OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló
|
|
- Rebeka Szilágyiné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló beszerelési és felhasználói útmutató Üzembehelyezés és működtetés előtt kérem olvassa el a használati útmutatót! PN-EN13240:2008 szabvány szerint bevizsgálva. 1.2 ver.
2 Tartalom OGNIK vízteres kandalló 1. Üzembe helyezés, leírás és alapvető paraméterek Beszerelési útmutató A füstcső rendszer A vízmelegítő rendszer Szellőző rendszer A kandalló működtetési utasátása Ajánlott tüzelőanyag A kandalló működése A kandalló beüzemelése A kandalló begyújtása Teljesítmény szabályozás A kandalló megfelelő működtetésének módszerei Biztonsági előírások a kandalló működtetése alatt Karbantartás, tisztítás és időszakos ellenőrzés A kandalló hibás működésének okai Gyártói tájékoztató Garanciális feltételek Beüzemelési szelvény Jótállási jegy Alapvető követelmények Az ATON Ognik típusú vízteres kandalló hatékonyan szolgálja a közponi fűtés, illetve a használati meleg víz hőellátását és a helyiség sugárzással való felfűtését. Üzembehelyezés és működtetés előtt kérem olvassa el és tartsa be az alábbi utasításokat,a kandalló biztonságos és hatékony működése érdekében. Az alábbi nemzeti és helyi szabványokat kell betartani a kandalló üzemeltetéséhez: 1) Infrastrukturális Minisztérium Rendelete Dz.U.Nr75, poz.690akövetkező változatással r.Dz.U.Nr109,poz ) PN-B 03406:1994 Fűtésre vonatkozó normatíva. Kiszámított hőigény. 3) A kémény megfeleljen a PN 89/ B 10425szabványnak. 4) A szellőzés megfeleljen a PN 78/ B szabványnak. Beltéri levegő kiszámított paraméterei 5) PN 91/B 02413:1991 szabvány. Nyílt rendszerű vízmelegítők üzembehelyezésének biztosítása. Igények. Ajánljuk, hogy a kandalló beüzemelését, szerelését egy arra szakosodott cég végezze el, illetve kérjék ki az illetékes kéményseprő véleményét is. Az ATON Ognik típusú vízteres kandalló megfelel a PN EN13240:2008 szabványnak. Helyiségek fűtése szilárd tüzelőanyagokkal. EU harmonizáltdirektíva(89/106/ewg) Építési termékek. 2
3 1. ÜZEMBE HELYEZÉS, LEÍRÁS ÉS ALAPVETŐ PARAMÉTEREK Az ATON Ognik típusú, alacsony hőmérsékletű, acél, vízteres kandallókályhák hatékonyan szolgálják a helyiségek felfűtését, illetve azok fűtését abban az időszakban, amikor a központi fűtés használata nem gazdaságos. Ez a kályha nem alkalmas az állandó, 24 órán keresztüli fűtésre. A vízteres kandallókályhák kizárólag az 1 bar (10 m vízoszlop) állandó nyomású fűtési rendszer üzemelését tudják támogatni nyitott tágulási tartállyal biztosítva. A kandallókályhák csak nem éghető talajra szerelhetők be megfelelő távolságra az éghető anyagoktól. Az alábbi ábramutatja a bekötési példát nyitott rendszerben. 1. ábra 1. füstcső 13. központi fűtés előremenő 2. visszacsapó szelep 14. központi fűtés visszatérő 3. bojler 15. központi fűtés elosztó 4. nyitott tágulási tartály 16. hőleadók (radiátorok) 5. automatikus vizfeltöltő 19. biztonsági túlfolyócső 6. fűtési keringető szivattyú 20. összekötő cső min. 25 mm belső 9. szivattyú vezérlés átmérővel 10. golyóscsap 21. feltöltő-leeresztő cső 11. hálózati vízellátás 3
4 OGNIK vízteres kandalló Az OGNIK kandalló felépítése A víztartály, mely az égésteret veszi körül, illetve a konvekciós rész, 4 mm-es (belső köpeny) és 3 mmes (külső köpeny) hegesztett acéllemezekből St235JR készül. A víztartálynak egy acél vízrácsa is van, mely P235GH típusú csövekből készült. A primer levegőbevezetés nyílásai az ajtók acél elején kaptak helyet. A kandallókályha ajtaja lapos, téglalap alakú, hőálló üvegből van. Az üveg felső széle és az ajtókeret között van egy rés, melyen keresztül áramlik a szekunder levegő. Az ajtókat fogantyú segítségével nyithatjuk ki, mely megtalálható a kandallón. A tűztér felett vízcsatornát találunk, melyek a víztartály részei. A kandalló működése alatt a függőleges acélrács védi az üveget a tüzelőanyag leomlása illetve a parázs kiesése ellen. A kandallókályha füstgázcsappantyúja acélzsaluval van ellátva, melyet fogantyú segítségével lehet szabályozni. A vízköpeny előremenő és visszatérő csonkkal van felszerelve. Ezek a csonkok a kályha hátsó falán helyezkednek el. A kályha felső falán található a termosztatikus teljesítményszabályozó csonk csatlakozó (a termosztatikus teljesítményszabályozó nemtartozik a kályha felszereléséhez, azt meg kell vásárolni a kályha helyes működéséhez). Alapvető műszaki adatok amivel garantáljuk a működést az 1. táblázatban lévő feltételek betartásával üzembentartott kandallóknál. 2. BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Beszerelés előtt kérem olvassa el az alábbi útmutatót, illetve a beszerelést úgy végezze, hogy az megfeleljen az érvényes szabványokban előírt követelményeknek. Amennyiben betartja a fentiekben leírt követelményeket a kandalló beszerelésénél és üzemeltetésénél, úgy garantáltak a kandalló hőtani paraméterei valamint a hosszú, biztonságos és hibamentes működés. A kandallót szakképzett szerelőnek kell üzembehelyezni, aki egyetértésben a kéményseprő illetve a tűzvédelmi szakember véleményével, figyelembe veszi az alábbi utasításokat. Amennyiben éghető talajon kerül beszerelésre a kályha úgy a talajt nem éghető anyaggal kell leteríteni, melynek min. 800 mm távolságra kell, hogy nyúljon a kályha elülső részétől, a fennmaradó részektől pedig min. 400mm-re. A helyiségben, ahol a kályha van, biztosítani kell a megfelelő levegő áramlás mennyiséget. 2.1 FÜSTCSŐ RENDSZER!Fontos információ Az OGNIK típusú kandallót csak önálló kéményre szabad csatlakoztatni. Az adott nagyságú kémény füstcsövének méretét, 12 Pa-os kémény huzat szükségesség mellett, az 1. táblázatban megadott füstgáz tömegáram és a füstgáz hőmérséklet alapján kell kiszámítani. Amennyiben a meglévő kéményben lévő huzat, meghaladja a 12 Pa-t, akkor egy huzatszabályozót kell biztosítani, mely 12±2 Pa tartományban tartja azt. 4
5 Műszaki adatok ATON Ognik 12 ill. 18 típusú kandallókályháknál Műszaki adatok Egység Ognik 12 Ognik 18 1 Névleges teljesítmény keményfa kw 12,00 18,00 2 Víz hőteljesítmény keményfa kw 9,00 12,00 3 Levegő hőteljesítmény keményfa kw 3,00 6,00 4 Névleges teljesítmény melletti égésidő h Egyszeri tüzelőanyag betöltése kg <7 <9 6 Hatásfok % 75,5 75,5 7 CO kibocsátás (13%O2) % 0,8 0,8 8 Füstgáz tömegáram g/s Füstgáz középhőmérséklete C kb. 200 kb Megengedett üzemi nyomás bar Víz próba nyomás bar Maximális üzemi hőmérséklet C Éghető anyagok üvegtől való távolsága cm Min. 80 Min Szükséges kéményhuzat 15 Méretek - névleges teljesítménynél - csökkentett terhelés alatt 1. táblázat Pa Pa 6 6 mm 480x1000x x1200x520 mm Tűztér súlya kg Víztérfogat l Előremenő és visszatérő csonkok DN 25 (1 ) 25 (1 ) 19 Tüzelőanyag - befoglaló (szél. x mag.x mélység) - égéstermék elvezetés csatlakozás -típus - hossz - körméret - nedvesség keményfa brikett cm cm % <20 <20 5
6 OGNIK vízteres kandalló Az ajánlott tartományon belül fenntartott huzat az egyik legfontosabb tényező ahhoz, hogy garantálva legyenek a kandalló műszaki és üzemi paraméterei. Ajánlott egy kéményseprő céget megbízni a kémény műszaki értékelésére, a huzat alkalmasságának véleményézésére, illetve a kandallóhoz való csatlakoztatásra. A kéményt a (Dz. U. Nr 75:2002) követelményeknek megfelelően a tetőn keresztül kell kivezetni, legalább 0,5 m-rel a tetőgerinc fölé, ahol biztosított a huzat zavartalan áramlása. A II és III szélterheléses helyeken vagy azokon a területeken, ahol szélterhelés hat a kéménycsatornákra, ott használni kell egy védősapkát, hogy megakadályozza a kéményhuzat visszaáramlását. A füstgáz csatorna keresztmetszetének azonosnak kell lennie a teljes hosszában, az áramlás irányában semmilyen szűkítés és hirtelen irányváltás nem megengedett. A füstcsőnek légmentesnek kell lennie és nem éghető anyagból kell készülnie. A kémény nyílásának tisztítás céljából hozzáférhetőnek kell lennie. A füstcsövet az ellenőrző nyílásokban légmentes ajtókkal és kondenzvíz elvezető rendszerrel kell felszerelni. A kandallóból kimenő füstgáz csonkját egy engedélyezett csatlakozó segítségével kell a füstcsőhöz csatlakoztatni. A csatlakozót az állítható könyökben egy ellenőrző fedéllel kell felszerelni, melyet úgy kell elhelyezni, hogy az lehetővé tegye annak tisztítását miután az ellenőrző fedelet vagy a légkeringető rácsot kinyitjuk. A szerelvények csatlakozását min. 900ºC-ig hőálló pasztával vagy gittel kell lezárni. 2.2 A VÍZMELEGÍTŐ RENDSZER!Fontos információ Az ATON Ognik kandallókat csak nyitott fűtés rendszerhez szabad csatlakoztatni. A rendszernek meg kell felelnie a PN 91/B szabvány követelményeknek. A központi fűtés rendszerét szakképzett szakember tervezheti meg. Az ATON Ognik kandalló kályhák előremenő és visszatérő csonkkal vannak felszerelve a központi fűtési rendszer csatlakoztatásához. Alacsony hőmérsékletnél a központi fűtés rendszerből visszatérő víz, ami kevesebb, mint 50 C, pára lecsapódást eredményezhet a füstcsőből a kandalló hideg falaira, ami a kandalló belső acél falainak rozsdásodásához vezethet. Ennek elkerüléséhez 50 C feletti hőmérsékleten kell tartani a központi fűtés rendszerből visszatérő vizet, például egy szelep használatával, ami összekeveri a visszatérő vizet a központi fűtés rendszert ellátó vízzel.!fontos információ Tilos olyan elzáró szelepek vagy más elemek telepítése, melyek az áramlást korlátozzák, vagy csökkentik a keresztmetszetet a hálózati csatlakozók és a nyitott tágulási tartály biztonsági csöve között. 2.3 SZELLŐZŐ RENDSZER!Fontos információ Tilos elszívót használni abban a helyiségben, melyben a kandalló beépítésre került, hiszen az, az égési levegőt a helyiségből gyűjti, illetve abban a helyiségben is tilos az elszívó, ahol füstcső nyílások találhatók, a füst gravitációs elvezetéséhez (Dz. U. Nr 75:2002). A kandalló helyiségével szomszédos helyiségében működtetett elszívó is okozhat vákum keletkezést és ellenőrizetlen füstgáz visszaáramlást a helyiségbe. 6
7 A helyiségben, ahol a kandalló van, biztosítani kell egy gravitációs befúvó-kifúvó beszerelését. Ez a beszerelés nem okoz vákumot a helyiségben. A befúvónak biztosítania kell az égéshez szükséges légáramlást, aminek értéke legalább m /óra/1 kw névleges kapacitás kell, hogy legyen, illetve nem kevesebb, mint 20m /óra egy tartósan ott tartózkodó főre. A szellőző rácsot úgy kell megtervezni, hogy azok ne tömődhessenek el, illetve úgy kell elhelyezni, hogy ne okozannak huzatot. A tisztaságáról és a szellőző rácsok áteresztő képességéről a felhasználónak kell gondoskodnia. 3. KANDALLÓ MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSA 3.1 AJÁNLOTT TÜZELŐANYAG Az ATON Ognik kandallóban eltüzelhető tüzelőanyagok elsősorban keményfa hasábok, melyek hosszúsága és átmérője megtalálható az 1. táblázatban. A megengedett egyszeri tüzelőanyag betöltés mennyisége megtalálható az 1. táblázatban. Nem ajánlott ennél több tüzelőanyag betöltése, mivel az, a kezdeti égési fázisban a tűztér leterhelését okozná. Ez túlzott gyúlékony gáz kibocsátást eredményezne (szén-monoxid, szénhidrogének), valamint a kémény és a kandalló fűtési felületének kormozódását, továbbá a kandalló alacsony hatékonyságú működését okozná. A kibocsátott korom a kéményben tüzet okozhat. A fahasábokat vagy farönköket a rostély lemezre kell elhelyezni a kandalló ajtajával párhuzamosan. A megfelelő égés biztosításához és a kandalló kályha optimális égési paramétereinek eléréséhez ajánlott, hogy a tüzelőanyag nedvességtartalma max. 20% legyen. A fában lévő víz csökkenti az égéstérben lévő hőmérsékletet, ami az éghető gázok tökéletlen elégését eredményezi. Ennek eredménye a kandalló alacsony hatásfoka, és intenzíven szennyezett kandalló fűtőfelület, mely nagy mértékben csökkenti a hőcserét. Ahhoz, hogy a fából elpárologjon a víz, nagy energiára van szükség, mely vízpára formájában távozik a füstgázzal együtt a kéménybe. A fa megfelelő kiszárításának érdekében ajánlott: - a fát tüzelési méretre vágott formában tárolni (aminek méretei az 1. táblázatban találhatók) - a fát raklapon, halmokban tárolni, biztosítva a megfelelő légáramlást - a halmok között biztosítani a megfelelő légáramlást - a fát hónapig tető alatt tárolni. Tiltott tüzelőanyagok a WK24 kandallóhoz: - nem ajánlott tüzelőanyag, - hulladék tüzelőanyagok - kommunális hulladék, - vegyi anyagokkal impregnált fa, - 20 % feletti nedvességtartalmú fa - gyúlékony folyadékok - éghető ásványi folyadékok A tiltott tüzelőanyagok használata gyakran okoznak kárt a kandallóban, és a garancia elvesztéséhez is vezetnek. 7
8 OGNIK vízteres kandalló 3.2 A KANDALLÓ MŰKÖDÉSE! Fontos információ A kandalló ajtajának működés közben zárva kell lennie, a karbantartó tisztítást kivéve A kandalló beüzemelése A kandalló első begyújtását alacsony terhelés mellett ajánlott elvégezni (a rostély alatti szellőző kis résnyire való kinyitásásval) a hirtelen hőhatás megszüntetése érdekében, ami a kandalló kályha tartályának acél elemeinek károsodását okozhatja. Az első begyújtás alkalmával kellemetlen szagot bocsáthat ki a kandalló, melynek a megszilárdult festék lehet az oka. Ajánlott az első begyújtásnál kevesebb mennyiségű tüzelőanyagot használni. Az első begyújtásnál vagy hosszabb üzemmentes időszak után ellenőrizni kell: lfüstcsövek állapotát és átjárhatóságát hosszabb üzemmentes időszak után a csövek elzáródhatnak, la szellőző rendszerek állapotát és átjárhatóságát, la burkolat állapotát, la kandalló belső és külső felületeinek tisztaságát, la füstcsövek és a szellőző csövek megfelelő működését, laz összes elzáró szelep kinyitása, lhogy a vízmelegítő rendszer fel van-e töltve vízzel. A nyitott rendszerű tágulási tartály biztonságos beüzemeléséhez a vizet addig kell tölteni, amíg a víz át nem ömlik a túlfolyón. (itt az eredeti szövegben biztonsági szelep cső szerepel) Feltöltés után le kell zárni az elzáró szelepet a túlfolyón. (itt az eredeti szövegben biztonsági szelep cső szerepel) laz átmeneti időszakban, amikor a kandalló nincs használatban és a levegő hőmérséklete 0 C alá süllyed, alaposan le kell ellenőrizni, hogy a fűtés rendszer, ezen belül is a biztonsági csőnincs-e lefagyva. Ha a rendszer fagyott, azt az bizonyítja, hogy a kandalló vízzel való feltöltésénél a túlfolyóból(itt az eredeti szövegben biztonsági szelep cső szerepel)nem folyik ki a víz. la fűtési rendszerben a keringető szivattyút kényszerített keringetésre kell bekapcsolni.! Fontos információ Fagyott fűtési rendszernél tilos begyújtani a kandallóba. Ez a kandalló vízterében lévő magas nyomásnál robbanáshoz vezet, mivel a felgyülemlett vízpárának nincs kijárata A kandalló begyújtása la levegő szelepet és a füstgáz szelepet helyezzük teljesen nyitott állásba lnyissuk ki az égéstér ajtaját la rostélyra helyezzünk papírt vagy speciális gyújtóst és kis fadarabokat, majd gyújtsuk meg lbegyújtás után adjunk hozzá még két vagy három hasáb fát és zárjuk be az ajtót, valamint zárjuk be a füstgáz áteresztőt laz égetés után, amikor kb 2 cm vastagú parázs jön létre, a levegő szelepet be kell zárni, ki kell nyitni a füstgáz áteresztőt, és töltsük meg a tűzteret tüzelőanyaggal - aminek mennyisége az 1. táblázatban van leírva - majd zárjuk be a tűztér ajtaját és a füstgáz áteresztőt. laz optimális teljesítmény szabályzásához adott szintig forgassa a levegő szabályzót. 8
9 Teljesítmény szabályzás A kandalló kályhák teljesítményének szabályozására egy termosztatikus teljesítmény szabályozó szolgál, ún. huzat szabályozó. A szabályozó használati útmutatójában lehet megtalálni annak beszerelését és szabályzását. Vészhelyzet esetén a levegő szabályozót a levegő szabályozó menetes furatába becsavart csavar segítségével lehet szabályozni. Figyelem! A termosztatikus teljesítmény szabályozó nem tartozik a kályha felszereléséhez, azt meg kell vásárolni a kályha helyes működéséhez A kandalló megfelelő működtetésének módszerei la z ATON Ognik sorozatú kandallók, melyek megfelelnek a szabványnak és normáknak, alacsony hőmérsékletű kandallók. A kandallók égési idejét névleges teljesítménynél és alacsony teljesítménynél az 1. táblázatban találhatjuk. Ahhoz, hogy elérjük a megfelelő égésidőt és az égés tartósságát, a megfelelő kéményhuzatnál, az 1. táblázatban megadott összetételű, hosszúságú és nedvességtartalmú fahasábokkal vagy farönkökkel kell megtölteni a kandallót. A névleges teljesítmény eléréséhez maximálisan ki kell nyitni a levegő szabályzót. A minimális teljesítmény eléréséhez be kell zárni a levegő szabályzót. lutántölteni csak az előző adag leégésekor és max. 2,5 cm parázs mellett lehet. Utánrakás előtt néhány másodpercre nyissuk ki a tűztérajtót, hogy a légáram beinduljon és a keletkező füstgázok ne áradjanak be a helyiségbe. la hamut a hamuládából maximum négy utánrakás után kell kivenni, hogy elkerüljük a rostély alatti levegőáramlás elzáródását. A hamut kizárólag a betöltés előtt szabad kivenni, max. 2 cm parázs mellett. la fahasábokat és a gyújtóst a tűztér ajtóval párhuzamosan rakjuk be. Betöltés alatt zárjuk be a rostély alatti levegő bevezető nyílást. ltüzeléshez kizárólag legfeljebb 20% nedvességtartalmú kemény fát használjon. lkedvezőtlen szeles időjárási körülmények között problémák lehetnek a kéményhuzattal (ún. huzat visszaáramlás). Ajánlott a kéményen a védősapka használata, a huzat visszaáramlás megakadályozása érdekében. lha a kémény huzata túl nagy (a 14 Pa-t meghaladja ) huzat szabályozó használata ajánlott. lrendszeresen tisztítsuk a kandalló tűzterét, időszakonként a csatlakozókat és a kéményt. la kandalló üvegén lévő nem letisztított korom nagyon jó szigetelő, így rosszul vezeti a hőt, ami rontja a kandalló hatékonyságát, illetve a műszaki és működési paramétereket. lamennyiben a kandalló sokáig alacsony hőterheléssel működik, ajánlott egyszer egy héten legalább kétszeri tüzelő betöltésnél névleges teljesítményen működtetni a kandallót. Így szakaszosan ki lehet égetni a felhalmozódott kormot. lamennyiben a kandalló más olyan berendezéssel együtt működik, melyek az égéshez szükséges levegőt vonnak el, akkor a helyiségbe elegendő mennyiségű levegő bevitele szükséges. la kandallóban lévő fa megfelelő égését a kéményen kiáramló füst jelzi. la sötét füst alacsony hatékonyságú rossz égést jelez, ami nagy mennyiségű kormot és szénmonoxidot tartalmaz, tehát nincs megfelelő mennyiségű levegő az égéshez. A kéményből kijövő hosszantartó fehér füst kondenzációt jelez a kéményben, ami a kémény káros nedvesítéséhez vezethet. 9
10 OGNIK vízteres kandalló lrendszeresen ellenőrizzük a fűtési rendszer vízszintjét (nyomását), vízhiány esetén fel kell tölteni, amíg a víz ki nem ömlik a túlfolyón. lrendszeresen ellenőrizzük a fűtővízrendszer szivárgásmentességét. la fűtési szezon után ne engedjük le a vizet a rendszerből (karbantartási munkákon kívül). A rendszer belsejében fellépő korrózió miatt Biztonsági előírások a kandalló működése alatt lne felejtsük el, hogy a kandalló működése alatt a kandalló külső részei forróak, így a kandalló működése során óvatosnak kell lennünk és a karbantartási műveleteket védőfelszereléssel kell elvégezni (kesztyű). la karbantartást csak kihűlt tűztér esetén végezhetjük el, max. 2,5 cm magasságú parázs esetén. la manipulatív fogantyúk kezeléséhez a kandallóhoz csatolt fogantyúkat használjuk. la kandalló elején lévő ajtóban található tűzálló üveg tisztítását csak a tűztér kihűlése után szabad elvégezni. lbiztonsági okokból ne engedjük a gyerekeket a működésben lévő kandallóhoz. lvészhelyzet esetében pl. megreped az üveg, füstgáz kiáramlása, túlmelegedik a kandalló (felforr a víz a kandallóban). El kell zárni a levegő áramlást, ami az égéshez szükséges és óvatosan távolítsuk el a tűztérből a tüzelőanyagot. Ennek a műveletnek az elvégzése alatt intenzíven szellőztessük a helyiséget. lvészhelyzet esetén tilos vízzel oltani a tűzteret!!! Ha a víz a tűztér forró elemeivel érintkezik, az feszültséget kelt, mely kárt tehet a kandallóban és az intenzíven kiáramló vízpára robbanáshoz vezet, mely égési sérüléssel és a helyiségbe beáramló füstgázzal jár. lha a hamuládát ki kell üríteni, a hamut nem éghető tartályba kell beleszórni. Ne felejtsük el, hogy az eltávolított hamu nagyon forró lehet és tüzet okozhat annak elszórása. laz éghető berendezési tárgyakat és bútorokat legalább 80 cm távolságra helyezzük el a kandallótól. lhosszabb üzemszünet után alaposan le kell ellenőrizni a füstcsövek átjárhatóságát és a fűtési rendszer vízzel való feltöltését. ltilos a kandalló betét mindennemű változtatása. lkizárólag a gyártó által kiadott alkatrészek használata megengedett, melyeknek beszerelését a gyártó cég képviselete vagy a gyártó által felhatalmazott szervíz végezheti el. laz üzemen kívüli kandallóban 0 C alatti hőmérsékletnél a fűtési rendszer vize megfagyhat. A kandalló begyújtása előtt alaposan le kell ellenőrizni a fűtési rendszer átjárhatóságát. lha a rendszernincsfeltöltvevízzel, tilosbegyújtani. lhaforró a kandalló, ne töltsükfelvízzel a rendszert. la fűtési rendszert ph 7 (alapvető) értékű vízzel töltsük fel. la füstcsőben keletkezett koromégés esetén. Ellenőrizze le a kémény külső felületét, hogy nem keletkezett-e a legkisebb repedés sem, ami jelzi, hogy a kéményből nem jutott ki láng. Más esetben, vagy ha kétségei vannak, haladéktalanul értesítse a tűzoltókat. la kandalló működése alatt a tűztér üvegajtóját óvatosan kell kezelni. Ne támaszkodjunk az ajtónak és ne nyomogassuk az üveget, mert az eltörhet. 10
11 3.3 KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS ÉS IDŐSZAKOS ELLENŐRZÉS. Annak érdekében, hogy fenntartsuk a kandalló működésének a műszaki és működési paramétereit illetve a megbízhatóságát és biztonságát, annak részeit és az együttműködő rendszereket is tisztítani, konzerválni és időszakonként ellenőrizni kell a 2. táblázatban leírtak szerint. ELEM GYAKORISÁG ESZKÖZÖK Kandalló betét konvekciós felületének és a kémény összekötő csöveinek tisztítása Szükség szerint, szennyezettség mértékétől függően, de nem ritkábban, mint két havonta egyszer Kereskedelmi forgalomban kapható drótkefe, kandalló tisztító porszívó Kémény ellenőrzése, tisztítása és az égéstermék elvezető rendszer állapota Évente legalább kétszer, fűtési szezon után és hosszabb üzemszünet után. Szakértő kéményseprő cég Elülső üveg Rostély és a belső elemek Füstgáz áteresztő csappantyú karbantartása,a tűztér ablak és ajtó tömítéseinek cseréje Szükség szerint Szükség szerint Legalább egyszer egy évben, fűtési szezon után vagy szükség szerint kopás mértékétől függően Lehűtött kandalló üveghez használatos Porszívó,kandalló tisztító eszközök Gyártó által meghatalmazott szerelő 2. táblázat 4. A KANDALLÓ HIBÁS MŰKÖDÉSÉNEK OKAI A kandalló hibás működése és azok valószínű okai a 3. táblázatban vannak feltüntetve. Nehézségek a begyújtásnál vagy a fa égésével Zavarok a kéményhuzatban A kandalló nem éri el a névleges paramétereket A kandalló vízterében lévő vízfűtéstúlmelegszik Nagy a hőmérséklet különbség a kandalló vízterében lévő víz és a központi fűtés vize között Túl vastag fa rönkök Túl nedves a fa Elzáródott szellőző rendszer Tele van a hamuláda, nincs elég légáramlás a rostély alatt Korommal eltömődött füstcsövek vagy nem átjárható kémény Hideg kémény Huzatvisszaáramlás erős szél következtében Túl kicsi a kémény átmérője vagy magassága Elzáródott szellőző rendszer Korommal eltömődött füstcsövek vagy nem átjárható kémény A kandalló kisebb teljesítményű a szükséges hőigényhez Túl nedves a fa Elzáródott szellőző rendszer Korommal eltömődött füstcsövek vagy nem átjárható kémény Tele van a hamuláda, nincs elég légáramlás a rostély alatt Túl kicsi a kémény huzat Túl nagy a kéményhuzat ami nagy lángban nyilvánul meg, ami átviszi a hőenergiát a kéménybe Túl nagyra van nyitva a primer levegőszabályozó nyilása a szükséges hőigényhez képest Nincs bekapcsolva vagy túl gyenge a keringető szivattyú Levegős a fűtési rendszer Zárva vannak az elzáró csapok Nincs bekapcsolva vagy túl gyenge a keringető szivattyú Levegős a fűtési rendszer Zárva vannak az elzáró csapok 3. táblázat 11
12 OGNIK vízteres kandalló 5. GYÁRTÓI TÁJÉKOZTATÓ A kandallók gyártója biztosítja az alkatrész ellátást a z ATON Ognik kandallókhoz. Pótalkatrészek rendelésekor forduljon a helyi értékesítési képviseletünkhöz. Szerviz és ügyfélszolgálat: 2310 Szigetszentmiklós, ÁTI-Sziget Ipari Park 12. Tel/fax: / admin@mycon.hu 5.1 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK 1) A gyártó az eladás napjától, ami a garancia jegyen található, számított 36 hónapig vállal garanciát a víztérre. 2) A gyártó biztosítja a garanciális időszakon belül a gyártási hibából fakadó hibák ingyenes javítását a hiba bejelentésétől számított 14 munkanapon belül. 3) Nem vonatkozik a szerelés illetve az alkatrész csere a működés közben elhasználódott elemekre: ajtó tömítések, rostély,füstgáz áteresztő. 4) A garancia meghosszabbításra kerül a hiba bejelentésétől a javításig terjedő időszakkal. 5) A kandalló betét bárminemű módosítása tilos és a garancia elveszítéséhez vezet. 6) A kivitelező által lepecsételt kandalló telepítési kártyájának visszaküldése garantálja az ingyenes javítást. 7) A vevőnek joga van a kandalló kicseréléséhez vagy a pénz visszaigényléséhez, amennyiben a garanciális időszakon belül harmadszori javítás után is fennáll a hiba. 8) A garancia nem vonatkozik a kazán karbantartására és tisztítására. 9) A garancia nem vonatkozik: - a kandalló helytelen használatából eredő mechanikai sérülésekre, - illetéktelen személy által végzett módosítás vagy javítás okozta sérülésekre, - túl nedves tüzelőanyaggal való tüzelés okozta károkra mint pl.:ajtó tömítések leválása, az üvegen és a kandalló betéten lévő nagy mennyiségű lerakódás. - lefagyott fűtés rendszer okozta károkra. - a fűtési rendszerben lévő vízhiány okozta károkra. 10) A garancia érvényességéhez szükséges, hogy a kandallót a leírt utasítások alapján engedéllyel rendelkező kivitelező üzemelje be. 11) Garanciális javításra a gyártó által kijelölt magánszemélyek vagy cégek jogosultak. 12) Az eladó nem vállal felelősséget a kandalló helytelen alkalmazása miatt fellépett hibákért. 13) Az üveg 750 C-ig hőálló, viszont az égéstér megfelelő működés mellett soha nem éri el ezt a hőmérsékletet, így üvegtörés nem következhet be túlmelegedés miatt, hanem csak a nem megfelelő karbantarás vagy szakszerűtlen kezelés esetén. 14) A nem megfelelő nedvességtartalmú fával való tüzelésből fakadó károkra nem fogadunk el reklamációt. 15) A jótállási jegy elvesztése nem pótolható. 16) A jótállási jegy és a telepítési és működési utasítások szerves egészt képeznek. 17) A garancia feltétele, hogy kitölti és visszaküldi a mellékelt beüzemelési kártyát a vásárlástól számított egy hónapon belül. Elfogadom a garanciális feltételeket (vevő olvasható aláírása) 12
13 5.3 BEÜZEMELÉSI SZELVÉNY 1. Készülék neve: Készülék gyári száma: Vásárlás ideje: Beszerelés ideje: Beszerelés címe: A beszerelő cég vagy személy neve: A kandalló tulajdonosának neve: A kandalló tulajdonosának aláírása: FIGYELEM!!! Ha kitölti és visszaküldi a mellékelt beüzemelési kártyát a vásárlástól számított egy hónapon belül, az igazolja, hogy megismerték a garanciális feltételeket és a használati útmutatást. A garancia feltétele ezen kártya visszaküldése!!! A következő címre kérjük küldeni a kártyát: MzCon Kft Szigetszentmiklós, ÁTI-Sziget Ipari Park 12 Tel/fax: / admin@mycon.hu 13
14 14 OGNIK vízteres kandalló
15 5.2 JÓTÁLLÁSI JEGY Vásárlás dátuma: / / Vevő: Teljes név: Cím: Eladó: Név: Cím: Eladó bélyegzője Aláírás Készülék típus: Gyári száma: Beszerelés dátuma: Beszerelés címe: Beszerelő cég neve és pontos címe: Megjegyzés: Beszerelő cég bélyegzője Aláírás Készülék tulajdonosának aláírása (olvasható): 15
16 Szerviz és ügyfélszolgálat: 2310 Szigetszentmiklós, ÁTI-Sziget Ipari Park 12 Tel/fax: / Importőr/forgalmazó: Mycon Kft. Gyártó: EkoCentrSp.zo.o Poland 16
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
RészletesebbenSolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó
RészletesebbenK E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V
TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.
RészletesebbenF50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők
F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!
RészletesebbenSzerelési, karbantartási és kezelési utasítás
72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés
RészletesebbenKezelési, telepítési és karbantartási utasítás
Kezelési, telepítési és karbantartási utasítás PanAqua II 30-zárt (PanAqua 80-5-Z) PanAqua II 25-zárt (PanAqua 71-5-Z) PanAqua II 20-zárt (PanAqua 68-3-Z) PanAqua II 15-zárt (PanAqua 62-2-Z) Fatüzelésű
Részletesebben6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
RészletesebbenHASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.
RészletesebbenMATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK
MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK A MATIX kazánok olcsó, gazdaságos és nagyhatékonyságú fűtőberendezések, melyekben az égés folyamata füst termelődése nélkül megy végbe, és a károsanyag
RészletesebbenXC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE
XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû
Részletesebbenecocompact/2 VSC CZ, HU
ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.
RészletesebbenRegusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25. szolár-állomások. Szerelési- és üzembehelyezési útmutató
Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25 szolár-állomások H Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.......................................................
RészletesebbenAz útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!
Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!
Részletesebben1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18
1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI
RészletesebbenCRISTAL 45 76 90. HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató
CRISTAL 45 76 90 HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató 1 Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a CRISTAL-t választotta. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi műszaki
Részletesebbenatmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.
RészletesebbenGyártó: LENORA CONST SRL. HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SZILÁRD TÜZELŐANYAGGAL ÜZEMELŐ KÖZPONTI-FŰTŐKÁLYHA (vízköpenyes kandalló )
Székhely Bethlen utca, 28 szám 535600 Székelyudvarhely, Ro tel. +4-0266- 217 424 office@lenora.ro Gyártó: LENORA CONST SRL Gyár Betfalva, 1 szám, 537208 Székelykeresztur, Ro tel. +4-0266- 243 036 puscasconstantin@lenora.ro
RészletesebbenBeszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások
HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető gáz főzőlap Beépíthető gáz főzőlap Tisztelt vásárlónk! Beépíthető gáz főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink csomagolása
RészletesebbenKezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz
Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz 1 Kedves Vásárló! Ön egy Celsius Faelgázosító kazán fa tüzelésére alkalmas, melegvíz üzemő kazán tulajdonosa lett. Meggyızıdésünk, hogy jól választott,
RészletesebbenGigant 55 Gigant 65 Gigant 75 Gigant 90. HİTERM CARBON GIGANT Szilárd tüzelıanyagú, kézi adagolású melegvizes főtıkazánok.
CARBON Gigant 55 Gigant 65 Gigant 75 Gigant 90 HİTERM CARBON GIGANT HİTERM CARBON GIGANT Szilárd tüzelıanyagú, kézi adagolású melegvizes főtıkazánok. Tartalomjegyzék 1. Műszaki ismertető... 2 1.1. Alkalmazás...
Részletesebbenunistor, aurostor, geostor
unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6
RészletesebbenTer vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK
A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:
RészletesebbenPROMETHEUS hordozható csempekandalló
KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS PROMETHEUS hordozható csempekandalló Prometheus 3 Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. A PROMETHEUS1, PROMETHEUS2
RészletesebbenKEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz
KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente
RészletesebbenFőzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra
Nyomáscsatlakozó Minimum (by-pass) fúvóka 1. ábra Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra 6. ábra 02/2002 IV 5410.239.00 1. rész Beszerelés GÁZTŰZHELY -
RészletesebbenGázüzemű vízmelegítők minimaxx
Szerelési kézikönyv és üzemeltetési útmutató Gázüzemű vízmelegítők minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. HU (06.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági információk 3 Jelmagyarázat 3 1
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643
RészletesebbenCentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához
FŰTÉSTECHNIKA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Horvátország, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához
RészletesebbenHC30, HF18, HF 24, HF30
Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:
RészletesebbenSzerelési, használati és karbantartási útmutató
Adiabatikus, evaporatív hűtőberendezés PTB 100 típusú, mobil készülék Szerelési, használati és karbantartási útmutató 2013.09.02. 2 TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1. MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX
RészletesebbenEF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com
Kezelési és karbantartási útmutató EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com Bevezetés 1. Bevezetés Tisztelt Partnerünk! A nagyteljesítményű használati melegvíz termelő
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék
RészletesebbenHasználati és karbantartás útmutató
Tisztelt Doktor Úr / Nő! Kérjük, ellenőrizze a készülék megérkezésekor és visszaküldésekor a 2. oldalon található a szett tartalma tételeket! Köszönettel: Dentalmode Kft. Használati és karbantartás útmutató
Részletesebben4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei. 4.1. Általános előírások
44 j) A szivattyúház kibocsátó forrás, a forgó tömítések miatt 2-es zóna. Erre, és az egység egyéb csőcsatlakozásaira, valamint hőtágulási lefúvatóira (HLF) a tervezőnek együttes zónahatárt kell meghatároznia.
RészletesebbenA jövőbe tekintve. Comfort 100-130 - 160-210 - 240. 11/2011-661Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon
A jövőbe tekintve Comfort 00-0 - 60-20 - 240 i HU /20-66Y000 A - Munkaszám melegvíz felsőfokon ISO 900-2008 szerint tanúsított minőségbiztosítási rendszer TARTALOMJEGYZÉK HU BEVEZETÉS 2 Figyelmeztetés
RészletesebbenFŰRDŐSZOBAI VÍZMELEGÍTŐ
FŰRDŐSZOBAI VÍZMELEGÍTŐ 1 GÉPKÖNYV FŰRDŐSZOBAI VÍZMELEGÍTŐ 1. ÁLTALÁNOSSÁGOK Jelen írott rész tartalmazza mindazokat a műszaki feltételeket, amelyeket be kell tartani a fűrdőszobai vízmelegítő telepítésekor,
Részletesebben6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU
6 720 614 356-00.1R Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata.............................
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek
RészletesebbenGázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7
Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................
RészletesebbenSolid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62
Szilárd tüzelésű fűtőkazán Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás HU 2
RészletesebbenKezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221
Szilárd tüzelésű kazán 6 720 809 698 (2014/03) HU Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Teljesítmény-tartomány 20 kw-tól 40 kw-ig Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenHasználati és beépítési útmutató HU TARTALOMJEGYZÉK 1. MŰSZAKI ADATOK... 3 2. HASZNÁLATI UTASÍTÁS... 3 2.1 A gőzgenerátor működése... 3 2.2 Használat... 4 2.2.1 Víztartály feltöltése hideg állapotban lévő
RészletesebbenKEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ és JÓTÁLLÁSI JEGY a Toldi T-ECO-5.5-B típusú kályhákhoz.
Jótállási felelősségünk kizárása: Kérjük, maradéktalanul tartsa be a kezelési és használati útmutatóban foglaltakat, az eltérő használat és kezelésből bekövetkezett hibára garanciális javítást nem vállalunk,
RészletesebbenIndirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató
Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC SAUNIER DUVAL Szerelési és használati Útmutató Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország Rt 1238. Budapest, Helsinki út 120. Tel: 283-0553, 283-0556
RészletesebbenPROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás
MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77
Részletesebbenecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax
RészletesebbenFokolus TOP kategória az egyszerő vegyestüzeléső kazánok között
Fokolus nevő vegyestüzeléső kazán (Majdnem-faelgázosító-kategória! És talán pellet-égı is felszerelhetı rá?) Használati útmutató a felhasználónak 2010.12. hónaptól Fokolus TOP kategória az egyszerő vegyestüzeléső
RészletesebbenIndirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL
Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL SK 300-1 solar SK 400-1 solar SK 500-1 solar 6 720 613 940 HU (2007/03) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
RészletesebbenTípus: FAVORIT TÍPUSÚ VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁN TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA. Gyártja:
Típus: Gyári szám: FAVORIT TÍPUSÚ VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁN TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA Gyártja: ALFA-ÉTI Kft. Telefon/fax: 06-24-465-503 2310. Szigetszentmiklós, e-mail: alfaeti@t-email.hu
RészletesebbenBartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210
RészletesebbenHasználati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX
Használati útmutató MORA VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern beépíthető gázfőzőlap használója lett. Kívánjuk,
Részletesebbenw w w. l e n o r a. r o www.lenora.ro
BEKÖTÉSI RAJZ - VÍZKÖPENYES KANDALLÓ Kéménybekötés Túlfolyó (lezárni tilos) Betápláló vezeték Nyílt tágulási tartály Vízszint mutató Radiátor Elosztó Vízköpenyes kandalló Radiátor Használati hidegvíz Használati
RészletesebbenHU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat
BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és
RészletesebbenHasználati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC 6421. Páraelszívók. http://www.markabolt.hu/
Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC 6421 Páraelszívók Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások a konyhabútorba való szereléshez a használathoz Általánosságok Elszívó üzemmód Keringtető üzemmód
RészletesebbenBENSON. PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó. Használati gépkönyv és kezelési utasítás.
BENSON PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó Benson Használati gépkönyv és kezelési utasítás AC Works Kft. 1044 Budapest Frangepán u. 16. Tel.: 1-785-0390 1
RészletesebbenBeüzemelési és használati útmutató Jótállási jegy Indirekt tárolók (csőkígyóval) Függőleges, álló típus SGW(S) SLIM
Gyártási szám:... KJ... Gyártás dátuma:... 30 éve a piacon Carnivon Kft. HU-2151 Fót, Keleti M. u. 12 Tel. (06) 70 3636-442, Fax: +36 27 565-818 info@galmet.co.hu, www.galmet.co.hu SZERVIZ: (06) 27 358-297
RészletesebbenHistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv HistoCore Arcadia C Hűtőlap HistoCore Arcadia C V 1.4, magyar 04/2016 Rendelési szám: 14 0393 80118 Rev. E A kézikönyvet mindig tartsa az eszköz közelében. Az üzembe helyezés előtt
RészletesebbenGázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23
6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2015/07) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék
RészletesebbenElső lépések kandalló vásárlásnál:
Első lépések kandalló vásárlásnál: Kémény A kémény a lakásnak az a meghatározó szerkezeti eleme, ahonnan el kell indulnunk, amikor kandallót szeretnénk vásárolni. Alapvetően a kémény mérete (keresztmetszete
RészletesebbenSzerelési és üzemelési útmutató
condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3
RészletesebbenHasználati útmutató. Fali fűtő gázkazán
Használati útmutató Fali fűtő gázkazán C 12 F 12 TARTALOMJEGYZÉK KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN! 1 Kérjük elolvasni... 3 1.1 Üdvözöljük... 3 1.2 Rövid használati útmutató... 3 1.3 Jótállás
Részletesebbenecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
RészletesebbenHőszivattyú medencékhez használati útmutató
Hőszivattyú medencékhez használati útmutató (AQUASHOP PIONEER TH(C)P07L TH(C)P28L típusokhoz) TH(C)P07L TH(C)P28L Úszómedence hőszivattyú I Bevezető Tartalomjegyzék I Bevezető 2 Biztonsági óvintézkedések
RészletesebbenHasználati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód: 123480
Használati útmutató Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ Termék kód: 123480 Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy cégünk készülékét vásárolta! A SALGÓ tőzhely egy nagyon közkedvelt készülék
RészletesebbenNÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ
Tisztelt Vásárló! termékünk megvásárlásával Ön a MORA termékcsalád új, modern, kombinált üzemű tűzhely tulajdonosa lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek. Kérjük részletesen
RészletesebbenLevegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára MAG../0-5 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Tel. +49 9 8 0 Fax
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések
KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel
RészletesebbenHASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft
HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót
RészletesebbenHASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
1 HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a gáztűzhelyek új típusába tartozó készülékünket. A következő információk a segítségére lesznek abban, hogy megismerje
RészletesebbenÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NARVI NM 450, NM 600, NM 800, NM 900 VILLAMOS KÖVES KEMENCÉK 1. A VILLAMOS KÖVES KEMENCE TARTALMA: 1. Villamos köves kemence. 2. Kőtároló vezérlővel. 3. Rögzítő lemez
RészletesebbenKONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ
KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK) és
RészletesebbenTervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)
Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116
RészletesebbenBartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN
Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...
RészletesebbenWilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL
Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13
RészletesebbenKezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez
Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 1/1 E, /1 E, /1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy Vaillant gyártmányú készüléket vásárolt. Ebben a kezelési utasításban
RészletesebbenMod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!
Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! FELCO 800 30 22 29 20 19 mm 0-5 5-10 10-15 15-20 20-25 25-30 30-35 in.
RészletesebbenHD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK
KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt
RészletesebbenFali gázkazánok NOVATHERM ZW 20 KD... Szerelési és kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében
6 720 605 270 PT 2000.10 Szerelési és kezelési utasítás Fali gázkazánok NOVATHERM ZW 20 KD... Az Ön biztonsága érdekében Ha gázszagot észlel: Ne mûködtessen elektromos kapcsolókat. A veszélyzónában ne
RészletesebbenHasználati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B
Mosogatógépek Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B FONTOS! Figyelmesen olvassa el az utasításokat az első használatbavétel előtt! A mosogatógép használatakor mindig kövesse a pontos utasításokat az
Részletesebbenecocompact CZ; HU; TR
ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...
RészletesebbenSzerelési, kezelési és karbantartási utasítás
6303 4821 01/2005 HU Szakemberek számára Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás Szilárdtüzelésű fűtőkazán Logano S111 (D) és Logano S111 (D)-WT Szerelés, kezelés és karbantartás előtt kérjük gondosan
RészletesebbenAcéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755
Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 70 806 03-00.ITL 6 70 806 834 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK45/65/635/645-höz (400 kw-ig) Logano
RészletesebbenSzervizutasítás szakemberek számára
Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz
RészletesebbenGázfőzőlap. Modell EHG 30215 35689-5702 HU. http://www.markabolt.hu
Gázfőzőlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÓ Modell EHG 30215 35689-5702 HU Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minoségu terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők
RészletesebbenDK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360
DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati
Részletesebben2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.
2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz
RészletesebbenA KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A termosztát gomb B időkapcsoló gomb C ellenőrző lámpa D funkcióválasztó gomb E üvegajtó F alsó fűtőszál G lapos sütőrács H zsírfelfogó tálca I íves sütőrács (egyes modelleknél) L morzsatálca
RészletesebbenKEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALFATHERM
KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALFATHERM 27, - 37, - 47 típusú, szilárd tüzeléső melegvizes kazánhoz Gyártó: STARKTHERM Kft. 5600 Békéscsaba Kisrét 97. Telefon: 06/66 431-631 Fax: 06/66 431-731 Kedves
RészletesebbenSzerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12
83257512 1/2012-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Szimbólumok... 3 1.2 Célcsoport... 3 1.3 Szavatosság és jótállás... 4 2 Biztonság... 5 2.1 Rendeltetésszerű használat... 5 2.2 Biztonsági intézkedések...
Részletesebbenatmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése
TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának
RészletesebbenHasználati útmutató beépíthető sütőhöz
Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük
RészletesebbenCUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL
CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem, ha nem körültekintően dolgoznak könnyen balesetet, sérülést
Részletesebben