Rosemount 0065/0185 érzékelők. Rövid útmutató , EA átdolgozás március

Hasonló dokumentumok
Rosemount 0065/0185 érzékelők. Rövid útmutató , FA átdolgozás Április

Rövid útmutató , DA változat március. Rosemount Hőmérséklet-érzékelők 1. kötet

Rosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény. Rövid szerelési útmutató , BB változat június

Rosemount 0085 csőbilincses érzékelőegység. Rövid útmutató , DB változat July 2017

Rosemount Hőmérők 1. kötet. Rövid szerelési útmutató , AB változat június

Rosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató , AB változat február

Rövid útmutató , Rev HA június. Rosemount 148 hőmérséklet-távadó

Rosemount 0085 csőbilincses érzékelőegység. Rövid szerelési útmutató , Rev BA február

Rosemount 702 vezeték nélküli különálló távadókészülék

Rosemount 5400-as sorozat

Rövid szerelési útmutató , DC módosítás július. Rosemount 1595 négylyukú mérőperem

MegszüntTermék. Indítás

A Rosemount 2110 rezgővillás szintkapcsoló

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount 248 típusú hőmérséklet-távadó. Rövid útmutató , JA átdolgozás június

Rosemount 5400 szinttávadó

Rövid útmutató , DB változat Február. Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység

Rövid útmutató , HA módosítás június. Rosemount 405 integrált torlóelem

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Rosemount 2051CF sorozatú áramlásmérő távadó PROFIBUS PA protokollal

Rövid szerelési útmutató , DA átdolgozás december. Rosemount 848T vezeték nélküli hőmérséklet-távadó

Rosemount 3144P hőmérséklet-távadó

Rövid útmutató , DB változat Április. SmartPower Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások)

Rosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató , AE változat Március

Rosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar

Rosemount 2088 választható HART nyomástávadóval

Rosemount 248 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó. Rövid útmutató , EA változat október

Rosemount 3051 nyomástávadó

Rosemount 3051 nyomástávadó és Rosemount 3051CF DP áramlásmérők

Rövid útmutató , EA változat december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény

Rosemount 644H hőmérséklet-távadók

Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A

Rosemount vezeték nélküli gát-monitor (WDM)

Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A

Rosemount 148-as típusú hőmérséklet-távadó. Rövid szerelési útmutató , EA átdolgozás február

Rosemount 3051S sorozatú nyomástávadó és Rosemount 3051SF sorozatú áramlásmérő

Alulírott gyártó: Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA

Rövid útmutató , DB változat február. Rosemount 648 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó

Rosemount 2051G nyomástávadó

Rövid szerelési útmutató , EB-változat február. Rosemount 248 hőmérséklet-távadó

Rosemount 2140 rezgővillás folyadék-szintkapcsoló

Rosemount 644H (7-es vagy korábbi eszközverzió) és 644R típusú intelligens hőmérséklet-távadó

Rosemount 248 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó

Rosemount 644 hőmérséklet-távadó

Rosemount vezeték nélküli nyomásmérő

Rövid útmutató , BB változat augusztus. Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység

Rosemount ATEX és IECEx gyújtószikra-mentességre vonatkozó biztonsági utasítások

Rosemount 3051S sorozatú nyomástávadó és Rosemount 3051SF sorozatú áramlásmérő FOUNDATION fieldbus protokollal

Rövid szerelési útmutató , BD módosítás 2014 május. Rosemount 644H és 644R típusú intelligens hőmérséklet-távadó

Rosemount 3051HT higiénikus nyomástávadó

Rosemount 3051S MultiVariable távadó Rosemount 3051SF sorozatú többváltozós áramlásmérő

Rövid útmutató , BA változat december. Emerson Plantweb Insight kezelői felület (EPI)

Rosemount 5408 és 5408:SIS szinttávadó

Rosemount 3051S Elektronikus távoli érzékelő (ERS) rendszer

Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus sokcsatornás hőmérséklet-távadó

Rövid útmutató , Rev EA május. Emerson vezeték nélküli 1410 A/B és 1410D Gateway 781 terepi kommunikációs eszközzel

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

Rövid szerelési útmutató , módosítási állapot: JA január. Rosemount 3144P hőmérséklet-távadó HART protokollal

Micro Motion 2400S modellszámú távadók

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

FONTOS MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS

Rosemount 4600 műszerfalra szerelhető nyomástávadó olaj és gáz mérésére. Rövid szerelési útmutató , EA átdolgozás 2013.

Rövid útmutató , Rev BA november. Rosemount 3051S ERS (elektronikus nyomáskülönbség mérő rendszer) HART protokollal

475 Field Communicator

Rövid szerelési útmutató , AA változat november. Rosemount 8600D örvényes (Vortex) áramlásmérő

Rövid szerelési útmutató , CA átdolgozás január. Rosemount 3144P hőmérséklet-távadó FOUNDATION fieldbus protokollal

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.

Rosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő

Rosemount 2051 nyomástávadó és Rosemount 2051CF sorozatú áramlásmérő

Rosemount 752-es távjelző FOUNDATION fieldbus protokollal

Rosemount 2051 nyomástávadó és Rosemount 2051CF sorozatú áramlásmérő

Rosemount 3051 nyomástávadó és Rosemount 3051CF sorozatú áramlásmérő

Rosemount 2140 rezgővillás szintérzékelő

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Rosemount 2088, 2090F és 2090P típusú nyomástávadók

Rosemount 8714D (kalibráló standard) mérőcső-szimulátor indukciós áramlásmérőkhöz

ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II. Üzembe helyezési és használati útmutató.

Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015

Rosemount 648 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó. Indítás

Rosemount 644H hőmérséklet távadó FOUNDATION fieldbus protokollal

Rosemount 644 hőmérséklet-távadó

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.

Rosemount 3051 nyomástávadó és Rosemount 3051CF sorozatú áramlásmérők

Rosemount 648 Wireless hőmérséklet-távadó. Start

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

Rozsdamentes acél nyomócella, alkalmas tartályok, silók mérésére a hozzávaló kiegészítőkkel.

Mobrey MCU900 sorozat A 4 20 ma-es és HART szabvánnyal kompatibilis vezérlő

Rosemount 628 vezeték nélküli gázérzékelő modul

Tartalomjegyzék. Általános tudnivalók. Bevezetés. Biztonságtechnikai utasítások. Műszaki adatok

Dräger Polytron 8700 Telepített gázérzékelő (PIR 7000)

Color profile: Disabled Composite Default screen

1420-as vezetéknélküli gateway

Rövid útmutató , FD változat Április Rosemount rezgővillás 2120 szintkapcsoló

Ex Fórum 2010 Konferencia június 8. robbanásbiztonság-technika haladóknak 1

Rosemount 705 vezeték nélküli összegző távadó

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

EU megfelelőségi nyilatkozat

Indoor wireless headphones

Danfoss Link FT Padlótermosztát

Átírás:

Rosemount 0065/0185 érzékelők Rövid útmutató 00825-0218-2654, EA átdolgozás

Rövid útmutató MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 0065 és 0185 érzékelőkhöz nyújt általános útmutatásokat. Nem tartalmaz utasítást a konfigurálással, diagnosztizálással, karbantartással, javítással, hibaelhárítással és a robbanásbiztos, tűzbiztos vagy gyújtószikramentes (I.S.) beszereléssel kapcsolatban. A hőmérséklet-távadóval összeszerelve megrendelt Rosemount 0065 és 0185 érzékelők esetében a konfigurációra és a veszélyes helyekre vonatkozó tanúsítványok információi a megfelelő Rövid útmutatóban találhatók. VIGYÁZAT! A robbanások halálos vagy súlyos sérüléshez vezethetnek. A távadó robbanásveszélyes környezetben csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi szabványoknak, rendeleteknek és gyakorlatnak megfelelően telepíthető. Védőcső-/kábelbemenetek Hacsak nincs erre vonatkozó jelölés, a távadó tokozatához 1 /2 14 NPT menetes szerelvénnyel csatlakoztassa a védőcsövet/kábelt. Az M20 jelű bemenetek menetmérete M20 1,5. Több védőcsőbemenettel szerelt eszköz esetén az összes csatlakozás menetei azonosak. A bemenetek lezárásához kizárólag az eszközzel kompatibilis menetű zárótestet, adaptert, tömszelencét vagy védőcsövet használjon. Tartalom Bekötési rajzok...................... 3 Az érzékelőszerelvény méretei......... 5 Terméktanúsítványok.................. 8 2

Rövid útmutató 1.0 Bekötési rajzok 1. ábra. A Rosemount 65 ellenállás-hőmérők vezetékkonfigurációja Szabadvezetékek és rugós adapter (csak 0, 1 és 3 kódú egységek) Egyedi érzékelő Kettős érzékelő Fehér Fehér Piros Piros Fekete Piros Piros Kék Kék Zöld Sorkapocs bekötése (2 és 4 kódú egységek) Egyedi érzékelő Kettős érzékelő Piros Piros 4 3 3 Piros 2 Piro Fehér 1 Fehér 6 1 6 3 4 1Fehér 6 Piros 1 2 3 6 5 4 5 Piros 4 Fehér Megjegyzés Háromvezetékes rendszerekben egy fehér és két vörös vezetéket használjon. A fehér vezetékeket ne kösse össze. Olyan módon szigetelje vagy zárja le a nem használt fehér vezetékeket, hogy megakadályozza a testzárlatot. A kétvezetékes rendszerek esetében a két-két azonos színű vezetéket kösse be. 3

Rövid útmutató 2. ábra. Rosemount 185 sorozatú hőelemek vezetékkonfigurálása Hőelemsorkapocs Egyedi érzékelő Kettős érzékelő 3(-) 3(-) 1(+) 1(+) 1 3 1 3 6 4 6(-) 4(+) 1. táblázat A Rosemount 185 sorozatú hőelem jellemzői Típus Ötvözetek (vezetékszín) Burkolat anyaga Hőmérséklet tartomány ( C) Hibatűréshatárok DIN EN 60584-2 szerinti csereazonossághoz Tűrési osztály J K N E T Fe (+ fekete), Cu-Ni ( fehér) Ni-Cr (+ zöld), Ni-Al ( fehér) Ni-Cr-Si (+ rózsaszín), Ni-Si ( fehér) Ni-Cr (+ lila), Cu-NI ( fehér) Cu (+ barna), Cu-Ni ( fehér) 1,4541 (321 rm. acél) 40 375, 375 750 2.4816 (600-as ötvözet) 1,4541 (321 rm. acél) 40 375, 375 1000 1,5 C, 0,004 t 40 375, 375 800 1 40 125, 125 350 0,5 C, 0,004 t 1 1 1 1 Megjegyzés A Rosemount Dual 185 sorozatú (kétérzékelős szabadvezetékes, illetve rugós) érzékelők esetében a beépített két elemet az különbözteti meg egymástól, hogy az egyes érzékelők vezetékei különböző hosszúságúak. 4

2.0 Az érzékelőszerelvény méretei 2.1 Védőzsák nélküli érzékelőszerelvény Rosemount 644 LCD-kijelzős műszerrel Csatlakozófejbe szerelt vagy terepi telepítésű távadók Rosemount IP68 vagy IP65 csatlakozófejek Rosemount 644 Rosemount 248 Rosemount 3144 Rövid útmutató 40 mm 25 mm Érzékelő szabadvezetékekkel, sorkapoccsal vagy rugós adapterrel L L 11 mm L 16 mm Toldatok N N N 11 mm Az N méret a menetek kezdőpontjától értendő. 5

Rövid útmutató 2.2 Csőszelvényű védőzsákos érzékelőszerelvény Csatlakozófejbe szerelt vagy terepi telepítésű távadók Rosemount 644 LCD-kijelzős műszerrel Rosemount 644 Rosemount 248 Rosemount IP68 vagy IP65 csatlakozófejek 40 mm 25 mm Érzékelő szabadvezetékekkel vagy sorkapoccsal Menetes és karimás, csőszelvényű védőzsákok N N N Egyenes menetek esetében az N méret a hatlapfej aljához képest értendő. Kúpos menetek esetében az N méret attól a ponttól értendő, ahol a menetek összekapcsolódnak (a menet aljától). U NAMUR U NAMUR U GB GN U 6

Rövid útmutató 2.3 Öntvényrúdból kialakított védőzsákos érzékelőszerelvény (1) Rosemount 644 LCD-kijelzős műszerrel Csatlakozófejbe szerelt vagy terepi telepítésű távadók Rosemount IP68 vagy IP65 csatlakozófejek Rosemount 644 Rosemount 248 Rosemount 3144 40 mm 25 mm Érzékelő szabadvezetékekkel, sorkapoccsal vagy rugós adapterrel L L 11 mm L 16 mm 11 mm Különálló toldatok N N N 11 mm 11 mm 60 mm 60 mm 40 mm 60 mm Behegesztett, menetes és karimás, öntvényrúdbó l kialakított védőzsákok T U U U U U Az N méret a menetek kezdőpontjától értendő. Ez a méret az 1500-as és a 2500-as karimák esetében 80 mm. 1. A Rosemount 644 típus LCD-kijelzővel és anélkül is kapható. 7

Rövid útmutató 3.0 Terméktanúsítványok 1.13. átd. 3.1 Európai irányelvekre vonatkozó információk Az EK-megfelelőségi nyilatkozat másolata megtalálható a Rövid telepítési útmutató végén. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat legfrissebb változata az Emerson.com/Rosemount című webhelyen található. 3.2 Általános helyekre vonatkozó tanúsítvány A Szövetségi Munkavédelmi és Munkaegészségügyi Hivatal (OSHA) által akkreditált, országosan elismert ellenőrző laboratórium (NRTL) a távadót megvizsgálta, és ellenőrizte, hogy a vizsgálatok alapján a távadó kialakítása megfelel-e az alapvető villamossági, mechanikai és tűzvédelmi követelményeinek. 3.3 Észak-Amerika Az USA nemzeti elektromos szabályzata (NEC) és a kanadai elektromos szabályzatok (CEC) megengedik az osztállyal jelölt berendezések zónákban, illetve a zónával jelölt berendezések osztályokban való használatát. A jelöléseknek meg kell felelniük a területi besorolásnak, a gáz- és hőmérsékletosztálynak. A vonatkozó kódok mindezeket az információkat egyértelműen meghatározzák. 3.4 Veszélyes környezetre vonatkozó tanúsítványok Amerikai Egyesült Államok E5 FM Robbanásbiztos és porgyulladás ellen védett Tanúsítvány: FM17US0170X Szabványok: FM osztály 3600 2011, FM osztály 3611 2004, FM osztály 3615 2006; FM 3810 2005 osztály, ANSI/NEMA 250 1991 Jelölések: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; T5( 50 C T a +85 C); 4X típus Kanada E6 CSA Robbanásbiztos és porlobbanás ellen védett Tanúsítvány: 1063635 Szabványok: CSA C22.2 0-M91 sz. szabv., CSA C22.2 25-1966 sz. szabv., CSA C22.2 30-M1986 sz. szabv., CSA C22.2 94-M91 sz. szabv., CSA C22.2 142-M1987 sz. szabv., CSA C22.2 213-M1987 sz. szabv. Jelölések: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL i, Div 2, GP A, B, C, D; ( 50 C T a +85 C) 8

Rövid útmutató Európa E1 ATEX tűzbiztos Tanúsítvány: FM12ATEX0065X Alkalmazott szabványok: EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-1:2014, Jelölések: II 2 G Ex db IIC T6 T1 Gb, T6 ( 50 C T a +40 C), T5... T1 ( 50 C T a +60 C); 1180 Az üzemeltetés különleges feltételei: 1. A környezeti hőmérséklet tartománykorlátait a tanúsítvány írja le. 2. A nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt gyulladás forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében. 3. Az LCD fedelét védje a 4 joule-nál nagyobb erőbehatásoktól. 4. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók. 5. Az N tokozatopciójú hőmérséklet-érzékelők csatlakoztatásához megfelelő Ex d vagy Ex tb jóváhagyással rendelkező tokozat szükséges. 6. A végfelhasználónak gondoskodnia kell arról, hogy a berendezés külső felületének, valamint a DIN-szabvány szerinti érzékelőbe épített szonda nyakának hőmérséklete ne lépje túl a 130 C értéket. 7. A nem szabványos festékopciók növelik az elektrosztatikus feltöltődés kockázatát. Kerülje az olyan telepítéseket, amelyeknél a festett felületeken elektrosztatikus töltés halmozódhat fel, a festett felületeket pedig csak nedves törlőkendővel tisztítsa. Ha speciális opciókóddal rendel festést, további tájékoztatásért forduljon a gyártóhoz. I1 ATEX gyújtószikra-mentesség Tanúsítvány: Baseefa16ATEX0101X Szabványok: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 607960079-11:2012 Jelölések: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (lásd a jegyzék szerinti tanúsítványt) Hőelemek; P i = 500 mw T6 60 C T a +70 C RTD-k; P i = 192 mw T6 60 C T a +70 C RTD-k; P i = 290 mw T6 60 C T a +60 C T5 60 C T a +70 C Az üzemeltetés különleges feltételei: 1. A készüléket olyan tokozatba kell beszerelni, amely legalább az IP20 védettségi osztálynak megfelel. N1 ATEX n típus tanúsítvány: BAS00ATEX3145 Alkalmazott szabványok: EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010 Jelölések: II 3 G Ex na IIC T5 Gc ( 40 C T a +70 C) ND ATEX por tanúsítvány: FM12ATEX0065X Alkalmazott szabványok: EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-31: 2014 Jelölések: II 2 D Ex tb IIIC T130 C Db ( 40 C T a +70 C) Az üzemeltetés különleges feltételei: 1. A környezeti hőmérséklet tartománykorlátait a tanúsítvány írja le. 2. A nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt gyulladás forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében. 3. Az LCD-kijelző fedelét védje a 4 Joule-nál nagyobb erőbehatásoktól. 4. A tűzálló csatlakozások nem javíthatók. 9

Rövid útmutató 5. Az N tokozatopciójú hőmérséklet-érzékelők csatlakoztatásához megfelelő Ex d vagy Ex tb jóváhagyással rendelkező tokozat szükséges. 6. A végfelhasználónak gondoskodnia kell arról, hogy a berendezés külső felületének, valamint a DIN-szabvány szerinti érzékelőbe épített érzékelő nyakának hőmérséklete ne lépje túl a 130 C értéket. 7. A nem szabványos festékopciók növelik az elektrosztatikus feltöltődés kockázatát. Kerülje az olyan telepítéseket, amelyeknél a festett felületeken elektrosztatikus töltés halmozódhat fel, a festett felületeket pedig csak nedves törlőkendővel tisztítsa. Ha speciális opciókóddal rendel festést, további tájékoztatásért forduljon a gyártóhoz. Nemzetközi E7 IECEx IECEx tűzállósági tanúsítvány: IECEx FMG 12.0022X Szabványok: IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2014-06 Jelölések: Ex db IIC T6...T1 Gb, T6 ( 50 C T a +40 C), T5 T1 ( 50 C T a +60 C) Az üzemeltetés különleges feltételei: 1. A környezetihőmérséklet-tartomány a tanúsítványban látható. 2. A nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt gyulladás forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében. 3. Az LCD-kijelző fedelét védje a 4 Joule-nál nagyobb erőbehatásoktól. 4. A tűzálló csatlakozások nem javíthatók. 5. Az N tokozatopciójú hőmérséklet-érzékelők csatlakoztatásához megfelelő Ex d vagy Ex tb jóváhagyással rendelkező tokozat szükséges. 6. A végfelhasználónak gondoskodnia kell arról, hogy a berendezés külső felületének, valamint a DIN-szabvány szerinti érzékelőbe épített érzékelő nyakának hőmérséklete ne lépje túl a 130 C értéket. 7. A nem szabványos festékopciók növelik az elektrosztatikus feltöltődés kockázatát. Kerülje az olyan telepítéseket, amelyeknél a festett felületeken elektrosztatikus töltés halmozódhat fel, a festett felületeket pedig csak nedves törlőkendővel tisztítsa. Ha speciális opciókóddal rendel festést, további tájékoztatásért forduljon a gyártóhoz. Brazília E2 INMETRO tűzbiztosság Tanúsítvány: UL-BR 13.0535X Alkalmazott szabványok: ABNT NBR IEC 60079-0: 2013; ABNT NBR IEC 60079-1: 2016; ABNT NBR IEC 60079-31: 2014 Jelölések: Ex db IIC T6...T1 Gb T6 T1: ( 50 C T a +40 C), T5...T1: ( 50 C T a +60 C) Ex tb IIIC T130 C Db ( 40 C T a +70 C) Az üzemeltetés különleges feltételei: 1. A környezeti és a közeghőmérsékletre érvényes korlátok a termék leírásában találhatók meg. 2. A nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt gyulladás forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében. 3. Az LCD-kijelző fedelét meg kell óvni a 4 joule-nál nagyobb erőbehatásoktól. 4. A tűzbiztos illesztésekhez szükséges méretadatokért adott esetben forduljon a gyártóhoz. 10

Rövid útmutató 5. Az N tokozatopciójú hőmérséklet-érzékelők csatlakoztatásához megfelelő Ex d vagy Ex tb jóváhagyással rendelkező tokozat szükséges. 6. A végfelhasználónak gondoskodnia kell arról, hogy a berendezés külső felületének, valamint a DIN-szabvány szerinti érzékelőbe épített érzékelő nyakának hőmérséklete ne lépje túl a 130 C értéket. Japán E4 Japán tűzbiztossági (csak 0065) tanúsítvány: TC17226 Jelölések: IIC T6; ( 20 C T a +65 C); Közeghőmérséklet: 20 C és +85 C között Az üzemeltetés különleges feltételei: 1. A vezetékeknek alkalmasnak kell lenniük a 80 C-nál magasabb hőmérsékleten való használatra. EAC Fehéroroszország, Kazahsztán, Oroszország EM Az Eurázsiai Gazdasági Unió (EAC) vámuniós műszaki előírásai, tűzbiztossági tanúsítvány: RU C-US.GB05.B.00289 Jelölések: 1Ex d IIC T6 T1 Gb X Az üzemeltetés különleges feltételei: 1. A különleges feltételekhez lásd a tanúsítványt. IM Az Eurázsiai Gazdasági Unió (EAC) vámuniós műszaki előírásai, gyújtószikra-mentességi tanúsítvány: RU C-US.GB05.B.00289 Jelölések: 0Ex ia IIC T6 Ga X; Ga/Gb Ex ia IIC T6 X; 1Ex ia IIC T6 Gb X Az üzemeltetés különleges feltételei: 1. A különleges feltételekhez lásd a tanúsítványt. Korea EP Korea Robbanásbiztos/tűzbiztossági tanúsítvány: 13-KB4BO-0560X Jelölések: Ex d IIC T6 T1; T6 ( 50 C T amb +40 C), T5 T1 ( 50 C T amb +60 C) Az üzemeltetés különleges feltételei: 1. Lásd a tanúsítványt. Kombinációk KD az E1, E5 és E6 kombinációja K1 az E1, I1, N1 és ND kombinációja KM az EM és az IM kombinációja 11

Rövid útmutató 3. ábra. Rosemount hőmérséklet-távadó megfelelőségi nyilatkozata EU Declaration of Conformity No: RMD 1059 Rev. N We, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA declare under our sole responsibility that the product, Rosemount Model 65, 68, 78, 85, 183, 185, and 1067 Temperature Sensors manufactured by, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function) Chris LaPoint (name) 7-Sept-2017 (date of issue) Page 1 of 2 12

Rövid útmutató c EU Declaration of Conformity No: RMD 1059 Rev. N ATEX Directive (2014/34/EU) FM12ATEX0065X - Flameproof Certificate Equipment Group II Category 2 G (Ex db IIC T6 T1 Gb) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-1:2014 FM12ATEX0065X - Dust Certificate Equipment Group II Category 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A2013, EN60079-31:2014 BAS00ATEX3145 - Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-15:2010 Baseefa16ATEX0101X - Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012 RoHS Directive (2011/65/EU) Harmonized Standard: EN 50581:2012 ATEX Notified Bodies FM Approvals [Notified Body Number: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike P.O. Box 9102 Norwood, MA 02062 USA SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom Page 2 of 2 13

Rövid útmutató Mi, a EU- - USA - - USA (aláírás) ás) é (kiállítá á 14

Rövid útmutató c EU- ATEX- - - - - - - ú ó - é ú í á észülé ória á á - - ATEX-, [ úsítá á ási szá, ATEX- úsítá á ási szá 15

Rövid útmutató Part Name China RoHS Rosemount 0065/0185 List of Rosemount 0065/0185 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly O O O O O O O O O O O O Sensor Assembly O O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: GB/T 26572 O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 16

Rövid útmutató 17

Rövid útmutató 00825-0218-2654, EA átdolgozás Nemzetközi központok Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd., Shakopee, MN 55379, Amerikai Egyesült Államok +1 800 999 9307 vagy +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Emerson Process Management Kft. H-1146 Budapest, Hungária krt. 166-168 Magyarország +36-1-462-4000 +36-1-462-0505 Észak-amerikai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd., Chanhassen, MN 55317, Amerikai Egyesült Államok +1 800 999 9307 vagy +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Latin-amerikai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400, Sunrise, Florida, 33323, Amerikai Egyesült Államok +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Európai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a, P.O. Box 1046, CH 6340, Baar, Svájc +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Ázsia Csendes-óceáni Regionális Iroda Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent, 128461, Szingapúr +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com Közel-keleti és Afrikai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions Emerson FZE, P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone South 2 Dubaj, Egyesült Arab Emírségek +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Az általános értékesítési feltételek az Értékesítési feltételek oldalán olvashatók. Az Emerson logó az Emerson Electric Co. védjegye és szolgáltatási védjegye. A Rosemount és a Rosemount logó az Emerson védjegyei. A National Electrical Code a National Fire Protection Association, Inc. bejegyzett védjegye. A NEMA a National Electrical Manufacturers Association regisztrált védjegye és szolgáltatási védjegye. Minden más védjegy tulajdonosának tulajdonát képezi. 2018 Emerson. Minden jog fenntartva.