Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSOZ... 3. oldal Nr. 99 956.U.806.1 SERVO VI (Masch. Nr +...... 1001) SERVO VI E (Masch. Nr +...... 1001) SERVO VI NOVA (Masch. Nr +...... 1001) SERVO VI E NOVA (Masch. Nr +...... 1001) Váltva forgató eke Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.
Igen Tisztelt Mezôgazdasági Vállalkozó! Jól választott, örülünk és gratulálunk Önnek, hogy a Pöttinger mellett döntött. Mint az Ön mezôgéptechnikai partnere jó minôséget és nagy teljesítményt kínálunk Önnek jó szervízszolgálattal összekötve. Ahhoz, hogy mezôgazdasági gépeink üzemi körülményeit felmérhessük és ezeket a követelményeket az új gépek fejlesztése során figyelembe tudjuk venni, kérünk Öntôl néhány adatot. Ezenkívül ezáltal számunkra az is lehetôvé válik, hogy új fejlesztéseinkrôl tájékoztassuk. Termékszavatosság, tájékoztatási kötelezettség A termékszavatosság kötelezi a gyártót és a kereskedôt, hogy a gépek eladásakor a kezelési utasítást átadja a vevônek és a vevôt a gyakorlatban a gép kezelési-, biztonsági- és ápolási elôírásairól oktatásban részesítse. Annak bizonyítására, hogy a gép és a kezelési utasítás átadása rendben megtörtént, egy igazolás szükséges. Ebbôl a célból az - A okmányt a Pöttinger cégnek aláírva meg kell küldeni. -A B okmány a gépet átadó cégnél marad. -A C okmányt a vevô megtartja. A termékszavatossági törvény szellemében minden gazdálkodó vállalkozó. A dologi kár a termékszavatossági törvény értelmében olyan kár, amelyet egy gép okoz, de nem azon keletkezik; a szavatosságra önfenntartás szolgál (Euro 500,-). Vállalkozási dologi károk a termékszavatossági törvény értelmében a szavatosságból ki vannak zárva. Figyelem! a a vevô a késôbbiekben továbbadja a gépet akkor a gép új átvevôjét is a nevezett elôírásokról oktatásban kell részesíteni. ALLG./BA SEITE 2 / 9300-
TERMÉKÁTADÁSI ÚTASÍTÁS Okmány D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gmb A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) 600-0 Telefax (07248) 600-511 GEBR. PÖTTINGER GMB D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112 Telefax (0 81 91) 92 99-188 GEBR. PÖTTINGER GMB Servicezentrum D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231 Telefax (0 81 91) 59 656 Kérjük Önöket, hogy a termékszavatossági kötelezettség szerint a következôkben felvezetett pontokat ellenôrizzék. A vonatkozó pontokat kérjük bejelölni. X A Servo váltvaforgató ekét a szállítólevél szerint átvizsgáltam, a felszereléseket ellenöriztem. Az összes biztonságtechnikai berendezés és kezelöberendezés rajta van. A gép kezelését, elsö üzembehelyezését és karbantartását a kezelési utasítás segítségével és átadásával a vevönek elmagyaráztam. A traktorra való felszerelés és beállítás megtörtént. A traktorral való hidraulikus összekötés megtörtént és a helyes csatlakoztatást ellenöriztem. A hidraulikus funkciókat (forgatás, fogásszélesség beállítás) bemutattam és elmagyaráztam. Az ekét a traktorhoz helyesen beállítottam (az elsö ekefej fogásszélességét és a vonópontot). A szállítási és munkahelyzetet elmagyaráztam. Az opcionális és kiegészítö felszereléseket elmagyaráztam. A kezelési utasítás feltétlen elolvasására felhívtam a figyelmet. Annak bizonyítására, hogy a gép és a kezelési utasítás átadása rendben megtörtént, egy igazolás szükséges. - Ebbôl a célból az A okmányt a Pöttinger cégnek aláírva meg kell küldeni. - A B okmány a gépet átadó cégnél marad. - A C okmányt a vevô megtartja. -0100 Dokum D Servo - 3 -
TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék Múszaki adatok... 5 Kívánság szerinti felszerelés... 6 A vontatón elvégzett elõkészületek... 7 Kerekek... 7 Ballasztsúlyok... 7 A kerekek külsõ széleinek távolsága... 7 A kerekek távolsága... 7 Az emelõmû... 7 Az emelõmû hidraulikus szabályozása... 7 Az ekén végzett elõkészületek... 8 idraulika csatlakoztatása... 8 Átállítás szállítási helyzetbe... 8 Csatlakoztatás a vontatóhoz... 9 A szántás megkezdése elõtt... 11 Vonópont (Z) beállítása... 11 Az elülsõ eketestek munkaszélességének beállítása (elõbarázda)... 11 Az eke forgatása... 12 R kiindulási helyzet... 12 L kiindulási helyzet... 12 Állítsuk be az eke hajlását (6a)... 12 idraulikus munkaszélesség átállítás (SERVO PLUS)... 13 Szántó végén történõ megfordulás (W)... 14 Megfordulás mûveletének szakaszai (a,b,c,d)... 14 Nyírócsapos csavarok... 15 TÚLTERELÉS BIZTOSÍTÁS... 15 Általános karbantartási utasítások... 16 Kerekek levegõnyomása... 16 A gépalkatrészek tisztítása... 16 idraulikus berendezés... 16 Az eketestek hajlásának beállítása... 17 Az eketestek alapbeállítása... 17 Tárcsás csoroszlya beállítása (*... 18 Tárcsás csoroszlya rugós (*... 18 Eloszerszámok:... 18 Csúszófej (60)... 18 Beforgató-, terelolemez (61)... 18 Késes ekenád (62) (*... 18 Teljesen automatikus nonstop túlterhelés biztosítás... 19 Gáztartály (43):... 20 A nyomás módosítása a gáztartályban... 20 Utalás... 20 M E L L É K L E T... 21 Biztonságtechnikai utasítások... 23 Fontos információk az Ön biztonsága érdekében... 27 Traktor és függesztett gép kombinációja... 27 A CE-jel A gyártó által felhelyezett CE-jel kifelé dokumentálja, hogy a gép megfelel az Európai Közösség gépgyártási irányelveinek és más elõírásainak. Figyelmeztetõjelzések jelentései Ne nyúljunk a gép azon részeihez, amelyek súlyos zúzódásokat okozhatnak, elsõsorban akkor, amikor ezek még mozgásban vannak. 495.151 Az EK konformitási nyilatkozat (lásd melléklet). Az EK konformitási nyilatkozat aláírásával a gyártó igazolja, hogy a forgalomba hozott gép minden idevágó biztonságtechnikai- és egészségügyi követelménynek megfelel. Ne tartózkodjunk a munkaeszközök lengési tartományában. INALT 9500- (956) - 4 -
MÚSZAKI ADATOK A. P ttinger Maschinenfabrik Ges. m. b.. A-4710 Grieskirchen Ober sterreich Modell Type Ges.Gew Masch.Nr. A típustábla Az Ön gépének pontos megnevezése és annak kivitele (keretmagasság, testforma...) a típus nevezetû mezõben beütve látható. A gyártási szám a mellékelten bemutatott típustáblán és a keretbe beütve látható. Garanciális eseteket és felmerülõ kérdéseket ezen gyártási szám megadása nélkül nem tudunk feldolgozni. Kérjük, hogy a jármû/munkagép átvétele után azonnal vezesse fel ezt a számot a kezelési utasítás címlapjára Múszaki adatok SERVO VI Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly 1 6600 6 100 cm 82 cm 35 / 40 / 45 / 50 / 55 cm 2680 kg 6700 7 100 cm 82 cm 35 / 40 / 45 / 50 / 55 cm 2920 kg Abroncsok: 38 x 20,00-16 8 PLY RATING Levegõnyomás: max. 2,4 bar Megengedett legnagyobb sebesség: 40 km/óra SERVO VI NOVA Minden adat kötelezettség nélküli. Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly 1 6600 N 6 100 cm 82 cm 35 / 40 / 45 / 50 / 55 cm 2925 kg 6700 N 7 100 cm 82 cm 35 / 40 / 45 / 50 / 55 cm 3206 kg Abroncsok: 38 x 20,00-16 8 PLY RATING Levegõnyomás: max. 2,4 bar Megengedett legnagyobb sebesség: 40 km/óra Minden adat kötelezettség nélküli. Az eke rendeltetésszerû használata A SERVO VI, SERVO VI NOVA eke kizárólag a szokásos mezõgazdasági munkák elvégzésére használható. Szántóföldek, rétek és egyéb talajok szántásához használható. Minden ettõl eltérõ alkalmazás nem rendeltetésszerûnek minõsül. Az ebbõl eredõ károkért a gyártó nem szavatol; ezen esetekben a kockázatot az üzemeltetõ viseli. A rendeltetésszerû használat körébe tartozik a gyártó által elõírt gondozási és karbantartási utasítások betartása is. LL 9600- TEC. DAT. (956) - 5-1 standard kivitelú gépekre vonatkozik
MÚSZAKI ADATOK Kívánság szerinti felszerelés Beforgató lemez UW, UWS, W, WSS. Csuszófej U, UW, UWS, W, WSS. Terelõ lemez U, UW, UWS. Késes ekenád U, UW, W, WSS. Védõberendezés US,UWS, W, WSS Kukoricabeforgató ME 50/25 Trágyabeforgató - elõhántó DV 50-25 Tárcsás csoroszlya sima rugózás Tárcsás csoroszlya cakkozott rugózás Altalajlazító Sárga fényvisszaverõ az oldalsó jelzéshez, Világítási egység piros fényvisszaverõvel. TD65/92/83 Kinyúlókar az ekéhez kapcsolt eszközökhöz Sárga fényvisszaverõ az oldalsó jelzéshez, Világítási egység piros fényvisszaverõvel. LL 9600- TEC. DAT. (956) - 6 -
CSATLAKOZTATÁS A VONTATÓOZ A vontatón elvégzett elõkészületek Kerekek - A vontató hátsó kerekeinek levegõnyomása szántás közben 0,8 bar legyen. - Nehéz környezeti viszonyok esetén kiegészítõ keréksúlyok elõnyt jelenthetnek. Lásd továbbá a vontató gyártójának használati utasításait. Az emelõmû - Az emelõ támaszoknak (4) a jobb és a bal oldalon egyforma hosszúnak kell lenniük. A beállítás a beállító berendezéssel történik (3). Ballasztsúlyok A vontató elejét megfelelõ ballasztsúllyal kell ellátni, annak érdekében, hogy biztosítsuk a gép kormányozhatóságát és fékezhetõképességét. Kg 20% A jármû önsúlyának legalább 20%-a az elsõ tengelyre kell hogy essen. A kerekek külsõ széleinek távolsága A hátsó kerekek külsõ széleinek távolsága (A2) nem lehet nagyobb, mint 2,5 m. a több mint 2,5 m akkor a kormányozhatóság csökken. - Amennyiben az emelõ támaszok (4) az alsó vezetõknél különbözõ helyzetekben rögzíthetõk, úgy a hátsó helyzetet () kell választani. Ezáltal a vontató hidraulikus berendezése nincs túlságosan igénybe véve. - A felsõ vezetõt (1) a vontató gyártójának utasításai szerint kell rögzíteni (2). Beállítás szállítás esetén - Az alsó vezetõket a támaszokkal (5) úgy kell rögzíteni, hogy a csatlakoztatott eszköz szállítás közben ne tudjon kilengeni. - A hidraulika kezelési emelõkarját el kell reteszelni, annak érdekében, hogy ilyenkor a leengedés ne legyen lehetséges. Beállítás szántás esetén - Állítsuk be a támaszokat (5), lásd 9. oldalon Vonópont beállítása. A1 = 1,3 m - 1,5 m A2 = max. 2,5 m TD45/95/23 A1 A2 A kerekek távolsága A kerekek belsõ széleinek távolsága (A1) legyen 1,3-1,5 m. Az emelõmû hidraulikus szabályozása elyzetszabályozás: szántáshoz a gép fel- és le kapcsolásához szállítás esetén. ST A gép oldalra húz (lásd továbbá a 9. oldalon a Vonópont beállítása ). a az eke a vontatót a szántott oldalra húzza akkor az A1 távolságot csökkenteni kell (ha lehetséges). (956) ANBAU 9600- - 7 -
CSATLAKOZTATÁS A VONTATÓOZ Az ekén végzett elõkészületek idraulika csatlakoztatása Felsõ vezetõ csapszeg A felsõ vezetõ csapszeget (6) az ábra szerint rögzítsük - záróbiztosítékkal (K) biztosítsuk. Fontos! Vegyék figyelembe az utasítást (4. pont 7. oldal). Kettõs hatású + egyszeres hatású szabályozó berendezés A vontatón legalább egy kettõs hatású (DW) és egy egyszeres hatású (EW) hidraulikus csatlakoztatásnak kell lennie. TD 45/95/3 6 Nyomásvezeték (kék) a támkerékhengerhez - Csatlakoztassuk a nyomásvezetéket (EW = kék) az egyszeresen ható szabályozó berendezéshez. Nyomásvezeték (piros) a fordítómûhöz - Mindkét nyomásvezetéket (DW = piros) csatlakoztassuk a kettõs hatású szabályozó berendezéshez. Világítás - Figyelmeztetõ berendezések Ködben, szürkületben vagy sötétségben történõ szállítás estén a kiálló részeket meg kell jelölni. Utasítások a figyelmeztetõ táblák, fényvisszaverõ fóliák vagy felfestések elhelyezésére a Függesztett gépek c. fejezet mellékletében találhatók. DW DW EW TD45/95/2 Átállítás szállítási helyzetbe Kérésére a PÖTTINGER cég világítási berendezéseket és figyelmeztetõ táblákat szállítani tud. Alapvetõen a törvényhozó elõírásait kell figyelembe venni. 1. Az eke keretét fordítsuk vízszintes helyzetbe. Lásd Az eke forgatása c. fejezetet. 2. Zárjuk mindkét záró szelepet (2) (0 poz.). Ez a biztonsági beren-dezés megakadályozza az ekekeret nem szándékos forgatását. 3. Az ekét a vontató emelõmûvével egy kicsit emeljük meg elõl. Az ekét ne emeljük meg egészen. 4. Az ekét hátul engedjük le. A támaszkerék hidraulikus hengerét (8a) az egyszeresen ható szabályozó berendezéssel mûködtessük. (956) ANBAU 9600- - 8 -
CSATLAKOZTATÁS A VONTATÓOZ Csatlakoztatás a vontatóhoz Biztonságtechnikai utasítás: lásd az A1 melléklet 8a-h pontját. 1. A felsõ vezetõt rögzítsük - Kapcsoljuk a vontató hidraulikáját helyzetszabályozásra. - A gépet csatlakoztassuk az alsó vezetõhöz és biztosítsuk a záróbiztosítékkal. - A függesztõmû tartót (T) akasszuk ki és a kinyúlókaron (K) rögzítsük. 4. idraulika tömlõit csatlakoztassuk a vontatóhoz - Ügyeljünk a tiszta dugaszoló tengelykapcsolóra Fontos utasítás Az elsõ üzembevétel elõtt - a felsõ hidraulikahengerbõl (yd-1) teljesen toljuk ki. 2. Rögzítsük a felsõ vezetõt (1) - A felsõ vezetõ úgy rögzítsük, hogy az ekén a kapcsolási pont (P1) munka közben is magasabban legyen, mint a vontató kapcsolási pontja (P2). 5. Támaszt hajtsuk fel. (T. poz.) - Rögzítsük csapszeggel. - A csapszeget biztosítsuk záróbiztosítékkal. T TD 45/95/13 1 P2 P1 TD 45/95/1a 90 A 6. Ellenõrizzük a szabad teret és a lengési tartományt - Az ekét hátul teljesen engedjük le. - Az ekét elõl a vontató emelõmûvével teljesen emeljük fel. Ellenõrizzük az alsó vezetõ és a függesztõmû közti szabad teret. Ellenõrizzük a vontató és az eke közti lengési tartományt (90 ). 3. Felsõ vezetõ (1) beállítása - A felsõ vezetõt (1) úgy állítsuk be, hogy a lengés tengelye munkahelyzetben merõleges legyen (90 ). - Ez a lengési tartomány be van határolva, ha a vontató szélesebb mint 2,5 m. (956) ANBAU 9600- - 9 -
LESZERELÉS A VONTATÓRÓL Leszerelés a vontatóról 5. A felsõ vezetõket (1) szereljük le géprõl. Biztonságtechnikai utasítás: Lásd A1. melléklet 8a-h pontját 1. Az ekekeretet forgassuk a megfelelõ munkahelyzetbe és állítsuk le a gépet egyenes és szilárd talajra. P2 1 P1 TD 45/95/1a 90 6. A tartót (T) akasszuk a függesztõmûre. R TD 45/95/14 2. Állítsuk le a vontató motorját. úzzuk be a rögzítõ féket. Csökkentsük a nyomást a hidraulikus vezetékekben. - A szabályozó emelõkart (ST) többször mozgassuk ide-oda. ST T TD 45/95/16 3. A hidraulika vezetékeit szereljük le a vontatóról. 4. A támaszt hajtsuk fel. (A pozíció) - rögzítsük csapszeggel - a csapszeget biztosítsuk záróbiztosítékkal. 7. ozzuk a függesztõmûvet vízszintes helyzetbe. Ez megkönnyíti az eke késõbbi újbóli csatlakoztatását. - A jobb oldali állítócsavart (6a) csavarjuk megfelelõ helyzetbe. 8. Az alsó vezetõket szereljük le a géprõl. T TD 45/95/13 A A gép leállítása, tisztítása és téliesítése Kérjük ügyeljen a KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS c. fejezetben leírt utasításokra! (956) ABBAU 9600- - 10 -
AZ EKE ELÕBEÁLLÍTÁSA A szántás megkezdése elõtt A munkaszélesség beállítása Az eke standard kivitel esetében (SERVO) öt munkaszélesség állítható be. A munkaszélesség a rögzítõ kinyúlókar lendítésével állítható be. Az elülsõ eketestek munkaszélességének beállítása (elõbarázda) Az elülsõ eketest munkaszélességét (S2) az orsó (VF) forgatásával lehet beállítani. SK 010-01-24 - Lazítsuk meg az elü lsõ 1 3 hatszögletû csavart (SK) 2 4 - A hátsó hatszögletû csavart vegyük ki. - A rögzítõ kinyúlókart addig lendítsük, amíg elértük a kívánt munkaszélességet, és a hatszögletû csavar belefér az egyik furatba (1,2,3,4,5) - A hatszögletû csavart újra húzzuk meg. Munkaszélesség túl keskeny - Az orsót (VF) hosszabbra forgassuk. Munkaszélesség túl széles - Az orsót (VF) rövidebbre forgassuk. Vonópont (Z) beállítása Ehhez a témához kérjük vegye figyelembe a Csatlakoztatás a vontatóhoz c. fejezetet is. elyes beállítás A húzóvonal (ZL) a vontató hátsó tengelyének középpontjában Az elülsõ tengelyt terheljük megfelelõen a a vontató elülsõ tengelye munka közben nincs megfelelõen terhelve - a csapszeget az alsó furatba (B2) szereljük - a csapszeget megfelelõen biztosítsuk A csapszeg standard helyzete fent van (B1) - a hátsó tengelyt így jobban megterhelik - a hátsó meghajtás kerekeinek így kisebb a csuszamlása (M) fut át. A vontató nem húz oldalra. A vontató könnyen jár. elytelen beállítás A húzóvonal (ZL) nem a vontató hátsó tengelyének középpontjában fut át. Szántás közben a vontatót a felszántott területre húzza a gép. (956) 9500- EINSTELLUNGEN Segítség: A két támaszt (5) úgy állítsuk be, hogy az alsó vezetõk oldalt szabadon mozogni tudjanak. A mozgathatóságot a bal és a jobb oldalon egyformára kell beállítani. - 11 - Függesztett sín A függesztett sínt a hosszanti lyuk felsõ helyzetébe kell szerelni. Az alsó pozíciónak nincs befolyása az eke funkcióira. Függesztett sínt ezért nem kell átszerelni. Munkamélység beállítása - A hidraulika henger rövid szakaszát toljuk ki. - A munkamélységet állítsuk be az állító karmantyúval (8).
ASZNÁLAT Az eke forgatása Figyelem! Forgatás közben senki nem tartózkodhat a lengés tartományában. Állítsuk be az eke hajlását (6a) Szántás közben az eketestnek szinte merõleges helyzetben kell lennie (90 ) a földhöz képest. A helyzetet a következõkben írjuk le, és az állítócsavarok (6a) forgatásával érhetõ el. A forgatószerkezetet csak a vontató ülésérõl kezeljük. R kiindulási helyzet A forgatás mûveletét a kettõs hatású szabályozó berendezéssel kell elvégezni. 90 TD 65/92/25 TD 45/95/14 R L TD 45/95/18 - Az ekét a vontató emelõmûvével néhány cm-re emeljük meg és ezután újra engedjük le. - Záró szelepeket (2) nyitni E = nyitva Az állítócsavarokat (6a) ezáltal tehermentesítjük. 0 = zárva - A hajlás szögét az állítócsavarokkal (6a) állítsuk be. - Folyatassuk a szántás mûveletét. - Ellenõrizzük, hogy az új beállítás után az eketest viszonylag függõleges (90 ) helyzetben van-e a talajhoz képest. - A szabályozó berendezést (ST) állítsuk (s) állásra. Az eketest 180 -kal megfordul. - A szabályozó berendezést (ST) állítsuk semleges (0) helyzetbe. 0 ST h L kiindulási helyzet s - A szabályozó berendezést (ST) állítsuk (s) állásra. Az eketest 180 -kal megfordul. - A szabályozó berendezést (ST) állítsuk semleges (0) helyzetbe. TD 26/92/48 (956) 9500- EINSATZ - 12 -
ASZNÁLAT Kívánság szerinti felszerelés: idraulikus munkaszélesség átállítás (SERVO PLUS) Az átállítási berendezést egy hidraulika hengerrel muködtetjük. Ehhez a vontatón egy pótlólagos kettos hatású vezérlo berendezés szükséges. A munka szélességének fokozat nélküli átállítása szántás közben is elvégezheto. A vonóvonal helyzete ezáltal nem módosul (lásd Vonópont beállítása (Z) is). Elonyök: - Pontos szántás a szántó széleken is. - Akadályok körüli szántás (villanyoszlopok, fák stb.). (956) 9500- EINSATZ - 13 -
ASZNÁLAT Szántó végén történõ megfordulás (W) A szántó végén található megfordulási felület (W) 16-22 m kell, hogy legyen. Ez a nagyság függ a vontató összszélességétõl. A vontató emelõszerkezetét a megfordulás közben nem kell mûködtetni. Vigyázzunk lejtõn történõ megfordulás esetében! Az eke súlya befolyásolja a vontató menettulajdonságait. Ez elsõsorban lejtõs területeken veszélyes helyzetekhez vezethet 0 ST h Megfordulás mûveletének szakaszai (a,b,c,d) a. A szántó végén a vontatót a megszántott rész felé vezessük. TD 26/92/16 s A E - Vezessük be a megfordulás mûveletét A szabályozó berendezést (ST) állítsuk (s) helyzetbe. - Szakítsuk meg a megfordulás mûveletét (30 45 poz.) A szabályozó berendezést (ST) állítsuk (0) helyzetbe. b. A vontatót a meg nem szántott oldal felé vezessük. Az eketestek helyzete által (30-45 poz.) a megfordulás mûvelete gyorsan elvégezhetõ. c. Az ekét hátul emeljük meg. A támaszkerék hidraulikus hengerét az egyszeresen ható berendezéssel mûködtessük. - Folytassuk a megfordulás mûveletét. TD 45/95/19 A szabályozó berendezést (ST) addig hagyjuk (s) állásban amíg elérjük az új munkahelyzetet. d. Új barázdába való beállás - Az ekét hátul engedjük le. A támaszkerék hidraulikus hengerét az egyszeresen ható berendezéssel mûködtessük. (956) 9500- EINSATZ - 14 -
TÚLTERELÉS BIZTOSÍTÁS Nyírócsapos csavarok Az eketesteket nyírócsapos csavarokkal rögzítették. Túlterhelés esetén a nyírócsapos csavar (30) eltörik és az eketest felfelé lendül. - Távolítsuk el a nyírócsapos csavar maradványait. - Lazítsuk meg a hatlapfeju csavart (31). - Az eketestet lendítsük vissza munkahelyzetbe. - elyezzünk be új nyírócsapos csavart és mindkét csavart húzzuk szorosra. Figyelem! Kizárólag eredeti gyártmányú, megfelelo méretu és minoségi nyírócsapos csavarokat (lásd alkatrészlista) használjunk. Semmi esetre sem szabad olyan csavarokat felhasználni, amelyek szilárdsága nagyobb vagy kisebb. (943) 9200 SICERUNG - 15 -
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS Általános karbantartási utasítások Annak érdekében, hogy a gép hosszú üzemtartam után is jó állapotban legyen, kérjük vegyék figyelembe a következõ utasításokat: Biztonságtechnikai utasítások Beállítási-, karbantartásiés javítási munkák meg kezdése elõtt állítsuk le a motort. A gép alatti munkákat ne kezdjük meg anélkül, hogy a biztonságos kitámasztást ne végeztük volna el. - Az elsõ üzemórák után húzzuk meg az összes csavart. A gépalkatrészek tisztítása Figyelem! Nagynyomású tisztító berendezést ne használjunk a csapágyak és a hidraulikus alkatrészek tisztítására. - Rozsdásodási veszély! - A gép megtisztítása után a kenésterv szerint kenjük le és végezzünk el rövid próbajáratot. - Nagy nyomással végzett tisztítás következtében lakksérülések keletkezhetnek. A használat idõtartama alatt - Esetenként ellenõrizzünk minden csavart és ha szükséges ezeket húzzuk meg. W = Ezeket a helyeket hetente zsírozzuk J = Legalább kétszer egy szezonban zsírozzuk Szabadban történõ tárolás Szabadban történõ hosszabb ideig tartó tárolás esetén a dugattyúrudat tisztítsuk meg és kenjük be zsírral. TD49/93/2 Téliesítés FETT - A téliesítés elõtt a gépet alaposan tisztítsuk meg. - Állítsuk idõjárástól védett helyre. - A csupasz alkatrészeket rozsdától védjük. - A kenésterv alapján minden kenõhelyet kenjünk le. Egyidõben minden csuklót és állítóorsót is olajozni kell. Kopó alkatrészek - Annak érdekében, hogy szerkezeti elemek ne sérüljenek meg az elhasználódott kopó alkatrészeket idõben ki kell cserélni. Kerekek levegõnyomása Max. 2,4 bar - Kérjük ügyeljenek a meg felelõ nyomásra! A levegõnyomást rendszeresen ellenõrizzük! Felpumpálás közben és túl nagy levegõnyomás esetén fennáll a repedés veszélye! idraulikus berendezés - A hidraulikus tömlõket rendszeresen ellenõrizzük sérülésekre. Lyukas vagy sérült tömlõket azonnal ki kell cserélni. Vigyázat fertõzés veszélye! Defekt esetén ne érintsük meg a hidraulikus berendezés szivárgó részeit. A hidraulikus berendezés munkái elõtt - A gépet engedjük le a talajra. - Megemelt gépen történõ karbantartási munkák esetében, végezzük el a megfelelõ támasztást. - A hidraulikus berendezést nyomástól mentesítsük és állítsuk le a motort. (956) 9700- WARTUNG - 16 -
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS Az eketestek hajlásának beállítása a az eke nem hatol be megfelelõen a talajba, az excenterpersely elforgatásával javulást érhetünk el. Az excenterpersely beállításától függõen (A vagy B) az ekevas hegyét az S tartományban mélyebbre vagy magasabbra lehet állítani. A csavarokat beállítás után újra húzzuk szorosra. Néhány típus esetében az excenterpersely helyett raszterlemezt használtak fel. Lásd Az eketest alapbeállítás c. fejezetet. Az eketestek alapbeállítása Kopó alkatrészek cseréje után a következõ ellenõrzési sorozatot kell elvégezni: 1. Állítsuk le az ekét egyenes talajra. 2. Az ekekeret és az ekevasak éle közti távolságnak (A) minden eketest esetében egyformának kell lennie. 3. Ellenõrizzük a távolságot (B1) az utolsó eketest esetében. B1 = 0-5 mm W típusú eketestek* esetében 10-20 mm UW, UWS, WSS típusú eketestek* esetében. 4. A (B) távolságot ugyanolyan méretre állítsuk be mint B1. * Az eketest típusát a gyártó tábláján lehet leolvasni. (956) 9700- WARTUNG - 17 -
KIEGÉSZÍTÔ SZERSZÁMOK Tárcsás csoroszlya beállítása (* A tárcsás csoroszlya vágási mélységét 5 cm távolságra állítsuk be az ekevasak hegyétol. Eloszerszámok: Kukoricabeforgató, trágyabeforgató Ezeket a szerszámokat szalma vagy trágya földbe juttatásához használhatjuk. A munkamélységet az összmunkamélység 1/3-ra állítsuk be. A hosszanti irányú szerelési helyzetet a konzolon levo tartó eltolásával lehet kiválasztani. További szerelési helyzetek adódhatnak az excenter (50) 180 os elforgatása által. Az oldalsó távolsága az ekevasak hegyétol számítva 2-3cm legyen. Ezt az excenter (50) elforgatásával lehet elérni. A hosszanti szerelési helyzetnek az ekevas hegycsúcsa felett vagy mögötte helyezkedjen el. Sok felületi növényzet esetén, vagy szalma bedolgozásakor, ezeket az eloszerszámokat leheto leghátsóbb helyzetbe kell állítani Csúszófej (60) Azok a csúszófejek, amelyeket az eketestre szerelnek, arra szolgálnak, hogy a szalma beforgatásakor a szár nem törik meg, így jobb az egyengetés. Tárcsás csoroszlya rugós (* Ezt a tárcsás csoroszlyát minden 72 cm feletti keretmagassággal rendelkezo SERVO NOVA ekénél fel lehet szerelni. Beforgató-, terelolemez (61) Trágya vagy egyéb vagy egyéb trágya bedolgozásához. Beforgatólemez UW, W és WSS eketestekhez. Terelolemez UW, W és WWS eketestekhez. Ezeket a szerszámokat a trágyabeforgató helyett (lásd fent) lehet használni, de kicsi munkamélység mellett kevésbé hatékonyak. Késes ekenád (62) (* Ezeket a szerszámokat a tárcsás csoroszlya helyett lehet használni (lásd fent), de kis beállítási lehetoséget kínálnak. (943) 9500 ZUSÄTZE - 18 - (* Vigyázat! A késeknél fennáll a sérülés veszélye
SERVO NOVA Teljesen automatikus nonstop túlterhelés biztosítás Nehezen megmunkálandó talajokhoz, amelyekben sok ko vagy egyéb idegen test található, ajánljuk a teljesen automatikus túlterhelés biztosítást. A SERVO-NOVA eke esetében minden egyes eketest külön hidromechanikusan biztosított károsodás ellen. Akadályokon való áthaladáskor az eketest minden irányban kilendülhet. A vontatóval eközben nem szükséges megállni. Az eketest önmagától visszalendül munkahelyzetbe. A teljesen automatikus nonstop túlterhelés biztosítás mellett minden eketesttartót egy pótlólagos nyírócsapos csavarral védenek. A leírást lásd a Túlterhelés biztosítás c. fejezetet. Beállítási tartomány A túlterhelés biztosítás kioldó erejét a különféle talajtípusokhoz lehet viszonyítani. Normál beállítás - A hidraulika hengerekben a nyomásnak (40) kb. 10 bar-ral magasabbnak kell lennie, mint a gáztartályban (43) a nitrogénnyomásnak. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nitrogénnyomás a gáztartályban(43) Beállítási tartomány a hidraulika henger (40) (üzemi beállítás) nyomásának -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 80 bar 90 bis 150 bar -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Amennyiben a gyakorlati alkalmazás során megmutatkozna, hogy a túlterhelés biztosítás túl sokszor kapcsol be, a leszállított feltöltési berendezéssel (42) növelni lehet a nyomást a hidraulika hengerben. A nyomás növelése a hidraulika hengerben: - A lezáró csapot állítsuk A helyzetbe. - Vegyük le a zárósapkát (41) a csapról és csavarjuk le a feltölto vezetéket. - A vezérlo szelepet a vontatón nyomástól mentesítsük. - A dugaszoló tengelykapcsolót (42) csatlakoztassuk a vontatóhoz. - Nyissuk meg a lezáró csapot (E helyzet). A hidraulika nyomás csökken. - A vontatón a vezérlo szelepet addig muködtessük amíg a nyomásméro a kívánt nyomást mutatja. Ezután zárjuk a lezáró csapot (A helyzet) Figyelem! A lezáró csapnak szántás közben mindig zárva kell lennie (A állás). - A vezérlo szelep segítségével a feltölto vezetéket nyomástól mentesítsük. - Vegyük le a feltölto vezetéket és a zárósapkát (41) csavarjuk vissza. TD65/92/57 42 41 E A 90-150 bar 80 bar (948) 9200 NOVA - 19 -
SERVO NOVA Gáztartály (43): A gáztartályban a nyomás szintén módosítható. A gáznyomás csökkentése vagy növelése a tartályban a különféle talajtípusoktól függ. Nagyon laza talaj esetében, a gáznyomást egy kicsit lehet csökkenteni. Figyelem! A tartályon sem hegesztési, sem forrasztó munkák, valamint mechanikus megmunkálások nem végezhetok el. A nyomás módosítása a gáztartályban Ez a munka kizárólag a vevoszolgálat vagy egy szakmuhely által végezheto el. Annak érdekében, hogy a gáztartályban az elofeszültség nyomást csökkentsük vagy növeljük, egy speciális feltölto és ellenorzo berendezés szükséges. 1. Nyomás leeresztése: a) Vegyük le a muanyag sapkát. Az ólomdugaszt (amennyiben van) az üvegfeltölto csavarból (44) egy éles szerszámmal vegyük ki. b) Gázfeltölto csavart (44) csak könnyen lazítsuk meg. c) A feltölto és ellenorzo berendezést csatlakoztassuk. d) A leereszto csapot a feltölto berendezésen enyhén nyissunk meg. A nitrogént (N) lassan engedjük le, a míg a nyomásméron a kívánt nyomást elértük. e) Zárjuk a leereszto csapot, a feltölto berendezést vegyük le, a gázfeltölto csavart húzzuk szorosra és az ólomdugaszt (amennyiben van) újra helyezzük vissza. 2. Nyomás növelése: A tartály feltöltéséhez kizárólag nitrogént (N) használjunk, semmi esetre se használjunk oxigént (robbanás veszélyes). f) A feltölto berendezést csatlakoztassuk a nitrogén palackhoz. g) Vegyük le a muanyag sapkát. Az ólomdugaszt (amennyiben van) az üvegfeltölto csavarból (44) egy éles szerszámmal vegyük ki. Gázfeltölto csavart (44) csak könnyen lazítsuk meg. A feltölto és ellenorzo berendezést csatlakoztassuk. h) Az ellenorzo berendezést csavarjuk fel a nitrogén palackra. i) A feltölto berendezésen enyhén nyissuk meg a csapot és töltsük fel a nitrogént, amíg a nyomásméron a megfelelo nyomást elértük. k) Zárjuk a leereszto csapot, vegyük le a feltölto berendezést, húzzuk meg a gázfeltölto csavart és helyezzük vissza az ólomdugaszt (ha van). Utalás A ydac üzemi adatok szerint minden gáztartályon egy bizonyos ido után enyhe nyomáscsökkenés lép fel. A gázveszteség (nitrogén) évente kb. 2-3%-ot tesz ki. Ajánljuk, hogy 4-5 évente ellenorizzük a tartálynyomást és adott esetben állítsuk be a helyes értékre. (948) 9200 NOVA - 20 -
-ANANG TITELBLATT _341 M E L L É K L E T
ogy az eredetit ne hamisítsák Az eredeti Pöttinger alkatrészekkel jobban tud dolgozni Minôség és méretpontosság - Üzembiztosság. Megbízható mûködés Nagyobb élettartam - Gazdaságosság. Garantáltan rendelkezésére áll az Ön Pöttinger kereskedôjénél. a Ön olyan döntés elôtt áll, hogy Eredetit vagy utángyártottat? Akkor a döntést gyakran az ár határozza meg. De egy olcsó vétel néha igen drága tud lenni Ezért ügyeljen vásárláskor a négylevelû lóherével ellátott eredeti alkatrészekre! -ANANG TITELBLATT _341
Biztonságtechnikai utasítások A-melléklet Biztonságtechnikai utasítások Ebben a kezelési utasításban minden olyan hely, ami a biztonságot érinti ezzel a jellel van ellátva. 1.) Rendeltetésszerû használat a. Lásd mûszaki adatok. b. A rendeltetésszerû használat körébe tartozik a gyártó által készített üzemeltetési ápolásiés karbantartási utasítások betartása is. 2.) Alkatrészek a. Eredeti alkatrészek és tartozékok speciálisan ezekhez a gépekhez ill. berendezésekhez készültek. b. Nyomatékosan felhívjuk a figyelmet arra, hogy a nem általunk szállított eredeti alkatrészek és tartozékok általunk nem kerültek bevizsgálásra és jóváhagyásra sem. c. Ilyen termékek beépítése és/vagy alkalmazása bizonyos körülmények között az Ön gépének általunk megadott tulajdonságait negatívan befolyásolhatják. Azokért a károkért, amelyek a nem eredeti alkatrészek és tartozékok alkalmazása miatt keletkeztek a gyártó semmiféle felelôsséget nem vállal. 6.) Személyek szállítása tilos a. Személyek szállítása a gépen nem megengedett. b. A gépet a közutakon csak a közútra elôírt pozícióban szabad szállítani. 7.) Menetsebesség munkagéppel való felszerelés esetében a. A vontatójármû elôl és hátul elegendô mennyiségû ballasztsúllyal van ellátva, hogy a kormányozhatóságot és a fékezhetôséget biztosítsa (a jármû önsúlyának legalább 20%-a a mellsô tengelyre essen). b. A menettulajdonságokat közúton a munkagé pek befolyásolják. A haladási módot minden kor a domborzatié s talajviszonyokhoz kell igazítani. c.kanyarmenetben vontatott kocsival ezenkívül még a kirakodástávolságát és a munkagép Kg 20% lendsúlyát is figyelemmel kell kísérni! d.kanyarmenetben vontatott vagy nyerges felfüggesztésû munkagépek esetében ezenkívül még a kinyúlási távolságot és a munkagép lendsúlyát is figyelembe kell venni! d. A gépen történô önhatalmú változtatások, valamint idegen szerkezeti elemek rászerelése a gépre a gyártó szavatosságát kizárja. 3.) Védôberendezések Az összes védôberendezésnek a gépre rászerelve és megfelelô állapotban kell lennie. Az elkopott és sérült burkolatokat vagy védôkereteket idôben fel kell újítani. 4.) Üzembehelyezés elôtt a. A munka megkezdése elôtt az üzemeltetô minden mûködtetô szerkezetet, valamint a munkamenetet meg kell, hogy ismerje. Az üzembehelyezés alatt ez már túl késô! b. A jármû vagy a gép üzembehelyezése elôtt ellenôrizni kell a közlekedésiés üzembiztonsági feltételeket. 5.) Azbeszt Bizonyos kereskedelmi alkatrészek mûszaki okok miatt azbesztet tartalmazhatnak. Figyeljük az alkatrészek jelzését. 8.) Általános tudnivalók a. Mielôtt munkagépeket a hárompontfelfüggesztésre akasztunk a rendszerkart olyan állásba kell hozni, hogy véletlen emelés vagy süllyesztés lehetetlen legyen! b. Munkagépeknek a traktorra való csatolása közben sérülés veszélye áll fenn! c. A hárompontrudazat tartományában sérülés veszélye állhat fenn a nyírózúzó helyeken! d. Külsô mûködtetésnél a tevékenység közben ne lépjünk a traktor és a munkagép közé! e. A kardántengely felés leszerelése csak leállított motornál végezhetô. f. Felemelt munkagéppel történô közúti közlekedésnél a kezelôkart lesüllyedés ellen reteszelni kell. g. A traktor elhagyása elôtt a munkagépeket eresszük le a talajra - a gyujtáskulcsot húzzuk ki! h. A traktor és a munkagép között senki sem tartózkodhat anélkül, hogy a jármû elgördülés ellen rögzítôfékkel és/ vagy alátétékekkel biztosítva ne legyen! i. Minden ápolási-, karbantartási-, és átszerelési munkánál a meghajtómotort le kell állítani és a meghajtókardántengelyt ki kell húzni. 9.) A gép tisztítása A csapágyakat és hidraulika alkatrészeket ne tisztítsuk nagynyomású tisztítóberendezéssel (341) SICEREIT 9400 - A 1 -