TopVent GV Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás



Hasonló dokumentumok
TopVent HV, TopVent curtain Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás

Szerelési és karbantartási utasítás

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szerelési és karbantartási utasítás

Szervizutasítás szakemberek számára

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

Szerelési és karbantartási utasítás

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Wilo-Control SC-Fire Diesel

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Üzemeltetési utasítás

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szerelési és kezelési útmutató

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

Remeha Aquanta. Remeha Aquanta. Telepítési és szervizelési útmutató. Álló, beépített rétegtárolós. gázüzemű kondenzációs hőközpont,

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás

Formaroll MEC MEC 4000

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Tervezési információk

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

DK DK DK DK HC

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

Levegő-/égéstermék elvezető rendszerek ecotec pro/plus készülékekhez. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Szerelési és karbantartási utasítás

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Logamax plus

Szerelési és karbantartási útmutató

TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

FlowCon B. RESOL FlowCon B * * Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv

Szerelési és karbantartási utasítás

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) -

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat.

SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás (2009/10) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Biztonsági égővezérlő automatika

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Szerelési és karbantartási

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szerelési és karbantartási

Sartorius WM modellek

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB A Gázüzemű kondenzációs kazán /

Átírás:

1 Biztonság 2 1.1 Érvényes dokumentumok - 2 1 Sicherheit 1.2 Általános biztonsági utasítások 2-2 1.1 Mitgeltende Unterlagen - 2 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise - 2 2 Szerelés 3 2.1 Felállítási hely - 3 2 Montage 3 2.2 2.1 Füstgázelvezetés Aufstellungsort - 3 és 2.2 égéslevegő-hozzávezetés Abgasabführung und Verbrennungs luft-zufuhr - 3-4 3 2.3 Eljárás 2.3 Vorgehen - 4 2.4 Kondenzátum csatlakozás - 5 2.4 Kondensatanschluss - 5 3 Gázcsatlakozás 5 3 Gasanschluss 5 4 Elektromos szerelés 6 4 Elektrische Installation 6 4.1 4.1 Tápfeszültség-ellátás Spannungsversorgung - 6-6 4.2 4.2 Rendszer-Bus Systembus - 6-6 4.3 Opciós Optionsmodul modul - 8-8 5 5 Üzembe Erstinbetriebnahme helyezés 8 8 5.1 Vor der Erstinbetriebnahme - 8 5.1 Üzembe helyezés előtt - 8 5.2 Inbetriebnahme des Gasbrenners - 8 5.2 A gázégő üzembe helyezése - 8 5.3 Servicebetrieb - 10 5.3 5.4 Szervizüzem Emissionsmessung - 10 10 5.4 5.5 Emissziómérés Einstellung des Gasregelventils - 10-11 5.5 5.6 Gázszabályozó Programmierung der Regelung szelep - 11 beállítása - 11 5.6 Programozás és szabályozás - 11 6 Fehlerbehebung 13 6.1 Alarmanzeige an der TempTronic RC - 13 6 Zavarelhárítás 13 6.2 Verriegelnde Brennerstörungen - 14 6.1 6.3 Zavarkijelzés Temporäre Brennerstörungen a TempTronic - 15 RC-n - 13 6.2 6.4 Reteszelt Weitere Störungen üzemzavarok - 15-14 6.3 Ideiglenes égőzavar - 15 7 Wartung 6.4 További zavarok - 15 16 7 8 Karbantartás Wechsel der Gasart 17 16 8.1 Wechsel auf eine andere Art Erdgas - 17 8.2 Wechsel von Erdgas auf Flüssiggas - 17 8 Gázfajta cseréje 19 9 Außerbetriebnahme 8.1 Áttérés másfajta földgázra - 17 17 8.2 Áttérés földgázról Pb-gázra - 17 10 Schaltpläne 18 9 Üzemen 10.1 Layout kívül Brennersteuerung helyezés - 18 17 10.2 Layout Optionsmodul - 19 10 Kapcsolási 10.3 Schaltplan rajzok TopVent GV - 20 18 10.1 Égővezérlés - 18 10.2 Opciós modul - 19 10.3 Kapcsolási rajz - 20 CE 0063BO3156 / CE 0063BP3284 4 206 683 02 / 1

1 Biztonság Figyelem Veszély szakszerűtlen kezelés miatt! A TopVent gas készülékeken történő munkálatokat csak képzett szakemberek végezhetik! Ez az útmutató információval szolgál a TempTronic RC vezérléssel ellátott TopVent GV készülékek szereléséhez, üzembe helyezéséhez, karbantartásához, hibaelhárításához. A TopVent GV készüléktípusra érvényes. A kezelési leírás szerint szakembernek minősül, aki ismeretei és tapasztalatai alapján a munkálatokat megfelelően el tudja végezni, illetve az esetleges veszélyforrásokat felismeri. A rendeltetésszerû alkalmazáshoz a gyártó által elõírt szerelési, üzembe helyezési és üzemeltetési elõírások betartása is hozzátartozik, valamint az esetleges veszélyek figyelembe vétele. 1.1 Érvényes dokumentumok Kiegészítő információkat a következő dokumentumokban talál: TopVent gas tervezési segédlet TempTronic RC kezelési útmutatója. Kérje ezeket Hoval márkaképviseletünktől, amennyiben nem rendelkezik ezen dokumentációval. Használjon megfelelő védőfelszerelést (sisak, kesztyű, maszk). A megrongálódott, illetve eltávolított figyelmeztetõ táblákat pótolja. A karbantartási munkákat követõen valamennyi lebontott biztonsági egységet szakszerûen helyezze vissza. Csak a műszaki követelményeknek megfelelõ alkatrészek használhatók fel. Eredeti Hoval alkatrészek alkalmazása ajánlott. Amennyiben olyan hiányosságokat állapítanak meg, amelyek az üzemi biztonságot korlátozzák, a készüléket azonnal le kell kapcsolni: gáz főkapcsolóját zárja el, áramtalanítson (főkapcsoló a kapcsolószekrényben). Mielőtt bármilyen munkát végezne a készüléken: Kapcsolja a készüléket 'OFF' (KI) állásba. Zárja el a gázvezeték csapját. Hagyja lehűlni a készüléket. A ventilátor tovább működik a lehűlésig. Figyelem! Égési sérülés veszélye a forró szerkezeti elemek miatt. Az áramellátást csak a ventilátor leállása után szüntesse meg! Főkapcsolót a kapcsolószekrényen kapcsolja AUS (KI) állásba. 1.2 Általános biztonsági utasítások A TopVent gas készülékek gáztüzelésű meleglevegő-készítők modulált atmoszférikus gázégővel. Minden szabályozóés biztonsági szerelvény gyárilag bevizsgált és megfelel a típustáblán feltüntetett értékeknek. A készülékek üzembiztosak. Ennek ellenére veszé lyes sé válhat a készülék, ha nem rendeltetésszerûen használják. Ezért: A készüléken végzett munkálatok előtt ezt az útmutatót figyelmesen olvassa el és pontosan tartsa be. A kezelési útmutató legyen mindig hozzárférhetõ helyen. Ügyeljen az elhelyezett utasításokra és a figyelmeztetõ táblákra. A berendezés önkényes átalakítása, illetve átépítése tilos. Minden esetben tartsa be a helyi biztonsági és balesetvédelmi elõírásokat! Ügyeljen a tetőn végzett és a villamos berendezésekkel folytatott munka során fellépő veszélyekre. A készüléken végzett munkánál az esetlegesen leeső tárgyak miatt (mint pl. szerszámok) zárja le a készülék alatti területet. A készülék plusz terhelése tilos. A készülékeken történõ munkálatoknál ügyeljen az éles lemezszegélyekre. 4 206 683 02 / 2

2 Szerelés GV készülék kondenzáció nélkül Kondenzációs GV készülék 2.1 Felállítási hely A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a füstgáz és a sugárzó hő ne veszélyeztesse az embereket és ne okozzon tüzet. A befúvott levegő akadálytalanul terülhessen szét (a tartókra és a lámpákra figyeljen ). A karbantartási és javítási munkákhoz a készülék legyen jól megközelíthető. Az előírt minimális távolságokat tartsa be (lásd tervezési segédlet). Karbantartási és javítási munkákhoz a csatlakozások legyenek leszerelhetők. A készülék nem helyezhető el robbanásveszélyes területen, korrozív és agresszív környezetben, nedves vagy magas portartalmú helyiségben. A készülék felszerelése nem éghető anyagú mennyezetre vagy falra történjen. A füstcső felületi hőmérséklete 200 C-os, kondenzációsnál 75 C-os. A tűzvédelmi előírásokat vegye fegyelembe! A készülék csak megfelelő teherbírású mennyezetre vagy falra szerelhető fel. 2.2 Füstgázelvezetés és égéslevegő-hozzávezetés Minden esetben csak a készülékhez jóváhagyott eredeti füstgáz-tartozékokat használja. A készülék helyiséglevegő-függő (B23), vagy helyiséglevegő-független (C13, C33) módon szerelhető. A helyiséglevegő-függő szerelésnél: - Biztosítsa a helyiség megfelelő szellőztetését (nem lezárható szellőzőnyílásokkal, ill. mechanikus biztonsági frisslevegő-ellátás biztosításával). - Biztosítsa, hogy az égéslevegő tiszta és agresszív anyagoktól mentes legyen. - Szereljen védőrácsot az égéslevegő-csatlakozáshoz. Figyeljen a füstgázelvezetés maximális hosszára (tervezési segédlet). Az alapkivitelű készülékek (kondenzációs technika nélküliek) kondenz elvezetéssel nem rendelkeznek, így nem alkalmasak kondenzációs üzemre. Figyelem! A visszafolyó kondenzátum a készülék károsodásához vezet. Nem léphető túl a füstgázelvezetés maximális megengedett hossza! Füstgázcsatlakozás mérőnyílással Égéslevegő-csatlakozás Gázcsatlakozás Revíziófedél égéslevegő-hőmérséklet mérőnyílással Kondenzcsatlakozó (csak kondenzációs készüléknél) Építsen be revíziós T-idomot a füstgázelvezetés összes töréspontjába. A falon átmenő füstgázelvezetésnél (C13) alakítson ki ennyhe 1%-os esést. Kép 1: A TopVent GV készülékek csatlakozásai 4 206 683 02 / 3

2.3 Eljárás A felszereléshez a készülékek az alábbiak szerint vannak kialakítva: GV-3: 2 db M12-es szegecsanyával a két ellentétes oldalán GV-5: 2 db M12-es szegecsanyával a két ellentétes oldalán 4 db M10-es szegecsanyával az egyik oldalán Táblázat 2-1: A TopVent GV rögzítési pontjai Gondoskodjon az emelőgép biztosításáról! Az alábbiak szerint járjon el: Mennyezeti szerelés Figyeljen az adattáblán feltüntetett össz készüléktömegre. Gyűrűs csavar alkalmazása tilos. A készülék plusz, idegen szerkezeti elemekkel történő terhelése tilos. A tetőátvezetést belyezze be a tetőkivágásba. Ferde rögzítés esetén a maximális szög 45 lehet. 45 45 A készüléket emelõszerkezettel szállítása a tető alá. Szerelje fel a füstgáztartozékokat. Ne használjon síkosító anyagot. A csőcsatlakozásokat gáztömören szerelje össze. Ha szükséges, a csőhosszakat igazítsa a helyi sajátosságokhoz. Függessze fel a készüléket a függesztőkészlettel (opció), illetve laposvassal, zártszelvénnyel, szögvasakkal, idomacéllal, stb. 4 206 683 02 / 4

Fali szerelés A falátvezetést belyezze be a faláttörésbe. A készüléket emelővel szállítása a faláttöréshez. Szerelje fel a füstgáztartozékokat. Ne használjon síkosító anyagot. A csőcsatlakozásokat gáztömören szerelje össze. Ha szükséges, a csőhosszakat igazítsa a helyi sajátosságokhoz. Függessze fel a készüléket a függesztőkészlettel (opció), illetve laposvassal, zártszelvénnyel, szögvasakkal, idomacéllal, stb. 3 Gázcsatlakozás Le kell ellenőrizni a készülék adattábláján feltüntetett gázfajta és gáznyomás meglétét. Szükség esetén állítsa át a helyi adottságokhoz (8. fejezet). A gázvezetést a helyi előírásoknak megfelelően kell kiépíteni. A gázvezetéket oldható kötéssel, feszültség- és vibrációmentesen kell kiépíteni. Ügyeljen a szivárgásmentes csatlakoztatásokra. A készüléken kívüli gázszerelvények (nyomásszabályozó, gázszűrő, gázcsap, stb.) nem tartoznak a szállítási terjedelemhez. Az üzemeltetés alatt folyamatosan álljon rendelkezésre kellő gázmennyiség és gáznyomás. (A készülék gázszerelvényének maximális csatlakozó gáznyomása 60 mbar). Figyeljen az adattáblán feltüntetett össz készüléktömegre. A készülék plusz, idegen szerkezeti elemekkel történő terhelése tilos. 2.4 Kondenzátum csatlakozás Kösse be a készüléket kondenzátumálló csatornába. Biztosítsa a keletkező kondenzátum helyi előírásoknak megfelelő elvezetését. 4 206 683 02 / 5

4 Elektromos szerelés Vegye figyelembe az alábbiakat: Minden vo nat kozó jogszabályt vegyen figyelembe (pl. EN 60204-1. Ellenõrizze le, hogy a helyi hálózati feszültség, a frek - vencia és a biztosítékadat megfelel-e az adattáblán feltüntetett értékeknek. Eltérés esetén a készüléket nem szabad csatlakoztatnia a villamos hálózatra! A vezetékek keresztmetszetét a műszaki előírásoknak megfelelően (pl. VDE 0100) válassza. Figyelem! Az induktív összekapcsolás befolyásolhatja a vezérlés helyes működését. A rendszer-bust a tápvezetékektől elkülönítve helyezze el! A készülékek címzése: Az S2 mikrokapcsolók segítségével (az égővezér lésen) minden készülékhez rendelni kell egy számot. Az S3 mikrokapcsolót a vezérkészülék égővezérlésén 1 - es állásba, a többi követő készüléknél 0 - ra kell állítani. -S2 -S3 ON 0 1 1. TopVent 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 1 2. TopVent 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 1 3. TopVent 1 2 3 4 5 6 7 8 Kép 4-2: A készülékek címzése A rendszer-bust a készüléken a kapcsolási rajz szerint kell bekötni. A TempTronic RC-t nyissa ki. Tápfeszültség-ellátás Rendszer-Bus Sorkapocs Égővezérlés Kép 4-1: Elektromos csatlakozások pozíciói 4.1 Tápfeszültség-ellátás Vezesse el a tápkábelt a vevő által telepített kapcsolószekrénytől a készülékig (adott esetben az opciós modulhoz) és csatlakoztassa a csatlakozási séma alapján (lásd 4-4-es kép). A kapcsolószekrényben szereljen fel egy fõkapcsolót a teljes csoport lekapcsolására. Kép 4-3: A TempTronic RC kinyitása A busz-vezetéket a hátlap középső nyílásán vezesse be. A hátlapot a megfelelő pozícióba rögzítse. A rendszer-bust csatlakoztassa a sorkapocsra. A TempTronic RC-t ismét zárja be. 4.2 Rendszer-Bus Az azonos üzemelési feltételek szerint működő készülékek közös szabályozási zónába történő összefogása. A TempTronic RC max. 8 db azonos típusú TopVent gas készülék szabályozását látja el: A készülékeket, a TempTronic-ot és az opciós modult a rendszer-bus köti össze egymással. 4 206 683 02 / 6

TempTronic RC 230 VAC / 50Hz -S5 L N PE -X20 L1 N PE 4 5 1. TopVent -S2 ON -S3 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm² 2. TopVent 2 x 0.5 mm² TempTronic RC -X20 L1 N PE 4 5 -S2 ON -S3 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm² 2 x 0.5 mm² 3. TopVent -X6 1 2 3 4 -X5 -X6 1 2 13 24 5 6 -X4 1 2 3 4 -X3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 -X20 L1 N PE 4 5 -S2 ON -S3 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 -X2 4 5 6 1 2 3 -X1 L1 N PE 3 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm² 3 x 2.5 mm² 8. TopVent -X20 L1 N PE 4 5 -S2 ON -S3 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 x 2.5 mm² Kapcsolószekrény (vevőoldali kiépítés) Változat: TempTronic RC és az opciós modul bekötése Opciós modul Égővezérlés Kép 4-4: Csatlakoztatási séma 4 206 683 02 / 7

4.3 Opciós modul Amennyiben rendelkezésre áll opciós-modul: Az elektromos bekötéseket és a rendszer-bust a kapcsolási rajz alapján csatlakoztassa (mint a TempTronic RC-nél). Projekttől függően az alábbi csatlakozásokat állítsa be: Gyűjtött zavar -X2 1 2 Helyiséghőm. középértéke -X3 1 2 3 4 5 6 7 8 Külső vezérlés -X5 1 2 5 Üzembe helyezés A készüléket a gyártómű bevizsgálta, az adattáblán feltüntetett adatok szerint beállította. 5.1 Üzembe helyezés előtt Vizsgálja meg a felszerelés helyességét (a részleteket ezen útmutató megelőző fejezetében és a tervezési segédletben találja): a szerelést a füstgáz és égéslevegő vezetést a gázcsatlakozást az elektromos szerelést a ventilátorok forgási irányát a kondenzátum-csatlakozást (kondenzációs készüléknél) a beépítési határok betartását Minden vonatkozó előírás és irányelv megvalósult-e? A szerelést a helyi építésellenőrzési osztály jóvá hagyta-e? 5.2 A gázégő üzembe helyezése A gázvezeték főelzáróját nyissa ki. Várjon, amíg a gáznyomás-szabályozó lecsökkenti a gáznyomást az előírt értékre. A készülék zárócsapját lassan nyissa ki. A készüléket helyezze feszültség alá (főkapcsoló a kapcsolószekrényben). A TempTronic RC-n (lásd Kezelési útmutató): Válassza ki a REC üzemmódot. Állítsa a helyiséghőmérséklet előírt értékét az aktuális értéknél magasabbra ( Hőigény). A működés a hőigényre elindul (táblázat 5-1). 4 206 683 02 / 8

Fázis Leírás Égővezérlés Időtartam kijelzése Szellőztetés Hőigényre bekapcsol a gázventilátor. 30 s Gyújtás Zavar Égés Utánfutás A gázszabályozó szelep kinyit. A gyújtó- és ionizációs elektródák begyújtják a gázkeveréket. Ha nem indul meg azonnal a lángképződés, 2 újbóli sikertelen kísérlet után a készülék zavarra kapcsol. (Üzemeltetés közben már 1 gyújtási kísérlet után zavarjelzés.) A sikeres lángképződésre áram folyik az ionizációs elektródán. 15 s teljes terhelést követően indul a szabályozott fűtés. A hőigény és választott üzemmódnak megfelelően modulált az égés és a ventilátor fordulatszáma is. Az előírt hőmérséklet elérésekor az égő kikapcsol, a ventilátor tovább fut a hőelvitelhez. Táblázat 5-1: Működési folyamat hőigény esetén 5 s Reset szükséges minimum 4 perc minimum 90 s Tudnivaló Amennyiben nem indul el a lángképződés a követő gyújtási kísérletnél a légbelépő nyílást meg kell nyomni a gázszabályozó szelepen. Ezáltal a keverék dúsul és könnyebbé válik a begyújtás. 4 206 683 02 / 9

5.3 Szervizüzem A karbantartási munkákhoz (emissziómérés, gázszabályozószelep beállítása) az alábbi üzemmódokat szorgalmazzuk: Részterhelésű üzem ( min. fűtőteljesítmény, min. légteljesítmény) Teljes terhelésű üzem ( max. fűtőteljesítmény, max. légteljesítmény) Részterhelésű üzem szorgalmazása Fűtési üzem indítása (fejezet 5.2). Az S1 szervizgomb (az égővezérlésen) kb. 10 s-ig benyomva tartásakor elindul az alábbi folyamat: Fázis Szellőztetés Gyújtás Égés Égővezérlés kijelzése Időtartam 30 s 5 s minimum 4 perc Visszatérés az eredetileg beállított üzemmódhoz: az S1 szervizgombot 2-szer röviden nyomja meg, vagy: 4 perc után automatikusan visszaáll. Teljes terhelésű üzem szorgalmazása Részterhelésű üzem szorgalmazásához az S1 szervizgombot újra nyomja meg röviden. A készülék 10 percig teljes terhelésű üzemben működik (kijelzőn -vel). Visszatérés az eredetileg beállított üzemmódhoz: az S1 szervizgombot 1-szer röviden nyomja meg, vagy: 10 perc után automatikusan visszaáll. 5.4 Emissziómérés Ehhez szükséges egy füstgázelemző, amely az alábbi paramétereket tudja mérni: Füstgáz CO-tartalmáts Füstgáz CO 2 -tartalmát Égéslevegő hőmérsékletét Füstgáz hőmérsékletét Füstgázveszteséget Rész- és teljes terhelésnél is végezze el a méréseket. A mérőnyílások a füstgázcsonkon és a reviziófedélen találhatók (lásd Kép 2-1). Az égéslevegő hőmérsékletének méréséhez a mérőnyílás záródugóját eltávolítva kb. 150 mm mélyen kell betolni az érzékelőt. Tudnivaló Tetőről történő emissziómérésnél (ahol ez engedélyezett) közvetlenül a tetőre alkalmas mérőnyílást 3-rétegű csőbe kell szerelni és gázzáróan le kell tömíteni. Mérés folyamata: Rész-, illetve teljes terhelésű üzem szorgalmazása (fejezet 5.2). Várjon kb. 5 percet, míg a készülék kitartási állapotba kerül, majd ezután végezze el az emissziómérést. Készítse el a mérési jegyzőkönyvet. 4 206 683 02 / 10

5.5 Gázszabályozó szelep beállítása Vigyázat! Mérgezésveszély. A gázszabályozó szelep hibás beállítása szénmonoxid-képződéshez és túlhevüléshez vezet. Üzembe helyezésnél feltétlenül ellenőrizze le a helyes beállításokat! A szükséges eszközök: egy füstgázelemző készülék (lásd fejezet 5.4) nyomáskülönbség-manométer (méréstartomány min. 10 mbar, felbontás min. 0.01 mbar) 0,5%-ot meghaladó eltérés esetén a beállítást az alábbiak szerint korrigálni kell: CO 2 -tartalom növelése Gáznyomást beszabályozó csavar balra tekerése (több gáz) CO 2 -tartalom csökkentése Gáznyomást beszabályozó csavar jobbra tekerése (kevesebb gáz) Tudnivaló Párhuzamosan ellenőrizze le mindig a füstgáz COtartalmát is. Egy 150 ppm feletti érték többnyire egy gazdag keverékre utal. Tekerje a gáznyomást szabályozó csavart jobb irányba. Minden mérést és beállítást teljes terhelésnél is meg kell ismételni. Végezetül le kell ellenőrizni a nézőkén a lángképet. A gázszabályozó szelep helyes beállítása esetén a láng nyugodt és kék. 5.6 Programozás és szabályozás A TempTronic RC kezelési útmutatója segítségével. Nyomásmérő csonk Alsónyomás beszabályozó csavar (Offset Adjuster) Gáznyomást beszabályozó csavar (Ratio Adjuster) Kép 5-1: Gázszabályozó szelep Beállítás folyamata: Füstgázelemző készülék csatlakoztatása. Részterhelésű üzem szorgalmazása (lásd fejezet 5.4). A nyomásmérő csap csavarjának oldása és a nyomáskülönbség-manométer csatlakoztatása. A mért alsó nyomásérték összehasonlítása az 5-2-es táblázat előírásával. 5 Pa-t meghaladó eltérés esetén a beállítást az alábbiak szerint korrigálni kell: Alsó nyomás növelése Alsónyomás beszabályozó csavar balra tekerése Alsó nyomás csökkentése Alsónyomás beszabályozó csavar jobbra tekerése A nyomásmérő csonk csavarjának ismételt meghúzása. A füstgáz CO 2 -tartalmának mérése és összehasonlítása az 5.-2-es táblázat előírásával. 4 206 683 02 / 11

GV-3/10 GV-3/20 GV-3/30 GV-3/30C GV-5/40 GV-5/50 GV-5/60 Égő Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Alsónyomás gázszabályozó szelep (Offset Adjuster) L, LL, E, H, Ls, Lw mbar -0.5-0.5-0.6-0.6-0.6-0.6-0.1-0.1-0.25-0.2-0.15-0.15-0.15-0.15 P mbar -0.5-0.6-0.6-0.1-0.2-0.15-0.15 CO 2 -tartalom L, LL, Ls Teljes terhelés % 9.2 9.2 9.2 9.2 9.2 9.2 9.2 9.2 9.1 9.2 9.2 9.2 9.0 9.0 Részterhelés % 8.4 8.7 8.6 8.6 8.5 8.6 8.6 8.6 8.2 8.3 8.0 8.1 8.3 8.3 E, H Teljes terhelés % 9.2 9.2 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 8.9 8.9 Részterhelés % 8.2 8.3 7.8 8.1 8.3 8.2 7.8 7.3 8.3 8.3 8.1 8.0 8.2 8.2 P Teljes terhelés % 10.8 10.7 10.7 10.7 10.7 10.7 10.5 Részterhelés % 9.8 9.7 9.9 9.2 10.9 10.3 9.9 Lw Teljes terhelés % 8.9 8.9 8.8 8.9 8.9 8.8 8.9 8.9 8.8 8.9 8.8 8.8 Lw-hez nem Részterhelés % 8.2 8.3 8.0 8.2 8.1 8.3 7.7 8.2 8.0 8.0 8.0 7.8 alkalmas 1) Egyedi kivitel Táblázat 5-2: Beállított érték a gázszabályozó szelep beállításához 4 206 683 02 / 12

6 Zavarelhárítás 6.1 Zavarkijelzés a TempTronic RC-n Zavar Zavar oka Rendszerreakció Zavarelhárítás Gázégő Reteszelt égőzavar. Érintett készülék kikapcsol. lásd: Táblázat 6-2 Ideiglenes égőzavar. Érintett készülék átmenetileg kikapcsol. lásd: Táblázat 6-3 Befúvottlevegőérzékelő A befúvottlevegő-érzékelő meghibásodott. Hiba elhárításáig a készülék minimális fűtőteljesítménnyel üzemel tovább. Vegye fel a kapcsolatot a Hoval vevőszolgálattal! Ventilátor Egy ventilátormotor túlmelegedett. Érintett készülék kikapcsol. Vegye fel a kapcsolatot a Hoval vevőszolgálattal! Táblázat 6-1: Zavarlista Áramkimaradás: első készüléken - szabályozási zóna minden készüléke kikapcsol, bármely más készüléken - az érintett készülék kikapcsol. Ismételt áramellátásra a készülékek a korábbi, beállított üzemmódban üzemelnek tovább. 4 206 683 02 / 13

6.2 Reteszelt üzemzavarok Az alábbi üzemzavarok esetén reteszel a készülék. Az ismételt üzembe helyezéshez a hibaelhárítás után nyomja meg az égővezérlésen az S1 szerviz-nyomógombot. (Kiegészítő nyugtázás nem szükséges a TempTronic RC-n.) Égővezérlés Zavar Zavar oka Zavarelhárítás kijelzése Belső zavar Az égővezérlés meghibásodott Égővezérlés cseréje. Rövid idejű lángképzés, majd lángmegszűnés a) nincs lángfelismerés a) elektródák és a gyújtókábel ellenőrzése, adott esetben cseréje. b) a készülék hibás földelése b) földelés ellenőrzése. c) az égővezérlés meghibásodott c) égővezérlés cseréje. Nincs lángképződés a) nincs gáz, vagy alacsony a gáznyomás a) gáznyomás ellenőrzése. b) a gázszabályozó szelep rossz beállítása b) gázszabályozó szelep utánállítása. c) a gázszabályozó szelep nem nyit c) gázszabályozó szelep tápfeszültségének ellenőrzése (230 V AC). Túlhevülés, az STB-n keresztül lekapcsolja az égőt (> 110 C) A hőcserélő hőmérséklet érzékelője meghibásodott Túl gyakori lángmegszűnés Gázszabályozó szelep reléje d) a gyújtó- és ionizációs elektróda meghibásodott d) elektródák és a gyújtókábel ellenőrzése, adott esetben cseréje. a) túl alacsony a levegő térfogatárama a) befúvó- és beszívónyílások ellenőrzése, ventilátor ellenőrzése. b) a gázszabályozó szelep rossz beállítása b) gázszabályozó szelep utánállítása. (túl sok gáz) A hőcserélő két hőmérséklet érzékelője közötti eltérés túl nagy, a hőmérséklet érzékelő meghibásodott Ellenállásmérés mindkét érzékelőn (25 kω bei 20 C, 20 kω bei 25 C), az érzékelőt ¼ fordulattal elfordítani, ill. cserélni. a) nincs lángfelismerés a) elektródák és a gyújtókábel ellenőrzése, adott esetben cseréje. b) a készülék hibás földelése b) földelés ellenőrzése. c) az égővezérlés meghibásodott c) égővezérlés cseréje. d) a gázszabályozó szelep rossz beállítása d) gázszabályozó szelep utánállítása. e) blokkolt füstgázvezetés e) füstgázvezeték ellenőrzése. Az égővezérlés meghibásodott Az égővezérlés cseréje. Biztonsági relé hibája a) a J4-es csatlakozó hibás kábelezése a) J4-es csatlakozó és az áthidalás ellenőrzése. b) az égővezérlés meghibásodott b) égővezérlés cseréje. Lángfelismerés Láng észlelése, ha nincs is. Az elektródák és a gyújtókábel ellenőrzése, adott esetben cseréje. Gázbefúvó nem működik a) járókerék szorul a) járókerék ellenőrzése, adott esetben cseréje. b) a befúvómotor meghibásodott b) motor cseréje. c) nincs feszültség c) gázbefúvó tápfeszültség-ellátásának ellenőrzése (J9- es csatlakozó), adott esetben az égővezérlés vagy a gázbefúvó cseréje. 4 206 683 02 / 14

Égővezérlés kijelzése A gázbefúvó lassan forog Táblázat 6-2: Reteszelt üzemzavarok Zavar Zavar oka Zavarelhárítás a) a gázbefúvó járókeréke szorul a) járókerék ellenőrzése, adott esetben cseréje. b) a gázbefúvó elszennyeződött b) befúvómű tisztítása. c) bekötési hiba c) az elektromos bekötés ellenőrzése. 6.3 Ideiglenes égőzavar Az alábbi égőzavarok esetén a készülék csak átmenetileg kapcsol ki, a hiba elhárítása után automatikusan ismét üzemel. Égővezérlés Zavar Zavar oka Zavarelhárítás kijelzése Belső zavar Az égővezérlés meghibásodott Égővezérlés cseréje. Az égő az STB-n Hőcserélő túlmelegedése A lehűlési fázis kivárása. keresztül lekapcsol (100 110 C) Készülékfelismerés Készülékfelismerés Reset zavar Táblázat 6-3: Ideiglenes égőzavar Készülékfelismerési hiba (típus, teljesítmény) Készülékfelismerési hiba (típus, teljesítmény) Az S1 szervizgomb túl gyakran és túl gyorsan lett nyomkodva. J6-os csatlakozás ellenőrzése, adott esetben cseréje. J6-os csatlakozás ellenőrzése, adott esetben cseréje. kb. 30 percet kell várni vagy: az áramellátást megszakítani és helyreállítani 6.4 További zavarok Az alábbi zavarok esetén nem kapcsol ki a készülék. Zavar Zavar oka Zavarelhárítás A készülék gyújtása robbanásszerű a) a gázszabályozó szelep rossz beállítása a) gázszabályozó szelep utánállítása. b) hibás gyújtókábel b) gyújtókábel ellenőrzése, adott esetben cseréje. c) a gyújtó- és ionizációs elektródák hibás beállítása c) gyújtó- és ionizációs elektródák helyes beállítása (fejezet 7). A hőteljesítmény túl alacsony A füstgáz hőmérséklet túl magas (folyamatosan > 210 C) Táblázat 6-4: További zavarok A füstgázelvezetés túl nagy ellenállása (max. 30 Pa) a) a füstgázhőmérséklet érzékelő meghibásodott Figyeljen a maximális hosszra! (lásd: Tervezési segédlet) a) ellenállásmérés az érzékelőn (640 Ω 20 C-nál, 100 kω 25 C-nál); adott esetben az érzékelő cseréje. b) teljesítménymodul meghibásodott b) teljesítménymodul cseréje. 4 206 683 02 / 15

7 Karbantartás Tevékenység Eljárás Intervallum Készülék tisztítása Ventilátor tisztítása porszívóval vagy műanyag kefével. évente 1 x Készülék belsejének tisztítása porszívóval. Működés ellenőrzése Ventilátor működésének ellenőrzése. évente 1 x Hőcserélő és égő Csatlakozások szétszerelése. évente 1 x Gázmodul-perem M6-os csavarjainak oldása, gázmodul kihúzása. Hőcserélő külső szemrevételezése Hőcserélő tisztítása műanyag kefével (drótkefe használat tilos!). Égő és befúvóegység leszerelése imbuszkulccsal az égőperemről. Égő szemrevételezése Gyújtó- és ionizációs elektródák ellenőrzése, óvatosan, finom smirglivel történő tisztítása és utánállítása. Égőperem megtisztítása az esetleges szennyeződéstől. Hőcserélő belső szemrevételezése, adott esetben tisztítása Égő- és befúvóegység visszaszerelése új tömítéssel. Csatlakozások visszakötése. Füstgázelvezetés A beépített komponensek szemrevételezése. évente 1 x vizsgálata Minden revíziós T-idom kondenzátumfedelének levétele és a füstgázvezetékek igény szerinti belső tisztítása. Emissziómérés Gázszabályozó szelep beállításának ellenőrzése és igény szerinti évente 1 x utánállítása (lásd fejezet 5.5). Vezérlés, szabályozás TempTronic RC működésének ellenőrzése. évente 1 x Táblázat 7-1: Karbantartási terv Elektróda és égő közötti távolság A két elektróda közötti távolság 5 ± 0.5 mm 3.6 ± 0.4 mm Kép 7-1: Gyújtó- és ionizációs elektródák beállítása 4 206 683 02 / 16

8 Gázfajta cseréje 8.1 Áttérés másfajta földgázra A gázszabályozó szelepet be kell állítani az 5-2 táblázat adatai szerint. Az adattábla mellett fel kell tüntetni (tisztán és tartósan) a gázkategóriát és a csatlakozó gáznyomást. 8.2 Áttérés földgázról Pb-gázra Az áttéréshez ki kell cserélni az égőt. Vegye fel a kapcsolatot a Hoval vevőszolgálattal! 9 Üzemen kívül helyezés Kapcsolja a készüléket 'OFF' (KI) állásba. Zárja el a gázvezeték csapját. Hagyja lehűlni a készüléket. A ventilátor tovább forog a hőcserélő lehűléséig. A ventilátor leállása után kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolón. Vészhelyzet esetén: Szakítsa meg az áramellátást (főkapcsoló a kapcsolószekrényben). A gázbefúvó és a ventilátor azonnal megáll. Persze a hőcserélő normális lehűtése elmarad. Zárja el a gázvezeték csapját. 4 206 683 02 / 17

10 Kapcsolási rajzok 10.1 Égővezérlés J2 J4 J9 J7 Fuse 5AT J8 J15 U11 S1 J12 J6 T2 ON S2 12345678 S3 0 1 J2 Tápfeszültség csatlakozója 230 V AC J4 Gázszabályozó szelep csatlakozója J6 Rendszer-Bus csatlakozója, készüléktípus azonosító ellenállásai J7 Égőegység-földelés csatlakozója J8 Üres J9 Gázbefúvó csatlakozója J12 A hőcserélő hőmérséklet-érzékelőinek csatlakozója F1, F2 Üvegbiztosítékok 2 x 5 AT (cikkszám 2028999) U11 S1 S2 S3 T2 Égővezérlés kijelzése Szervizgomb Mikrokapcsoló készülékcímzéshez Mikrokapcsoló a TempTronic RC buszvezetékének feszültségellátásához Gyújtótrafó, a gyújtó- és ionizációs elektróda csatlakoztatása 4 206 683 02 / 18

10.2 Opciós modul 4 2 6 4 2 4 2 10 8 6 4 2 X06 X05 X04 X03 X03 3 1 5 3 1 3 1 9 7 5 3 1 + J1 C1 K1 K2 K3 T1 X02 X01 1 2 3 4 5 6 1 2 3 X01 X02 X03 X04 X05 X06 T1 Opciós modul tápfeszültség-ellátása 230 V AC Digitális kimenetek 1, 2 Gyűjtött zavar 3, 4 Üres 5, 6 Üres Helyiséghőmérséklet középérték analóg bemenetei 1, 2 Helyiséghőmérséklet-érzékelő 1 3, 4 Helyiséghőmérséklet-érzékelő 2 5, 6 Helyiséghőmérséklet-érzékelő 3 7, 8 Helyiséghőmérséklet-érzékelő 4 9, 10 Külső helyiséghőmérséklet-érzékelő Üres Külső vezérlés digitális kimenetei 1, 2 Külső vezérlés (be/ki) 3, 4 Kapukontaktus kapcsoló 5, 6 Üres Rendszer-Bus 1, 2 TempTronic RC csatlakozása 3, 4 Teljesítménymodul csatlakozása Nr. 1-es készülék Trafó kisfeszültségű csatlakozáshoz 4 206 683 02 / 19

10.3 TopVent GV kapcsolási rajza 4 206 683 02 / 20