Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN



Hasonló dokumentumok
BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú

BKP EN yú LEÍRÁS... 2 KIVITEL ÉS MÉRETEK... 3 VÉGÁLLÁS HAJTÓMŰ Tartalom

Tűzvédelmi tányérszelep SVA-FF

Tűzvédelmi tányérszelep SVA-FS

A berendezés leírása... 3 Alap egység... 3 Hőcserélő... 3 Tartozékok... 3 Kivitel és méretek... 4 Méretek... 4

Mennyezeti résbefúvó DSX-XXL

Szellőzőrács. Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon Telefax info@schako.de

Csővezetéki vetőfúvóka rács WGA-V-RR

Oldalfali résbefúvó DSX-XXL-W

Kompakt rács KG / KG-R

Mennyezeti befúvó DBB

Fúvókás sugárbefúvó DSA

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU

Mennyezeti impulzus befúvó PIL-G

BKP-EN Tűzvédelmi csappantyú

Csúcstechnika az építési tűzvédelemben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

Hűtőmennyezet Alpety

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

Tűzvédelmi csappantyú

Örvénybefúvó DHV Tartalom Leírás... 3 Kivitelek és méretek... 4 Műszaki adatok... 8

Üzemeltetési utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

Mennyezeti impulzus befúvó PIL

Mennyezeti elárasztásos befúvó DAV

Tűzvédelmi csappantyú

Üzemeltetési utasítás

Mennyezeti befúvó DQD-L / DQD-R-L

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

WILO- HMC EM 24 HMP EM 24 házi vízellátó berendezések. Beépítési és üzemeltetési utasítás

Vágó- és tisztítótárcsák Általános munkavédelmi és biztonsági javaslatok

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) -

Klímakonvektor CULTRA

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep

INFORMÁCIÓ. Oldalszám. Karos láncos emelők Kézi láncos emelők Korrózióvédelem 36. Haladóművek & Rögzíthető haladóművek 35, 37-43

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information:

PERI Bérlési feltételek Rundflex

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

HU Csavarorsós emelő Típus: ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1 1. Felhasználói csoportok

Használati utasítás Tartozék-készlet hasznonjármű Common Rail injektorokhoz

SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

VIZSGÁLÓLÁMPA FÜL-ORR-GÉGÉSZETI CÉLRA

TŰZOLTÓ TECHNIKAI ESZKÖZÖK, FELSZERELÉSEK XI. FEJEZET TŰZOLTÓ SUGÁRCSÖVEK

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

D F E I P. H Marchel-gázszűrők beépítési, üzemeltetési és használati utasítása. S Tartalomjegyzék. 1.

Szálas anyag leválasztó FLA

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Műszaki katalógus Aquilo padlókonvektorok

Felhasználói utasítás

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fogaskerekes hajtómű. H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV 1 22 méret

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

Ex Fórum május 26.

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Panelépületek épületgépészeti szerelőaknáinak, szellőző rendszereinek tűzvédelmei kérdései

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Mélyfúrás megmunkáló központon

OTSZ (2011) Országos Tűzvédelmi Szabályzat. Építészeti Tűzvédelem

Szerelési és karbantartási utasítás

Van Geel GLO-4 kábellétrák elektrogalvanizált kötôelemek. Van Geel GLO-4 kábellétrák tûzihorganyzott kötôelemek

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

54/2014 (XII. 5.) BM rendelet

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

MŰSZAKI FELTÉTELEK ASIO-MF AS-VODO A, B, C, T Vízmérőóra akna. Kiadta: ASIO Hungária Kft Budapest, Margit u. 114.

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

RR-tartozékok RR-tartozékok

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Kezelési utasítás SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: Eredeti használati utasítás

CHEMAT. Kétrészes golyós szelepek Capro sorozat 327/627; 328/628 DN Működtetési utasítások.

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Szerelési és karbantartási utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

Sartorius WM modellek

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

79/2005. (X. 11.) GKM rendelet

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

K - 02 KOMPOSZTÁLÓ ADAPTER

Átírás:

Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de

Tartalom Általános feltételek... 3 Általános leírás és útmutató... 3 Személyzet képesítése és oktatása... 3 Biztonságtudatos munka... 3 Rendeltetésszerű használat... 3 Szállítás és raktározás... 3 Szerelési útmutató... 3 Karbantartás... 3 Biztonsági előírások be nem tartásának a veszélye... 3 Leírás... 4 Minőségbiztosítás... 4 Kivitel és méretek... 5 Méretek... 5 Keretfurat... 6 Alkalmazás... 6 Csappantyúlap kiállások... 7 Beépítési és üzembe helyezési tudnivalók... 8 Karbantartás és felügyeleti tudnivalók... 8 Állítóművek alkalmazása és elektromos bekötése robbanásveszélyes zónákban... 8 Megfelelőségi tanúsítvány... 9 Z09/45-2

Általános feltételek Általános leírás és útmutató A kiegészítő kezelési útmutatót figyelembe kell venni a berendezés telepítése és üzembe helyezése előtt. A kiegészítő kezelési utasítás olyan alapvető előírásokat tartalmaz, amelyeket robbanásveszélyes zónákban a telepítés, üzemeltetés és karbantartás során be kell tartani. Telepítés és üzembe helyezés valamint karbantartási munkák előtt, a jelenlegi kiegészítő utasításokat a telepítőnek és a felelős műszaki személyzetnek / üzemeltetőnek el kell olvasni! Személyzet képesítése és oktatása Az összeszereléssel, ellenőrzéssel és karbantartással megbízott személyzetnek rendelkeznie kell a munkára vonatkozó megfelelő minősítéssel. A személyzet hatáskörét, szakképzettségét valamint felügyeletét az üzemeltetőnek egyértelműen meg kell határozni. Azokat a személyeket, akik nem rendelkeznek a szükséges ismeretekkel, oktatásban valamint képzésben kell részesíteni. Azt is biztosítania kell az üzemeltetőnek, hogy a kiegészítő kezelési utasítás tartalma teljesen érthető legyen a személyzet számára. Biztonságtudatos munka A kiegészítő kezelési utasítás biztonsági előírásait, a robbanásveszélyes környezetre érvényes nemzeti és nemzetközi szabályozásokat, valamint az üzemeltető által meghatározott baleset megelőzési illetve belső munka-, üzemeltetési- és biztonsági előírásokat figyelembe kell venni. Szállítás és raktározás Az áru átvételekor a szállítmány hiánytalanságát, valamint az esetleges szállítási sérüléseket ellenőrizni kell. A hiányos kiszállítás, illetve szállítási sérüléseket esetén a szállítmányozó vállalatot, valamint SCHAKO KG-t azonnal kell tájékoztatni. A készülékeket nem szabad az időjárás, napsugárzás és nedvesség közvetlen hatásának kitenni. Szerelési útmutató A szerelés, elektromos csatlakozás és üzembe helyezés kizárólag képzett személyzet által végezhető az elismert műszaki szabályok, valamint a biztonsági és balesetvédelmi előírásoknak megfelelően. Karbantartás Csak a megfelelően karbantartott és jó állapotban lévő készülék biztosít garanciát a biztonságos és megbízható működéshez. Hibás alkatrészek cseréjekor kizárólag SCHAKO eredeti alkatrészeket lehet használni. A nem eredeti alkatrészek által okozott károkra a SCHAKO KG nem vállal semmiféle felelősséget valamint nem biztosít garanciát. Biztonsági előírások be nem tartásának a veszélye A biztonsági előírások be nem tartása mind a személyzet, mind a környezet és a működési egységek veszélyeztetéséhez vezethet. Hasonlóképpen, a biztonsági utasítások be nem tartása minden kártérítési igényt kizár. Rendeltetésszerű használat A készülékek szellőzőrendszerekbe beépíthetők az alábbi ATEX besorolás szerinti robbanásveszélyes zónákba: II. kategória 1 és 2 zóna, illetve III kategória 21 és 22 zóna. NEM alkalmasak a fenti besorolások valamelyikének hatálya alá nem tartozó Ex-zónákba történő beépítésre. A kisszállított készülékek biztonságos működése kizárólag rendeltetésszerű használat esetén garantálható. Z09/45-3

Leírás A légtechnikai berendezésekben a tűz és füst ellen elzáró szerkezetek - tűzvédelmi csappantyúk - szolgálnak a tűzszakasz határ automatikus lezárására. Ezek a termékek az építésügyi szabályzat felsorolásának B 2 része szerint nem szabályozottak és ezért engedélykötelesek. A mindenkor érvényes Z-41.3-667 építés felügyeleti engedély "általános és egyedi rendelkezéseit", a beépítési és kezelési utasítást illetve a vonatkozó szabványokat és irányelveket ezen dokumentációval összefüggésben mindig figyelembe kell venni. Karbantartáshoz, felújításhoz, átalakításhoz, az álmennyezetekben, aknafalakban stb. helyszíni vizsgáló nyílásokat kell alkalmazni. Ezeket megfelelő darabszámban és méretben kell biztosítani. A tűzvédelmi csappantyú a következő ATEX szerinti jelölésekkel rendelkezik: II 2 G IIB T6 II 2 D T80 C II 3 G IIB T6 II 3 D T80 C EPS 09 ATEX 2 153 X A tűzvédelmi csappantyú megfelel az ATEX irányelv előírásainak, és beépíthető robbanásveszélynek kitett zónák a szellőzőrendszereinek befúvó valamint elszívó ágába. A tűzvédelmi csappantyú tanúsított a II robbanásvédelmi csoport 1, 2 és 21, 22 zónái szerint. Az 1. és 2. zóna a gázokat tartalmazó felhasználási területekre, míg a 21. és 22. zóna a port tartalmazó alkalmazásokra vonatkozik. A zónák szerinti besorolást a rendszer üzemeltetője vagy tervező által az érvényes szabványoknak megfelelően kell megállapítani. Figyelmeztetés: A robbanásveszélyes zónákban kizárólag azok a készülékek használhatók, amelyeket a célnak megfelelő ATEX bizonylattal rendelkeznek. Minőségbiztosítás A rendszeres - törvényben előírt - belső vizsgálat és az MPA Baden-Württemberg által végzett külső vizsgálat biztosítja a magas minőséget. A gyártás az EN ISO 9001 minőségbiztosítás szerint történik. Z09/45-4

Kivitel és méretek Méretek Járatos méretek (mm) ZÁRT NYITOTT B H 200 200 225 225 250 250 275 275 300 300 325 325 350 350 375 375 400 400 450 450 500 500 550 550 600 600 650 650 700 700 750 750 800 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1 Ház 2 Csappantyúlap 3 Kézi emelő 4 Reteszelő profil 5 Kioldó berendezés 6 Olvadó betét 7 Egymással szemben lévő vizsgáló nyílások B < 800 x = B/2 B > 800 x ~ 260mm y ~ 100 mm a csatlakozó kerettől 8 Hajtómű 9 Földelési csatlakozó - Ház hossza L = 375 ill. 500 mm (standard). Valamennyi szélességi és magassági méret egymással - kombinálható. - Kioldó berendezés mindig a H-oldalon - Vizsgáló nyílás mindig a B-oldalon - B- / H-méret külön kérésre 10 mm osztással is szállítható. Z09/45-5

Keretfurat A részlet Sarokelem ovális furattal alkalmas M8 - M12 csavarok részére Csatlakozó keret további ovál furatokkal 9,5 x 16 mm A BKA-EN tűzvédelmi csappantyút a homlok oldali sarkokon M8 - M12 csavarok részére ovális furatokkal szállítjuk. Alkalmazás Alkalmazás Beépítés Anyag Minimális vastagság [mm] Tűzállósági osztály beton 100 K90 2) belül porózus-/könnyű beton 100 K90 2) gipsz lapok a DIN 18163/12859 szerint 100 K90 2) masszív DIN 1053 szerinti falazat 115 K90 2) beton 100 K90 2) FAL előtt 1) porózus-/könnyű beton 100 K90 2) gipsz lapok a DIN 18163/12859 szerint 100 K90 2) DIN 1053 szerinti falazat 115 K90 2) DIN 4102-4/48 vagy abp szerint 100 K90. könnyű Aknafal, Knauf W 628 B típus 125 K90. belül válaszfal tűzgátló fal 116 K90. DIN 4102-4/48 vagy abp szerint 75 K30. FÖDÉM masszív belül beton 125 K90 2) porózus-/könnyű beton 125 K90 2) 1.) Beépítés a BKA-EN és a tűzgátló fal közötti nyílásmentes L 90 légtechnikai vezetékbe. 2.) Az elzáró szerkezet beépíthető olyan falakba vagy födémekbe is, amelyek tűzállósági osztálya kisebb, mint F 90. Ekkor az elzáró szerkezethez tartozó "K" tűzállósági osztály megegyezik a védendő fal vagy födémével. Z09/45-6

Csappantyúlap kiállások BS VT FS RS ASG AS NBS VT FS RS ASG NBS a = 50 mm: Minimális távolság a nyitott csappantyúlapok síkjai és a lezáró rácsok (ASG), flexibilis csonkok (FS) ill. cső csatlakozó csonkok között (RS). Kezelőoldal Nem kezelőoldal (NBS) H (BS) L=375 Hossz = 500 200 154 21 * 146 y 225 142 9 * 134 250 129 4 * 121 275 117 17 * 109 300 104 29 * 96 325 92 x 42 * 84 y 350 79 54 * 71 375 67 67 * 59 400 54 79 * 46 * 450 29 * 104 * y1 21 * 500 4 * 129 * 4 * 550 21 * 154 * 29 * 600 46 * 179 * 54 * 650 71 * 204 * 79 * y1 x1 700 96 * 229 * 104 * 750 121 * 254 * 129 * 800 146 * 279 * 154 * * Hosszabbító idom szükséges SCHAKO ASG / VT/ FS/ RS: BKA-EN-hez illő csavar lyukak. Z09/45-7

Beépítési és üzembe helyezési tudnivalók Beépítéskor az elzárót óvni kell a szennyeződésektől és a sérülésektől. Sérült készülékeket nem szabad telepíteni. A készülék kizárólag rendeltetésszerű használatra szellőztető rendszerekben befúvásra és elszívásra alkalmazható. Beépítéshez csak építésfelügyeleti engedéllyel rendelkező rögzítőanyag alkalmazható. Nincs szükség további alkatrészek rögzítésére a tűzvédelmi csappantyúhoz. A tűzvédelmi csappantyút úgy kell légcsatorna rendszerbe kötni, hogy mindkét oldalán elektromosan vezető legyen. Az elektrosztatikus feltöltődés által okozott veszélyek elkerülése végett a tűzvédelmi csappantyút a helyszínen az erre a célra kijelölt földelés potenciálkiegyenlítőjére kell csatlakoztatni. Győződjön meg arról, hogy a szellőztető rendszerek ne legyenek kitéve semmilyen rendellenes működési körülménynek, mint például a rezgés, a nyomásingadozás vagy a közegben található nagyarányú szilárd közeg. Elektromos kapcsolási rajzok megtalálhatók adott esetben, a vonatkozó Schako kiegészítő információs lapon. A vezetékek bekötését, valamint az üzembe helyezést kizárólag szakember végezheti. Karbantartás és felügyeleti tudnivalók A megfelelő karbantartás növeli a megbízhatóságot és a készülék élettartamát. Ezért a berendezést rendszeres felülvizsgálatnak kell alávetni. Ha a vizsgálat dátumok a törvény által előírtak, azokat be kell tartani. A kezelő személyzetet a karbantartási és felügyeleti munkálatok megkezdése előtt értesíteni kell. Az üzemeltető biztonsági adatlapja szerinti személyi védelmi intézkedéseket kell tenni. Veszélyes anyagokkal történő érintkezés vagy ezek belélegzésének kockázata kizárható megfelelő biztonsági intézkedésekkel. A következő vizsgálati kritériumokat kell figyelembe venni: - A készülék szemrevételezése - Ellenőrizzük a készülék rögzítését - Elektromos csatlakozások - Ellenőrizze földelés csatlakozás szorosan és jól illeszkedés. - Működés elenőrzés - További vizsgálatokat a műszaki dokumentáció vagy a további karbantartási utasítások tartalmaznak. Állítóművek alkalmazása és elektromos bekötése robbanásveszélyes zónákban Kizárólag az ATEX által jóváhagyott elektromos berendezések az ATEX 94/9/EK irányelv 1, 2, 21, 22 zónáinak megfelelően, mint a SCHAKO által előírt állítóművek, csatlakozó dobozok és hőelemek használhatók fel SCHAKO KG berendezések esetén. A műszaki adatok és kapcsolási rajzok, megtalálhatók a műszaki dokumentációban. A csatlakozó vezetékeket állandó használatra kell telepíteni és oly módon, hogy azok megfelelően védve legyenek a mechanikai és termikus károsodások ellen. A robbanásvédett hajtóművekkel és terminál dobozokkal ellátott készülékeket egy legalább 4 mm 2-es Cu vezetékkel kell a külső potenciális csatlakozón keresztül bekötni a helyszíni potenciálkiegyenlítőbe. Az állítóművek elektromos csatlakozó vezetékeit az ATEX 94/9/EK irányelv 1, 2, 21, 22 zónáinak megfelelő csatlakozó dobozba kell bekötni, ha a villamos csatlakozás robbanásveszélyes zónában történik. A méretezésnél a vezeték-keresztmetszeteket figyelembe kell venni. A hajtóművek nem igényelnek karbantartást a működésüket illetően, a vonatkozó karbantartási utasításokat ATEX irányelvek vagy munkahelyi előírások szerint be kell tartani. Az állítómű műszaki adatai megtalálhatók az aktuális mellékelt Schischek dokumentációban. A karbantartás vagy ellenőrzés előtt minden, a berendezés előtti és utáni elemét ki kell kapcsolni majd az újbóli bekapcsolásról meg kell és bizonyosodni. Z09/45-8

Megfelelőségi tanúsítvány Z09/45-9

Z09/45-10