PARLAMENTJE EURÓPAI UNIÓ-HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYESBIZOTTSÁG 1. ÜLÉS március 3., csütörtök és március 4.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PARLAMENTJE EURÓPAI UNIÓ-HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYESBIZOTTSÁG 1. ÜLÉS. 2005. március 3., csütörtök és 2005. március 4."

Átírás

1 EURÓPAI PARLAMENT A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG PARLAMENTJE EURÓPAI UNIÓ-HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYESBIZOTTSÁG 1. ÜLÉS március 3., csütörtök és március 4., péntek, Zágráb JEGYZŐKÖNYVTERVEZET Oldal 1. A napirend elfogadása Az ügyrendtervezet elfogadása Véleménycsere a horvát kormány, az EU Tanácsának Elnöksége és a Bizottság képviselőivel: a horvátországi politikai és gazdasági helyzetről a tárgyalások megkezdéséről és az EU és Horvátország közötti kapcsolatok alalkulásáról és a tagságra való felkészülésről Politikai kritériumok az igazságszolgáltatás reformja és a korrupció elleni harc együttműködés az ICTY-nal (a volt Jugoszláviában elkövetett háborús bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszékkel) menekültek visszatérése és kisebbségi jogok médiajogszabályok Regionális együttműködés EU-bővítés: legutóbbi tapasztalatok, kilátások és közvélemény az EU országaiban és Horvátországban Nyilatkozat és ajánlások elfogadása Egyéb témák Következő ülés időpontja és helye KM PV\580654HU.doc 1

2 Az ülést március 22-én 14:22-kor nyitották meg JANDROKOVIC úrnak, az EU-Horvátország Parlamenti Vegyesbizottság horvát küldöttsége elnökének és SCHMITT úrnak, az EU-Horvátország Parlamenti Vegyesbizottság EP-küldöttsége elnökének társelnöksége alatt. JANDROKOVIC úr megnyitotta az EU-Horvátország Parlamenti Vegyesbizottság első ülését és üdvözölte az összes résztvevőt és vendéget. Hangsúlyozta Horvátország EU felé vezető útjának jelentőségét és megemlítette az ország valamennyi fő politikai ereje közötti egyetértést ennek a célnak a tekintetében. SCHMITT úr hivatkozott az EP és a horvát Sabor közötti eddigi tizenként parlamentközi ülésre és hangsúlyozta, hogy a parlamenti párbeszéd minőségileg új szakaszba lépett a Stabilizációs és Társulási Megállapodás (STM) legutóbbi hatálybalépésével. A Parlamenti Vegyesbizottság feladata Horvátország csatlakozási előkészületeinek szoros követése és figyelemmel kísérése. Schmitt úr emlékeztetett arra, hogy az EP következetesen támogatta Horvátország uniós csatlakozását mint célt és hangsúlyozta, hogy Horvátország fontos példa is volt a térség többi országa számára. Ennek fontos eleme volt az együttműködés az ICTY-nal. Az EP várja a csatlakozási tárgyalások megkezdését. SEKS úr, a horvát parlament elnöke üdvözölte a parlamenti vegyesbizottságot. Hangsúlyozta az EU és intézményeinek jelentőségét a kontinens újraegyesítése szempontjából és külön megemlítette a parlamentek szerepét. Seks úr emlékeztetett arra, hogy az EU-csatlakozás alapvető külpolitikai célja Horvátországnak és hogy a horvát lakosság a tervezett időpontban, március 17-én várja a csatlakozási tárgyalások megkezdését. Az ország politikai erői között ebben, ugyanúgy, mint a NATO-csatlakozásban, széles körű egyetértés van. Mind a politikai és gazdasági reformok, mind a szomszédokkal és a térség országaival folytatott együttműködés terén rengeteget értek el. A horvát hatóságok tisztában vannak azzal, hogy további erőfeszítésekre van szükség az igazságügy reformjának terén és mindent túlók telhetőt megtesznek, hogy együttműködjenek az ICTY-nal. Horvátország részéről határozott erőfeszítésekkel akarják demonstrálni az ország szavahihetőségét. Fontos lépés az új parlamenti vegyesbizottság első ülése az STM keretében. JANDROKOVIC és SCHMITT urak bemutatták küldöttségeik tagjait (listákat lásd mellékelve). 1. A napirendtervezet elfogadása A napirend elfogadásra került. 2. Az ügyrendtervezet elfogadása Az ügyrendtervezet elfogadásra került. 3. Véleménycsere a horvát kormány, az EU Tanácsának Elnöksége és a Bizottság képviselőjével: - a horvátországi politikai és gazdasági helyzetről PV\580654HU.doc 2

3 - a tárgyalások megkezdéséről és az EU-horvát kapcsolatok alakulásáról - és a felkészülésről a tagságra BISCEVIC külügyi államtitkár úr a horvát kormány nevében felszólalva körvonalazta Horvátország és jelenlegi kormánya elsődleges céljait és eredményeit az EU-csatlakozás területén. Elhatárolta a háború és a régióban jelentkezett ellenségesség múltbeli valóságát a jelenlegi erőfeszítésektől, mégpedig a horvát kormány egyrészt minden szomszédjával való megbékélésre és gyümölcsöző együttműködést folytatására, másrészt az európai értékek keretében létrejövő EU-csatlakozás jövőbeni perspektívájára irányuló erőfeszítéseitől. Ebben az összefüggésben nagyon fontos az együttműködés az ICTY-nal. Horvátország számára ez kettős kihívást jelent: az Európa felé haladást, és közvetlen szomszédságában a demokratikus stabilitás és biztonság elősegítését az EU partnereként a szaloniki program keretében és azon túl. Noha Horvátország még Európa meghatározatlan övezetében van biztonsági szempontból, Biscevic úr főleg pozitív képet adott H kapcsolatainak jelenlegi állapotáról. Hangsúlyozta, hogy Horvátországnak nincsen titkos célja egyetlen szomszéd országban sem. Az ország közel áll a tárgyalások lezárásához Bosznia és Hercegovinával a két ország közötti határ megállapításáról, amely 1100 km-es hosszával egyike a leghosszabbaknak két európai ország között. Biscevic úr a horvátországi gazdasági helyzetet egy teljesen működő piacgazdaság helyzeteként jellemezte. Ezt legutóbb az Európai Bizottság is elismerte. Biscevic úr elismerte, hogy a magas külföldi adósság, a munkanélküliség és a feketegazdaság a Horvátországban még megoldandó problémák között vannak. SANTER úr a Tanács hivatalban lévő Elnöksége nevében felszólalva kiemelte a Stabilizációs és Társulási Megállapodás február 1-jei hatálybalépését. Ez most az EU-horvát kapcsolatok és a regionális együttműködés jogi alapja a csatlakozást megelőzően, ideértve az EU jelentős pénzügyi és technikai támogatását. Santer úr rendkívüli szimbolikus jelentőségűként említette a tényt, hogy a parlamenti vegyesbizottság az első intézmény, amely az STM keretében annak hatálybalépését követően ülést tart. Ezt követi április 26-án a Stabilizációs és Társulási Tanács ülése. Emlékeztetett arra, hogy az STM keretében létező formális intézmények mellett nem szabad figyelmen kívül hagyni a civil társadalom bevonását sem. Ugyanakkor az ország számára fontos, hogy folytassa a reformokat, hogy teljesen el tudja érni a júniusi szaloniki program céljait és teljesítse mindhárom koppenhágai kritériumot. Horvátország jól haladt előre, aláírt például egy megállapodást Szerbiával és Montenegróval a kisebbségek védelméről. Az összes állami szervben javítani kell azonban a kisebbségek képviseletét. Santer úr különös jelentőséget tulajdonít a menekültek visszatérése kérdésének és megjegyezte, hogy az érintett kormányoknak, köztük Horvátország kormányának az erőfeszítéseivel javult a helyi légkör azok számára, akik hajlandók visszatérni. A nagyvárosokban azonban a visszatérő menekültek lakáshelyzete probléma maradt. Santer úr hangsúlyozta további reform erőfeszítések szükségességét az igazságszolgáltatás területén. A csatlakozási tárgyalások megkezdésének kérdéséhez Santer úr megjegyezte, hogy az EU készíti elő a vonatkozó keretet, de a teljes együttműködés az ICTY-nal követelmény maradt, és ez egyben Horvátország nemzetközi kötelezettsége is. Ez minden vádlott lehető leghamarabbi átadását jelenti Hágának. A tárgyalások előrehaladása és üteme csak Horvátországon múlik, és a sikert csak az ország konkrét eredményeivel lehet mérni. Végül Santer úr emlékeztetett arra, hogy Horvátország fiatal állam, de régi nemzet, amely jelentősen hozzájárult Európa kultúrájához és történelméhez. Nehéz lenne elképzelni egy Horvátország nélküli EU-t. Optimista volt abban a tekintetben, hogy az utolsó fennmaradt kérdést meg lehet oldani. PV\580654HU.doc 3

4 DROBNJAK úr, a horvát főtárgyaló szintén a horvát kormány nevében szólalt fel. Háláját fejezte ki az EP szerepéért Horvátország EU-csatlakozásának mint célnak a támogatásában az ország kérelmének benyújtásától kezdve. Reményét fejezte ki, hogy ez a támogatás folytatódni fog, a csatlakozási tárgyalások megkezdésének kérdésében is. Biztosította a parlamenti vegyesbizottságot, hogy a horvát jognak az EU jogával történő harmonizálásának költségeit a várt jelentős EU-támogatással együtt fedezi a horvát költségvetés. A pénzeszközök hatékony felhasználása közös cél. A tárgyalási folyamatban a parlament, de a civil társadalom is fontos szerepet kell játsszon. Az EU-tagság Horvátország stratégiai célja és Horvátország kész megkezdeni a tárgyalásokat március 17-én, ahogy tervezték. A horvát tárgyaló csoport szerkezete 30 tárgyalót foglal magába, egyet mindegyik fejezethez. Az egyik első tevékenység a közigazgatás átvilágítása lenne. Horvátországnak képesnek kell lennie időben csatlakozni az EU-hoz a következő, évi EP-választásokra. DALY úr az Európai Bizottság nevében felszólalva emlékeztetett Barroso elnök úr Mesic elnök úrhoz intézett üzenetére az év elején: a Bizottság határozottan szeretné Horvátországot az EUban látni. Ez jó Horvátországnak, jó az EU-nak és a térségnek is. Mindkét félnek e cél érdekében kell tevékenykednie. Az STM intézményei, ideértve a parlamenti vegyesbizottságot is, fontos szerepet kell játsszanak. A horvát parlamentnek ugyanakkor kulcsszerepe van az ezzel kapcsolatos törvényhozási folyamatban. Ebben a tekintetben fontos, hogy a parlament ne váljék gyárrá, hanem tartsa fenn törvényhozási tevékenységének magas színvonalát. Az STM, amely épp hogy hatályba lépett, most az EU-tagságra való felkészülés gyakorlóterepe. A Bizottság kész megkezdeni a csatlakozási tárgyalásokat március 17-én, de ez tényleg teljes együttműködést igényel az ICTY-nal, ami az EU tagállamai számára a Szerződés 49. cikke és a koppenhágai kritériumok keretében létfontosságú kérdés. Az utolsó vádlottat át kell adni Hágának, és az EU Tanácsának komoly fenntartásai vannak, hogy a kormány nem tesz meg mindent, ami hatalmában áll. Daly úr körvonalazta továbbá a csatlakozási tárgyalások megkezdése utáni lépések sorrendjét. 35 fejezetet kell megtárgyalni. A Bizottság ugyanazokat a fejezeteket tervezte, mint amelyeket korábbi tagjelölt országok esetén már alkalmaztak, és ezt kiegészítették néhány olyan egyedi politikai fejezettel, amelyek a stabilizációs és társulási folyamathoz tartoznak, mint a menekültek visszatérésével és a regionális együttműködéssel. Ez alapvető jelentőségű, hogy túllépjenek az országban és a térségben a háború örökségén. Összességében a Bizottság jelentős és megnövelt támogatást nyújt a csatlakozáshoz vezető úton, de az alapvető döntések és a nélkülözhetetlen munka magára a jelölt országra várnak. A Bizottság természetesen egyre igényesebb lesz a különböző munkacsoportokban, de Horvátország nem marad magára. A vitát megnyitva SWOBODA úr, megemlítve, hogy 8 éve kíséri figyelemmel Horvátországot és hatalmas előrehaladást figyelt meg ezalatt az idő alatt, érintette a csatlakozás politikai kritériumait és az ország gazdasági helyzetét is. A munkanélküliség még magas a kedvező gazdasági fejlemények dacára. Az igazságszolgáltatás további reformra szorul és a korrupcióval foglalkozni kell. Ez a potenciális befektetők számára is fontos. Jó előrehaladást észlelt a regionális együttműködés, de a menekültek visszatérése területén is, például a nemrégen Szarajevóban aláírt egyezménnyel. Az ICTY-nal folytatott teljes körű együttműködés vonatkozásában Swoboda úr megjegyezte, hogy sokat elértek, de egy eset még valóban nyitva van és hogy Horvátország későn ismerte fel, hogy mennyire fontos ez a probléma. Javasolta, hogy ne legyen egy egész ország Gotovina tábornok túsza. Ezért induljanak meg a tárgyalások március 17-én, későbbi felfüggesztésük lehetősége mellett. Swoboda úr Horvátország évi PV\580654HU.doc 4

5 csatlakozását, amit Drobniak úr említett, ésszerűbb lehetőségnek látja, mint 2007-et vagy at, és megjegyezte, hogy Horvátországot mint jelöltet nem kell Törökországgal azonos módon kezelni. PUSIC asszony körvonalazta Horvátország fő reformcéljait és kihangsúlyozta, hogy sok idetartozó erőfeszítésre Horvátország saját érdekében van szükség, nemcsak az EU-csatlakozás miatt. Sokat elértek, beleértve a gazdasági növekedést. Horvátország a nemzetközi befektetési minősítésben is jó pozíciót ért el. Kiemelte annak szükségességét, hogy nem csak alkalmazkodni kell, hanem új jogszabályokat is kell hozni. Pusic asszony kitért a menekültek visszatérésének és a regionális együttműködésnek a helyzetére is. Horvátországnak az ICTYnal folytatott teljes körű együttműködésére vonatkozóan Pusic asszony azon a véleményen volt, hogy Gotovina tábornok letartóztatása nem lenne problémás, ha valóban Horvátországban tartózkodna. Ezért a csatlakozási tárgyalásokat a tervezett módon meg kell kezdeni. Máskülönben újra megerősödhetnek a múlt politikai erői. * * * Az ülést rövid időre felfüggesztették. * * * POSSELT úr egységet lát az EP két fő csoportja, az Európai Néppárt (EPP) és az Európai Szocialisták (PES) között abban, hogy támogatják, hogy a csatlakozási tárgyalásokat a terveknek megfelelően március 17-én kezdjék meg. Horvátország valóban óriásit lépett előre és egy későbbi felfüggesztés mindig lehetőség marad. Ő is felhívta az EU Tanácsát, hogy ne keverjék Horvátország EU-csatlakozásának sorsát Törökországéval. Horvátország évi EU tagsága reális lehetőség. Nem szabad mesterséges akadályokat kreálni. Megkérdezte a Tanács Elnökségétől és a Bizottságtól, hogy pontosan mit várnak Horvátországtól a Gotovina-ügyben, és azt a választ kapta, hogy a tárgyalások megkezdése előtt az egyetlen nyitott kérdés az ország teljes körű együttműködése az ICTY-nal. PUPOVAC úr megemlítette a Horvátország által a nyitott társadalommá és működő demokráciává válás területén elért előrehaladást. Ugyanakkor elismerte, hogy még sokat kell tenni, különösen a demokratikus intézmények és az ICTY-nal való teljes körű együttműködés területén. TITLEY úr megkérdezte, hogy miért alacsony még mindig viszonylag a belföldi beruházások összege Horvátországban. Azt is megkérdezte, hogy miért halad jól a menekülteknek a vidéki területekre való visszatérése, míg visszatérésük a városi területekre kevésbé sikeres. Abban a kérdésben, hogy a teljes körű együttműködés az ICTY-nal megköveteli-e Gotovina tábornok tényleges letartóztatását, Totley úr Swoboda úr és Posselt úr véleményét magánvéleményüknek tekinti. Az ő álláspontja az, hogy valamennyi vádlottnak ténylegesen Hágában kell lennie. Ez a jog érvényesítésének kérdése. A tárgyalások megkezdése és a csatlakozási tárgyalások későbbi felfüggesztése egyaránt a Tanács egyhangú döntését igényelné, amit nagyon nehéz lenne elérni. Egy későbbi felfüggesztés azonban sokkal nagyobb kárt okozna, mint az, ha ebben a szakaszban várnának a kezdéssel így is reális csatlakozási céldátum. PV\580654HU.doc 5

6 MIMICA úr körvonalazta Horvátország jelentős reform erőfeszítéseit és eredményeit minden területen az utóbbi években, különösen a törvényhozás és a gazdaság területén, ideértve a beruházásokat. Mindez bizonyította a horvát nép hitelességét. Horvátország ma is teljesítené a csatlakozási követelmények majdnem 80%-át, és már azonos gazdasági színvonalon van az EU-tagállamok egy csoportjával. Minden politikai párt támogatja az EU-tagságot mint célt. Ezt fontos megjegyezni akkor, amikor a társadalmi támogatottság valójában csökken. A csatlakozási tárgyalásokat a lehető leghamarabb meg kell kezdeni. Be lehetne őket fejezni 2007-ben, hogy a évi tagságra készen legyenek. Javítani kell a kormány kommunikációs politikáját az állampolgárok irányába, és végül ez utóbbiaknak kell népszavazáson dönteni a csatlakozásról. Végül Mimica úr sajnálta, hogy Gotovina tábornok ügye miatt a Horvátországról kialakult kép teljesen torz lett. EBNER úr hangsúlyozta, hogy az ICTY-nal folytatott teljes körű együttműködés alapfeltétele a csatlakozási tárgyalások megkezdésének. Ugyanakkor megjegyezte, hogy a 625 ügy közül csak egy tűnik nyitottnak. Senki se tudja bebizonyítani, hogy a horvát kormány ténylegesen képes elfogni Gotovina tábornokot. Ebner úr aggodalmát fejezte ki, hogy ez a kérdés EU-ellenes érzelmeket kelthet Horvátországban. MALMSTRÖM asszony elismerte Horvátország hatalmas előrehaladását az EU felé vezető útján. Ugyanakkor Gotovina tábornok esetét nemcsak egyedi esetnek, hanem egy általános jellegű szimbolikus esetnek tekinti. Az EU-ban sokan úgy hiszik, hogy a horvát kormány legalábbis nem tett eleget azért, hogy elfogja őt. JANDROKOVIC úr emlékeztetett arra, hogy 2004-ben 9 tábornokot adtak át a hágai bíróságnak. Horvátország elkötelezett az ICTY-nal folytatott teljes körű együttműködés mellett. Nem elfogadható, hogy Gotovina tábornok ügyét szimbolikussá tegyék. COSIC úr hivatkozott a tagság követelményeinek teljesítése terén Horvátországban elért számos vívmányra és az előrehaladásra. Az országban bekövetkezett fejlődés kiegyensúlyozottabb és teljes képének főleg a statisztikai eredmények gondosabb felülvizsgálata útján történő kialakítására szólított fel. Ha az értékelés egyetlen kérdésre koncentrálódna (Gotovináéra), az azt a téves jelzést küldené, hogy minden más értéktelen. Azt javasolta, hogy az értékelési rendszert értékeljék át. PRODI úr felvetette annak szükségességét, hogy az EU-tagjelölt országok területükön belül és szomszédaikkal békében és egyetértésben éljenek. Ezért meglepetésének adott hangot a Horvátország és Szlovénia közötti nemrégiben történt határincidensek miatt. Ezeket a konfliktusokat le kell küzdeni. Hangsúlyozta az ICTY munkájának fontosságát az egész térség számára. Prodi úr ugyanakkor további mechanizmusokat javasolt annak megértésére, hogy mi történt a múltban és hogy hogyan kell a jövőben elkerülni hasonló, ilyen mértékű erőszakhoz vezető folyamatokat. MARKOV úr hangsúlyozta Horvátország európai identitását. Azt is megjegyezte, hogy minden tagjelölt országnak csatlakozását megelőzően el kell fogadnia az EU szabályait. A horvátországi gazdasági fejlődés területén Markov úr lát bizonyos előrehaladást, mint például a banki és pénzügyi szférában, amelyek bizonyítják, hogy Horvátország képes gazdaságát jól irányítani. Ugyanakkor még mindig vannak bizonyos szerkezeti problémák és nem kihasznált lehetőségek, mint például a szolgáltatási és idegenforgalmi ágazatban, noha az erős PV\580654HU.doc 6

7 idegenforgalmi ágazat Horvátország névjegye volt. A Gotovina-ügyről Markov úr megemlítette azt a Horvátországban teret nyerő nézetet, hogy egyeseknek az EU-ban titkos célja Horvátországot a korábbi Jugoszlávia megmaradó országaival ismét egy csoportba sorolni. 4. Politikai kritériumok - az igazságszolgáltatás reformja és a korrupció elleni harc - együttműködés az ICTY-nal (a volt Jugoszláviában elkövetett háborús bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszékkel) - menekültek visszatérése és kisebbségi jogok - médiatörvény ANTICEVIC MARINOVIC úrhölgy beszámolt az igazságszolgáltatás reformjának és a korrupció elleni harcnak a horvátországi helyzetéről. Jó alapot lát egy jól működő igazságszolgáltatási rendszerre. A reformok már 2000-ben megkezdődtek. Az igazságszolgáltatás fontos eleme egy működő piacgazdaság kiépítésének és az EUvívmányokkal történő harmonizációnak, mint például a telekkönyvi bejegyzések és nyilvántartás esetében. Jó előrehaladást értek el a bírók kinevezésének és előléptetésének és a fegyelmi eljárásoknak a területén. Anticevic Marinovic úrhölgy körvonalazta a bíróságok irányítása javítására, a joganyag egyszerűsítésére, a bírók képzésére - amelyhez az igazságszolgáltatási akadémia létrehozása alapvetően szükséges volt és a bíróságok hatékonyságának javítására tett erőfeszítések helyzetét. Véleménye szerint sikerült az állampolgároknak a bírókba és a bíróságokba vetett bizalmát jelentős mértékben helyreállítani. A korrupció elleni harc általában fontos feladat; ebben az összefüggésben megemlítette az USKOK-ot, a Korrupció és Szervezett Bűnözés Elleni Hivatalt, amely nemrégen kapott nagyobb hatáskört a korrupció problémájának nagyobb közismertségének és a Korrupció Elleni Nemzeti Program elindításának köszönhetően. Hatalmas elmaradás van folyamatban lévő jogi eljárások terén: megoldására a kormány a rendszer reformján gondolkodik, amely lehetővé tenné, hogy sok ügyet a közjegyzőkhöz vagy más intézményekhez utaljanak a bíróságok helyett. TITLEY és BECSEY urak kérdésére Anticevic Marinovic úrhölgy biztosította őket, hogy Horvátországban van tanúvédelmi törvény, és hogy az új bírósági ügyekben nincs már elmaradás. Ez a helyzet azonban fennáll még egyes régi ügyekben, mégpedig fontos gazdasági bűncselekményeket érintőkben. Valóban probléma, hogy egyes bírók nem szívesen foglalkoznak ezekkel az ügyekkel. A bérekkel kapcsolatban elismerte, hogy az egyszerű bírók jövedelme nagyon alacsony. Van azonban most már egy pótlék- és jutalomrendszer, a szolgálati évek és más tényezők függvényében. Sajnos a legkisebb bíróságokon a bíróknak még adminisztrációs feladatokat is kell végezniük. JANDROKOVIC úr bemutatta az együttműködés az ICTY-nal altémát. Biztosította a parlamenti vegyesbizottság tagjait, hogy Horvátország komolyan elkötelezett a törvényszékkel folytatott teljes körű együttműködés mellett. Ez nyilvánvaló abból, hogy teljes körű hozzáférést biztosítottak a kért okmányokhoz, hogy tanúkat és további bizonyítékokat küldtek ki, hogy logisztikai támogatást adtak a vizsgálatokhoz stb. Kiemelte a nemrég Hágának átadott 8 tábornok ügyét. Így tehát Horvátország pozitívan kezelte az ICTY 624 kérését. Gotovina tábornoké az egyetlen függőben lévő ügy. Hivatkozott Mesic elnök úr, Sanader miniszterelnök úr és Seks parlamenti elnök úr nem régi közös levelére, amely további erőfeszítésekre kötelezte a hatóságokat. Szorosabbra fűzték a kapcsolatot az összes érintett kormányhivatal és az ügyészség között és más országokkal is. Fokozták az erőfeszítéseket, hogy azonosítsák azokat, PV\580654HU.doc 7

8 akik támogathatják és finanszírozhatják Gotovinát. A kormány új intézkedéseket is tett a háborús bűnök ügyében Horvátországban tartandó perekkel foglalkozó igazságszolgáltatási személyzet képzésére. Nemrég az ICTY elnöke meglátogatta a horvát igazságszolgáltatási intézményeket és pozitív benyomást szerzett. Horvátország teljesen tisztában van azzal, hogy az ICTY-nal folytatott teljes körű együttműködés nem alku tárgya. Gotovina úr tartózkodási helyéről azonban sok a rémhír és kevés a világos bizonyíték. Több országban is gyanították, hogy ott van, látszólag ugyanabban az időben. De minden jelzést gondosan ellenőriztek a horvát hatóságok. *** Az ülést kor felfüggesztették és következő napon, március 4-én 8:50-kor folytatták. *** PUPOVAC úr kapott szót a menekültek visszatérése és kisebbségi jogok altémában. Két fő pozitív időszakot látott a menekültek visszatérésében. Az első 1997-ben kezdődött Kelet- Szlavónia visszaintegrálásával. Az ingatlantulajdonok és a biztonság tekintetében azonban sok probléma megoldatlan maradt. A másik pozitív időszak Pupovac úr véleménye szerint Sanader miniszterelnök úr jelenlegi kormányával kezdődött. Kézbevettek egy sor nyitott kérdést, ideértve az ingatlantulajdonok visszaadását és a házak renoválását. A szerb közösség most teljes mértékben részt vehet a problémák megoldásában, de az összes menekült fenntartható módon történő visszatérése kihívás maradt. A nemzetközi közösség, ezen belül az EU támogatása nagyon fontos volt. Pupovac úr szerint sokat javult a szerbek és más kisebbségek részvétele a horvát politikai életben. Hivatkozott az érintett kisebbségek tanácsainak létrehozására is. A szerbek szempontjából a fő aggály az maradt, hogy a közigazgatásban, a rendőrségben és az igazságszolgáltatásban nem megfelelő a képviseletük. Csak Kelet- Szlavóniában értek el komolyabb előrehaladást. Összességében a légkör az országban a felülkerekedő intolerancia felől egy adott helyi közösségben viselt közös felelősség felé tolódott el. BECSEY, POSSELT, TITLEY és MEIJER urak kérdésére reagálva Pupovac úr összehasonlította a menekültek visszatérésének horvátországi helyzetét a bosznia-hercegovinai helyzettel. Elismerte, hogy ott az ingatlanok visszaadása radikálisabb és előrehaladottabb. Ugyanakkor az ingatlanok visszaadásának jogi garanciája önmagában nem győzi meg a menekülteket. Elismerte, hogy megfigyelhetők voltak egyes szabálytalanságok az ingatlanok visszaadásának folyamatában. Egyes személyeket az igazságszolgáltatás elé kell vinni. Pozitív fejlemény, hogy Horvátországban most a fiatalok visszatérési aránya is nő. Következtetésként azt mondta, hogy nem érti, hogy Horvátország miért kerüljön más helyzetbe más jelöltekhez képest. VUJIC úr vette át a szót a médiajogszabályokkal kapcsolatban. Megemlített egy sor pozitív fejleményt és a média általános szabadságát, mind az állami, mind a magánszektorban. Ez az ország demokráciájának egyik fő vívmánya, noha Horvátországnak tovább kell lépnie ezen a területen. Problémássá váltak azonban egyes monopolisztikus tendenciák, de ez sok átalakuló országban meglévő jelenség. Meglepetését fejezte ki, hogy a média szabadságát az Európai Bizottság még mindig továbbfejlesztendő területnek tekinti. A szabályozó hatóság például már felállt és jól működik, az európai szabályokkal összhangban és a médiatörvény egymás utáni módosításait az interneten nyilvánosságra hozták. PV\580654HU.doc 8

9 *** Az ülést 9.45-kor felfüggesztették, hogy az európai parlamenti képviselők találkozzanak a horvát elnökkel és kor folytatták. *** 7. Nyilatkozat és ajánlások elfogadása Az idő előrehaladtára tekintettel a társelnökök úgy döntöttek, hogy azonnal elkezdik a parlamenti vegyesbizottság nyilatkozata és ajánlásai tervezetének megvitatását, és utána folytatják a megmaradó napirendi pontokat. A vita során a következő tagok szólaltak fel: JANDROKOVIC úr, SCHMITT úr, TITLEY úr, BECSEY úr és POSSELT úr. A nyilatkozatot és ajánlásokat többséggel elfogadták. TITLEY úr hangsúlyozta, hogy a 4. bekezdésben a támogatja a tárgyalások megkezdését a tervezett március 17-ei időpontban", helyett egy másik megfogalmazást tartott volna jónak ( várakozással tekint... elé vagy remélte ). * * * Úgy döntöttek, hogy röviden visszatérnek a napirend 4. pontjának 4. albekezdésére. HORACEK úr hangsúlyozta a média szabadságának jelentőségét. A média szabadsága azonban a valóságban nem jelentheti a butaságok és hazugságok terjesztését. VUJIC úr megjegyezte, hogy a médiajogszabályok most előírják a nyilvános jogi felelősségről szóló nyilatkozatot. Ezen hozzászólásokat követően DALY úr annak kihangsúlyozásával foglalta össze a vitát, hogy a Bizottság részletesen le fogja írni az országról készített következő éves előrehaladási jelentésében a média horvátországi helyzetét. Egyetértett azzal, hogy a média szabadsága rendkívüli fontosságú, és kifejtette a vonatkozó csatlakozási kritériumokat, ideértve a Bizottság felügyeleti eljárását. * * * 6. EU bővítés: legutóbbi tapasztalatok, kilátások és közvélemény az EU országaiban és Horvátországban MATUSIC úr Horvátországnak az EU-csatlakozás előkészítésével kapcsolatos kommunikációs stratégiájáról szólt. A cél egy megfelelő szintű tájékozottságon alapuló nyilvános vita mind országos, mind helyi szinten. Különösen a vidéki területeken szükségesek további megnövelt erőfeszítések. A legutóbbi felmérések azt mutatják, hogy a lakosság 50%-a inkább jól tájékozottnak tartja magát az EU-val kapcsolatos témákban (szemben a korábbi 43%-kal). A lakosság 53%-a támogatja ma Horvátország tagságát, 37% inkább ellene van. Csak 20% van viszont abszolút ellene. Az állampolgárok úgy gondolják, hogy a média nem ad elegendő tájékoztatást. Matusic úr szerint vannak riasztó jelei a média EU-ügyekkel kapcsolatos negatív hozzáállásának. DALY úr hangsúlyozta a sajtófigyelés és a teljesítményértékelés fontosságát. Megemlítette a csatlakozást előkészítő alapok korrekt kezelésének fontosságát, mint ami az országot felkészíti az EU későbbi regionális és strukturális pénzeszközeinek befogadására. A múltbeli tapasztalatok (az előző bővítés) vegyesek voltak az egyes országok felkészültségét illetően. PV\580654HU.doc 9

10 BECSEY úr emlékeztetett arra, hogy az előző bővítési körben az új közép- és kelet-európai országok egyike sem teljesített minden feltételt már a tárgyalások megkezdése előtt. Példaként említette a romák problémáját azokban az országokban, amelyek a csatlakozás felé vezető úton elmaradtak a többiektől. Egyetértett Daly úrral a sajtófigyelés és teljesítményértékelés jelentőségében, mert ezek eredményeként lehet pontosan azonosítani a követő intézkedéseket. TITLEY úr azzal reagált, hogy egyes korábbi tagjelölt országokban bizonyos konkrét feltételeket teljesíteni kellett a tárgyalások megkezdése előtt. Példaként megemlítette a litván nyelvtörvényt, és hogy milyen nagy mértékben részt vett benne, mint az EU-Litvánia Parlamenti Vegyesbizottság társelnöke. Az EU-csatlakozás társadalmi támogatottságával kapcsolatban is párhuzamot vont a korábbi bővítésekkel, például egy olyan szövetségi állam esetével, mint amilyen Ausztria. Egyes új tagállamokban a társadalmi támogatottság csökkent, ahogy az ország közelebb került a csatlakozáshoz. Ebben a tekintetben nagyon fontos, hogy tudatában legyenek az okoknak, amelyek miatt egy ország az EU tagja kívánt lenni, egyes balti vagy skandináv országokat például biztonsági okok motiválhattak, miután nagyon hosszú közös határuk van Oroszországgal. A korábbi bővítések tapasztalatából TITLEY úr kiemelte a megvalósítási képességet és a köztisztviselők cseréjét is, valamint azt, hogy világosan lássák, hogy átmeneti időszakokra vagy speciális rendelkezésekre van szükség egyes ügyekben. Összefoglalóan megjegyezte, hogy a tárgyalások szó nem megfelelő, ha úgy tekintik, hogy Horvátország akar az EU-hoz csatlakozni és nem fordítva. MIMICA úr kétségeit fejezte ki a tárgyalások megkezdése világos mércéinek és feltételeinek definíciójával kapcsolatban. Azzal azonban egyetértett, hogy fontos az EU-joganyag teljes elfogadásának, átvételének és alkalmazásának üteme. Emlékeztetett arra, hogy egyes ilyen intézkedéseket Románia és Bulgária esetében a tárgyalások befejezése után is még véglegesíteni kell. PUPOVAC úr hangsúlyozta, hogy Horvátország EU-csatlakozási tárgyalásainak központi kérdései mostanra mind a kül-, mind a belpolitika céljaivá váltak. 5. Regionális együttműködés COSIC úr hangsúlyozta Horvátország aktív és konstruktív szerepét a térségben, ideértve az érintett regionális és szubregionális kezdeményezéseket és szervezeteket. Néhány éve még féltek, hogy a regionális együttműködés kifejezés a korábbi Jugoszlávia újbóli létrehozásának célját rejti. Mostanára mindegyik oldal részéről sokkal konstruktívabb a hozzáállás. Cosic úr kihangsúlyozta a kereskedelem és a közlekedési és energetikai infrastruktúra szerepét, beleértve kompatibilitásukat a rájuk vonatkozó EU-jogszabályokkal és szabványokkal, és kapcsolatukét a transzeurópai hálózatokkal. Ez a régió gazdasági fejlődésének sarokköve. Kiemelte a régió több országa és az Európai Bizottság közötti júniusi közlekedési egyetértési megállapodás fontosságát. Cosic úr ugyancsak beszámolt a régión belüli együttműködés további területeiről, ideértve a határellenőrzést, a környezetvédelmet, a biztonságot és a honvédelmet. A régió egyes országai részt vettek békefenntartó műveletekben, a csempészet elleni harcban, a tiltott fegyverkereskedelem elleni harcban és együttműködtek az adriai kezdeményezés keretében. PV\580654HU.doc 10

11 PAHOR úr felvetette a Bosznia és Hercegovináról szóló daytoni egyezmény jövőjét. COSIC úr azt válaszolta, hogy úgy gondolja, hogy nem a legjobb utat választották. Azt mondta, hogy az iszlám országok milliárdokat költöttek a föderáció felfegyverzésére. Mostanáig megoldatlan maradt egy önfenntartó állam és a tiltott fegyverkereskedelem problémája. Rendkívül magas Bosznia és Hercegovinában a munkanélküliség, egyes területeken 50 % feletti. Ezért a gazdaság stabilizálását kell jelenleg az ország prioritásának tekinteni. PRODI úr ismét hangsúlyozta a regionális együttműködés fontosságát. Külön hivatkozott a transzeurópai közlekedési folyosókra, a kutatásra, az idegenforgalomra és az adriai tengeri halászatra. 8. Egyéb témák Nem voltak. 9. Következő ülés időpontja és helye Azt javasolták, hogy a parlamenti vegyesbizottság következő ülését október elején tartsák, míg az elnökség szeptemberi ülésének lehetőségére figyelemmel később hozzanak döntést. * * * Az ülést lezárva JANDROKOVIC úr méltatta az összes résztvevőt, akik erős és konstruktív irányú elkötelezettségről tettek tanúságot, és megköszönte a titkárságnak és a tolmácsoknak értékes segítségüket. SCHMITT úr kifejezte nagyrabecsülését a horvát oldal magas szintű vendégszeretetéért és a konstruktív vitáért is. Ő is a köszönet szavait intézte a titkársághoz és a tolmácsokhoz. Az ülés kor zárult. PV\580654HU.doc 11

12 BILAG/ANLAGE/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/BILAGA DELTAGERLISTE/ANWESENHEITSLISTE/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/LISTA DE ASISTENCIA/LISTE DE PRESENCE/ELENCO DEI PRESENTI/PRESENTIELIJST/LISTA DE PRESENÇAS/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Til stede Anwesend Παρόvτες Present Formandskabet/Vorstand/Πρoεδρείo/Bureau/Ufficio di Presidenza/Mesa/Puhemiehistö/J.L. Presidium: (*) Per Stenmarck SCHMITT (P), (1,2), MALMSTROM (VP), (1), PAHOR (VP) (1,2) Medlemmer/Mitglieder/Μέλη/Members/Diputados/Députés/Deputati/Leden/Deputados/jäsenet/ Ledamöter: EBNER (1,2), HORACEK (1,2), MEIJER (1,2), POSSELT (1,2), PRODI (1,2), TITLEY (1,2) Stedfortrædere/Stellvertreter/Αvαπληρωτές/Substitutes/Suplentes/Suppléants/ Membri supplenti/plaatsvervangers/membros suplentes/varajäsenet/suppleanter: BECSEY (1,2), GRECH(1,2) Presentes Présents Presenti Aanwezig Läsnä Närvarande Art. 153,2 Art. 166,3 Art Endv. deltog/weitere Teiln./ Συµµετείχαv επίσης/also present Participaron igualmente/ Participaient également/ Hanno partecipato altresiτ/ Andere deelnemers/ Outros participantes/ Muut osallistujat/ Dessutom deltog SWOBODA (1) (Dagsorden/Tagesordnung Pkt/Ηµερήσια ιάταξη Σηµεί/Point OJ/Punto OG/Agenda Punt/Ordem do diapunto/punto orden del dia/ Esityslista Kohta/Föredragningslista punkt): * (P) =Formand/Vorsitzender/Πρόεδρoς/Chairman/Président/Presidente/Voorzitter/Presidente/Puhemies/Ordförande (VP) =Næstform./Stellv. Vorsitz./Αvτιπρόεδρoς/Vice-Chairman/Vice-Président/Vicepresidente/Varapuhemies Ondervoorz./Vice-Pres./Vicepres/Vice ordförande. Til stede den/anwesend am/παρώv στις/present on/présent le/presente il/aanwezig op/presente em/presente el/läsnä/närvarande den. (1) (2) PV\580654HU.doc 12

13 PV\580654HU.doc 13

14 Efter indbydelse fra formanden/auf Einladung d. Vorsitzenden/Με πρόσκληση τoυ Πρoέδρoυ/At the invitation of the Chairman/Por invitación del presidente/sur l'invitation du président/su invito del presidente/op uitnodiging van de voorzitter/a convite do presidente/puhemiehen kutsusta/ På ordförandens inbjudan: Mr. BISCEVIC, State Secretary of Foreign Affairs and Mr. DROBNJAK, Croatian Chief Negotiator Radet/Rat/Συµβoύλιo/Council/Consejo/Conseil/Consiglio/Raad/Conselho/Neuvosto/Rådet: (*) Mr SANTER, Secretary General of the Luxembourg Ministry of Foreign Affairs, on behalf of the Presidency-in-office of the Council, Kommissionen/Kommission/Επιτρoπή/Commission/Comisión/Commissione/Commissie/Commissão/Komissio/ Kommissionen: (*) Mr DALY Cour des comptes: C.E.S.: Andre deltagere/andere Teilnehmer Επίσης Παρόvτες/Also present Otros participantes/autres participants/altri partecipanti Andere aanwezigen/outros participantes Muut osallistujat/övriga deltagare Gruppernes sekretariat Sekretariat der Fraktionen Γραµµατεία τωv Πoλ. Οµάδωv Secretariat political groups Secr. de los grupos politicos Secr. groupes politiques Segr. dei gruppi politici Secr. van de fracties Secr. dos grupos politicos Puolueryhmien sihteeristö Gruppernas sekretariat PPE-DE PSE ELDR Verts/ALE GUE/NGL UEN EDD WORUM CLARKE GLASBERG Cab. du Président. Cab. du Secrétaire Général Generaldirektorat Generaldirektion Γεvική ιεύθυvση Directorate-General Dirección general Direction générale Direzione generale Directoraat-generaal Direcção general Contrôle financier Service juridique Pääosasto Generaldirektorat Udvalgssekretariatet Ausschußsekretariat Γραµµατεία επιτρoπής Committee secretariat Secretaria de la comisión Secrétariat de la commission Segretariato della commissione Commissiesecretariaat Secretaria de comissão Valiokunnan sihteeristö Utskottssekretariatet Assist./Βoηθός I II III IV V VI VII VIII MECKLENBURG MAZZI-ZISSIS WHITTALL, ESCOFET * (P) =Formand/Pres./Πρόεδρoς/Chairman/Président/Voorzitter/Puhemies/Ordförande (VP) =Næstform./Vize-Pres./Αvτιπρόεδρoς/Vice-Chairman/Vice-Président/Ondervoorz./Vice-pres/Varapuhemies/Vice ordförande. (M) =Medlem./Mitglied/Μέλoς/Member/Miembro/Membre/Membro/Lid/Membro/Jäsen/Ledamot (F) =Tjenestemand/Beamter/Υπάλληλoς/Official/Funcionario/Fonctionnaire/Funzionario/Ambtenaar/ Functionário/Virkamies/Tjänsteman

15 MEMBERS OF THE DELEGATION OF THE CROATIAN PARLIAMENT TO THE EU-CROATIA JOINT PARLIAMENTARY COMMITTEE participating at the 1 st meeting 3-4 March 2005 Zagreb Chairman: 1. GORDAN JANDROKOVIC, HDZ (Croatian Democratic Union) Deputy Chairmen: 2. KRESIMIR COSIC, HDZ(Croatian Democratic Union) 3. NEVEN MIMICA, SDP (Social Democratic Party) Members: 4. FRANO MATUSIC, HDZ (Croatian Democratic Union) 5. MARIO ZUBOVIC, HDZ (Croatian Democratic Union) 6. INGRID ANTICEVIC MARINOVIC, SDP (Social Democratic Party) 7. ANTUN VUJIC, SDP (Social Democratic Party) 8. VESNA PUSIC, HNS (Croatian People s Party) 9. MIROSLAV ROZIC, HSP (Croatian Party of the Right) 10. ANTE MARKOV, HSS (Croatian Peasant Party) 11. MILORAD PUPOVAC, SDSS (Independent Democratic Serbian Party) Alternate Members: 12. KARMELA CAPARIN, HDZ (Croatian Democratic Union) 13. MARKO TURIC, HDZ (Croatian Democratic Union) 14. JOZO RADOS, Party of Liberal Democrats

EURÓPAI PARLAMENT. Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT. Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság JEGYZŐKÖNYV a 2005. március 16-i, 9.30-től 18.30-ig, és a 2005. március 17-i, 9.00-től 12.30-ig tartó ülésről BRÜSSZEL Az ülés

Részletesebben

EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYESBIZOTTSÁG

EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYESBIZOTTSÁG EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYESBIZOTTSÁG Nyolcadik ülés 2008. október 6-7. Brüsszel NYILATKOZAT és AJÁNLÁSOK Elfogadás időpontja: 2008. október 7. Az EU Horvátország Parlamenti Vegyesbizottság 2008.

Részletesebben

EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYESBIZOTTSÁG

EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYESBIZOTTSÁG EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYESBIZOTTSÁG Hetedik ülés 2008. április 29 30. Opatija NYILATKOZAT és AJÁNLÁSOK elfogadás időpontja: 2008. április 30. Az EU Horvátország Parlamenti Vegyesbizottság 2008.

Részletesebben

Az Európai Parlament 2007. október 25-i ajánlása a Tanácshoz az Európai Unió és Szerbia közötti kapcsolatokról (2007/2126(INI))

Az Európai Parlament 2007. október 25-i ajánlása a Tanácshoz az Európai Unió és Szerbia közötti kapcsolatokról (2007/2126(INI)) P6_TA-PROV(2007)0482 Az Európai Unió és Szerbia közötti kapcsolatok Az Európai Parlament 2007. október 25-i ajánlása a Tanácshoz az Európai Unió és Szerbia közötti kapcsolatokról (2007/2126(INI)) Az Európai

Részletesebben

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Az EU és Bosznia és Hercegovina közötti kapcsolatok: a civil társadalom szerepe

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Az EU és Bosznia és Hercegovina közötti kapcsolatok: a civil társadalom szerepe 2009.12.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 317/15 Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Az EU és Bosznia és Hercegovina közötti kapcsolatok: a civil társadalom szerepe (feltáró vélemény)

Részletesebben

A magyar közvélemény és az Európai Unió

A magyar közvélemény és az Európai Unió A magyar közvélemény és az Európai Unió A magyar közvélemény és az Európai Unió 2016. június Szerzők: Bíró-Nagy András Kadlót Tibor Köves Ádám Tartalom Vezetői összefoglaló 4 Bevezetés 8 1. Az európai

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK. A schengeni rendszer helyreállítása - ütemterv

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK. A schengeni rendszer helyreállítása - ütemterv EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 120 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A schengeni rendszer helyreállítása - ütemterv HU HU 1. Bevezetés

Részletesebben

Nagy Attila Tibor Az EU-elnökség és a magyar belpolitika

Nagy Attila Tibor Az EU-elnökség és a magyar belpolitika Nagy Attila Tibor Az EU-elnökség és a magyar belpolitika Rendkívüli volt a magyar európai uniós elnökség fél éve abban az értelemben legalábbis mindenképpen, hogy Magyarország először töltötte be az Európai

Részletesebben

Gyakran ismételt kérdések

Gyakran ismételt kérdések Gyakran ismételt kérdések az európai parlamenti képviselőkről és az Európai Parlamentről A 2014. évi európai parlamenti választás: mikor és hogyan zajlik le? 2014-es választások: hogyan nevezik ki az EP

Részletesebben

J/3359. B E S Z Á M O L Ó

J/3359. B E S Z Á M O L Ó KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSA J/3359. B E S Z Á M O L Ó az Országgyűlés részére a Közbeszerzések Tanácsának a közbeszerzések tisztaságával és átláthatóságával kapcsolatos tapasztalatairól, valamint a 2006. január

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. A tagállamoknak a Számvevőszék 2012-es évről szóló éves jelentésére adott válaszai

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. A tagállamoknak a Számvevőszék 2012-es évről szóló éves jelentésére adott válaszai EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.28. COM(2014) 120 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK A tagállamoknak a Számvevőszék 2012-es évről szóló éves jelentésére adott válaszai

Részletesebben

BESZÁMOLÓ A NEMZETI ÉS ETNIKAI KISEBBSÉGI JOGOK ORSZÁGGYÛLÉSI BIZTOSÁNAK TEVÉKENYSÉGÉRÕL 2005. január 1. december 31.

BESZÁMOLÓ A NEMZETI ÉS ETNIKAI KISEBBSÉGI JOGOK ORSZÁGGYÛLÉSI BIZTOSÁNAK TEVÉKENYSÉGÉRÕL 2005. január 1. december 31. 2005 tord 1-9 fej.qxd 3/12/2006 3:56 PM Page 1 BESZÁMOLÓ A NEMZETI ÉS ETNIKAI KISEBBSÉGI JOGOK ORSZÁGGYÛLÉSI BIZTOSÁNAK TEVÉKENYSÉGÉRÕL 2005. január 1. december 31. 2005 tord 1-9 fej.qxd 3/12/2006 3:56

Részletesebben

(Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK BIZOTTSÁG

(Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK BIZOTTSÁG 2009.5.9. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 107/1 II (Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK BIZOTTSÁG A Bizottság Közleménye Italok csomagolása, betétdíjas rendszerek

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK ÉS AZ EURÓCSOPORTNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK ÉS AZ EURÓCSOPORTNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.2.26. COM(2015) 85 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK ÉS AZ EURÓCSOPORTNAK 2015. évi európai szemeszter: A növekedési

Részletesebben

9. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek.

9. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek. 2010.4.1. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 87 E/23 6. nézete szerint az európai e-igazságügyi stratégia keretében erőfeszítéseket kell tenni arra nézve, hogy a bíróságok megfelelhessenek a bővített Unióban

Részletesebben

Human Rights Implementation Centre

Human Rights Implementation Centre Human Rights Implementation Centre Jelentés a kínzás elleni ENSZ egyezmény Fakultatív Jegyzőkönyvének Magyarország általi ratifikációjáról, valamint a nemzeti megelőző mechanizmus kijelöléséről Készítette:

Részletesebben

Az európai alkotmány létrehozásáról szóló szerződés

Az európai alkotmány létrehozásáról szóló szerződés A TAGÁLLAMOK KORMÁNYKÉPVISELŐINEK KONFERENCIÁJA Brüsszel, 2004. augusztus 6. (OR. en) CIG 87/04 Tárgy: Az európai alkotmány létrehozásáról szóló szerződés CIG 87/04 JL HU TARTALOMJEGYZÉK PREAMBULUM I.

Részletesebben

J E G Y Z Õ K Ö N Y V. Tinyó Ottó polgármester. Csorba Tibor képviselõ. Mertusné Varga Katalin képviselõ. Suga László alpolgármester

J E G Y Z Õ K Ö N Y V. Tinyó Ottó polgármester. Csorba Tibor képviselõ. Mertusné Varga Katalin képviselõ. Suga László alpolgármester J E G Y Z Õ K Ö N Y V Készült: Szuhakálló Községi Önkormányzat Képviselõ-testületének 2008. június 19-én 14.00 órai kezdettel megtartott nyílt ülésérõl. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal tanácsterme

Részletesebben

Szubszidiaritás az EU és tagállamai regionális politikájában

Szubszidiaritás az EU és tagállamai regionális politikájában KENGYEL ÁKOS 1 Szubszidiaritás az EU és tagállamai regionális politikájában A tanulmány az Európai Unió kohéziós (regionális fejlesztési) politikája vonatkozásában vizsgálja meg a szubszidiaritás elvének

Részletesebben

2008. ÁPRILIS 22., KEDD

2008. ÁPRILIS 22., KEDD 1 2008. ÁPRILIS 22., KEDD ELNÖKÖL: HANS-GERT PÖTTERING elnök 1. Az ülés megnyitása (Az ülést 9.05 órakor nyitják meg.) 2. Viták az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértésének eseteiről (benyújtott

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V 1 J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Bakonykúti Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. május 30-án megtartott nyilvános testületi üléséről. Az ülés helye: : Községháza (Bakonykúti, Szabadság u.

Részletesebben

1. A tárgyalandó témakör tárgyilagos és tényszerű bemutatása

1. A tárgyalandó témakör tárgyilagos és tényszerű bemutatása RÉTSÁG VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2651 Rétság, Rákóczi út 20. Telefon: 35/550-100 www.retsag.hu Email: hivatal@retsag.hu Előterjesztést készítette: Mezőfi Zoltán alpolgármester és Dr. Szájbely

Részletesebben

Soós János 1 - Európa új pénzügyi felügyeleti struktúrája

Soós János 1 - Európa új pénzügyi felügyeleti struktúrája Soós János 1 - Európa új pénzügyi felügyeleti struktúrája 2011 januárjától három új Európai Felügyeleti Hatóság és az Európai Rendszerkockázati Tanács létrehozásával új európai pénzügyi felügyeleti struktúra

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 96 239. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/0373(COD) 17.5.2011. Jelentéstervezet Sari Essayah (PE862.750v01-00)

MÓDOSÍTÁS: 96 239. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/0373(COD) 17.5.2011. Jelentéstervezet Sari Essayah (PE862.750v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 17.5.2011 2010/0373(COD) MÓDOSÍTÁS: 96 239 Jelentéstervezet Sari Essayah (PE862.750v01-00) az euroátutalások és -beszedések technikai követelményeinek

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY. 47. szám. MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2012. április 19., csütörtök. Tartalomjegyzék. 2012. évi XXXVI. törvény Az Országgyûlésrõl 8364

MAGYAR KÖZLÖNY. 47. szám. MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2012. április 19., csütörtök. Tartalomjegyzék. 2012. évi XXXVI. törvény Az Országgyûlésrõl 8364 MAGYAR KÖZLÖNY MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2012. április 19., csütörtök 47. szám Tartalomjegyzék 2012. évi XXXVI. törvény Az Országgyûlésrõl 8364 36/2012. (IV. 19.) OGY határozat A Magyar Köztársaság

Részletesebben

2008.9.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 252/17 HATÁROZATOK BIZOTTSÁG

2008.9.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 252/17 HATÁROZATOK BIZOTTSÁG 2008.9.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 252/17 II (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) HATÁROZATOK BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Részletesebben

J e g y zőkönyv EUB-24/2011. (EUB-45/2010-2014.)

J e g y zőkönyv EUB-24/2011. (EUB-45/2010-2014.) EUB-24/2011. (EUB-45/2010-2014.) J e g y zőkönyv az Országgyűlés Európai ügyek bizottságának 2011. november 7-én, hétfőn, 11 óra 04 perckor az Országház főemelet 61. számú tanácstermében megtartott üléséről

Részletesebben

J e g y z ő k ö n y v. Készült: Farmos Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. február 12-én 17.00 órai kezdettel tartott ülésén.

J e g y z ő k ö n y v. Készült: Farmos Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. február 12-én 17.00 órai kezdettel tartott ülésén. Farmos Község Önkormányzat J e g y z ő k ö n y v Készült: Farmos Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. február 12-én 17.00 órai kezdettel tartott ülésén. Jelen vannak: Horváth László polgármester,

Részletesebben

Kiskunhalas Város Önkormányzat Képviselő-testülete. Ülés ideje: 2013.02.14. Rendkívüli ülés 15:05 J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Képviselő Voks Frakció

Kiskunhalas Város Önkormányzat Képviselő-testülete. Ülés ideje: 2013.02.14. Rendkívüli ülés 15:05 J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Képviselő Voks Frakció Kiskunhalas Város Önkormányzat Képviselő-testülete File: K:\TITKARS\WINWORD6\IRATOK\TESTJKV\2013 Ülés ideje: 2013.02.14. Rendkívüli ülés 15:05 Ülés helye: Polgármesteri Hivatal 108-as terme Testületi névsor:

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Készült: A Közép-magyarországi Regionális Államigazgatási Kollégium 2007. május 4-i üléséről.

Jegyzőkönyv. Készült: A Közép-magyarországi Regionális Államigazgatási Kollégium 2007. május 4-i üléséről. Jegyzőkönyv Készült: A Közép-magyarországi Regionális Államigazgatási Kollégium 2007. május 4-i üléséről. Helye: Közép-magyarországi Regionális Közigazgatási Hivatal (1056 Budapest, Váci u. 62-64.) Jelen

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 30 50. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0038(COD) 14.6.2011. Véleménytervezet Hans-Peter Martin (PE464.798v01-00)

MÓDOSÍTÁS: 30 50. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0038(COD) 14.6.2011. Véleménytervezet Hans-Peter Martin (PE464.798v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 14.6.2011 2011/0038(COD) MÓDOSÍTÁS: 30 50 Véleménytervezet Hans-Peter Martin (PE464.798v01-00) a 89/666/EGK, a 2005/56/EK és a 2009/101/EK irányelvnek

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Mátraterenye Község Önkormányzatának Képviselő-testülete. 2015. február 25-i üléséről 3/2015.

JEGYZŐKÖNYV. Mátraterenye Község Önkormányzatának Képviselő-testülete. 2015. február 25-i üléséről 3/2015. JEGYZŐKÖNYV Mátraterenye Község Önkormányzatának Képviselő-testülete 2015. február 25-i üléséről 3/2015. 1 Készült: Mátraterenye Község Önkormányzatának Képviselő testülete - 2015. február 25-én megtartott

Részletesebben

Igazoltan volt távol: Szilvásy Ferenc és Bokros Mátyás a bizottság képviselő tagjai.

Igazoltan volt távol: Szilvásy Ferenc és Bokros Mátyás a bizottság képviselő tagjai. BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK EGÉSZSÉGÜGYI, SZOCIÁLIS ÉS LAKÁSÜGYI BIZOTTSÁGA Békéscsaba, Szent István tér 7. Postacím: 5601 Pf. 112. Telefax: (66) 523-804 Telefon: (66) 452-252

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.20. COM(2016) 231 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Első eredményjelentés az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásáról

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.7.16. COM(2012) 362 final 2012/0195 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat

Részletesebben

Művelődési Ház tanácskozó terme, Lesenceistvánd

Művelődési Ház tanácskozó terme, Lesenceistvánd LESENCEISTVÁND TELEPÜLÉSI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8319 Lesenceistvánd, Kossuth L. u. 145. Ügyiratszám: 166-1/2009. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Ülés helye: Jelen vannak: Tanácskozási joggal:

Részletesebben

J E G Y Z K Ö N Y V. Készült: Sülysáp Nagyközségi Önkormányzat képvisel-testületének 2005. január 31-én megtartott ülésérl.

J E G Y Z K Ö N Y V. Készült: Sülysáp Nagyközségi Önkormányzat képvisel-testületének 2005. január 31-én megtartott ülésérl. J E G Y Z K Ö N Y V Készült: Sülysáp Nagyközségi Önkormányzat képvisel-testületének 2005. január 31-én megtartott ülésérl. Jelen vannak: A polgármester, a jegyz, a települési képviselk a mellékelt jelenléti

Részletesebben

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK 2011.4.15. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 101/1 I (Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2011/36/EU IRÁNYELVE (2011. április 5.) az emberkereskedelem megelőzéséről, és az

Részletesebben

Plenáris hírlevél, 2009. november 23-26. Gumiabroncsok címkézése: jobb tájékoztatás. Koppenhágai csúcs: ambiciózus megállapodást szeretne az EP

Plenáris hírlevél, 2009. november 23-26. Gumiabroncsok címkézése: jobb tájékoztatás. Koppenhágai csúcs: ambiciózus megállapodást szeretne az EP Plenáris hírlevél, 2009. november 23-26. Végszavazás a telekom-csomagról: garantált internethozzáférés Gumiabroncsok címkézése: jobb tájékoztatás Koppenhágai csúcs: ambiciózus megállapodást szeretne az

Részletesebben

A Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete. A Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetének éves jelentése 2010

A Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete. A Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetének éves jelentése 2010 A Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete A Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetének éves jelentése 2010 A Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete Az EIGE éves jelentése 2010 A Europe Direct szolgáltatás

Részletesebben

NEGYEDIK ÉRTÉKELÉSI KÖR. A parlamenti képviselőket, bírákat és ügyészeket érintő korrupció megelőzése ÉRTÉKELŐ JELENTÉS MAGYARORSZÁG

NEGYEDIK ÉRTÉKELÉSI KÖR. A parlamenti képviselőket, bírákat és ügyészeket érintő korrupció megelőzése ÉRTÉKELŐ JELENTÉS MAGYARORSZÁG 2015. március 27. Bizalmas Greco Eval IV Rep (2014) 10E N E G Y E D I K NEGYEDIK ÉRTÉKELÉSI KÖR A parlamenti képviselőket, bírákat és ügyészeket érintő korrupció megelőzése ÉRTÉKELŐ JELENTÉS MAGYARORSZÁG

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.10.12. COM(2012) 589 final 2012/0284 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a nemzetközi közúti fuvarozást végző járművek

Részletesebben

H A D T U D O M Á N Y I S Z E M L E

H A D T U D O M Á N Y I S Z E M L E NATO KAPCSOLATOK ÉS FELADATOK SZARAJEVÓBAN NATO POLITICAL AND MILITARY RELATIONS IN BOSNIA-HERZEGOVINA A felbomló Jugoszlávia megoldatlan politikai konfliktusai vezettek a véres boszniai háborúhoz, amely

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.12.17. COM(2014) 740 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK a vasúti biztonságról szóló irányelv végrehajtása terén elért eredményekről szóló

Részletesebben

Civil Európa az Európa Ház elektronikus hírlevele civilekről és az Európai Unióról 2011. március 31. - 10. évfolyam 6. szám

Civil Európa az Európa Ház elektronikus hírlevele civilekről és az Európai Unióról 2011. március 31. - 10. évfolyam 6. szám Civil Európa az Európa Ház elektronikus hírlevele civilekről és az Európai Unióról 2011. március 31. - 10. évfolyam 6. szám A. Meghívó B. Jelentkezési lap C. Hírek D. EU2011 magyar civil esemény E. Állás

Részletesebben

Phare utólagos országértékelés és kapacitás építés. Magyarország

Phare utólagos országértékelés és kapacitás építés. Magyarország Phare utólagos országértékelés és kapacitás építés Magyarország Ezt az utólagos értékelést az Európai Bizottság Bővítési Főigazgatósága kezdeményezte és egy magánkonzorcium végezte el. A Konzorcium teljes

Részletesebben

SAJÁTOS NEMZETKÖZI FELADATOK AZ EURÓPAI UNIÓ KÜLPOLITIKÁJÁBAN MAGYAR KÖZTÁRSASÁG

SAJÁTOS NEMZETKÖZI FELADATOK AZ EURÓPAI UNIÓ KÜLPOLITIKÁJÁBAN MAGYAR KÖZTÁRSASÁG SAJÁTOS NEMZETKÖZI FELADATOK AZ EURÓPAI UNIÓ KÜLPOLITIKÁJÁBAN MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Tóth László Ma Európában a nemzetállami logika és a közös európai fellépés vitája feszül. A kérdések úgy hangzanak, hogy

Részletesebben

Gál Kinga, EP-képviselı: Koszovó jövıje és az EU szerepe

Gál Kinga, EP-képviselı: Koszovó jövıje és az EU szerepe Gál Kinga, EP-képviselı: Koszovó jövıje és az EU szerepe (Az elıadás 2007. április 13-án az MTA Nemzeti Stratégiai Tanulmányok Programbizottsága és az Európa Intézet Budapest által szervezett a Függetlenség

Részletesebben

2006.12.16. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 358/3

2006.12.16. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 358/3 2006.12.16. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 358/3 A BIZOTTSÁG 1857/2006/EK RENDELETE (2006. december 15.) a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.4.12. COM(2016) 221 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A jelenlegi állás és a lehetséges további lépések a vízumpolitika területén egyes

Részletesebben

Város Képviselő-testülete

Város Képviselő-testülete Város Képviselő-testülete Pénzügyi, Ügyrendi és Stratégiai Bizottság 2051 Biatorbágy, Baross Gábor utca 2/a Telefon: 06 23 310-174 Fax: 06 23 310-135 E-mail: hivatal@biatorbagy.hu www.biatorbagy.hu Iktatószám:

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.10.17. COM(2013) 713 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Éves jelentés az Európai Unió 2012. évi kutatási és technológiafejlesztési tevékenységéről

Részletesebben

A településrendezési tervek fejlesztési összefüggései A tervezési program és a területek adottságai Annak idején, a 80-as években, s különösen az önkormányzati rendszer létrejötte után rendszeres és erőteljes

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.11.30. COM(2012) 739 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK a Görögországnak a költségvetési felügyelet megerősítésére és elmélyítésére, valamint Görögországnak a túlzott

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1295/2013/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1295/2013/EU RENDELETE 2013.12.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 347/221 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1295/2013/EU RENDELETE (2013. december 11.) a Kreatív Európa program (2014 2020) létrehozásáról és az 1718/2006/EK,

Részletesebben

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Szlovénia 2015. évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Szlovénia 2015. évi stabilitási programját

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Szlovénia 2015. évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Szlovénia 2015. évi stabilitási programját EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.13. COM(2015) 273 final Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA Szlovénia 2015. évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Szlovénia 2015. évi stabilitási programját HU HU

Részletesebben

A Progress eredményeinek biztosítása

A Progress eredményeinek biztosítása A Progress eredményeinek biztosítása A Progress közösségi foglalkoztatási és társadalmi szolidaritási program (2007 2013) végrehajtására vonatkozó keretstratégia Európai Bizottság A Progress eredményeinek

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 7.2.2007 COM(2007) 22 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A 21. századi versenyképes autóipari szabályozási keret A Bizottság

Részletesebben

A 2006-os német biztonságpolitikai fehér könyv

A 2006-os német biztonságpolitikai fehér könyv 82 Takács Judit A 2006-os német biztonságpolitikai fehér könyv Lapunk 2008. szeptemberi számában a Kitekintõ címû rovatban a nemzeti stratégiai dokumentumok rendszerét ismertettük a fontosabb európai stratégiai

Részletesebben

ZMNE STRATÉGIAI VÉDELMI KUTATÓ KÖZPONT

ZMNE STRATÉGIAI VÉDELMI KUTATÓ KÖZPONT ZMNE STRATÉGIAI VÉDELMI KUTATÓ KÖZPONT 1581 Budapest Pf: 15 Tel: 432-90-92 Fax: 432-90-58 A magyar kül- és biztonságpolitika lehetséges új hangsúlyairól Miért aktuális egy új hangsúlyú magyar külpolitika

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG ÖTÖDIK ÉVES JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG ÖTÖDIK ÉVES JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 4.7.2008 COM(2008) 406 végleges A BIZOTTSÁG ÖTÖDIK ÉVES JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK a harmadik országok Közösséggel szembeni kereskedelmi védelmi

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.16. COM(2016) 49 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK A cseppfolyósított

Részletesebben

ELŐTERJESZTÉS. a Kormány részére

ELŐTERJESZTÉS. a Kormány részére NEMZETI FEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM JF/23534/2013-NFM. A 2011. évi CXII. törvény 27. (5)-(7) rendelkezései szerint NEM NYILVÁNOS. Készült 2013. december 19. ELŐTERJESZTÉS a Kormány részére a víziközmű-szolgáltatásról

Részletesebben

A rendszer ilyenfajta működése azzal a következménnyel járt, hogy a budapesti lakosok mind az egyazon lakásra pályázók egymással szemben, mind az

A rendszer ilyenfajta működése azzal a következménnyel járt, hogy a budapesti lakosok mind az egyazon lakásra pályázók egymással szemben, mind az Nagy Ágnes: Állampolgár a lakáshivatalban: politikai berendezkedés és hétköznapi érdekérvényesítés, 1945 1953 (Budapesti lakáskiutalási ügyek és társbérleti viszályok) Kérdésfeltevés Az 1945-től Budapesten

Részletesebben

SZEPTEMBER 23., CSÜTÖRTÖK

SZEPTEMBER 23., CSÜTÖRTÖK 1 SZEPTEMBER 23., CSÜTÖRTÖK ELNÖKÖL:Jerzy BUZEK elnök 1. Az ülés megnyitása (Az ülést 10.05-kor megnyitják.) Bernd Posselt (PPE). (DE) Elnök úr! Ön igazán kiváló elnöke a Parlamentnek; szeretnék azonban

Részletesebben

KÉT ZACSKÓVAL KEZÉBEN MAGYARÁZOTT FODOR GÁBOR...19

KÉT ZACSKÓVAL KEZÉBEN MAGYARÁZOTT FODOR GÁBOR...19 1 A Magyar Országgyűlés Sajtószolgálata SAJTÓSZEMLE FODOR GÁBOR MINISZTERJELÖLT MEGHALLGATÁSA A KÖRNYEZETVÉDELMI BIZOTTSÁG ÜLÉSÉN (A hírügynökségek, napilapok, elektronikus média alapján) 2007. április

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK. az egyes harmadik országok esetében érvényes vízummentesség viszonosságáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK. az egyes harmadik országok esetében érvényes vízummentesség viszonosságáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 10.1.2006 COM(2006) 3 végleges A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK az egyes harmadik országok esetében érvényes vízummentesség viszonosságáról a külső határok átlépésekor

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.17. COM(2014) 357 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK az Európai

Részletesebben

Juhász József, az MTA Történettudományi Intézet tudományos főmunkatársa:

Juhász József, az MTA Történettudományi Intézet tudományos főmunkatársa: 1 Juhász József, az MTA Történettudományi Intézet tudományos főmunkatársa: A koszovói konfliktus magyar szemmel (Az előadás 2007. december 14-én hangzott el az MTA Nemzeti Stratégiai Tanulmányok Programbizottsága

Részletesebben

DOKUMENTUMOK. (Részlet)

DOKUMENTUMOK. (Részlet) DOKUMENTUMOK Preambulum SZERZÕDÉS az európai alkotmány létrehozásáról * (Részlet) ÕFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA, A CSEH KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE, ÕFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNÕJE, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG

Részletesebben

(Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK RÉGIÓK BIZOTTSÁGA 81. PLENÁRIS ÜLÉS, 2009. OKTÓBER 5-7.

(Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK RÉGIÓK BIZOTTSÁGA 81. PLENÁRIS ÜLÉS, 2009. OKTÓBER 5-7. 2010.3.27. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 79/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK RÉGIÓK BIZOTTSÁGA 81. PLENÁRIS ÜLÉS, 2009. OKTÓBER 5-7. A Régiók Bizottsága véleménye A Duna-medencével

Részletesebben

J E GYZŐ KÖNYV. Oroszlány Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. március 25-ei munkaterv szerinti nyílt üléséről

J E GYZŐ KÖNYV. Oroszlány Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. március 25-ei munkaterv szerinti nyílt üléséről Polgármesteri Hivatal Oroszlány 5/2014. KTÜ J E GYZŐ KÖNYV Készült: Az ülés helye: Jelen vannak: Távol van: Meghívottak: 2014. március 25-ei munkaterv szerinti nyílt üléséről Polgármesteri Hivatal I. emeleti

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.14. COM(2015) 510 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság kezelése: Az európai migrációs stratégia

Részletesebben

2007. OKTÓBER 23., KEDD

2007. OKTÓBER 23., KEDD 1 2007. OKTÓBER 23., KEDD ELNÖKÖL: MARTÍNEZ MARTÍNEZ ÚR Alelnök 1. Az ülés megnyitása (Az ülést 9.05-kor nyitják meg) Hannes Swoboda, a PSE képviselőcsoport nevében. (DE) Tisztelt elnök úr! Szeretnék visszatérni

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Készült: A Közép-magyarországi Regionális Államigazgatási Kollégium 2009. március 13-i üléséről.

Jegyzőkönyv. Készült: A Közép-magyarországi Regionális Államigazgatási Kollégium 2009. március 13-i üléséről. Jegyzőkönyv Készült: A Közép-magyarországi Regionális Államigazgatási Kollégium 2009. március 13-i üléséről. Helye: Közép-magyarországi Regionális Államigazgatási Hivatal (1056 Budapest, Váci u. 62-64.)

Részletesebben

BUDAPESTI BÉKÉLTETŐ TESTÜLET SZAKMAI BESZÁMOLÓ 2012. ELSŐ FÉLÉV

BUDAPESTI BÉKÉLTETŐ TESTÜLET SZAKMAI BESZÁMOLÓ 2012. ELSŐ FÉLÉV BUDAPESTI BÉKÉLTETŐ TESTÜLET SZAKMAI BESZÁMOLÓ 2012. ELSŐ FÉLÉV Készítette: Dr. Baranovszky György 1 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Bevezetés... 3 Általános tendenciák, megállapítások... 4 Az egyes

Részletesebben

2008. MÁRCIUS 13., CSÜTÖRTÖK

2008. MÁRCIUS 13., CSÜTÖRTÖK 1 2008. MÁRCIUS 13., CSÜTÖRTÖK ELNÖKÖL: VIDAL QUADRAS ÚR Alelnök 1. Az ülés megnyitása (Az ülést délelőtt 10 óra 5 perckor nyitják meg.) Jim Allister (NI). Tisztelt elnök úr! Tegnap délután egy napirenden

Részletesebben

1. sz. Jegyzőkönyv. Készült: Salgótarján Megyei Jogú Város Közgyűlésének 2010. január 26-i üléséről.

1. sz. Jegyzőkönyv. Készült: Salgótarján Megyei Jogú Város Közgyűlésének 2010. január 26-i üléséről. Salgótarján Megyei Jogú Város Közgyűlése 1. sz. Jegyzőkönyv Készült: Salgótarján Megyei Jogú Város Közgyűlésének 2010. január 26-i üléséről. Jelen vannak: a Közgyűlés tagjai a mellékelt jelenléti ív szerint

Részletesebben

http://mszp.hu/calendar

http://mszp.hu/calendar 2012.04.04. szerda A civil társadalmat erősítené az EU a keleti partnerországokban Komoly előrelépések az EU keletei partnersége terén Túllőhet a célon az EU szigorú termékcímkézése Nemzeti Eszközkezelő

Részletesebben

J a v a s l a t. a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Önkormányzat Szervezeti és Működési Szabályzatáról szóló önkormányzati rendelet megalkotására

J a v a s l a t. a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Önkormányzat Szervezeti és Működési Szabályzatáról szóló önkormányzati rendelet megalkotására Előterjesztő: Dr. Mengyi Roland a Közgyűlés elnöke Készítette: Szervezési, Jogi és Pénzügyi Osztály J a v a s l a t a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Önkormányzat Szervezeti és Működési Szabályzatáról szóló

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Cserszegtomaj Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2013. február 19-én 16 órára összehívott rendkívüli testületi üléséről Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal tanácskozó

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Gyúró Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2015. június 16-án megtartott NYÍLT üléséről

Jegyzőkönyv. Gyúró Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2015. június 16-án megtartott NYÍLT üléséről Jegyzőkönyv Gyúró Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2015. június 16-án megtartott NYÍLT üléséről Helyszín: Gyúró Község Önkormányzata tárgyaló terem Jelen vannak: Tóth Béla polgármester dr. Bakonyi

Részletesebben

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Szerb Köztársaság között

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Szerb Köztársaság között L 278/16 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.10.18. STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Szerb Köztársaság között A BELGA KIRÁLYSÁG, A

Részletesebben

Bocz János Jéghegyek. Tévhitek, avagy a magyar nonprofit szektor mélyrétegei

Bocz János Jéghegyek. Tévhitek, avagy a magyar nonprofit szektor mélyrétegei Bocz János Jéghegyek. Tévhitek, avagy a magyar nonprofit szektor mélyrétegei Az újkori magyar civil, nonprofit szektor az idei évben ünnepli 20 éves születésnapját. Ilyen alkalmakkor a témával foglalkozó

Részletesebben

A magyar EU-elnökségi várakozásokról

A magyar EU-elnökségi várakozásokról 3 Gazdag Ferenc A magyar EU-elnökségi várakozásokról Minden európai uniós elnökség két dologról szól: az integráció fejlõdésének közvetlen irányairól és az elnöklõ ország aspirációiról. A két elem értelemszerûen

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 140 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Második jelentés a vízumliberalizációs ütemterve követelményeinek teljesítése során

Részletesebben

B E S Z Á M O L Ó. az önkormányzati feladatok ellátásáról 2010-2014. években

B E S Z Á M O L Ó. az önkormányzati feladatok ellátásáról 2010-2014. években B E S Z Á M O L Ó az önkormányzati feladatok ellátásáról 2010-2014. években Tisztelt Képviselő-testület! A Berhidai Közös Önkormányzati Hivatal és Vilonyai Kirendeltsége által végzett önkormányzati feladatok

Részletesebben

A fogyatékossággal élő személyek politikai részvételhez való joga

A fogyatékossággal élő személyek politikai részvételhez való joga HELPING TO MAKE FUNDAMENTAL RIGHTS A REALITY FOR EVERYONE IN THE EUROPEAN UNION EGYENLŐSÉG A fogyatékossággal élő személyek politikai részvételhez való joga Összefoglaló Az Európai Unió Alapjogi Chartájának

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Készült Szobi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulásának Tanácsülésén 2012. március 27-én Szobon a Kistérség Tárgyalótermében.

Jegyzőkönyv. Készült Szobi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulásának Tanácsülésén 2012. március 27-én Szobon a Kistérség Tárgyalótermében. Jegyzőkönyv Készült Szobi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulásának Tanácsülésén 2012. március 27-én Szobon a Kistérség Tárgyalótermében. Jelen vannak: a mellékelt jelenléti ív szerint. Napirendi

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 20.11.2007 COM(2007) 726 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

Részletesebben

Készült: a Kulturális Bizottság 2007. február 20-án a Polgármesteri Hivatal dísztermében megtartott ülésén.

Készült: a Kulturális Bizottság 2007. február 20-án a Polgármesteri Hivatal dísztermében megtartott ülésén. Készült: a Kulturális Bizottság 2007. február 20-án a Polgármesteri Hivatal dísztermében megtartott ülésén. Jelen vannak: a Kulturális Bizottság Hajdu Imre, a bizottság elnöke Lendák Lajos Zoltán Stumpf

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.12.19.) a finn tejtermelőknek nyújtott ideiglenes rendkívüli támogatásról

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.12.19.) a finn tejtermelőknek nyújtott ideiglenes rendkívüli támogatásról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.12.19. C(2014) 10120 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.12.19.) a finn tejtermelőknek nyújtott ideiglenes rendkívüli támogatásról HU HU

Részletesebben

A kultúra menedzselése

A kultúra menedzselése A kultúra menedzselése Beszélgetés Pius Knüsellel Svájcban tavasztól őszig nagy rendezvénysorozaton mutatkozik be a négy visegrádi ország kultúrája. A programot, amely a Centrelyuropdriims összefoglaló

Részletesebben

Berekfürdő Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2011. november hó 18. napján tartott falugyűlésének J E G Y Z Ő K Ö N Y V E

Berekfürdő Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2011. november hó 18. napján tartott falugyűlésének J E G Y Z Ő K Ö N Y V E Berekfürdő Községi Önkormányzat 5309 Berekfürdő, Berek tér 15. Berekfürdő Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2011. november hó 18. napján tartott falugyűlésének J E G Y Z Ő K Ö N Y V E Készült:

Részletesebben

KORMÁNYBESZÁMOLÓ A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG TERÜLETÉN ÉLŐ NEMZETI ÉS ETNIKAI KISEBBSÉGEK HELYZETÉRŐL J/17166. számú beszámoló (2003. február 2005.

KORMÁNYBESZÁMOLÓ A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG TERÜLETÉN ÉLŐ NEMZETI ÉS ETNIKAI KISEBBSÉGEK HELYZETÉRŐL J/17166. számú beszámoló (2003. február 2005. KORMÁNYBESZÁMOLÓ A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG TERÜLETÉN ÉLŐ NEMZETI ÉS ETNIKAI KISEBBSÉGEK HELYZETÉRŐL J/17166. számú beszámoló (2003. február 2005. február) Budapest, 2005. október 2 TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés

Részletesebben

A borpiac közös szervezése *

A borpiac közös szervezése * 2008.12.18. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 323 E/279 Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával

Részletesebben

Oktatási kézikönyv a diszkriminációról

Oktatási kézikönyv a diszkriminációról Az egyenlő bánásmóddal és esélyegyenlőséggel kapcsolatos tudatosság fokozását célzó szemináriumok civil társadalmi szervezetek számára Oktatási kézikönyv a diszkriminációról Az egyenlő bánásmóddal és az

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V J E G Y Z Ő K Ö N Y V amely készült Ráckeve Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2013. október 8-án megtartott rendkívüli, nyilvános üléséről Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal tanácskozó terme

Részletesebben

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Svédország 2014. évi nemzeti reformprogramjáról. és Svédország 2014. évi konvergenciaprogramjának tanácsi véleményezéséről

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Svédország 2014. évi nemzeti reformprogramjáról. és Svédország 2014. évi konvergenciaprogramjának tanácsi véleményezéséről EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.2. COM(2014) 428 final Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA Svédország 2014. évi nemzeti reformprogramjáról és Svédország 2014. évi konvergenciaprogramjának tanácsi véleményezéséről

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX COM(2012) 148 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK a mezőgazdasági

Részletesebben