QUANTA Lite TM ASCA (S. cerevisiae) IgA 708870 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas



Hasonló dokumentumok
QUANTA Lite Sm In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM Histone In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM OMP Plus ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite Jo In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite RNP In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM ssdna In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite dsdna ELISA dupla láncú DNA ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM MPO In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM CCP IgG ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite ACA IgA III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM RF IgA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TPO ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM GPA (Gyomor Parietalis Sejt Antitest) In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM H. pylori IgA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM ANA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM h-ttg IgG (Humán szöveti transzglutamináz) In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM Celiac DGP Screen In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM F-Actin IgA ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM h-ttg IgA ELISA (Humán szöveti transzglutamináz) In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM M2 EP (MIT3) In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite TM Gliadin IgG II In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Flash Jo In Vitro diagnosztikai alkalmazásra KIZÁRÓLAG EXPORT CÉLJÁRA. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN NEM FORGALMAZHATÓ.

QUANTA Lite TM β 2 GPI IgA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite dsdna SC ELISA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite TM gp In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite C1q CIC ELISA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite TM h-ttg/dgp Screen In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite TM SLA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite β 2 GPI IgG ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság:

NOVA Lite dsdna Crithidia luciliae Kits/Substrate Slides Termékkód: , , , Javasolt alkalmazás

In Vitro diagnosztikai alkalmazásra KIZÁRÓLAG EXPORTCÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN NEM FORGALMAZHATÓ.

QUANTA Lite TM LKM-1 ELISA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit

NOVA Lite TM SA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

szerepe a gasztrointesztinális

NOVA Lite TM HEp In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

NOVA Lite Monkey Oesophagus IFA Kit/Slides In Vitro diagnosztikai alkalmazásra

SeroCP IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás

SeroMP IgM. Használati utasítás. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A262-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat.

SeroMP IgA. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A263-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B263-01)

SeroMP IgG. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A261-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B261-01)

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512

A vizsgálat kivitelezése. A kit összetevői

2. Fotometriás mérések II.

Platelia Mumps IgG. 1 lemez /12 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL

VZV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 101-PKS-VPU/010708

Hantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/

SeroCP Quant Ig Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

SeroCP Quant IgA Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

QUANTA Flash MPO Reagensek In Vitro diagnosztikai alkalmazásra

Kazetta. Férfi Termékenységi Sperma Teszt házi használatra Használati utasítás

PLATELIA Mumps IgM TESZT

QUANTA Flash Ro Reagensek In Vitro diagnosztikai alkalmazásra KIZÁRÓLAG EXPORTCÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN NEM FORGALMAZHATÓ.

1. SZAKASZ A TERMÉK MEGHATÁROZÁSA

NOVA Lite ANA Plus Mouse Kidney & Stomach In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 135-PKS-VPU/010708

Rubella-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 136-PKS-VPU/010512

Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel

CalFast. Egyszerű és megbízható Kalprotektin (Calprotectin) székletvizsgálati gyorsteszt. Eredmény kevesebb, mint 20 percen belül!

A Flowcytometriás. en. Sinkovichné Bak Erzsébet,

CMV-IgG-ELA Test PKS medac. Magyar 115-PKS-VPU/140904

ßhCG ELISA készlet. A mérés elve. Kód: EK-76

GYORSTESZTEK ALKALMAZÁSA A

TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL

ACCESS Immunoassay System. HIV combo QC4 & QC5. Az Access HIV combo próba rendszer-teljesítményének monitorozásához. B71111A - [HU] /01

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions formalinban FELHASZNÁLÁSI JAVALLAT ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT ALAPELVEK ÖSSZETÉTEL

Leukocyta scintigraphia - a gyulladásos bélbetegségek noninvazív vizsgálómódszereinek gold standard - je?

Laktózfelszívódási zavar egy gyakori probléma gyakorlati vonatkozásai

2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VZV-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 103-PKS-VPU/070910

szerzett tapasztalataink

QUANTA Flash DGP IgA Reagents In Vitro diagnosztikai alkalmazásra

EBV VCA-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 128-PKS-VPU/010708

Az ophthalmopathia autoimmun kórfolyamatára utaló tényezôk Bizonyított: A celluláris és humorális autoimmun folyamatok szerepe.

QUANTA Flash DGP IgG Reagents In Vitro diagnosztikai alkalmazásra

MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ

EBV VCA-IgM-ELA PKS medac. Magyar 127-PKS-VPU/010512

RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen

Vörösvérsejt ellenes autoantitestek. Dr. Toldi József OVSZ Szegedi Regionális Vérellátó Központ

ELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551

VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN

PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL

CytoFuge 2 Sejtkoncentrátor. Felhasználói kézikönyv

Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez

Mycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Magyar 362-VPU/010512

Magyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S Tájékoztató az eljárás eredményéről. Árubeszerzés

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása

Tartalomjegyzék 1. RENDELTETÉS 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT 4. A MÉRÉS ELVE 5. REAGENSEK

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

EZ-FPC mikroorganizmusok

A távirányító használata

AZ IDEÁLIS MEGOLDÁS KÓRHÁZI DOLGOZÓK SZÁMÁRA. Elasztomer pumpa rendszer hosszú távú infúziós terápiákhoz. Easypump II KÖNNYEBBÉ TETT KEZELÉS

SeroCT IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia trachomatis ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás

Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben 10 hasznos tanács Tanuljon könnyedén

QUANTA Flash DGP Screen In Vitro diagnosztikai alkalmazásra Javasolt alkalmazás

Mycoplasma pneumoniae-igg-elisa medac. Magyar 360-VPU/170105

Átírás:

QUANTA Lite TM ASCA (S. cerevisiae) IgA 708870 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM ASCA IgA egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az IgA osztályba tartozó anti-saccharomyces cerevisiae (ASCA) antitestek szemi-kvantitatív kimutatására humán szérumban. Az ASCA (S. cerevisiae) IgA antitestek jelenléte felhasználható a klinikai adatokkal és más laboratóriumi vizsgálatok eredményével együtt a Crohn betegség diagnózisának felállításában. A QUANTA Lite TM ASCA (S. cerevisiae) IgA kit használata nem ajánlott az ASCA szűrésére, mivel a Crohn betegek egy részében nincsenek ASCA IgA ellenanyagok. A QUANTA Lite TM ASCA (S. cerevisiae) IgA ELISA csak kiegészíti, de nem pótolja vagy helyettesíti az ASCA IgG antitest vizsgálatát. A teszt összegzése és magyarázata A gyulladásos bélbetegségek (Inflammatory bowel disease, IBD) elnevezés egy általános fogalom, amit olyan kórfolyamatok leírására használnak, amelyek a belek gyulladását okozzák. A két legfontosabb IBD a Crohn betegség (CD) és a colitis ulcerosa (ulcerative colitis, UC). Crohn betegségben a gyulladás rendszerint a vékonybél alsó szakaszán található (distalis ileum), de az emésztőtraktus bármelyik részét érintheti. A gyulladásos folyamat a Crohn betegségben a megtámadott szövetben mélyre hatol, ellentétben a colitis ulcerosával, amely a colon és a rectum nyálkahártyájának felszíni rétegeiben okoz gyulladást és kifekélyesedést. Crohn betegségben a gyulladás aszimmetrikus és szakaszos, váltakozva találhatók beteg és ép területek, míg colitis ulcerosában a gyulladás szimmetrikus és megszakítás nélkül megtalálható a rectumtól proximálisan. 1-3 Mind a Crohn betegség, mind pedig a colitis ulcerosa krónikus betegség, körülbelül azonos arányban érint férfiakat és nőket, leggyakoribb Európa északi részén és Észak Amerikában. A Crohn betegek közel 20%- ának van egy vérrokona aki az IBD valamilyen formájában szenved. A Crohn betegség kezdete rendszerint a 15-30 életév körül várható, és egy másik, kisebb csúcs észlelhető az incidenciában 50-70 éves korban. Az elmúlt évtized folyamán számos tanulmány jelezte a Crohn betegség prevalenciájának növekedését különböző földrajzi területeken. 4-7 Habár számos elmélet létezik a Crohn betegség és a colitis ulcerosa okait illetően, eddig egyik sem igazolódott. Mivel a Crohn betegség és a colitis ulcerosa számos tünete hasonló, a diagnózis felállítása gyakran nehéz, időigényes és invazív. 1-3 A betegek közel 10-12%-a kezdetben nem sorolható be pontosan, és meghatározatlan colitis diagnózissal fut. Bizonyos idő elteltével ezeknek a betegeknek körülbelül a fele besorolható a CD vagy UC csoportba. 8-10 Az anti-saccharomyces cerevisiae antitestek (ASCA) prevalenciáját szignifikánsan nagyobbnak találták Crohn betegekben, mint colitis ulcerosában, vagy egészségesekben. 8-14 Ezek az antitestek, amelyek az IgG és IgA osztályba egyaránt tartozhatnak, a Saccharomyces cerevisiae sejtfal mannanjában lévő mannóz szekvenciák ellen irányulnak. 14-16 Az IgG vagy IgA ASCA jelenlétét erősen specifikusnak tartják Crohn betegségre. Egy újabb tanulmányban azt találták, hogy mind az IgA, mind pedig az IgG ASCA 100%-ban specifikus a Crohn betegségre nézve. 8 Az ASCA kimutatása néhány betegnél értékes segítséget adhat a Crohn betegség és a colitis ulceros elkülönítésében. 8-10 A Crohn betegek egy alcsoportja nem rendelkezik ASCA ellenanyagokkal. Jelenleg nem lehet biztosan tudni, hogy ezek a betegek valóban egy specifikus klinikai jellegzetességgel bíró alcsoportot képeznek-e, vagy sem. A módszer elve Részlegesen tisztított és lebontott S. cerevisiae antigént rögzítettek polisztirén mikrotiter lemez mérőedénykéinek falához, olyan körülmények között, ami az antigén natív állapotát képes megőrizni. Az előhígított kontrollokat és a hígított beteg-mintákat az egyes különálló mélyedésekbe töltjük, ahol a mintában esetleg jelen lévő ASCA IgA antitestek kikötődnek az edény falához rögzített antigénhez. A nem kötődött mintát mosással eltávolítjuk, és minden egyes mélyedésbe enzimmel kapcsolt anti-humán IgA konjugátumot adunk. A második inkubáció lehetővé teszi az enzimmel jelzett anti-humán IgA számára, hogy a vizsgált mintából származó, az első inkubáció során lekötött antitesthez kapcsolódjon, ha volt ilyen. Miután az enzimmel jelölt anti-humán IgA felesleget mosással eltávolítottuk, a rögzítve maradt enzim aktivitását kromogén szubsztrát hozzáadásával és a kialakult szín intenzitásának mérésével határozzuk meg. Az assay 1

spektrofotometriásan értékelhető oly módon, hogy a betegek mintáit tartalmazó edénykékben kialakult szín intenzitását a kontrollokat tartalmazó edénykék színéhez hasonlítjuk. Reagensek 1. Polisztirén mikrotiter ELISA lemez, részlegesen tisztított S. cerevisiae antigénnel (12-1 x 8 mérőhely) bevonva, tartókerettel, szárítóbetétet tartalmazó fóliatasakba csomagolva. 2. ELISA Negatív Kontroll, 1 üveg puffer, tartósító anyagokat és humán szérumot tartalmaz, amelyben nincsenek humán S. cerevisiae antitestek; előhígítva, 1.2mL 3. ASCA IgA ELISA Low Positive (Kontroll, alacsony értékkel mérsékelten pozitív)1 üveg puffer, benne tartósító anyagok és humán szérum S. cerevisiae ellenes antitestekkel, előhígítva, 1.2mL 4. ASCA IgA ELISA High Positive (Kontroll, magas értékkel erősen pozitív) 1 üveg puffer, benne tartósító anyagok és humán szérum S. cerevisiae ellenes antitestekkel, előhígítva, 1.2mL 5. HRP Minta Diluens, 1 üveg rózsaszínre színezve, tartalma konyhasó TRIS pufferrel, Tween 20, protein stabilizátorok és tartósító anyagok, 50mL 6. HRP Mosó Koncentrátum, 1 üveg 40x-es koncentrátum pirosra színezett, tartalma konyhasó TRIS pufferrel, Tween 20, 25mL. A hígítási javaslatok a Módszer szakaszban találhatók. 7. HRP IgA Konjugátum, (kecske), anti-humán IgA, 1 üveg sárgára színezett, puffert, protein stabilizátorokat és tartósító anyagokat tartalmaz, 10mL 8. TMB Kromogén, 1 üveg stabilizátorokat tartalmaz, 10mL 9. HRP Stop (leállító) Oldat, 0.344M kénsav, 1 üveg színtelen, 10mL Veszélyforrások 1. FIGYELEM: Ez a termék olyan kémiai anyagot (0.02% chloramphenicol) tartalmaz a minta hígítóban, kontrollokban és a konjugátumban, amelyet California államban rákkeltőként tartanak nyilván. 2. Az összes humán eredetű anyagot, amelyeket a kontrollok előállítása során felhasználtak ehhez a termékhez, ellenőrizték és negatívnak találták HIV, HBsAg, és HCV ellenes antitestekre nézve az FDA által jóváhagyott módszerekkel. Semmilyen teszt módszer nem tud azonban tökéletes biztonságot nyújtani arra nézve, hogy a termék mentes HIV, HBV, HCV vírusoktól, vagy más fertőző ágensektől. Éppen ezért, az ASCA IgA ELISA Low Positive, ASCA IgA ELISA High Positive Kontrollok és az ELISA Negatív Kontroll potenciálisan fertőző anyagként kezelendő. 17 3. Nátrium azidot alkalmaztak az oldatok stabilizálására. A nátrium azid méreg, és lenyelve, vagy szemen, bőrön keresztül felszívódva toxikus lehet. A nátrium azid ezen kívül ólom vagy réztartalmú vízvezeték csövekkel reakcióba léphet, robbanásveszélyes fém-azid komplexet képezve. Ha a reagensek maradványait a vízvezeték rendszeren keresztül távolítja el, öblítse a medencét nagy mennyiségű vízzel az azid lerakódás megakadályozása céljából. 4. A HRP konjugátum egy híg mérgező/korrozív vegyszert tartalmaz, ami nagy mennyiségben elfogyasztva toxikus lehet. Az esetleges vegyi égési sérülés megelőzése érdekében vigyázzon, hogy az anyag bőrre, szembe ne kerülhessen. 5. A TMB Kromogén irritáló anyagot tartalmaz, ami belélegezve, lenyelve, vagy a bőrön keresztül felszívódva veszélyes lehet. A sérülések megelőzése érdekében kerülje az anyag belélegzését, elfogyasztását illetve a bőrre, szembe jutását. 6. A HRP Stop oldat hígított kénsav oldat. Ne tegye ki bázisok, fémek vagy más olyan anyagok hatásának, amelyek savakkal reakcióba lépnek. A kénsav mérgező és maró anyag, lenyelve toxikus lehet. Az esetleges vegyi égési sérülés megelőzése érdekében vigyázzon, hogy az anyag bőrre, szembe ne kerülhessen. 7. Használjon megfelelő személyi védőeszközöket a kitben található reagensekkel végzett műveletek során. 8. A kicsöppenő reagenseket azonnal fel kell takarítani. A hulladékok eltávolítása folyamán tartsa be az összes szövetségi, állami és helyi környezetvédelmi előírást. Az analitikai hibák megelőzését célzó figyelmeztetések 1. Ez a termék in vitro diagnosztikai alkalmazásra készült. 2. A rendszer egyes elemeinek helyettesítése más termékekkel az eredményeket meghamisíthatja. 3. Nem tökéletes vagy hatástalan mosás, és a folyadék elégtelen eltávolítása az ELISA csíkok edénykéiből nem megfelelő reprodukálhatóságot és/vagy magas hátteret okozhat. 2

4. Ennek a tesztnek az adaptációja automatikus mintakezelési rendszerek és más folyadék-kezelő eszközök használatához, teljes egészében vagy részleteiben, a teszt eredményeinek eltérését okozhatja attól, amit manuális módszerrel nyertek. Minden laboratóriumnak a saját felelőssége az általa alkalmazott automatizált rendszer validálása annak érdekében, hogy az eredmények elfogadható tartományon belül legyenek. 5. A teszt működését változatos tényezők befolyásolhatják. Ilyenek lehetnek a reagensek induló hőmérséklete, a környezeti hőmérséklet, a pipettázási technika pontossága és reprodukálhatósága, a mosás és a folyadék-maradványoknak az ELISA lemez edénykéiből történő eltávolításának az alapossága, az eredmények mérésére használt fotométer, és az assay kivitelezése során alkalmazott inkubációs idők tartama. Nagy gondot kell fordítani a következetességre annak érdekében, hogy a kapott eredmények megbízhatóak és reprodukálhatóak legyenek. 6. Javasoljuk, hogy a vizsgálat kivitelezése során szigorúan kövesse a protokollt. 7. A mikrotiter csíkokat és a szárító betéteket tartalmazó visszazárható tasakok tökéletlen lezárása az antigén degradációját és a teszt precizitásának romlását okozza. 8. A HRP konjugátumnak bizonyos idő-intervallumban két vagy több alkalommal történő használata ugyanabból az üvegből, elfogadhatatlanul alacsony abszorbancia értékeket eredményezhet. Fontos a HRP konjugátum kezelésére vonatkozó előírások pontos betartása az ilyen problémák megelőzése érdekében. 9. A HRP konjugátum kémiai szennyeződése következhet be az eszközök és műszerek nem megfelelő tisztítása miatt. Általánosan használt laboratóriumi vegyszerek, mint például a formalin, fehérítő szerek, alkohol vagy detergensek maradványai a HRP konjugátum lebomlását okozzák bizonyos idő után. Kémiai tisztítószerek vagy fertőtlenítő szerek használata után a készülékeket és eszközöket alaposan le kell öblíteni. Tárolási körülmények 1. A kit valamennyi reagensét tárolja 2-8 C között. Nem szabad fagyasztani a terméket. A reagensek az előírásoknak megfelelően kezelve és tárolva a feltüntetett lejárati időn belül stabilak. 2. A fel nem használt, antigénnel bevont mikrotiter csíkokat a szárítóbetéttel együtt biztonságosan vissza kell zárni a fóliatasakba, és 2-8 C között kell tárolni. 3. A hígított mosópuffer 2-8 C között tartva 1 hétig használható. A minta vétele és kezelése Ez az eljárás szérum minták vizsgálatára alkalmas. A vizsgálandó mintákhoz azidot vagy más tartósító anyagokat adni nem ajánlott, mert ezek torzíthatják az eredményeket. Mikrobiológiai szempontból szennyezett, hőkezelt, vagy látható csapadékot, szilárd részecskéket tartalmazó minta nem használható. Kerülje az erősen hemolizált vagy lipémiás minták használatát. Levétel után a szérumot az alvadéktól el kell választani. Az NCCLS Document H18-A2 a minták tárolására a következő körülményeket javasolja: 1) Ne tartsa a mintákat 8 óránál hosszabb ideig szobahőmérsékleten. 2) Ha a vizsgálat nem végezhető el 8 órán belül, tartsa a mintákat hűtve, 2-8 C között. 3) Ha a teszt nem végezhető el 48 órán belül, vagy a minták szállítására van szükség, fagyassza és tárolja a mintákat -20 Con vagy ennél alacsonyabb hőmérsékleten. A fagyasztott mintákat a kiolvasztás után és vizsgálat előtt alaposan fel kell keverni. A teszt kivitelezése A kitben rendelkezésre álló anyagok 1 ASCA IgA ELISA mikrotiter lemez, (12-1 x 8 mérőhely), tartókerettel 1 1.2mL ELISA Negatív Kontroll, előhígítva 1 1.2mL ASCA IgA ELISA mérsékelten pozitív kontroll, előhígítva 1 1.2mL ASCA IgA ELISA erősen pozitív kontroll, előhígítva 1 50mL HRP Minta Diluens 1 25mL HRP mosó koncentrátum, 40x es koncentráció 1 10mL HRP IgA Konjugátum, (kecske), anti-humán IgA 1 10mL TMB Kromogén 1 10mL HRP Stop (leállító) oldat, 0.344M Kénsav 3

További szükséges anyagok a kiten kívül Mikropipetták 5, 100, 200-300, és 500µL beméréséhez Egyszer használatos mikropipetta-hegyek Tesztcsövek a betegek mintáinak hígításához, 4mL térfogattal Desztillált vagy ionmentesített víz 1L-es edény a HRP mosó koncentrátum hígításához Mikrotiter lemez leolvasó, ami képes az OD mérésére 450nm-en (és 620nm-en a két hullámhosszon történő leolvasáshoz) Módszer Mielőtt hozzákezd: 1. Várjon, míg a minták és a reagensek elérik a szobahőmérsékletet (20-26 o C) és mindegyiket jól keverje meg. 2. Hígítsa az HRP mosó koncentrátumot 1:40 arányban, úgy, hogy a HRP mosó koncentrátumos üveg tartalmát 975mL desztillált vagy ionmentesített vízhez adja. Ha nem kerül a teljes lemez egyszerre feldolgozásra, kisebb mennyiséget is lehet hígítani: minden 16 felhasználandó mérőhely számára adjon 2.0mL koncentrátumot 78mL desztillált vagy ionmentesített vízhez. A hígított puffer 1 hétig stabil 2-8 o C között tárolva. 3. Készítsen minden egyes beteg-mintából 1:101 arányú hígítást a következő módon: adjon 5µL mintát 500µL HRP minta diluenshez. A hígított mintákat 8 órán belül fel kell használni. NE HÍGÍTSA az ASCA IgA ELISA mérsékelten pozitív, az ASCA IgA ELISA erősen pozitív és az ELISA negatív kontrollokat. 4. Az ASCA IgA antitestek jelenlétének vagy hiányának tapasztalati egységekben történő meghatározása céljából használjon minden egyes kontroll teszteléséhez két-két mérőhelyet, és a betegek mintának lemérésére egy vagy két mérőhelyet. Javasoljuk a betegek mintáiból is a párhuzamos (duplikált) meghatározásokat. A módszer kivitelezése 1. VALAMENNYI REAGENSNEK EL KELL ÉRNIE A SZOBA HŐMÉRSÉKLETÉT (20-26 C) A VIZSGÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT. Helyezze a szükséges számú mérőedénykét/csíkot a keretbe. A fel nem használt csíkokat haladéktalanul tegye vissza a szárítóbetétet tartalmazó fóliatasakba, és zárja vissza a tasakot biztonságosan, hogy a mérőhelyek minimális ideig legyenek kitéve a párásodás veszélyének. 2. Pipettázzon 100µL-t az előhígított ASCA IgA ELISA mérsékelten pozitív, az ASCA IgA ELISA erősen pozitív és az ELISA negatív kontrollból és a hígított beteg-mintákból a mérőedénykékbe. Fedje be a lemezeket, és inkubálja 30 percig szobahőmérsékleten, sima vízszintes felületen. Az inkubációs idő az utolsó minta bemérése után kezdődik. 3. Mosás: Gondosan szívja le minden egyes mérőedényke tartalmát. Adjon 200-300µL hígított HRP mosó puffert minden egyes mérőhelyhez, majd ezt is szivassa ki. Ismételje az eljárást még kétszer, így végezzen el összesen három mosást. Fordítsa a lemezt nyílásokkal lefelé, és egy nedvszívó felületen finoman ütögetve távolítsa el tökéletesen az utolsó mosás után visszamaradt nedvesség nyomait az edénykékből. Nagyon fontos, hogy az edénykék minden egyes mosási lépés után tökéletesen ki legyenek ürítve. A leszíváskor tartsa be a minta felvitelekor alkalmazott sorrendet. 4. Adjon 100μL HRP IgA Konjugátumot minden egyes mérőhelyhez. A konjugátumot az eredeti reagens üvegből aszeptikus körülmények között és a helyes laboratóriumi eljárásnak megfelelően kell kivenni. Csak annyi konjugátumot vegyen ki az üvegből, amennyire a teszt kivitelezéséhez szüksége van. A POTENCIÁLIS MIKROBIOLÓGIAI ÉS/VAGY KÉMIAI SZENNYEZŐDÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TÖLTSE VISSZA A FEL NEM HASZNÁLT KONJUGÁTUMOT AZ ÜVEGBE. Inkubálja a lemezt 30 percig, mint a 2-ik lépésben. 5. Mosás: Ismételje a 3. lépést. 6. Adjon 100µL TMB kromogént minden egyes edénykébe, és inkubálja sötét helyen 30 percig szobahőmérsékleten. 4

7. Adjon 100µL HRP Stop oldatot minden mérőhelyre. Tartsa be a HRP Stop oldat adagolása alkalmával ugyanazt a tempót és sorrendet, amit a TMB kromogén bemérésekor használt. Óvatosan ütögesse meg ujjával a lemez oldalát, az edénykék tartalmának alapos összekeverése céljából. 8. Olvassa le minden egyes mérőhely abszorbancia (OD) értékét a reakció leállítását követő egy órán belül, 450 nm-en. Ha bikromatikus leolvasást igényel, referencia hullámhossznak a 620nm használható. Minőség-ellenőrzés 1. Az ASCA IgA ELISA mérsékelten pozitív, az ASCA IgA ELISA erősen pozitív és az ELISA negatív kontroll minden egyes beteg-minta sorozattal együtt kell fusson, hogy ellenőrizhető legyen, hogy az összes reagens és az eljárás végrehajtása is kifogástalan volt a teszt kivitelezése folyamán. 2. Ne feledje, hogy mivel az ASCA IgA ELISA mérsékelten pozitív, az ASCA IgA ELISA erősen pozitív és az ELISA negatív kontroll előhígítva kerülnek forgalomba, ezek nem kontrollálják a minta hígításával kapcsolatos előkészítési folyamatot. 3. Kiegészítő kontrollok vizsgálata is végezhető a helyi, állami és/vagy szövetségi rendelkezések, vagy az akkreditációs testületek ajánlásainak vagy elvárásainak megfelelően. Alkalmas kiegészítő kontroll szérum készíthető kevert humán szérum minták szétosztásával, és < -20 C-on történő tárolásával. 4. Annak érdekében, hogy a teszt eredményeit érvényesnek tekinthessük, valamennyi, alább felsorolt kritériumnak teljesülnie kell. Ha ezek közül bármelyik nem teljesül, a tesztet érvénytelennek kell tekinteni, és az eljárást meg kell ismételni. a. Az előhígított ASCA IgA ELISA erősen pozitív kontroll abszorbanciája nagyobb kell, hogy legyen, mint az előhígított ASCA IgA ELISA mérsékelten pozitív kontroll abszorbanciája, és ez nagyobb kell legyen, mint az előhígított ELISA negatív kontroll abszorbanciája. b. Az előhígított ASCA IgA ELISA erősen pozitív kontroll abszorbanciája 1.0-nél nagyobb kell legyen, míg az előhígított ELISA negatív kontroll abszorbanciája nem lehet nagyobb 0.2-nél. c. Az ASCA IgA ELISA mérsékelten pozitív kontroll abszorbanciája több, mint kétszerese kell legyen az ELISA negatív kontroll abszorbanciájának, vagy legyen nagyobb, mint 0.25. d. Az ELISA negatív kontroll és az ASCA IgA ELISA erősen pozitív kontroll a reagensek minőségében bekövetkező jelentősebb változások ellenőrzésére szolgál. Az ASCA IgA erősen pozitív kontroll használata nem garantálja az assay precizitását a küszöb (cut-off) érték közelében. e. A megfelelő QC eljárásokra vonatkozó további információkat az NCCLS Document C24-A tartalmazza, ennek tanulmányozása ajánlott. 18 Az eredmények kiszámítása Először határozza meg a párhuzamos minták OD értékeinek átlagát. Ezután kiszámítható az egyes minták reaktivitása úgy, hogy a minta OD átlagát elosztja az ASCA IgA ELISA mérsékelten pozitív kontroll OD átlagával. Az eredményt megszorozza az ASCA IgA ELISA mérsékelten pozitív kontroll címkéjén található egységek mérőszámával. Minta OD Minta éretéke = x ASCA IgA ELISA mérs. pozitív kontroll (egység) ASCA IgA ELISA mérs.poz.kontroll OD (egység) A reaktivitás és a mintában lévő antitestek mennyisége között nem-lineáris kapcsolat van. Miközben a beteg antitest koncentrációjának növekedése és csökkenése a reaktivitás ezzel összefüggő növekedésében és csökkenésében mutatkozik meg, a változás nem lesz arányos (azaz, például a koncentráció kétszeresére nő, de a reaktivitás nem lesz kétszeres). Ha a beteg antitest koncentrációjának ennél pontosabb meghatározására van szükség, a beteg mintájának sorozatos hígítását kell tesztelni, és azt az utolsó hígítást tekintjük a beteg antitest titer értékének, ami még a tesztben pozitív eredményt adott. Az eredmények értelmezése Az ELISA assay a kivitelezési technikára nagyon érzékeny módszer, és képes a beteg-populációk között lévő igen kis különbségek érzékelésére. Minden laboratóriumban meg kell határozni a saját referencia tartományokat, az aktuálisan használt technikával, kontrollokkal, eszközökkel, és a vizsgált beteg populációra jellemző módon, a helyi eljárási szabályoknak megfelelően. 5

A minta besorolása lehet negatív (S. cerevisiae ellen irányuló IgA antitestre), kétes, vagy pozitív (S. cerevisiae ellen irányuló IgA antitestek detektálhatók) az alábbi táblázat szerint: Egység Negatív 0.0 20.0 Kétes 20.1 24.9 Pozitív 25 A kétes eredményt adó mintákat ismételten le kell mérni a vélemény kiadása előtt. 1. A pozitív eredmény azt jelenti, hogy a mintában ASCA IgA ellenanyagok vannak, és felveti a Crohn betegség fennállásának lehetőségét. 2. Egy kétes eredményt adó mintából az ellenanyag helyzet nem állapítható meg. Ha az ismételt vizsgálat eredménye is a kétes tartományba esik, az eredményt kétesként kell véleményezni, és/vagy egy frissen vett mintával a vizsgálatot meg kell ismételni. 3. A negatív eredmény arra utal, hogy a betegnek nincs ASCA IgA antitestje, vagy annak koncentrációja nem éri el a teszt kimutathatósági küszöbét. 4. Javasoljuk, hogy a laboratórium által kiadott értékelés tartalmazza az alábbi megállapítást: Az itt következő eredmény az INOVA QUANTA Lite TM ASCA (S. cerevisiae) IgA ELISA használatával keletkezett. Más gyártók tesztjével kapott ASCA IgA értékek ettől eltérőek lehetnek, váltakozva nem használhatók. A közölt IgA érték nagyságrendje nem vethető össze egy végpont-titer értékkel. A módszer korlátai 1. Immunkomplexek és más immunglobulin aggregátumok jelenléte a mintában a nem-specifikus kötődés mértékét növelheti, és a teszt téves pozitivitását okozhatja. 2. Egy negatív ASCA IgA eredmény nem zárja ki a Crohn betegség lehetőségét. 3. Egy negatív ASCA IgA antitest eredmény nem zárja ki ASCA antitestek jelenlétét, mivel előfordulhat, hogy az antitestek koncentrációja a teszt érzékenységi küszöbe alatt van. 4. Egy pozitív teszt eredmény mindössze a S. cerevisiae ellenes antitestek jelenlétét jelzi, de nem feltétlenül jelenti azt, hogy a páciensnek Crohn betegsége van. 5. A teszt működési jellemzői a szérumtól eltérő anyagok vizsgálatára nincsenek kidolgozva. 6. A teszt működését nem vizsgálták gyermekkori Crohn betegség és colitis ulcerosa eseteiben. 7. Ez a teszt az ASCA IgG antitest szűrővizsgálat kiegészítéseként használható, de azt nem helyettesíti. Egy minta ASCA IgA eredményei nem interpretálhatók a hozzájuk tartozó ASCA IgG eredmények nélkül. 8. Ennek a tesztnek az eredményeit a klinikai adatokkal és más szerológiai vizsgálatok eredményével együtt kell értékelni. Várható értékek A Crohn betegség prevalenciája 10 198 /100,000-re tehető, és növekedni látszik 4-7. A Crohn betegség gyakoribb Európa északi részén és Észak Amerikában, mint máshol. Férfiakat és nőket közel azonos mértékben érint. Referencia tartomány Egy 665 mintából álló kombinált panelt állítottak össze tünetmentes, egészséges személyektől az Egyesült Államokból és Európából, és tesztelték a QUANTA Lite TM ASCA IgA ELISA kittel. A vizsgált populáció életkora1-75 év között volt. A QUANTA Lite TM ASCA IgA ELISA kit specificitása az egészséges kontrollokra vonatkozóan 98.0% (652/665) volt. Csak 2 minta volt egyaránt pozitív a 665-ből (0.3%) ASCA IgG és ASCA IgA antitestekre nézve. A specificitás az összes nem-crohn beteg mintára vonatkozóan (colitis ulcerosa, egészséges kontrollok, és más betegek szérumai) 96.5% (915/948) volt. Relatív szenzitivitás és specificitás Klinikailag meghatározott mintákat vizsgáltak Crohn betegektől, colitis ulcerosa páciensektől és egészséges kontrolloktól a QUANTA Lite TM ASCA IgG kit használatával. Az ASCA IgG és IgA antitestekre együttesen pozitív 102 minta kettő kivételével mind ismert Crohn betegtől származott. Egyetlen normál kontroll sem lett mindkét antitestre (ASCA IgG és IgA) pozitív, és csak 2 ilyen minta volt a colitis ulcerosa csoportban. A betegek életkori megoszlása a Crohn beteg-csoportban illetve a colitis ulcerosa csoportban 17-64 és 19-71 6

év között volt. QUANTA Lite TM ASCA ELISA EREDMÉNYEK Klinikai Csoport N= IgG Poz. IgA Poz. IgG vagy IgA Poz. IgG és IgA Poz. Crohn betegség 215 74.4% (157/211) 49.0 (103/210) 76.2% (160/210) 47.6% (100/210) Colitis ulcerosa 161 14.2% (22/156) 1.9% (3/158) 14.6% (23/156) 1.3% (2/156) Egészségesek 148 4.1% (6/145) 1.4% (2/147) 5.6% (8/144) 0% (0/144) Megjegyzés : a kétes eredményeket a számításkor nem vették figyelembe A kereszt-reaktivitás vizsgálata Autoimmun vagy fertőző betegségben szenvedő 95 pácienstől származó szérumokban lévő ellenanyagok és más kóros jelenségek hatását kereszt-reaktivitás szempontjából a QUANTA Lite TM ASCA (S. cerevisiae) IgA ELISA kittel. Az alábbiakban összefoglalt eredmények több klinikai helyszínen végzett tanulmányok eredményeinek összegzésére épültek: Minta típusa n= ASCA IgA Pozitív Gliadin IgA poz. 14 2** Gliadin IgG poz. 10 2** Transglutaminase IgA 7 0 Antinuclearis antitest (ANA) poz. 8 0 Autoimmun hepatitis (AIH), 1. típus 21 4*** H. pylori pozitív 10 0 Alkoholos májcirrhosis 2 1 Alkoholos hepatitis 2 2 Krónikus hepatitis C 6 0 Krónikus májbetegség 2 0 Disseminált BCG infekció 1 1 Polyclonalis immunglobulin szint növekedés 3 2 Egyéb kóros minták * 9 0 * egyéb kóros minták = Hepatitis NOS (1), Nem-infekciózus gastroenteritis (1), vashiány (1), gastricus lymphoma (1), NASH (1), vasculitis (1), vesebetegség (2), fruktóz intolerancia (1). ** a 2 ASCA IgA reaktív gliadin IgG minta ugyanaz, mint a két ASCA IgA reaktív gliadin IgA minta. *** 3 a 4 ASCA IgA értékből <30 egység volt Precizitás és reprodukálhatóság A QUANTA Lite TM ASCA (S. cerevisiae) IgA ELISA sorozaton belüli (intra-assay) jellemzését 6 mintának egyenként 15-szöri tesztelésével végezték. A Minta B Minta C Minta D Minta E Minta F Minta Átlag (Egység) 86.6 4.7 48.6 57.4 11.8 73.8 SD 2.2 0.2 1.4 1.5 0.2 1.4 CV% 2.6 3.7 2.9 2.5 1.9 2.0 A sorozatok közötti (Inter-assay) variabilitást 8 mintának napi két alkalommal, 3 napon keresztül paralell meghatározásokkal végzett tesztelése segítségével határozták meg. 1. Minta 2. Minta 3. Minta 4. Minta 5. Minta 6. Minta 7. Minta 8. Minta Átlag (Egység) 69.1 13.5 56.4 68.1 33.8 39.8 5.3 3.9 SD 8.4 0.5 2.6 2.9 5.1 2.9 0.2 0.3 CV% 12.1 3.9 4.6 4.2 15.0 7.3 4.1 8.1 7

Hivatkozások 1. Merck Manual of Diagnosis and Therapy. 1999. Whitehouse Station, NJ. (www.merck.com/pubs/mmanual). 2. Coche J-C and J-F Colombel. Heterogeneity of Inflammatory Bowel Disease: Clinical Subgroups of Patients. Res. Clin. Forums 20(1): 135-145, 1998. 3. National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases (NIDDK). Crohn s Disease. NIH Publication No. 98-3410, 1998. 4. (www.niddk.nih.gov/health/digest/pubs/crohns/crohns.htm). 5. Bernstein CN, Blanchard JF, Rawsthorne P and A Wajda. Epidemiology of Crohn s disease in a central Canadian province: a population-based study. Am. J. Epidemiol. 149(10): 916-924, 1999. 6. Loftus EV Jr, Silverstein MD, Sandborn WJ, Tremaine WJ, Harmsen WS and AR Zinsmeister. Crohn s disease in Olmsted County, Minnesota, 1940-1993: incidence, prevalence, and survival. Gastroenterol. 114(6): 1161-1168, 1998. 7. Niv Y, Abuksis G and GM Fraser. Epidemiology of Crohn s disease in Israel: a survey of Israeli kibbutz settlements. Am J. Gastroenterol. 94 (10): 2961-2965, 1999. 8. Shivananda S, Lennard-Jones J, Logan R, Fear N, Price A, Carpenter L and M van Blankenstein. Incidence of inflammatory bowel disease across Europe: is there a difference between north and south? Results of the European Collaborative Study on Inflammatory Bowel Disease (EC-IBD). Gut 39:690-697, 1996. 9. Ruemmele FM, Targan SR, Levy G, Dubinsky M, Braun J and ER Seidman. Diagnostic accuracy of serological assays in pediatric inflammatory bowel disease. Gastroenterol. 115: 822-829, 1998. 10. Rutgeerts P and S Vermeire. Clinical value of the detection of antibodies in the serum for diagnosis and treatment of inflammatory bowel disease. Gastroenterol. 115:1006-1022, 1998. 11. Panaccione R and WJ Sanborn. Is antibody testing for inflammatory bowel disease clinically useful? Gastroenterol. 116:1001-1008, 1999. 12. Main J, McKenzie H, Yeaman GR, Kjerr MA, Robson D and Pennington CR, et al. Antibody to Saccharomyces cerevisiae (baker s yeast) in Crohn s disease. Brit. J. Med. 297:1105-1106, 1988. 13. McKenzie H, Main J, Pennington CR and D Parrat. Antibody to selected strains of Saccharomyces cerevisiae (baker s and brewer s yeast) and Candida ablicans in Crohn s Disease. Gut 31:536-538, 1990. 14. Lindberg E, Magnusson K-E, Tysk C and G Jarnerot. Antibody (IgG, IgA, and IgM) to baker s yeast (Saccharomyces cerevisiae), yeast mannan, gliadin, ovalbumin and betalactoglobulin in monozygotic twins with inflammatory bowel disease. Gut 33: 909-913, 1992. 15. Sendid B, Colombel J-F Jacquinot PM, Faille C, Fruit J, Cortot A, Lucidarme D, Camus D and D Poulain. Specific antibody response to oligomannosidic epitopes in Crohn s Disease. Clin. Diag. Lab. Immunol. 3(2): 219-226, 1996. 16. Quinton J-F, Sendid B, Reumaux D, Duthilleul P, Cortot A, Grandbastien B, Charrier G, Targan SR, Colombel J- F, and D Poulain. Anti-Saccharomyces cerevisiae mannan antibodies combined with antineutrophil cytoplasmic autoantibodies in inflammatory bowel disease: prevalence and diagnostic role. Gut 42:788-791, 1998. 17. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. Center for Disease Control/National Institute of Health, 1999, Fourth Edition, (HHS Pub. # (CDC) 93-8395). 18. National Committee for Clinical Laboratory Standards, 1991. Internal quality control: Principles and definitions; Approved Guideline, NCCLS Document C24-A, Vol 11(6). Technical Service 888-545-9495 Teadélután: 628870HUN May 2007 Revision HUN0 A terméket előállítja: INOVA Diagnostics, Inc. 9900 Old Grove Road San Diego, CA 92131 United States of America Forgalmazásra jogosult az EU területén: Medical Technology Promedt Consulting GmbH Altenhofstrasse 80 D-66386 St. Ingbert, Germany Tel.: +49-6894-581020 Fax.: +49-6894-581021 www.mt-procons.com 8