VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében VITOTRONIC 300



Hasonló dokumentumok
VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 300-K

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOLIGNO 300-P kw. Vitotec dosszié, 12.

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7.

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig

VIESMANN VITOSOLIC. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200.

VIESMANN VITOCELL 100-U. Műszaki adatlap VITOCELL 100-U

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCROSSAL 300. Gázüzemű kondenzációs kazán 787 és 978 kw

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 200

VIESMANN. Adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCAL 300. Hőszivattyú 39,6 106,8 kw. Vitotec dosszié, 11.

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gázüzemű kondenzációs kazán kw

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Kombinált puffertároló 750 és 950 liter űrtartalom. Műszaki adatlap. VITOCELL 360-M Típus: SVSA

VIESMANN VITOCELL 340-/360-M. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 340-M VITOCELL 360-M

VIESMANN VITOCELL 100-V. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-V

VIESMANN VITOCELL 100-L Melegvíz-tároló, tároló-töltő rendszerekhez

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOTRONIC 200-H

VIESMANN. Vitofriocal jégtároló rendszer Vitocal talajhő hőszivattyúkhoz. Tervezési segédlet. Vitofriocal jégtároló rendszer

VIESMANN. VITOCAL Talajhő és talajvíz hőszivattyúk egy- és kétfokozatú kivitelben, kw. Tervezési segédlet VITOCAL 300-W PRO VITOCAL 300-G PRO

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenzációs kazánok kw

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

VIESMANN. Rádiófrekvenciás tartozékok Vitotronichoz. Tervezési segédlet. Szerelési útmutató

VIESMANN VITOPLEX 300 Alacsony hőmérsékletű olaj-/gázüzemű fűtőkazán kw

VIESMANN VITOCELL 100-V. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-V liter űrtartalom

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

VIESMANN. VITOCELL 100-E/140-E/160-E Fűtővíz puffertárolók liter űrtartalom. Műszaki adatlap. VITOCELL 160-E Típus: SESA

Mûszaki dokumentáció Kondenzációs álló gázkazán MGK-2 MGK-2-130, 170, 210, 250, 300 MGK-2-390, 470, 550, 630

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás

Viesmann. VITOFLEX 300-UF Fatüzelésű kazán, kw. Tervezési segédlet VITOFLEX 300-UF

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Hasábfa elégetésére szolgáló faelgázosító kazán kw

HC30, HF18, HF 24, HF30

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ

MULTICAL 402 Használati utasítása

MIKROPROCESSZOROS KAZÁN KF + HMV HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÓ

Logano SK 645, SK 745 kazánok. Acéllemez kazánok kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára (2015/05)

Szervizutasítás szakemberek számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához

termék A megbízható hőforrás Weishaupt Thermo Condens gázüzemű kondenzációs készülékek 240 kw-ig Tájékoztató gázüzemű kondenzációs készülékekről

ATTACK PELLET 30 AUTOMATIC PLUS BIOMASSZA KAZÁNOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

Az Ön Viessmann partnere:

Többfunkciós termosztatikus Cirkulációs szelep - MTCV

Biztonsági égővezérlő automatika

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

GAZ 3000 W ZS/W 18-2 DH AE 23/31. Telepítési és használati utasítás (2013/10) HU

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS 100-W. a készülék üzemeltetője számára

Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOTRONIC 300 K VITOTRONIC 200 H

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és /2001 HU Szakemberek számára

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

VIESMANN VITOTRONIC 200-H Időjárás függvényében vezérelt fűtőköri szabályozók

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

Üzemeltetési utasítás

multimatic Szerelési útmutató Szerelési útmutató Szakemberek számára VRC 700/2 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás (2009/06) HU

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

MP Magas hozamú fali gázkazán. Felhasználói és szerelői kézikönyv

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T. Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK:

Kondenzációs álló gázkazán MGK

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez. Paraméter beállítások és elektromos bekötések

VIESMANN VITOCAL 300/350. Adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCAL 350 VITOCAL 300

Szerelési és karbantartási útmutató

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH AE 23/31. Telepítési és használati utasítás (2013/10) HU

Új Vitotronic szabályozók, szöveges kijelzéssel

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

ecocraft exclusiv VKK 806/2-E-HL VKK 1206/2-E-HL VKK 1606/2-E-HL VKK 2006/2-E-HL VKK 2406/2-E-HL VKK 2806/2-E-HL HU; SCG

MŰSZAKI ISMERTETŐ. Motorvédő relék

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás (2013/10) HU

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

ecocompact CZ; HU; TR

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56

182 Önfelszívó szivattyúk 185 Öntöttvas önfelszívó szivattyúk 186 Önfelszívó szivattyú tenger vízhez 187 Centrifugál szivattyúk 195 Speciális

Szerelési, üzemeltetési útmutató

Merülő hőmérsékletszabályozó

Ülékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

TLSZ-50 típusú mobil olajszűrő készülék. Ismertető

Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok

Ülékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel

Átírás:

VIESMANN VITOTRONIC 300 Időjárás függvényében vezérelt, digitális kazán- és fűtőköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC 300 Típus: KW3 Időjárás függvényében vezérelt kazánhőmérséklethez, egyfokozatú, kétfokozatú vagy folyamatos szabályozású égővel. Egy keverőszelep nélküli és két keverőszelepes fűtőkör szabályozással. Tárolóvízhőmérséklet-szabályozással és beépített diagnosztikai rendszerrel. Megvilágított, szöveges kijelzővel ellátott kezelőegységgel. 4/2007

Előnyök & Egységes, egyszerű kezelés: különböző kezelőszintek a készülék üzemeltetője és a fűtési szakcég számára jó olvashatóság a szöveges és megvilágított display-kijelzéseknek köszönhetően kivilágított üzemi program-választó gombok és fűtőköri kapcsológombok egyszerűen beállítható kapcsolási idők digitális kapcsolóóra a napi és heti programokhoz. A fűtési program változtatásakor megfelelően igazodnak a vízmelegítés és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújának beállított idői Plug & Work funkció az érzékelők és a rendszertartozékok automatikus felismeréséhez és adaptálásához automatikus nyári és téli átállítás karbantartási időközök kijelzése a szükséglettől függő karbantartáshoz tüzelőanyag-fogyasztás kijelzése & Programkiválasztás a kísérő padlószárításhoz & Gyors szerelés, üzembe helyezés és karbantartás a Rast 5 dugós csatlakozó rendszernek, a dugaszolható, elemes felépítésű funkciómoduloknak és a beépített diagnosztikai rendszernek köszönhetően & Optolink laptop kommunikációs port laptoppal történő lekérdezéshez és paraméter-beállításhoz Alkalmazás Vitotronic 300, KW3 típus Időjárás függvényében vezérelt, digitális kazán- és fűtőköri szabályozó: & Egykazános rendszerekhez & Egy keverőszelep nélküli és max. két keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz & Egyfokozatú, kétfokozatú vagy folyamatos szabályozású égőhöz & Tárolóvízhőmérséklet-szabályozással & Napi és heti programozású digitális kapcsolóórával & Afűtőkörök külön beállítható kapcsolási időivel, előírt értékeivel, valamint fűtési jelleggörbéivel & Külön kapcsolási időkkel a helyiségfűtés, a használati melegvíz készítés és a melegvíztároló cirkulációs szivattyúja számára & Beépített diagnosztikai rendszerrel Vitotronic 300 a következő Viessmann kazánokkal együtt: Alsóhőmérséklet-határolás nélküli olaj-/gázüzemű fűtőkazán Olajüzemű kondenzációs kazánok Gázüzemű kondenzációs kazán Vitola 200 Tüzelőanyag olaj/ gáz A kazánvíz-hőmérséklet alsó Égőüzemmód határolása nélkül 1-fok. foly. szab. x* 1 x Vitoladens 300-T olaj x* 1 x Vitocrossal 300, 66 kw névleges hőteljesítményig gáz x x *1 Az égő a jelleggörbének megfelelően kapcsol be, és 42 C-on kapcsol ki. 2 VIESMANN VITOTRONIC 300

Felépítés és funkció Modulrendszerű felépítés A szabályozó egy alapkészülékből, elektronika modulokból és egy kezelőegységből áll. Alapkészülék: & Hálózati kapcsoló & TÜV-gomb & Kéményseprő-kapcsoló & Optolink laptop kommunikációs port & Hőmérséklet-szabályozó DIN TR 110302 vagy DIN TR 77703 vagy DIN TR 116804 & Biztonsági hőmérséklet-határoló DIN STB 106005 vagy DIN STB 116904 & Üzemjelzés és üzemzavarjelzés & Csatlakozótér külső készülékek csatlakoztatása rendszercsatlakozóval háromfázisú fogyasztók csatlakoztatása kiegészítő teljesítményreléken keresztül Kezelőegység: & Digitális kapcsolóórával & Megvilágított szöveges kijelzővel & Hőmérsékletek és kódcímek beállítása és kijelzése & Üzemzavarjelzések kijelzése & Forgatógomb a normál üzemmódbeli hőmérsékletek beállításához & Nyomógombok: hőmérséklet csökkentett üzemmódban programválasztás nyaralás program party és takarék üzemmód használati melegvíz hőmérséklete a kazánvíz-hőmérsékletésazelőremenő vízhőmérséklet fűtési jelleggörbéi fűtőkör kiválasztása Funkciók & Időjárás függvényében vezérelt kazánvíz- és/vagy előremenő vízhőmérséklet & Elektronikus felső- ésalsóhőmérséklet határolás & Szükséglettől függő keringető szivattyú- és égőkikapcsolás (nem adott azon égők esetén, ahol a kazán kazánvízhőmérséklet-alsóhatárolással működik) & Változtatható fűtési határérték beállítása & Szivattyú-blokkolásgátló & Beépített diagnosztikai rendszer & Égéstermék-hőmérséklet ellenőrzés égéstermékhőmérsékletérzékelővel & Karbantartási kijelzés & Adaptációs tárolóvízhőmérséklet-szabályozás előnykapcsolással (fűtőköri keringető szivattyú KI, keverő ZÁR) & A használati melegvíz készítéshez kiegészítő funkciót lehet beállítani (rövid ideig tartó felfűtés magasabb hőmérsékletre) & Egy fűtőkör pl. padlófűtőkör optimalizált szabályozása előremenő és visszatérő hőmérséklet-érzékelő segítségével & Padlófűtés esetén padlószárítás & Külső zavarjelző berendezés csatlakoztatható Az energiatakarékosságra vonatkozó rendelet értelmében a hőmérséklet szabályozását helyiségenként kell megoldani, pl. termosztátszelepek által. Szabályozási karakterisztika & Kazánköri szabályozó: P-jelleg kétpontos kimenettel fokozatos szabályozású égővel való üzemeltetésnél PI-jelleg hárompontos kimenettel folyamatos szabályozású égővel való üzemeltetésnél & Fűtőköri szabályozó: PI-jelleg hárompontos kimenettel & Hőmérséklet-szabályozó a max. kazánvíz-hőmérséklet határolásához: 75 C, átállítható 87 C-ra & A biztonsági hőmérséklet-határoló beállítása: 110 C, átállítható 100 C-ra & Afűtési jelleggörbe beállítási tartománya: meredekség: 0,2 3,5 eltolás:-13 40 K felső határolás: 20 130 C alsó határolás: 1 127 C hőmérsékletkülönbség keverőszeleppel rendelkező fűtőkörökhöz: 0 40 K & A használati melegvíz előírt hőmérsékletének beállítási tartománya: 10 60 C, átállítható 10 95 C-ra Kazán-kódkártya A kazánnal történő összehangoláshoz (a fűtőkazánhoz mellékelve). Kapcsolóóra Digitális kapcsolóóra & napi és heti program, naptár & automatikus nyári és téli átállítás & automatikus funkció használati melegvíz készítéshez és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújához & az idő, a dátum, valamint a helyiségfűtés, a használati melegvíz készítés és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújának standard kapcsolási idői gyárilag be vannak állítva & a kapcsolási idők egyénileg programozhatók, naponta max. négy idősáv állítható be Legrövidebb kapcsolási időköz: 10 perc Menettartalék: 5 év Az üzemi programok beállítása Valamennyi üzemi programban működik a fűtőberendezés fagyvédelmi ellenőrzése (lásd a fagyvédelmi funkciót). A programválasztó gombokkal a következő üzemi programok állíthatók be: & fűtés+melegvíz & csak HMV üzemmód & lekapcsolt üzem Az üzemi program külső átkapcsolása valamennyi fűtőkörnél együtt vagy fűtőkörönként külön V-kapcsolómodullal együtt. Nyári üzemmód ( csak HMV üzemmód ) Az égő csak akkor kapcsol be, ha a tároló-vízmelegítőt felkell fűteni (a tárolóvízhőmérséklet-szabályozó hatására). Az adott kazánhoz szükséges alsó kazánvíz-hőmérséklet megmarad. Ahőszükséglet-számítás megfelel az MSZ EN 12831 szabvány előírásainak. Alacsony külső hőmérséklet esetén a felfűtési teljesítmény csökkentése érdekében növeli a csökkentett helyiséghőmérsékletet. A csökkentési szakaszt követő felfűtési idő lerövidítése érdekében egy időre megemelkedik az előremenő vízhőmérséklet. VITOTRONIC 300 VIESMANN 3

(folytatás) Fagyvédelmi funkció & A fagyvédelmi funkció a külső hőmérséklet kb. +1 C alá süllyedése esetén bekapcsol. A fagyvédelmi funkció alatt bekapcsolnak a keringető szivattyúk és a kazánvíz a csökkentett üzemmód előírt értékén, legalább kb. 20 C-os alsó hőmérsékleten marad (alsó hőmérséklethatárolással rendelkező kazánok esetén a hozzárendelt hőmérsékleten marad). & Haakülső hőmérséklet kb. +3 C fölé emelkedik, a fagyvédelmi funkció leáll: a fűtőköri keringető szivattyúésazégő kikapcsol. Afűtési jelleggörbe beállítása (meredekség és eltolás) A Vitotronic 300 időjárás függvényében szabályozza a kazánvízhőmérsékletet(=akeverőszelep nélküli fűtőkör előremenő vízhőmérsékletét) és a keverőszeleppel rendelkező fűtőkörök előremenő vízhőmérsékletét. Ennek során a szabályozó automatikusan 0 40 K fokkal magasabbra állítja a kazánvízhőmérsékletet, mint az előremenő hőmérséklet éppen szükséges előírt értéke (gyári beállítás: 8 K). A meghatározott helyiséghőmérséklet eléréséhez szükséges előremenő vízhőmérséklet a fűtőrendszertől ésafűtendő épület hőszigetelésétől függ. Akétfűtési jelleggörbe beállításával a kazánvíz-hőmérséklet és az előremenő vízhőmérséklet hozzáigazodik ezekhez a feltételekhez. A kazánvíz-hőmérséklet felső értékét a R hőmérséklet-szabályozó és az elektronikus felsőhőmérséklet-határoló korlátozza. Vezetékhossz 1,6 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor 0 +130 C raktározáskor és szállításkor 20 +70 C Külsőhőmérséklet-érzékelő Javasolt elhelyezés: & az épület északi vagy északnyugati falán & 2-2,5 m-rel a talajszint felett, többemeletes épületeknél kb. a második emelet felső részén Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, max. 35 m vezetékhossz, 1,5 mm 2 -es vezeték-keresztmetszet. & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni Védettség IP 43 az MSZ EN 60529 üzemeléskor, raktározáskor és szállításkor 40 - +70 C Tárolóhőmérséklet érzékelő Kazánhőmérséklet érzékelő Vezetékhossz 5,8 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor 0 +90 C raktározáskor és szállításkor 20 +70 C 4 VIESMANN VITOTRONIC 300

(folytatás), Vitotronic 300 Névleges feszültség 230 V ~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 6 A 5 W I Védettség IP 20 D az MSZ EN 60529 felépítés/beszerelés Hatásmód 1B típus az EN 60 730-1 üzemeléskor 0 +40 C alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) raktározáskor és szállításkor -20 +65 C A relékimenetek névleges terhelhetősége sö keringető szivattyúk 4(2) A, 230 V~* 1 sa tárolófűtés keringető szivattyú 4(2) A, 230 V~* 1 sk melegvíztároló cirkulációs szivattyúja 4(2) A, 230 V~* 1 gö gyűjtő zavarjelzés 0,2(0,1) A, 230 V~* 1 fa égő 4(2) A, 230 V~ lö égő, kétfokozatú* 2 1(0,5) A, 230 V~ lö égő, folyamatos szabályozású* 2 0,1(0,05) A, 230 V~ Összes max. 6 A, 230 V~ Szállítási terjedelem Vitotronic 300 KW3 típus Rend.sz. 7187 091 & kezelőegység & külsőhőmérséklet-érzékelő & kazánhőmérséklet-érzékelő & tárolóvízhőmérséklet-érzékelő & hálózati csatlakozóvezeték & tasak a műszaki dokumentációval Fűtőkészülék tároló-vízmelegítővel A tárolóvízhőmérséklet-szabályozáshoz külön meg kell rendelni a visszacsapó csappantyúval rendelkező keringető szivattyút. Fűtési rendszer keverőszeleppel rendelkező fűtőkörrel A keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz szükség van egy bővítőkészletre (tartozék). Kondenzációs kazánoknál az alacsony visszatérő hőmérséklet miatt csak 3-utú keverőszelepek beszerelését ajánljuk. Fűtőberendezés padlófűtéssel A padlófűtési körhöz szükség van a keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz való bővítőkészletre. A padlófűtési kör előremenőjébe felsőhőmérséklet-határolás céljából hőmérsékletőrt kell beépíteni. Vegye figyelembe a DIN 18560-2 szabványt. A padlófűtési körre nem szabad helyiséghőmérséklet-szabályozással működő távvezérlőnek hatnia. Műanyag csőrendszerek fűtőtestekhez Fűtőtestekkel ellátott fűtőkörök számára kifejlesztett műanyag csőrendszerek esetén ugyancsak javasolt a hőmérsékletőr alkalmazása a felsőhőmérséklet határolására. Adatcsere A többi szabályozóval történő adatcseréhez a 2-vezetékes Viessmann-BUS bővítő modulra van szükség (kiegészítő tartozék). Tartozékok Bővítőkészlet keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz beépített keverőszelep motorral Rend. sz. 7178 995 KM BUS résztvevő Összetevők: & keverőelektronika keverőszelep motorral Viessmann DN 20 50 és R ½ 1¼ keverőszelepekhez & előremenő vízhőmérséklet érzékelő (felületi hőmérséklet érzékelő), 2,2 m vezetékhossz, csatlakozásra kész; a műszaki adatokat lásd lent & dugó a fűtőköri keringető szivattyú csatlakoztatásához & hálózati csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) & BUS csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) A keverőszelep motort közvetlenül a DN 20 50 és R ½ 1¼ Viessmann keverőszelepre kell szerelni. Keverőelektronika keverőszelep motorral *1 Összesen max. 4 A, 230 V~. *2 Csak kiegészítő modullal (Viessmann kazán esetén a szállítási terjedelem tartalmazza). VITOTRONIC 300 VIESMANN 5

Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz 6,5 W Védettség IP 32D az MSZ EN 60529 I üzemeléskor 0 +40 C raktározáskor és szállításkor 20 +65 C Afűtőköri keringető szivattyú relékimenetének névleges terhelhetősége sö 4(2) A 230 V~ Forgatónyomaték 3 Nm Működési idő 90 nál 120 mp Előremenő hőmérséklet érzékelő (felületi érzékelő) Feszítőszalaggal kell rögzíteni. Védettség IP 32 az MSZ EN 60529 üzemeléskor 0 +120 C raktározáskor és szállításkor 20 +70 C Bővítőkészlet keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz külön keverőszelep motorhoz Rend. sz. 7178 996 KM BUS résztvevő Önálló keverőszelep motor csatlakoztatásához. Összetevők: & keverőszelep elektronika egy önálló keverőszelep motor csatlakoztatásához & előremenő vízhőmérséklet érzékelő (felületi hőmérséklet érzékelő), 5,8 m vezetékhossz, csatlakozásra kész & dugó a fűtőköri keringető szivattyú csatlakoztatásához & csatlakozó sorkapcsok a keverőszelep motor csatlakoztatásához & hálózati csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) & BUS csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) Keverőszelep elektronika Védettség IP 32D az MSZ EN 60529 I üzemeléskor 0 +40 C raktározáskor és szállításkor 20 +65 C A relékimenetek névleges terhelhetősége Fűtőköri keringető szivattyú sö 4(2) A 230 V~ Keverőszelep motor 0,2(0,1) A 230 V~ A keverőszelep motor szükséges működési ideje 90 nál kb. 120 mp Előremenő hőmérséklet érzékelő (felületi érzékelő) Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz 2,5 W Feszítőszalaggal kell rögzíteni. 6 VIESMANN VITOTRONIC 300

Védettség IP 32 az MSZ EN 60529 üzemeléskor 0 +120 C raktározáskor és szállításkor 20 +70 C Keverőszelep-motor Rend. sz. 7450 657 A keverőszelep-motort közvetlenül a DN 20 50 és R ½ 1¼ Viessmann keverőszelepre kell szerelni. Rendszercsatlakozóval. Helyszíni kábelezéshez. Névleges feszültség 230 V ~ Névleges frekvencia 50 Hz 4 W II Védettség IP 42 az EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor 0 +40 C raktározáskor és szállításkor -20 +65 C Forgatónyomaték 3 Nm Működési idő: 90 120 s Keverőszelep motor karimás keverőszelephez & Rend.sz. 9522 487 DN 40 és 50, rendszercsatlakozó és csatlakozóvezeték nélkül & Rend.sz. Z004344 DN 65 100, rendszercsatlakozó és csatlakozóvezeték nélkül Aműszaki adatokat lásd a Keverőszelepek és keverőszelepmotorok adatlapon ebben a jegyzékben. sö dugós csatlakozó Rend.sz. 7415 056 fűtőköri keringető szivattyúhoz 3 darab gs dugós csatlakozó Rend. sz. 7415 057 keverőszelep-motorhoz 3 darab Dugós csatlakozó az érzékelők számára Rend. sz. 7415 058 3 darab VITOTRONIC 300 VIESMANN 7

Felületi hőmérséklet-érzékelő rend. sz. 7183 288 Az előremenő vagy a visszatérő hőmérséklet érzékeléséhez. Vezetékhossz 5,8 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor 0 - +120 C raktározáskor és szállításkor 20 - +70 C Merülő hőmérséklet-szabályozó rend. sz. 7151 728 Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához. Ahőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőr túl magas előremenő vízhőmérséklet esetén kikapcsolja afűtőköri szivattyút. Vezetékhossz 4,2 m, csatlakozásra kész Beállítási tartomány 30-80 C Kapcsolási különbség max. 11 K Kapcsolási teljesítmény 6(1,5) A 250 V~ Beállítási skála a burkolatban Nemesacél merülőhüvely R ½ x 200 mm Felületi hőmérséklet-szabályozó rend. sz. 7151 729 Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához (csak fémből készült csövek esetén). Ahőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőr kikapcsolja a fűtőköri keringető szivattyút túl magas előremenő vízhőmérsékletnél. 8 VIESMANN VITOTRONIC 300

Vezetékhossz 4,2 m, csatlakozásra kész Beállítási tartomány 30-80 C Kapcsolási különbség max. 14 K Kapcsolási teljesítmény 6(1,5) A 250V~ Beállítási skála a burkolatban KM-BUS osztó Rend. sz. 7415 028 2-9 készüléknek a Vitotronic KM-BUS-ára történő csatlakoztatásához. Vezetékhossz 3,0 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32 az MSZ EN 60529 üzemeléskor 0 - +40 C raktározáskor és szállításkor -20 - +65 C Hálózati elosztó Rend.sz. 7415 030 Tartozékok, pl. a második keverőszeleppel rendelkező fűtőkör bővítőkészletének feszültségellátásához. A hálózati elosztóhoz csatlakoztatott készülékeket a szabályozó hálózati kapcsolóján keresztül kell feszültségmentesíteni. Védettség IP 20 D az EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor 0 +40 C raktározáskor és szállításkor -20 +65 C Fontos tudnivaló távvezérlők helyiséghőmérséklet-szabályozási funkciójához (RS-funkció) Padlófűtési köröknél ne kapcsolja be az RS-funkciót (tehetetlenség). Egy keverőszelep nélküli fűtőkörrel és keverőszeleppel rendelkező fűtőkörökkel felszerelt fűtési rendszerekben az RS-funkció csak a keverőszeleppel rendelkező fűtőkörökre hathat. Fontos tudnivaló a Vitotrol 200 és 300 távvezérlőhöz Az adott fűtési rendszer minden fűtőköréhez alkalmazható a Vitotrol 200 vagy a Vitotrol 300. VITOTRONIC 300 VIESMANN 9

Vitotrol 200 Rend. sz. 7450 017 KM-BUS-résztvevő. A tetszés i helyiségben lévő Vitotrol 200 távvezérlő készülék beállítja egy fűtőkörön belül a kívánt normál üzemmódbeli hőmérsékletet és üzemi programot. A Vitotrol 200 kivilágított üzemi program választó gombokkal és party-üzemkapcsolóval valamint takarék-kapcsológombbal rendelkezik. RS-funkció: Afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlen közelébe. A beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, szükség esetén korrigálja az előremenő vízhőmérsékletet és (amennyiben kódolva van) a fűtőüzem kezdeténél beindítja agyorsfelfűtést. Csatlakoztatás: & 2-erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatása esetén is) & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni & a szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugós csatlakozót Feszültségellátás a KM-BUS-on keresztül 0,2 W III Védettség IP 30 az MSZ EN 60529 üzemeléskor 0 - +40 C raktározáskor és szállításkor 20 - +65 C A helyiséghőmérséklet előírt értékének beállítási tartománya átállítható 10-30 C 3-23 C vagy 17-37 C A csökkentett üzemmód előírt helyiséghőmérsékletének beállítása a szabályozón történik. Vitotrol 300 Rend.sz.. 7179 060 KM BUS résztvevő. A Vitotrol 300 távvezérlő egy fűtőkörben beállítja a kívánt előírt helyiséghőmérsékletet normál és csökkentett üzemmódban, a helyiség fűtésének üzemi programját és kapcsolási idejét, a használati melegvíz készítést és a melegvíztároló cirkulációs szivattyúját. A Vitotrol 300 kivilágított kijelzővel és kivilágított üzemprogramválasztó gombokkal, party valamint takarék kapcsológombbal, automatikus nyári és téli átállítással, nyaralás program, nap és pontos idő nyomógombokkal rendelkezik. WS funkció: az épületben bárhol felszerelhető. RS funkció: afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv készülék stb.) közvetlen közelébe. A beépített helyiséghőmérséklet érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, szükség esetén korrigálja az előremenő vízhőmérsékletet és (amennyiben kódolva van) a fűtőüzem kezdeténél beindítja agyorsfelfűtést. Csatlakoztatás: & 2 erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatása esetén is) & a vezetéket nem szabad 230/400 V os vezetékekkel együtt fektetni & a szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugós csatlakozót Feszültségellátás a KM BUS on keresztül 0,5 W III Védettség IP 30 az MSZ EN 60529 üzemeléskor 0 +40 C raktározáskor és szállításkor 20 +65 C A helyiséghőmérséklet előírt értékének beállítási tartománya normál üzemmódban 10 30 C átállítható 3 23 C ra vagy 17 37 C ra csökkentett üzemmódban 3 37 C 10 VIESMANN VITOTRONIC 300

Helyiséghőmérséklet-érzékelő rend. sz. 7408 012 A külön helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol 200, ill. 300 kiegészítéseként alkalmazhatja, ha a Vitotrol 200, ill. 300 nem helyezhető el a fő lakóhelyiségben vagy nem talál ezen kívül megfelelő helyet a hőmérséklet mérésére, ill. beállítására. Afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlen közelébe. A helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol 200 vagy 300 készülékhez kell csatlakoztatni. Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, 1,5 mm 2 vezeték-keresztmetszettel & távvezérlőtől számított vezetékhossz: max. 30 m & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni III Védettség IP 30 az MSZ EN 60529 üzemeléskor 0 - +40 C raktározáskor és szállításkor 20 - +65 C Égéstermékhőmérséklet-érzékelő rend. sz. 7450 630 Az égéstermék-hőmérséklet lekérdezéséhez, ellenőrzéséhez és a karbantartási kijelzéshez egy beállítható hőmérsékleti érték túllépése esetén. Menetes kúppal. Az égéstermékcsőre szerelendő. A kazán hátsó peremétől a kémény irányában mért távolságnak kb. 1,5-ször akkorának kell lennie, mint az égéstermékcső átmérőjének. & Kondenzációs kazán Viessmann AZ-rendszerrel: A készülékkel együtt meg kell rendelni az égéstermékhőmérséklet-érzékelő felvételére alkalmas AZ-csövet is. & Kondenzációs kazánok helyszínen szerelendő égéstermékcsővel: Az égéstermékcsőbe való beépítéshez szükséges nyílást a helyszínen kell betervezni és ellenőrizni. Az égéstermékhőmérséklet-érzékelőt egy (helyszínen szerelendő) nemesacél merülőhüvelybe kell beépíteni. Vezetékhossz 3,8 m, csatlakozásra kész Védettség IP 60 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor 0 - +600 C raktározáskor és szállításkor 20 - +70 C Rádió-óra vevő rend. sz. 7450 563 ADCF77időjeladó vételére (Németországban a jeladás a Frankfurt/Main közelében lévő Mainflingenből érkezik). A pontos idő és a dátum rádióvezérelt pontossággal állítódik be. Egy külső falra, az adó irányában kell felszerelni. Fémes anyagok, pl. vasbeton, szomszédos épületek és elektromágneses zavarforrások, pl. nagyfeszültségű és felsővezetékek korlátozhatják a vételminőséget. Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, max. 35 m vezetékhossz, 1,5 mm 2 vezetékkeresztmetszet & A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni. VITOTRONIC 300 VIESMANN 11

Funkcióbővítés 0 10 V Rend. sz. 7174 718 KM-BUS résztvevő, csak alternatív módon alkalmazható a V- kapcsolómodul helyett. Vezetékekkel (3,0 m hosszú), valamint fö és avg dugókkal. Előírt kazánvíz-hőmérséklet megadásához egy 0 10 V-os bemeneten keresztül, 10 100 C vagy 30 120 C hőmérséklet-tartományban (0 1V kazán kikapcsol) és a csökkentett üzemmód jelzéséhez, valamint egy fűtőköri keringető szivattyú alacsonyabb fordulatszámra kapcsolásához. Névleges feszültség 230 V ~ Névleges frekvencia 50 Hz 1 W A relékimenet névleges terhelhetősége 4(2) A 230 V Védettség IP 30 az EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor 0 +40 C raktározáskor és szállításkor -20 +65 C V kapcsolómodul rend. sz. 7143 513 KM BUS résztvevő, csak alternatív módon alkalmazható a 0 10 V os funkcióbővítő helyett. AV kapcsolómodullal a Vitotronic 200 következő funkcióbővítései valósíthatók meg: & Külső égőbekapcsolás alsó kazánvíz hőmérséklet beállításához (az égőre és adott esetben a szivattyúkra és keverőszelepekre hat), pl. uszodai alkalmazás vagy szellőztetési igény esetén & Külső égőtiltás & Az üzemi program külső érintkezőkön keresztül történő kapcsolása külön minden fűtőkörhöz & Külső üzemzavarjelzés bemenet & Gyűjtő zavarjelzés kimenet (potenciálmentes váltóérintkező) & A melegvíztároló cirkulációs szivattyújának rövid ideig tartó üzemhez való csatlakoztatása (pl nyomógombbal) Vezetékhossz: 3,0 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor 0 +40 C raktározáskor és szállításkor 20 +65 C Vitocom 100, GSM típus & SIM kártya nélkül Rend. sz. Z004594 & A Vitocom 100 üzemeltetése a Business Smart SIM kártyával a T Mobile/D1 mobiltelefon hálózatban (kizárólag d országban szállítható) Rend. sz. Z004615 Funkciók: & távkapcsolás a GSM mobiltelefon hálózaton keresztül & távlekérdezés a GSM mobiltelefon hálózaton keresztül & távellenőrzés az 1 es és a 2 es mobiltelefonnak érkező SMS üzenetek által & további berendezések távellenőrzése digitális bemeneten keresztül (230 V) Konfiguráció: Mobiltelefonok SMS üzeneteken keresztül Szállítási terjedelem: & Vitocom 100 (attól függően, hogy SIM kártyával vagy anélkül történt a megrendelés) & hálózati csatlakozóvezeték eurodugóval (2,0 m hosszú) & GSM antenna (3,0 m hosszú), mágneses láb és ragasztó csík & KM BUS összekötő vezeték (3,0 m hosszú) Helyszíni feltételek: Jó hálózati vétel a kiválasztott mobiltelefon hálózat szolgáltató GSM kommunikációjához. Az összes KM BUS résztvevő vezetékeinek teljes hossza max. 50 m. 12 VIESMANN VITOTRONIC 300

Névleges feszültség 230 V ~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 15 ma 4 W II Védettség IP 41 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés Hatásmód 1B típus az MSZ EN 60 730 1 üzemeléskor 0 +55 C alkalmazás lakó és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) raktározáskor és szállításkor 20 +85 C Helyszínen történő csatlakoztatás Üzemzavar bemenet DE 1 230 V ~ 2-vezetékes Viessmann-BUS bővítőmodul Rend. sz. 7450 564 További Vitotronic 200-H fűtőköri szabályozókkal történő adatcseréhez Bevizsgált minőség VDE-engedélyezés az EN 60730. Az elektrotechnikai biztonságot igazoló osztrák ellenőrzőjel. VITOTRONIC 300 VIESMANN 13

Műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Viessmann Fűtéstechnika Kft. 2045 Törökbálint Süssen u. 3. Telefon: 06-23 / 334-334 Telefax: 06-23 / 334-339 www.viessmann.hu 14 VIESMANN VITOTRONIC 300 Környezetbarát, klórmentesen fehérített papírra nyomtatva