1 Biztonság 2 1.1 Érvényes dokumentumok - 2 1 Sicherheit 1.2 Általános biztonsági utasítások 2-2 1.1 Mitgeltende Unterlagen - 2 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise - 2 2 Szerelés 3 2.1 Felállítási hely - 3 2 Montage 3 2.2 2.1 Füstgázelvezetés Aufstellungsort - 3 és 2.2 égéslevegő-hozzávezetés Abgasabführung und Verbrennungs luft-zufuhr - 3-4 3 2.3 Eljárás 2.3 Vorgehen - 4 2.4 Kondenzátum csatlakozás - 5 2.4 Kondensatanschluss - 5 3 Gázcsatlakozás 5 3 Gasanschluss 5 4 Elektromos szerelés 6 4 Elektrische Installation 6 4.1 4.1 Tápfeszültség-ellátás Spannungsversorgung - 6-6 4.2 4.2 Rendszer-Bus Systembus - 6-6 4.3 Opciós Optionsmodul modul - 8-8 5 5 Üzembe Erstinbetriebnahme helyezés 8 8 5.1 Vor der Erstinbetriebnahme - 8 5.1 Üzembe helyezés előtt - 8 5.2 Inbetriebnahme des Gasbrenners - 8 5.2 A gázégő üzembe helyezése - 8 5.3 Servicebetrieb - 10 5.3 5.4 Szervizüzem Emissionsmessung - 10 10 5.4 5.5 Emissziómérés Einstellung des Gasregelventils - 10-11 5.5 5.6 Gázszabályozó Programmierung der Regelung szelep - 11 beállítása - 11 5.6 Programozás és szabályozás - 11 6 Fehlerbehebung 13 6.1 Alarmanzeige an der TempTronic RC - 13 6 Zavarelhárítás 13 6.2 Verriegelnde Brennerstörungen - 14 6.1 6.3 Zavarkijelzés Temporäre Brennerstörungen a TempTronic - 15 RC-n - 13 6.2 6.4 Reteszelt Weitere Störungen üzemzavarok - 15-14 6.3 Ideiglenes égőzavar - 15 7 Wartung 6.4 További zavarok - 15 16 7 8 Karbantartás Wechsel der Gasart 17 16 8.1 Wechsel auf eine andere Art Erdgas - 17 8.2 Wechsel von Erdgas auf Flüssiggas - 17 8 Gázfajta cseréje 19 9 Außerbetriebnahme 8.1 Áttérés másfajta földgázra - 17 17 8.2 Áttérés földgázról Pb-gázra - 17 10 Schaltpläne 18 9 Üzemen 10.1 Layout kívül Brennersteuerung helyezés - 18 17 10.2 Layout Optionsmodul - 19 10 Kapcsolási 10.3 Schaltplan rajzok TopVent GV - 20 18 10.1 Égővezérlés - 18 10.2 Opciós modul - 19 10.3 Kapcsolási rajz - 20 CE 0063BO3156 / CE 0063BP3284 4 206 683 02 / 1
1 Biztonság Figyelem Veszély szakszerűtlen kezelés miatt! A TopVent gas készülékeken történő munkálatokat csak képzett szakemberek végezhetik! Ez az útmutató információval szolgál a TempTronic RC vezérléssel ellátott TopVent GV készülékek szereléséhez, üzembe helyezéséhez, karbantartásához, hibaelhárításához. A TopVent GV készüléktípusra érvényes. A kezelési leírás szerint szakembernek minősül, aki ismeretei és tapasztalatai alapján a munkálatokat megfelelően el tudja végezni, illetve az esetleges veszélyforrásokat felismeri. A rendeltetésszerû alkalmazáshoz a gyártó által elõírt szerelési, üzembe helyezési és üzemeltetési elõírások betartása is hozzátartozik, valamint az esetleges veszélyek figyelembe vétele. 1.1 Érvényes dokumentumok Kiegészítő információkat a következő dokumentumokban talál: TopVent gas tervezési segédlet TempTronic RC kezelési útmutatója. Kérje ezeket Hoval márkaképviseletünktől, amennyiben nem rendelkezik ezen dokumentációval. Használjon megfelelő védőfelszerelést (sisak, kesztyű, maszk). A megrongálódott, illetve eltávolított figyelmeztetõ táblákat pótolja. A karbantartási munkákat követõen valamennyi lebontott biztonsági egységet szakszerûen helyezze vissza. Csak a műszaki követelményeknek megfelelõ alkatrészek használhatók fel. Eredeti Hoval alkatrészek alkalmazása ajánlott. Amennyiben olyan hiányosságokat állapítanak meg, amelyek az üzemi biztonságot korlátozzák, a készüléket azonnal le kell kapcsolni: gáz főkapcsolóját zárja el, áramtalanítson (főkapcsoló a kapcsolószekrényben). Mielőtt bármilyen munkát végezne a készüléken: Kapcsolja a készüléket 'OFF' (KI) állásba. Zárja el a gázvezeték csapját. Hagyja lehűlni a készüléket. A ventilátor tovább működik a lehűlésig. Figyelem! Égési sérülés veszélye a forró szerkezeti elemek miatt. Az áramellátást csak a ventilátor leállása után szüntesse meg! Főkapcsolót a kapcsolószekrényen kapcsolja AUS (KI) állásba. 1.2 Általános biztonsági utasítások A TopVent gas készülékek gáztüzelésű meleglevegő-készítők modulált atmoszférikus gázégővel. Minden szabályozóés biztonsági szerelvény gyárilag bevizsgált és megfelel a típustáblán feltüntetett értékeknek. A készülékek üzembiztosak. Ennek ellenére veszé lyes sé válhat a készülék, ha nem rendeltetésszerûen használják. Ezért: A készüléken végzett munkálatok előtt ezt az útmutatót figyelmesen olvassa el és pontosan tartsa be. A kezelési útmutató legyen mindig hozzárférhetõ helyen. Ügyeljen az elhelyezett utasításokra és a figyelmeztetõ táblákra. A berendezés önkényes átalakítása, illetve átépítése tilos. Minden esetben tartsa be a helyi biztonsági és balesetvédelmi elõírásokat! Ügyeljen a tetőn végzett és a villamos berendezésekkel folytatott munka során fellépő veszélyekre. A készüléken végzett munkánál az esetlegesen leeső tárgyak miatt (mint pl. szerszámok) zárja le a készülék alatti területet. A készülék plusz terhelése tilos. A készülékeken történõ munkálatoknál ügyeljen az éles lemezszegélyekre. 4 206 683 02 / 2
2 Szerelés GV készülék kondenzáció nélkül Kondenzációs GV készülék 2.1 Felállítási hely A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a füstgáz és a sugárzó hő ne veszélyeztesse az embereket és ne okozzon tüzet. A befúvott levegő akadálytalanul terülhessen szét (a tartókra és a lámpákra figyeljen ). A karbantartási és javítási munkákhoz a készülék legyen jól megközelíthető. Az előírt minimális távolságokat tartsa be (lásd tervezési segédlet). Karbantartási és javítási munkákhoz a csatlakozások legyenek leszerelhetők. A készülék nem helyezhető el robbanásveszélyes területen, korrozív és agresszív környezetben, nedves vagy magas portartalmú helyiségben. A készülék felszerelése nem éghető anyagú mennyezetre vagy falra történjen. A füstcső felületi hőmérséklete 200 C-os, kondenzációsnál 75 C-os. A tűzvédelmi előírásokat vegye fegyelembe! A készülék csak megfelelő teherbírású mennyezetre vagy falra szerelhető fel. 2.2 Füstgázelvezetés és égéslevegő-hozzávezetés Minden esetben csak a készülékhez jóváhagyott eredeti füstgáz-tartozékokat használja. A készülék helyiséglevegő-függő (B23), vagy helyiséglevegő-független (C13, C33) módon szerelhető. A helyiséglevegő-függő szerelésnél: - Biztosítsa a helyiség megfelelő szellőztetését (nem lezárható szellőzőnyílásokkal, ill. mechanikus biztonsági frisslevegő-ellátás biztosításával). - Biztosítsa, hogy az égéslevegő tiszta és agresszív anyagoktól mentes legyen. - Szereljen védőrácsot az égéslevegő-csatlakozáshoz. Figyeljen a füstgázelvezetés maximális hosszára (tervezési segédlet). Az alapkivitelű készülékek (kondenzációs technika nélküliek) kondenz elvezetéssel nem rendelkeznek, így nem alkalmasak kondenzációs üzemre. Figyelem! A visszafolyó kondenzátum a készülék károsodásához vezet. Nem léphető túl a füstgázelvezetés maximális megengedett hossza! Füstgázcsatlakozás mérőnyílással Égéslevegő-csatlakozás Gázcsatlakozás Revíziófedél égéslevegő-hőmérséklet mérőnyílással Kondenzcsatlakozó (csak kondenzációs készüléknél) Építsen be revíziós T-idomot a füstgázelvezetés összes töréspontjába. A falon átmenő füstgázelvezetésnél (C13) alakítson ki ennyhe 1%-os esést. Kép 1: A TopVent GV készülékek csatlakozásai 4 206 683 02 / 3
2.3 Eljárás A felszereléshez a készülékek az alábbiak szerint vannak kialakítva: GV-3: 2 db M12-es szegecsanyával a két ellentétes oldalán GV-5: 2 db M12-es szegecsanyával a két ellentétes oldalán 4 db M10-es szegecsanyával az egyik oldalán Táblázat 2-1: A TopVent GV rögzítési pontjai Gondoskodjon az emelőgép biztosításáról! Az alábbiak szerint járjon el: Mennyezeti szerelés Figyeljen az adattáblán feltüntetett össz készüléktömegre. Gyűrűs csavar alkalmazása tilos. A készülék plusz, idegen szerkezeti elemekkel történő terhelése tilos. A tetőátvezetést belyezze be a tetőkivágásba. Ferde rögzítés esetén a maximális szög 45 lehet. 45 45 A készüléket emelõszerkezettel szállítása a tető alá. Szerelje fel a füstgáztartozékokat. Ne használjon síkosító anyagot. A csőcsatlakozásokat gáztömören szerelje össze. Ha szükséges, a csőhosszakat igazítsa a helyi sajátosságokhoz. Függessze fel a készüléket a függesztőkészlettel (opció), illetve laposvassal, zártszelvénnyel, szögvasakkal, idomacéllal, stb. 4 206 683 02 / 4
Fali szerelés A falátvezetést belyezze be a faláttörésbe. A készüléket emelővel szállítása a faláttöréshez. Szerelje fel a füstgáztartozékokat. Ne használjon síkosító anyagot. A csőcsatlakozásokat gáztömören szerelje össze. Ha szükséges, a csőhosszakat igazítsa a helyi sajátosságokhoz. Függessze fel a készüléket a függesztőkészlettel (opció), illetve laposvassal, zártszelvénnyel, szögvasakkal, idomacéllal, stb. 3 Gázcsatlakozás Le kell ellenőrizni a készülék adattábláján feltüntetett gázfajta és gáznyomás meglétét. Szükség esetén állítsa át a helyi adottságokhoz (8. fejezet). A gázvezetést a helyi előírásoknak megfelelően kell kiépíteni. A gázvezetéket oldható kötéssel, feszültség- és vibrációmentesen kell kiépíteni. Ügyeljen a szivárgásmentes csatlakoztatásokra. A készüléken kívüli gázszerelvények (nyomásszabályozó, gázszűrő, gázcsap, stb.) nem tartoznak a szállítási terjedelemhez. Az üzemeltetés alatt folyamatosan álljon rendelkezésre kellő gázmennyiség és gáznyomás. (A készülék gázszerelvényének maximális csatlakozó gáznyomása 60 mbar). Figyeljen az adattáblán feltüntetett össz készüléktömegre. A készülék plusz, idegen szerkezeti elemekkel történő terhelése tilos. 2.4 Kondenzátum csatlakozás Kösse be a készüléket kondenzátumálló csatornába. Biztosítsa a keletkező kondenzátum helyi előírásoknak megfelelő elvezetését. 4 206 683 02 / 5
4 Elektromos szerelés Vegye figyelembe az alábbiakat: Minden vo nat kozó jogszabályt vegyen figyelembe (pl. EN 60204-1. Ellenõrizze le, hogy a helyi hálózati feszültség, a frek - vencia és a biztosítékadat megfelel-e az adattáblán feltüntetett értékeknek. Eltérés esetén a készüléket nem szabad csatlakoztatnia a villamos hálózatra! A vezetékek keresztmetszetét a műszaki előírásoknak megfelelően (pl. VDE 0100) válassza. Figyelem! Az induktív összekapcsolás befolyásolhatja a vezérlés helyes működését. A rendszer-bust a tápvezetékektől elkülönítve helyezze el! A készülékek címzése: Az S2 mikrokapcsolók segítségével (az égővezér lésen) minden készülékhez rendelni kell egy számot. Az S3 mikrokapcsolót a vezérkészülék égővezérlésén 1 - es állásba, a többi követő készüléknél 0 - ra kell állítani. -S2 -S3 ON 0 1 1. TopVent 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 1 2. TopVent 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 1 3. TopVent 1 2 3 4 5 6 7 8 Kép 4-2: A készülékek címzése A rendszer-bust a készüléken a kapcsolási rajz szerint kell bekötni. A TempTronic RC-t nyissa ki. Tápfeszültség-ellátás Rendszer-Bus Sorkapocs Égővezérlés Kép 4-1: Elektromos csatlakozások pozíciói 4.1 Tápfeszültség-ellátás Vezesse el a tápkábelt a vevő által telepített kapcsolószekrénytől a készülékig (adott esetben az opciós modulhoz) és csatlakoztassa a csatlakozási séma alapján (lásd 4-4-es kép). A kapcsolószekrényben szereljen fel egy fõkapcsolót a teljes csoport lekapcsolására. Kép 4-3: A TempTronic RC kinyitása A busz-vezetéket a hátlap középső nyílásán vezesse be. A hátlapot a megfelelő pozícióba rögzítse. A rendszer-bust csatlakoztassa a sorkapocsra. A TempTronic RC-t ismét zárja be. 4.2 Rendszer-Bus Az azonos üzemelési feltételek szerint működő készülékek közös szabályozási zónába történő összefogása. A TempTronic RC max. 8 db azonos típusú TopVent gas készülék szabályozását látja el: A készülékeket, a TempTronic-ot és az opciós modult a rendszer-bus köti össze egymással. 4 206 683 02 / 6
TempTronic RC 230 VAC / 50Hz -S5 L N PE -X20 L1 N PE 4 5 1. TopVent -S2 ON -S3 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm² 2. TopVent 2 x 0.5 mm² TempTronic RC -X20 L1 N PE 4 5 -S2 ON -S3 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm² 2 x 0.5 mm² 3. TopVent -X6 1 2 3 4 -X5 -X6 1 2 13 24 5 6 -X4 1 2 3 4 -X3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 -X20 L1 N PE 4 5 -S2 ON -S3 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 -X2 4 5 6 1 2 3 -X1 L1 N PE 3 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm² 3 x 2.5 mm² 8. TopVent -X20 L1 N PE 4 5 -S2 ON -S3 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 x 2.5 mm² Kapcsolószekrény (vevőoldali kiépítés) Változat: TempTronic RC és az opciós modul bekötése Opciós modul Égővezérlés Kép 4-4: Csatlakoztatási séma 4 206 683 02 / 7
4.3 Opciós modul Amennyiben rendelkezésre áll opciós-modul: Az elektromos bekötéseket és a rendszer-bust a kapcsolási rajz alapján csatlakoztassa (mint a TempTronic RC-nél). Projekttől függően az alábbi csatlakozásokat állítsa be: Gyűjtött zavar -X2 1 2 Helyiséghőm. középértéke -X3 1 2 3 4 5 6 7 8 Külső vezérlés -X5 1 2 5 Üzembe helyezés A készüléket a gyártómű bevizsgálta, az adattáblán feltüntetett adatok szerint beállította. 5.1 Üzembe helyezés előtt Vizsgálja meg a felszerelés helyességét (a részleteket ezen útmutató megelőző fejezetében és a tervezési segédletben találja): a szerelést a füstgáz és égéslevegő vezetést a gázcsatlakozást az elektromos szerelést a ventilátorok forgási irányát a kondenzátum-csatlakozást (kondenzációs készüléknél) a beépítési határok betartását Minden vonatkozó előírás és irányelv megvalósult-e? A szerelést a helyi építésellenőrzési osztály jóvá hagyta-e? 5.2 A gázégő üzembe helyezése A gázvezeték főelzáróját nyissa ki. Várjon, amíg a gáznyomás-szabályozó lecsökkenti a gáznyomást az előírt értékre. A készülék zárócsapját lassan nyissa ki. A készüléket helyezze feszültség alá (főkapcsoló a kapcsolószekrényben). A TempTronic RC-n (lásd Kezelési útmutató): Válassza ki a REC üzemmódot. Állítsa a helyiséghőmérséklet előírt értékét az aktuális értéknél magasabbra ( Hőigény). A működés a hőigényre elindul (táblázat 5-1). 4 206 683 02 / 8
Fázis Leírás Égővezérlés Időtartam kijelzése Szellőztetés Hőigényre bekapcsol a gázventilátor. 30 s Gyújtás Zavar Égés Utánfutás A gázszabályozó szelep kinyit. A gyújtó- és ionizációs elektródák begyújtják a gázkeveréket. Ha nem indul meg azonnal a lángképződés, 2 újbóli sikertelen kísérlet után a készülék zavarra kapcsol. (Üzemeltetés közben már 1 gyújtási kísérlet után zavarjelzés.) A sikeres lángképződésre áram folyik az ionizációs elektródán. 15 s teljes terhelést követően indul a szabályozott fűtés. A hőigény és választott üzemmódnak megfelelően modulált az égés és a ventilátor fordulatszáma is. Az előírt hőmérséklet elérésekor az égő kikapcsol, a ventilátor tovább fut a hőelvitelhez. Táblázat 5-1: Működési folyamat hőigény esetén 5 s Reset szükséges minimum 4 perc minimum 90 s Tudnivaló Amennyiben nem indul el a lángképződés a követő gyújtási kísérletnél a légbelépő nyílást meg kell nyomni a gázszabályozó szelepen. Ezáltal a keverék dúsul és könnyebbé válik a begyújtás. 4 206 683 02 / 9
5.3 Szervizüzem A karbantartási munkákhoz (emissziómérés, gázszabályozószelep beállítása) az alábbi üzemmódokat szorgalmazzuk: Részterhelésű üzem ( min. fűtőteljesítmény, min. légteljesítmény) Teljes terhelésű üzem ( max. fűtőteljesítmény, max. légteljesítmény) Részterhelésű üzem szorgalmazása Fűtési üzem indítása (fejezet 5.2). Az S1 szervizgomb (az égővezérlésen) kb. 10 s-ig benyomva tartásakor elindul az alábbi folyamat: Fázis Szellőztetés Gyújtás Égés Égővezérlés kijelzése Időtartam 30 s 5 s minimum 4 perc Visszatérés az eredetileg beállított üzemmódhoz: az S1 szervizgombot 2-szer röviden nyomja meg, vagy: 4 perc után automatikusan visszaáll. Teljes terhelésű üzem szorgalmazása Részterhelésű üzem szorgalmazásához az S1 szervizgombot újra nyomja meg röviden. A készülék 10 percig teljes terhelésű üzemben működik (kijelzőn -vel). Visszatérés az eredetileg beállított üzemmódhoz: az S1 szervizgombot 1-szer röviden nyomja meg, vagy: 10 perc után automatikusan visszaáll. 5.4 Emissziómérés Ehhez szükséges egy füstgázelemző, amely az alábbi paramétereket tudja mérni: Füstgáz CO-tartalmáts Füstgáz CO 2 -tartalmát Égéslevegő hőmérsékletét Füstgáz hőmérsékletét Füstgázveszteséget Rész- és teljes terhelésnél is végezze el a méréseket. A mérőnyílások a füstgázcsonkon és a reviziófedélen találhatók (lásd Kép 2-1). Az égéslevegő hőmérsékletének méréséhez a mérőnyílás záródugóját eltávolítva kb. 150 mm mélyen kell betolni az érzékelőt. Tudnivaló Tetőről történő emissziómérésnél (ahol ez engedélyezett) közvetlenül a tetőre alkalmas mérőnyílást 3-rétegű csőbe kell szerelni és gázzáróan le kell tömíteni. Mérés folyamata: Rész-, illetve teljes terhelésű üzem szorgalmazása (fejezet 5.2). Várjon kb. 5 percet, míg a készülék kitartási állapotba kerül, majd ezután végezze el az emissziómérést. Készítse el a mérési jegyzőkönyvet. 4 206 683 02 / 10
5.5 Gázszabályozó szelep beállítása Vigyázat! Mérgezésveszély. A gázszabályozó szelep hibás beállítása szénmonoxid-képződéshez és túlhevüléshez vezet. Üzembe helyezésnél feltétlenül ellenőrizze le a helyes beállításokat! A szükséges eszközök: egy füstgázelemző készülék (lásd fejezet 5.4) nyomáskülönbség-manométer (méréstartomány min. 10 mbar, felbontás min. 0.01 mbar) 0,5%-ot meghaladó eltérés esetén a beállítást az alábbiak szerint korrigálni kell: CO 2 -tartalom növelése Gáznyomást beszabályozó csavar balra tekerése (több gáz) CO 2 -tartalom csökkentése Gáznyomást beszabályozó csavar jobbra tekerése (kevesebb gáz) Tudnivaló Párhuzamosan ellenőrizze le mindig a füstgáz COtartalmát is. Egy 150 ppm feletti érték többnyire egy gazdag keverékre utal. Tekerje a gáznyomást szabályozó csavart jobb irányba. Minden mérést és beállítást teljes terhelésnél is meg kell ismételni. Végezetül le kell ellenőrizni a nézőkén a lángképet. A gázszabályozó szelep helyes beállítása esetén a láng nyugodt és kék. 5.6 Programozás és szabályozás A TempTronic RC kezelési útmutatója segítségével. Nyomásmérő csonk Alsónyomás beszabályozó csavar (Offset Adjuster) Gáznyomást beszabályozó csavar (Ratio Adjuster) Kép 5-1: Gázszabályozó szelep Beállítás folyamata: Füstgázelemző készülék csatlakoztatása. Részterhelésű üzem szorgalmazása (lásd fejezet 5.4). A nyomásmérő csap csavarjának oldása és a nyomáskülönbség-manométer csatlakoztatása. A mért alsó nyomásérték összehasonlítása az 5-2-es táblázat előírásával. 5 Pa-t meghaladó eltérés esetén a beállítást az alábbiak szerint korrigálni kell: Alsó nyomás növelése Alsónyomás beszabályozó csavar balra tekerése Alsó nyomás csökkentése Alsónyomás beszabályozó csavar jobbra tekerése A nyomásmérő csonk csavarjának ismételt meghúzása. A füstgáz CO 2 -tartalmának mérése és összehasonlítása az 5.-2-es táblázat előírásával. 4 206 683 02 / 11
GV-3/10 GV-3/20 GV-3/30 GV-3/30C GV-5/40 GV-5/50 GV-5/60 Égő Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Földgáz Pb-gáz 1) Alsónyomás gázszabályozó szelep (Offset Adjuster) L, LL, E, H, Ls, Lw mbar -0.5-0.5-0.6-0.6-0.6-0.6-0.1-0.1-0.25-0.2-0.15-0.15-0.15-0.15 P mbar -0.5-0.6-0.6-0.1-0.2-0.15-0.15 CO 2 -tartalom L, LL, Ls Teljes terhelés % 9.2 9.2 9.2 9.2 9.2 9.2 9.2 9.2 9.1 9.2 9.2 9.2 9.0 9.0 Részterhelés % 8.4 8.7 8.6 8.6 8.5 8.6 8.6 8.6 8.2 8.3 8.0 8.1 8.3 8.3 E, H Teljes terhelés % 9.2 9.2 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 8.9 8.9 Részterhelés % 8.2 8.3 7.8 8.1 8.3 8.2 7.8 7.3 8.3 8.3 8.1 8.0 8.2 8.2 P Teljes terhelés % 10.8 10.7 10.7 10.7 10.7 10.7 10.5 Részterhelés % 9.8 9.7 9.9 9.2 10.9 10.3 9.9 Lw Teljes terhelés % 8.9 8.9 8.8 8.9 8.9 8.8 8.9 8.9 8.8 8.9 8.8 8.8 Lw-hez nem Részterhelés % 8.2 8.3 8.0 8.2 8.1 8.3 7.7 8.2 8.0 8.0 8.0 7.8 alkalmas 1) Egyedi kivitel Táblázat 5-2: Beállított érték a gázszabályozó szelep beállításához 4 206 683 02 / 12
6 Zavarelhárítás 6.1 Zavarkijelzés a TempTronic RC-n Zavar Zavar oka Rendszerreakció Zavarelhárítás Gázégő Reteszelt égőzavar. Érintett készülék kikapcsol. lásd: Táblázat 6-2 Ideiglenes égőzavar. Érintett készülék átmenetileg kikapcsol. lásd: Táblázat 6-3 Befúvottlevegőérzékelő A befúvottlevegő-érzékelő meghibásodott. Hiba elhárításáig a készülék minimális fűtőteljesítménnyel üzemel tovább. Vegye fel a kapcsolatot a Hoval vevőszolgálattal! Ventilátor Egy ventilátormotor túlmelegedett. Érintett készülék kikapcsol. Vegye fel a kapcsolatot a Hoval vevőszolgálattal! Táblázat 6-1: Zavarlista Áramkimaradás: első készüléken - szabályozási zóna minden készüléke kikapcsol, bármely más készüléken - az érintett készülék kikapcsol. Ismételt áramellátásra a készülékek a korábbi, beállított üzemmódban üzemelnek tovább. 4 206 683 02 / 13
6.2 Reteszelt üzemzavarok Az alábbi üzemzavarok esetén reteszel a készülék. Az ismételt üzembe helyezéshez a hibaelhárítás után nyomja meg az égővezérlésen az S1 szerviz-nyomógombot. (Kiegészítő nyugtázás nem szükséges a TempTronic RC-n.) Égővezérlés Zavar Zavar oka Zavarelhárítás kijelzése Belső zavar Az égővezérlés meghibásodott Égővezérlés cseréje. Rövid idejű lángképzés, majd lángmegszűnés a) nincs lángfelismerés a) elektródák és a gyújtókábel ellenőrzése, adott esetben cseréje. b) a készülék hibás földelése b) földelés ellenőrzése. c) az égővezérlés meghibásodott c) égővezérlés cseréje. Nincs lángképződés a) nincs gáz, vagy alacsony a gáznyomás a) gáznyomás ellenőrzése. b) a gázszabályozó szelep rossz beállítása b) gázszabályozó szelep utánállítása. c) a gázszabályozó szelep nem nyit c) gázszabályozó szelep tápfeszültségének ellenőrzése (230 V AC). Túlhevülés, az STB-n keresztül lekapcsolja az égőt (> 110 C) A hőcserélő hőmérséklet érzékelője meghibásodott Túl gyakori lángmegszűnés Gázszabályozó szelep reléje d) a gyújtó- és ionizációs elektróda meghibásodott d) elektródák és a gyújtókábel ellenőrzése, adott esetben cseréje. a) túl alacsony a levegő térfogatárama a) befúvó- és beszívónyílások ellenőrzése, ventilátor ellenőrzése. b) a gázszabályozó szelep rossz beállítása b) gázszabályozó szelep utánállítása. (túl sok gáz) A hőcserélő két hőmérséklet érzékelője közötti eltérés túl nagy, a hőmérséklet érzékelő meghibásodott Ellenállásmérés mindkét érzékelőn (25 kω bei 20 C, 20 kω bei 25 C), az érzékelőt ¼ fordulattal elfordítani, ill. cserélni. a) nincs lángfelismerés a) elektródák és a gyújtókábel ellenőrzése, adott esetben cseréje. b) a készülék hibás földelése b) földelés ellenőrzése. c) az égővezérlés meghibásodott c) égővezérlés cseréje. d) a gázszabályozó szelep rossz beállítása d) gázszabályozó szelep utánállítása. e) blokkolt füstgázvezetés e) füstgázvezeték ellenőrzése. Az égővezérlés meghibásodott Az égővezérlés cseréje. Biztonsági relé hibája a) a J4-es csatlakozó hibás kábelezése a) J4-es csatlakozó és az áthidalás ellenőrzése. b) az égővezérlés meghibásodott b) égővezérlés cseréje. Lángfelismerés Láng észlelése, ha nincs is. Az elektródák és a gyújtókábel ellenőrzése, adott esetben cseréje. Gázbefúvó nem működik a) járókerék szorul a) járókerék ellenőrzése, adott esetben cseréje. b) a befúvómotor meghibásodott b) motor cseréje. c) nincs feszültség c) gázbefúvó tápfeszültség-ellátásának ellenőrzése (J9- es csatlakozó), adott esetben az égővezérlés vagy a gázbefúvó cseréje. 4 206 683 02 / 14
Égővezérlés kijelzése A gázbefúvó lassan forog Táblázat 6-2: Reteszelt üzemzavarok Zavar Zavar oka Zavarelhárítás a) a gázbefúvó járókeréke szorul a) járókerék ellenőrzése, adott esetben cseréje. b) a gázbefúvó elszennyeződött b) befúvómű tisztítása. c) bekötési hiba c) az elektromos bekötés ellenőrzése. 6.3 Ideiglenes égőzavar Az alábbi égőzavarok esetén a készülék csak átmenetileg kapcsol ki, a hiba elhárítása után automatikusan ismét üzemel. Égővezérlés Zavar Zavar oka Zavarelhárítás kijelzése Belső zavar Az égővezérlés meghibásodott Égővezérlés cseréje. Az égő az STB-n Hőcserélő túlmelegedése A lehűlési fázis kivárása. keresztül lekapcsol (100 110 C) Készülékfelismerés Készülékfelismerés Reset zavar Táblázat 6-3: Ideiglenes égőzavar Készülékfelismerési hiba (típus, teljesítmény) Készülékfelismerési hiba (típus, teljesítmény) Az S1 szervizgomb túl gyakran és túl gyorsan lett nyomkodva. J6-os csatlakozás ellenőrzése, adott esetben cseréje. J6-os csatlakozás ellenőrzése, adott esetben cseréje. kb. 30 percet kell várni vagy: az áramellátást megszakítani és helyreállítani 6.4 További zavarok Az alábbi zavarok esetén nem kapcsol ki a készülék. Zavar Zavar oka Zavarelhárítás A készülék gyújtása robbanásszerű a) a gázszabályozó szelep rossz beállítása a) gázszabályozó szelep utánállítása. b) hibás gyújtókábel b) gyújtókábel ellenőrzése, adott esetben cseréje. c) a gyújtó- és ionizációs elektródák hibás beállítása c) gyújtó- és ionizációs elektródák helyes beállítása (fejezet 7). A hőteljesítmény túl alacsony A füstgáz hőmérséklet túl magas (folyamatosan > 210 C) Táblázat 6-4: További zavarok A füstgázelvezetés túl nagy ellenállása (max. 30 Pa) a) a füstgázhőmérséklet érzékelő meghibásodott Figyeljen a maximális hosszra! (lásd: Tervezési segédlet) a) ellenállásmérés az érzékelőn (640 Ω 20 C-nál, 100 kω 25 C-nál); adott esetben az érzékelő cseréje. b) teljesítménymodul meghibásodott b) teljesítménymodul cseréje. 4 206 683 02 / 15
7 Karbantartás Tevékenység Eljárás Intervallum Készülék tisztítása Ventilátor tisztítása porszívóval vagy műanyag kefével. évente 1 x Készülék belsejének tisztítása porszívóval. Működés ellenőrzése Ventilátor működésének ellenőrzése. évente 1 x Hőcserélő és égő Csatlakozások szétszerelése. évente 1 x Gázmodul-perem M6-os csavarjainak oldása, gázmodul kihúzása. Hőcserélő külső szemrevételezése Hőcserélő tisztítása műanyag kefével (drótkefe használat tilos!). Égő és befúvóegység leszerelése imbuszkulccsal az égőperemről. Égő szemrevételezése Gyújtó- és ionizációs elektródák ellenőrzése, óvatosan, finom smirglivel történő tisztítása és utánállítása. Égőperem megtisztítása az esetleges szennyeződéstől. Hőcserélő belső szemrevételezése, adott esetben tisztítása Égő- és befúvóegység visszaszerelése új tömítéssel. Csatlakozások visszakötése. Füstgázelvezetés A beépített komponensek szemrevételezése. évente 1 x vizsgálata Minden revíziós T-idom kondenzátumfedelének levétele és a füstgázvezetékek igény szerinti belső tisztítása. Emissziómérés Gázszabályozó szelep beállításának ellenőrzése és igény szerinti évente 1 x utánállítása (lásd fejezet 5.5). Vezérlés, szabályozás TempTronic RC működésének ellenőrzése. évente 1 x Táblázat 7-1: Karbantartási terv Elektróda és égő közötti távolság A két elektróda közötti távolság 5 ± 0.5 mm 3.6 ± 0.4 mm Kép 7-1: Gyújtó- és ionizációs elektródák beállítása 4 206 683 02 / 16
8 Gázfajta cseréje 8.1 Áttérés másfajta földgázra A gázszabályozó szelepet be kell állítani az 5-2 táblázat adatai szerint. Az adattábla mellett fel kell tüntetni (tisztán és tartósan) a gázkategóriát és a csatlakozó gáznyomást. 8.2 Áttérés földgázról Pb-gázra Az áttéréshez ki kell cserélni az égőt. Vegye fel a kapcsolatot a Hoval vevőszolgálattal! 9 Üzemen kívül helyezés Kapcsolja a készüléket 'OFF' (KI) állásba. Zárja el a gázvezeték csapját. Hagyja lehűlni a készüléket. A ventilátor tovább forog a hőcserélő lehűléséig. A ventilátor leállása után kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolón. Vészhelyzet esetén: Szakítsa meg az áramellátást (főkapcsoló a kapcsolószekrényben). A gázbefúvó és a ventilátor azonnal megáll. Persze a hőcserélő normális lehűtése elmarad. Zárja el a gázvezeték csapját. 4 206 683 02 / 17
10 Kapcsolási rajzok 10.1 Égővezérlés J2 J4 J9 J7 Fuse 5AT J8 J15 U11 S1 J12 J6 T2 ON S2 12345678 S3 0 1 J2 Tápfeszültség csatlakozója 230 V AC J4 Gázszabályozó szelep csatlakozója J6 Rendszer-Bus csatlakozója, készüléktípus azonosító ellenállásai J7 Égőegység-földelés csatlakozója J8 Üres J9 Gázbefúvó csatlakozója J12 A hőcserélő hőmérséklet-érzékelőinek csatlakozója F1, F2 Üvegbiztosítékok 2 x 5 AT (cikkszám 2028999) U11 S1 S2 S3 T2 Égővezérlés kijelzése Szervizgomb Mikrokapcsoló készülékcímzéshez Mikrokapcsoló a TempTronic RC buszvezetékének feszültségellátásához Gyújtótrafó, a gyújtó- és ionizációs elektróda csatlakoztatása 4 206 683 02 / 18
10.2 Opciós modul 4 2 6 4 2 4 2 10 8 6 4 2 X06 X05 X04 X03 X03 3 1 5 3 1 3 1 9 7 5 3 1 + J1 C1 K1 K2 K3 T1 X02 X01 1 2 3 4 5 6 1 2 3 X01 X02 X03 X04 X05 X06 T1 Opciós modul tápfeszültség-ellátása 230 V AC Digitális kimenetek 1, 2 Gyűjtött zavar 3, 4 Üres 5, 6 Üres Helyiséghőmérséklet középérték analóg bemenetei 1, 2 Helyiséghőmérséklet-érzékelő 1 3, 4 Helyiséghőmérséklet-érzékelő 2 5, 6 Helyiséghőmérséklet-érzékelő 3 7, 8 Helyiséghőmérséklet-érzékelő 4 9, 10 Külső helyiséghőmérséklet-érzékelő Üres Külső vezérlés digitális kimenetei 1, 2 Külső vezérlés (be/ki) 3, 4 Kapukontaktus kapcsoló 5, 6 Üres Rendszer-Bus 1, 2 TempTronic RC csatlakozása 3, 4 Teljesítménymodul csatlakozása Nr. 1-es készülék Trafó kisfeszültségű csatlakozáshoz 4 206 683 02 / 19
10.3 TopVent GV kapcsolási rajza 4 206 683 02 / 20