BlueDSO összeszerelési útmutató



Hasonló dokumentumok
Alkatrészek. Hangszóró

Analóg és digitális áramkörök megvalósítása programozható mikroáramkörökkel

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

Ellenállás értékek. Az alkatrészek. Passzív elektronikai elemek. Mechanikai elemek: Aktív elemek

Galvanizálás a híradástechnikában

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Az átkapcsoló. Izzófoglalat E 10 Műszaki adatok: max. feszültség: 42V Izzófoglalat E 14. max. feszültség: 42V

Gyors Telepítési Útmutató

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

A dugaszolható panel. Alkatrészek. A hangszóró

10 A-es fordulatszám-szabályzó


Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát

IRIS.base beépítési útmutató ON.GUARD felhasználók részére

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

LCFesR 4.5 mérő beüzemelése

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

Előszó 4 Technikai paraméterek: 5 1 Általános leírás 6

Műszaki leírás. SoliDBank601-AN-C4 SoliDBank601-E-AN-C4 hangrögzítő berendezés. ML_BE_SB601-AN 4. kiadás. doc. rev.: 1159

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

4** A LINA 1 jelzésű félkész áramkör felépítése és alkalmazása DR. BALOGH BÉLÁNÉ-GERGELY ISTVÁN MÉHN MÁRTON MEV. 1. Bevezetés

Szerelési és kezelési útmutató

Alkalmazási segédlet a MiniCheck-RA-H festékrétegmérő készülékhez és az ezt támogató MiniCheckForKiv szoftverhez.

Jelformáló áramkörök vizsgálata Billenő áramkörök vizsgálata (Időkeret: 5óra) Név:

easyaid GSM Segélyhívó

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H.

IRIS.base beépítési útmutató ON.GUARD felhasználók részére

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Asztali mérőműszerek. Mi 150 Mi 151 ph/hőmérséklet ph/orp/hőmérséklet

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

Felhasználói kézikönyv

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék

Heat line + hőcserélő digitális vezérléssel Szerelési és kezelési útmutató 1./11 oldal

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

LOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: alapján)

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

Lo-Carbon Solo Plus SELV Radiális kishelységventilátor. Kezelési utasítás

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

GM-900 GSM/GPRS modem. Alkalmazási útmutató

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

Felhasználói kézikönyv

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

KY-400B. Installáció: Bevezető:

Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv.

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

A 300-as érzékelők alkalmazása... az "intelligens" hagyományos érzékelők...

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Professzionális Analóg Multiméter / MODEL: HD-390A. 1. LEÍRÁS A műszert professzionális és hobby felhasználásra tervezték.

Univerzális LED kijelzős tolatóradar

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

DULCOMETER D1Cb / D1Cc

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása kiadás

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET:

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

HC30, HF18, HF 24, HF30

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9

Felhasználói kézikönyv

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

2. ábra: A belső érintkezősorok

SupOrt. talpfelvétel készítő program felhasználói leírás v3.1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás

Átírás:

BlueDSO összeszerelési útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta a BlueDSO oszcilloszkóp KIT-et. Ez a leírás végig vezeti a készülék összeszerelésének folyamatán, hogy azt a kevesebb szerelési gyakorlattal rendelkezők is nehézség nélkül elvégezhessék. Ehhez szükség van minimális szerelési és forrasztási ismeretekre, valamint körültekintő munkavégzésre, és az útmutatóban leírtak betartására. Különös figyelmet kell fordítani egyes alkatrészek polaritás helyes beültetésére. A munkához az alábbi eszközökre és anyagokra lesz szükség: Kis méretű, legalább 18-20W teljesítményű, vékony hegyű forrasztópáka. Pákatisztító szivacs. Vékony, maximum 0,5mm vastagságú, az elektronikában használt forrasztó ón. Kiforrasztó huzal. Műanyag ragasztó szalag. Műszerész csipesz. Kis méretű oldalvágó fogó. Kis méretű lapos és keresztfejes csavarhúzó Kis méretű fogó, vagy villáskulcs a BNC csatlakozók szereléséhez Szükség szerint nagyító lencse A készülék összeszerelése gyakorlattól függően 2-3 óra alatt elvégezhető. Kevesebb gyakorlat esetén a szükséges idő hosszabb lehet. A készülék nagyrészt korszerű, felület szerelt (SMD) alkatrészekből épül fel. Több alkatrész nem is szerezhető be más kivitelben. Ezek beültetése talán kihívásnak tűnhet, de az útmutató betartása mellett nem okoz problémát. A siker érdekében mindig ügyeljünk a tiszta, pontos munkavégzésre.

Kicsomagolás A megvásárolt csomag az alábbiakat tartalmazza: BlueDSO nyomtatott áramköri lap BlueDSO előlap panel Készülék ház, amely tartalmazza az apró elektronikai alkatrészeket és a végső összeszereléshez szükséges csavarokat. Mérőzsinórok USB kábel CD lemez, mely tartalmazza a készülékben használt alkatrészek adatlapjait, a felhasználói útmutatókat és a készülék használatához szükséges szoftvereket. Alkatrészek A készülék összeszerelése során a csomagban kapott összes alkatrészre szükség lesz. Nagy gondossággal járjunk el a kicsomagolás során, mert az apró alkatrészek könnyen elkeveredhetnek. Vannak olyan SMD alkatrészek (kerámia kondenzátorok), amelyeken semmiféle jelölés nincs, az alkatrész típusa csak a csomagoláson van jelezve. Ezeket lehetőleg csak akkor vegyük ki a tárolóból, amikor beültetésre kerülnek. Egyszerre mindig csak egy alkatrészt vegyünk ki, s azt azonnal ültessük is be a helyére. Az SMD ellenállások rendszerint számokkal jelölt alkatrészek. Egy SMD ellenállás 3 vagy 4 számjegyből álló feliratot tartalmaz. A számok alapján leolvasható az ellenállás értéke ohm-ban. Az utolsó számjegy mondja meg, hogy hány nullát kell az első 2 vagy 3 számjegy mögé írni. Ha pl. a felirat 120, akkor az egy 12 ohmos ellenállást jelöl. Ha a felirat 1003, akkor az egy 100000 ohmos, azaz 100 kohmos ellenállást jelöl. A tantál elektrolit kondenzátorok jelölésének módja hasonló az ellenállásoknál használt módszerhez. Itt a kondenzátor kapacitását adják meg pf-ban. Ha pl. a kondenzátoron szereplő felirat 106, akkor az egy 10000000 pf, azaz 10000 nf, azaz 10 uf értékű kondenzátort jelöl. Ügyelni kell arra, hogy ezek a kondenzátorok polaritás függők. Az alkatrész egyik oldala jelöléssel (csíkkal, vagy más egyértelmű módon) van ellátva, ami a pozitív (+) polaritást jelenti. Az alumínium elektrolit kondenzátorok jelölése a fentiektől eltér. Itt az alkatrészen szereplő szám rendszerint a kapacitást jelenti uf-ban. Lényeges megjegyezni, hogy az ilyen típusú kondenzátoroknál a csíkkal történő jelölés a negatív (-) polaritást jelzi. A pozitív (+) polaritást az alkatrész sarok letörésével jelölik. Ezekre figyelni kell az alkatrész beültetésekor. A kerámia kondenzátorok rendszerint semmiféle jelölést vagy feliratot nem tartalmaznak. Ezért nagy gondossággal kell eljárni, mivel ha összekeverednek akkor a szétválogatások jelölés alapján nem lehetséges. A kerámia kondenzátorok polaritás függetlenek.

Az SMD induktivitások gyártótól függően változatos jelölést vagy feliratot tartalmazhatnak. Ezek az alkatrészek is polaritás függetlenek. Kivitelük gyakran hasonló a tantál elektrolit kondenzátorokhoz, de nem tartalmaznak polaritás megjelölést. SMD tranzisztorok. Ezek több fajta kivitelben készülnek. A BlueDSO készülékben használt tranzisztorok mindegyike SOT23 kivitelű. Az alkatészen egy kód olvasható, amely megadja az alkatrész típusát. Pl. a 1F kód jelenti a BC847B típusú NPN tranzisztort. Az adott alkatrész kódját az alkatrész adatlapjából lehet megtudni. Az alábbiakban található a készülék alkatrész listája: Tantál elko, 6,3V, A 1 C6 10uF Kerámia SMD 1206 2 C3, C4 15pF Kerámia SMD 1206 1 C11 1uF Kerámia SMD 1206 2 C7, C8 22pF Trimmer kondenzátor 2 C17, C23 5-10pF Kerámia SMD 1206 2 C20, C24 68pF Kerámia SMD 1206 1 C31 470pF Csatlakozók USB mini aljzat 5 pontos SMD 1 J2 USB mini, 5 Kalibrációs csatlakozó előlapra 1 aranyozott mérőpont Csatlakozó aljzat előlapra 2 J11, J12 BNC Relé RELÉ 2 K3, K4 RLY-A5WK Induktivitás Induktivitás SMD 1210 R12 1 L1 0,12uH Ellenállások Ellenállás SMD 1206 2 R1, R4 1,2k Ellenállás SMD 1206 7 R6, R14, R15, R21, R25, R26, R31 100k Ellenállás SMD 1206 1 R36 100R Ellenállás SMD 1206 12 R8, R9, R10, R11, R18, R22, R28, R29, R37, R38, R42, R43 10k Ellenállás SMD 1206 2 R13, R24 120k Ellenállás SMD 1206 2 R44, R7 120R Ellenállás SMD 1206 4 R19, R20, R30, R32 12R Ellenállás SMD 1206 1 R5 1M Ellenállás SMD 1206 2 R17, R46 1R Ellenállás SMD 1206 4 R16, R27, R34, R39 220R Ellenállás SMD 1206 4 R3, R33, R35, R45 240R Ellenállás SMD 1206 2 R12, R23 680k Trimmer potenciométer 2 R40, R41 100R

Jel Félvezető eszközök Mikrokontroller SO28 1 U1 DSPIC33FJ16 GS502 Programozható erősítő SO8 2 U9, U10 MCP6S91 Műveleti erősítő, 10MHz, SO8 2 U5, U13 MCP6292 Feszültség konverter, SOT23 CA 1 U12 TCM828 Műveleti erősítő, 1MHz, SO8 1 U11 MCP6002 USB illesztő SO16 1 U2 MCP2200 Bluetooth modul 1 U3 BTM-112 Memória SO8 1 U4 23X64 Feszültség szabályozó SO8 1 U6 TC1107 Feszültség szabályozó SOT23 CP 1 U7 MCP1700-2,5V Reset áramkör SOT23 PJ 1 U8 MCP130-2,7V NPN tranzisztor SOT23 1F 2 Q3,Q4 BC 847 Dióda 4 D1, D2, D7, D8 BAT42 Dióda 2 D3, D4 TMBYV10-60 LED 1 D5 narancs Kvarc kristályok Kvarc kristály 1 Y1 8MHz Kvarc kristály 1 Y2 12MHz Kvarc alátét 2

Előkészületek az alkatrészek beültetéséhez Az alkatrészek beforrasztását a beültetési rajz és az alkatrész lista alapján végezzük. Ügyeljünk arra, hogy minden alkatrész a megfelelő helyre kerüljön. A polarizált alkatrészek esetén fokozottan figyeljünk a helyes felhelyezésre. A BlueDSO nyomtatott áramköri lapjának mindkét oldalára kerülnek alkatrészek. Először célszerű mindkét oldalon a legalacsonyabb alkatrészeket elhelyezni. Ezek után ültessük be a magasabb alkatrészeket. Így a magasabb alkatrészek nem akadályoznak a kisebb alkatrészek beültetése során. Ez a módszer lényegesen megkönnyíti a munkát. A biztonságos munkavégzéshez szükség van egy munkaasztalra, ahol stabilan el lehet helyezni és kényelmesen lehet forgatni a nyomtatott áramköri lapot. Biztonságos és precíz forrasztást csak tiszta körülmények között lehet készíteni. Ezért készítsük elő a benedvesített pákatisztító szivacsot, hogy a forrasztópáka hegyét szükség szerint (lehetőleg gyakran) tisztítani tudjuk. Készítsük elő az alkatrészek felhelyezéséhez használt műszerész csipeszt, a forrasztó ónt. SMD ellenállások és kerámia kondenzátorok, induktivitások Az R23 ellenállás beültetése. Az R23 ellenállás értéke 680kohm, jelölése a korábban ismertetett szabályoknak megfelelően 684, vagy 6803 lehet. Keressük meg az alkatrész helyét a BlueDSO nyomtatott áramköri lapján. Jól látható az alkatrész lenyomata (footprint) a forrasztási helyekkel. A sikeres forrasztás érdekében mindig tartsuk tisztán a forrasztópáka hegyét. Az üzemi hőfokra melegedett pákahegyet forrasztó ónnal befuttatjuk, majd vizes pákatisztító szivacson letisztítjuk. Gondosan ügyeljünk arra, hogy mindig tiszta pákaheggyel dolgozzunk. Vigyünk kevés forrasztó ónt a nyomtatott áramköri lapon lévő footprint egyik forrasztási pontjára. Ez után csipesszel helyezzük fel az R23 ellenállást a footprintre. A csipesz hegyével az alkatrészt a helyén tartva és enyhén lefelé nyomva a pákával olvasszuk meg az előbb felvitt forrasztó ónt. Ezzel az ellenállás egyik kivezetését beforrasztottuk, az már stabilan áll a helyén. Ha sikerült a felhelyezés, akkor beforraszthatjuk a másik kivezetést is, ezzel az alkatrész beültetése elkészült. A második kivezetés beforrasztása előtt szükség esetén lehet korrigálni az alkatrész felhelyezésén. Ezt mindig úgy végezzük, hogy miközben az alkatrészt rögzítő forraszanyagot megolvasztjuk, csipesszel a elvégezzük a szükséges korrekciót. Soha nem szabad a beforrasztott SMD alkatrészeket a forraszanyag megolvasztása nélkül feszítésnek kitenni, megpróbálkozni a felhelyezés korrigálásával, esetleg az alkatrész levételével, mert ez a nyomtatott áramköri lap károsodásához vezet. Az R23 ellenállás sikeres beültetése után ültessük be a többi ellenállást és a kerámia kondenzátorokat is. Mivel a kerámia kondenzátorok semmiféle jelölést nem tartalmaznak, fokozottan kell figyelni arra, hogy minden alkatrész a megfelelő helyre kerüljön. SOT23 kivitelű alkatrészek Ezek beültetése lényegében nem különbözik az ellenállások beültetésének módjától. A nyomtatott áramköri lapon az egyik forrasztási pontot beónozzuk, majd az alkatrészt pozicionálás után ezen a ponton forrasztással rögzítjük. Ha a pozicionálás megfelelő, akkor a fennmaradó kivezetéseket is beforrasztjuk. Arra kell ügyelni, hogy az alkatrészt a megfelelő helyre és a helyes pozícióban helyezzük fel. A helyes pozicionálást az alkatrész footprintje

egyértelműen meghatározza, az csak egyetlen módon illeszkedik megfelelően. Amennyiben a beültetés során két szomszédos kivezetés között összefolyna a forrasztó anyag, akkor használjuk az kiforrasztó huzalt a felesleges anyagmennyiség eltávolításához. SMD tantál elektrolit kondenzátorok Tantál elektrolit kondenzátor pl. a C6 jelű alkatrész. Ez az alkatrész polaritásfüggő, a pozitív oldala van jelöléssel ellátva. Figyelni kell a polaritáshelyes beültetésre. A beültetési rajzon és a nyomtatott áramkörön lévő pozicionáló rajzon is jól látható, hogy az alkatrészt befoglaló keret egyik oldala a sarkok letörésével szintén jelölve van. A felhelyezéskor az alkatrészen és a pozíció rajzon lévő jelölésnek egy irányba kell lenni. Az alkatrész beforrasztásának módja minden más tekintetben azonos az ellenállások esetén leírtakkal. SMD diódák Az SMD diódák esetében a furatszerelt alkatrészekhez hasonlóan az alkatrész katódját (negatív sarok) jelölik. A felhelyezéskor itt is arra kell figyelni, hogy az alkatrészen és a pozíció rajzon lévő lévő jelölések azonos irányban legyenek. SMD integrált áramkörök a bluetooth modul és az USB csatlakozó A BlueDSO készülékben használt integrált áramkörök kivezetéseinek távolsága 1,25mm (50MIL azaz 0,05inch). Ez fele a régebben használt DIP kivitelű integrált áramkörök kivezetései között lévő távolságának. Az ilyen méretű alkatrészek beültetése nem igényel különleges felszerelést, az egyszerű eszközökkel elvégezhető. Nehézséget alkatrész pontos felhelyezése okozhat. A felhelyezéskor figyelni kell arra, hogy az alkatrészen és a footprinten illetve a beültetési rajzon található jelölések a megfelelő irányban legyenek. A beültetést az alábbi módon végezzük el. Vágjunk egy megfelelő méretű és szélességű műanyag ragasztó szalagot. (Pl. közönséges szigetelő szalagból) Akkora ragasztó csíkot vágjunk, aminek a szélessége kb. megegyezik a beültetni kívánt alkatrész lábak nélküli szélességével, a hossza pedig néhány cm-rel nagyobb az alkatrész hosszánál. Ragasszuk fel a szalagot az alkatrészre úgy, hogy annak végei érjenek túl az alkatrész mindkét végén. A megfelelő irányra figyelve helyezzük fel, majd a ragasztó szalaggal rögzítsük az alkatrészt. Minden láb a lehető legpontosabban a footprinten legyen. A rögzítés után ellenőrizzük a felhelyezés pontosságát, szükség esetén korrigáljunk. Ha az alkatrész felhelyezése és a rögzítés rendben van forrasszunk be egy lábat az egyik saroknál. A forrasztás során vigyázzunk, hogy ne mozduljon el az alkatrész. A láb beforrasztása után ismételten ellenőrizzük a felhelyezés pontosságát. Probléma esetén a beforrasztott pont melegítése közben még javíthatunk a pozicionáláson. Ha az alkatrész felhelyezése rendben van, akkor forrasszuk be az átlósan lévő lábat. Ellenőrizzük újra az IC felhelyezését, majd forrasszuk be a többi lábat is. Ha a beforrasztás során valahova a kelleténél több forrasztó anyag kerülne, vagy az két láb között összefolyna, akkor a felesleges anyag az ónszívó sodrat segítségével távolítható el. Figyeljünk rá, hogy ne melegítsük a kelleténél tovább alkatrészt. A beültetés után távolítsuk el a ragasztó csíkot. A beültetéskor fontos betartani a magassági sorrendet előbb mindig az alacsonyabb alkatrészeket ültessük be, mert egyébként a magasabb alkatrészek útban lehetnek a ragasztó szalaggal történő rögzítéskor. Megjegyzés: a bluetooth modul sok kivezetése közül a BlueDSO készülékben amint az a kapcsolási és beültetési rajzokon látható csak néhány van használva, ezért elegendő csak azokat beforrasztani.

SMD alumínium elektrolit kondenzátorok Alumínium elektrolit kondenzátor pl. a C16 jelű alkatrész. Ez az alkatrész is polaritás függő. A furatszerelt alumínium elektrolit kondenzátorokhoz hasonlóan a negatív oldala van egy jelölő sávval ellátva. Ugyanakkor az alkatrész pozitív oldala sarok letöréssel szintén jelölve van. A felhelyezéskor az alkatrészen és a pozíció rajzon lévő sarok letöréseknek egy irányba kell lenni. Az alkatrész beforrasztásának módja minden más tekintetben azonos az ellenállások és kondenzátorok esetén leírtakkal. Egyéb furatszerelt alkatrészek A beültetési rajznak megfelelően, az irány jelölésekre figyelve helyezzük fel az alkatrészeket, majd az ellentétes oldalon forrasszuk be az lábakat. A furatszerelt diódák kivezetéseit előbb a szükséges méretre kell hajlítani. A forrasztás után a hosszú alkatrész lábakat vágjuk le. A LED-ek esetében az alkatrész rövidebb kivezetésének kell a beültetési rajzon levágással jelölt oldal felé esni. Az előlapon lévő LED beültetéséhez az alkatrész lábait derékszögben meg kell hajlítani. A megfelelő hajlítási pont meghatározásához helyezzük be az előlap paneljét a helyére, az BlueDSO nyomtatott áramköri lapját pedig két csavarral rögzítsük a készülék házában. Helyezzük be a LED-et az előlapon kialakított furatba és jelöljük meg az alkatrész lábain a megfelelő hajlítási pontot. Vegyük ki az áramköri lapot a készülék házából és a lábak megfelelő meghajlítása után forrasszuk be a LED-et a helyére. Az előlap felszerelése Forrasszuk be az előlap paneljére a CAL jelű csatlakozó pontot, majd vágjuk megfelelő méretre az alkatrész kilógó lábát. Szereljük fel az előlapra a BNC csatlakozókat. A csatlakozók csavarjait megfelelő méretű villáskulccsal vagy fogóval húzzuk meg. Illesszük be az így összeszerelt előlapot a helyére és rögzítsük két csavarral a BlueDSO panelját készülék házába. Az előlap LED-jének illeszkedni kell a számára kialakított furatba. A csomagban kapott tüskesor két tüskéjét hajtsuk meg derékszögben és kössük be vele a BNC csatlakozók középső pontjait a BlueDSO panelre. Vegyük ki ismét a panelt a készülék házából és a tüskesor maradék két tüskéjét megfelelő méretre hajlítva az előlap hátoldalán lévő pontokat kössük össze a BlueDSO panel pontjaival. (J15-J17 és J14-J16 pontok). Ezzel a készülék elektromos szerelése elkészült. A négy rögzítő csavar segítségével szereljük be a panelt a végleges helyére. A készülék házának végleges lezárása előtt még el kell végezni néhány beállítási műveletet. Az USB illesztő beállítása A további beállításokat a már működő BlueDSO készülékkel kell elvégezni. A készülék az áramellátást a számítógéptől, az USB csatlakozón keresztül, vagy egy külső legalább 500mA-es USB egyenáramú adapterről kaphatja. Az USB egyenáramú adapter nem tartozéka a készüléknek. A számítógéphez USB kábelen keresztül csatlakozva nincs szükség külső áramforrásra. A BlueDSO CD-ről telepítsük az MCP2200ConfigUtility programot. Az USB illesztő beállításához az USB kábelen keresztül csatlakoztassuk a készüléket a számítógéphez. A számítógép utasításait követve telepítsük fel az MCP2200 USB egység illesztőprogramjait. A szükséges illesztőprogramok megtalálhatók a BlueDSO CD-n, vagy letölthetők a Microchip honlapjáról (www.microchip.com). Indítsuk el az MCP2200ConfigUtility programot. A programmal állítsuk be a kommunikációs paramétereket (BaudRate: 115200 bps, RTS/CTS tiltva, USBCFG engedélyezve). A Product mezőbe írhatjuk be a készülék nevét (Pl.: BlueDSO). Ha mindent beállítottunk, akkor a Configure gombbal elvégezhetjük a beállítások véglegesítését. A

beállítás után az USB kábel kihúzásával válasszuk le a készüléket a számítógépről. A BlueDSO program telepítése A Kezelési útmutató -ban leírtak szerint végezzük el a BlueDSO kezelőprogramjának telepítését. Az USB kábelen keresztül csatlakoztassuk a készüléket a számítógéphez. Várjuk meg, amíg a számítógép - az első csatlakoztatás után - elvégzi a készülékhez rendelt kommunikációs port beállításait. A készülék csatlakoztatása és a kommunikációs portok beállítása után indítsuk el a BlueDSO kezelőprogramját. A kommunikációs portok közül válasszuk ki a készülékhez rendelt portot a Connect gomb segítségével vegyük fel a kapcsolatot a készülékkel. Ha nem ismerjük a port számát, akkor a Tool panelon található Search BlueDSO gomb segítségével a számítógép megkeresi a készüléket és elvégzi a kapcsolat felvételt. Sikeres kapcsolódás esetén a kapcsolódást jelző ikon zöldre vált. A készülék előlapján lévő LED egyszeres felvillanásai jelzik, hogy a kapcsolat az USB csatornán keresztül épült fel. Offset beállítás Ez a készülék analóg erősítő rendszerének beállítását jelenti. A program Zero level calibration missing üzenetét egyenlőre hagyjuk figyelmen kívül. Csatlakoztassuk az 1:1 osztású mérővezetéket a CH1 bemeneti csatlakozóra és zárjuk rövidre a piros és fekete mérőcsipeszt. Állítsuk a CH1 és CH2 méréshatárát 1V/div állásba, a trigger forrást Line állásba, majd a Start gombbal indítsuk el az adatgyűjtést. A CH1 oldalon lévő trimmer potenciométer segítségével a CH1 vízszintes vonalát állítsuk be a képernyő rács középvonalára. A műveletet ismételjük meg a CH2 csatornára is. Állítsuk át a CH1 és CH2 méréshatárát 100mV/div állásba és pontosítsuk a beállítást a trimmer potenciométerek segítségével. A potenciométerek beállítása után állítsuk le az adatgyűjtést, vegyük le a mérőzsinórokat a bemenetekről. Nulla szint beállítás A Zero level calibration gomb segítségével végezzük el a csatornák nulla szintjének beállítását. Sikeres beállítás után a figyelmeztető üzenet eltűnik. A nulla szint beállítást minden számítógépen célszerű elvégezni amelyikkel a készüléket használni kívánjuk. Frekvencia kompenzálás Ez a készülék erősítő rendszerének és bemeneti illesztő fokozatának nagyfrekvenciás kompenzálását jelenti. Csatlakoztassuk a CH1 bemenetére az 1:1 osztású mérőzsinórt. A piros mérőcsipeszt csatlakoztassuk az előlapon lévő CAL csatlakozóra. Állítsuk a CH1 méréshatárát 2V/div állásba, az időalapot 25 us/div állásba, a trigger forrást pedig CH1 állásba. A BlueDSO programban a hitelesítő jel frekvenciáját állítsuk 10kHz-re és a CAL gombbal kapcsoljuk azt be. Ekkor a kijelzőn egy négyszögjel sorozatot látunk. A CH1 oldali trimmer kondenzátorral állítsuk be a frekvencia kompenzálást. A műveletet ismételjük meg a CH2 csatorna esetében is.

Alulkompenzált bemeneti fokozat Túlkompenzált bemeneti fokozat

Helyesen kompenzált bemeneti fokozat Összeszerelés A BlueDSO készülék összeszerelése és beállítása elkészült. A fedél rögzítése után a készülék készen áll a használatra.