VESZÉLYES! 2.1. A biztonság mindig elsődleges szempont legyen a tengelykapcsoló beszerelése, működtetése és karbantartása során.



Hasonló dokumentumok
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

MR0 tető összeszerelési útmutató

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

Használati utasítás. Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete


gravitációs vezetékek méretezése és fektetése csatlakozórendszerek TERVEZÉS ÉS FEKTETÉS

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

ProMinent dulco flex DF2a

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU KTIS

Ládaderbi-járgány kis autóversenyzőknek Fúrás, csavarozás és padlógáz!

1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA BIZTONSÁGI SZABÁLYOK LEVEGŐELLÁTÁS OLAJOZÁS FONTOS!!!...

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - HU IN 7470 WHIZZ 100, IN 7471 SAFFARI 100

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

Vezeték hossza (m)

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 47.

Model 231 Shaper/Router Table

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

Kézi forgácsolások végzése

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

LUXO kapunyitó automaták

5, 7 és 11 vágólapátos Reelmaster

gyümölcsbetakarító rázógép

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

Termosztátok, Ex-termosztátok

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

MŰSZAKI ADATOK GARANCIA

T10/T20/T40/T44 TOJÓKETREC

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

D Felépítési útmutató a 2-3 mezős alumínium melegházhoz

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

i-miev Mentési Kézikönyv

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius TX Cenius TX Cenius TX Cenius TX. Mulcskultivátor

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

A mértékegységek USA-beli egységekben vannak, hacsak másképpen nem jeleztük.

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Felhasználói utasítás

GÉPELEMEK GÉP. Gépegység /Részegység/ Alkatrész /Gépelem/ Alkatrész. Alkatrész GÉPELEMEK CSOPORTOSÍTÁSA

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú

A BMW VALVETRONIC szerelése

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései Discus kazettás napellenz

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS A vágási mélység beállítása (1. ábra) A fűrészlap cseréje...

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS V1. Tartalom

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

Átírás:

(Oldal: 1 / 6) Az ATEX (Atmosphere Explosibles) megjelölés az új útmutatóhoz készült. Az ATEX ellenőriz valamennyi, a robbanásbiztos eszközök állapotára vonatkozó előírást. Modell száma Kategória Referencia Év: Maximális hőmérséklet 1. Általános információ 1.1. A Viva tengelykapcsolók a gépi berendezések forgó tengelyei között létesítenek mechanikus kapcsolatot. A nyomaték átvitelére egy lágy rugalmas elem szolgál, mely kompenzálja a tengelyek beállítási pontatlanságát. 1.2. Ezek az utasítás arra szolgál, hogy segítséget nyújtson a Viva tengelykapcsoló beszereléséhez és karbantartásához. Olvassa el a jelen útmutatót a tengelykapcsoló beszerelése, valamint a tengelykapcsoló és a csatlakozó berendezések karbantartása előtt. A jelen útmutatót tartsa a berendezés közelében, és tegye elérhetővé a karbantartó személyzet számára. 1.3. A jelen dokumentum szerzői jogainak tulajdonosa Rexnord Industries, LLC. A jelen szerelési és karbantartási útmutató piaci verseny céljára sem egészében, sem részben nem másolható le. 1.4. Szimbólumok és jelentésük: Személyi sérülés veszélye. A gép károsodhat. Fontos adatokra mutat. 2. Biztonsági és megfontolandó javaslatok 2.1. A biztonság mindig elsődleges szempont legyen a tengelykapcsoló beszerelése, működtetése és karbantartása során. 2.2. Pontosan tartsa be az energiaellátás kikapcsolására és gép akaratlan beindításának kizárására vonatkozó előírásokat. 2.3. A személy(ek)re és/vagy vagyontárgyakra leselkedő lehetséges veszélyek, valamint a termékek helytelen használata vagy beszerelése miatti esetleges balesetek elkerülése érdekében pontosan kövesse a kiválasztási, szerelési, karbantartási és üzemeltetési eljárásokat. 2.4. Valamennyi, a tengelykapcsoló és a hozzá kapcsolódó berendezés telepítésével, kiszolgálásával, működtetésével, karbantartásával és javításával foglalkozó személynek el kell olvasnia, meg kell értenie, és be kell tartania a jelen szerelési és karbantartási útmutatót. 2.5. Valamennyi forgó erőátviteli termék potenciális veszélyt jelent, és súlyos sérülést okozhat. Ezeket megfelelően kell felügyelni az OSHA, ANSI, ATEX, európai gépbiztonsági szabványoknak és más, helyi szabványoknak megfelelően. A felhasználó felelőssége, hogy megfelelő felügyeletet biztosítson. LEGYEN ÓVATOS! Annak érdekében, hogy a tengelykapcsoló megfeleljen az ATEX követelményeinek, pontosan követnie kell a jelen szerelési és karbantartási utasítást, valamint a 0005-08-49-01. számú űrlapon leírtakat. Ez a melléklet ismerteti az ATEX követelményeket. Ha a kezelő nem követi ezeket az utasításokat, akkor a tengelykapcsoló azonnal az ATEX-nek meg nem felelőnek minősül. 2.6. Az ATEX követelmények teljesítéséhez a védőszerkezet és a tengelykapcsoló között körkörösen legalább 12,7 mm-es (1/2 hüvelyk) hézagnak kell lennie (A tengelykapcsoló 1. táblázatban szereplő e a milliméterben megadott külső átmérőjét jelenti). 2.7. Győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e az elektromos áramot, és más lehetséges energiaforrásokat, mielőtt dolgozni kezdeni a tengelykapcsolóon. 2.8. Ne érjen a forgó és/vagy működésben lévő tengelykapcsolóhoz. 2.9. A tengelykapcsolóon munkát csak akkor végezzen, amikor a tengelykapcsoló nyugvó, terhelésmentes állapotban van. Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 508-510 Telephone: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 november 2011 e-mail: info@rexnord.com honlap: www.rexnord.com Hatálytalanítva: 02/10

(Oldal: 2 / 6) 3. Rexnord Viva tengelykapcsoló felépítése és az alkatrészek számozása VS típus és VSX 1. ábra tengelykapcsoló 1 1. táblázat Viva alkatrész számok Rugalmas elem Kerékagyak Elem VS típus VSX típus Előfúrt acél Szabványos brit QD agyak* Fejes csavarok 1 1 2 Whitworth-menet 7 (BSW) 5 Kúpos bronzzal bélelt agy hüvelyk* 3 Nagy sebességű gyűrűk 6 110 7392646 7392702 7392702X 7392746 7392768 7392770 7392766 7393097 7393046 125 7392650 7392706 7392706X 7392774 7392797 7392799 7392795 7393097 7393049 130 7392654 7392710 7392710X 7392803 7392827 7392829 7392825 7393097 7393052 150 = 7392656 7392712 7392712X 7392833 7392856 7392858 7392854 7393101 7393055 170 = 7392658 7392714 7392714X 7392833 7392856 7392858 7392854 7393101 7393055 190 7392662 7392718 7392718X 7392862 7392884 7392886 7392882 7393101 7393058 215 7392666 7392722 7392722X 7392890 7392912 7392914 7392910 7393105 7393061 245 7392670 7392726 7392726X 7392918 7392933 7392935 7392931 7393105 7393064 290 7392674 7392730 7392730X 7392939 7392954 7392956 7392952 7393109 7393067 365 7392678 7392734 7392734X 7392960 7392966 7392969 7392964 7393120 7393070 425 7392682 7392738 7392738X 7392972 7392978 7392981 7392976 7393120 7393073 460 7392686 7392742 7392742X 7392984 7392990 7392993 7392988 7393120 7393076 Megjegyzés: Az agyak szabványos, vagy spacer flex elemei cserélhetők. * Csapágypersely nincs mellékelve. = AV150/V170 ugyanazokat az agyakat, nagy sebességű gyűrűket és hatlapfejű csavarokat alkalmazza 4. Agy szerelés Győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e az elektromos feszültséget, és más lehetséges energiaforrásokat, mielőtt dolgozni kezd az agy és a tengelykapcsoló összeszerelésén 4.1. Vizsgálja meg a tengelykapcsolót, nincs-e rajta látható sérülés. 4.2. Nem foszló ruhával tisztítsa meg az agy furatait és a tengelyeket. Távolítsa el a forgácsokat. 4.3. Összeszereléskor a ékeknek szorosan illeszkedniük kell az agyban és a tengelyben egyaránt, enyhe hézaggal a ék csúcsa felé Vigyázat: Ha az agyat fel kell melegíteni, akkor lehetőség szerint hevítő kemencében tegye. Nyílt láng használata nem ajánlott. Ha lánggal kell melegítenie, fontos, hogy egyenletes hevítést biztosítsunk, elke rülendő a torzulást és a túl magas hőmérsékletet. Hőérzékeny kréta segítségével megállapíthatja az agy hőmérsékletét annak felszínén. A forró agy érintése égési sérüléseket okozhat. Viseljen munkavédelmi kesztyűt, hogy közvetlenül ne érintkezzen a forró felülettel. 508-510 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 november 2011 Telephone: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 Hatálytalanítva: 02/10 e-mail: info@rexnord.com honlap: www.rexnord.com

(Oldal: 3 / 6) 4.4. A Rexnord Viva agyak a következőképpen szerelhetők: D E F a tengelyvéggel egy síkban (D) a tengelyvég besűlyesztve (E) a tengelyvég kiáll (F) 2. ábra FIGYELEM! A tengely helyigénye hosszirányban: az átmérő 0,8-szorosa, bélésezett tengely esetében az átmérő 100%-a. 5. Egyenes furat hézaggal/csúszó illesztés 5.1. Helyezze a ék(ek)et a tengelybe. 5.2. Ellenőrizze, hogy a beállító csavar(ok) nem lógnak-e az ékek útjába és/vagy a furatba. Ha szükséges, lazítsa meg a beállító csavart, így biztosítva a hézagot az összeszereléskor. 5.3. Csúsztassa fel az agyat a tengelyre, a kívánt axiális pozícióba. FIGYELEM! Az agy pontos elhelyezésének beállításához használjon fél-elemet. Illessze össze, majd a kalibrált nyomatékkulccsal húzza meg a beállító csavar(oka)t a 2. táblázatban látható nyomatékkal. 2. táblázat - A beállító csavarok meghúzási nyomatéka Beállító csavarok e Belső hatlapú Beállító csavarok e Belső hatlapú hüvelyk font-hüvelyk font-láb Nm hüvelyk mm font-hüvelyk font-láb Nm mm 1/4 66 6 7 1/8 M6 55 5 6 M3 5/16 132 11 15 5/32 M8 110 9 12 M4 3/8 240 20 27 3/16 M10 220 18 25 M5 1/2 600 50 68 1/4 M12 440 37 50 M6 FIGYELEM! Soha ne hajtson be két csavart egymás fölé ugyanabba a belső menetes furatba! 6. Egyenes furat interferencia illesztéssel 6.1. Pontosan mérje le a furat és a tengely átmérőjét, így biztosítva a pontos illesztést. 6.2. Helyezze a ék(ek)et a tengelybe. 6.3. Hevítse fel az agyat egy kemencében, amíg a furat megfelelő mértékben kitágul 6.4. 350 F (177 C) hőmérséklet általában elegendő a szénszálas agyakhoz. Ne lépje túl az 500 F (260 C) hőmérsékletet. 6.5. Nagyobb hőmérséklet szükséges lehet nagyobb interferencia illesztési szintekhez, acélötvözetből készült agyak esetén. Ál talános szabály, hogy az acél esetén a tengely átmérő minden 160 F mértékű hőmérséklet-növekedésnél 0,001 hüvelyket tágul (azaz 0,029 mm/100 C). Ha a hőmérsékletet számítja, vegye figyelembe, hogy nagyobb átmérőre van szüksége a szükséges illesztési hézag eléréséhez a kezelési eljárás során fellépő hőveszteség és az azt követő zsugorodás miatt. 6.6. Miután az agy kitágult, gyorsan helyezze el a tengelyen a kívánt axiális pozícióba. Egy előre beállított határoló készülék segítséget nyújthat. 7. Kúpos bélésezett agy 7.1. Kúpos bélésezés használata esetén tartsa be a gyártó útmutatóját. Rexnord Viva V. típusú tengelykapcsoló agy / elem összeszerelési lehetőségek (lásd a 3. számú táblázatot) 3. ábra elrendezés elrendezés elrendezés 3. táblázat V. típus összeszerelési lehetőségek tengelykapcsoló ek Agy elrendezés 110 125 130 150 170 190 215 245 C (mm) 290 365 425 460 A 9 9 7 9 9 7 11 7 8 20 19 19 B 32 32 31 35 35 34 38 40 54 76 76 76 C 55 55 55 60 60 60 64 73 94 131 133 132 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 508-510 Telephone: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 november 2011 e-mail: info@rexnord.com honlap: www.rexnord.com Hatálytalanítva: 02/10

(Oldal: 4 / 6) 9. Rexnord Viva VS. típusú tengelykapcsoló agy / elem összeszerelési lehetőségek (lásd a 4. számú táblázatot) 4. táblázat - Áthidaló tengelykapcsoló (VS) agy szerelési lehetőségek ipari tengelyhézagokhoz Rexnord Viva tengelykapcsoló ek ISO (mm) Ansi (hüvelyk) 100 140 180 250 300 3,5 5 7 9,5 12 Mindkét agy kifelé szerelve Az egyik agy kifelé szerelve Az egyik agy befelé szerelve Mindkét agy befelé szerelve VS 110 VS 125 VS 130 VS 150 VS 170 VS 190 VS 215 VS 245 VS 290 VS 365 VS 425 VS 460 C2-B1 C1-C1 B1-B1 C2-C1 101 139 3,47 4,98 B1-B1 C1-C2* B1-B2 C2-C2* 101 139 3,42 4,93 C2-C2 C1-C1 B1-B1 C2*-C2* 100 140 3,50 5,12 B1-B1 C1-C1 D1-D1 B1*-D1* D1*-D1* D1-D2* 102 140 179 3,52 5,04 6,87 B1-B1 C1-C1 D1-D1 B1*-D1* D1*-D1* D1-D2* 102 140 179 3,52 5,04 6,87 B1-B1 C1-C1 D1-D1 C1*-C1* D1*-D1* D1-D1 102 141 179 3,50 4,94 7,04 B1-B1 C1-C1 D1-D1 C1*-C1* D1*-D1* D1-D1 103 142 181 3,50 5,06 7,14 B1-B2 D1-C1* D2-D1 B1*-D1* B2-C1 D1-C1 106 142 185 3,50 4,95 6,89 B2*-B2* B2*-B1 C1-B2* C1-C1 B1*-B2* C2*-B1* B2-B1 C1-C2 100 143 179 257 3,54 4,92 6,94 9,70 C1*-C1* B1-B1 C1-C1 D1-D1 B1-B1* B1-B1 C1-C1 D1-D1 137 180 250 300 4,86 7,09 9,85 11,81 C2*-C2* B1-B1 C1-C1 D1-D1 B1-B2* B1-B1 C1-C1 D1-1D 137 180 250 299 4,86 7,08 9,84 11,77 C2*-C2* B1-B1 C1-C1 D1-D1 B1-B2* B1-B1 C1-C1 D1-D1 137 180 250 299 4,86 7,08 9,84 11,77 4. ábra * egyik agy befelé szerelve 10. Rexnord Viva elem szerelés 10.1. Az első fél-elemet csak a mellékelt, eredeti Rexnord Viva csavarokkal szerelje fel az agyakra (ne használjon helyettük más csavarokat). 10.2. Fordítsa el a tengelyt 180 fokkal, majd rögzítse a második fél-elemet is. 10.3. Ha a tengely nem forgatható, akkor 90 foknál szerelje fel a fél-elemeket. 5. ábra VS és VSX típusok FIGYELEM! Az csomagban lévő elemeket kiegyensúlyozták, így azokaz párban kell beépíteni. 508-510 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 november 2011 Telephone: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 Hatálytalanítva: 02/10 e-mail: info@rexnord.com honlap: www.rexnord.com

(Oldal: 5 / 6) A helytelenül meghúzott hatlapfejű csavarok miatt működés közben elmozdulhat(nak) a tengelykapcsoló eleme(i), ami személyi sérülést okozhat. NYOMATÉKKULCCSAL HÚZZA MEG A CSAVAROKAT. 10.4. Biztosítsa, hogy valamennyi hatlapfejű csavart az 5. táblázatban feltüntetett nyomatékkal húzzanak meg. VS és VSX típusok Viva 6. ábra Alkatrész szám mm Nm láb font hüvelyk font 110 7393097 M8 13 27 20 240 125 7393097 M8 13 27 20 240 130 7393097 M8 13 27 20 240 150 7393101 M10 13 53 39 468 170 7393101 M10 13 53 39 468 190 7393101 M10 13 53 39 468 Csavar 5. táblázat hatlapfejű csavarok meghúzási nyomatéka szám Nyomaték Viva Alkatrész Csavar- Nyomaték mm Nm láb font hüvelyk font 215 7393105 M10 13 53 39 468 245 7393105 M10 13 53 39 468 290 7393109 M12 15 92 68 816 365 7393120 M14 19 158 117 1404 425 7393120 M14 19 158 117 1404 460 7393120 M14 19 158 117 1404 FIGYELEM! Az elem beszerelésekor először húzza kis nyomatékkal, majd a megadott nyomatékkal, nyomaték kulccsal húzza meg a csavarokat. FIGYELEM! Ne kenje be a hatlapfejű csavarok meneteit FIGYELEM! A hatlapfejű csavarokat menetrögzítő ragasztóval kell rögzíteni. FIGYELEM! A hatlapfejű csavarokat három telepítést, vagy a rugalmas elem cseréjét követően új Rexnord Viva csavarokra kell cserélni. A helytelenül meghúzott hatlapfejű csavarok miatt működés közben elmozdulhat(nak) a tengelykapcsoló eleme(i), ami személyi sérülést okozhat. 11. Tengelyek beállítása 11.1. Tegye a helyére berendezést. FIGYELEM! Soft Foot A berendezésnek egyenletesen fel kell feküdnie az alapra. Ha a gép egy vagy több lába rövidebb, hosszabb, vagy rossz szögben áll, ami akadályozza a tengelyek egy síkban futását, akkor ezt most kell kiigazítani. 11.1. Igazítsa úgy a csatlakoztatott berendezés, hogy a tengelysíkok illeszkedése elfogadható legyen. 11.3. A 6. táblázatban láthatók a megengedett sík- és szögbeli eltérések. 11.4. Ezeket a eket az első telepítéskor célszerű betartani. A berendezés hőmérsékleti és szerkezeti mozgását a tengelykapcsoló kompenzálája. Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 508-510 Telephone: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 november 2011 e-mail: info@rexnord.com honlap: www.rexnord.com Hatálytalanítva: 02/10

(Oldal: 6 / 6) b (max) mm a (min) mm K W % = K W (aktuális) x 100 K W (max. limit 6. táblázat) K r % = K r (aktuális) x 100 K r (max limit) 7. ábra Szögbeli eltérések K W % K w % + K r % 100% síkbeli eltérések K r % 6. táblázat - Meghajtás illesztési határok (max.) (b-a) mm Kr mm (b-a) Kr hüvelyk hüvelyk 110 4,2 1,6 0.165 0.063 125 4,9 1,6 0.193 0.063 130 5,5 1,6 0.217 0.063 150 = 6,1 1,6 0.240 0.063 170 = 6,6 1,6 0.260 0.063 190 6,1 2,4 0.240 0.095 215 7,3 2,4 0.287 0.095 245 8,9 2,4 0.350 0.095 290 11,2 2,4 0.441 0.095 365 8,2 3,2 0.323 0.126 425 9,9 3,2 0.390 0.126 460 9,4 3,2 0.370 0.126 FIGYELEM! A berendezés, vagy az agyak helytelen illesztése az agy és a berendezés érintkezéséhez, illetve hézag és szikra keletkezéséhez vezethet.m 12. Megelőző karbantartás Ne érjen a forgó és/vagy működésben lévő tengelykapcsolóhoz 12.1. Periodikus vizuális felülvizsgálat szükséges a rugalmas elem állapotának értékeléséhez. Az ellenőrzés működés közben stroboszkóppal végezhető el. 12.2. Az elem ellenőrzésekor az alábbiakat keresse: Anyagfáradás miatti repedések az elem réseiben Az uretán elszíneződése Felületi repedés a testen, vagy az uretán elemen. Itt ellenőrizze FIGYELEM! Ha szükséges, cserélje ki az elemet. 8. ábra 13. Elem pótlása A tengelykapcsoló beszerelése előtt állítsa le és zárja le a motort, megelőzve annak újraindulását. 13.1. Minden esetben cserélje ki mindkét fél-elemet. 13.2. Az ugyanabból a csomagból származó elemeket szerelje be. 13.3. Kövesse a szerelési útmutatót (Lásd 5. fejezet, Rexnord Viva elem beszerelése). Az elem hatlapfejű csavarjait nyomatékkulccsal húzza meg a pontos nyomaték-értékre (lásd 3. táblázat). 508-510 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 november 2011 Telephone: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 Hatálytalanítva: 02/10 e-mail: info@rexnord.com honlap: www.rexnord.com