Infrasorompó nagy hatótávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv.
Tartalomjegyzék Telepítési ajánlások oldal: 3 Főbb egységek listája oldal: 4 Beállítás oldal: 5 Függőleges beállítás oldal: 5 Vízszintes beállítás oldal: 5 Csatlakozások a nyomtatott áramköri panelekhez oldal: 6 Szinkronizáció kábelezése oldal: 7 Behangolás a mérőpontokat használva oldal: 8 Gyári beállítások a Tx és Rx szekvenciák azonosítására oldal: 11 Beállítási példák oldal: 12 MES 9000 N áramkör beállítása és programozása oldal: 13 A LED-ek funkciójának leírása oldal: 14 A jumper-ek (áthidalók) beállításának és jellemzőinek leírása oldal: 15 Műszaki jellemzők oldal: 17 Megjegyzések/Magyarázatok oldal: 18 2
Telepítési ajánlások Ellenőrizze le a sugártorony teljes vízhatlanságát, hogy a takaró és a véglezárók megfelelően lettek összeillesztve az összeállítás végén. Használja a mellékelt kábelátvezetőket a toronyhoz, az összes kábelnek az alsó véglezárón kialakított kábelátvezetőn kell keresztül haladnia. Kerülje el az adó és a vevő közötti kapcsolat mindenféle megszakadásának lehetőségét. Kerülje el a vevők olyan pozícióba való elhelyezését, ahol közvetlen napsugárzás szöge megegyezik a vevőbe kerülő sugarakéval, különösen napkelte és napnyugta idején. Ne telepítsen úgy több egységet, hogy az adó(k) sugarai interferálnak a vevő(k)be jutó sugarakkal. A legjobb elhelyezés, amikor vagy az adók vagy a vevők háttal vannak egymásnak. Ne használjon kapcsolt üzemű tápegységet, melyek zajt okozhatnak a tápfeszültségen, amely az optikai szinkron elektronikai áramkör általi felerősítés után nem kívánt problémát okozhat. 3
Főbb egységek listája 3. ABS felső takaró 2. Polikarbonát előlap 4. Adó/vevő optikai egységek 1.Alumínium hátfal 5. Szalagkábel Szám. Menny. Megnevezés 1 1 Alumínium hátfal 2 1 Polikarbonát előlap 3 1 ABS felső takaró 4 2/4/6/8 Adó/vevő optikai egységek 5 1 Szalagkábel 6 1 Aljzat 6.Aljzat 4
Behangolás Kezdeti beállítás Amikor az oszlop precízen fel lett szerelve, irányítsa az adó optikáit a neki megfelelő vevő irányába és fordítva, és ismételje meg az összes sugár optikáira. Ez elérhető kézi állítással pozícionálva a lencsetartót vízszintesen és függőlegesen, használva egyet a lencsék felett található két csavarból (ami mindig megfelelőbb). Függőleges beállítás Vízszintes beállítás 5
A terminál panel csatlakozói +12 Vdc -12 Vdc TMP +12 Vdc TMP -12 Vdc TMP TMP NA NC C NA +S.IN NC -S.IN C +S.IN -S.IN RL2 R L2 MES-9M 24 Vac 24 Vac G.IN 24 Vac AND 24 Vac BEAM G.IN SGN LOW AND ANTIMASK BEAM +S.OUT SGN LOW -S.OUT ANTIMASK +S.OUT -S.OUT 12 Vcc (direct current) supply Alimentazione Tamper 12 Vcc circuit Circuito di protezione 24 change over relay Scambio relč Sync Input Rx Sincronismo in Ingresso CCTV Rx camera connections + 12 Vdc -12 Vdc + 12 Vcc TMP -12 Vcc TMP TMP NA TMP NC NA C NC +S.IN C -S.IN +S.IN -S.IN 75 ohm coax cable 24 Vac Heat power supply 24 Vac 24 Vca Alimentazione Bypass temporaneo G.IN riscaldatori della barriera 24 Vca Remote AND with Bypass +12 beams temporaneo 1 and 2 interrupted G.INAND della -12 barriera AND random and remoto con +12 Beam 1 Interrupted ANDBEAM +12 raggio 1 e 2 interrotto -12 AND -12 Beams casuale 1 and 2 Interrupted SGN LOW +12 Esclusione Enviroment raggio1 disqualification BEAM -12 Esclusione raggio 1 e 2 ANTIMASK Antimasking SGN LOW Disqualifica ANTIMASK +S.OUT -S.OUT +S.OUT -S.OUT Antiaccecamento Sync Output Tx Sincronismo out in Uscita Tx CCTV camera connections 75 ohm coax cable 2 / 2/4 4 x x 0,22 2 / 4 x 2/4 0,22 Cavo x coax. 0,22 Screened 75 ohm Multi-core 2/4 x 0,22 cable 2/4 x 0,22 Cavo Multiplo 2 x 1,5 Schermato 2 x 0,75 2 8/10 x 0,75 x 0,22 2 x 1,5 8/10 x 0,22 6
A szinkronizálás kábelezése Tx/Rx szinkronizálás csatlakoztatási elrendezés Rx4 Tx4 Rx4 Tx4 Rx4 Tx4 Rx3 Tx3 Rx3 Tx3 Rx3 Tx3 Rx2 Tx2 Rx2 Tx2 Rx2 Tx2 Rx1 Tx1 Rx1 Tx1 Rx1 Tx1 + Sincr Sincr + - In Out - + Sincr Sincr + - In Out - + Sincr Sincr + - In Out - Az adók szinkron kimenetei a kijelölt vevők szinkron bemeneteivel csatlakoznak. 7
Behangolás a mérőpontokat használva Szükséges az adó főáramköri lapját teszt módba állítani a teljes behangoláshoz. Phase 1 Tegye ON állásba a TEST P SET Link jumper-t az adó fő áramköri lapján Phase 2 Mozgassa OFF állásba a behangolni kívánt sugárhoz tartozó megfelelő DIP kapcsolót. Phase 3 A mellékelt kábelt használva csatlakoztassa a feszültségmérőt a megfelelő vevő mérőpontjához, mozgassa az adó optikáját kicsit mindkét tengely (függőleges és vízszintes) irányában, míg a maximális feszültséget el nem éri. Ismételje meg a vevő optikájával is. Phase 4 Amennyiben a behangolás megtörtént, állítsa vissza a DIP kapcsolót ON állásba Phase 5 Ismételje meg a fenti eljárást mindegyik sugárpárra, majd a végén állítsa vissza a TEST P SET Link jumpert OFF állásba. 8
Adó 9
Vevő 10
Gyári beállítás a Tx és Rx szekvencia azonosítására Szükséges az adó "A" áramköri lapját teszt módba állítani a teljes behangoláshoz.. Phase 1 Helyezze ON állásba a TEST P SET Link jumper-t az adó fő áramköri lapján. Phase 2 Tegye OFF állásba a behangolni kívánt sugárhoz tartozó megfelelő DIP kapcsolót. Phase 3 A mellékelt kábelt használva csatlakoztassa a feszültségmérőt a megfelelő vevő mérőpontjához, mozgassa az adó optikáját kicsit mindkét tengely (függőleges és vízszintes) irányában, míg a maximális feszültséget el nem éri. Ismételje meg a vevő optikájával is. Phase 4 Amennyiben a behangolás megtörtént, állítsa vissza a DIP kapcsolót ON állásba. Phase 5 Ismételje meg a fenti eljárást mindegyik sugárpárra, majd a végén tegye vissza a TEST P SET Link jumper-t OFF állásba. Ellenőrzés műszerrel a vevő mérőpontján Ha a leolvasott érték IR jel nélkül 0,20V 0,40V Akkor IR jellel ennyi legyen 3 4 V 6 7 V Használja a mellékelt kábelt A behangolás során mindig a maximális értéket kell elérni 3. fázis 11
Beállítási példák Helyezze az adó fő áramköri lapján lévő TEST POINT SET jumper-t ON pozícióba Tx1 Csúsztassa a DIP 1 kapcsolót OFF állásba Állítsa vissza ON pozícióba minden egyes beállítás után Tx2 Csúsztassa a DIP 2 kapcsolót OFF állásba Állítsa vissza ON pozícióba minden egyes beállítás után Tx3 Csúsztassa a DIP 3 kapcsolót OFF állásba Állítsa vissza ON pozícióba minden egyes beállítás után Tx4 Csúsztassa a DIP 4 kapcsolót OFF állásba Állítsa vissza ON pozícióba minden egyes beállítás után A beállítás végén tegye vissza TEST POINT SET jumper-t az OFF pozícióba 12
A fő áramkör beállítása és programozása Figyelem: a 3 RX-es verziónál a jumper csak az 1 sugár kizárására 1 Figyelem: a 2 RX-es verziónál a jumper csak az 1+2 sugár kizárására 13
A LED-ek funkcióinak leírása Az áramköri lapon öt LED jelzi a rendszer állapotát. A megfelelő jumper ON pozícióba állításával lehet engedélyeztetni ezen LED-ek működését. A biztonság növelése érdekében bevett gyakorlat, hogy a sugarak beállítása után ezt az összeköttetést OFF állásba teszik. LED MASK A sugár maszkolását jelzi. A MASK LED világít vagy villog, amennyiben az adóénál nagyobb, nem a működéshez tartozó modulált infravörös forrást érzékel a vevő elektronikája. Ha az ANTIMASK jumper ON pozícióba van állítva, úgy riasztási feltétel áll elő, amennyiben ilyen IR forrás detektálódik. Megj.: A megkívánt körülmények között a LED-nek nem kell világítani. LOW SIG LED Alacsony jelszint (Környezeti diszkvalifikáció). Amikor a LOW SIG LED világít, jelzi a jelentős nagyságú köd jelenlétét. Nagy köd esetén, mielőtt a sugár megszűnése riasztási feltételt okozna, a LOW SIG LED el kezd világítani, és a Környezeti diszkvalifikáció kimeneti jel megjelenik az áramköri lapon (nyitott kollektoros). Megj.: Amikor a LOW SIG jumper ON pozícióban van, és a Diszkvalifikáció közbelép, akkor a sorompó kizáródik, és akkor tér vissza normál funkciójába, mihelyst a köd megszűnik. LED ALM LED HTR POWER Riasztást jelző LED. Alaphelyzetben kikapcsolt, riasztásjelzés esetén eilágít. A Mana IR-en a riasztási feltétel függ attól, hogy az Rx áramköri lapján az összeköttetések és a késleltetés (50...500 msec) a SPEED trimmer potenciométeren hogyan van beállítva. Jelzi, hogy a rendszerben a fűtés be van kapcsolva. A Parvis készülékek automatikus elektronikus termosztáttal vezérelt fűtéssel vannak ellátva, amely garantálja hideg időben a házon belül a 17...22 *C közötti működési hőmérsékletet. A LED normál állapotban ki van kapcsolva, fűtés esetén világít. Bekapcsolás LED. A Bekapcsolás LED mindig világít és jelzi, hogy az áramkör táplálása rendben van. SINC LED Jelzi, hogy a szinkronizációs rendszer működik. A SINC LED mindig villog és jelzi, hogy a szinkronizációs csatlakozás rendben van. 14
A jumper beállítások és a karakterisztikák leírása A MES 9000 áramkört számos különböző konfigurációba lehet beállítani attól függően, hogyan vannak beállítva a megfelelő összeköttetések. LEDS AND 1 + 2 ON pozícióba állítva a LED-ek aktívak. Ez a konfiguráció akkor lehet hasznos, ha magasra nőtt a fű vagy kisállatok vannak jelen. Ezt a funkciót távvezérléssel is lehet programozni, bekapcsolásakor + 12 V-ot kapcsolva az AND jelű pontra a lap terminálján. BEAM OFF 1 A legalsó sugarat ki lehet zárni, míg a maradék sugarak ugyanúgy funkcionálnak. Ezt a funkciót távvezérléssel is lehet programozni, bekapcsolásakor + 12 V-ot kapcsolva a BEAM jelű pontra a lap terminálján. BEAM OFF 1 + 2 A legalsó két sugarat ki lehet zárni, míg a maradék sugarak ugyanúgy funkcionálnak. Ezt a funkciót távvezérléssel is lehet programozni, bekapcsolásakor + 12 V-ot kapcsolva a BEAM jelű pontra a lap terminálján, RND DLY ON RND DLY OFF Minden alkalommal a riasztás egy véletlenszerű késleltetéssel keletkezik, amely 0...1 másodperc között változik. Ezt a funkciót annak a behatolónak a megzavarására és becsapására használják, aki az érzékelőrendszert szándékszik kiismerni. A riasztás utasítás valós időben keletkezik. TEST P. SET A behangolási állapot alatt a bridge-nek ON pozícióban kell lennie azért, hogy blokkolja az átviteli szekvenciát, amely így nem fog jelet generálni, hogy ne zavarja meg a leolvasott beállítási értékeket. A sugár behangolási folyamat végén a bridge-t a normál OFF állásba kell visszatenni. SINC ON : Kábeles. Funkció programozása a kábeles szinkronizációhoz (mindig ebben a pozícióban tartani). 15
G.IN Ideiglenes csatlakozó egy tervezett utasításra a terminálon. A riasztás jel kb. 60 másodperces késleltetésére. Ez a funkció a "G.IN" bemenetre adott jellel érhető el. Egy negatív impulzus blokkolja a sorompó riasztás kimenetét kb. 60 másodpercre. Ez az utasítás hasznos akkor, amikor ki- vagy belépéskor át kell haladni a sugarakon riasztásjelzés nélkül, az érzékelő kizárása és visszakapcsolása nélkül, ami megkívánja a billentyűzet vagy kulcsok védett területen kívülre hozását. A 3 RX modell beállítása Az optikáknál a jumper-ek beállítása a következőképpen módosul: Az Rx optikák számozása 2-3-4-nél kezdődik A Tx optikák számozása 7-8-9-nél indul Az áthidalt sugár az áramköri lapon kizáráskor 1 A 2 RX modell beállítása Az optikáknál a jumper-ek beállítása a következőképpen módosul: Az Rx optikák számozása 3-4-nél kezdődik A Tx optikák számozása 8-9-nél indul Az áthidalt sugár az áramköri lapon kizáráskor 1+2 16
Műszaki jellemzők Maximális tartomány Maximális beltéri hatótávolság Maximális kültéri hatótávolság Szinkronizáció Optikai érzékelők Környezeti diszkvalifikáció 1350 m 650 m 250 m vezetékes Szinkronizált duplasugarak, csavart érpáras csatlakozás Automatikus, kimeneti jellel. Maszking Más infravörös sugár érzékelése, kimeneti jellel Működési hőmérséklet - 25 C + 65 C Szögállítás 20 függőlegesen 180 vízszintesen Érzékelési rendszer Érzékelés kimenet Beállítás Külső takaró Felső lezáró Védettségi fokozat And/Or (És/Vagy) a Tx-en és az Rx-en / AND az 1. és 2. sugárra Véletlenszerű, beállítható AND távvezérlés / And az 1. és 2. sugárra Infravörös számára átlátszó műanyag Szabotázsvédett IP54 17
Megjegyzések/Magyarázatok 18
Megjegyzések/Magyarázatok 19
POLITEC s.r.l. Via Adda 66/68 20040 Bellusco (Mi) Italia Tel. + 39.(0)39.6883019 r.a. Fax + 39.(0)39.6200471 www.politecsrl.it - E mail: info@politecsrl.it R 1.0 20