Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ

Hasonló dokumentumok
Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-550WP /m-550wp

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5050/FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-310 TG-610

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-45/X-40 FE-35/X-30

TG-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-4040/FE-4020/X-940

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50

SH-25MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VR-370/D-785. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VG-165/D-765 VG-180/D-770

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-830. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Mini DV Használati útmutató

TG-2. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-520. Kezelési kézikönyv DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-630. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

TG-3. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Archive Player Divar Series. Kezelési útmutató

SH-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VH-520

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Az alkatrészek megnevezése

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Üzembe helyezési útmutató

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

SJM10 Felhasználói útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

Átírás:

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban lévő információkat. Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!

1. lépés A doboz tartalmának ellenőrzése Digitális fényképezőgép Csuklószíj Az objektívvédő sapka és az objektívvédő sapka szíja Egyéb, a képeken nem látható tartozékok: jótállási jegy A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. USB-kábel AV-kábel Négy darab ceruzaelem (AA) OLYMPUS Setup CD-ROM 2. lépés A fényképezőgép előkészítése "A fényképezőgép előkészítése" (13. oldal) 3. lépés Felvétel és képek visszanézése "Felvétel, lejátszás és törlés" (19. oldal) 4. lépés A fényképezőgép használata "Fényképezőgép-beállítások" (3. oldal) 5. lépés Nyomtatás "Közvetlen nyomtatás (PictBridge)" (55. oldal) "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (58. oldal) Tartalomjegyzék Az egyes részek elnevezése... 9 A fényképezőgép előkészítése... 13 Felvétel, lejátszás és törlés... 19 Felvételi módok használata... 28 Fényképezési funkciók használata... 34 Fényképezési funkciók menüpontjai... 38 Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai... 44 Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai... 48 Nyomtatás... 55 Használati tippek... 61 Függelék... 66

Fényképezőgép-beállítások A gyorsgombok használata A gyakran használt funkciók a gyorsgombokkal érhetők el. Zoom kar (21., 24. oldal) Kioldó gomb (20., 61. oldal) Mozgókép rögzítése gomb (20. oldal) q gomb (váltás felvétel és lejátszás között) (20., 22., 47. oldal) gomb (6. oldal) E gomb (útmutató a menükhöz/fényképezőgép útmutatója) (26. oldal)

Kezelési útmutató A képkiválasztás és a beállítások során megjelenő FGHI szimbólumok a kerekes vezérlő használatára hívják fel a figyelmet, amit nem forgatni kell, hanem a megfelelő részeket kell megnyomni, a jobb oldalon láthatóknak megfelelően. Kerekes vezérlő F (fel) / INFO gomb (információk megjelenítésének módosítása) (22., 25. oldal) X 4/30 Y M D Time 2011. 02. 26 00: 00 Y/M/D NORM 14M FILE 100 0004 11/02/26 00:00 H (balra) I (jobbra) Print OK Cancel MENU Set OK Single Print More A képernyő alján megjelenő kezelési útmutatók jelzik, hogy a m vagy az A gombot, illetve a zoom kart kell használnia. Exit 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK Sel. Image 5/30 A gomb G (le) / D gomb (törlés) (24. oldal) Egy elem stb. kiválasztásához a FGHI gombok megnyomása helyett a kerekes vezérlőt is elforgathatja. Set OK OK Erase/Cancel MENU Kezelési útmutató

A menü használata A fényképezőgép beállításai, például a felvételkészítési mód módosításához használja a menüt. A beállításoktól vagy az s módtól (28. oldal) függően előfordulhat, hogy egyes menük nem érhetők el. Funkció menü A funkció menü megjelenítéséhez nyomja meg a H gombot felvételkészítés közben. A funkció menüvel választhatja ki a felvételi módot és érheti el a gyakran használt felvételi beállításokat. Program Auto Kiválasztott lehetőség 3D P Felvétel mód 0.0 WB ISO Funkció menü 4 14M NORM Felvétel Beállítás menü Felvételi mód kiválasztása Használja a HI gombokat a felvételi mód kiválasztásához, majd nyomja meg az A gombot. A funkció menü kiválasztása Használja a FG gombokat egy menü kiválasztásához, majd a HI gombokkal válasszon egy lehetőséget a menüből. Nyomja meg az A gombot a funkció menü beállításához.

Beállítás menü Nyomja meg a m gombot felvételkészítés vagy lejátszás közben a beállítás menü megjelenítéséhez. A beállítás menü hozzáférést biztosít különböző fényképezőgép-beállításokhoz, beleértve a funkció menüben nem szereplő beállításokat, a megjelenítési beállításokat, valamint a dátumot és az időt. 1 Nyomja meg a m gombot. Megjelenik a beállítás menü. 1 2 1 2 3 Exit Reset Image Size Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off 2 Nyomja meg a H gombot az oldalfülek kiválasztásához. A FG gombokkal jelölje ki a kívánt oldalfület, majd nyomja meg a I gombot. Oldalfül 1. almenü 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK Exit 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom MENU Set 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK OK 4 A FG gombokkal válassza ki a kívánt 2. almenüt, majd nyomja meg az A gombot. A beállítás elvégzése után a kijelző visszatér az előző képernyőre. Előfordulhatnak további műveletek. "Menübeállítások" (38 54. oldal) 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP On Set OK 5 Nyomja meg a gombot a beállítás elvégzéséhez. 3 A FG gombokkal válassza ki a kívánt 1. almenüt, majd nyomja meg az A gombot. 2. almenü 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK 1 Reset Digital Zoom 2 Image Size 14M Compression Normal Shadow Adjust Off Auto 1 AF Mode Face/iESP On 2 ESP/ ESP 3 Digital Zoom Off Back MENU Set OK

Menü tárgymutatója Fényképezési funkciók menüpontjai Program Auto 4 14M NORM 3D P 0.0 WB ISO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Reset 2 Image Size 14M 1 Image Stabilizer On Compression Normal 2 AF Illuminat. On 1 Shadow Adjust Auto Image Size Rec View On 1 AF Mode Face/iESP 2 Image Quality Pic Orientation On 2 ESP/ ESP Is Movie Mode 1 Icon Guide 3 Digital Zoom Off R 2 Date Stamp 1 Exit MENU Set OK 3 2 Exit MENU Set OK 3 0 Exit MENU a 720p Normal Off On Set OK 1 Felvétel mód P (Program Auto)...19. oldal M (i)...28. oldal s (Scene Mode)...28. oldal P (Magic Filter)...29. oldal p (Panorama)...30. oldal W (3D fotó)...32. oldal 2 Vaku...34. oldal 3 Makró...34. oldal 4 Önkioldó...35. oldal 5 Expozíciókorrekció...36. oldal 6 Fehéregyensúly...36. oldal 7 ISO...37. oldal 8 Kioldás...37. oldal 9 p (1. Felvétel menü) Reset...38. oldal Image Size...39. oldal Compression...39. oldal Shadow Adjust...40. oldal AF Mode...40. oldal ESP/n...40. oldal Digital Zoom...41. oldal 0 q (2. Felvétel menü) Image Stabilizer...41. oldal AF Illuminat....41. oldal Rec View...42. oldal Pic Orientation...42. oldal Icon Guide...42. oldal Date Stamp...42. oldal a A (Mozgókép menü) Image Size...39. oldal Image Quality...39. oldal IS Movie Mode...41. oldal R (Hang rögzítése mozgóképhez)...43. oldal

Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai 1 1 2 1 2 3 Slideshow Photo Surfing Edit Erase Print Order R y Exit MENU Set OK 1 q (Lejátszás menü) Slideshow...44. oldal Photo Surfing...44. oldal Edit...45. oldal Erase...46. oldal Print Order...47. oldal R (Törlés elleni védelem)...47. oldal y (Forgatás)...47. oldal Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai 1 2 3 1 2 1 2 3 Memory Format Backup Eye-Fi USB Connection q Power On KeepzSettings Pw On Setup Exit MENU Off Storage Yes Yes On Set OK 1 r (Beállítások 1) Memory Format/ Format...48. oldal Backup...48. oldal Eye-Fi...48. oldal USB Connection...49. oldal q Power On...49. oldal KeepzSettings...49. oldal Pw On Setup...49. oldal 2 s (Beállítások 2) Sound Settings...50. oldal File Name...50. oldal Pixel Mapping...51. oldal s (Kijelző)...51. oldal TV Out...51. oldal Power Save...53. oldal l (Nyelv)...53. oldal 3 t (Beállítások 3) X (Dátum/idő)...54. oldal World Time...54. oldal Data Repair...54. oldal

Az egyes részek elnevezése Fényképezőgép 4 1 2 3 1 Az önkioldó lámpája/ AF-segédfény...35., 41. oldal 2 Vaku...34. oldal 3 Objektív...66. oldal 4 Fényképezőgép-állvány foglalata 5 Akkumulátor-/kártyatartó zárja...13., 18. oldal 6 Akkumulátor-/kártyatartó fedele...13., 18. oldal 7 Memóriakártya helye...18. oldal 8 Hangszóró 5 8 6 7

9 10 11 1 12 13 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 1 Kijelző... 11., 19., 51., 61. oldal 2 Csuklószíjhurok...13. oldal 3 Mozgókép rögzítése gomb...20. oldal 4 q gomb (váltás felvétel és lejátszás között)...20., 22., 49. oldal 5 A gomb (OK)...4. oldal 6 Kerekes vezérlő...4. oldal INFO gomb (információk megjelenítésének módosítása)...22., 25. oldal D gomb (törlés)...24. oldal 7 E gomb (fényképezőgép útmutatója/ útmutató a menükhöz)...26. oldal 8 m gomb,...4., 6. oldal 9 Csatlakozófedél...15., 52., 55. oldal 10 Univerzális csatlakozóaljzat...15., 52., 55. oldal 11 HDMI-mikro csatlakozó...52. oldal 12 Mikrofon...43., 45. oldal 13 Töltésjelző 14 Zoom gomb...21., 24. oldal 15 Kioldó gomb...20., 61. oldal 16 n gomb...17., 19. oldal 10

Kijelző Felvétel mód kijelzője 25 24 23 22 21 20 19 1 2 00:34 4 14M NORM 1/100 F3.3 DATE P P 0.0 WB ISO 18 17 16 15 14 13 12 11 10 27 26 3 4 5 6 7 8 9 1 Az akkumulátor töltési szintje...12., 62. oldal 2 Felvétel mód...19., 28. oldal 3 Vaku...34. oldal A vaku üzemkész/vakutöltés...61. oldal 4 Makró/szuper makró...34. oldal 5 Önkioldó...35. oldal 6 Expozíciókorrekció...36. oldal 7 Fehéregyensúly...36. oldal 8 ISO...37. oldal 9 Kioldás...37. oldal 10 Időbélyeg...42. oldal 11 Hangrögzítés (mozgóképek)...43. oldal 12 Időzóna...54. oldal 13 Képstabilizáció (állóképek)/ Digitáliskép-stabilizáció (mozgóképek)...41. oldal 14 Fénymérés...40. oldal 15 Árnyékkompenzáló technológia...40. oldal 16 Tömörítés (állóképek)...39., 69. oldal 17 Képméret (állóképek)...39., 69. oldal 18 Tárolható állóképek száma (állóképek)...19. oldal 19 Aktuális memória...68. oldal 20 Mozgókép rögzítése ikon...20. oldal 21 Hátralévő felvételi idő (mozgóképek)...20. oldal 22 Képméret (mozgóképek)...39., 70. oldal 23 Hisztogram...22. oldal 24 AF-célkereszt...20. oldal 25 Figyelmeztetés bemozdulásra 26 Rekeszérték...20. oldal 27 Exponálási idő...20. oldal 11

Lejátszás mód kijelzője Normál kijelző 1 2 3 4 5 6 7 8 3D 10 Állókép 4/30 11/02/26 00:00 19 1 Mozgókép 00:12/00:34 Részletes kijelző 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 3D 10 4/30 1/1000 F3.3 2.0 ISO WB P 100 NORM 14M FILE 100 0004 11/02/26 00:00 10 21 20 1/1000 F3.3 2.0 P ISO 100 WB NORM 14M FILE 100 0004 11/02/26 00:00 9 8 15 16 17 18 19 1 Az akkumulátor töltési szintje...12., 62. oldal 2 3D lejátszás...26. oldal 3 Nyomtatási előjegyzések/ nyomtatandó példányszám... 59. oldal/57. oldal 4 Eye-Fi átvitel...48. oldal 5 Törlés elleni védelem...47. oldal 6 Hang hozzáadása...43., 45. oldal 7 Aktuális memória...68. oldal 8 Kép száma/összes kép száma (állóképek)...22. oldal Eltelt idő/teljes felvételi idő (mozgóképek)...23. oldal 9 Hang...23., 50. oldal 10 Hisztogram...22. oldal 11 Exponálási idő...20. oldal 12 Rekeszérték...20. oldal 13 ISO...37. oldal 14 Expozíciókorrekció...36. oldal 15 Fehéregyensúly...36. oldal 16 Tömörítés (állóképek)...39., 69. oldal Képminőség (mozgóképek)...39., 70. oldal 17 Képméret...39., 69., 70. oldal 18 Fájl sorszám 19 Dátum és idő...17., 54. oldal 20 Árnyékkompenzáló technológia...40. oldal 21 Felvétel mód...19., 28. oldal 12

A fényképezőgép előkészítése A csuklószíj és az objektívvédő sapka felhelyezése 1 2 Az akkumulátor behelyezése 1 2 3 4 3 Akkumulátor-/ kártyatartó zárja A csuklószíj felhelyezése a másik oldalon ugyanígy történik. 5 Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki. Csúsztassa az akkumulátor-/kártyatartó zárat a ) jelről a = jelhez, és győződjön meg arról, hogy az akkumulátor-/kártyatartó fedele biztonságosan le van zárva (7). Ellenkező esetben az akkumulátor- /kártyatartó fedele felvétel közben kinyílhat, és az elemek kieshetnek, ezáltal elveszhetnek képadatok. A használható akkumulátortípusokkal kapcsolatban további információt az "Akkumulátor" című részben talál (66. oldal). Ha újratölthető akkumulátorokat használ, töltse fel azokat. 13

Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének kinyitása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgép használatakor győződjön meg arról, hogy az akkumulátor-/kártyatartó fedele le van zárva. Mikor kell cserélni az akkumulátorokat? Az akkumulátorokat akkor cserélje ki, amikor megjelenik az alábbi hibaüzenet. Pirosan villog Windows 1 Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a CD-ROMmeghajtóba. Windows XP Megjelenik a telepítés párbeszédpanelje. Windows Vista/Windows 7 Megjelenik az automatikus indítás párbeszédpanelje. Kattintson az "OLYMPUS Setup" elemre a telepítés párbeszédpaneljének megjelenítéséhez. 00:34 4 14M Kijelző bal felső része Battery Empty Hibaüzenet A készülék telepítése a mellékelt CD lemez használatával A mellékelt CD-lemezzel végzett telepítéshez csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. A mellékelt CD-lemez segítségével végrehajtott felhasználói regisztráció, valamint az ib számítógépes szoftver telepítése kizárólag Windows operációs rendszert futtató számítógépeken lehetséges. Javasoljuk, hogy Windows XP (Service Pack 2 vagy újabb), Windows Vista vagy Windows 7 operációs rendszert futtató számítógépet használjon. Ha nem jelenik meg a telepítés párbeszédpanele, válassza a "Sajátgép" (Windows XP) vagy "Számítógép" (Windows Vista/Windows 7) elemet a Start menüből. Kattintson duplán a CD-ROM (OLYMPUS Setup) ikonra az "OLYMPUS Setup" ablak megnyitásához, majd kattintson duplán a "Launcher.exe" fájlra. Ha megjelenik a felhasználói fiókok felügyeletének párbeszédpanele, kattintson az "Igen" vagy "Tovább" gombra. 2 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha semmi nem jelenik meg a kijelzőn a fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatása után, lehet, hogy lemerült az akkumulátor. Ez esetben válassza le a fényképezőgépet, majd miután az akkumulátort lecserélte egy újra, csatlakoztassa ismét. 14

A fényképezőgép csatlakoztatása Nyissa fel a csatlakozófedelet a nyíl irányában. USB-kábel (mellékelve) Univerzális csatlakozóaljzat 3 Regisztrálja Olympus termékét. Kattintson a "Registration" gombra, majd kövesse a képernyőn olvasható utasításokat. 4 Telepítse az OLYMPUS Viewer 2 és az ib számítógépes szoftvert. A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze a rendszerkövetelményeket. Kattintson az "OLYMPUS Viewer 2" vagy az "OLMYPUS ib" gombra, majd kövesse a képernyőn olvasható utasításokat a szoftver telepítéséhez. OLYMPUS Viewer 2 Operációs rendszer Processzor Memória Szabad lemezterület Monitorbeállítások ib Operációs rendszer Processzor Memória Windows XP (Service Pack 2 vagy újabb) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz vagy jobb 1 GB vagy több (2 GB vagy több ajánlott) 1 GB vagy több 1024 768 pixel vagy több Legalább 65 536 szín (16 770 000 szín javasolt) Windows XP (Service Pack 2 vagy újabb) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz vagy jobb (a mozgóképekhez Pentium D 3,0 GHz vagy jobb szükséges) 512 MB vagy több (1 GB vagy több ajánlott) (a mozgóképekhez 1 GB vagy több szükséges 2 GB vagy több ajánlott) Szabad 1 GB vagy több lemezterület 1024 768 pixel vagy több Monitorbeállítások Legalább 65 536 szín (16 770 000 szín javasolt) Legalább 64 MB videomemória, Grafika telepített DirectX 9 (vagy újabb) szoftverrel * A szoftver használatáról további információt az online súgóban talál. 15

5 Telepítse a fényképezőgép kezelési útmutatóját. Kattintson a "Camera Instruction Manual" gombra, majd kövesse a képernyőn olvasható utasításokat. Macintosh 1 Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a CD-ROMmeghajtóba. Kattintson duplán a CD-lemez (OLYMPUS telepítő) ikonra az íróasztalon. Kattintson duplán a "Setup" ikonra a telepítés párbeszédpaneljének megjelenítéséhez. A felhasználói regisztrációt az OLYMPUS Viewer 2 szoftver "Súgó" menüjének "Registration" menüpontjában végezheti el. OLYMPUS Viewer 2 Operációs rendszer Mac OS X v10.4.11 v10.6 Processzor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz vagy jobb Memória 1 GB vagy több (2 GB vagy több ajánlott) Szabad lemezterület 1 GB vagy több 1024 768 pixel vagy több Monitorbeállítások Legalább 32 000 szín (16 770 000 szín javasolt) * Más nyelvek a nyelvválasztó kombinált listából választhatók ki. A szoftver használatáról további információt az online súgóban talál. 3 Másolja át a fényképezőgép kezelési útmutatóját. Kattintson a "Camera Instruction Manual" gombra a fényképezőgép kezelési útmutatóit tartalmazó mappa megnyitásához. Másolja át a saját nyelvének megfelelő kezelési útmutatót a számítógépre. Dátum, idő, időzóna és nyelv Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve. Kiválaszthatja a kijelzőn megjelenő menük és üzenetek nyelvét. 2 Telepítse az OLYMPUS Viewer 2 szoftvert. A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze a rendszerkövetelményeket. Kattintson az "OLYMPUS Viewer 2" gombra, majd kövesse a képernyőn olvasható utasításokat a szoftver telepítéséhez. 16

1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Megjelenik a dátum- és időbeállító képernyő, ha a dátum és idő nincs beállítva. X Y M D Time ----. --. -- -- : -- Y/M/D Cancel MENU A dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő 2 A FG gombokkal válassza ki az évet az [Y] (év) alatt. 4 A 2. és 3. lépéssel megegyező módon, a FGHI és az A gombok használatával adja meg az [M] (hónap), a [D] (nap), a [Time] (óra és perc), valamint az [Y/M/D] (dátumformátum) beállításokat. A nagyobb pontosságú időbeállításhoz nyomja meg az A gombot, amint a másodpercmutató a 00-ra ér. Az idő és dátum módosításához adja meg a beállítást a menüben. [X] (Dátum/idő) (54. oldal) 5 Használja a HI gombokat a [x] (saját) időzóna megadásához, majd nyomja meg az A gombot. A FG gombokkal be- és kikapcsolhatja a nyári időszámítást ([Summer]). 11.02.26 00:00 X Y M D Time Seoul Tokyo 2011. --. -- -- : -- Y/M/D Summer Set OK Cancel MENU 3 A I gombbal mentse el az [Y] (év) beállítását. X Y M D Time 2011. 01. -- -- : -- Y/M/D A menükben módosíthatja a kiválasztott időzónát. [World Time] (54. oldal) 6 A nyelv kiválasztásához használja a FGHI gombokat, majd nyomja meg az A gombot. A menükben módosíthatja a kiválasztott nyelvet. [l] (53. oldal) Cancel MENU 17

SD/SDHC/SDXC-memóriakártya vagy Eye-Fi kártya (kereskedelmi forgalomban kapható) beillesztése Mindig SD/SDHC/SDXC-memóriakártyát vagy Eye-Fi kártyákat használjon ehhez a fényképezőgéphez. Ne használjon más típusú kártyát. "SD/SDHC/SDXC-memóriakártya vagy Eye-Fi kártya (kereskedelmi forgalomban kapható) használata" (67. oldal) A fényképezőgéppel készíthetők és tárolhatók felvételek a belső memóriával, SD/SDHC/SDXCmemóriakártya vagy Eye-Fi kártya nélkül. A következő eljárás ábrái az SD-memóriakártyát mutatják. 1 Írásvédettségi kapcsoló Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártya vagy Eye-Fi kártya eltávolítása 1 2 Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, majd távolítsa el a kártyát. 2 A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez. "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHC/SDXC-memóriakártyákon" (69., 70. oldal) 18

Felvétel, lejátszás és törlés Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és exponálási idővel (P mód) Ebben a módban az automatikus felvételbeállítások lépnek érvénybe, ugyanakkor számos szolgáltatás, például az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly, valamint szükség szerint számos egyéb funkció ilyenkor is elérhető a felvétel menüben. 1 Vegye le az objektívvédő sapkát. 2 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. P mód szimbóluma P Aktuális felvétel mód kijelzője Program Auto 4 14M NORM 3D P 0.0 WB ISO A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. 3 Tartsa a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. Kijelző MENU 00:34 4 14M 0.0 WB ISO Vízszintes tartás Tárolható állóképek száma (69. oldal) Kijelző (készenléti üzemmód képernyője) Ha a P mód nem jelenik meg, a funkció menü megjelenítéséhez nyomja meg a H gombot, majd állítsa a felvételi módot P állásba. "A menü használata" (5. oldal) Függőleges tartás A fényképezőgép tartásakor ügyeljen arra, hogy ne takarja el a vakut a kezével stb. 19

4 A tárgyra fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Amikor a fényképezőgép a témára fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF-célkereszt zöldre vált. Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a fényképezőgép nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. AF-célkereszt P Képek megtekintése felvétel közben A q gombot megnyomva megjelenítheti a képeket. Ha vissza kíván térni a felvételi módba, nyomja meg a q gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot. Mozgóképek készítése 1 A mozgókép felvételének indításához nyomja le a mozgókép rögzítése gombot. Folyamatos felvételi idő (70. oldal) Nyomja le félig 1/400 F3.5 Exponálási idő Rekeszérték Fókuszálás (63. oldal) 5 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. P Nyomja le teljesen 1/400 F3.5 Felvétel megtekintése képernyő 00:34 REC 00:12 Felvételi idő Felvétel közben pirosan világít A kiválasztott felvétel mód effektusai mozgóképek rögzítésekor használhatók (a p mód, W mód esetén, a [Beauty] érték beállításakor módban, vagy a [Fish Eye] vagy [Sparkle] érték beállításakor P módban, ha a felvételt P módban készíti). A készülék hangot is rögzít. Hangrögzítés közben csak a digitális zoom használható. Mozgókép optikai zoommal való rögzítéséhez állítsa a [R] (mozgóképek hangrögzítése) (43. oldal) elemet [Off] beállításúra. 2 Nyomja meg ismét a mozgókép rögzítése gombot a felvétel leállításához. 20

A zoom használata A zoom kar forgatásával beállítható az élességállítási tartomány. W irány T irány Ha a [Digital Zoom] beállítás [On] értékű: Képméret Zoom jelző 14M Digitális zoom tartománya Zoom jelző 0.0 WB ISO 00:34 00:34 4 14M 4 14M Optikai zoom: 22 Digitális zoom: 4 P Nagyobb képek készítése [Digital Zoom] A zoom jelző megjelenése a zoom típusa és mértéke szerint változik. A kijelző megjelenését a [Digital Zoom] (41. oldal) és az [Image Size] (39. oldal) beállításai befolyásolják. Ha a [Digital Zoom] beállítás [Off] értékű: Képméret Zoom jelző P 0.0 WB ISO Egyéb Kivágott és kinagyított kép. *1 Digitális zoom tartománya *1 Ha az [Image Size] kevesebb, mint a teljes felbontás, a maximális optikai zoom elérése után a fényképezőgép automatikusan átméretezi és kivágja a képet a kiválasztott [Image Size] értékre, majd megadja a digitális zoom tartományát, ha a [Digital Zoom] [On] beállítású. Ha akkor készít felvételt, amikor a zoom jelző vörös színű, a kép "szemcsés" lesz. A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása A kijelzőn látható információk megjelenése az adott helyzethez leginkább megfelelően módosítható, például kikapcsolható, vagy pontos kompozíció létrehozásához használható a rácsos megjelenítés. 14M Optikai zoom tartománya Egyéb Kivágott és kinagyított kép. *1 21

1 Nyomja meg a F gombot (INFO). A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. "Felvétel mód kijelzője" (11. oldal) Normál P Felvételek lejátszása 1 Nyomja meg a q gombot. Felvételek száma/ Az összes kép száma 4/30 00:34 4 14M 0.0 WB ISO Nincs információ P Részletes 00:34 4 14M NORM P 0.0 WB ISO A hisztogram értelmezése Ha a csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fehér lesz. Ha a csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fekete lesz. A zöld rész a fényeloszlást ábrázolja a kép közepén. Felvétel lejátszása 11/02/26 00:00 2 Kép kiválasztásához forgassa el a kerekes vezérlőt. Ez a HI gombok megnyomásával hajtható végre. Az előző felvételt jeleníti meg A következő felvételt jeleníti meg Gyors előre- vagy visszatekeréséhez forgassa folyamatosan a kerekes vezérlőt. Ez a HI gombok folyamatos nyomva tartásával hajtható végre. A felvétel megjelenítési mérete módosítható. "Többképes megjelenítés és nagyított nézet" (24. oldal) 22

Hangfelvételek lejátszása Képhez rögzített hang lejátszásához válassza ki a képet, majd nyomja meg az A gombot. A! ikon látható azokon a képeken, amelyekhez hangot is rögzítettek. Hanglejátszás során A hangerő beállításához forgassa el a kerekes vezérlőt, vagy használja a FG gombokat. Mozgóképek lejátszása Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az A gombot. Lejátszás szüneteltetése és újraindítása Gyors előretekerés Visszatekerés Hangerő beállítása Nyomja meg az A gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. Szüneteltetés, gyors előretekerés vagy visszafelé történő lejátszás közben a lejátszás újraindításához nyomja meg az A gombot. A gyors előretekeréshez nyomja meg a I gombot. A sebesség növeléséhez nyomja meg újból a I gombot. Nyomja meg a H gombot a visszatekeréshez. A felvétel visszatekerési sebessége a H gomb minden egyes lenyomásával egyre nő. Forgassa el a kerekes vezérlőt, vagy az FG gombokkal állítsa be a hangerőt. Műveletek a lejátszás szüneteltetése közben 4/30 00:14/00:34 Movie Play OK 11/02/26 00:00 Mozgókép Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Eltelt idő / Teljes felvételi idő Lejátszás során 00:12/00:34 Ugrás az elejére/ végére Egyszerre egy képkocka léptetése előre vagy visszafelé *1 Lejátszás folytatása Szüneteltetés közben Nyomja meg a F gombot az első, vagy a G gombot az utolsó képkocka megjelenítéséhez. Forgassa el a kerekes vezérlőt egy képkocka léptetéséhez előre vagy visszafelé. A folyamatos előrevagy visszaléptetéshez forgassa folyamatosan a kerekes vezérlőt. A lejátszás folytatásához nyomja meg az A gombot. 23

A HI gombokkal történő működtetés *1 Nyomja meg a I vagy a H gombot egy képkocka léptetéséhez előre vagy visszafelé. Tartsa nyomva a I vagy a H gombot a folyamatos előre vagy visszafelé léptetéshez. Egyképes nézet 4/30 W Közeli nézet 4/30 Mozgókép lejátszás leállítása Nyomja meg a gombot. Fényképek törlése lejátszás közben (Egyetlen kép törlése) W 11/02/26 00:00 T T 11/02/26 00:00 1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a G (D) gombot. Többképes nézet 11/02/26 Erase 2 4 Erase Cancel W T Photo surfing Cancel MENU Set OK 11/02/26 ALL 2 A FG gombokkal válassza ki az [Erase] parancsot, majd nyomja meg az A gombot. Több kép egyidejű törléséhez tekintse meg a "Képek törlése [Erase]" (46. oldal) című fejezetet. 2 4 W 2011/ 02/26 35ºN 139ºE Többképes megjelenítés és nagyított nézet A többképes megjelenítéssel gyorsan kijelölheti a kívánt képet. Az akár 10x-es nagyítást is nyújtó nagyított nézet segítségével ellenőrizheti a kép részleteit. 1 Forgassa el a zoom kart. Ha a mozgókép kiválasztása a többképes nézetben történt, a fotók keresése nem jeleníthető meg még a zoom kar W irányba történő forgatásával sem. [Photo Surfing] (44. oldal) 24 W irány T irány

Kép kijelölése többképes megjelenítésnél A FGHI gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az A gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez. Kép görgetése nagyított nézetben A nézet területének mozgatásához használja a FGHI gombokat. Fotók keresésének leállítása A FG gombokkal válassza ki az [ALL] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. Panorámaképek lejátszása Az [Auto], illetve a [Manual] funkciókkal összeillesztett panorámaképeket végiggörgetheti a megtekintésükhöz. "Panorámaképek készítése (p mód)" (30. oldal) 1 Lejátszás közben válasszon ki egy panorámaképet. Felvételek lejátszása (22. oldal) 4/30 A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása A képernyőn megjelenő felvételkészítési beállítások módosíthatók. 1 Nyomja meg a F gombot (INFO). A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. Normál 2 Nyomja meg az A gombot. Replay OK 11/02/26 00:00 3D 10 4/30 Nincs információ 11/02/26 00:00 Részletes Aktuális nézetterület 3D 10 4/30 1/1000 F3.3 2.0 ISO WB P 100 NORM 14M FILE 100 0004 11/02/26 00:00 Panorámaképek lejátszásának szabályozása Közelítés/távolítás: Nyomja meg az A gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. A zoom kar elfordításával nagyítsa/kicsinyítse a képet. "A hisztogram értelmezése" (22. oldal) 25

Lejátszás iránya: Nyomja meg az A gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. Ezután nyomja meg a FGHI gombok valamelyikét a képnek az adott gomb által jelölt irányba történő görgetéséhez. Szüneteltetés: Nyomja meg az A gombot. Görgetés újraindítása: Nyomja meg az A gombot. Lejátszás leállítása: Nyomja meg a m gombot. W képek lejátszása A fényképezőgéppel készített 3D képek lejátszhatók a fényképezőgéphez HDMI-kábellel (külön megvásárolható) csatlakozott 3D-kompatibilis eszközökkel. "3D képek készítése (3D mód)" (32. oldal) 3D képek lejátszásakor körültekintően olvassa el a 3D-kompatibilis eszközök kezelési útmutatóját. 1 A HDMI-kábellel csatlakoztassa a 3Dkompatibilis eszközt és a fényképezőgépet. A csatlakoztatás és a beállítás módjáról a "Csatlakoztatás HDMI-kábelen keresztül" (52. oldal) című fejezetben olvashat 2 A kerekes vezérlővel vagy a FG gombokkal válassza ki a [3D Show] elemet, majd nyomja meg az A gombot. 3 A kerekes vezérlővel vagy a HI gombokkal válassza ki a lejátszani kívánt 3D képet, majd nyomja meg az A gombot. Diavetítés elindításához nyomja meg a gombot. A diavetítés leállításához nyomja meg a vagy az A gombot. A 3D képek JPEG-fájlokból és MP-fájlokból állnak. Ha valamelyik fájlt törli a számítógépen, előfordulhat, hogy nem lehet lejátszani a 3D képeket. A menük útmutatójának használata A beállítás menüben a E gombot megnyomva tekintheti meg az aktuális elem leírását. "A menü használata" (5. oldal) A fényképezőgép útmutatójának használata A fényképezőgép útmutatóját a fényképezőgép szolgáltatásainak megismerésére használhatja. 1 A készenléti üzemmód képernyőjén vagy a lejátszási képernyőn nyomja meg a E gombot. Search by purpose Search by situation Search by keyword Exit Search for a solution Learn about the camera History Set OK Slideshow MENU Set OK 26

2. almenü Alkalmazás Search by purpose Search for a solution Search by situation Learn about the camera Search by keyword History Funkciókra vagy működtetési módokra kereshet. Megoldást kereshet, ha problémája van a működtetés során. Kereshet felvételkészítés/lejátszás jelenetből. A rendszer információkat jelenít meg az ajánlott funkciókról és a fényképezőgép alapvető működtetési módjairól. Kereshet a fényképezőgépben kulcsszavak alapján. A keresések az előzmények alapján is végrehajthatók. 2 A FGHI gombok segítségével válassza ki a kívánt elemet. Search by purpose Search by situation Search by keyword Search for a solution Learn about the camera History Exit Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kívánt tartalom kereséséhez. Set OK 27

Felvételi módok használata A felvételi módok közti váltás A felvételi mód (P, M, s, P, p, W) a funkció menüvel módosítható. "A menü használata" (5. oldal) A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Felvételkészítés automatikus beállításokkal (M mód) A fényképezőgép automatikusan kiválasztja a jelenethez megfelelő felvételkészítési módot. Ez egy teljesen automatikus mód, amellyel egyszerűen, a kioldó gomb megnyomásával a jelenethez leginkább megfelelő felvételeket készíthet. M módban előfordulhat, hogy a felvétel menü néhány beállítása nem választható ki. 1 Állítsa a felvételi módot M állásba. Az ikon a fényképezőgép által automatikusan kiválasztott jelenettől függően módosul. A jelenetnek leginkább megfelelő motívumprogram használata (s mód) 1 Állítsa a felvételi módot s állásba. Scene Mode 4 14M NORM 2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot. Portrait 0.0 WB MENU 0.0 WB 4 14M NORM MENU 28 00:34 4 14M NORM Egyes esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem a kívánt felvételkészítési módot választja. Az M mód beállításai korlátozva vannak. Ha a fényképezőgép nem képes az optimális mód meghatározására, akkor a P módot választja. 3 A HI gombokkal válassza ki a módot, majd nyomja meg az A gombot a kiválasztott mód beállításához. 00:34 4 14M 0.0 WB A beállított motívumprogramot jelző ikon

s módban bizonyos felvételi körülményekhez optimalizált, előre programozott beállítások érhetők el. Ezáltal bizonyos beállítások egyes módokban nem változtathatók meg. Lehetőség B Portrait/V Beauty/ F Landscape/G Night Scene *1 /M Night+Portrait/ C Sport/N Indoor/W Candle/ R Self Portrait/S Sunset *1 / X Fireworks *1 /V Cuisine/ d Documents/q Beach & Snow/ U Pet Mode Cat/ t Pet Mode Dog Alkalmazás A fényképezőgép a képet a jelenet körülményeihez optimális beállításokkal készíti el. *1 Amennyiben a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez körülbelül megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel. Ahhoz, hogy képeket készítsen házikedvence fejéről, válassza a ([U Pet Mode Cat]/ [t Pet Mode Dog]) elemet A HI gombokkal válassza ki a [U] vagy [t] módot, majd nyomja meg az A gombot a jóváhagyáshoz. Az [Auto Release] automatikusan ki van választva, és amikor a készülék felismeri a fényképalany arcát, automatikusan rögzíti a képet. Az [Auto Release] letiltásához tekintse meg "Az önkioldó használata" (35. oldal) című fejezetet. Felvételkészítés speciális effektusok használatával (P mód) Különleges hatások a fényképhez való hozzáadásához válassza ki a kívánt speciális effektust. 1 Állítsa a felvételi módot P állásba. Magic Filter 0.0 WB 14M 4 NORM MENU 2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot. 4 14M NORM Pop Art 3 A HI gombokkal válassza ki a kívánt effektust, majd nyomja meg az A gombot a jóváhagyáshoz. 0.0 WB MENU 00:34 4 14M 0.0 WB A kiválasztott P módot jelző ikon 29

30 Felvétel mód Magic Filter [ Pop Art \ Pin Hole ] Fish Eye @ Drawing *1 ; Soft Focus : Punk X Sparkle Y Watercolor Lehetőség *1 A készülék két képet ment, egy módosítatlan képet és egy olyan képet, amelyen az effektus alkalmazva lett. P módban az optimális felvételkészítési beállítások minden egyes effektushoz előre be vannak állítva. Ezáltal bizonyos beállítások egyes módokban nem változtathatók meg. Panorámaképek készítése (p mód) 1 Állítsa a felvételi módot p állásba. Panorama 3D 0.0 WB 2M 4 NORM MENU 2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot. 3 A HI gombokkal válassza ki a kívánt módot, majd nyomja meg az A gombot a kiválasztott mód beállításához. 1. almenü Alkalmazás Auto Manual PC A fényképezőgép három felvételt készít, és azokat egyesíti. Egyszerűen úgy állítsa be a képeket, hogy a célkeresztek és a pontok fedjék egymást. Ezután a fényképezőgép automatikusan elkészíti a felvételt. A fényképezőgép három felvételt készít, és azokat egyesíti. A segédkeret segítségével komponálja meg a képet, majd manuálisan készítse el a felvételt. A készített felvételek a számítógépes szoftverrel egyesíthetők panorámaképpé. A számítógépes szoftver telepítésével kapcsolatban "A készülék telepítése a mellékelt CD-lemez használatával" (14. oldal) című témakörben talál további információt. [Auto] vagy [Manual] beállítás esetén az [Image Size] (39. oldal) a [2] értéken rögzül. A fókusz, az expozíció, a zoom pozíciója (21. oldal) és a fehéregyensúly (36. oldal) az első képkockánál rögzül. A vaku (34. oldal) $ (Flash Off) módban rögzül. Felvételek készítése az [Auto] móddal 1 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja le a kioldó gombot. 2 Kis mértékben mozdítsa el a fényképezőgépet a második képkocka irányába. Célkereszt Pont Cancel MENU Save OK A kijelző, ha balról jobbra fűzi össze a felvételeket

3 Lassan mozgassa a fényképezőgépet egészen addig, amíg a pont és a célkereszt nem fedik egymást, és közben folyamatosan tartsa egyenesen a fényképezőgépet. A fényképezőgép automatikusan elkészíti a felvételt. 2 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka elkészítéséhez. MANUAL Egyesített területek MANUAL 1 2 Első képkocka Cancel MENU Save OK Cancel MENU Save OK Ha csak két képkockát szeretne egyesíteni, a harmadik képkocka elkészítése előtt nyomja meg az A gombot. 4 Ismételje meg a 3 lépést a harmadik képkocka rögzítéséhez. A harmadik felvétel után a fényképezőgép automatikusan feldolgozza a képkockákat, és megjeleníti az egyesített panorámaképet. A panoráma funkcióból a kép mentése nélküli kilépéshez nyomja meg a gombot. Ha a fényképezőgép nem készíti el automatikusan a felvételeket, próbálkozzon a [Manual] vagy a [PC] móddal. Felvételek készítése a [Manual] móddal 1 A FGHI gombokkal adja meg, hogy a következő kép melyik élhez illeszkedjen. A következő képkocka összefűzésének iránya MANUAL 3 Komponálja meg a következő felvételt úgy, hogy az első egyesített terület átfedi a második egyesített területet. MANUAL 1 2 Cancel MENU Save OK A második képkocka beállítása 4 Nyomja le a kioldó gombot a következő kép elkészítéséhez. Ha csak két képkockát szeretne egyesíteni, a harmadik képkocka elkészítése előtt nyomja meg az A gombot. 5 Ismételje meg a 3 és 4 lépést a harmadik képkocka felvételéhez. A harmadik felvétel után a fényképezőgép automatikusan feldolgozza a képkockákat, és megjeleníti az egyesített panorámaképet. A panoráma funkcióból a kép mentése nélküli kilépéshez nyomja meg a gombot. Set OK 31

Felvételek készítése a [PC] móddal 1 A FGHI gombokkal jelölje ki a képkockák összeillesztési irányát. 2 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot, majd komponálja meg a második felvételt. Az első fénykép elkészítése előtt PC 3D képek készítése (W mód) Ebben a módban 3D képeket készíthet, amelyeket 3D-kompatibilis eszközökön tekinthet meg. A 3D módban készített képek nem jeleníthetők meg háromdimenziósan a fényképezőgép kijelzőjén. 1 Állítsa a felvételi módot W állásba. 3D Photo 3D P Set OK 4 14M NORM MENU 32 Az első fénykép elkészítése után PC 1 2 Exit MENU Az első felvétel elkészítése után a fehéren megjelenített terület újra megjelenik a képernyő pásztázási iránnyal ellentétes oldalán. Az egymást követő fényképeket úgy helyezze el a képernyőn, hogy azok fedjék egymást. 3 Addig ismételje a 2 lépést, amíg el nem készíti a kívánt számú képet, majd ha elkészült, nyomja meg az A vagy a gombot. Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép készíthető. A panorámaképek készítésével kapcsolatban további részletes információkat a számítógépes szoftver súgójában talál. 2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot. 3 A HI gombokkal válassza ki az [Auto] vagy [Manual] módot, majd nyomja meg az A gombot a kiválasztott mód beállításához. 1. almenü Funkció leírása Auto Manual Az első felvétel rögzítése után illessze a témát a kijelzőn megjelenő képre, hogy azok fedjék egymást. A következő képkocka automatikusan elkészül. Az első felvétel rögzítése után mozdítsa el a fényképezőgépet úgy, hogy a téma és a kijelzőn megjelenő kép fedjék egymást. Ezután kézzel oldja ki a zárat. A témától vagy a helyzettől függően (ha a fényképezőgép és a téma közötti távolság túl kicsi), előfordulhat, hogy a kép nem néz ki háromdimenziósnak. A 3D nézőszög a témától stb. függ.

Felvételek készítése az [Auto] móddal 1 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka elkészítéséhez. 2 Illessze a témát a kijelzőn halványan megjelenő képre, hogy azok fedjék egymást. A kép automatikusan elkészül. Felvételek készítése a [Manual] móddal 1 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka elkészítéséhez. 2 Illessze a témát a kijelzőn halványan megjelenő képre, hogy azok fedjék egymást, majd válassza ki a második kép pozícióját. 3 Nyomja le a kioldó gombot a második felvétel elkészítéséhez. A 3D felvételi módból a kép mentése nélküli kilépéshez nyomja meg a gombot. 33

Fényképezési funkciók használata "A menü használata" (5. oldal) A vaku használata Kiválaszthatók a felvételkészítési feltételeknek leginkább megfelelő vakufunkciók. 1 Kézzel emelje fel a vakuegységet. A vakubeállítások csak nyitott vakuval adhatók meg. A vaku kikapcsolása Nyomja vissza a vakut a fényképezőgép vázába. Ez bekapcsolja a $ (Flash Off) módot. 2 Válassza ki a vaku elemet a funkció menüből. Flash Auto P 0.0 WB ISO 3 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség Flash Auto Redeye Fill In Flash Off Funkció leírása Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ez a vaku elővillanásokat produkál, hogy csökkentse a képeken megjelenő vörösszemhatást. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. A vaku nem működik. Közelképek készítése (makró felvétel) Ezzel a funkcióval a fényképezőgép képes közeli témákra fókuszálni, és azokról felvételt készíteni. 1 Válassza ki a makró elemet a funkció menüből. 4 14M NORM Off P 0.0 WB ISO MENU 4 14M NORM MENU 34

2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot a kiválasztott beállítás használatához. Off Lehetőség Makró Super Macro *3 Funkció leírása A makró mód nem aktív. Ez lehetővé teszi, hogy a témát akár 15 cm *1 (180 cm *2 ) távolságból fényképezhesse le. Ezzel a móddal akár 1 cm távolságról is fényképezheti a témát. *1 Amikor a zoom a legnagyobb látószögű (W) pozícióban van. *2 Amikor a zoom a legnagyobb teleobjektíves (T) pozícióban van. *3 A zoom automatikusan rögzül. A vaku (34. oldal) és a zoom (21. oldal) nem állítható be, ha a [a Super Macro] (35. oldal) mód van kiválasztva. Az önkioldó használata A kioldó gomb teljes lenyomása után a kép kis idő elteltével elkészül. 1 Válassza ki az önkioldó elemet a funkció menüből. 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség Y Off Y 12 sec Y 2 sec Auto Release *1 Funkció leírása Az önkioldó kikapcsol. Az önkioldó lámpa kb. 10 másodpercre kigyullad, majd kb. 2 másodpercig villog, és a kép elkészül. Az önkioldó lámpája kb. 2 másodpercig villog, majd elkészül a felvétel. Amikor a házikedvence (macskája vagy kutyája) a fényképezőgép felé fordítja a fejét, a készülék felismeri azt, és automatikusan felvételt készít. *1 Az [Auto Release] csak akkor jelenik meg, ha az mód [U] vagy [t] értékű. Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása után Nyomja meg a gombot. P Y Off 2 12 0.0 WB ISO 4 14M NORM MENU 35

A fényerő beállítása (expozíciókorrekció) A felvételi mód (kivéve az M módot) alapján a fényképezőgép által beállított normális fényerőt (megfelelő expozíciót) világosabbra vagy sötétebbre állíthatja a kívánt felvétel elkészítéséhez. 1 Válassza ki az expozíciókorrekció elemet a funkció menüből. Exposure Comp. 0.0 0.3 0.0 P 0.3 WB ISO Természetes színséma (fehéregyensúly) beállítása A természetesebb szín elérése érdekében válasszon a jelenethez megfelelő fehéregyensúly-beállítást. 1 Válassza ki a fehéregyensúly elemet a funkció menüből. 4 14M NORM WB WB Auto P 0.0 WB ISO MENU 4 14M NORM MENU 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt fényerőt, majd nyomja meg az A gombot. 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség WB Auto 5 3 1 > Funkció leírása A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Szabadtéri fényképezés tiszta égbolt esetén. Szabadtéri fényképezés felhős égbolt esetén. Fényképezés izzólámpás világítás esetén. Fényképezés fehér fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (irodában stb.) 36

ISO-érzékenység kiválasztása 1 Válassza ki az ISO-beállítás elemet a funkció menüből. P Sorozatfelvétel (kioldás) A kioldó gomb nyomva tartásával a fényképezőgép sorozatképeket készít. 1 Válassza ki a kioldás elemet a funkció menüből. P ISO ISO 200 100 1/400 F3.3 ISO 200 0.0 WB ISO 400 MENU Sequential 14M 4 NORM 0.0 WB ISO MENU 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség ISO Auto High ISO Auto Érték Funkció leírása A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja az érzékenységet. A fényképezőgép az [ISO Auto] beállításhoz képest nagyobb érzékenységet biztosít, így csökkentve a felvételek elmosódottságát, amelyet mozgó témák vagy a fényképezőgép bemozdulása okoz. Az ISO-fényérzékenység a kiválasztott értékhez van rögzítve. Az ISO-beállítás segítségével annak ellenére, hogy alacsonyabb értékek alacsonyabb érzékenységet eredményeznek, teljes megvilágítás mellett készíthetők éles képek. A magasabb értékekhez magasabb érzékenység társul, és kevésbé világos körülmények között is rövidebb exponálási idő alatt készíthetők képek. Ugyanakkor viszont a nagy fényérzékenységgel készített felvétel zajossá, szemcséssé válhat. Lehetőség o j *1 c d Funkció leírása A fényképezőgép a kioldó gomb minden egyes lenyomásakor készít egy felvételt. Sorozatfelvétel az első képkockánál rögzített fókusszal, fényerővel (expozícióval) és fehéregyensúllyal. A fényképezőgép a [j] beállításnál gyorsabban készít sorozatfelvételt. A készülék körülbelül 10 képkocka/mp. sebességgel készít sorozatfelvételt. *1 A felvételkészítési sebesség függ az [Image Size/ Compression] beállításától (39. oldal). A [j] mód esetén a vakut nem lehet [Redeye] értékűre állítani (34. oldal). Ezenkívül a [c] vagy a [d] beállítás esetén a vaku beállítása rögzítetten [Flash Off]. A [c] vagy [d] beállítás esetén az [Image Size] értéke csak [n] vagy alacsonyabb (a [c] esetében), illetve [3] vagy alacsonyabb (a [d] esetében) lehet, az ISO-érzékenység beállítása pedig rögzítetten [ISO Auto]. Ha a beállítás [j] értékű, az [Image Size] értéke nem lehet [6]. Továbbá, ha a beállítás [j] értékű, és az [Image Size] [4] vagy [K], a [Fine] érték nem adható meg a [Compression] beállításhoz. 37

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. Fényképezési funkciók menüpontjai A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. A fényképezési funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra [Reset] I (1. Felvétel menü) Reset 2. almenü Alkalmazás Yes No Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra. Felvételi mód (28. oldal) Vaku (34. oldal) Makró (34. oldal) Önkioldó (35. oldal) Expozíciókorrekció (36. oldal) Fehéregyensúly (36. oldal) ISO (37. oldal) Kioldás (37. oldal) Menüfunkciók az [I, J, A] módokban (38 43. oldal) Az aktuális beállítások nem változnak. 38

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. Képminőség kiválasztása állóképekhez [Image Size/Compression] I (1. Felvétel menü) Image Size/Compression 1. almenü 2. almenü Alkalmazás 14M (4288 3216) Fényképek A3-as méretnél (297 421 mm) nagyobb méretben történő nyomtatására alkalmas. Képméret Tömörítés 8M (3264 2448) 5M (2560 1920) 3M (2048 1536) 2M (1600 1200) 1M (1280 960) VGA (640 480) 16:9G (4 288 2 416) 16:9F (1920 1080) Fine Normal Fényképek A3-as méretig (297x421 mm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A4-es (210 297 mm) méretben történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A4-es (210 297 mm), vagy annál kisebb méretben történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A5-ös (148 210 mm) méretben történő nyomtatására alkalmas. Fényképek képeslap méretben történő nyomtatására alkalmas. Alkalmas képek TV-n való megtekintésére, vagy képek e-mailben és weboldalakon történő felhasználására. Alkalmas képek szélesképernyőjű TV-n való lejátszására és A3-as méretben történő nyomtatására. Alkalmas képek szélesképernyőjű TV-n való lejátszására és A5-ös vagy 127x177,8 mm-es méretben történő nyomtatására. Jó minőségű képek készítése. Normál minőségű képek készítése. "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/ SDHC/SDXC-memóriakártyákon" (69., 70. oldal) Mozgóképek képminőségének kiválasztása [Image Size/Image Quality] A (Mozgókép menü) Image Size/Image Quality 1. almenü 2. almenü Alkalmazás Image Size 720p VGA (640 480) QVGA (320 240) A képméret és a képsebesség alapján válassza ki a képminőséget. Image Quality Fine/Normal Válassza a [Fine] beállítást jobb minőségű képek készítéséhez. "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/ SDHC/SDXC-memóriakártyákon" (69., 70. oldal) Ha az [Image Size] beállítás értéke [QVGA], az [Image Quality] beállítás rögzített értéke [Fine]. 39

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. 40 Ellenfényben levő témák megvilágításának növelése [Shadow Adjust] I (1. Felvétel menü) Shadow Adjust Auto Off On 2. almenü Alkalmazás Kompatibilis felvételkészítési mód kiválasztásakor automatikusan be van kapcsolva. Az effektus nincs használatban. Felvételkészítés automatikus kompenzálással a sötét terület világosabbá tételéhez. [Auto] vagy [On] beállítás esetén az [ESP/n] (40. oldal) értéke automatikusan rögzül az [ESP] beállításon. Fókuszterület kijelölése [AF Mode] I (1. Felvétel menü) AF Mode 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép automatikusan fókuszál. (Ha a fényképezőgép arcot érzékel, egy fehér kerettel *1 veszi körül. Ha a kioldó gomb félig Face/iESP *1 le van nyomva, a fényképezőgép fókuszál, és a keret zöldre vált *2. Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot, a fényképezőgép választ egy témát, és automatikusan fókuszál.) A fényképezőgép az AFcélkereszten belül található témára Spot fókuszál. A fényképezőgép automatikusan AF Tracking követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszáljon. *1 Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. *2 Ha a keret pirosan villog, a fényképezőgép nem tud fókuszálni. Próbáljon újra fókuszálni a témára. Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF Tracking) 1 Tartsa a fényképezőgépet az AF-célkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg az A gombot. 2 Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AFcélkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. 3 A követés leállításához nyomja meg az A gombot. A tárgyaktól és a felvételkészítés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja rögzíteni a fókuszt vagy nem követni a tárgy mozgását. Amikor a fényképezőgép nem tudja követni a tárgy mozgását, az AF-célkereszt vörössé változik. A fényerő mérési módszerének kiválasztása [ESP/n] I (1. Felvétel menü) ESP/n 2. almenü Alkalmazás Felvételkészítés a teljes képen kiegyensúlyozott fényerővel. ESP (A fényerő mérése a kép közepén és a környező területeken is.) Felvételkészítés a középen lévő 5 (spot) témáról ellenfényben. (A fényerő mérése a kép közepén.) Az [ESP] beállítás esetén a kép közepe sötét lehet, ha erős ellenfényben készíti el a felvételt.

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. Felvételkészítés az optikai zoom mértékénél nagyobb nagyítással [Digital Zoom] I (1. Felvétel menü) Digital Zoom Off On 2. almenü Alkalmazás A digitális zoom tiltása. A digitális zoom engedélyezése. A [Digital Zoom] nem érhető el, ha a [a Super Macro] (35. oldal) mód van kijelölve. A [Digital Zoom] funkció kiválasztott beállítása hatással van a zoom jelző megjelenésére. "Nagyobb képek készítése" (21. oldal) A kép felvétel közbeni elmozdulás okozta elmosódottságának csökkentése [Image Stabilizer] (állóképek)/[is Movie Mode] (mozgóképek) J (2. felvétel menü) Képstabilizátor (állóképek)/ A (Mozgókép menü) IS Movie Mode (mozgóképek) 2. almenü Alkalmazás A képstabilizátor nem aktív. Ezt akkor ajánlatos használni felvétel Off készítéséhez, ha a fényképezőgép egy állványra vagy más stabil felületre van rögzítve. On A képstabilizátor aktív. Az alapértelmezett beállítás az [Image Stabilizer] (állóképek) esetében [On], és az [IS Movie Mode] (mozgóképek) esetében [Off]. Elképzelhető, hogy a fényképezőgép belsejéből zajokat hall a kioldó gomb lenyomása idején, ha az [Image Stabilizer] (állóképek) mód [On] állapotban van. A fényképezőgép túlzott mértékű elmozdulása esetén a képek nem stabilizálhatók. Különlegesen nagy exponálási idők esetén, például állóképek vagy éjszakai felvételek esetében, az [Image Stabilizer] (állóképek) funkció hatékonysága csökken. Az [IS Movie Mode] (mozgóképek) beállítás [On] értéke esetén a készülék kissé megnöveli a képet a mentés előtt. Az AF-segédfény használata árnyékban lévő témákra történő fókuszáláshoz [AF Illuminat.] J (2. felvétel menü) AF Illuminat. Off On 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép nem használja az AF-segédfényt. Amikor félig lenyomja a kioldó gombot, az AF-segédfény a fókuszálás segítéséhez bekapcsol. AF-segédfény 41

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. 42 A felvétel megjelenítése közvetlenül rögzítés után [Rec View] J (2. felvétel menü) Rec View Off On 2. almenü Alkalmazás Az éppen rögzített kép nem jelenik meg. Ez lehetővé teszi, hogy a felvétel után a felhasználó a következő felvételre készülve a témát kövesse a kijelzőn. Az éppen rögzített kép megjelenik. Ez lehetővé teszi az elkészített kép gyors ellenőrzését. A fényképezőgéppel készített képek automatikus elforgatása függőleges helyzetbe a képek lejátszásakor [Pic Orientation] J (2. Felvétel menü) Pic Orientation A felvételkészítés közben automatikusan a [y] (47. oldal) beállítás lesz érvényes a lejátszás menüben. Lehet, hogy ez a funkció nem működik megfelelően, ha a fényképezőgép eleje lefelé vagy felfelé áll felvétel közben. 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép nem rögzíti a képpel együtt a fényképezőgép függőleges/ vízszintes helyzetére vonatkozó adatokat a felvételkészítés alatt. Off A lejátszás során nem forgatja el a készülék azokat a képeket, amelyek készítésekor a fényképezőgép függőleges helyzetben volt. A fényképezőgép a képpel együtt rögzíti a fényképezőgép függőleges/vízszintes helyzetére vonatkozó adatokat On a felvételkészítés alatt. A lejátszás során a fényképezőgép automatikusan elforgatja a képeket. Ikoninformáció megjelenítése [Icon Guide] J (2. Felvétel menü) Icon Guide 2. almenü Alkalmazás Off On Ikoninformáció Nem jelennek meg az ikoninformációk. A kijelölt ikon magyarázata jelenik meg, ha egy felvételi mód vagy a funkció menü egyik ikonját kijelöli (a magyarázat megjelenítéséhez tartsa a kurzort az ikonon egy kis ideig). Program Auto 4 14M NORM 3D Functions can be changed manually. P 0.0 WB ISO A felvételkészítés dátumának rögzítése [Date Stamp] J (2. Felvétel menü) Date Stamp 2. almenü Alkalmazás Off Nem rögzíti a dátumot. On Az új fényképekre rögzíti a felvételkészítés dátumát. Ha nincs beállítva a dátum és az idő, a [Date Stamp] beállítás nem adható meg. "Dátum, idő, időzóna és nyelv" (16. oldal) Az időbélyeg később nem távolítható el. [Panorama] vagy [3D Photo] módban nem áll rendelkezésre a [Date Stamp] funkció. Az időbélyeg nem rögzíthető sorozatfelvétel készítése alatt. MENU

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. Hang rögzítése mozgókép felvétele közben [R] A (Mozgókép menü) R 2. almenü Alkalmazás Off On A felvétel nem tartalmaz hangot. A hang rögzítve lesz. [On] beállítása esetén csak a digitális zoom használható a mozgókép rögzítése során. Ha optikai zoommal szeretne mozgóképet készíteni, állítsa a [R] (mozgóképek hangfelvétele) lehetőséget [Off] állásba. 43

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai 44 A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Egyes funkciók használata előtt az ib (számítógépes szoftver) segítségével kell az adatokat létrehozni. Az ib (számítógépes szoftver) használatával kapcsolatban további részletes információt az ib (számítógépes szoftver) súgójában talál. Az ib (számítógépes szoftver) telepítésével kapcsolatban "A készülék telepítése a mellékelt CDlemez használatával" című témakörben talál további információt (14. oldal). Képek automatikus lejátszása [Slideshow] q (Lejátszás menü) Slideshow 2. almenü 3. almenü Alkalmazás Slide BGM Típus All/Event/ Collection *1 Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Standard/ Fade/Zoom A diavetítés tartalmát adja meg. A háttérzene beállításait adja meg. A felvételek közötti képváltási effektust adja meg. Start Elindítja a diavetítést. *1 Az ib (számítógépes szoftver) használatával létrehozott és számítógépről visszaimportált [Collection] gyűjtemény lejátszható. Diavetítés közben nyomja meg a I gombot az egy képpel történő továbblépéshez, vagy nyomja meg a H gombot az egy képpel történő visszalépéshez. Képek keresése és a kapcsolódó képek lejátszása [Photo Surfing] q (Lejátszás menü) Photo Surfing A [Photo Surfing] funkcióban képeket kereshet, és a kapcsolódó elemek kiválasztásával lejátszhatja a kereséshez kapcsolódó képeket. A [Photo Surfing] funkció indítása Nyomja meg az A gombot a [Photo Surfing] funkció indításához. Ha a megjelenített képhez kapcsolódó elemet kijelöli a FG gombokkal, az elemhez kapcsolódó képek a kijelző alsó részén jelennek meg. A HI gombokkal jeleníthet meg egy képet. A meg nem jelenített kapcsolódó elemek kijelöléséhez nyomja meg az A gombot egy elem kijelölésekor. A [Photo Surfing] leállításához a FG gombokkal válassza ki az [ALL] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. Kapcsolódó elemek ALL 2011/ 02/26 35ºN 139ºE A kapcsolódó elemeknek megfelelő képek

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. Az ib (számítógépes szoftver) használata és az adatok importálása a fényképezőgépre Az ib (számítógépes szoftver) használatával kapcsolatban további részletes információt az ib (számítógépes szoftver) súgójában talál. Előfordulhat, hogy az ib (számítógépes szoftver) nem működik megfelelően a más alkalmazással szerkesztett képeken. A következő [Photo Surfing] funkciók az ib (számítógépes szoftver) használatával létrehozott adatok a fényképezőgépre történő importálásakor hajthatók végre. [Photo Surfing] Személyekkel vagy a felvétel készítési helyével kapcsolatos adatok, valamint új gyűjtemények adhatók meg a kapcsolódó elemekben. Képméret módosítása [Q] q (Lejátszás menü) Edit Q 3. almenü Alkalmazás Ez a funkció a nagy felbontású C 640 480 képeket kisebb méretű, különálló képként menti e- mail mellékleteként vagy E 320 240 más alkalmazásokban való felhasználáshoz. 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 Az FG gombokkal válassza ki a képméretet, majd nyomja meg az A gombot. Az átméretezett kép különálló képként lesz mentve. Kép kivágása [P] q (Lejátszás menü) Edit P 1 A HI gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az A gombot. 2 A zoom karral jelölje ki a kivágás keretének méretét. A keretet a FGHI gombokkal mozgathatja. Kivágás kerete Set OK 3 A kivágandó terület kiválasztása után nyomja meg az A gombot. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. Hang hozzáadása állóképekhez [R] q (Lejátszás menü) Edit R 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A mikrofont fordítsa a hang forrása felé. 3 Nyomja meg az A gombot. A rögzítés elindul. A kép lejátszása közben a gép körülbelül 4 másodperces hangot ad hozzá (rögzít) a felvételhez. Mikrofon 45

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. Bőr és szemek retusálása [Beauty Fix] q (Lejátszás menü) Edit Beauty Fix All A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. 3. almenü 4. almenü Alkalmazás Clear Skin Sparkle Eye Dramatic Eye Soft/Avg/ Hard A [Clear Skin], [Sparkle Eye] és [Dramatic Eye] egyszerre lesznek alkalmazva. Finommá és áttetszővé teszi a bőrt. 3 javítási szint közül választhat. Javítja a szemek kontrasztját. Megnagyobbítja a fotóalany szemeit. 1 A FG gombokkal válasszon egy javítási módot, majd nyomja meg az A gombot. 2 A HI gombokkal válasszon ki egy javítani kívánt képet, majd nyomja meg az A gombot. A javított kép különálló képként lesz mentve. A [Clear Skin] kiválasztásakor A FG gombokkal válassza ki a retusálás szintjét, majd nyomja meg az A gombot. Clear Skin Olyan területek fényerejének növelése, amelyek az ellenfény vagy más okok miatt sötétek [Shadow Adj] q (Lejátszás menü) Edit Shadow Adj 1 A HI gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az A gombot. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. A vaku használatakor keletkezett vörösszemhatás retusálása [Redeye Fix] q (Lejátszás menü) Edit Redeye Fix 1 A HI gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az A gombot. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. Képek törlése [Erase] q (Lejátszás menü) Erase 2. almenü Alkalmazás All Erase A belső memória vagy a memóriakártya összes képének törlése. Soft Avg Hard Sel. Image Törlés A képek külön jelölhetők ki és törölhetők. Törli a megjelenített képet. Back MENU Set OK 46

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. Ha a belső memóriában szeretné törölni a felvételeket, ne helyezze be a kártyát a fényképezőgépbe. Ha a felvételeket a memóriakártyáról szeretné törölni, helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Írásvédett képeket nem lehet törölni. A képek egyenkénti kijelöléséhez és törléséhez használja a [Sel. Image] lehetőséget 1 A FG gombokkal válassza ki a [Sel. Image] elemet, majd nyomja meg az A gombot. 2 A HI gombokkal válassza ki a törölni kívánt képet, majd nyomja meg az A gombot a R jel képhez történő hozzáadásához. Fordítsa a zoom kart a W irányába a többképes nézet megjelenítéséhez. A képek gyorsan kijelölhetők a FGHI gombokkal. Az egyképes nézethez való visszatéréshez fordítsa a kart a T irányba. R jel Sel. Image 5/30 Nyomtatási beállítások mentése képadatokhoz [Print Order] q (Lejátszás menü) Print Order "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (58. oldal) Nyomtatási előjegyzés csak memóriakártyára rögzített állóképek esetében állítható be. Képek írásvédelme [R] q (Lejátszás menü) R Az írásvédett képek nem törölhetők az [Erase] (24., 46. oldal), a [Sel. Image] (47. oldal) vagy az [All Erase] (47. oldal) funkciókkal, de a [Memory Format]/[Format] (48. oldal) parancs használatával az összes kép törölhető. 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 Nyomja meg az A gombot. A beállítások visszavonásához nyomja meg újra az A gombot. 3 Szükség szerint további képek írásvédelméhez ismételje meg az 1 és 2 lépést, majd nyomja meg a m gombot. OK Erase/Cancel MENU 3 A törölni kívánt képek kijelöléséhez ismételje meg a 2 lépést, majd a kijelölt képek törléséhez nyomja meg a m gombot. 4 A FG gombokkal válassza ki a [Yes] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. A R jellel jelölt képek törlődnek. Minden kép törlése [All Erase] 1 A FG gombokkal válassza ki az [All Erase] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. 2 A FG gombokkal válassza ki a [Yes] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. Képek elforgatása [y] q (Lejátszás menü) y 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 Nyomja meg az A gombot kép elforgatásához. 3 Szükség szerint további képek beállításainak megadásához ismételje meg az 1 és 2 lépést, majd nyomja meg a m gombot. A készülék tárolja a felvétel új helyzetét még akkor is, ha ki van kapcsolva. 47

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Minden adat törlése [Memory Format]/ [Format] r (Beállítások 1) Memory Format/Format Formázás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt-e fontos adat a belső memórián vagy a memóriakártyán. Első használat előtt, vagy ha más fényképezőgéppel vagy számítógéppel történő használat után kívánja ezzel a fényképezőgéppel használni, a kártyákat le kell formáznia a fényképezőgéppel. 2. almenü Alkalmazás A képadatokat teljesen törli a belső Yes memóriából *1 vagy a kártyáról (beleértve az írásvédett képeket is). No Leállítja a formázást. *1 A belső memória formázása előtt győződjön meg arról, hogy a memóriakártyát eltávolította a készülékből. Képek másolása a belső memóriából memóriakártyára [Backup] r (Beállítások 1) Backup 2. almenü Alkalmazás A biztonsági mentés elkészítése néhány percet vesz igénybe. A biztonsági mentés megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátor kellően töltött állapotban van. Eye-Fi kártya (kereskedelmi forgalomban kapható) használata [Eye-Fi] r (Beállítások 1) Eye-Fi 2. almenü Alkalmazás Off Az Eye-Fi kommunikáció letiltása. On Az Eye-Fi kommunikáció engedélyezése. Az Eye-Fi kártya használatakor olvassa el körültekintően az Eye-Fi kártya kezelési útmutatóját, és kövesse az utasításokat. Az Eye-Fi kártyát azon ország törvényeinek és szabályozásainak megfelelően használja, amelyben a fényképezőgépet használja. Ahol az Eye-Fi kommunikáció használata tiltott, például repülőgépeken, vegye ki az Eye-Fi kártyát a fényképezőgépből, vagy állítsa az [Eye-Fi] beállítást [Off] értékűre. Ez a fényképezőgép nem támogatja az Eye-Fi kártya Endless módját. Yes No A belső memóriában tárolt képadatok a kártyára kerülnek. Leállítja a biztonsági mentést. 48

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. A fényképezőgép és más eszközök csatlakoztatási módjának kiválasztása [USB Connection] r (Beállítások 1) USB Connection 2. almenü Alkalmazás Amikor a fényképezőgép egy másik eszközhöz van Auto csatlakoztatva, a beállításválasztó képernyő jelenik meg. Akkor válassza, ha a fényképezőgépet tárolóeszközön Tárolás keresztül csatlakoztatja a számítógéphez. Akkor válassza, ha képeket visz át a mellékelt ib (számítógépes MTP szoftver) nélkül a Windows Vista/ Windows 7 rendszeren. Olyankor válassza ezt a lehetőséget, ha egy PictBridgekompatibilis nyomtatóhoz Nyomtatás csatlakozik. Rendszerkövetelmények Windows : Windows XP (Service Pack 1 vagy újabb)/windows Vista/Windows 7 Macintosh : Mac OS X v10.3 vagy újabb Ha a Windows XP (SP2 vagy újabb)/windows Vista/Windows 7 rendszerektől eltérő rendszert használ, állítsa [Storage] értékűre. A következő esetekben nem garantálható a tökéletes működés, még akkor sem, ha a számítógép rendelkezik USB-porttal: Bővítőkártyával vagy más módszerekkel telepített USB-portokkal rendelkező számítógép esetén. Nem gyárilag telepített operációs rendszerrel rendelkező, valamint otthon összeállított számítógépek A fényképezőgép bekapcsolása a q gombbal [q Power On] r (Beállítások 1) q Power On 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép nincs bekapcsolva. No A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. A fényképezőgépet a q gomb Yes nyomva tartásával kapcsolhatja be lejátszási módban. A mód mentése a fényképezőgép kikapcsolásakor [KeepzSettings] r (Beállítások 1) KeepzSettings 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép bekapcsolásakor No a felvételkészítési mód a P mód. A fényképezőgép kikapcsolásakor menti a felvételkészítési módot, Yes és a következő bekapcsolásakor ismét aktiválja azt. Indítóképernyő választása [Pw On Setup] r (Beállítások 1) Pw On Setup 2. almenü Alkalmazás Off Nincs indítóképernyő. On Az indítóképernyő a fényképezőgép bekapcsolásakor jelenik meg. 49

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. A fényképezőgép hangjának és hangerejének kiválasztása [Sound Settings] s (Beállítások 2) Sound Settings 2. almenü 3. almenü Alkalmazás Sound Type 1/2/3 Beállítja a fényképezőgép hangját (működési hangok, a kioldó gomb hangja és figyelmeztető hang). q Volume 0/1/2/3/4/5 Beállítja a képlejátszás hangerejét. Volume 0/1/2/3/4/5 Beállítja a fényképezőgép gombjainak működési hangerejét. A képek fájlnévszámainak alaphelyzetbe állítása [File Name] s (Beállítások 2) File Name Mappanév Mappanév Fájlnév DCIM 100OLYMP 999OLYMP Automatikus számozás Pmdd Pmdd0001.jpg Pmdd9999.jpg Automatikus számozás Hónap: 1-től C-ig (A=október, B=november, C=december) 2. almenü Alkalmazás Ez a beállítás mindig visszaállítja a mappák, illetve fájlnevek sorozatszámát, ha új kártyát Reset helyez a fényképezőgépbe. *1 Ez a beállítás akkor hasznos, ha a különböző felvételeket külön kártyákon csoportosítva tárolja. A mappák és fájlnevek sorszámozását az előzőleg behelyezett kártyán található legmagasabb számtól folytatja, Auto még új kártya behelyezése esetén is. Ez akkor hasznos, ha minden mappát, illetve fájlnevet a sorszámuk alapján kíván megkülönböztetni. *1 A mappanév számának kezdőértéke 100, a fájlnévé 0001. Nap: 01-től 31-ig 50

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása [Pixel Mapping] s (Beállítások 2) Pixel Mapping Ez a funkció gyárilag beállított, és a készülék megvásárlása után közvetlenül nincs szükség újabb beállításra. Évente egyszeri alkalmazása javasolt. A jobb eredmény elérése céljából a képek elkészítése vagy megtekintése után, a képpont-feltérképezés előtt várjon legalább egy percet. Ha a fényképezőgép képpont-feltérképezés közben kikapcsol, mindenképp végezze el újra a műveletet. A kijelző fényerejének beállítása [s] s (Beállítások 2) s A kijelző fényerejének beállítása 1 A FG gombokkal állítsa be a fényerőt. Közben figyelje a kijelzőt, majd nyomja meg az A gombot. s A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása Nyomja meg az A gombot, amikor a [Start] (2. almenü) megjelenik. A fényképezőgép a CCD-t és a képfeldolgozási funkciót egyidejűleg ellenőrzi és állítja be. A képek lejátszása televíziókészüléken [TV Out] s (Beállítások 2) TV Out Back MENU Set OK A TV-készülék videojelrendszere az adott országtól és régiótól függ. A fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása előtt állítsa be a videokimenetet a TV-készülék videojeltípusának megfelelően. 2. almenü 3. almenü Alkalmazás Video Out HDMI Out HDMI Control NTSC PAL 480p/576p 720p 1080i Off On Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához Észak- Amerikában, Tajvanon, Koreában, Japánban és további országokban. Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához európai országokban, Kínában és további országokban. Lejátszási formátum beállítása. Működtetés a fényképezőgéppel. Működtetés a TV távirányítójával. A gyári alapbeállítások a fényképezőgép értékesítési régiójától függően eltérőek. 51

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. Fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken történő lejátszása Csatlakoztatás AV-kábelen keresztül 1 A fényképezőgéppel válassza ki a csatlakoztatott TV-készüléknek megfelelő videojelrendszert ([NTSC]/[PAL]). 2 Csatlakoztassa a TV-készüléket és a fényképezőgépet. Nyissa fel a csatlakozófedelet a nyíl irányában. Univerzális csatlakozóaljzat Csatlakoztatás a TV-készülék videobemeneti (sárga) és audiobemeneti (fehér) aljzatához. AV-kábel (mellékelve) Csatlakoztatás HDMI-kábelen keresztül 1 Válassza ki a fényképezőgépen a csatlakoztatni kívánt digitális jel formátumát ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Csatlakoztassa a TV-készüléket és a fényképezőgépet. Ha a beállítás [1080i], az 1080i formátum magasabb prioritású a HDMI-kimenetben. Ha azonban ez a beállítás nem felel meg a TV-készülék bemeneti beállításának, a felbontás először 720p, majd 480p/576p értékre vált. A TV-készülék bemeneti beállításainak módosításával kapcsolatban további információt a TV-készülék kezelési útmutatójában talál. Ne csatlakoztassa a HDMI-kábelt a fényképezőgéphez, ha az USB-kábellel már a számítógéphez csatlakoztatta a fényképezőgépet. Olyan HDMI-kábelt használjon, amely illeszkedik a fényképezőgépen lévő HDMI mikro csatlakozóhoz és a televízión lévő HDMI-csatlakozóhoz. Ha a fényképezőgépet és a TV-készüléket AV- és HDMI-kábelen keresztül is összekapcsolja, a HDMI-kábeles csatlakozás fog működni. Nyissa fel a csatlakozófedelet a nyíl irányában. HDMI-mikro csatlakozó Csatlakoztassa a TV-készülék HDMIcsatlakozójához. 52 HDMI-kábel (D típus/külön megvásárolható: CB-HD1)

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. C típusú D típusú (CB-HD1) 3 Kapcsolja be a TV-készüléket, és váltson a fényképezőgép videobemenetének megfelelő bemeneti forrásra. A TV-készülék bemeneti forrásának módosításával kapcsolatban további információt a TV-készülék kezelési útmutatójában talál. 4 Kapcsolja be a fényképezőgépet, majd a HI gombokkal jelölje ki a lejátszandó képet. A TV-készülék beállításaitól függően a megjelenő képek és információk változhatnak. Műveletek a képekkel a TV-távirányító használatával 1 Állítsa a [HDMI Control] beállítást [On] értékűre, és kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2 Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy HDMI-kábellel a televíziókészülékhez. "Csatlakoztatás HDMI-kábelen keresztül" (52. oldal). 3 Először a TV-készüléket kapcsolja be, majd utána a fényképezőgépet. A műveleteket a TV-készüléken megjelenő kezelési útmutató utasításait követve hajtsa végre. Egyes TV-készülékek esetében a műveletek nem hajthatók végre a távirányítóval, annak ellenére sem, hogy a kezelési útmutató megjelenik a képernyőn. Ha a műveletek nem hajthatók végre a távirányítóval, állítsa a [HDMI Control] beállítást [Off] értékűre, és használja a fényképezőgépet a műveletek végrehajtásához. Az akkumulátor igénybevételének csökkentése felvételek között [Power Save] s (Beállítások 2) Power Save Off On 2. almenü Alkalmazás Kikapcsolja a [Power Save] funkciót. Ha a fényképezőgépet körülbelül 10 másodpercig nem használják, az akkumulátor igénybevételének csökkentése céljából a képernyő automatikusan kikapcsol. A kijelző nyelvének megváltoztatása [l] s (Beállítások 2) l 2. almenü Alkalmazás A menüpontok és a képernyőn Nyelvek megjelenő hibaüzenetek nyelvének kiválasztása. Visszatérés készenléti üzemmódból Nyomja le bármelyik gombot. 53

A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja. Dátum és idő beállítása [X] t (Beállítások 3) X "Dátum, idő, időzóna és nyelv" (16. oldal). A dátum megjelenési sorrendjének kiválasztása 1 Nyomja meg a I gombot a perc értékének beállítása után, majd a FG gombokkal válassza ki a használni kívánt dátumformátumot. 2 Nyomja meg az A gombot a beállításhoz. A dátum és az idő ellenőrzése Nyomja meg az INFO gombot, amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva. A jelenlegi idő kb. 3 másodpercig látható. Dátum sorrendje X Y M D Time 2011. 02. 26 00 : 00 Cancel MENU Y/M/D Set OK Saját és eltérő időzónák választása [World Time] t (Beállítások 3) World Time Nem állíthatja be az időzónát a [World Time] paranccsal, ha előtte nem állítja be a fényképezőgépen az időt a [X] segítségével. 2. almenü 3. almenü Alkalmazás Home/ x Az otthoni időzóna ideje (a 2. almenü x beállításában kiválasztott időzóna). Alternate z Az úticél időzónájának ideje (a 2. almenü z beállításában kiválasztott időzóna). x *1 Válassza ki az otthoni időzónát (x). z *1, 2 Válassza ki az úticél időzónáját (z). *1 Az olyan területeken, ahol nyári időszámítás van érvényben, a FG gombbal kapcsolhatja be a nyári időszámítást ([Summer]). *2 Időzóna kiválasztásakor a fényképezőgép automatikusan kiszámítja az időkülönbséget a kiválasztott időzóna és az otthoni időzóna (x) között az úticélként megjelölt időzóna (z) idejének megjelenítéséhez. Adatok helyreállítása a fényképezőgépen [Data Repair] t (Beállítások 3) Data Repair A [Data Repair] művelet végrehajtásával elérhetővé válik a képek lejátszása, ha a Photo Surfing funkció nincs megfelelően aktiválva. Azonban az ib (számítógépes szoftver) használatával létrehozott gyűjteményekre és más csoportokra vonatkozó adatok törlődnek a fényképezőgép adatbázisából. Az ib (számítógépes szoftverrel) létrehozott adatok lejátszásához az adatokat a számítógépről töltse vissza a fényképezőgépre. 54

Nyomtatás Közvetlen nyomtatás (PictBridge *1 ) A fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatva közvetlenül, számítógép nélkül nyomtathatja ki felvételeit. A nyomtató kezelési útmutatójából megtudhatja, hogy a nyomtató támogatja-e a PictBridge technológiát. *1 A PictBridge olyan szabvány, amely különböző gyártmányú digitális fényképezőgépek és nyomtatók közvetlen csatlakoztatását, valamint közvetlen nyomtatást tesz lehetővé. A nyomtatási mód, a papírméret és egyéb, a fényképezőgépen beállítható paraméterek a használt nyomtató típusától függően változhatnak. További információkat a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Az elérhető papírméretekkel, a papír betöltésével és a tintapatron behelyezésével kapcsolatban további információt a nyomtató kezelési útmutatójában talál. 2 Kapcsolja be a nyomtatót, majd csatlakoztassa a nyomtatót és a fényképezőgépet. Nyissa fel a csatlakozófedelet a nyíl irányában. I gomb USB-kábel (mellékelve) Univerzális csatlakozóaljzat Képek nyomtatása a nyomtató alapbeállításaival [Easy Print] A beállítás menüben állítsa az [USB Connection] beállítást [Print] értékűre. [USB Connection] (49. oldal) 1 A nyomtatni kívánt kép megjelenítése a képernyőn. Felvételek lejátszása (22. oldal) Easy Print Start Custom Print OK 3 Nyomja meg a I gombot a nyomtatás megkezdéséhez. 4 A HI gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az A gombot. 55

Kilépés nyomtatásból Miután a kijelölt kép megjelent a képernyőn, húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. 2. almenü Alkalmazás Nyomtatás Kinyomtatja a 6. lépésben kijelölt képet. All Print Multi Print A belső memóriában, illetve a memóriakártyán tárolt összes felvételt nyomtatja. Egy felvételt többféle elrendezésben nyomtat. Exit Print OK Nyomtató nyomtatási beállításainak módosítása [Custom Print] 1 Kövesse az [Easy Print] (55. oldal) 1. és 2. lépését. 2 Nyomja meg az A gombot. 3 A FG gombokkal válassza ki a nyomtatási módot, majd nyomja meg az A gombot. Print Mode Select Print All Print Multi Print All Index Print Order Exit MENU Set OK All Index Print Order *1 A belső memóriában, illetve a kártyán tárolt összes felvételt többképes megjelenítésben (index) nyomtatja. A memóriakártyán található nyomtatási előjegyzések adatai alapján nyomtat képeket. *1 A [Print Order] funkció csak akkor érhető el, ha nyomtatási előjegyzés készült. "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (58. oldal) 4 A FG gombokkal válassza ki a [Size] menüpontot (3. almenü), majd nyomja meg a I gombot. Amennyiben a [Printpaper] képernyője nem jelenik meg, a [Size], [Borderless] és [Pics/Sheet] beállításai a nyomtató alapbeállításai szerint lesznek beállítva. Printpaper Size Borderless Standard Standard Back MENU Set OK 5 A FG gombokkal jelölje ki a [Borderless] vagy a [Pics/Sheet] beállítást, majd nyomja meg az A gombot. 56

4. almenü Alkalmazás Off/On *1 (A laponkénti képek száma a nyomtatótól függ.) A kép körül keret jelenik meg nyomtatásban ([Off]). A kinyomtatott kép a teljes lapot betölti ([On]). A laponkénti képek számát ([Pics/Sheet]) csak akkor jelölheti ki, ha a 3. lépésben a [Multi Print] lehetőséget választotta. *1 A [Borderless] elérhető beállításai a nyomtatótól függnek. Ha a 4. és 5. lépésben a [Standard] lehetőséget választotta, a képet a nyomtató az alapbeállítások szerint fogja nyomtatni. Single Print 4/30 NORM 14M FILE 100 0004 11/02/26 00:00 Print OK More 6 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 7 Nyomja meg a F gombot, hogy előjegyezze az aktuális felvételt nyomtatásra. Az aktuális kép részletes nyomtatási beállításainak megadásához nyomja meg a G gombot. Részletes nyomtatási beállítások megadása 1 A nyelv kiválasztásához használja a FGHI gombokat, majd nyomja meg az A gombot. Print Info <x 1 Date File Name P Without Without 5. almenü 6. almenü Alkalmazás < 0-10 Ezzel a funkcióval beállíthatja a nyomtatandó példányok számát. Date File Name P With/ Without With/ Without (A beállítóképernyő jelenik meg.) A [With] kiválasztásával a képek dátummal együtt lesznek kinyomtatva. A [Without] kiválasztásával a képek dátum nélkül lesznek kinyomtatva. A [With] kiválasztásával a kép fájlnévvel együtt lesz kinyomtatva. A [Without] kiválasztásával a kép fájlnév nélkül lesz kinyomtatva. Ezzel a beállítással a kép egy része kerül nyomtatásra. Kép kivágása [P] 1 A zoom karral jelölje ki a kivágási keret méretét, a FGHI gombokkal mozgassa a keretet a kívánt helyre, majd nyomja meg az A gombot. Kivágás kerete Set OK 2 A FG gombokkal válassza ki az [OK] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. P OK Cancel Exit MENU Set OK Back MENU Set OK 57

8 Szükség szerint a nyomtatandó kép kijelöléséhez ismételje meg a 6. és 7. lépést, végezze el a részletes beállítást, majd állítsa be a [Single Print] lehetőséget. 9 Nyomja meg az A gombot. A nyomtatási feladat törlése 1 Amikor megjelenik a [Do Not Remove USB Cable] felirat, nyomja meg a m gombot. 2 Válassza ki a [Cancel] elemet a FG gombokkal, majd nyomja meg az A gombot. Print Print Cancel Do Not Remove USB Cable Print Cancel MENU Back MENU Set OK Continue Cancel 10 A FG gombokkal válassza ki a [Print] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. Elkezdődik a kép nyomtatása. Az [Option Set] az [All Print] módban történő kiválasztásakor megjelenik a [Print Info] képernyő. A nyomtatás végén megjelenik a [Print Mode Select] képernyő. Print Mode Select Print All Print Multi Print All Index Print Order Exit MENU Set OK 11 Nyomja meg a gombot. 12 Amikor megjelenik a [Remove USB Cable] üzenet, húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. Nyomtatási előjegyzések (DPOF *1 ) Set OK A nyomtatási előjegyzések esetében a nyomtatási példányszámokat és a dátumnyomtatási opciókat a memóriakártyán található kép tartalmazza. Ezáltal könnyedén nyomtathat a DPOF-technológiát támogató nyomtatón vagy üzletben kizárólag a kártyán található nyomtatási előjegyzések használatával, számítógép vagy fényképezőgép használata nélkül. *1 A DPOF egy szabvány a digitális fényképezőgépről származó automatikus nyomtatási információk tárolására. 58

A nyomtatási előjegyzések csak a memóriakártyán tárolt képek esetén állíthatók be. Más, a DPOF-technológiát támogató készülékkel beállított DPOF-előjegyzések ezzel a fényképezőgéppel nem módosíthatók. Az átállítást az eredeti készülékkel végezze. Új DPOFelőjegyzések készítése ezzel a fényképezőgéppel törli a másik eszközzel végzett előjegyzéseket. Kártyánként legfeljebb 999 felvételhez állíthat be nyomtatási előjegyzést. Egyképes nyomtatási előjegyzések [<] 1 Jelenítse meg a beállítás menüt. "Beállítás menü" (6. oldal) 2 A lejátszás menüben q válassza ki a [Print Order] elemet, majd nyomja meg az A gombot. Print Order < U 4 A HI gombokkal jelölje ki azt a képet, amelyet nyomtatási előjegyzésbe kíván venni. A FG gombokkal válassza ki a mennyiséget. Nyomja meg az A gombot. X Back MENU No Date Time Set OK 5 A FG gombokkal válassza ki a [X] (dátum nyomtatása) lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. No Date Time 2. almenü Alkalmazás Csak a képet nyomtatja. A képet a felvétel dátumával együtt nyomtatja. A képet a felvétel idejével együtt nyomtatja. Exit MENU Set OK Print Order 3 A FG gombokkal válassza ki a [<] elemet, majd nyomja meg az A gombot. 0 4/30 1 ( 1) Back MENU Set Cancel Set OK NORM 14M FILE 100 0004 6 A FG gombokkal válassza ki a [Set] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. 11/02/26 00:00 Set OK 59

A kártyán szereplő összes kép egy-egy nyomtatandó példányának előjegyzése [U] 1 Kövesse a [<] menü (59. oldal) 1. és 2. lépését. 2 A FG gombokkal válassza ki a [U] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. 3 Kövesse a [<] menü 5. és 6. lépését. Az összes nyomtatási előjegyzés adatának visszaállítása 1 Kövesse a [<] menü (59. oldal) 1. és 2. lépését. 2 Válassza a [<] vagy [U] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. Print Order Setting Print Ordered Reset Keep Back MENU Set OK A kiválasztott felvételek nyomtatási előjegyzési adatainak visszaállítása 1 Kövesse a [<] menü (59. oldal) 1. és 2. lépését. 2 A FG gombokkal válassza ki a [<] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. 3 A FG gombokkal válassza ki a [Keep] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. 4 A HI gombokkal válassza ki azt a képet, amelynek nyomtatási előjegyzését törölni kívánja. A FG gombokkal állítsa a nyomtatási mennyiséget "0" értékre. 5 Szükség szerint ismételje meg a 4. lépést, majd végül nyomja meg az A gombot. 6 A FG gombokkal válassza ki a [X] (dátum nyomtatása) lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. A beállítások érvénybe lépnek a többi, nyomtatási előjegyzési adatokkal rendelkező kép esetében is. 7 A FG gombokkal válassza ki a [Set] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. 3 A FG gombokkal válassza ki a [Reset] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. 60

Használati tippek Ha a fényképezőgép nem a kívánalmaknak megfelelően működik, vagy ha hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, és nem biztos a további lépésekben, olvassa el az alábbi információkat a probléma elhárításához. Hibaelhárítás Akkumulátor "A fényképezőgép nem működik az akkumulátor behelyezése ellenére sem." Helyezzen be teljesen új, vagy feltöltött akkumulátorokat. "Az akkumulátor behelyezése" (13. oldal) Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor teljesítménye ideiglenesen lecsökkenhet. Vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, és egy időre a zsebébe helyezve melegítse fel. Memóriakártya / Belső memória "Megjelenik egy hibaüzenet." "Hibaüzenet" (62. oldal) Kioldó gomb "A fényképezőgép nem készít felvételt a kioldó gomb lenyomásakor." Lépjen ki a készenléti állapotból. Az elem töltési szintjének megőrzése érdekében a fényképezőgép automatikusan készenléti állapotba vált és kikapcsolja a kijelzőt, ha a bekapcsolt fényképezőgéppel 3 percig nem végez semmilyen műveletet. Ebben a módban nem tud felvételeket készíteni, még a kioldó gomb teljes lenyomásával sem. Felvétel készítése előtt nyomja meg a zoom vagy más gombot a fényképezőgép aktiválása érdekében. Ha a fényképezőgépet 12 percig nem használja, akkor automatikusan kikapcsol. Az n főkapcsolót lenyomva kapcsolja be a fényképezőgépet. Nyomja meg a q gombot a felvételi módra váltáshoz. A felvétel készítése előtt várja meg, amíg a #(vakutöltés) jel már nem villog. Ha a fényképezőgépet sokáig használják, belső hőmérséklete emelkedhet, ami automatikus leálláshoz vezethet. Ilyen esetben vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, és várja meg, amíg a fényképezőgép kellően lehűl. A fényképezőgép külső hőmérséklete használat közben emelkedhet, de ez normális, és nem jelez meghibásodást. Kijelző "Nehezen látható." Előfordulhat páralecsapódás *1. Mielőtt felvételt készítene, kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg a készülék átveszi a környezet hőmérsékletét, és kiszárad. *1 Ha a fényképezőgépet egy hideg helyről hirtelen egy meleg, párás helyre viszi, páralecsapódás keletkezhet a készülékben. "Függőleges vonalak jelennek meg a képernyőn." Ez akkor fordulhat elő, amikor a fényképezőgép egy nagyon fényes felületre van irányítva például tiszta égbolt alatt stb. A vonalak azonban az elkészített felvételen nem jelennek meg. "A képen több helyen is tükröződik a fény." Ha vakuval készít felvételt, a keletkező képen a levegő porszemcséi visszaverhetik a vaku fényét. Dátum és idő funkció "A dátum és idő beállításai visszaállnak az alapbeállításra." Ha az akkumulátort körülbelül három napra *2 eltávolítja a készülékből, a dátum és az idő beállításai visszaállnak az alapbeállításra, és ismét be kell állítania azokat. *2 Az, hogy a dátum és idő beállításai mikor állnak vissza alapbeállításokra, attól függ, hogy mennyi ideig volt az akkumulátor a készülékben. "Dátum, idő, időzóna és nyelv" (16. oldal) Egyéb "A fényképezőgép zajt ad fényképek készítésekor." Előfordulhat, hogy a fényképezőgép működteti az objektívet, és még akkor is zaj hallható, ha nem végez műveletet. Ez azért történhet, mert a fényképezőgép mindaddig automatikus fókuszálást végez, amíg fel nem készül a kép elkészítésére. 61

Hibaüzenet Ha az alábbi üzenetek egyike jelenik meg a képernyőn, tekintse meg a követendő lépéseket. Hibaüzenet Card Error Write Protect Memory Full Card Setup Power Off Format Card Full Memory Setup Power Off Memory Format No Picture Picture Error Set OK Set OK Hibaelhárítás Memóriakártya-probléma Helyezzen be új kártyát. Memóriakártya-probléma A kártya írásvédettségi kapcsolója "LOCK" állásban van. Oldja ki a kapcsolót. Belső memória problémája Helyezzen be egy kártyát. Törölje a nem kívánt képeket. *1 Memóriakártya-probléma Cserélje ki a kártyát. Törölje a nem kívánt képeket. *1 Memóriakártya-probléma A FG gombokkal válassza ki a [Format] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. A FG gombokkal válassza ki a [Yes] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. *2 Belső memória problémája A FG gombokkal válassza ki a [Memory Format] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. A FG gombokkal válassza ki a [Yes] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot. *2 Belső memória / Memóriakártya problémája Készítsen felvételeket azok megtekintése előtt. Probléma a kijelölt képpel Képjavító szoftverrel vagy hasonló alkalmazással megtekintheti a képet a számítógépen. Ha a kép még mindig nem látható, a képfájl hibás. Hibaüzenet The Image Cannot Be Edited Hibaelhárítás Probléma a kijelölt képpel Képjavító szoftverrel vagy hasonló alkalmazással szerkesztheti a képet a számítógépen. Akkumulátorprobléma Helyezzen be új akkumulátorokat Ha újratölthető akkumulátorokat Battery Empty használ, töltse fel azokat. Csatlakozási probléma Csatlakoztassa helyesen a fényképezőgépet No Connection a számítógéphez vagy nyomtatóhoz. No Paper No Ink Jammed Settings Changed *3 Print Error Nyomtatóprobléma Helyezzen be papírt a nyomtatóba. Nyomtatóprobléma Töltse fel a tintapatront a nyomtatóban. Nyomtatóprobléma Vegye ki a begyűrődött papírt. Nyomtatóprobléma Térjen vissza ahhoz az állapothoz, amelyben a nyomtató használható. Nyomtatóprobléma Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a nyomtatót, ellenőrizze a nyomtatót, majd kapcsolja be újra. Probléma a kijelölt képpel Alkalmazzon számítógépet a nyomtatáshoz. Cannot Print *4 *1 Fontos képek törlése előtt töltse le azokat egy számítógépre. *2 Minden adat törlődik. *3 Akkor jelenik meg például, ha a nyomtató papírtálcáját kihúzta. A fényképezőgép nyomtatási beállításainak megadása közben ne működtesse a nyomtatót. *4 A fényképezőgép esetleg nem tud más fényképezőgépekkel készített felvételeket nyomtatni. 62

Felvételkészítési tippek Ha nem tudja, hogyan készítse el az elképzelt képet, olvassa el az alábbi információkat. Fókuszálás "Fókuszálás a tárgyra" Felvétel készítése a képernyő középpontján kívül eső témáról Miután ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő témára, komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet. A kioldó gombot félig nyomja le (20. oldal) Az [AF Mode] (40. oldal) beállítását módosítsa [Face/iESP] értékűre Felvétel készítése [AF Tracking] módban (40. oldal) A fényképezőgép automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszáljon. Árnyékban lévő téma lefényképezése Az AF-segédfény használatával könnyebben tud fókuszálni. [AF Illuminat.] (41. oldal) Felvételkészítés témákról nehézkes autofókuszálás mellett A következő esetekben, miután ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő, erős kontrasztú témára (a kioldógombot félig lenyomva), komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet. Függőleges vonalak nélküli objektumok *1 *1 A felvétel megkomponálásához a fényképezőgépet tarthatja függőlegesen is fókuszálás közben, majd a felvétel elkészítéséhez visszaállíthatja azt vízszintes pozícióba. Amikor az objektumok különböző távolságokban vannak Gyorsan mozgó témák A képkocka közepén kívül elhelyezkedő tárgy Gyenge kontrasztú témák Amikor különösen fényes objektumok jelennek meg a kijelző közepén 63

64 Elmozdulás "Felvételkészítés elmozdulás nélkül" Felvételkészítés az [Image Stabilizer] funkcióval (41. oldal) Ha árnyas témát fényképez, a CCD *1 akkor is eltolással javítja ki a fényképezőgép elmozdulását, ha az ISO-sebesség nem növekszik. Ez a funkció használható nagy nagyítású felvételek készítésére is. *1 Olyan eszköz, amely a fényképezőgép objektívjén keresztül beérkező fényt fogadja be és alakítja át elektromos jellé. Mozgóképek készítése az [IS Movie Mode] mód használatával (41. oldal) Válassza a motívumprogramoknál (29. oldal) a [C Sport] beállítást A [C Sport] mód rövidebb exponálási időt alkalmaz, ezáltal csökkenthető a mozgó téma által okozott elmosódás. Felvétel nagy ISO-érzékenység mellett Ha a nagy ISO-érzékenység beállítást választja, olyan helyeken is készíthet rövid exponálási idejű felvételeket, ahol a vaku nem használható. "ISO-érzékenység kiválasztása" (37. oldal) Expozíció (fényerő) "Felvételek készítése megfelelő fényerővel" Felvételek készítése háttérfényben levő tárgyakról Az arcok és a hátterek még háttérfénnyel szemben történő felvételkészítésnél is világosak. [Shadow Adjust] (40. oldal) Felvételkészítés a [Face/iESP] funkcióval (40. oldal) Megfelelő expozíció érhető el a háttérfénnyel megvilágított arcnál, és az arc fényesebb lesz. Felvételek készítése az [ESP/n] mód [n] beállításával (40. oldal) A készülék a kép közepén lévő témához állítja a fényerőt, így a háttérvilágítás nem befolyásolja a képet. Felvételkészítés [Fill In] vakuval (34. oldal) A háttérfényben lévő téma fényesebb lesz. Felvétel készítése fehér homokos tengerpartról vagy havas jelenetről Állítsa be a [q Beach & Snow] módot (29. oldal) Felvételkészítés expozíciókorrekcióval (36. oldal) Állítsa be a fényerőt a felvétel közben a képernyőt figyelve. Normál esetben a fehér témákról (például hó) készült felvételek a tényleges témánál sötétebb képeket eredményeznek. Az expozíciókorrekció pozitív (+) irányba változtatásával a fehér színeket valósághűbben jelenítheti meg. Fekete tárgyakról készült felvételek esetén viszont a negatív irányba (-) érdemes módosítani a beállításon. Színárnyalat "Felvételkészítés valósághű színárnyalatokkal" Felvételkészítés a fehéregyensúly használatával (36. oldal) Normális esetben a legtöbb környezetben a [WB Auto] beállítás használatával érhető el a legjobb eredmény, néhány témánál azonban ajánlatos kipróbálni más beállításokat is. (Ez különösen igaz például tiszta égbolt esetén napernyő alatt, illetve vegyes megvilágítás, természetes és mesterséges fényhatások mellett készített képek esetében.) Képminőség "Élesebb képek készítése" Felvételkészítés optikai zoommal Felvételkészítésnél kerülje a digitális zoom (41. oldal) használatát. Felvétel kis ISO-érzékenység mellett Nagy ISO-érzékenységnél zaj keletkezhet (az eredeti képen nem szereplő kis színpontok és egyenetlen színhatás jelenik meg), így a kép szemcsésnek tűnhet. "ISO-érzékenység kiválasztása" (37. oldal)

Panoráma "Folytonosan illesztett képek készítése" Tipp panorámafelvételek készítéséhez Ha a felvételek készítése során a fényképezőgépet középpontként használva forgatja a fényképezőgépet, nem mozdulnak el a képek. Ha közeli tárgyakról készít felvételeket, akkor az objektív végét középpontként használva érheti el a legjobb eredményt. [Panorama] (30. oldal) Akkumulátorok "Az akkumulátor élettartamának növelése" Ha az alábbi műveleteket olyankor hajtja végre, amikor tulajdonképpen nem kíván képeket készíteni, az akkumulátor lemerülhet. A kioldó gomb többszöri, félig történő lenyomása. A zoom ismételt használata. Állítsa a [Power Save] (53. oldal) funkciót [On] állásba Lejátszási / Szerkesztési tippek Lejátszás "Felvételek lejátszása a belső memóriából és memóriakártyáról" Távolítsa el a kártyát, és jelenítse meg belső memóriában lévő képeket. "Az akkumulátor behelyezése" (13. oldal), "SD/SDHC/SDXC-memóriakártya vagy Eye-Fi kártya (kereskedelmi forgalomban kapható) használata" (18. oldal) "Képek megtekintése kiváló minőségben HD TV készüléken" Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy (külön megvásárolható) HDMI-kábellel a TV készülékhez "A képek lejátszása televíziókészüléken" (51. oldal) Szerkesztés "Állóképhez rögzített hang törlése" A hang felülírása csenddel a kép lejátszásakor "Hang hozzáadása állóképekhez [R]" (45. oldal) 65

Függelék 66 A fényképezőgép karbantartása Burkolat Puha kendővel finoman törölje le. Ha a fényképezőgép nagyon piszkos, enyhén szappanos vízbe merített, jól kicsavart kendővel törölje meg. A nedves ruhával megtisztított fényképezőgépet törölje szárazra. Ha a fényképezőgépet a tengerparton használta, tisztítsa meg tiszta vízzel átitatott és jól kicsavart kendővel. Kijelző Puha kendővel finoman törölje le. Objektív A kereskedelemben kapható fúvókával fújja le a lencséről a port, majd puha kendővel finoman törölje le. Ne tisztítsa erős oldószerrel, például benzollal és alkohollal, vagy vegyileg kezelt kendővel. A lencse felszínén penész képződhet, ha nem tisztítják meg a piszoktól. Tárolás Ha a fényképezőgépet hosszabb időre elteszi, vegye ki belőle az akkumulátort és a kártyát, húzza ki belőle az USB-hálózati adaptert (külön megvásárolható), majd tegye a készüléket hűvös, száraz, jól szellőző helyre. Időről időre helyezze be az akkumulátort, és ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően működik-e. Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol vegyi anyagokat tárolnak, mivel ez a készülék korrózióját okozhatja. Akkumulátor A fényképezőgéphez mellékelt akkumulátorokon kívül az alább felsorolt akkumulátorok használhatók. Az áramforrást mindig a helyzetnek megfelelően válassza ki. AA alkáli elemek A készíthető fényképek száma nagy mértékben függ attól, hogy milyen gyártmányú az akkumulátor, milyenek a fényképezés körülményei. AA NiMH akkumulátorok (újratölthető elemek) Mivel újratölthetők, az Olympus NiMH akkumulátorok újrafelhasználhatók és gazdaságosak. További részletes információt az akkumulátortöltő kezelési útmutatójában talál. Figyelem: Robbanásveszélyt okozhat, ha az akkumulátort nem megfelelő akkumulátorra cseréli. Gondoskodjon a használt akkumulátor ártalmatlanításáról az utasításoknak megfelelően. (74. oldal) Az alábbi elemtípusok használata nem megengedett: Lítiumelem-csomag (CR-V3)/AA mangán (cink-szén) elemek/aa oxyride elemek/aa lítium elemek A fényképezőgép áramszükséglete nagyban függ attól, hogy mely funkcióit használja. Az alábbiakban felsorolt helyzetekben a készülék folyamatosan áramot fogyaszt, és az akkumulátor gyorsan lemerülhet: Ha ismételten használja a zoom funkciót. Ha a kioldó gombot ismételten, félig lenyomja felvétel módban, ami aktiválja az autofókuszt. Ha a kijelzőn hosszú ideig megjelenít egy felvételt. Ha a fényképezőgépet nyomtatóhoz csatlakoztatja. Ha a fényképezőgépet lemerülőben levő akkumulátorral használja, a készülék kikapcsolhat anélkül, hogy megjelenne az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés. Az elemek élettartama függ az elemek típusától, gyártmányától, a fényképezés körülményeitől stb. Ezért előfordulhat, hogy a fényképezőgép önműködően kikapcsol anélkül, hogy a kijelzőn az elemek alacsony töltöttségi szintjére utaló figyelmeztetés jelenne meg, vagy az alacsony töltöttségi szintre vonatkozó figyelmeztetés a szokásosnál hamarabb jelentkezhet.

USB-hálózati adapter (külön megvásárolható) Ez a fényképezőgép külön megvásárolható USB-hálózati adapterrel (F-3AC) is használható. Ha az USB-hálózati adaptert (F-3AC) használja, azt a fényképezőgéphez mellékelt USB-kábellel kell csatlakoztatni. Ne csatlakoztasson más hálózati adaptert a fényképezőgéphez. Az USB-hálózati adapterhez (F-3AC) mellékelt hálózati kábel kizárólag az USB-hálózati adapterrel (F-3AC) használható. Ne használja semmilyen más termékkel a hálózati kábelt. Az USB-hálózati adapter használata külföldön Az USB hálózati adapter a legtöbb 100 V 240 V váltóáramú (50/60 Hz) háztartási villamosenergia-hálózatban használható az egész világon. A tartózkodási országtól, illetve területtől függően azonban a váltóáramú dugaszolóaljzat formája eltérő lehet, ezért az USB hálózati adapterhez olyan csatlakozóadapterre lehet szükség, amely illeszkedik a dugaszolóaljzatba. A részletekkel kapcsolatban forduljon villamossági szaküzletéhez vagy utazási irodájához. Ne használjon feszültség-átalakítót, mivel az kárt okozhat az USB hálózati adapterben. Eye-Fi kártya (kereskedelmi forgalomban kapható) Az Eye-Fi kártya használat közben felforrósodhat. Eye-Fi kártya használatakor előfordulhat, hogy az akkumulátor gyorsabban merül. Eye-Fi kártya használatakor előfordulhat, hogy a fényképezőgép lassabban működik. SD/SDHC/SDXC-memóriakártya vagy Eye-Fi kártya (kereskedelmi forgalomban kapható) használata A memóriakártya (és a belső memória) az analóg fényképezőgépben a felvétel rögzítésére szolgáló filmnek felel meg. A rögzített képek (adatok) azonban törölhetők, és számítógép használatával javíthatók is. A memóriakártyák eltávolíthatók a fényképezőgépből és cserélhetők, a belső memória azonban nem. Nagyobb kapacitású kártya használatával több felvételt készíthet. Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártya írásvédettségi kapcsolója Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártya oldalán található egy írásvédettségi kapcsoló. Ha a kapcsolót a "LOCK" irányba állítja, nem tud a kártyára írni, adatokat törölni arról, vagy formázni azt. Állítsa vissza a kapcsolót az írás engedélyezéséhez. A fényképezőgéppel kompatibilis memóriakártyák SD/SDHC/SDXC-memóriakártyák és Eye-Fi kártyák (a kompatibilis kártyák részleteit az Olympus webhelyen találja.) Új memóriakártya használata Első használat előtt, vagy ha más fényképezőgéppel vagy számítógéppel történő használat után kívánja ezzel a fényképezőgéppel használni, a kártyákat le kell formáznia a fényképezőgéppel. [Memory Format]/[Format] (48. oldal) Az Eye-Fi kártya használatakor olvassa el körültekintően az Eye-Fi kártya kezelési útmutatóját, és kövesse az utasításokat. LOCK 67

A kép mentési helyének ellenőrzése A memóriajelző megmutatja, hogy a felvételkészítés vagy lejátszás közben a belső memória vagy a memóriakártya van-e használatban. Aktuális memória kijelzése v: A belső memória használatban van w: A memóriakártya használatban van Aktuális memória kijelzése P A kártya olvasási / rögzítési funkciója Fényképezés közben az aktuális memória kijelzése pirosan világít olyankor, amikor a fényképezőgép az adatokat a memóriába írja. Soha ne nyissa ki az akkumulátor-/kártyatartó fedelét, és ne húzza ki az USB-kábelt. Ezzel nemcsak a képadatok sérülhetnek meg, hanem a belső memória, illetve a kártya is használhatatlanná válhat. P 00:34 4 14M Felvétel mód 0.0 WB ISO MENU 4/30 00:34 4 14M Pirosan világít 0.0 WB ISO MENU 11/02/26 00:00 Lejátszás mód Még a [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] vagy [All Erase] végrehajtása esetén sem fognak teljesen törlődni a memóriakártyán található adatok. A kártya kidobása esetén rongálja meg azt, nehogy személyes adataihoz valaki hozzáférjen. 68