Nyelvpedagógiai vizsgálatok egy multilingvális, multikulturális magyar óvodában

Hasonló dokumentumok
Migráns hátterű tanulók nevelésének és oktatásának segítése II. szakasz

KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN

Követelmények. A tanítás mestersége Tantárgy kódja. Dr. Szabó Antal főiskolai tanár A tantárgy oktatója

Követelmények. A tanítás mestersége Tantárgy kódja. Dr. Szabó Antal főiskolai tanár A tantárgy oktatója

KÖVETELMÉNYEK II. félév

DOBOZI MESEKERT ÓVODA 5624 Doboz, Dobó u. 16. Tel.: 06-66/

Eredmény rögzítésének dátuma: Teljesítmény: 97% Kompetenciák értékelése

Követelmények. Pedagógiai tervezés és értékelés Tantárgy kódja. Dr. Szabó Antal főiskolai tanár A tantárgy oktatója

Audi Hungaria Iskola. Audi Hungaria Óvoda

HU01-KA

AKKREDITÁLT KÉPZÉSEINK

Amit tudni kell a pályázatról:

Tartalomjegyzék. Mérk-Vállaj Általános Művelődési Központ Iskoláinak Pedagógiai Programja

KÖVETELMÉNYEK II. félév

AZ ÓVODAI NEVELÉS ORSZÁGOS ALAPPROGRAMJÁTÓL AZ EGYÉNI FEJLESZTÉSI TERVEKIG

Egyéb Jó gyakorlat megnevezése: Óvoda család újszerű gyakorlata bevontság, együttműködés

TÁMOP /

Németh Dorottya A migráns gyermekek magyar mint idegen nyelvi integrációjának kérdései*

Magyar nyelvi hatáserősítő programok Temes megyében

A tanárképzés szerepe a nyelvtanítás eredményességének javításában

Itthon, Magyarországon

Követelmények. Pedagógiai tervezés és értékelés Tantárgy kódja. Dr. Szabó Antal főiskolai tanár A tantárgy oktatója

KÖVETELMÉNYEK. Cigány gyerekek szocializációja Tantárgy kódja Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 2 Heti kontaktóraszám (elm. + gyak.

Portfólióvédés március 2. Bajnokné Vincze Orsolya. Pedagógiai előadó Református Pedagógiai Intézet

Dusa Ágnes Réka Szociológia MA II. évfolyam DE Szociológia és Szociálpolitika Tanszék

INTÉZMÉNYI ÖNÉRTÉKELÉS

A Nemzetiségi Pedagógiai Oktatási Központ főbb feladatai a 2018/2019-es tanévben

Kompetenciafejlesztés

Tantárgyi követelmény

Társadalomismeret. Hogyan tanítsunk az új NAT szerint? Nemzeti Közszolgálati és Tankönyv Kiadó Zrt. Králik Tibor fejlesztő

Elégedettség mérés március

A köznevelés aktuális feladatai a köznevelés-fejlesztési stratégia tükrében

Köszöntjük vendégeinket!

A vándorlási folyamatok elemzésének kérdései

Inkluzív óvodai gyakorlat a nehezen integrálható viselkedési problémával küzdő SNI-s gyermekek ellátásában

AZ ÓVODA ESÉLYNÖVELŐ SZEREPE A HÁTRÁNYOS HELYZETŰ GYERMEKEK ÓVODAI NEVELÉSÉBEN

TANTÁRGYI KÖVETELMÉNYEK

Fejlesztőpedagógia alapjai A DIFFERENCIÁLÁS NEVELÉSELMÉLETI KÉRDÉSEI AZ ÓVODÁBAN

ZÁRÓVIZSGA TÉMAKÖRÖK 2012/2013. Csecsemő- és kisgyermeknevelő BA szak

ŐSZI NEMZETISÉGI PEDAGÓGIAI SZAKMAI NAPOK október

A kompetencia alapú programcsomagok intézményi adaptálásának tapasztalatai, lehetőségei és feltételei

Magyarországra áttelepült erdélyi pedagógusok társadalmi és szakmai integrációja. Gál Gyöngyi. Témavezető-jelölt: Dr. Sallai Éva

Az országos pedagógiai-szakmai ellenőrzés, a tanfelügyelet standardjai

PROFEX BEÁS ÁLTALÁNOS Beszédértés ALAPFOK KÖZÉPFOK FELSŐFOK feladat leírása. információinak megértése szó terjedelmű

Angol nyelvű óvodapedagógus szakirányú továbbképzési szak

ERASMUS Roadshow Külföldi ösztöndíjak bemutatása február 23.

TÖRÖK JÓZSEF. Az idegen nyelvi longitudinális mérés tapasztalatai

AKKREDITÁLT TOVÁBBKÉPZÉSEK 2013/2014. tanév őszi félév

Interkulturális kommunikáció kurzus

A projekt bemutatása. Új Széchenyi terv. Társadalmi Megújulás Operatív Program TÁMOP /

SZAKDOLGOZATI TÉMALAP. 1. A meghirdető oktató neve, beosztása: Dr. Wirth Lajos, főiskolai docens

SZOLNOK VÁROSI ÓVODÁK Székhelyének címe: 5000 Szolnok, Baross út 1. Telefonos elérhetősége: 56/ vagy 06/20/

Nyelv és szakma - nemzetközi kitekintés és a hazai tapasztalatok

Budapesti Műszaki Szakképzési Centrum Than Károly Ökoiskolája Gimnáziuma, Szakgimnáziuma és Szakközépiskolája PANASZKEZELÉSI REND

Témák. A Dugonics utcai óvoda felújítása Német egynyelvű képzés bevezetése

HALLGATÓI ÚTMUTATÓ NAPPALI TAGOZATON. Területi szakmai gyakorlathoz óvodapedagógia szakon a 2013/2014-es tanévre

TÁMOP /

A Projektben beszerzett eszközök, és érintett intézmények

Dr. Hengl Melinda. A siketek felsőoktatásának aktuális kihívásai

Generated by Foxit PDF Creator Foxit Software For evaluation only.

2009. november 26 csütörtök

KÖVETELMÉNYEK. A gyermekvédelem intézményrendszere Tantárgy kódja

KÖVETELMÉNYEK. Dr. Jenei Terézia főiskolai tanár Tantárgy oktatója és beosztása. Dr. Jenei Terézia főiskolai tanár Tantárgyfelelős tanszék kódja

ÖKOISKOLÁK EGYÜTTMŰKÖDÉSE HELYI KÖRNYEZETÜKKEL

A kompetencia alapú programcsomag bevezetése csoportunkba TÁMOP3.1.4 Társadalmi Megújulás Operatív Program


ÓRAREND érvényes október 1-től 1.ÉV TANITÓKÉPZŐ

Alsós munkaközösség munkaterve

Óvodapedagógus BA szak - mintatanterv 2018.

Kompetencia alapú oktatás (tanári kompetenciák) NyME- SEK- MNSK N.T.Á

Szakértői vélemény az

Családok Európai Éve 2014.

A Menedék képzéseinek. Hegedős Réka

AZ ÓVODA ESÉLYNÖVELŐ SZEREPE A HÁTRÁNYOS HELYZETŰ GYERMEKEK ÓVODAI NEVELÉSÉBEN

Eötvös Loránd Tudományegyetem TANÍTÓ- ÉS ÓVÓKÉPZŐ KAR TUDOMÁNYOS DIÁKKÖRI TANÁCSA

ANYANYELVI NEVELÉS AZ ÓVODÁBAN, A MONTESSORI PEDAGÓGIA ESZKÖZRENDSZERÉVEL ZÁRÓDOLGOZAT

100 játék IV. Szakmai nap

A VAS MEGYEI BÁZISÓVODÁK NYILVÁNOS SZAKMAI PROGRAMJAI, JÓ GYAKORLATOS BEMUTATÓI A 2016/2017. TANÉVBEN

Ha az akadályozott gyermeknek nem segítünk abban, hogy a képességeit kibontakoztassa, az egyéni tragédia. Tragédia neki és családjának.

Az újmédia alkalmazásának lehetőségei a tanulás-tanítás különböző színterein - osztálytermi interakciók

II. Idegen nyelvek m veltségi terület. 1. Angol nyelv és kultúra tanára (általános iskolai)

KEDVES ÓVODÁM. Szolnok Városi Óvodák

Kapcsolat a szülői házzal Velük vagy nélkülük velük vagy helyettük?

Varga Andrea GYERMEKVÉDELMI FELADATOK EGY INTEGRÁLÓ ÓVODÁBAN. Ha az emberek különbözhetnek is testi vagy szellemi erő dolgában,

Pályázati támogatások

AKKREDITÁLT KÉPZÉSEINK

EGYÜTTHALADÓ. migráns gyermekek az. iskolában. Európai Integrációs Alap

NYME - SEK Némethné Tóth Ágnes

EREDMÉNYESSÉG ÉS TÁRSADALMI BEÁGYAZOTTSÁG (TÁMOP / )

MTA TANTÁRGY-PEDAGÓGIAI KUTATÁSI PROGRAM

!"#$ ,"-*"$"$ "-%!$)"%""-%*(. / -&0& 1 -*" ,#*"5,#! 1 A! $ "" $ & B! "" $ '(" $ " " A!% E % D2"% D D

(ÓVODA NEVE) PEDAGÓGIAI PROGRAMJÁRÓL

KUKUCSKÁLÓ PROGRAM. Hevesi József Általános Iskola. Alapfokú Művészeti Iskola tanév

2007. december 18. Pécs

Anyanyelvi nevelés az óvodában, a Montessori pedagógia eszközrendszerével

Pőcz Ildikó * JÁTÉKOS ISMERKEDÉS A SZLOVÁK NYELVVEL AZ ÓVODÁBAN

Dolgozat címe: Az integráció feltételeinek megvalósulása, inkluzív nevelés

Mintatanterv NAO 3 éves BA óvodapedagógus szak

Intézkedési terv Intézményi tanfelügyeleti látogatás után. Pusztakovácsi Pipitér Óvoda Intézmény OM azonosítója: Intézményvezető neve:

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

Átírás:

V. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia Nyelvpedagógiai vizsgálatok egy multilingvális, multikulturális magyar óvodában Hallgató: Kitzinger Arianna III. évf. Pázmány Péter Katolikus Egyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola Témavezető: Dr. Reményi Andrea egyetemi docens Nyelvtudományi Intézet Budapest, 2011. február 4. 1

Előadásvázlat A probléma bemutatása Kutatási cél és módszerek Az interjúkészítés Kutatás közben Várható eredmények Nemzetközi kitekintés Szakirodalom és hivatkozások 2

A probléma bemutatása Helyszín: Fáy András Lakótelepi Óvoda, Pápa Időpont: 2008 ősze Időtartam: 1,5 2 év Populáció: 23 külföldi család + 30 magyar család Minta: 9 család (magyar, angol, * * * * * más anyanyelvű) Miért különleges a helyzet? iskoláztatás nyelv szociokulturális háttér 3

Jelenlévő nemzetek amerikai lengyel bolgár norvég holland svéd magyar 4

Az óvoda programja Célkitűzések: 1. Nyelvtanulási folyamat - gazdag tevékenységbázis - hétköznapi kommunikáció 2. Migráns családok beilleszkedése 3. Egymás nyelvének, kultúrájának megismertetése (Morvai, 2009) 5

Fő feladatok: Magyar hagyományok, előírások - identitás tiszteletben tartása Érdeklődés felkeltése: magyar és angol nyelv Nyelvhasználat aránya: gyerekcsoport szerint Idegen nyelv (magyar, angol): egyéni differenciálás Beszédpanelek értés, reprodukció Ünnepek, szokások mindkét nyelvterület szerint Nyelvpedagógiai módszerek: Valamennyi színtéren Spontán, kényszermentesen Játék közben Pozitív visszajelzések Metakommunikációs eszközök Fizikai válaszreakciók elfogadása Következetes ismétlések Eredeti angol beszédminták 6

Személyi feltételek Tapasztalt, gyakorlott óvodapedagógusok Két óvónő közül egy angol nyelvtudással Módszertani (kétnyelvűség, gyermekirodalom, zene) ismeretek Szóbeli, írásbeli kommunikáció Folyamatos (ön)képzés (A képen szereplők engedélyével) Olyan élménydúsak és tapasztalatokkal teliek a napjaim, hogy feledtetik a fáradtságot is, amit köztük és értük teszek nap mint nap. 7

Elsőbbséget élvez Anyanyelvi nevelés Mesék, versek; nyelvi játékok Anyanyelv kizárólagossága: tisztázást követelő szabályok (pl. balesetvédelem) Angol anyanyelvű szülők segítsége Nem angol anyanyelvű szülők (pl. holland iskolaelőkészítő) Szülői faliújság 8

Fő kutatási kérdés: Kutatási cél Hogyan tudják megtalálni az óvodapedagógusok, a gyerekek, a szülők, illetve az oktatáspolitikusok a közös nyelvi, kulturális és pedagógiai alapot a migráns és a magyar családokból jövő gyermekekkel való kommunikációban? 9

Kutatási módszerek 1. Szülői interjúk 2. Óvodai megfigyelések 3. Óvodapedagógusi interjúk 4. Interjú oktatáspolitikusokkal 5. Dokumentumelemzés 10

Az interjúkészítés 2 próbainterjú 13 kutatási interjú Adatközlők: óvodások szülei 1. magyar 2. angol 3. nem angol Interjúzás menete: - Minta kiválasztása - Interjúkérdések összeállítása - Interjúzás 4 szakaszban 11

Az itemek szerkezete Strukturált interjú - 47 item Párhuzamos itemek szerkesztése 13. Milyen mértékben és hogyan fejlődött anyanyelvi téren gyereke az óvodában? (magyar, amerikai) 13. Részesül-e gyereke anyanyelvi nevelésben ebben az óvodában? (nem amerikai) Kérdések az interjú - elején (ismerkedő) - közepén (tartalmi) - végén (értékelő) 12

Az itemek típusai (1) 4 fő témakör: 1. Általános (bevezető) kérdések 2. Mióta jár gyereke óvodába? 2. Nyelvre, nyelvtanulásra vonatkozó kérdések 21. Milyen nyelven beszél gyereke a külföldi gyerekekhez? 3. (Inter)kulturális kérdések 33. Tanult-e gyereke az óvodában a magyartól eltérő szokásokat? Melyek ezek? 4. Pedagógiai kérdések 29. Vannak-e az óvodán kívül közös tevékenységeik a magyar és a külföldi óvodásoknak? 13

Az itemek típusai (2) Nyitott/ Zárt kérdések 40. Mennyire fontos az Ön családjában a nyelvtanulás? 4. Beszél-e Ön idegen nyelveket? Feleletválasztós kérdések 43. Hogyan értékelné gyereke magyarnyelv-tudását? 1. tökéletes, 2. nagyon jó, 3. mérsékelten jó, 4. nem túl jó, 5. alig tud Fő- és kiegészítő kérdések 7. Hány országban lakott eddig a család? a) Melyek voltak ezek? b) Mennyi időt töltöttek ott? 14

Az itemek nyelvezete Alkalmazott nyelvek: magyar, angol Egyszerű, közérthető megfogalmazás Formális informális megszólítás (HU, E) Szakkifejezések kerülése Szinonimák ugyanaz a szó (pl. óvoda/ kindergarten) Egyértelműségre törekvés (kiegészítés, újrafogalmazás): 12. Mikor kezdett el beszélni a gyerek? Mikor kezdett el beszélni a gyerek az anyanyelvén? 15

1. Szülői interjúk a) elkészültek Kutatás közben Magyar szülők b) feldolgozás Angol anyanyelvű szülők 3 interjú 5 interjú (amerikai szülők) Nem angol anyanyelvű szülők 5 interjú: bolgár, lengyel, norvég; német holland, filippínó angol 2. Megfigyelések, óvodapedagógusi interjú, interjú oktatáspolitikusokkal, dokumentumelemzés 16

Várható eredmények Milyen formában és mértékben jelenik meg az óvodai tevékenységek körében az anyanyelv és az idegen nyelv? Hogyan kacsolódnak egymáshoz? Miképpen váltják egymást? Hogyan viszonyul egymáshoz a külföldi családok saját kultúrája és az adott magyar közösség kultúrája intézményes keretek között? Milyen eszközökkel segítik a szülők gyerekeik nyelvelsajátítást? Cél: az adott közösségben érvényes jelentések feltérképezése, bemutatása, megértése, összefüggések feltárása, felhasználása 17

Nemzetközi kitekintés Wiener Kindergarten, Bécs (Ausztria) Surbiton Children s Centre Nursery, London (Egyesült Királyság) (A szerző saját felvétele,tampere, 2008) (A szerző saját felvétele,malmö, 2005) Möllevångsskolan and Nya Stenkulaskolan, Malmö (Svédország) Etelä-Hervannan Koulu, Tampere (Finnország) 18

Köszönet Dr. Reményi Andreának, Morvai Mariannak, Simon Ákosnénak, Osváth Anettnek; Horváth Dorottya Csengének Szakirodalom és hivatkozások Baetens Beardsmore, H. (szerk.) 1993. European Models of Bilingual Education. Clevedon & Philadelphia: Multilingual Matters. Kitzinger, A. 2009. Children in our Multilingual-Multicultural Europe. In: Tengerdi A., Varga L. (szerk.), A gyermeklét narratívái. Sopron: Edutech. 17-29. Morvai, M. 2009. Városi óvodák tagóvodája Fáy András Lakótelepi Óvoda magyar angol két nevelési nyelvű kiegészítő óvodai pedagógiai programja. Pápa http://varosiovodakpapa.hu/dokumentumok/magyar-angol_nevelesi_program.pdf Nádasi, M. 2004. A kikérdezés. In: Falus, I. (szerk.) Bevezetés a pedagógiai kutatás módszereibe. Budapest: Műszaki Könyvkiadó. 171-211. Seidman, I. 2002. Az interjú mint kvalitatív kutatási módszer. Budapest: Műszaki Könyvkiadó. Torgyik, J. 2005. Fejezetek a multikulturális nevelésből. Budapest: Eötvös József Könyvkiadó.

Köszönöm megtisztelő figyelmüket! (A szerző saját felvétele a pápai Fáy András Lakótelepi Óvodában; szülői engedéllyel) 20

A migráció Migránsnak az európai uniós definíció alapján azokat az embereket hívjuk, akik saját országukat elhagyva más országban élnek minimum egy éve, és még további minimum egy évig ott is szeretnének maradni. A migráció lehet önkéntes (például munkavállalók, tanulók, családegyesítők esete) vagy kényszervándorlás, menekülés. (Aranyos, 2005) Jogi háttér: 1. Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának 26. cikke : A neveléshez és oktatáshoz való jog 2. Egyesült Nemzetek Gyermekjogi Egyezménye 28. cikkének 1. pontja: az alapfokú oktatásról (Simon, 2005) 21

Migráns tanulók a magyar közoktatásban A bevándorló gyerekek három csoportja: 1. harmadik országot (nem EU-tagállam) elhagyó szülők kiskorú gyermekei hosszú tartózkodási engedéllyel; 2. menekültjogot kérő kiskorú gyermekek; 3. illegális bevándorlók kiskorú gyermekei. 14 000 12 000 Óvoda Általános iskola Szakiskola Szakközépiskola, gimnázium 10 000 8 000 6 000 4 000 2 000 0 2 046 2 255 463 518 2 353 2 465 2 573 505 3 038 466 2 899 3 228 3 566 444 3 830 0 0 0 0 0 4 640 685 3 561 1 048 5 459 5 365 5 353 5 232 5237 747 911 882 717 741 5 002 4 761 4 577 4 515 4 496 1 554 1 538 1 608 1 683 1 584 1995/96 1996/97 1997/98 1998/99 1999/00 2000/011 2001/02 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 2006/07 (Forgács, 2009) 22

Tárgyi feltételek Országismeretet közvetítő képek, plakátok, könyvek, hanganyagok Szókincsbővítő képek, képes játékok, bábok, szerepjáték-eszközök 23

Általános alapelvek Általános specifikus Egyszerű bonyolult Kronológia Elicitálás Pozitív negatív Irány: közeli távoli Neutrális elkötelező kérdések 24

Hivatkozások Aranyos, E. 2005. Külföldi gyerekek a magyar közoktatásban. http://www.romapage.hu/hircentrum/article/75954/434/ Forgács, A. 2009. Interkulturális pedagógia a migráns tanulók nevelésének szolgálatában. www. wekerle.gov.hu/download.php?doc_id=450 Simon, M. 2005. A bevándorló gyermekek iskolai integrációja. Új pedagógiai szemle 7-8. sz. www.ofi.hu/tudastar/bevandorlo-gyerekek 25