MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
|
|
- Ágnes Biró
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions
2 Szerelési útmutató Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Szerelés Csatlakozások Beállítások 1: Rögzítés falra : Rögzítés DIN sínre : Szelepmozgatók bekötése : Szivattyú és kazán reléjének bekötése : Távollét funkció vezérlésének bekötése : Fűtés / hűtés csatlakozója : Tápellátás : Kapcsolási rajz : Külső antenna : A hozzáadása a rendszerhez : A beállítása a: Kimenetek beállítása b: Bemenetek beállítása : Kimenet hozzárendelése egy helyiséghez : Helyiség konfigurálása : Kimenet eltávolítása : Gyári beállítások visszaállítása...10 Hibakeresés...11 Műszaki adatok...11 Hulladékkezelés VIZFL15X Danfoss 05/2011
3 Installation Guide Szerelési útmutató Introduction Bevezetés Danfoss Link is a wireless control system for a variety of heating systems. A Danfoss Link különböző fűtési rendszerek vezeték nélküli szabályozására szolgáló rendszer. The (Hydronic Controller) is a part of this system allowing wireless control of manifolds for water based floor heating/cooling. A hidronikus szabályozó ehhez a rendszerhez csatlakoztatható, szelepek és kimenetek vezérlésére használható. GB Kimenetek Output LEDs LED-jei Kazán Boiler relay relé Szivattyú Pump relay relé Output Kimeneti connections csatlakozók Install // Link Hálózatteszt Test Külső External Antenna Szerelés Mounting Burkolat Front kioldója cover release Bemenetek: Inputs: Nincs Not használatban use Távollét Away Function mód (külső (external ki/be ON/OFF kapcsoló) switch) Fűtés/hűtés Heating/Cooling (külső (external ki/be kapcsoló) ON/OFF switch) A The Danfoss Link Link HC HC egységet should vízszintesen always be mounted kell elhelyezni. in an horizontal upright position. 1: Mounting Rögzítés falra on wall Remove Vegye le front az elülső and side és az covers oldalsó and takaró mount elemeket, with screws majd and csavarozza wall plugs. a falra a készüléket. 2: 2: Rögzítés Mounting DIN on sínre DIN-rail Mount Helyezze DIN-rail be a rögzítőfület. parts. 2. Pattintsa Click on DIN-rail. a sínre Release Kioldáshoz from húzza DIN-rail. a rögzítőfület. VIFZL15X Danfoss 08/ VIZFL15X Danfoss 05/2011 3
4 Installation Szerelési útmutató Guide Installation Guide Installation Guide Csatlakozások Connections Connections Connections Make sure that all connections to the are completed, before connecting to a 230 V Mielőtt 230V-ra csatlakoztatná a A egységet, győződjön meg arról, hogy az összes power supply. eszköz Make sure megfelelően that all connections be van-e kötve to the a készülékbe. are completed, before connecting to a 230 V power Make sure supply. that all connections to the are completed, before connecting to a 230 V 1: Connecting actuators (24 V) 1: power Szelepmozgatók supply. bekötése (24V) If 1: NC Connecting (normally closed) actuators actuators (24 V) are installed for ON/OFF regulation, no further actuator output configuration If 1: NC Connecting (normally is needed. closed) actuators actuators (24 V) are installed for ON/OFF regulation, no further actuator output con- Ha NC (zárt) szelepmozgatót használ Ki/be szabályozásra, nem szükséges a kimeneteket konfigurálni. If figuration NC (normally is needed. closed) actuators are installed for ON/OFF regulation, no further actuator output configuration is needed. 1. Connect Kösse be actuator a szelepmozgató wires to an vezetékét output. a kimenetre Fix Igazítsa the cable. el a vezetéket. 1. Connect actuator wires to an output. 2. Fix the cable. 2: 1. Connecting actuator pump wires and to boiler an output. controls 2. Fix the cable. 2: Szivattyú és kazán vezérlés bekötése The 2: Connecting relays for pump pump and and boiler boiler are controls potential free contacts and can thus NOT be used as direct power A szivattyú és kazán relé kimenetek potenciálmentes kimenetek, nem használhatók közvetlen tápellátásra. Max. terhelés 230V, 8 (2) A. are controls potential free contacts and can thus NOT be used as direct power supply. The 2: Connecting relays Max. for load pump is 230 and and V, boiler 8 boiler (2) A. supply. The relays Max. for load pump is 230 and V, boiler 8 (2) A. are potential free contacts and can thus NOT be used as direct power supply. Max. load is 230 V, 8 (2) A. 1. Connect wires for pump and boiler controls to their 2. Fix the cable. respective output. 1. Connect Kösse be wires a szivattyú for pump és kazán and boiler vezérlő controls vezetéket to their a Fix Rögzítse the cable. a vezetéket. 1. Connect respective megfelelő wires helyre. output. for pump and boiler controls to their 2. Fix the cable. respective output. 3: Connections for Away Function The 3: Connections Away Function for ensures Away Function a set room temperature fixed at 15 C for all Room Thermostats, 3: but The Távollét Connections it Away can be Function funkció changed for ensures vezérlés Away with Function the a bekötése set Danfoss room temperature Link CC. fixed at 15 C for all Room Thermostats, A but The távollét it Away can funkcióval be Function changed ensures az with összes the a set szobatermosztát Danfoss room temperature Link CC. beállítása fixed 15 C at 15 C lesz. for Ez all az Room érték Thermostats, Danfoss Link CC központtal but it can módosítható. be changed with the Danfoss Link CC. 1. Connect an external ON/OFF switch to the terminals for Away Function. When this switch is closed 1. Connect an external ON/OFF switch to the terminals Kössön for egy Away külső Function. ki/be kapcsolót When this a switch távollét is funkció 1. (ON) the system will override all room thermostat 1. Connect closed set points an and external change ON/OFF it to 15 C. switch to the terminals for Away Function. will kapcsoló override zárva (ON) vezérlésére. the system Ha a When all van this room (BE) switch thermostat a rendszer is closed set az összes (ON) points helyiségtermosztátot the system and change will override it to 15 C. 15 C-ra állítja. all room thermostat set points and change it to 15 C. 2. Fix the cable. 2. Fix the cable. 2. Rögzítse a vezetéket. 2. Fix the cable. 64 VIZFL15X VIFZL15X Danfoss 05/ / VIFZL15X Danfoss 08/ VIFZL15X Danfoss 08/2010
5 Installation Szerelési útmutató Guide Installation Guide Csatlakozások Connections Connections 4: Connections for Heating & Cooling 4: When Fűtés Connections / Hűtés the system for csatlakoztatás is in Heating cooling & mode Cooling the actuator output will be activated (ON for NC Ha actuators When a rendszer the / system hűtés OFF for is NO in üzemmódban cooling actuators) mode van, when the a the actuator szelepmozgató temperature output kimenetek in will a room be activated a beállított exceeds (ON the for érték set NCfelett aktiválód- point. nak actuators (Be NC When the /, system OFF Ki NO for szelepmozgatók is NO in cooling actuators) mode when esetében). an the independent temperature Ha a rendszer dew-point a hűtési room alarm exceeds módban function the van, set külső should point. harmatpont- be installed. figyelő When the egységet system kell is in beépíteni. cooling mode an independent dew-point alarm function should be installed. GB GB 1. Connect Kössön egy an external külső ki/be ON/OFF kapcsolót switch a Fűtés/Hűtés to the 2. Fix the 2. Rögzítse cable. a vezetéket. 1. Connect terminals csatlakozóra. an for external Heating Ha a kapcsoló ON/OFF & Cooling. zárva switch When van to (BE), the this a rendszer fűtési is closed for módról Heating (ON) hűtési the & Cooling. módra system vált. will When switch this from switch heating is closed to (ON) cooling. the system will switch 2. Fix the cable. terminals switch from heating to cooling. 5: Power supply When 5: Tápellátás Power all actuators, supply Ha pump and boiler controls and other inputs are installed, connect the When minden supply all actuators, vezetéket plug to a pump bekötött 230 V and power boiler a Danfoss supply. controls Link and HC other egységbe, inputs csatlakoztassa are installed, a connect készüléket a 230V-os hálózatra. If the the supply Ha power plug nem supply to dugvillával a plug 230 V is power csatlakoztatja removed supply. a hálózathoz, győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatás megfelel during installation, make sure that the connection is made according If the power a helyi to existing supply szabványoknak/előírásoknak. law/legislation. plug removed during installation, make sure that the connection is made according to existing law/legislation. 6: Kapcsolási rajz 6: Wiring diagram 6: Wiring diagram Bemenetek Input Relék Relays Szelepmozgató Actuator outputs kimenetek Input Relays Actuator outputs Távollét Away Away Fűtés Heating / Hűtés / Cooling Heating / Cooling Külső External antenna External antenna max. 3 m max. 3 m L N L N L N L N 230 V~ Hz V~ 50 Hz 7: External Külső antenna antenne The 7: External external antenne Külső antenna is installed as diverter when there is no transmission possible through a large building, The external antennát heavy antenna akkor szükséges construction is installed csatlakoztatni, or metal as diverter barrier, when ha valamilyen e.g. if there Danfoss is no okból transmission a jelerősség Link HC is possible nem located through megfelelő in a metal a large (pl. leárnyékolás, cabinet/ building, box heavy vastag construction falak stb.), or vagy metal a Danfoss barrier, e.g. Link if the HC Danfoss fém vezérlőszekrényben Link HC is located van in elhelyezve. a metal cabinet/ box 1. Távolítsa el az antenna csatlakozóról a védőfedelet. 1. Remove the plastic cover from the antenna connection. the plastic cover from the antenna con- 1. Remove nection. 2. Kösse be az antenna vezetékét, és helyezze az an- 2. Connect the external antenna and place it on the 2. Connect tennát olyan other side the of external helyre, ahol the transmission antenna szabad barrier. and vétel place biztosítható. it on the other side of the transmission barrier. VIZFL15X VIFZL15X Danfoss 05/ / VIFZL15X Danfoss 08/2010 7
6 Szerelési útmutató Beállítások 1: A hozzáadása a rendszerhez A vezeték nélküli rendszerhez a Danfoss Link CC központ segítségével kell a egységet hozzáadni. Bővebb információt a Danfoss Link CC szerelési útmutatójában talál a Kiszolgáló eszköz hozzáadása résznél. 1. Válassza Helyiségek és eszközök. supply for. urn off. all / Link Test. all / Link Test, reconnect the power supply. k Test, when the LED s are on. 2. Válassza Kiszolgálóeszköz hozzáadása. 3. Válassza Regisztrálás megkezdése. Danfoss Link HC Install / Link Test 4. Nyomja meg a HC egységen az Install/Hálózatteszt gombot. 5. Adja meg a helyiség nevét. 6. A befejezéshez nyomja: OK/ Vissza. 2: A beállítása beállításait a Danfoss Link CC központon lehet elvégezni. Bővebb információt a Danfoss Link CC szerelési útmutatójában talál. 1. Válassza Helyiségek és eszközök. 2. Válassza Eszközök kezelése. 3. Válassza ki az eszközt amit konfigurálni szeretne. 6 VIZFL15X Danfoss 05/2011
7 Szerelési útmutató Beállítások 2a: Kimenetek beállítása 1. Válassza Relék beállítása. 2. Válassza azt az eszközt, amit konfigurálni szeretne 3. Válassza a kívánt beállítást és hagyja jóvá. 2b: Bemenetek beállítása 1. Válassza Bemenetek beállítása. 2. Válassza ki azt a bemenetet, amit állítani szeretne. 3. Válassza a kívánt beállítást és hagyja jóvá. 3: Kimenet hozzárendelése egy helyiséghez kimeneteinek beállításait a Danfoss Link CC központon lehet elvégezni. Bővebb információt a Danfoss Link CC szerelési útmutatójában talál. 1. Válassza Helyiség eszközei. 2. Válassza Eszköz hozzáadása. 3. Ha a telepítve van, a kiválasztás képernyő jelenik meg. VIZFL15X Danfoss 05/2011 7
8 Szerelési útmutató Beállítások 4. Ha több eszköz van telepítve, válassza azt, amelyiknek a beállítását szeretné elvégezni. 5. Válassza ki a kimenetet. Csak a rendelkezésre álló kimenetek választhatók. 6. Válassza ki a fűtési megoldást és nyomja Működtető elem beállítások. 7. Válassza ki a szelepmozgató típusát és hagyja jóvá: OK/ Vissza. 4: Helyiség konfigurálása Előrelátó szabályozás: Ha be van kapcsolva, a rendszer kiszámolja, hogy mennyi idővel előbb kell bekapcsolnia a fűtést ahhoz, hogy a beállított hőmérsékletet a kívánt időpontra elérje (intelligens időzítő). Szabályozás típusa: Csak elektromos fűtési rendszer esetében van használatban. 1. Válassza Fűtés szabályozása. 2. Válassza ki a kívánt szabályozási módot. 8 VIZFL15X Danfoss 05/2011
9 Szerelési útmutató Beállítások 5: Kimenet eltávolítása 1. Válassza Helyiségek és eszközök. 2. Válassza Eszközök kezelése. 3. Válassza ki azt a helyiséget, amelyik eszközét változtatni szeretné. 4. Válassza Helyiség eszközei. 5. Válassza Eszköz törlése. 6. Válassza Kimenet törlése. 7. Válassza Igen, most törlöm a kimenetet. VIZFL15X Danfoss 05/2011 9
10 Szerelési útmutató Installation Guide Beállítások Configuration 6: Gyári beállítások visszaállítása 6: Factory reset Szüntesse meg a tápellátását. Disconnect Várja meg, amíg the power a zöld supply LED kialszik. for. Wait Nyomja for green meg, és LED tartsa to turn lenyomva off. az Install / Hálózatteszt gombot. Press A gombot and hold továbbra the Install is lenyomva / Link Test. tartva csatlakoztassa a készüléket a 230V-os hálózatra. While Ha a LED holding fények the kigyulladtak, Install / Link elengedheti Test, reconnect a gombot. the power supply. Release the Install / Link Test, when the LED s are on. Danfoss Link Link HC Install HC Install / Hálózatteszt / Link Test 10 VIZFL15X Danfoss 05/ VIFZL15X Danfoss 08/2010
11 Installation Szerelési útmutató Guide Hibakeresés Trouble shooting Degraded mode The actuator will be activated with a 25% duty cycle, if the signal from the Csökkentett mód room thermostat A szelepvezérlő is lost. 25%-os járatási ciklussal fog üzemelni, ha a helyiségtermosztát összeköttetése megszakadt. Flashing output / Output or actuator is short-circuited or the actuator is disconnected. Villogó alarm LED(s) kimeneti / riasztás LED A kimenet, vagy a szelepmozgató rövidzárlatos, vagy a szelepmozgató nincs bekötve. GB Műszaki Technical adatok specifications Adási Transmission frekvencia Frequency 868, MHz Mhz Hatótávolság Transmission range in normal constructions max. up to m (átlagos épületben) Adási Transmission teljesítmény power < 1 mw Tápfeszültség Supply voltage 230 VAC. VAC, 50 Hz Kimenetek Actuator outputs száma és feszültsége 10 x 24 VDC Szelepek Max. continued maximális output kimeneti load (total) terhelése 35 VA összesen Relék Relaysmaximális terhelése 230 V, VAC 8 A // 82 (2) A (induktív) A Környezeti Ambient temperature hőmérséklet 0-50 C Védettségi IP class osztály IP Méretek (h. x ma. x mé.) 325 mm x 78 mm x 47 mm Hulladékkezelési Disposal instructions információk VIZFL15X VIFZL15X Danfoss 05/ /
12 Danfoss Kft Budapest Váci út 91. Tel.: Fax: A katalógusokban, brosúrákban és más nyomtatott anyagban található lehetséges hibákért Danfoss nem vállal felelősséget. Danfoss fenntartja azt a jogát, hogy termékeit előzetes értesítés nélkül módosítsa. Ez a megrendelt termékekre is vonatkozik, amennyiben ezek a módosítások elvégezhetők az elfogadott specifikációban történő szükséges változtatások nélkül. Ebben az anyagban található összes védjegy a hivatkozott vállalat tulajdonát képezi. Danfoss és a Danfoss embléma a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva. VIZFL15X Danfoss 05/2011
088U0240 / 088U0245 GB HU Instruction CF-MC M CF-MC központi vez ast ér er C lő - szon er troller elési útmutató
088U0240 / 088U0245 HU GB CF-MC Instruction központi CF-MC vezérlő Master - szerelési Controller útmutató 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK747 Danfoss 03/2011 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...4 2. CF2+ rendszer
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Link CC Central - Központi Controller vezérlő Installation Szerelési útmutató Guide DANFOSS HEATING SOLUTIONS Link CC - Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...3 Szerelés...4
RészletesebbenHM 80 UNIVERZÁLIS KEVERŐSZELEP VEZÉRLŐ ÁLTALÁNOS MŰSZAKI ADATOK TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS ELEKTROMOS. RF kommunikáció
H 80 UNIVERZÁLIS KEVERŐSZELEP VEZÉRLŐ ÁLTALÁNOS TERÉK LEÍRÁS A vezeték nélküli Univerzális keverőszelep szabályzó fűtési/hűtési zónaszabályzáshoz alkalmazható. A a helyiség hőmérséklet és helyiség alapjel
RészletesebbenHoneywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés
Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról... 4 2. Általános biztonsági előírások... 4 3. Áttekintés... 4 3.1. Eszköz típusok
RészletesebbenHAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
RészletesebbenWiLARM-1 GSM Átjelzı Modul Telepítıi útmutató
Version: 1.2 1 Index 1. Általános leírás... 3 2. A beüzemelés lépései... 4 3. Beállítható paraméterek... 5 4. Funkciók... 8 5. Mőszaki paraméterek... 10 6. Készülék elhelyezése:... 11 7. GSM modem és mőszaki
RészletesebbenA kompakt kialakítású living connect alkálielemmel működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével.
Alkalmazás Link CC számára, amely ennek alapján szinkronizálja a helyiség további radiátortermosztátjait. Szellőztetési funkciójának köszönhetően a living connect elzárja a szelepet, ha a helyiségben hirtelen
RészletesebbenEnglish PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow
RészletesebbenKP-S110. GSM riasztó rendszer. Kezelési utasítás. www.gsmriasztorendszer.hu
KP-S110 GSM riasztó rendszer Kezelési utasítás www.gsmriasztorendszer.hu Jellemzők GSM frekvencia: 850/900/1800/1900MHz Könnyen telepíthető, LCD és LED kijelzője segíti a programozást és a központ állapotának
RészletesebbenKezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
RészletesebbenFormula Sound árlista
MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound
Részletesebbenmakes it possible to perform Link test of the signals. A jeltovábbítási hatótávolság átlagos épületben
CF-MC központi egység CF-MC Master Controller Alkalmazás CF-MC A CF-MC is the a Danfoss Master CF2+ Controller vezeték in Danfoss' nélküli CF2 + wireless padlófűtés floor szabályozó heating control rendszer
RészletesebbenSzelepek és szelepmozgatók
Szelepek és szelepmozgatók Összesítés 2004. április 2. V241 V311 V211 V341 V232 Adatlap Adatlap Egyutú, kétjáratú szelepek Kétutú, háromjáratú szelepek V241 Bronz F-20-50 V341 Bronz F-30-50 V211T Gömbgrafitos
RészletesebbenPC200 kapuvezérlés 24VDC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC200 kapuvezérlés DC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC200 kapuvezérlés 2. eállítások 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.1.1 Lassítás beállítása (Dip 1 - S/F Set) 2.1.2 Nyomaték
RészletesebbenASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK
Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el
RészletesebbenBemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók
Bemutatás Leírás A legújabb fejlesztésű STIM DSCR univerzális vevőegység a DSC egyirányú vezeték nélküli eszközeinek a jelzéseit fogadja és azokat 5 darab szabadon konfigurálható relével bármilyen központra
RészletesebbenInfrasorompó nagy hatótávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv.
Infrasorompó nagy hatótávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv. Tartalomjegyzék Telepítési ajánlások oldal: 3 Főbb egységek listája oldal: 4 Beállítás oldal: 5 Függőleges beállítás oldal:
RészletesebbenMINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINIKONYHA Modell: OMK-30 Köszönjük,hogy Orion terméket választott. Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót. Csak háztartási használatra FONTOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 1.
RészletesebbenUponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és
RészletesebbenACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához
ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.
RészletesebbenFILCOM. Visszamosatást vezérlő egység
FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú
RészletesebbenGC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar
GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!
RészletesebbenAdatlap. Leírás / Alkalmazás
Adatlap Szelepmozgatók 3-pont és arányos szabályozáshoz AMV(E) 413, AMV(E) 613, 633 - biztonsági funkcióval AMV(E) 410, AMV(E) 610 - biztonsági funkció nélkül eírás / Alkalmazás AMV 410, 413 AMV(-H) 610,
RészletesebbenTermikus szelepállítók
4 877 Termikus szelepállítók Radiátorszelepekhez, kis szelepekhez és zóna szelepekhez STA21 STA71 STA21 AC 230 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel STA71 AC/DC 24 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel vagy
RészletesebbenREMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)
RészletesebbenHometronic Manager HCM 200 HCM 200D. Telepítés és konfiguráció
Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D Telepítés és konfiguráció Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Információk a telepítési útmutatóról 2 A csomag tartalma 2 Betáplálás 3 Kábel típusok 3 Tápfeszültség 4 Bekötési
RészletesebbenKanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4
Tartalom Elõszó... 2 FCC közlemény... 2 Kanadai DOC közlemény... 2 Fontos biztonsági utasítások... 3 1. fejezet Üzembehelyezés... 4 A monitor kicsomagolása... 4 Az LCD monitor és a talp összeillesztése...
RészletesebbenK3-GSM-Segélyhívó riasztó rendszer
2015 K3-GSM-Segélyhívó riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS www.gsmriasztorendszer.hu Tartalom Tartalom...2 Kezelési utasítás...4 Technikai paraméterek:...5 Készülék programozása...6 Első lépések...6 Készülék
RészletesebbenGitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
RészletesebbenTelepítési és Üzemeltetési kézikönyv
H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék
RészletesebbenContact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
RészletesebbenNyit/Zár (ON/OFF) zónaszelepek AMZ 112, AMZ 113
Adatlap Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelepek AMZ 112, AMZ 113 Leírás Jellemzők: A pillanatnyi szeleppozíció kijelzése; LED jelzi az elfordulás irányát; Kézi szelepállítási mód nem oldható tengelykapcsolóval;
RészletesebbenDanfoss HS fűtéstechnika divízió
Danfoss HS fűtéstechnika divízió -termosztatikus fűtőtestszelepek -helyiség hőmérséklet szabályozás -strangszabályozás, hidraulikai rendszerek www.futestechnika.danfoss.com Prémium radiátor termosztátok
RészletesebbenUsing the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
RészletesebbenFűtésszabályozó modul
2 705 Synco living Fűtésszabályozó modul RF-kapcsolódású fűtési kör szabályozó modul max. 2 fűtési körhöz A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció (868 MHz, kétirányú) Beköthető egy 3-pontos vagy kettő
RészletesebbenPC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV
PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító
RészletesebbenKültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)
Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a
RészletesebbenTHS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference 070-9741-01 Getting Started 1 Connect probes or leads. 2 Choose SCOPE 3 or METER mode. Press AUTORANGE. Copyright Tektronix, Inc. Printed in U.S.A.
RészletesebbenDropsA VIP-5 Külső vezérlőegység Telepített és mobil alkalmazásokhoz. Kezelési és karbantartási utasítás
DropsA VIP-5 Külső vezérlőegység Telepített és mobil alkalmazásokhoz Kezelési és karbantartási utasítás VIP-5 külső vezérlőegység Státusz és leírása Szivattyú ON bekapcsolva LED ON OFF STANBY Ciklus státusz
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves
RészletesebbenZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása
ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,
RészletesebbenINSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.
Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...
RészletesebbenSzelepmozgató motorok hárompont vezérléshez
Adatlap Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez biztonsági funkció nélkül SU, SD biztonsági funkcióval (rugó fel/le) SD EN 4597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le) Leírás A szelepmozgatók
RészletesebbenCég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
RészletesebbenAS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet
AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység
RészletesebbenCsatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
RészletesebbenPowerline 500 PassThru adapter (XAVB5401) telepítési útmutató
Powerline 500 PassThru adapter (XAVB5401) telepítési útmutató Tartalom A csomag tartalma..................................... 3 Hardverjellemzők....................................... 4 LED jelzőfények........................................
RészletesebbenRE22R2MMU RE22 multifunkciós időrelé, 10 funkció, 2CO, 24VDC vagy VAC
Termékadatlap Karakterisztika RE22R2MMU RE22 multifunkciós időrelé, 10 funkció, 2CO, 24VDC vagy 24 240VAC Fő jellemzők Termékcsalád Zelio Time Termék vagy komponens típusa Moduláris időrelé Diszkrét kimenet
RészletesebbenSZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT
SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT 3 KIMENETES, LABORATÓRIUMI MINŐSÉG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. Bevezetés 2. Információk, és biztonságra vonatkozó tanácsok 3. Általános tanácsok 4. Műszaki paraméterek
Részletesebbenwindshield Cardioid microphone complete with XLR module, clip and windshield Super-cardioid microphone complete with XLR module, clip & windshield
MKH 8000 Series - Professzionális RF Kondenzátor mikrofonok, kiegészítők Omni-directional 500965 MKH 8020 complete with XLR module, clip & windshield 274 252 Ft 348 300 Ft 500966 MKH 8040 Cardioid complete
RészletesebbenAnalóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435
Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,
RészletesebbenKülvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. A B C D E F G H
Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. 3 KISEGITŐ hálózat INPUT MAINS hálózat FOGYASZTÓ LED 1 4 HIBA DISPLAY FUNKCIÓ nyomógombok LED INFORMÁCIÓ tartalom. A B C D E F G
RészletesebbenÖntanuló szobatermosztát
2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel,
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GZD01 Bevezetés Mivel a metán gáz könnyebb a levegőnél, ezért a szoba felső részén gyűlik össze, így a készüléket célszerű a 2. ábrán látható helyere telepíteni. A folyékony autógáz
RészletesebbenMagyar ISO 9001:2000. English
Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á
RészletesebbenUponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az
RészletesebbenAME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz
AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez
RészletesebbenDanfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
RészletesebbenRAB21. Tipikus felhasználások: Közületi épületek Lakóépületek Kisebb ipari létesítmények
3 016 RAB21 Helyiségtermosztátok 2-csöves fan coil készülékekhez RAB21.1 RAB21 Helyiségtermosztát fűtéshez vagy hűtéshez Átváltási funkcióval (külső termosztáttal automatikusan) 2-pont szabályozás Manuális
RészletesebbenKEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY
RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága
Részletesebben- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.
Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,
RészletesebbenDimat. UTH - 170 telepítés és útmutató
Dimat UTH - 170 telepítés és útmutató A huzalozás módszere 1. sz. huzalozási módszer A huzalozás módszere 2. sz. huzalozási módszer Funkciókmódosítása és műveletek LÁMPA KIJELZŐ SET lámpa: Ez a lámpa a
RészletesebbenHasználati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de
Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)
RészletesebbenTelepítés. N300 WiFi erősítő. WN3000RPv3 típus
Telepítés N300 WiFi erősítő WN3000RPv3 típus Kezdő lépések A NETGEAR WiFi erősítő a meglévő WiFi hálózat jelének erősítésével kibővíti a WiFi hálózat hatókörét, és fokozza a nagyobb távolságú jelek általános
RészletesebbenUniverzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához
s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció
RészletesebbenEnsto Green Park. Plug Into a Fresh Today
Ensto Green Park Plug Into a Fresh Today Ensto az Ön partnere MPcs globally Jönnek az elektromos autók - készen állsz? 101 16,4 1,2 ForrásIEA 2009 3 emobility! Eljött az elektromos autók ideje! Az elektromos
RészletesebbenDIXELL XR20C-XR20D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/12 DIGITÁLIS TERMOSZTÁT IDÕZÍTHETÕ LEOLVASZTÁSSAL
DIXELL XR20C-XR20D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/12 DIGITÁLIS TERMOSZTÁT IDÕZÍTHETÕ LEOLVASZTÁSSAL 1. ÁLTALÁNOS JELLEGÛ KÖZLEMÉNYEK... 2 A MÛSZERCSALÁD ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA... 3. BESZABÁLYOZÁS... 4.
Részletesebbendigitális szobatermosztát Kezelési útmutató
digitális szobatermosztát Kezelési útmutató A TERMOSZTÁT ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE A COMPUTHERM Q3 típ. szobatermosztát a Magyarországon forgalomban lévõ kazánok túlnyomó többségének szabályozására alkalmas.
RészletesebbenKN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
RészletesebbenElektrohidraulikus szelepmozgatók
4 563 Elektrohidraulikus szelepmozgatók 2 mm lökettel rendelkező szelepekhez SKD62... SKD6 SKD62: Tápfeszültség: AC 24 V, vezérlőjel DC... V, 4... 2 ma vagy... Ω, DIN 3273 szerinti rugó visszatérítéssel
RészletesebbenUponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Move RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei...2 Példa a rendszer üzembe
RészletesebbenKIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett
1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
RészletesebbenZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
RészletesebbenOTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT
TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Memória egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Memória egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Memória egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1
RészletesebbenWiLARM-1 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató
Version: 1.2 1 Tartalomjegyzék I. Általános leírás... 3 II. A beüzemelés lépései... 4 III. SMS programozás... 5 IV. Telepítői beállítások... 6 IV. Funkciók... 10 V. Műszaki paraméterek... 13 VI. Programozás
Részletesebben2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
RészletesebbenCONTROL AUTÓRIASZTÓ RENDSZER
CONTROL AUTÓRIASZTÓ RENDSZER FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOM: HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜZEMMÓDOK LEÍRÁSA ÉS JELLEMZŐI VEZETÉKEZÉSI UTMUTATÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ www.metroman.hu 1. A RIASZTÓ ÉLESÍTÉSE (1) A
RészletesebbenDT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók
DOC N : DT1361-1393-62 DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók Felhasználói leírás DT1361, DT1362, DT1363, DT1364, DT1371, DT1372, DT1373, DT1381, DT1382, DT1384, DT1393 típusokhoz Gyártó:
RészletesebbenSW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar
SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az
RészletesebbenWilo-Control SC-Fire Diesel
Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE
RészletesebbenHCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R
HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú
RészletesebbenSOÓS ÉS TÁRSA RT A XR60C - XR60D - XR70D HÛTÉSVEZÉRLÕ - KEZELÉSI UTASÍTÁS 12/ 1
A XR60C - XR60D - XR70D HÛTÉSVEZÉRLÕ - KEZELÉSI UTASÍTÁS 12/ 1 1. ÁLTALÁNOS JELLEGÛ KÖZLEMÉNYEK. 2 A KÉSZÜLÉKCSALÁD ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA. 3. BESZABÁLYOZÁS. 4. HOMLOKLAP. 5. PARAMÉTERLISTA. 6. TELEPÍTÉS, SZERELÉS.
Részletesebben4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
RészletesebbenSzelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435
Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. a nyomaték-kapcsolóval
RészletesebbenKétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette
RészletesebbenKIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv
KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A
RészletesebbenSzobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel
3 071 Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10 Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos mód és fagyvédelmi mód Nagyméretű
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU
RészletesebbenDWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal
RészletesebbenATC) Elektronikus szobatermosztát
J11 ATC) Elektronikus szobatermosztát Electronic room thermostats Termosztát 4-csöves fan-coil rendszerhez. Eberle Split rendszerek 4-csöves fan coil. Hűtéskontaktus:250VAC-10(4)A. Fűtés kontaktus 250
RészletesebbenMACH7RX Szárnyaskapu vezérlés
MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.) Biztonsági előírások: FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat
RészletesebbenSzéchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
RészletesebbenHelyiséghőmérséklet szabályozók. Fűtési és hűtési rendszerekhez
3 041 RCU10 RCU10.1 Helyiséghőmérséklet szabályozók Fűtési és hűtési rendszerekhez RCU10... 2-pont vagy PI szabályozás választható ON / OFF vagy PWM kimenetek fűtéshez és hűtéshez Működési módok: normál,
RészletesebbenZephyr használati utasítás
Zephyr használati utasítás fontos óvintézkedések Ez a termék háztartási használatra készült. Elektromos termékek használatánál, különösen gyermekek jelenlétében, mindig be kell tartani a következő alapvető
RészletesebbenZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
Részletesebben1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK
TARTALOMJEGYZÉK 1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK 3 2. JELLEMZÕK LEÍRÁSA 4 3. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 5 4. A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE 6 5. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS 8 6. VEZÉRLÕK / KIJELZÉSEK 11 7. VEZÉRLÉS MENÜ
RészletesebbenTelepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát
Telepítési és használati útmutató Telepítési útmutató Telepítési útmutató 1. Felszerelés 1.1 Az eco termosztát típusának meghatározása...4 1.2 A csomag tartalma...4 1.3 Szelepadapterek áttekintése...5
Részletesebbenarról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket
KÉZIKÖNYV GRATULÁLUNK, hogy ezt az új, professzionális, kapcsolóüzemmel működő akkumulátortöltőt választotta. A CTEK SWEDEN AB professzionális szériájába tartozó termék az akkumulátortöltők legmodernebb
Részletesebben