TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE"

Átírás

1 ÉRETTSÉGI VIZSGA május 21. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE NIVEAU MOYEN Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Durée de l'épreuve: 180 minutes Pótlapok száma/ Nombre de feuilles supplémentaires Tisztázati/ Définitif Piszkozati/ Brouillon OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Történelem francia nyelven írásbeli vizsga 0511

2 Instructions importantes Donner des réponses claires, utiliser des signes sans ambiguïté, en cas de correction aussi. Chercher à formuler l'essentiel; n'utiliser que la place disponible. Prière d'utiliser un stylo bleu. Respecter les suggestions suivantes pendant le travail. Lire attentivement les questions. Suivre attentivement les consignes. Etudier les documents (images, schémas, textes, cartes). Pour répondre aux questions, utiliser les outils autorisés: les cartes de l'atlas historique et les dictionnaires bilingues. Ecrire les réponses après réflexion, sans corriger si possible. Suggestions pour le déroulement du travail lors de la rédaction des essais courts: 1. Situer dans le temps et dans l'espace le problème identifié par le sujet. 2. Pour comprendre le sujet, utiliser les documents et l'atlas historique. 3. Rassembler les notions générales (p.ex. progrès, évolution, production), ainsi que les notions liées à la période donnée (p.ex.vassal du château, corporation, culte de la personnalité) qui peuvent aider à présenter le sujet. 4. Intégrer dans la rédaction les informations et les conclusions tirées des sources. 5. Faire un plan ou un brouillon si nécessaire. 6. Exposer les antécédents, les causes et les conséquences du problème. 7. Formuler des hypothèses, des explications. 8. Intégrer dans l'essai ses connaissances autonomes (p.ex. noms, dates), son point de vue, son opinion. 9. Veiller à être clair. 10. Structurer le texte et faire attention à l'orthographe. Pour information: Les critères de la correction des essais: la compréhension du sujet, la correspondance aux exigences concernant le contenu, la structure, le caractère logique, le style de la composition. Bon travail! írásbeli vizsga / május 21.

3 I. EXERCICES DEMANDANT DES REPONSES COURTES 1. Le texte suivant est un extrait sur les dieux grecs. Répondre aux questions en utilisant le document. (1 point par élément) Zeusz pedig elrendelte Themisznek, hogy gyülekezni hívja az isteneket sokvölgyű olümposzi bércen Szólt Kronidész, s nem csillapodó csata kélt a szavára, s indult hadba az isten mind, szíve kétfele oszlott. Ment a hajók seregéhez Héré, Pallasz Athéné, véle a föld övezője Poszeidón és a segítő Hermeiász, ki kitűnt közülük leleményes eszével; (Homérosz: Iliász XX. ének) Et Zeus ordonna à Thémis de convoquer les Dieux à l'agora, de toutes les cimes de l'olympos. Le Kroniôn parla, suscitant une guerre inéluctable. Et tous les Dieux, opposés les uns aux autres, se préparèrent au combat. Et, du côté des nefs, se rangèrent Hèrè, et Pallas Athènè, et Poseidaôn qui entoure la terre, et Hermès utile et plein de sagesse; (Homère: Iliade, chant XX) a) Souligner dans le texte la ligne qui fait référence au lieu d habitation des dieux. b) Associer aux affirmations suivantes les dieux cités dans le document, et mettre leur nom dans le tableau. Affirmation 1. C est le dieu principal. 2. C est le maître des mers. Nom c) Quelle notion caractérise la religion grecque? Souligner la bonne réponse. monothéisme polithéisme dualisme religieux 4 points írásbeli vizsga / május 21.

4 2. La carte ci-dessous représente l expansion de l Empire Ottoman. Suivre les instructions. Utiliser la carte historique. a) Mettre après les chiffres ci-dessous le nom des villes marquées sur la carte par «2» et par «4». (0,5 point par élément) b) Quel est le nom du souverain turc ottoman du XVIe siècle qui a entre autres a occupé Buda? (1 point)... c) Souligner le nom du territoire que les Turcs ont perdu à la fin du XVIIe siècle. (1 point) Balkans Hongrie Valachie 3 points írásbeli vizsga / május 21.

5 3. L exercice suivant porte sur le règne de Mathias Hunyadi. En utilisant les deux documents ci-dessous, décider si les affirmations relatives au roi Mathias sont vraies ou fausses. Indiquer son choix par un signe +. (1 point par élément) Type de ressource Somme du revenu (florins) Impôts des serfs Commerce du sel Métaux précieux et frappe de monnaie Taxe sur le commerce extérieur Revenus des domaines royaux Vente de cuivre Impôts des Saxons de Transylvanie Impôts des villes Impôts des Juifs Revenus du trésor royal (années 1470) Életében mind az egész ország reá kiált vala Mátyás királyra, hogy felette igen telhetetlen vala; megnyúzná és megönné az országot a sok vámokkal és nagy rovásokkal (adókkal), mert négyször rója vala minden esztendőben az országot. De mihelyt meghala, minden ember ottan dicsírni kezdé őtet. Mert mindjárt meg kezde bomlani a békesség az országban. (Heltai Gáspár: Krónika az magyaroknak dolgairól) De son vivant, le pays entier accusa le roi Mathias d impuissance ; et d épuiser le pays en introduisant tant de taxes douanières et en levant tant d impôts, parce qu il les percevait quatre fois chaque année. Mais dès qu il mourut, tous les hommes commencèrent à le louer. En effet, la paix fut-elle aussitôt rompue dans le pays. (Gáspár Heltai: Chronique des affaires des Hongrois) Affirmation Vrai Faux a) A l époque du roi Mathias, la majorité de la population du pays payait peu d impôts. b) Les impôts perçus par le droit royal (les impôts régaliens) constituaient la plus grande source de revenu du roi Mathias. c) Les impôts perçus des serfs constituaient la plus grande source de revenu du roi Mathias. d) Si le roi Mathias a été apprécié plus tard, c est que le sort du pays a commencé à décliner après sa mort. 4 points írásbeli vizsga / május 21.

6 4. Le baroque est un des grands courants de l histoire de la culture européenne. (1 point par élément) a) Entourer le chiffre qui désigne une oeuvre artistique dont le style n est pas baroque b) Souligner, d après ses propres connaissances et les images, les caractéristiques du style baroque. Souligner deux éléments de réponse. sentiments passionnés caractère fermé de la composition excès d éléments décoratifs modération, régularité c) Nommer le personnage le plus important de la littérature baroque hongroise du XVIIe siècle, qui était poète et chef militaire en même temps points írásbeli vizsga / május 21.

7 5. Le document suivant porte sur les changements ethniques de la Hongrie du XVIIIe siècle. A quatre endroits dans le texte, plusieurs éléments de réponse sont proposés. Souligner celui qui est correcte. (1 point par élément) «Déjà au Moyen Age, la Hongrie était un pays multinational, mais la proportion des Hongrois était à l époque beaucoup plus grande que plus tard, au XVIIIe siècle. A la suite des destructions, puis de l établissement des étrangers, cette proportion a diminué / est restée stable / a augmenté (a) et la répartition ethnique a aussi beaucoup changé. Le recensement de la population fait à l époque de Joseph II ne fournit pas les données concernant la répartition ethnique, parce que, et c est révélateur, celles-ci n intéressaient pas encore l Etat. Mais selon les estimations approximatives des chercheurs, dans la population dont l effectif s élevait à 9,3 millions, l ethnie relativement la plus importante était toujours la croate / la hongroise / l allemande (b). Les autres ethnies se suivaient, selon leur effectif approximatif, dans l ordre suivant : au Sud-Est, à peu près 1,5 millions de Roumains / Slovènes / Croates (c), au Nord environ 1,25 millions de Slovènes / Slovaques / Roumains (d)...» (Domokos Kosáry: Reconstruction et développement bourgeoise ) 4 points 6. Ecrire dans le tableau à côté de chaque définition la notion correspondante, choisie parmi les suivantes : (1 point par élément) parlement assemblée constitution adresse au roi député libre concurrence économie planifiée monopole comes Définition a) Loi fondamentale résumant de façon structurée les règles les plus importantes du droit publique d un Etat. b) Personne élue par une communauté, qui représente et fait valoir les intérêts de cette communauté dans un corps ou organisme donné. c) Corps législatif élu, ou institution de celui-ci. Le mot désigne au départ la législation anglaise. d) Gestion centralisée de la totalité de l économie, exécutée selon des plans établis par l Etat. Notion e) Droit exclusif d exercer une activité quelconque. 5 points írásbeli vizsga / május 21.

8 7. Le document suivant est un extrait de journal intime qui décrit la vie en Hongrie à la fin du XIXe siècle. Suivre les instructions en utilisant le texte ápr. 2. Voltunk a Somossy Orpheumba a törpéket megnézni, mind igen csinos kis teremtések voltak de bizony, azt elég egyszer megnézni. [Ápr.] 3. Jöttünk haza máj megnéztük a krasznahorkai várat, s láttuk Serédi Sofia holttestét üvegkoporsóba, és ebédeltünk Váralján Erdősi igazgatónál jún. 5. mentünk Vácra... és Iván Pestre ment, és délután visszajött a hajón, s mi is mentünk a húgommal Esztergomba ahol igen rossz éjszakám volt. 6-a. Megnéztük a nagytemplomot, a prímási kincstárt, palotát, képtárt és kupolát délután hazajöttünk vasúton Verőcéig. (Nagy Ivánné naplójából ) «...Le 2 avril Nous sommes allés à la variété Somossy pour voir les nains, ils étaient tous des créatures bien jolies mais ça, il suffit de voir une seule fois. Le 3 (avril). Nous sommes rentrés... Le 27 mai nous avons visité le château de Krasznahorka, et nous avons vu le corps de Sofia Serédi dans un cercueil en verre, et nous avons déjeuné à Váralja chez le directeur, Monsieur Erdősi... Le 5 juin Nous sommes allés à Vác... et Iván est allé à Pest, et l après-midi il est revenu par le bâteau, et ma soeur et moi, nous sommes allées nous aussi à Esztergom (où j ai passé une nuit horrible). Nous avons visité la cathédrale, le trésor du primat, la galerie de tableaux et la coupole et l après-midi, nous sommes revenus en train jusqu'à Verőce.» (du journal de Madame Nagy, ) a) Souligner dans la liste la couche sociale dont le document caractérise le mode de vie. (1 point) patriciens des villes petits nobles classe moyenne b) Nevezzen meg a szöveg alapján két olyan tevékenységet, mely a szabadidő eltöltéséhez kapcsolódik! Nommer, d après le texte, deux activités liées aux loisirs. (0,5 point par élément) c) Quels moyens de transport l auteur du document a-t-elle pu utiliser lors de ses voyages? Citer-en deux. (0,5 point par élément)... 3 points írásbeli vizsga / május 21.

9 8. La caricature suivante a été faite après l arrivée au pouvoir d Hitler. Suivre les instructions en utilisant le document. a) Nommer deux symboles qu on peut voir sur le dessin. (0,5 point par élément) b) Quelle contradiction la caricature représente-t-elle? (1 point) c) Citer deux événements, l un de 1938 et l autre de 1939, à la suite desquels le territoire de l Allemagne hitlérienne a augmenté. (1 point par événement) Année 1938 Evénement points írásbeli vizsga / május 21.

10 9. Le tableau ci-dessous présente la répartition selon les professions de la population totale de la Hongrie entre les deux guerres. Observer le tableau, ensuite suivre les instructions. (1 point par élément) Secteurs personnes % personnes % personne % s 1. Agriculture , , ,7 2. Industrie et , , ,9 échanges Dont a) Mines et , , ,4 industrie b) Commerce et crédits , , ,5 c) Transports , , ,0 3. Autre , , ,4 Total , , ,0 Répartition selon les professions de la population totale en Hongrie entre les deux guerres Souligner la réponse correcte. a) Entre 1920 et 1941 en Hongrie, le nombre des personnes vivant de l agriculture a considérablement augmenté est resté stable a diminué b) Le nombre des personnes vivant d industrie et d échanges (de commerce) a augmenté est resté stable a diminué c) En ces 21 ans, la population totale de la Hongrie a augmenté est restée stable a diminué d) Au sein du secteur «industrie et échanges», nommer la branche dans laquelle le nombre des travailleurs a augmenté dans la plus grande mesure.... e) Comparer l évolution, entre 1920 et 1941, du pourcentage des personnes travaillant dans l agriculture et dans l industrie. Souligner la bonne réponse. La Hongrie est restée un pays agraire. est devenue un pays agraire-industriel moyennement développé. est devenue un pays industriel-agraire moyennement développé. 5 points írásbeli vizsga / május 21.

11 10. Les documents suivants illustrent la période Rákosi. Suivre les instructions à l aide des documents. (0,5 point par élément) S ő visszajött. A munka, jog, szabadság magyar népünkhöz vele visszatért: a dolgozó köszönti benne apját, az országépítőt, a bölcs vezért! A múlt mocskát lemostuk valahára, épülj tovább hazánk, előre! még! Hol van az építés végső határa? Rákosi szól: Végső határ az ég! Képes Géza: A szabadság dala Inscription de l affiche: «En avant pour le Congrès des Jeunes Combattants de la Paix et du Socialisme! Les 17 et 18 juin 1950» Gyertek lányok, öltözzetek fehérbe Szórjunk rózsát Rákosi Mátyás elébe, Hadd járjon ő rózsában bokáig, Éljen, éljen Rákosi elvtárs sokáig! Ünnepi kórus Rákosi születésnapján R. B. vérbeli kulák családból származik. Az édesapjának 30 hold földje volt, neki 15 db tehene és 2 pár igásállata. Városunk viszonylatában Népi demokráciánk legádázabb ellensége. V. J. főelőadó rendszeresen jár templomba, amikor ezt felvetették neki, azt mondta, hogy felesége még nem elég öntudatos, ezért a családi béke megóvása érdekében néha elmegy vele a templomba. Megállapították, hogy ez hazugság, mert V. a pap bizalmas barátja. G. J. nem híve a demokráciának, nem kollektív szellemben dolgozik. Nem veszi ki részét a munkaversenyből, és békekölcsönt sem jegyzett. Politikailag megbízhatatlan. (Részletek korabeli hangulatjelentésekből) (Poèmes) «Et il revint. Et le travail, le droit, la liberté revinrent avec lui au peuple hongrois: le travailleur salue en lui son père, le constructeur du pays, le chef savant! Nous enlevâmes enfin la souillure du passé, patrie, continue de te construire, en avant! et encore! Quelle est l extrême limite de la construction? Rákosi dit : «Le ciel est l extrême limite» Géza Képes : Le chant de la liberté Venez les filles, habillez-vous de blanc, jetez des roses devant Mátyás Rákosi que la mer de roses lui vienne jusqu'aux chevilles, vive, vive longtemps le camarade Rákosi! Chorale de fête à l anniversaire de Rákosi írásbeli vizsga / május 21.

12 «B. R.est originaire d une famille de koulaks de souche. Son père possédait une terre de 30 arpents, lui-même il possède 15 vaches et 2 couples de bêtes de labeur. Du point de vue de notre ville, il est l ennemi le plus farouche de notre Démocratie populaire.» «Le premier commis J. V. va régulièrement à l église, et quand on lui a reproché cela, il a dit que sa femme n était pas encore assez consciente, et que pour préserver la paix familiale, il l accompagnait parfois à l église. On a prouvé que c était un mensonge parce que V. était un ami intime du curé.» «J. G. n est pas partisan de la démocratie, il ne travaille pas selon l esprit collectif. Il ne participe pas au concours du travail et il n a pas souscrit à l emprunt de paix. Politiquement, il n est pas digne de confiance.» (Extraits de rapports sur le climat général de la population) a) D après les documents, citer deux exemples pour illustrer comment on glorifiait Rákosi b) D après les rapports sur le climat général de la population, citer deux accusations caractéristiques qu on portait souvent contre les gens dans les années c) D après ses propres connaissances, écrire deux exemples d illégalités des années points 11. Le schéma présente le processus de législation de l Union Européenne. Répondre aux questions à l aide du schéma et de ses propres connaissances. Lexique : Gazdasági, szociális bizottság = commission économique et social albizottságok = sous-commissions az Európai Unió Tanácsa = Conseil de l Union Européenne állandó képviselők tanácsa = Commission des députés permanents munkacsoportok = groupes de travail EU Bizottság = Commission Européenne Főigazgatóságok = Directions Suprêmes Európai Parlament = Parlement Européen bizottságok = commissions döntések = décisions egyeztetés = concertation vélemény = avis törvényjavaslat = proposition de loi módosított javaslat = proposition modifiée írásbeli vizsga / május 21.

13 a) Nommer le corps qui prépare les projets de lois. (0,5 point)... b) Nevezze meg, mely testület fogadja el a jogszabályokat! Nommer le corps qui adopte les lois. (0,5 point)... c) Quels sont les problèmes sociaux que pose le vieillissement de la population des Etats membres de l Union Européenne? Nommer-en un. (1 point)... d) Les députés hongrois de l Union Européenne peuvent-ils participer à pleins droits au processus de législation? Justifier sa réponse. (1 point)... 3 points írásbeli vizsga / május 21.

14 12. Le texte de loi ci-dessous porte sur l élection des députés parlementaires. Décider de chaque affirmation si elle est vraie ou fausse. Indiquer son choix par un signe +. (1 point par élément) 4. (2) Százhetvenhat országgyűlési képviselőt egyéni választókerületben, százötvenkettőt megyei, fővárosi választókerületben (a továbbiakban: területi választókerület) listán választanak. Az egyéni és a területi választókerületben mandátumot el nem ért, országosan összesített szavazatok alapján a pártok országos listájáról további ötvennyolc kompenzációs mandátum kerül betöltésre. 7. (1) Az egyéni választókerületben az első választási fordulóban az a jelölt lesz országgyűlési képviselő, aki megkapta az érvényes szavazatoknak több mint a felét, feltéve, hogy a szavazáson a választókerület választópolgárainak több mint a fele szavazott. 4. (2) Cent soixante-seize députés sont élus dans des circonscriptions électorales individuelles, cent cinquante-deux sont élus sur liste dans des circonscriptions électorales des départements et de la capitale (désormais : circonscriptions électorales territoriales). Les votes qui n auront pas pu être sanctionnés de mandat, seront totalisés au niveau national et selon les proportions établies sur cette base, cinquante-huit mandats de compensation seront attribués aux candidats inscrits sur la liste nationale des partis. 7. (1) Dans les circonscriptions électorales individuelles, au premier tour, sera élu député parlementaire le candidat qui aura obtenu plus que la moitié des votes valides, à condition que plus que la moitié des électeurs de la circonscription électorale ait voté. Affirmation Vrai Faux a) Au parlement hongrois, on peut obtenir des mandats dans des circonscriptions électorales individuelles ou sur la liste d un parti. b) La loi a introduit un système à trois votes, ce qui signifie que chaque électeur dispose de trois votes, dont il utilise un pour voter pour un candidat de la circonscription électorale, et les deux autres votes lui servent à voter pour les listes territoriales et celles des partis. c) Si au premier tour, dans une circonscription électorale individuelle, seule la moitié ou moins que la moitié des électeurs ont voté, alors le premier tour est considéré comme nul, et il faut organiser un deuxième tour électoral. 3 points írásbeli vizsga / május 21.

15 II. ESSAIS Lire attentivement les instructions. Parmi les sujets suivants, trois doivent être traités. Il faut choisir selon les règles suivantes: un sujet concernant l'histoire universelle deux sujets, un court et un long, concernant des périodes différentes de l'histoire de Hongrie sont à traiter. Etudier attentivement les sujets suivants. N o Périodes, sujets type d'essai Histoire 13. Les principaux enseignements du christianisme court universelle 14. Les antécédents de la Seconde Guerre mondiale court Histoire de Hongrie 15. Le mode de vie des forteresses des confins court 16. La politique de Béla IV après l invasion tatare long 17. La guerre d indépendance de Rákóczi court 18. Le programme de réformes de Széchenyi et de Kossuth long 19. Les revendications de 1956 court 20. Les conséquences du traité de Trianon long Les combinaisons possibles sont indiquées pour une plus grande assurance du choix correct. Entourer la lettre qui indique la colonne correspondant à la combinaison choisie. Type de sujet A B C D E F G H I J K L court court long Seuls les essais combinés selon les règles peuvent être évalués. Des critères d'évaluation figurent à la fin des sujets; le nombre des points sera attribué par le professeur correcteur. Ne traiter que les trois sujets choisis; laisser les autres sujets sans réponse. Avant de traiter les sujets, étudier les instructions page 2. Un brouillon peut être fait lors de la rédaction des essais. írásbeli vizsga / május 21.

16 13. L exercice porte sur les enseignements du christianisme. (court) Présenter, en utilisant les documents ci-dessous, comment le commandement de l amour apparaît dans les enseignements chrétiens. S étendre dans la réponse sur l importance des enseignements à l époque où ces textes ont été écrits. A főparancs Mester, melyik a főparancs a törvényben?" Jézus ezt felelte: Szeresd Uradat, Istenedet teljes szívedből, teljes lelkedből és teljes elmédből. Ez a legnagyobb, az első parancs. A második hasonló hozzá: Szeresd felebarátodat, mint saját magadat. Ezen a két parancson alapszik az egész törvény és a próféták. (Máté evangéliuma) A szeretet a parancsok foglalata Ne tartozzatok senkinek semmivel, csak kölcsönös szeretettel, mert aki embertársát szereti, a többi törvényt is megtartja. Hiszen a parancs: ne törj házasságot, ne ölj, ne lopj, a másét ne kívánd, s ami egyéb parancs még van, mind ebben az egyben tetőződik: Szeresd embertársadat, mint saját magadat. A szeretet nem tesz rosszat az embertársnak. A törvény tökéletes teljesítése tehát a szeretet. (Pál apostol levele) Az aranyszabály Amit akartok, hogy veletek tegyenek az emberek, ti is tegyétek velük! Ez a törvény (Máté evangéliuma) Le plus grand commandement «Maître, quel est le plus grand commandement de la Loi?» Jésus lui dit : «Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de tout ton esprit : voilà le plus grand et le premier commandement. Le second lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. A ces deux commandements se rattache toute la Loi ainsi que les Prophètes». (L Evangile selon Matthieu) L amour est le cadre des commandements «Frères, ne gardez aucune dette envers personne, sauf la dette de l'amour mutuel, car celui qui aime les autres a parfaitement accompli la Loi. Ce que dit la Loi : «Tu ne commettras pas d'adultère, tu ne commettras pas de meurtre, tu ne voleras pas, tu ne convoiteras rien», ces commandements et tous les autres se résument dans cette parole : «Tu aimeras ton prochain comme toi-même.» L'amour ne fait rien de mal au prochain ; donc l'accomplissement parfait de la Loi, c'est l'amour.» (Lettre de saint Paul Apôtre) La règle d or «Ainsi tout ce que vous désirez que les autres fassent pour vous, faites-le vousmêmes pour eux: car c'est la loi et les prophètes.» (L Evangile selon Matthieu) írásbeli vizsga / május 21.

17 Critères Points Maximum Obtenus Compréhension des instructions 4 Situation dans le temps et dans l'espace 4 Utilisation des termes techniques 4 Utilisation des documents 4 Identification des facteurs ayant une 6 influence sur le cours des événements Structure, style 2 Total 24 COEFFICIENT 0,5 Points pour l'épreuve L exercice porte sur les antécédents de la Seconde Guerre mondiale. (court) Démontrer que le traité reflète les intérêts des deux parties. Prouver, à l aide du document et de ses propres connaissances, que le traité a contribué à l éclatement de la Seconde Guerre mondiale. Titkos kiegészítő jegyzőkönyv A Német Birodalom és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége közti Megnemtámadási Szerződés aláírása alkalmából a két fél alulírott teljhatalmú megbízottjai szigorúan bizalmas megbeszélést folytattak kelet-európai érdekszféráik határának kérdéséről. Ezek a megbeszélések a következő eredményre vezettek: 1. Abban az esetben, ha a balti államokhoz (Finnország, Észtország, Lettország, Litvánia) tartozó térségekben területi és politikai átrendeződés megy végbe, Litvánia északi határa képezi Németország és az SZSZKSZ érdekszféráinak határát. Ebben az összefüggésben Litvánia érdekét Vilna körzetében mindkét fél elismeri. 2. Abban az esetben, ha a lengyel államhoz tartozó térségben területi és politikai átrendeződés megy végbe, Németország és az SZSZKSZ érdekszféráinak határa nagyjából a Narev, a Visztula és a San folyók vonalát követi. Azt a kérdést, hogy a két fél érdekei megkívánják-e egy független lengyel állam fennmaradását, és hogy melyek legyenek egy ilyen állam határai, a további politikai fejlemények alakulásától függően kell végérvényesen eldönteni. Ezt a kérdést a két kormány mindenképpen békés egyezményben rendezi. írásbeli vizsga / május 21.

18 3. Délkelet-Európa tekintetében a szovjet fél felhívta a figyelmet Besszarábiával kapcsolatos érdekére. A német fél teljes politikai érdektelenséget nyilvánított ebben a térségben. 4. Ezt a jegyzőkönyvet mindkét fél szigorúan titkosként kezeli. Moszkva, augusztus 23. A Német Birodalom Az SZSZKSZ kormányának kormánya részéről teljhatalmú megbízottjaként J. Ribbentrop V. Molotov Protocole Secret Supplémentaire A l'occasion de la signature du Pacte de non-agression entre le Reich Allemand et l'union des Républiques Soviétiques Socialistes, les plénipotentiaires soussignés de chacune des deux Parties discutèrent, en stricte confidence, la question de la limite de leurs zones respectives d'influence dans l'europe de l'est. Ces conversations amenèrent les conclusions suivantes: 1) Dans le cas d'un réarrangement territorial et politique dans les régions des Etats baltes (Finlande, Estonie, Lettonie, Lithuanie), la frontière nord de la Lithuanie représentera la limite des zones d'influence de l'allemagne et de l'urss. A cet égard, chaque Partie reconnaîtra l'intérêt de la Lithuanie dans la région de Vilnius. 2) Dans le cas d'un réarrangement territorial et politique des régions appartenant à l'etat polonais, les zones d'influence de l'allemagne et de l'urss devront être limitées approximativement par la Narew, la Vistule et la San. La question de savoir si c'est dans les intérêts des deux Parties de maintenir un Etat polonais indépendant et comment un tel Etat devrait être limité ne pourra être définitivement réglée que dans le cours de développements politiques ultérieurs. De toute façon les deux Gouvernements résoudront cette question au moyen d'un accord à l'amiable. 3) En ce qui concerne le Sud-Est de l'europe, les Soviets attirent l'attention sur leur intérêt en Bessarabie. Les Allemands déclarèrent leur désintéressement politique complet dans ces régions. 4) Ce protocole sera traité comme strictement secret par les deux Parties. Moscou, le 23 août Pour le Gouvernement du Reich Allemand: J. Ribbentrop. Avec les pleins pouvoirs du Gouvernement de l'urss: V. Molotov. írásbeli vizsga / május 21.

19 Critères Points Maximum Obtenus Compréhension des instructions 4 Situation dans le temps et dans l'espace 4 Utilisation des termes techniques 4 Utilisation des documents 4 Identification des facteurs ayant une 6 influence sur le cours des événements Structure, style 2 Total 24 COEFFICIENT 0,5 Points pour l'épreuve L exercice porte sur les combats des confins de la Hongrie du XVIe siècle. (court) Présenter, à l aide des documents et de ses connaissances, la vie quotidienne de «l ordre des preux». S étendre dans la réponse sur les ressources économiques et la mesure de l approvisionnement des soldats des forteresses des confins, ainsi que sur la place sociale et le mode de vie des gens des confins. fölös számmal van szolgálni kész ember, ki birtokaiból kiűzetett. Ezek helyeztessenek a végvárakba (1547. évi törvény) Minémű fogyatkozásban és szükségben vannak, azt csak az Isten tudja. Sokaknak közülük, az kik vagyon negyven esztendeje, hogy őfelsége szolgálatában vagynak, az orcájokon és vén szakállukon csurgott le az könnyük. Minden élést eléltek szegényektől. Jó hitemre mondhatom, hogy ugyan sokan vannak közülök, hogy három vagy négy napja is nem ehetnek az kenyérből. (Pálffy Miklós, XVI. század vége) írásbeli vizsga / május 21.

20 csak az Isten tudja, mint én az kegyelmed jámbor szolgáit nagy, édes szókkal és biztatással tartottam. Kegyelmed az egy hópénzt (zsoldot) ne halassza az időre nekik adni, mikor az indulás lenne, az előtt adassa kegyelmed nekik, hogy szerezzenek abrakot, fegyverüket zálogban lévén váltsák meg, lovukat patkoltassák meg, maguknak való élést (élelmet) is szerezzenek (Csányi Ákos levele Nádasdy Tamás nádorhoz, 1559) «...il y a en nombre superflu des hommes prêts à servir qui furent chassés de leurs domaines. Que ces gens-là soient placés dans les forteresses des confins...» (loi de l année 1547) «Dieu seul peut connaître la mesure de leur diminution et de leurs besoins. Beaucoup d entre eux, des hommes qui sont au service de Sa Majesté depuis voilà quarante ans, versèrent des larmes qui baignaient leur joue et leur vieille barbe. Les pauvres se virent privés de tout moyen de subsistance. Ma foi, il y a bon nombre parmi eux qui ne purent, depuis trois ou quatre jours, manger de pain.» (Miklós Pálffy, fin du XVIe siècle ) «...que je tins vos humbles serviteurs de douces paroles et d encouragements, Dieu seul en est témoin. Veuillez penser à leur donner leur solde non au dernier moment, lorsqu il faut déjà partir, mais avant, afin qu ils puissent se procurer du fourrage, racheter leurs armes qu ils avaient mises en gage, ferrer leur cheval, et se procurer aussi de la nourriture pour eux-mêmes...» (Lettre d Ákos Csányi au palatin Tamás Nádasdy, 1559) Année Solde annuelle des soldats des forteresses des confins de Hongrie en florins rhénans Proportion centésimale (pourcentage) de la solde et des revenus de la Hongrie Proportion centésimale (pourcentage) des dépenses pour la solde des soldats des forteresses des confins et des revenus annuels de la Hongrie royale à la seconde moitié du XVIe siècle írásbeli vizsga / május 21.

21 Duel turco-hongrois au pied du château d Esztergom Critères Points Maximum Obtenus Compréhension des instructions 4 Situation dans le temps et dans l'espace 4 Utilisation des termes techniques 4 Utilisation des documents 4 Identification des facteurs ayant une 6 influence sur le cours des événements Structure, style 2 Total 24 COEFFICIENT 0,5 Points pour l'épreuve 12 írásbeli vizsga / május 21.

22 16. L exercice suivant porte sur les conséquences de l invasion tatare. (long) Présenter, à l aide des documents et de ses connaissances, les mesures de Béla IV visant à reconstruire le pays, ainsi que les conséquences lointaines (à long terme) de celles-ci sur les plans politique, social et démographique. Le constructeur Période Construits inconnu le roi propriétaire terrien particulier Répartition des châteaux construits en pierre entre 1242 et 1300 en Hongrie Mindenkinek tudomására akarjuk hozni ennek az oklevélnek a tartalmával, hogy mivel Komáron magunknak házat létesítettünk, jónak láttuk, hogy oda nevünkben hospeseket hívjanak. Hospeseinknek adtuk a várjobbágyok Komár nevű földjét Hogy közös akarattal válasszanak maguk közül bírót, és akit megválasztottak, megerősítés végett tartoznak nekünk bemutatni. Ő tartozik a hospesek felett minden ügyben bíráskodni. (IV. Béla évi kiváltságlevele a komári királyi hospeseknek) Hogy tudniillik a kunok mindnyájan, kivétel nélkül, akik még nincsenek megkeresztelve, bármilyen korúak és neműek is [...] a katolikus hit egységét óhajtják szolgálni. És határozottan kötelezték magukat, hogy eltávozzanak és visszavonuljanak sátraikból és nemezből készült házaikból, és keresztény szokás szerint falvakban, földbe épített épületekben és házakban fognak lakni [ ] (IV. László évi törvényéből) «Nous souhaitons, par le contenu de cette charte, porter à la connaisance de tout le monde que, ayant établi pour nous-mêmes une maison à Komár,...nous jugeâmes utile d y inviter, en notre nom, des hôtes. Nous donnâmes à nos hôtes la terre des vassaux du château appelée Komár... Qu ils élisent un juge parmi eux, et celui qu ils auront élu, ils devront nous le présenter afin que nous le confirmions à son poste. C est lui qui devra rendre justice aux hôtes dans toute affaire.» (Lettre de privilège de l année 1263 de Béla IV aux hôtes royaux de Komár) «A savoir que les Comans, tous sans exception, qui ne sont pas encore bâptisés, de quel âge et de quel sexe qu ils soient, [...] souhaitent servir l unité de la religion catholique. Et ils s engagèrent avec résolution à quitter leurs tentes et leurs maisons de feutre pour vivre, selon la coutume chrétienne, dans des villages, dans des maisons et bâtiments construits avec des fondements dans la terre [ ](de la loi de l année 1279 de Ladislas IV) írásbeli vizsga / május 21.

23 Terres aux mains du roi Pouvoir des oligarques en Hongrie à la fin du XIIIe siècle írásbeli vizsga / május 21.

24 Critères Points Maximum Obtenus Compréhension des instructions 8 Situation dans le temps et dans l'espace 4 Utilisation des termes techniques 4 Utilisation des documents 8 Identification des facteurs ayant une 10 influence sur le cours des événements Structure, style 8 Total 42 COEFFICIENT: 0,5 Points pour l'épreuve L exercice suivant porte sur la guerre d indépendance de Rákóczi. (court) Présenter, d après le manifeste de l année 1704 de Ferenc Rákóczi II, les causes de l éclatement de la guerre d indépendance. Confronter-les au contenu de la paix de Szatmár. Evaluer dans quelle mesure ce traité de paix a remédié aux griefs. Az oly sok nagy mozgalom legfőbb oka ( ) az ősi törvények szégyenteljes eltörlése. ( ) az országnak a szabad királyválasztásban fennálló szabadságát szolgai átváltoztatással örökletes királyság képére alakították át ( ), eltörölték ( ) Endre király nagyfontosságú törvényét, amely ( ) magában foglalta az összes rendek sarkalatos szabadságjogait ( ), s megadta azt a jogot, hogy törvénysértés esetében szembeszegülhessenek a királyokkal. ( ) a nemzetet ( ) megfosztják a hadi érdemeitől ( ), alig találni egy-egy erőd élén magyar embert. ( ) kizárják az ország nemeseit minden tanácskozásból, s minden, az ország közügyeit érintő ügyben nélkülünk határoznak felettünk. ( ) az ország területének nagy részét elvették törvényes birtokosától és ( ) idegeneknek adományozták. Az ország népének ( ) jobb volt a sorsa a hódító félhold uralma alatt, ( ) az osztrákok évenkénti zsarolásai az ottománoknak fél évszázad alatt teljesített szolgáltatásokat is bőségesen elérik. (II. Rákóczi Ferenc kiáltványa az európai közvéleményhez, 1704) írásbeli vizsga / május 21.

25 Rákóczi Ferenc életének és ( ) javainak ( ) kegyelmet adunk ( ) beleértve az országban való nyugodt megmaradást is ( ) ha ő a kegyelmet elfogadja, de a hűségeskü letételét el akarja halasztani három hetet engedélyezünk ( ). Valamennyi ( ) Rákóczi követőnek ( ) szintén megbocsátó kegyelmet adunk ( ), javaikra is kiterjesztjük a kegyelmet. A fegyverletételt sem kell olyan értelemben felfogni, mintha senkinek sem lenne szabad fegyvert viselni, ezzel szemben minden ellenségeskedést abba kell hagyni. A vallás ügyében érvényben hagyjuk az ország elfogadott törvényeit ( ). Sértetlenül megmarad a lehetőség nemcsak arra, hogy az ( ) országgyűlésen az egyéb sérelmeket előadhassák, hanem annak lehetősége is, hogy mindarra, ami a nemzet üdvét és becsületét szolgálja, szabad kívánság formájában, kellő tisztelettel és törvényes úton, a királyi kegyes jóváhagyást is megkérhessék. (Szatmári béke, 1711) La raison suprême de tant de grands mouvements ( ) réside en l abrogation éhontée des lois ancestrales. ( ) Le droit majeur du pays à élire librement son roi ( ) a été transformé par une modification servile en une royauté héréditaire, ( ) ils ont ignoblement annulé cette loi si importante du grand roi André ( ) qui comprenait, ( ) les droits et libertés fondamentales de tous les ordres, ( ) et leur donnait pour toujours le droit de s opposer aux rois s ils violaient la loi. ( ) ( ) l on dépouille maintenant de ses mérites militaires cette nation ( ), l on trouve à peine un ou deux Hongrois à la tête des forteresses. ( ) on exclut les nobles du pays de tout conciliabule, et on décide de nous par-dessus de nos têtes dans toute question touchant les affaires d intérêt public. ( ) ils ont enlevé une grande partie du territoire du pays à ses propriétaires légitimes et l ont donné à des étrangers ( ). Le sort du peuple de ce pays était meilleur sous la domination du croissant turc ; ( ) la rançon recueillie chaque année par les Autrichiens atteint facilement le montant des services fournis aux Ottomans en l espace d un demi-siècle.» (Manifeste de Ferenc Rákóczi II à lopinion européenne, 1704) «Nous offrons la grâce à la vie et ( ) aux biens de Rákóczi, ( ) y compris la possibilité pour lui de rester dans le pays sans être importuné( ) s il accepte la grâce, mais souhaite différer l acte de prêter un serment de fidélité nous autorisons un délai de trois semaines. ( ) Nous accordons également la grâce et le pardon à tous ceux qui suivirent Rákóczi ( ), et nous étendons cette grâce à leurs biens aussi. La déposition des armes ne doit pas non plus être interprêtée comme une interdiction pour tout le monde de porter des armes, cependant il faut mettre fin à toute hostilité. En ce qui concerne la religion, nous laissons en vigueur les lois approuvées du pays. ( ). Nous laissons intacte non seulement la possibilité de présenter ( ) lors des séances la Diète les autres griefs, mais aussi celle de solliciter, sous forme de demande libre, avec le respect dû et par la voie légale, l approbation généreuse du roi pour tout ce qui sert le salut et l honneur de la nation. (La paix de Szatmár, 1711) írásbeli vizsga / május 21.

26 Critères Points Maximum Obtenus Compréhension des instructions 4 Situation dans le temps et dans l'espace 4 Utilisation des termes techniques 4 Utilisation des documents 4 Identification des facteurs ayant une 6 influence sur le cours des événements Structure, style 2 Total 24 COEFFICIENT 0,5 Points pour l'épreuve István Széchenyi et Lajos Kossuth sont personnages de l époque des Réformes hongroise qui ont exercé un grand effet. Présenter leur programme de réformes et confronter-les en soulignant les points communs et les différences. Utiliser dans l analyse les éléments suivants : les origines de Széchenyi et de Kossuth, la classe sociale dont ils attendaient les transformations, la question des serfs, l égalité devant l impôt, restructuration économique, la relation à l Autriche (à l Empire des Habsbourgs). (long) Nevetséges vagy inkább szomorú dolognak kell e mondani, ha valaki nagy számú gulyája és telt gabonavermei mellett is koplal, vagy szinte éhen hal? Nevetséges vagy szomorú e, ha egy nagybirtokos, kinek kiterjedt termékeny szántóföldei, rétjei, erdei, szőlei stb. vannak, nem adózik, és az országnak szinte semmi terhét nem viseli, és kinek sok ingyen dolgozik ha ily birtokos mondom annyira elszegényül, hogy véges adósságai miatt semminél kevesebbje marad? Már ez miért van így és ennek úgy kell e lennie, vagy talán nem kellene; Ha egynek pénzre van szüksége, minden jószági mellett is ugyan kaphat-e törvényes kamatra elegendőt könnyen és tüstént? Hitel híja miatt csak felette nagy uzsorával kaphatott. Hány birtokost ismerek magam, ki mindig pénzben szűkölködik, és kinek kincse maga előtt mindig el van zárva? (Széchenyi István) írásbeli vizsga / május 21.

27 Mivel pedig az újító szenvedély háztartásban csakúgy, mint alkotmányban, egyaránt sok kárt és szerencsétlenséget okozhat másrészt viszont az újítástól való félelem miatt számtalan jó és hasznos találmány mellőzött és kihasználatlan marad: kötelességemnek érzem, hogy a módot, miként lehessen az újítást a javítástól megkülönböztetni, itt, a magam felfogása szerint megmagyarázzam és kinyilvánítsam. (Széchenyi István) Mai, felette hátramaradt, s mindenben oly fejletlen körülményeinkhez képest sem a sokaságban, sem a népben nem lelendjük azt a vezetési képességet, mely ki bírná kalauzolni az ígéret földjére a magyart. Mindent a népért, de semmit általa! (Széchenyi István) Alkottassék törvény, mely a földesurat kötelezze, hogyha jobbágya magát örökösön megváltani akarja, azt ellenezni ne legyen hatalmában, kérdem, van-e ember széles e hazában, aki higyje ily törvény mellett is, az úrbéri viszonyokból hazánk egy század alatt tökéletesen kibontakozzék. Aki ezt hinné, arról bátran el merem mondani, hogy áldott térmezőn fekvő faluját talán, de az országot, az ország népét, a nép állapotát nem ismeri [...] Azt hisszük: megmentjük a hazát toldozó, foldozó reformkáinkkal? Azt hisszük, biztosíthatjuk nemzetünk jövendőjét, ha a jövendő épületének alaprakását elmulasztottuk? És mi lehet ezen alap más, mint a néppeli egy testté forrás, s ekként egy ép, egészséges nemzeti test előteremtése, erről pedig miként lehet csak álmodnunk is, míg az úrbéri viszonyoknak gyűlölség-nemző válaszfala fennáll... (Kossuth Lajos) Korunk szelleme a demokrácia. Mindent a népért és mindent a nép által. Semmit a népről a nép mellőzésével. Ez a demokrácia. (Kossuth Lajos) És e cél: szabadság s alkotmányos jog minden magyarnak; nemzeti jólét, mely a szabadság gyökeréből hajtson; közös teherviselés különbség nélkül, s az alkotmányos szabadság közös élvezete. (Kossuth Lajos) «Faut-il prendre pour dérisoire ou pour triste le fait que quelqu un, tout en possédant de nombreux troupeaux et silos, doive jeûner ou mourir presque de faim? Est-ce dérisoire ou triste qu un grand propriétaire qui a des champs, fertiles, des prés, des forêts et des vignes etc. étendus, qui ne paie pas d impôts, qui ne contribue en rien aux charges du pays, et qui bénéficie du travail gratuit de nombreux gens que, comme j ai dit, un tel propriétaire s appauvrisse tellement qu il lui reste, à cause de ses dettes, moins que rien? Quelle est l explication, et cela doit-il en être ainsi ou serait-il possible qu il en soit autrement?... Si quelqu un a besoin d argent, peut-il, tenant compte des biens qu il possède, obtenir facilement et immédiatement un crédit suffisant, avec un taux légal,?... Faute de crédit, il ne put en avoir qu avec un taux usuraire. Combien de propriétaires connais-je moi-même qui manquent toujours d argent, et qui n ont pas accès à leurs biens? (István Széchenyi) írásbeli vizsga / május 21.

28 Puisque la passion novatrice peut, dans le ménage tout comme dans la constitution, provoquer beaucoup de dommages et de malheurs mais de l autre côté, beaucoup d inventions pourtant bonnes et utiles restent ignorées et inexploitées à cause de la peur de l innovation : je me sens obligé d expliquer et d affirmer comment il est possible, selon ma conception, de distinguer l innovation de la correction.» (István Széchenyi) Par rapport à notre situation très arriérée et tellement sous-développée en tout, nous ne trouvons ni en les masses, ni en le peuple, cette capacité de commander qui pourrait guider le peuple hongroise sur la terre promise. Tout pour le peuple, mais rien par le peuple.» (István Széchenyi) «Que soit créée une loi qui oblige le propriétaire terrien que, si un de ses serfs veut se racheter à jamais, il ne puisse pas s y opposer ; je pose la question s il y a dans ce vaste pays au moins un qui croie que, même avec une telle loi, au bout d un siècle, notre patrie se sera parfaitement dégagée des relations censives. Je peux dire sans crainte que celui qui y croirait connaît peut-être son village, situé dans une région bénie, mais ne connaît pas le pays, le peuple de ce pays et l état de ce peuple [...] Nous croyons pouvoir sauver le pays par des réformes superficielles? Nous croyons pouvoir assurer l avenir de notre nation si nous avons oublié de poser les fondements de la construction de l avenir? Et que pourrait être ce fondement, sinon la fusion avec le corps du peuple, et par là, la création d un corps national sain et intact ; or comment pourrait-on rien que d en rêver tant que cette cloison des rapports censifs, générateur de haines, est en place...» (Lajos Kossuth) «L esprit de notre époque, c est la démocratie. Tout pour le peuple et tout par le peuple. Rien au sujet du peuple en le laissant à l écart. C est cela la démocratie.» (Lajos Kossuth) «Et le but : de la liberté et des droits constitutionnels à tous les Hongrois ; du bienêtre national, qui pousse de la racine de la liberté ; de l égalité devant l impôt sans distinction, et la jouissance commune de la liberté constitutionnelle.» (Lajos Kossuth) írásbeli vizsga / május 21.

29 Critères Points Maximum Obtenus Compréhension des instructions 8 Situation dans le temps et dans l'espace 4 Utilisation des termes techniques 4 Utilisation des documents 8 Identification des facteurs ayant une 10 influence sur le cours des événements Structure, style 8 Total 42 COEFFICIENT: 0,5 Points pour l'épreuve 21 írásbeli vizsga / május 21.

30 19. L exercice suivant porte sur la révolution de (court) Présenter, en utilisant le document, les revendications les plus importantes de la révolution. Identifier les problèmes politiques et sociaux qui ont conduit à la formulation des revendiactions. 1. Az összes szovjet csapatoknak azonnali kivonását követeljük Magyarországról, a békeszerződés határozatai alapján. 2. Az MDP-nek alulról felfelé, titkos alapon új alap-, közép-, és központi vezetők választását követeljük, ezek a legrövidebb időn belül hívják össze a pártkongresszust és válasszanak új Központi Vezetőséget. 3. A kormány alakuljon át Nagy Imre elvtárs vezetésével, a sztálinista korszak minden bűnös vezetőjét azonnal váltsák le. 4. Nyilvános tárgyalást követelünk Farkas Mihály és társai ügyében. Rákosi Mátyást aki első fokon felelős a közelmúlt minden bűnéért és az ország tönkretevéséért hozzák haza és állítsák a nép ítélőszéke elé. 5. Általános, egyenlő és titkos választásokat követelünk az országban, több párt részvételével, új nemzetgyűlés megválasztása céljából. ( ) 6. Követeljük a magyar-szovjet és a magyar-jugoszláv politikai, gazdasági és szellemi kapcsolatok felülvizsgálását és új rendezését ( ) 7. ( ) Vizsgálják felül a tervgazdálkodáson alapuló egész gazdasági rendszerünket ( ) 10. Követeljük a beszolgáltatási rendszer új alapokra való fektetését és a termények okszerű felhasználását. Követeljük az egyénileg dolgozó parasztok egyenrangú támogatását. 11. Követeljük az összes politikai és gazdasági pereknek független bíróságon való felülvizsgálatát, az ártatlanul elítéltek szabadon bocsájtását és rehabilitálását. ( ) 12. Teljes vélemény- és szólás- és sajtószabadságot, szabad rádiót követelünk (Részletek a MEFESZ október 22-én megfogalmazott 16 pontjából) «1. Nous exigeons le retrait immédiat de Hongrie de toutes les troupes soviétiques, selon les termes du traité de paix. 2. Nous exigeont les élections secrètes, de bas en haut, de nouveaux dirigeants du Parti des travailleurs MDP de niveaux élémentaire, moyen et central, et que ceux-ci convoquent le plus vite possible le congrès du parti et qu ils élisent une nouvelle Direction Centrale. 3. Que le gouvernement soit remanié sous la direction d Imre Nagy, et que tous les dirigeants coupables de l époque staliniste soient relevés de leur fonction. 4. Nous exigeons un procès ouvert dans l affaire de Mihály Farkas et de ses associés. Mátyás Rákosi, qui est au premier degré responsable de tous les crimes du passé proche et de la détérioration du pays, soit cité devant le tribunal du peuple. 5. Nous exigeons des élections universelles, égales et secrètes dans le pays, avec la participation de plusieurs partis, en vue d élire une nouvelle assemblée nationale. ( ) 6. Nous exigeons la révision et le nouvel arrangement des relations politiques, économiques et culturelles de la Hongrie avec l URSS et avec la Yougoslavie. ( ) írásbeli vizsga / május 21.

31 7. ( ) Que tout notre système économique, basé sur l économique planifié, soit révisé. ( ) 10. Nous exigeons que le système des prélèvements obligatoires soit établi sur des bases nouvelles et que les denrées soient utilisées raisonnablement. Nous exigeons des subventions égales aux agriculteurs travaillant individuellement. 11. Nous exigeons la révision par des tribunaux indépendants de tous les procès politiques et économiques, la libération et la réhabilitation des condamnés innocents. ( ) 12. Nous exigeons une liberté totale d opinion, d expression et de presse, ainsi que la liberté de la radio...» (Extraits des 16 points de l association des étudiants hongrois MEFESZ, rédigés le 22 octobre 1956) Critères Points Maximum Obtenus Compréhension des instructions 4 Situation dans le temps et dans l'espace 4 Utilisation des termes techniques 4 Utilisation des documents 4 Identification des facteurs ayant une 6 influence sur le cours des événements Structure, style 2 Total 24 COEFFICIENT 0,5 Points pour l'épreuve 12 írásbeli vizsga / május 21.

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 14. KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 14. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati

Részletesebben

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc. Levélírás Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc. Olvassa el a háttér-információt, majd a megadott 10 szó felhasználásával írjon egy kb. 80 szavas levelet. Írjon egy e-mailt

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 4. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 4. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 240 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN Földrajz francia nyelven középszint 0821 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 14. FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

Festival de la Francophonie 2014. Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

Festival de la Francophonie 2014. Concours «dis-moi dix mots à la folie!» Festival de la Francophonie 2014 Concours «dis-moi dix mots à la folie!» Réalisez des productions littéraires avec vos classes autour de la poésie, du conte, du théâtre! Premier prix : un séjour pédagogique

Részletesebben

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Földrajz francia nyelven középszint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 19. FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Guide de correction

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. október 25. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE AU NIVEAU MOYEN 2005. október 25., 8:00 I. Időtartam: 45 perc Durée: 45 minutes Pótlapok

Részletesebben

Cher compatriote! Droit de vote Lors des élections parlementaires référendums 15 jours avant le jour du scrutin au plus tard L inscription

Cher compatriote! Droit de vote Lors des élections parlementaires référendums 15 jours avant le jour du scrutin au plus tard L inscription Cher compatriote! Nous vous informons que depuis les élections parlementaires de 2014, les personnes de nationalité hongroise établies hors de Hongrie ont également le droit de vote. Droit de vote Lors

Részletesebben

Oktatási Hivatal. FRANCIA NYELV I. kategória. A 2017/2018. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló NYELVI TESZT.

Oktatási Hivatal. FRANCIA NYELV I. kategória. A 2017/2018. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló NYELVI TESZT. Oktatási Hivatal A 2017/2018. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló FRANCIA NYELV I. kategória NYELVI TESZT Munkaidő (íráskészséggel együtt): 100 perc Elérhető pontszám: 30 pont

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 6. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. május 6. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati

Részletesebben

Francia C2 1 1 084. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Francia C2 1 1 084. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Francia C2 1 1 084 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve Katedra Nyelviskola Kft. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése Nyelvi képzés szintje Nyelvi

Részletesebben

Induction: Circuit équivalent

Induction: Circuit équivalent aaade3iclvjdtxnbfl3tkkivkproy8anisgk2suafwzcc4+ywccbptkdprbhvzizwyvnf4mv+kp8b/ijsdz3ohcughq23d4595wz996drcly6+l4e6cbphq89gr5pff02eraen/j+b6tw6p0snvfbq6z1ooir/ti5a7qh43razkv+ia73+h8wuwbm9fvj3fr6hgznlb5nfepaztprx9ptarmuxo7wktztpprpihlhfedxacr+bvxb3q26zhoqczflzwkqskhukculj4jsiimbtiy5samolzymhbug7yfs4oraj3h+xs7i49w2lonfbxckqv+bsqqxkntg2cq82mh5ftxzvrv3npx5nou8j95rxkoozogd+lump+q414ctemd9jcjp0yq7k55l1amwpwhd7pycgiacxycvegsrhkz51a0vnrn2aas/yfmrnmvplelk19lbesztkuu+iu4z4ezc4ak+junbwgfqzzbvhkuxwrnrytv6tsjmd4t5v8ri5y4upp0ca+tp2/d/wb/e5deg+tj22g49ddymv7sk3odv/c0pf3ao5hczk90sd+610eubazbv6jdjte8on9w8o4n9xc2gq==

Részletesebben

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN Közgazdasági-marketing alapismeretek francia nyelven középszint 0801 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 22. KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI

Részletesebben

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára Készült a NAT 2012: 110/2012. (VI. 4.) Korm. rendelet Idegen nyelv műveltségterület, valamint az 51/2012. (XII.

Részletesebben

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből OKTATÁSI MINISZTÉRIUM T 29 A GIMNÁZIUM 2003. május Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből A következő feladatok megoldási sorrendjét szabadon megválaszthatja;

Részletesebben

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI Évfolyam Témakörök, kommunikációs ismeretek Nyelvtani ismeretek 9. évf. Üdvözlésformák Bemutatkozó formulák Hogylét kifejezése Francia híres emberek Tanteremben

Részletesebben

MATEMATIKA Francia nyelven MATHEMATIQUES

MATEMATIKA Francia nyelven MATHEMATIQUES ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 10. MATEMATIKA Francia nyelven MATHEMATIQUES KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE AU NIVEAU MOYEN I. Időtartam: 45 perc Durée: 45 minutes Pótlapok száma Nombre de feuilles

Részletesebben

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE Második idegen nyelv a 9-12. évfolyamok számára Közgazdaság ágazaton Készült: 2014. május 12. 1 1. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants,

Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants, Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants, Nous avons le plaisir de vous informer qu un professeur de hongrois, Monsieur Attila FARKAS s est installé, récemment, à Colmar et qu il souhaite, vivement,

Részletesebben

Les régions de la Hongrie. Budapest

Les régions de la Hongrie. Budapest Les régions de la Hongrie Budapest Peu? Beaucoup? Quelques chiffres Population : Moins de 10 millions Nombre d étudiants qui font des études de bibliothéconomie ou d informatique documentaire Plus de 4000

Részletesebben

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály Osztályozó vizsga: Minden évfolyamon a tantárgyi helyi tanterv által előírt követelmények alapján A vizsga tartalma: Írásbeli vizsga: 45 perc nyelvhelyesség

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 9. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE 2007. május 9. 8:00 EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉPREUVE ÉCRITE DE BACCALAURÉAT NIVEAU ÉLEVÉ I. Időtartam: 90 perc Durée: 90 minutes

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 4. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 4. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 6. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 6. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata: Nemzeti Közszolgálati Egyetem Nyelvvizsgaközpont a két hallgatási feladatra elérhető maximális pontszám: 15 pont ARMA VIZSGARENDSZER FRANCIA NYELV ALAPFOK MINTAFELADAT GÉPI HANG ÉRTÉSE II. FELADAT Elérhető

Részletesebben

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT 1. La présentation les présentateurs c est / ce sont, (le) voici / (la) voila, il y a, il est la focalisation c est... qui / c est... que, ce qui...

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. október 18. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. október 18. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 8. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. május 8. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Matematika

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 5. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. május 5. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 22. KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. május 22. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 4. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. május 4. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS

Részletesebben

Jacques Roubaud: Versek

Jacques Roubaud: Versek Jacques Roubaud: Versek d'après Ted Berrigan Gens de l'avenir Quand vous lirez mes poèmes Souvenez-vous Ce n'est pas vous qui les avez écrits C'est moi Ted Berrigan nyomán Eljövendı emberek Ha olvassátok

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. október 25. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES 2006. október 25. 8:00 KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE DE NIVEAU MOYEN I. Időtartam: 45 perc Durée:

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. október 25. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. október 25. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 4. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 4. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. október 21. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. október 21. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

BIOLÓGIA FRANCIA NYELVEN

BIOLÓGIA FRANCIA NYELVEN Biológia francia nyelven középszint 1612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 11. BIOLÓGIA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Guide

Részletesebben

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 0802 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 18. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 5. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 5. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 10. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE 2006. május 10. 8:00 EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉPREUVE ECRITE NIVEAU ÉLEVÉ I. Időtartam: 90 perc Durée: 90 minutes Pótlapok száma/

Részletesebben

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15 Olvasáskészség 1 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15 Cinq conseils avant de manger des huîtres La date de conditionnement.

Részletesebben

Azonosító jel: TÖRTÉNELEM KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc OKTATÁSI MINISZTÉRIUM

Azonosító jel: TÖRTÉNELEM KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc OKTATÁSI MINISZTÉRIUM ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 21. TÖRTÉNELEM KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Történelem középszint írásbeli

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01. Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan Bemutatólecke 01. A devoir, falloir, pouvoir, savoir segédigék használata A felsorolt módbeli segédigék használata

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 9. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. május 9. 8:00 I. Időtartam: 90 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Történelem

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. november 3. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. november 3. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLÁS

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 9. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. május 9. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati

Részletesebben

Présentation du fascicule 4: Topométrie

Présentation du fascicule 4: Topométrie Présentation du fascicule 4: Topométrie Contexte Participants 1 DOA, 4 LR, 1 CDOA, 1 CG, 1 DREIF, 1 IGN. Sommaire Contenu 1) Classement Des objectifs, (possibilités), Des acteurs, (rôle de chacun), Des

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan 10. lecke www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan Személyes névmások, alanyeset Ebben a leckében a a

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 9. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES 2006. május 9. 8:00 EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE AU NIVEAU ELEVE Az írásbeli vizsga időtartama: 240 perc La durée

Részletesebben

SZABÓ JÓZSEF Espace Gard

SZABÓ JÓZSEF Espace Gard SZABÓ JÓZSEF Espace Gard Bulevard des Arènes 3000 NIMES 1991 április 11- május 11. Nem az a célunk hogy hierarchiát állítsunk fel az értékek között, hanem az, hogy széles közönség számára lehetővé tegyük,

Részletesebben

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 18. FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN GÉOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE AU NIVEAU MOYEN I. Időtartam: 20 perc Durée: 20 minutes Pótlapok száma Nombre de feuilles

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 4. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. május 4. 8:00 I. Időtartam: 90 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Történelem

Részletesebben

VENDÉGLÁTÓ- IDEGENFORGALMI ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

VENDÉGLÁTÓ- IDEGENFORGALMI ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN Név:... osztály:... É RETTSÉGI VIZSGA 2008. október 20. VENDÉGLÁTÓ- IDEGENFORGALMI ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. október 20. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc

Részletesebben

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév Francia nyelv 9. sáv (heti 3 óra) Francia nyelv (Quartier Libre 1) Unité 0 C'est parti Les nombres de 0 à10 Vocabulaire du lycée Unité 1 Se présenter Les pays et les

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 8. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 8. 8:00 I. Időtartam: 90 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Történelem

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 5. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 5. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Matematika

Részletesebben

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 18. FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. október 18. 14:00 I. Időtartam: 20 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières)

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières) TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières) INTRODUCTION...6 L HARMONIE VOCALIQUE...7 A MAGYAR ÁBÉCÉ - L ALPHABET HONGROIS...8 QUELQUES REGLES PHONETIQUES...8 1. KI VAGY? (Qui est-tu?), MILYEN NYELVEN BESZÉLSZ?

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 10. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE 2006. május 10. 8:00 KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE NIVEAU MOYEN Az írásbeli vizsga időtartama: 180

Részletesebben

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR,

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR, Termékismertető Wilo-Sevio AIR, le Innovatív choix de levegőztető l optimisation. rendszerek 02 Hatékony szennyvíztisztítás Traitement Hatékony szennyvíztisztítás efficace des eaux usées Wilo levegőztető

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 8. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 8. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 15. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. október 15. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III C U M L I N G U I S E T LYON III L I T T E R I S ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III V I N C E N T Saison IV - Acte III I. Les premiers poètes, écrivains - Balint

Részletesebben

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt) - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Tudna segíteni? Beszélsz angolul? Parlez-vous _[langue]_? Demander si une personne

Részletesebben

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 13. FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 13. 14:00 I. Időtartam: 20 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 4. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 4. 8:00 I. Időtartam: 90 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Történelem

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 7. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. május 7. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. október 20. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. október 20. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 9. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE 2007. május 9. 8:00 KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉPREUVE ÉCRITE DE BACCALAURÉAT NIVEAU MOYEN Az írásbeli vizsga időtartama:

Részletesebben

KÖZGAZDASÁGI ALAPISMERETEK (ELMÉLETI GAZDASÁGTAN) FRANCIA NYELVEN

KÖZGAZDASÁGI ALAPISMERETEK (ELMÉLETI GAZDASÁGTAN) FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 25. KÖZGAZDASÁGI ALAPISMERETEK (ELMÉLETI GAZDASÁGTAN) FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. május 25. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 8. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES 2007. május 8. 8:00 KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE DE NIVEAU MOYEN I. Időtartam: 45 perc Durée:

Részletesebben

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's

Részletesebben

ACTIVITÉS INTERNATIONALES. Rapport annuel 2017

ACTIVITÉS INTERNATIONALES. Rapport annuel 2017 ACTIVITÉS INTERNATIONALES Rapport annuel 2017 TABLE DES MATIÈRES 3 6 NOS ACTIONS À L INTERNATIONAL 8 NOS ACTIVITÉS EN 2017 11 12 15 16 17 19 21 22 25 28 30 33 36 45 48 50 52 RAPPORT ANNUEL 2017 2 3 Un

Részletesebben

10. évfolyam FRANCIA nyelv. Javítási-értékelési útmutató

10. évfolyam FRANCIA nyelv. Javítási-értékelési útmutató CÉLNYELVI MÉRÉS 2016. június 1. 10. évfolyam FRANCIA nyelv Javítási-értékelési útmutató Általános tudnivalók a javításról Az egyértelműen javított (pl. áthúzott vagy kisatírozott) válaszokat a javításnál

Részletesebben

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 1412 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 20. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Általános útmutató A javító

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 5. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 5. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 240 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató NYELVI TESZT

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató NYELVI TESZT Oktatási Hivatal A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA Javítási-értékelési útmutató NYELVI TESZT 1. Voici un texte sur une femme qui n a jamais

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 10. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 10. 8:00 I. Időtartam: 100 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 28. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE AU NIVEAU MOYEN I. Időtartam: 45 perc Durée: 45 minutes Pótlapok száma Nombre de feuilles

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. május 9. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. május 9. 8:00 Időtartam: 225 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Történelem

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 7. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. május 7. 8:00 I. Időtartam: 90 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

Nyelvtani szerkezetek

Nyelvtani szerkezetek A vizsgázó Középszint Nyelvtani szerkezetek VIZSGASZINTEK B1: B2: - megérti és helyesen használja az egyszerű szerkezeteket szóban és írásban, - ismerős helyzetekben elfogadható nyelvhelyességgel kommunikál,

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 3. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 3. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Matematika

Részletesebben

Azonosító jel: FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA november 5., 14 :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

Azonosító jel: FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA november 5., 14 :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc É RETTSÉGI VIZSGA 2005. november 5. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2005. november 5., 14 :00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv emelt szint 0513 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 30. FRANCIA NYELV EMELT SZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGA Az írásbeli vizsga időtartama: 240 perc JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Francia

Részletesebben

LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG. MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló

LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG. MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló Támogatási Szerzıdés 4.b.1. Melléklet LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló Támogatási szerzıdés száma: HU/06/PL-204 Projektgazda:

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 21. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. október 21. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS

Részletesebben

Analyse de Séquences Macromoléculaires 2 (ASM2)

Analyse de Séquences Macromoléculaires 2 (ASM2) Analyse de Séquences Macromoléculaires 2 (ASM2) Janvier 2009 Durée 2h - Documents interdits Les réponses peuvent êtres fournies en français ou en anglais. /2 /2,5 /2,5 /3 Première partie (10 points) 1)

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 9. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 9. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Matematika

Részletesebben

A 2008-2009. tanévi. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. első (iskolai) fordulójának. javítási-értékelési útmutatója

A 2008-2009. tanévi. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. első (iskolai) fordulójának. javítási-értékelési útmutatója A 2008-2009. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának javítási-értékelési útmutatója Francia nyelv I. kategóriában 1 Megoldási kulcs és útmutató I. kategória I. Nyelvhelyesség

Részletesebben

C 140 E/50 Az Európai Unió Hivatalos Lapja JEGYZŐKÖNYV ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE. ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES Elnök

C 140 E/50 Az Európai Unió Hivatalos Lapja JEGYZŐKÖNYV ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE. ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES Elnök C 140 E/50 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (2005/C 140 E/03) JEGYZŐKÖNYV ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES Elnök 1. Az ülés megnyitása Az ülést 9 órakor nyitják meg. 2. Dokumentumok

Részletesebben

BALASSI BÁLINT GIMNÁZIUM

BALASSI BÁLINT GIMNÁZIUM BALASSI BÁLINT GIMNÁZIUM Helyi tanterv Francia nyelv tantárgyhoz 9 12. évfolyam számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra Készült a Nat 2012: 110/2012. (VI. 4.) Korm. rendelet Idegen nyelv műveltségterület,

Részletesebben

A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató

A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató Oktatási Hivatal A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA Javítási-értékelési útmutató 1. Lisez la confidence qu une femme fait à sa meilleure

Részletesebben

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra)

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra) Hegedűs Klára Francia nyelv (Quartier Libre 1) 9. sáv (heti 3 óra) 1. Unité 0 C'est parti Les nombres de 0 à10 2. Unité 1 Se présenter Les pays et les nationalités Les nombres de 11 à100 Conjugaison des

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 6. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. május 6. 8:00 I. Időtartam: 90 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET Feladat: Helyezd magad kényelembe és lazulj el! Hallgasd meg a párbeszédek fordítását! A felvétel közben ne memorizálj, ne írj le semmit, csak FIGYELJ! Ha több

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 20. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. május 20. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

Les noms de groupes sociaux dans les. anciens noms de communes Hongrois

Les noms de groupes sociaux dans les. anciens noms de communes Hongrois Les noms de groupes sociaux dans les 1 anciens noms de communes Hongrois Anita Rácz Université de Debrecen, Hongrie Names of social groups in old Hungarian settlement names Abstract: In this paper I show

Részletesebben

Notion de probabilité. Ce que veut dire : «la probabilité d obtenir PILE en lançant une pièce non truquée est 1 2» ;

Notion de probabilité. Ce que veut dire : «la probabilité d obtenir PILE en lançant une pièce non truquée est 1 2» ; B Probabilités Notion de probabilité Se souvenir Ce que veut dire : «la probabilité d obtenir PILE en lançant une pièce non truquée est» ; à savoir : si on lance une pièce non truquée, on a chance sur

Részletesebben

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN GEOGRAPHIE

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN GEOGRAPHIE Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN GEOGRAPHIE 2007. május 15. 14:00 KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE DE NIVEAU MOYEN I. Időtartam: 20 perc Durée : 20

Részletesebben