Rendelési információk 05061334 190 ([1] 12 50 ml, [2] 6 14 ml) Roche/Hitachi 902 05061431 190 05061458 190 05061466 190 05061474 190 [1] 6 250 ml [2] 6 45 ml [1] 4 653 ml [2] 4 86 ml 10759350 190 Calibrator f.a.s. (12 3 ml) Code 401 10759350 360 Calibrator f.a.s. (12 3 ml, USA) Code 401 10171743 122 Precinorm U (20 5 ml) Code 300 12149435 122 Precinorm U plus (10 3 ml) Code 300 12149435 160 Precinorm U plus (10 3 ml, USA) Code 300 10171778 122 Precipath U (20 5 ml) Code 301 12149443 122 Precipath U plus (10 3 ml) Code 301 12149443 160 Precipath U plus (10 3 ml, USA) Code 301 05117003 190 PreciControl ClinChem Multi 1 (20 x 5 ml) Code 391 05947626 190 PreciControl ClinChem Multi 1 (4 x 5 ml) Code 391 05947626 160 PreciControl ClinChem Multi 1 (4 x 5 ml, USA) Code 391 05117216 190 PreciControl ClinChem Multi 2 (20 x 5 ml) Code 392 05947774 190 PreciControl ClinChem Multi 2 (4 x 5 ml) Code 392 05947774 160 PreciControl ClinChem Multi 2 (4 x 5 ml, USA) Code 392 Olyan analizátor(ok), amely(ek)en a készlet(ek) alkalmazható(k) MODULAR P, MODULAR D MODULAR D 11930630 001 Chimneys (kémények) Egyes feltüntetett analizátorokhoz és készletekhez nem feltétlenül lehet minden országban hozzáférni. További rendszeralkalmazásokról a helyi Roche Diagnostics képviselet adhat információt. Magyar Rendszerinformáció Roche/Hitachi MODULAR P/D analizátorok esetén: ACN 698; ACN 699 (STAT) A kalcium vizsgálat vizelet alkalmazása Roche/Hitachi MODULAR D analizátoron nem érhető el. Felhasználás In vitro teszt a kalcium mennyiségi meghatározására humán szérumból, plazmából és vizeletből, Roche automata klinikai kémiai analizátorokon. Összegzés 1 A kalcium a legnagyobb mennyiségben előforduló ásványi elem a szervezetben, melynek 99 százaléka elsődlegesen a csontokban található hidroxilapatit formájában. A maradék kalcium megoszlik a különböző szövetek és az extracelluláris folyadékok között, ahol létfontosságú szerepet játszik számos létfenntartó folyamatban. A kalciumnak számos extraszkeletális funkciója van, ezek a véralvadás, az ideg-izom kapcsolat, szkeletális- és szívizom ingerlékenység, enzimaktiváció valamint a sejtmembránok integritásának és permeabilitásának megőrzése. A szérum kalciumszintjét és így a test kalciumtartalmát a parathyroid hormon (PTH), a kalcitonin és a D-vitamin szabályozza. Bármelyikük egyensúlyának megbomlása a szérum-kalciumszintek és a test kalciumtartalmának megváltozását vonja maga után. A PTH, vagy a D- vitamin szérumszint emelkedése általában hiperkalcemiát jelez. Multimyelomában és más neopláziás betegségekben szintén szérum kalciumszint emelkedés figyelhető meg. Hipokalcémiát pl. mellékpajzsmirigy alulműködés, nefrózis és pankreatitisz esetén lehet megfigyelni. A módszer alapelve A kalcium ionok lúgos környezetben reakcióba lépnek az 5 nitro 5 metil BAPTA-val (NM BAPTA), és a reakció során komplex képződik. A második lépésben a komplex reakcióba lép az EDTA-val. Ca 2+ + NM-BAPTA lúgos ph kalcium-nm-bapta-komplex kalcium-nm-bapta-komplex + EDTA NM-BAPTA + kalcium EDTA komplex A kalcium-koncentrációval egyenesen arányos az abszorbancia-változás, ami fotometriásan mérhető. Reagensek munkaoldatok R1 R2 CAPSO: a) 57 mmol/l; NM BAPTA: 0.24 mmol/l, ph 10.0; nemreaktív felületaktív anyag; tartósítószer EDTA: 7.5 mmol/l, ph 7.3; nem-reaktív felületaktív anyag; tartósítószer a) 3 [ciklohexil-amino] 2 hidroxi 1 propán-szulfonsav Óvintézkedések és figyelmeztetések In vitro diagnosztikai felhasználásra. A laboratóriumi reagensek kezelésénél szükséges normál óvintézkedéseket kell foganatosítani. A keletkező hulladékanyagokat a helyi előírásoknak megfelelően kell kezelni. A biztonsági adatlapot a szakmai felhasználóknak kérésükre megküldjük. A reagensek kezelése R1: Felhasználásra kész R2: Felhasználásra kész A készlethez a reagens CO 2 -felvételét csökkentő kémények (Chimney) alkalmazására is szükség van. A kéményt közvetlenül az R1 reagensfiolába kell helyezni. A kéményeket a készlet más reagensfioláihoz is fel lehet később használni. A két felhasználás között azonban nem szabad lemosni a kéményt, nehogy a reagens ill. a reagensoldat mosóoldattal ill. vízzel szennyeződjék. A kéményeket az összes rendszeren fel lehet használni. Tárolás és eltarthatóság Felnyitatlan készlet összetevői: 2 8 C-on a lejárati dátumig R1: Felnyitva és hűtve az analizátoron: 4 hét R2: Felnyitva és hűtve az analizátoron: 4 hét 1 / 5
gyűjtés és -előkészítés gyűjtéshez és -előkészítéshez csak a megfelelő csöveket ill. gyűjtőedényeket szabad alkalmazni. Csak az alábbi mintatípusokat vizsgáltuk meg, és találtuk megfelelőnek. Szérum: Éhgyomri, friss szérum minta a legalkalmasabb a vizsgálatra. Plazma: Li heparinos plazma. A szérumot és a plazmát minél előbb le kell válsztani a sejtektől, mert ha sokáig érintkezik az alvadékkal, akkor alacsonyabb kalcium értéket adhat a mérés. 2 EDTA-val kezelt (hiperkalcemia-kezelés alatt álló) beteg szérummintája alkalmatlan a kalcium-meghatározásra, mivel az EDTA a kalciummal kelátot képez, és ezáltal az elérhetetlen lesz az NM BAPTA reakció számára. A tárolás vagy a fagyasztás során a kalcium csapadékot képezhet fibrinnel (pl. heparinos plazma), lipidekkel vagy denaturált fehérjével. 1,3 A felsorolt mintatípusokat a vizsgálat idején kereskedelmi forgalomban elérhető mintavételi csövek egy kiválasztott csoportjával vizsgáltuk, vagyis nem az összes gyártó összes beszerezhető csövét teszteltük. Az egyes gyártók mintavételi rendszerei ezektől eltérő anyagokat tartalmazhatnak, amelyek esetenként hatással lehetnek a teszteredményekre is. A primer csövekből (mintavételi rendszerek) történő mintafeldolgozás során a cső gyártójának az előírásai szerint kell eljárni. (Roche/Hitachi MODULAR D analizátornál nincs): A vizeletmintákat savval mosott edényekbe kell gyűjteni. A 24 órás mintákat a kalciumsó kicsapódás megelőzése érdekében 20 30 ml 6 mol/l koncentrációjú HCl-t tartalmazó edényben kell gyűjteni. Ha a gyűjtött vizelethez utólag adnak hozzá HCl-t, akkor előfordulhat, hogy a kicsapódott kalciumsók nem oldódnak fel teljes mértékben. 4 Eltarthatóság szérumban/plazmában: 5 Eltarthatóság vizeletben: 5 15 25 C on 7 nap 2 8 C-on 3 hét (-15) (-25) C-on 8 hónap 15 25 C on 2 nap 2 8 C on 4 nap (-15) (-25) C-on 3 hét A tárolt szérum- vagy vizeletmintákat a mérés előtt alaposan össze kell keverni. A kicsapódásokat tartalmazó mintákat a mérés elvégzése előtt le kell centrifugálni. A gyártó által biztosított anyagok A reagenseket lásd a "Reagensek - munkaoldatok" c. részben. További szükséges (de a csomagban nem található) anyagok Lásd a "Rendelési információk" c. részt 0.9 -os NaCl oldat Általános laboratóriumi felszerelés A vizsgálat elvégzése Az optimális vizsgálati teljesítmény elérése érdekében a jelen dokumentumnak az érintett analizátorra vonatkozó előírásai szerint kell eljárni. A vizsgálatra vonatkozó analizátor specifikus előírásokat a megfelelő felhasználói kézikönyv tartalmazza. Az általa nem validált alkalmazások teljesítményét a Roche nem garantálja, azt a felhasználónak kell megállapítania. Kalibráció Visszavezethetőség: Ezt a módszert az SRM 956 c level 2 referencianyaggal szemben hitelesítették S1: 0.9 -os NaCl oldat S2: C.f.a.s. (Calibrator for automated systems) Kalibráció gyakorisága 2 pontos kalibrációt javaslunk: reagenslot-váltás után ha a minőség-ellenőrzési eljárások után szükséges Minőség-ellenőrzés Minőség-ellenőrzésre a "Rendelési információk" c. részben felsorolt kontrollanyagok alkalmazhatók. Ezeken kívül más megfelelő kontrollanyagok is alkalmazhatók. Rutin-minőségellenőrzésre mennyiségi vizeletkontrollok használatát javasoljuk. A kontrollmérések gyakoriságát és a kontrollmérési határértékeket az adott laboratórium egyedi igényeinek megfelelően kell megállapítani. A mért értékeknek a megadott értékhatárokon belülre kell esniük. Minden laboratóriumnak javító intézkedéseket kell meghatároznia arra az esetre, ha a mért értékek kívül esnek a megadott tartományon. A vonatkozó központi és helyi minőség-ellenőrzési előírásokat és irányelveket kell alkalmazni. Számítás Az analizátor automatikusan kiszámolja mindegyik minta analitkoncentrációját. Átváltási tényező: mmol/l 4.01 = mg/dl Ha 24 órás vizeletkutatások esetén a kapott koncentráció értéket meg kell szorozni a 24 óra alatt gyűjtött mennyiséggel, hogy az eredményt mg/24 ill. mmol/24 mértékegységben kapják meg. Korlátozások interferencia Kritérium: A reprodukálhatóság 2.2 mmol/l ( 8.8 mg/dl) koncentrációjú minták esetén az eredeti érték ± 0.22 mmol/l (± 0.9 mg/dl) tartományon, > 2.2 mmol/l koncentrációjú minták esetén az eredeti érték ± 10 -on belül. Ikterusz: 6 A konjugált és a nem-konjugált bilirubinnal 60-as I-indexig (konjugált és nem-konjugált bilirubin koncentráció kb.: 1026 μmol/l ill. 60 mg/dl) nincs jelentősebb interferencia. Hemolízis: 6 1000-es H-indexig (hemoglobin-koncentráció kb.: 621 μmol/l ill. 1000 mg/dl) nincs jelentősebb interferencia. Lipémia (Intralipid): 6 1000-es L-indexig nincs jelentősebb interferencia. Az L-index (amely a turbiditásnak felel meg) és a triglicerid-koncentráció között gyenge a korreláció. Magnézium: 15 mmol/l koncentrációig nincs jelentősebb interferencia. Gyógyszerek: Általánosan használt gyógyszerpanelek vizsgálata során a terápiás koncentrációknál nem észleltünk interferenciát. 7,8 Az intravénásan adott - gadoliniumot tartalmazó - MRI-kontrasztanyagokkal (Omniscan, Optimark ) is vizsgáltuk az esetleges interferenciát. Omniscan esetén terápiás és magasabb koncentrációknál sem lépett fel interferencia. Optimark esetén a terápiás koncentrációknál nem lépett fel interferencia, de magasabb koncentrációknál már jelentkezett. Rendkívül ritkán a gammopátia - különösen az IgM típusú (Waldenström makroglobulinémia) - megbízhatatlan eredményeket okozhat. 9 Ikterusz: 1026 μmol/l ill. 60 mg/dl konjugált bilirubin koncentrációig nincs jelentősebb interferencia. Hemolízis: 621 μmol/l ill. 1000 mg/dl hemoglobin koncentrációig nincs jelentősebb interferencia. Magnézium: 75 mmol/l koncentrációig nincs jelentősebb interferencia. Gyógyszerek: Általánosan használt gyógyszerpanelek alkalmazása során terápiás koncentrációknál nem észleltünk interferenciát. 8 Az intravénásan adott - gadoliniumot tartalmazó - MRI-kontrasztanyagokkal (Omniscan, Optimark ) is vizsgáltuk az esetleges interferenciát. A terápiás koncentrációknál nem észleltünk interferenciát, de magasabb koncentrációknál már jelentkezett. Diagnosztikai célokra az eredményeket mindig a beteg kórtörténetével, klinikai vizsgálataival és egyéb leleteivel együtt kell értelmezni. SZÜKSÉGES TEVÉKENYSÉG Speciális átmosás programozása: Ha Roche/Hitachi analizátorokon bizonyos vizsgálatok követik egymást, akkor speciális átmosási lépéseket kell közéjük iktatni. Bővebb információ erről az Átszennyezés elkerülési lista (Carry over evasion list) és a kezelői kézikönyv legújabb verziójában olvasható. USA felhasználók a speciális átmosási előírásokat a Speciális 2 / 5
átmosások programozása (Special Wash Programming) c. dokumentumban (a MyLabOnline honlapon) és a felhasználói kézikönyvben érhetik el. A szükséges esetekben a speciális átmosást/átszennyezés elkerülést még az érintett vizsgálatok eredményének kiadása elé be kell programozni. Határértékek és tartományok Mérési tartomány 0.20 5.0 mmol/l (0.8 20.1 mg/dl) Roche/Hitachi MODULAR P analizátor: 0.20 7.5 mmol/l (0.8 30.1 mg/dl) A magasabb koncentrációjú mintákat az újramérési (rerun) szolgáltatás segítségével kell meghatározni. Az újramérési (rerun) szolgáltatás a mintákat 1:5 arányban meghígítja. Az újramérési szolgáltatás segítségével meghígított mintákon mért eredményeket a készülék automatikusan megszorozza az alkalmazott hígítási tényezővel (ami itt 5). Roche/Hitachi 902 analizátor: 0.20 7.5 mmol/l (0.8 30.1 mg/dl) A magasabb koncentrációjú mintákat a meghatározás előtt 0.9 -os NaCl oldattal vagy desztillált/ionmentes vízzel kell (pl. 1 + 1 arányban) manuálisan meghígítani. A mért eredményt meg kell szorozni az alkalmazott hígítási tényezővel (a fenti esetben ez 2). A mérés alsó határértékei Blankhatár (Limit of Blank - LoB), észlelési határ (Limit of Detection - LoD) és mennyiségi meghatározási határ (Limit of Quantitation - LoQ) Szérum, plazma és vizelet Blankhatár: Alsó észlelési határ: Mennyiségi meghatározási határ = 0.10 mmol/l (0.4 mg/dl) = 0.20 mmol/l (0.8 mg/dl) = 0.20 mmol/l (0.8 mg/dl) A blankhatár, az alsó észlelési határ és a mennyiségi meghatározási határ értékét a CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute) EP17 A2 protokoll követelményeivel összhangban határoztuk meg. A LoB az analitmentes minták több független mérési sorozatának n 60 meghatározásából számított 95. percentilis érték. A blankhatár annak a koncentrációnak felel meg, amely alatt 95 -os valószínűséggel analitmentes minták találhatók. Az észlelési határt a blankhatárból és az alacsony koncentrációjú minták szórásából () lehet meghatározni. Az észlelési határ a legalacsonyabb mérhető analit koncentrációnak felel meg (95 -os valószínűséggel a blankhatár feletti érték). A mennyiségi meghatározási határ az a legkisebb analit-koncentráció, amely 30 -os hibaaránnyal reprodukálható módon mérhető. Ezt az értéket alacsony kalcium-koncentrációjú minták segítségével határoztuk meg. Referencia-értéktartomány 10 Gyermek (0 10 napos): Gyermek (10 napos 2 éves): Gyermek (2 12 éves): Gyermek (12 18 éves): Adults (18 60 years): Adults (60 90 years): Felnőtt ( > 90 éves): 1.90 2.60 mmol/l (7.6 10.4 mg/dl) 2.25 2.75 mmol/l (9.0 11.0 mg/dl) 2.20 2.70 mmol/l (8.8 10.8 mg/dl) 2.10 2.55 mmol/l (8.4 10.2 mg/dl) 2.15 2.50 mmol/l (8.6 10.0 mg/dl) 2.20 2.55 mmol/l (8.8 10.2 mg/dl) 2.05 2.40 mmol/l (8.2 9.6 mg/dl) : 2.5 7.5 mmol/24 h (100 300 mg/24 h) normál étkezés mellett. Gyermekkorú személyekre a Roche nem állapított meg referenciatartományokat. Minden laboratóriumnak meg kell vizsgálnia a megadott várható normál értékek adaptálhatóságát a saját betegcsoportjában, és ha szükséges, meg kell határoznia a laboratórium saját referencia értékeit. Jellemző teljesítményadatok Az alábbiakban ismertetjük az analizátorokon mért jellemző teljesítményadatokat. Az egyes laboratóriumokban kapott értékek ezektől eltérőek is lehetnek. Precizitás A precizitást humán minták és kontrollok segítségével, a CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute) EP5 szabvány követelményeinek megfelelő ismételhetőséggel (n = 21) és köztes precizitással (mérési sorozatonként 2 adag, naponta 2 mérési sorozat, 21 napig) határoztuk meg Az alábbi eredményeket kaptuk: Szérum/Plazma Ismételhetőség Humán szérum 1 0.51 2.0 0.02 0.1 4.8 Humán szérum 2 2.42 9.7 0.03 0.1 1.4 Humán szérum 3 4.25 17.0 0.05 0.2 1.1 Precinorm U 2.11 8.5 0.02 0.1 1.1 Precipath U 3.32 13.3 0.04 0.2 1.1 Köztes precizitás Humán szérum 1 0.51 2.0 0.04 0.2 8.6 Humán szérum 2 2.42 9.7 0.06 0.2 2.5 Humán szérum 3 4.25 17.0 0.08 0.3 1.8 Precinorm U 2.11 8.5 0.05 0.2 2.2 Precipath U 3.32 13.3 0.07 0.3 2.1 Ismételhetőség Humán vizelet 1 0.45 1.8 0.02 0.1 4.1 Humán vizelet 2 3.70 14.8 0.04 0.2 1.1 Humán vizelet 3 4.94 19.8 0.06 0.2 1.1 Humán vizelet 4 5.77 23.1 0.07 0.3 1.3 Kontroll Level 1 1.71 6.9 0.02 0.1 1.3 Kontroll Level 2 2.54 10.2 0.03 0.1 1.2 Köztes precizitás Humán vizelet 1 0.45 1.8 0.04 0.2 7.9 Humán vizelet 2 3.70 14.8 0.06 0.2 1.7 Humán vizelet 3 4.94 19.8 0.08 0.3 1.5 Humán vizelet 4 5.77 23.1 0.11 0.4 1.9 Kontroll Level 1 1.71 6.9 0.04 0.2 2.3 Kontroll Level 2 2.54 10.2 0.05 0.2 1.9 3 / 5
Módszerek összehasonlítása Humán szérum-, plazma- és vizeletmintákra Roche reagenssel Roche/Hitachi MODULAR P analizátoron kapott kalcium értékeket (y) összehasonlítottuk az ugyanazon reagens segítségével Roche/Hitachi cobas c 501 analizátoron kapottakkal (x). szám n = 69 Passing/Bablok 11 Lineáris regresszió y = 0.982x + 0.06 y = 0.982x + 0.059 τ = 0.979 r = 1.00 A mintakoncentrációk 0.33 és 4.76 mmol/l (1.3 és 19.1 mg/dl) közé estek. szám n = 65 Passing/Bablok 11 Lineáris regresszió y = 0.989x + 0.064 y = 0.983x + 0.079 τ = 0.989 r = 1.00 A mintakoncentrációk 0.28 és 7.47 mmol/l (1.2 és 30.0 mg/dl) közé estek. Irodalomjegyzék 1 Endres DB, Rude RK. Mineral and Bone Metabolism. In: Burtis CA, Ashwood ER, Bruns DE, ed. Tietz Textbook of Clinical Chemistry and Molecular Diagnostics, 4th ed. St. Louis (MO): Saunders Elsevier 2006:1891-1965. 2 Heins M, Heil W, Withold W. Storage of Serum or Whole Blood Samples? Effect of Time and Temperature on 22 Serum Analytes. Eur J Clin Chem Clin Biochem 1995;33:231-238. 3 Wilding P, Zilva JF, Wilde CE. Transport of specimens for clinical chemistry analysis. Ann Clin Biochem 1977;14:301-306. 4 Burtis CA, Ashwood ER, Bruns DE, ed. Tietz Fundamentals of Clinical Chemistry, 6th ed. St. Louis (MO): Saunders Elsevier 2008:715 5 Use of Anticoagulants in Diagnostic Laboratory Investigations. WHO Publication WHO/DIL/LAB/99.1 Rev.2 2002. 6 Glick MR, Ryder KW, Jackson SA. Graphical Comparisons of Interferences in Clinical Chemistry Instrumentation. Clin Chem 1986;32:470-475. 7 Breuer J. Report on the Symposium "Drug Effects in Clinical Chemistry Methods". Eur J Clin Chem Clin Biochem 1996;34:385-386. 8 Sonntag O, Scholer A. Drug interference in clinical chemistry: recommendation of drugs and their concentrations to be used in drug interference studies. Ann Clin Biochem 2001;38:376-385. 9 Bakker AJ, Mücke M. Gammopathy interference in clinical chemistry assays: mechanisms, detection and prevention. Clin Chem Lab Med 2007;45(9):1240-1243. 10 Wu AHB, editor. Tietz Clinical Guide to Laboratory Tests, 4th edition. St. Louis (MO): Saunders Elsevier 2006;202. 11 Bablok W, Passing H, Bender R, et al. A general regression procedure for method transformation. Application of linear regression procedures for method comparison studies in clinical chemistry, Part III. J Clin Chem Clin Biochem 1988 Nov;26(11):783-790. Készülék-beállítások USA felhasználóknak: További működtetési információ az alkalmazásleírásban és a Special Wash Programing (speciális átmosás programozása) c. dokumentumban (a MyLabOnline honlapon) olvasható. Roche/Hitachi MODULAR analizátor-felhasználók: Az alkalmazásparamétereket a vonalkódos lapról kell beolvasni. Roche/Hitachi 902 analizátor No. <Chemistry> Serum/Plasma Urine 1 Test Name U 2 Assay Code (Mthd) 2 Point End 3 Assay Code (2. Test) 4 Reaction Time 5 5 Assay Point 1 5 6 Assay Point 2 17 7 Assay Point 3 0 8 Assay Point 4 0 9 Wave Leng. (SUB) 10 Wave Leng. (MAIN) 0 376 340 11 Sample Volume 4.0 2.6 12 R1 Volume 250 13 R1 Pos.... 14 R1 Bottle Size Large 15 R2 Volume 28 16 R2 Pos.... 17 R2 Bottle Size Large 18 R3 Volume 0 19 R3 Pos. 0 20 R3 Bottle Size Small 21 Calib. Type (Type) 22 Calib. Type (Wght) Linear 23 Calib. Conc. 1 0.00 24 Calib. Pos. 1... 25 Calib. Conc. 2... 26 Calib. Pos. 2... 27 Calib. Conc. 3 0 28 Calib. Pos. 3 0 29 Calib. Conc. 4 0 30 Calib. Pos. 4 0 31 Calib. Conc. 5 0 32 Calib. Pos. 5 0 33 Calib. Conc. 6 0 34 Calib. Pos. 6 0 35 S1 ABS 0 36 K Factor 10000 37 K2 Factor 10000 38 K3 Factor 10000 39 K4 Factor 10000 40 K5 Factor 10000 41 A Factor 0 42 B Factor 0 43 C Factor 0 44 Limit 0.1 45 Duplicate Limit 170 120 46 Sens. Limit 1330 886 47 S1 Abs. Limit (L) -32000 0 4 / 5
48 S1 Abs. Limit (H) 32000 49 Abs. Limit 0 50 Abs. Limit (D/I) Decrease 51 Prozone Limit 32000 52 Proz. Limit (Upp/Low) 53 Prozone (Endpoint) Upper 35 54 Expect. Value (L)... 55 Expect. Value (H)... 56 Instr. Fact. (a) 1.0 57 Instr. Fact. (b) 0.0 58 Key setting...... A kezelő által beírt érték További információk az érintett analizátor felhasználói kézikönyvében, a vonatkozó alkalmazásleírásokban és az egyes szükséges összetevők módszerleírásában találhatók. Ebben az eljárásleírásban a decimális számértékek egész- és törtrésze közötti határ jelölésére decimális szeparátorként mindig tizedespontot (és nem tizedesvesszőt) használunk. A számjegyeket nem választjuk el hármasával. Szimbólumok Az ISO 15223 1 szabványban említetteken kívül a Roche Diagnostics az alábbi szimbólumokat és jelöléseket alkalmazza. A csomag tartalma Reagens Kalibrátor Elkészítés ill. keverés utáni térfogat A jelentősebb változásokat a lap szélén függőleges vonalak jelölik. 2013, Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com Forgalmazó az USÁ-ban: Roche Diagnostics, Indianapolis, IN USA műszaki ügyfélszolgálat: 1-800-428-2336 5 / 5