Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony"

Átírás

1 Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

2 Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft és a Windows név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további jótállást. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. A jelen dokumentum szerzőijog-védelem alatt álló, tulajdonjogban lévő információt tartalmaz. A Hewlett-Packard Company előzetes írásos engedélye nélkül a dokumentum sem egészben, sem részben nem fénymásolható, sokszorosítható vagy fordítható le más nyelvre. Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc5750 minitorony Első kiadás (2006. október) A kiadvány cikkszáma:

3 A könyv célja Ez az útmutató a számítógép bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza. FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat. VIGYÁZAT Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban megadottaktól eltérő használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok. Megjegyzés nyújt. Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy a szöveg fontos kiegészítő információt HUWW iii

4 iv A könyv célja HUWW

5 Tartalomjegyzék 1 A termék jellemzői Általános konfigurációs jellemzők... 1 Az előlap részei... 2 A hátlap részei... 3 Billentyűzet... 4 A Windows billentyű használata... 5 Speciális egérfunkciók... 6 A sorozatszám helye Hardverbővítés A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók... 7 Figyelmeztetés és biztonsági előírások... 7 A számítógép oldallapjának eltávolítása... 8 A számítógép oldallapjának visszahelyezése... 9 Az előlap eltávolítása Az előlap visszahelyezése További memória behelyezése DIMM modulok DDR2-SDRAM DIMM memóriamodulok A DIMM bővítőhelyek feltöltése DIMM modulok beépítése A bővítőkártyák behelyezése és eltávolítása A meghajtók elhelyezkedése További meghajtók beépítése Külső 3,5 vagy 5,25 hüvelykes meghajtó eltávolítása Külső 3,5 vagy 5,25 hüvelykes meghajtó behelyezése A belső 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó eltávolítása A belső 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó behelyezése A függelék Műszaki jellemzők B függelék Az elem cseréje C függelék Külső biztonsági eszközök A biztonsági zár felszerelése Kábelzár Lakat HUWW v

6 D függelék Elektrosztatikus kisülés Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megelőzése Földelési módszerek E függelék Útmutatások a számítógép üzemeltetéséhez, rendszeres karbantartásához és a szállításra történő előkészítéséhez A számítógép üzemeltetésére és rendszeres karbantartására vonatkozó utasítások Óvintézkedések optikai meghajtók használata során Használat Tisztítás Biztonsági előírások Előkészítés szállításra Tárgymutató vi HUWW

7 1 A termék jellemzői Általános konfigurációs jellemzők A HP Compaq minitorony felszereltsége a típustól függően változhat. A számítógép hardver- és szoftvereszközeinek felsorolása a diagnosztikai segédprogram futtatásával érhető el (csak egyes típusokon). A segédprogram használatával kapcsolatban további útmutatást a Dokumentációs és diagnosztikai CD-n található Hibaelhárítási útmutató tartalmaz. 1-1 ábra Minitornyos elrendezés HUWW Általános konfigurációs jellemzők 1

8 Az előlap részei A meghajtó-konfiguráció a típustól függően változhat. 1-1 táblázat Az előlap részei 1 5,25 hüvelykes optikai meghajtók 1 7 Optikai meghajtó lemezkiadó gombjai 2 Az optikai meghajtó működését jelző LED-ek 8 Hajlékonylemez-kiadó gomb (külön beszerezhető) 3 3,5 hüvelykes hajlékonylemez-meghajtó (külön beszerezhető) 2 9 Kétállású bekapcsológomb 4 Hajlékonylemez-meghajtó működését jelző LED (külön beszerezhető) 10 Tápfeszültségjelző LED 5 Merevlemez-meghajtó működését jelző LED 11 Fejhallgató-aljzat 6 Mikrofonaljzat 12 USB (Universal Serial Bus) 2.0 portok Megjegyzés meghajtók. Optikai meghajtók a CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW és a kombinált CD-RW/DVD A tápfeszültségjelző LED általában zölden világít, ha a rendszer áram alatt van. Ha piros színnel villog, akkor valamilyen hiba történt a számítógéppel, és a LED egy diagnosztikai kódot jelez. A kódok értelmezését a Dokumentációs és diagnosztikai CD-n található Hibaelhárítási útmutató tartalmazza. 1 Egyes típusokon egy vagy több 5,25 hüvelykes meghajtórekeszt takarólapok borítanak. 2 Egyes típusokon a 3,5 hüvelykes meghajtórekeszt egy takarólap borítja. Ebbe a meghajtórekeszbe egy HP-tól beszerezhető memóriakártya-olvasó helyezhető fejezet A termék jellemzői HUWW

9 A hátlap részei 1-2 táblázat A hátlap részei 1 Tápkábel csatlakozója 7 RJ-45-ös hálózati csatlakozó 2 Feszültségkapcsoló 8 Párhuzamos port csatlakozója 3 PS/2 egér csatlakozója (zöld) 9 Monitor csatlakozója 4 PS/2 billentyűzet csatlakozója (lila) 10 Kimeneti aljzat a saját áramellátással rendelkező audioeszközökhöz (zöld) 5 Univerzális soros busz (USB) 11 Audioeszközök bemeneti aljzata (kék) 6 Soros port csatlakozója 12 Digital Video Interface (DVI-D) monitorcsatlakozó Megjegyzés A csatlakozók száma és elrendezése típusonként eltérő lehet. Az alaplap monitorcsatlakozója nem működik, ha a számítógépbe PCI Express videokártya van telepítve. Az integrált grafikus kártya akkor engedélyezhető, ha a PCIe x16 bővítőhelybe egy ATI grafikus vezérlővel rendelkező videokártya van behelyezve. PCI grafikus kártya telepítése esetén a kártya csatlakozói és az alaplap csatlakozói is használhatók. A két csatlakozó egyidejű használatához a Computer Setup segédprogramban módosítani kell néhány beállítást. A rendszerindítási sorrenddel kapcsolatos információkat a Dokumentációs és diagnosztikai CD-n található Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentum tartalmazza. A DVI D csatlakozó csak DVI-bemenettel rendelkező megjelenítőeszközökkel működik. Az audioeszközök bemeneti és kimeneti aljzatai átprogramozhatók, hogy bemeneti, kimeneti vagy mikrofonaljzatként működjenek. Ehhez a tálca Realtek HD Audio Manager ikonjára (a piros hangszóróra) vagy az operációs rendszer Vezérlőpultjának Realtek bejegyzésére kell kattintani, majd ki kell választani a Retasking Enable (Átprogramozás engedélyezése) lehetőséget. HUWW A hátlap részei 3

10 Billentyűzet 1-3 táblázat A billentyűzet részei 1 Funkcióbillentyűk A használt alkalmazástól függően speciális feladatokat hajtanak végre. 2 Szerkesztő billentyűk A következő billentyűkből áll: Insert (Beszúrás), Home (Elejére), Page Up (Lapozás vissza), Delete (Törlés), End (Végére) és Page Down (Lapozás előre). 3 Állapotjelző LED-ek A számítógép és a billentyűzet beállításainak állapotát jelzik (Num Lock, Caps Lock és Scroll Lock). 4 Számbillentyűk A számológép billentyűihez hasonlóan működnek. 5 Nyílbillentyűk A dokumentumok vagy weboldalak bejárásához használhatók. Ezekkel a billentyűkkel az egér használata nélkül mozoghat jobbra és balra, felfelé és lefelé. 6 Ctrl billentyűk Más billentyűkkel együtt használhatók; hatásuk az éppen használt alkalmazástól függ. 7 Helyi menü billentyű 1 A jobb egérgombhoz hasonlóan a Microsoft Office alkalmazások előugró menüi jeleníthetők meg vele. Más alkalmazásokban egyéb célokat is szolgálhat. 8 Windows billentyűk 1 A Microsoft Windows Start menüjének megnyitása. Más billentyűkkel együtt használva egyéb célokra szolgál. 9 Alt billentyűk Más billentyűkkel együtt használhatók; hatásuk az éppen használt alkalmazástól függ. 1 Csak egyes földrajzi területeken elérhető billentyűk fejezet A termék jellemzői HUWW

11 A Windows billentyű használata A Windows billentyűt más billentyűkkel együtt lenyomva a Windows operációs rendszerben elérhető különféle feladatokat hajthat végre. A Windows billentyű helyének meghatározását a következő részben találja: Billentyűzet. Windows billentyű Windows billentyű + d Windows billentyű + m Shift + Windows billentyű + m Windows billentyű + e Windows billentyű + f Windows billentyű + Ctrl + f Windows billentyű + F1 Windows billentyű + l Windows billentyű + r Windows billentyű + u Windows billentyű + Tab A Start menü megjelenítése és elrejtése Az Asztal megjelenítése Az összes megnyitott alkalmazás kis méretűre váltása A kis méretre állítás visszavonása A Sajátgép indítása Dokumentumok keresése Számítógépek keresése A Windows Súgó megjelenítése A számítógép zárolása, ha hálózati tartományba jelentkezett be, a felhasználó váltása, ha nem jelentkezett be hálózati tartományba A Futtatás párbeszédpanel megjelenítése A Segédprogram-kezelő indítása A Tálca következő gombjára vált HUWW Billentyűzet 5

12 Speciális egérfunkciók A legtöbb alkalmazás egérrel használható. Az egyes egérgombokhoz rendelt funkciók a használt alkalmazástól függenek. A sorozatszám helye Minden számítógép rendelkezik egy egyedi sorozatszámmal és egy termékazonosító számmal, amely a számítógép burkolatának tetején található. Tartsa elérhető helyen ezeket a számokat, hogy kéznél legyenek, ha az ügyfélszolgálattól segítséget kér. 1-2 ábra A sorozatszám és a termékazonosító helye 6 1. fejezet A termék jellemzői HUWW

13 2 Hardverbővítés A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók A számítógép bővítése és szervizelése egyaránt könnyedén elvégezhető. A jelen fejezetben ismertetett telepítési folyamatok többségéhez semmilyen eszköz nem szükséges. Figyelmeztetés és biztonsági előírások A különböző bővítések, cserék és frissítések végrehajtása előtt gondosan olvassa el a jelen dokumentumban található, összes vonatkozó utasítást, biztonsági előírást és figyelmeztetést. FIGYELEM! érdekében: Az áramütés, a forró felületek vagy tűz okozta személyi sérülések elkerülése Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és hagyja lehűlni a belső alkatrészeket, mielőtt megérintené őket. Ne csatlakoztasson távközlési vagy telefonos csatlakozót a hálózati kártyához. Ne iktassa ki a hálózati tápvezeték földelését, mert a földelővilla fontos biztonsági szereppel bír. A tápkábelt könnyen elérhető, földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. A sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi útmutatót, amely bemutatja a munkaállomások célszerű kialakításának módját, javaslatokat tesz a felhasználóknak a megfelelő testtartásra, tippeket ad az egészség megőrzésére és a helyes munkahelyi szokásokra, továbbá fontos tájékoztatással szolgál az elektromos és mechanikai veszélyek elhárítására. Az útmutató megtalálható a webhelyen, valamint a Dokumentációs és diagnosztikai CD-n. VIGYÁZAT A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy a külső eszközök elektronikus alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat az D függelékben talál: Elektrosztatikus kisülés. Amikor a számítógép váltakozó áramú áramforráshoz csatlakozik, az alaplap folyamatosan feszültség alatt van. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a belső alkatrészek károsodását. HUWW A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók 7

14 A számítógép oldallapjának eltávolítása 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Vegye ki a számítógépből a cserélhető adathordozókat, például a hajlékonylemezeket vagy CDket. 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Lazítsa ki a gombcsavart (1), amely az oldallapot a számítógépházhoz rögzíti. 6. Tolja hátra az oldallapot (2) nagyjából 1,3 cm-rel (fél hüvelykkel), majd emelje le a számítógépről. Megjegyzés Fektesse oldalára a számítógépet a belső részegységek telepítéséhez. Győződjön meg róla, hogy az oldallap felőli oldal és a húzó fogantyú felfelé néz. 2-1 ábra A számítógép oldallapjának eltávolítása 8 2. fejezet Hardverbővítés HUWW

15 A számítógép oldallapjának visszahelyezése Helyezze az oldallapot a házhoz úgy, hogy a hátsó éle mintegy 1,3 cm-rel (fél hüvelykkel) hátrébb legyen, mint a ház hátoldala, majd csúsztassa a helyére (1). A gombcsavar lyukát igazítsa a házon található lyukhoz, majd húzza meg a gombcsavart (2). 2-2 ábra A számítógép oldallapjának visszahelyezése HUWW A számítógép oldallapjának visszahelyezése 9

16 Az előlap eltávolítása 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Vegye ki a számítógépből a cserélhető adathordozókat, például a hajlékonylemezeket vagy CDket. 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Távolítsa el a számítógép oldallapját. 6. Nyomja be a ház jobb alsó részén található zöld reteszt (1) az előlap aljának kioldásához, majd fordítsa ki az előlap alját a háztól (2), hogy kioldja az előlap tetejét. 2-3 ábra Az előlap eltávolítása fejezet Hardverbővítés HUWW

17 Az előlap visszahelyezése Állítsa a házat felfele néző pozícióba. Helyezze be az előlap tetején található két rögzítőhorgot a ház négyszög alakú nyílásaiba (1), majd fordítsa rá az előlap alját a házra (2), hogy az előlap két alsó rögzítőhorga a helyére kerüljön. 2-4 ábra Az előlap visszahelyezése HUWW Az előlap visszahelyezése 11

18 További memória behelyezése A számítógép kétszeres adatátviteli sebességű, szinkronizált dinamikus véletlen hozzáférésű (DDR2- SDRAM), két lábsoros tokozású integrált áramköröket tartalmazó (DIMM) memóriamodulokkal kerül forgalomba. DIMM modulok Az alaplap memória-bővítőhelyeibe legfeljebb négy szabványos DIMM memória helyezhető. A bővítőhelyeken legalább egy gyárilag beépített DIMM memóriamodul található. A maximális memóriakapacitás eléréséhez akár 4 GB memóriát is elhelyezhet az alaplapon a nagyobb teljesítményű, kétcsatornás üzemmódban konfigurálva. DDR2-SDRAM DIMM memóriamodulok A rendszer megfelelő működése érdekében a DDR2-SDRAM DIMM modulok legyenek: a széles körben alkalmazott 240 érintkezős szabványnak megfelelőek, nem pufferelt PC (667 MHz), 1,8 V-os DDR2-SDRAM DIMM modulok. Emellett a DDR2-SDRAM DIMM moduloknak: támogatniuk kell a 4 és 5 órajelnyi CAS-késleltetést 667 MHz-en működő DDR2 memória esetén, tartalmazniuk kell a JEDEC előírásainak megfelelő SPD-adatokat. A már említetteken kívül a számítógép támogatja: a 256 Mbites, az 512 Mbites és az 1 Gbites nem hibajavító modulokat és az egy és kétoldalas DIMM modulokat. a 8 és a 16 DDR memóriából álló, valamint a 4 SDRAM memóriából álló DIMM modulok nem használhatók. Megjegyzés A rendszer nem indul el, ha nem támogatott DIMM modulokat telepít fejezet Hardverbővítés HUWW

19 A DIMM bővítőhelyek feltöltése Az alaplapon összesen négy tehát csatornánként két DIMM bővítőhely található. A bővítőhelyek felirata: XMM1, XMM2, XMM3 és XMM4. Az XMM1 és az XMM3 bővítőhely az A memóriacsatornában működik. Az XMM2 és az XMM4 bővítőhely a B memóriacsatornában működik. 2-5 ábra A DIMM bővítőhelyek elhelyezkedése Elem Leírás A bővítőhely színe 1 XMM1 DIMM bővítőhely, A csatorna Fehér 2 XMM2 DIMM bővítőhely, B csatorna Fehér 3 XMM3 DIMM bővítőhely, A csatorna (elsőként feltöltendő) 4 XMM4 DIMM bővítőhely, B csatorna (másodikként feltöltendő) Fekete Fekete HUWW További memória behelyezése 13

20 A DIMM modulok telepítési módjától függően a rendszer automatikusan egycsatornás vagy kétcsatornás üzemmódban indul el. A rendszer akkor működik a nagyobb teljesítményű kétcsatornás üzemmódban, ha hasonló méretű, megegyező kapacitású DIMM modulok vannak a bővítőhely-párokba helyezve. Ha például az A csatorna távoli bővítőhelyébe és a B csatorna távoli bővítőhelyébe (azaz a két fekete bővítőhelybe) két 1024 MB-os DIMM modult helyez, a rendszer kétcsatornás módban fog működni. Ha a rendszer fehér bővítőhelyeibe további két DIMM modul kerülne, mégpedig egy pár 256, 512 vagy 1024 MB-os DIMM modul, akkor a rendszer továbbra is kétcsatornás módban működne. Az egyoldalas 512 MB-os DIMM modul és a kétoldalas 512 MB-os DIMM modul nem számít hasonló méretűnek, mivel eltérő számú memórialapkát tartalmaznak. A rendszer egycsatornás módban működik, ha a DIMM modulok bármilyen más támogatott konfigurációban helyezkednek el. A támogatott konfigurációk állhatnak egy, kettő, három vagy négy DIMM modul bármely kombinációjából, azonban az A csatorna XMM3 bővítőhelyét mindig az XMM1 bővítőhely előtt kell feltölteni, a B csatorna XMM4 bővítőhelyét pedig az XMM2 bővítőhely előtt. Ha csak egy DIMM modult helyez be, akkor azt az XMM3 bővítőhelybe kell helyeznie. A maximális működési sebességet mindkét üzemmódban a rendszer leglassúbb DIMM moduljának sebessége határozza meg. DIMM modulok beépítése VIGYÁZAT A memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása előtt mindenképpen húzza ki a tápkábelt, és várjon körülbelül 30 másodpercet, amíg az áram megszűnik. A be- vagy kikapcsolástól függetlenül az memóriamodulok mindig kapnak áramot, ha a számítógép áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. Ha a rendszer áram alatt van, a memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása helyrehozhatatlan károkat okozhat a memóriamodulokban és az alaplapban. Ha az alaplapon található LED világít, a rendszer áram alatt van. A memóriamodulok foglalatai aranyozott fémérintkezőkkel rendelkeznek. A memória bővítésekor a különböző fémek érintkezése során esetenként kialakuló korrózió vagy oxidáció elkerülése érdekében aranyozott érintkezőjű memóriamodulokat használjon. A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és a külső eszközök elektronikus alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat a D függelékben talál: Elektrosztatikus kisülés. A memóriamodulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az érintkezőket, mert ez károsíthatja a modult. 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Vegye ki a számítógépből a cserélhető adathordozókat, például a hajlékonylemezeket vagy CDket. 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket fejezet Hardverbővítés HUWW

21 VIGYÁZAT A memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása előtt mindenképpen húzza ki a tápkábelt, és várjon körülbelül 30 másodpercet, amíg az áram megszűnik. A be- vagy kikapcsolástól függetlenül az memóriamodulok mindig kapnak áramot, ha a számítógép áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. Ha a rendszer áram alatt van, a memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása helyrehozhatatlan károkat okozhat a memóriamodulokban és az alaplapban. Ha az alaplapon található LED világít, a rendszer áram alatt van. 5. Távolítsa el a számítógép oldallapját. 6. Keresse meg az alaplapon a memóriamodul-foglalatokat. FIGYELEM! A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehűlni a belső alkatrészeket, mielőtt megérintené azokat. 7. Állítsa a memóriafoglalat mindkét rögzítőreteszét nyitott helyzetbe (1), majd illessze a helyére a memóriamodult (2). 2-6 ábra DIMM modul beépítése Megjegyzés A memóriamodul csak egyféleképpen helyezhető a foglalatba: illessze a modulon lévő bevágást a bővítőhely megfelelő részéhez. Egy memóriamodult mindenképpen az XMM3 jelű bővítőhelybe kell helyezni. Az XMM3 bővítőhelyet mindig az XMM1 bővítőhely előtt, az XMM4 bővítőhelyet pedig az XMM2 bővítőhely előtt töltse fel (a fekete bővítőhelyeket a fehérek előtt töltse fel mindkét csatornában). Kétcsatornás memóriakonfiguráció beállításához az XMM4 bővítőhely memóriakapacitásának meg kell egyeznie az XMM3 bővítőhely memóriakapacitásával (valamint az XMM2 bővítőhely és az XMM1 bővítőhely memóriakapacitásának is egyenlőnek kell lennie, amennyiben használatban vannak). További tudnivalókat a következő részben talál: A DIMM bővítőhelyek feltöltése. 8. Nyomja a modult ütközésig a memóriafoglalatba, ügyelve arra, hogy az megfelelően illeszkedjen. Győződjön meg arról, hogy a reteszek zárt helyzetbe álltak (3). 9. További modulok beépítéshez ismételje meg az 7. és 8. lépést. HUWW További memória behelyezése 15

22 10. Helyezze vissza a számítógép oldallapját. 11. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és a külső eszközöket, majd kapcsolja be a számítógépet. A számítógép bekapcsoláskor automatikusan érzékeli az újonnan behelyezett memóriamodulokat. 12. Zárja vissza a biztonsági eszközöket, amelyeket az oldallap levételekor kioldott fejezet Hardverbővítés HUWW

23 A bővítőkártyák behelyezése és eltávolítása A számítógépben két szabványos PCI bővítőhely van, melyekbe legfeljebb 17,46 cm hosszúságú bővítőkártyák illeszthetők be. A számítógép rendelkezik egy PCI Express x1 és egy PCI Express x16 bővítőhellyel is. 2-7 ábra A bővítőhelyek elhelyezkedése Elem Leírás 1 PCI bővítőhely 2 PCI bővítőhely 3 PCI Express x1 bővítőhely 4 PCI Express x16 bővítőhely Megjegyzés telepíthető. A PCI Express x16 bővítőhelybe PCI Express x1, x4, x8 vagy x16 bővítőkártya A bővítőkártyák eltávolításához, cseréjéhez vagy hozzáadásához: 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Vegye ki a számítógépből a cserélhető adathordozókat, például a hajlékonylemezeket vagy CDket. 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. HUWW A bővítőkártyák behelyezése és eltávolítása 17

24 VIGYÁZAT Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Távolítsa el a számítógép oldallapját. 6. Keressen egy megfelelő üres bővítőhelyet az alaplapon, és a hozzá tartozó bővítőnyílást a számítógép házának hátoldalán. 7. A számítógép hátulján egy csúsztatható zár rögzíti a helyére a bővítőkártya konzolját és a takarólemezek rögzítőelemét. Lazítsa ki a gombcsavart, amely a rögzítőelemet a helyére rögzíti (1), majd csúsztassa fel és ki az elemet a háztól (2). 2-8 ábra A takarólemezek rögzítőelemének eltávolítása 8. A bővítőkártya behelyezése előtt távolítsa el a bővítőnyílás takarólemezét, vagy a bővítőhelyben található kártyát fejezet Hardverbővítés HUWW

25 Megjegyzés A behelyezett bővítőkártya eltávolítása előtt húzzon ki minden kábelt, amely a bővítőkártyához csatlakozik. a. Ha üres bővítőhelybe helyezi a bővítőkártyát, távolítsa el a megfelelő bővítőnyílás takarólemezét a ház hátoldaláról. Húzza fel egyenesen a bővítőnyílás takarólemezét a ház belső oldaláról. 2-9 ábra A bővítőnyílás takarólemezének eltávolítása HUWW A bővítőkártyák behelyezése és eltávolítása 19

26 b. Szabványos PCI-kártya eltávolításakor fogja meg a kártyát a két végén, és a két oldalt óvatosan, felváltva mozgatva szabadítsa ki bővítőhelyből a csatlakozókat. Húzza egyenesen felfelé a bővítőkártyát a bővítőhelyből (1), majd a ház keretétől történő eloldásához húzza ki a ház belsejéből (2). Ügyeljen arra, hogy a kártyát ne üsse hozzá a többi alkatrészhez ábra A szabványos PCI-bővítőkártya eltávolítása c. PCI Express 16 kártya eltávolításakor húzza el a bővítőhely hátoldalán található rögzítőkart a kártyától, és óvatosan, felváltva mozgassa ki a bővítőhelyből a csatlakozókat. Húzza egyenesen felfelé a bővítőkártyát a bővítőhelyből, majd a ház keretétől történő eloldásához húzza ki a ház belsejéből. Ügyeljen arra, hogy a kártyát ne üsse hozzá a többi alkatrészhez ábra A PCI Express x16 bővítőkártya eltávolítása 9. A kivett kártyát antisztatikus csomagolásban tárolja fejezet Hardverbővítés HUWW

27 10. Ha nem helyez be új bővítőkártyát, helyezze vissza a nyitott bővítőnyílást takarólemezét. VIGYÁZAT Ha eltávolít egy bővítőkártyát, a belső alkatrészek megfelelő hűtése érdekében vagy egy másik kártyát kell behelyezni, vagy a takarólemezt kell visszahelyezni. 11. Új bővítőkártya behelyezéséhez tartsa a kártyát az alaplapi bővítőfoglalat fölé, majd tolja a kártyát a számítógépház hátlapja felé (1), hogy a bővítőkártya érintkezősora a szabad alaplapi bővítőfoglalathoz illeszkedjen. Óvatosan nyomja bele a kártyát az alaplapon lévő foglalatba (2) ábra Bővítőkártya behelyezése Megjegyzés A bővítőkártya behelyezésekor határozott mozdulattal nyomja le a kártyát, hogy a teljes csatlakozó megfelelően illeszkedjen a bővítőfoglalatba. 12. A kártya rögzítőfülét a számítógépházhoz tartva csúsztassa a rögzítőelemet a kártya érintkezői és a takarólemezek felé, a helyére (1), és csavarozza be ismét az azt rögzítő csavart (2) ábra A bővítőkártyák és takarólemezek rögzítése HUWW A bővítőkártyák behelyezése és eltávolítása 21

28 13. Szükség esetén csatlakoztassa a külső kábeleket a bővítőkártyához, illetve a belső kábeleket az alaplaphoz. 14. Helyezze vissza a számítógép oldallapját. 15. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és a külső eszközöket, majd kapcsolja be a számítógépet. 16. Zárja vissza a biztonsági eszközöket, amelyeket az oldallap levételekor kioldott. 17. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. A Computer Setup segédprogram használatára vonatkozó további tudnivalók a Dokumentációs és diagnosztikai CD Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentumában találhatók. A meghajtók elhelyezkedése 2-14 ábra A meghajtók elhelyezkedése 1 Két 5,25 hüvelykes külső meghajtórekesz külön beszerezhető meghajtók számára (az ábrán optikai meghajtók láthatók) 2 Egy 3,5 hüvelykes külső meghajtórekesz külön beszerezhető meghajtó számára (az ábrán hajlékonylemez-meghajtó látható) 3 Elsődleges 3,5 hüvelykes belső merevlemezmeghajtó-rekesz 4 Másodlagos 3,5 hüvelykes belső merevlemezmeghajtó-rekesz külön beszerezhető merevlemez-meghajtóhoz A számítógépbe telepített tárolóeszközök típusának és méretének megállapításához futtassa a Computer Setup segédprogramot. A Computer Setup segédprogramra vonatkozó útmutatást a Dokumentációs és diagnosztikai CD-n található Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentum tartalmazza fejezet Hardverbővítés HUWW

29 További meghajtók beépítése További meghajtók behelyezésekor tartsa be az alábbiakat: Az elsődleges soros ATA (SATA) merevlemeznek az alaplap sötétkék, SATA0 jelű SATAcsatlakozójához kell csatlakoznia. Az első SATA optikai meghajtót az alaplap fehér, SATA1 jelű csatlakozójához csatlakoztassa. A sötétkék SATA0 jelű és a fehér SATA1 jelű csatlakozókat mindig a világoskék SATA2 jelű és a narancsszínű SATA3 jelű csatlakozók előtt foglalja el. A második SATA optikai meghajtót a narancsszínű SATA3 jelű csatlakozóhoz csatlakoztassa. A további SATA merevlemez-meghajtókat mindig az alaplap következő üres SATA csatlakozójához csatlakoztassa, a következő sorrendben: SATA0, SATA1, SATA3, SATA2. A hajlékonylemez-meghajtót a FLOPPY P10 jelű csatlakozóhoz csatlakoztassa. A rendszer nem támogatja a párhuzamos ATA (PATA) optikai meghajtókat és a PATA merevlemez-meghajtókat. A félmagas rekeszbe félmagas vagy harmadmagas meghajtókat helyezhet. A meghajtó megfelelő elhelyezéséhez és rögzítéséhez használjon csavarokat. A HP számítógépek házában, az előlap mögött nyolc külön pótcsavar található. A négy ezüstszínű, 6/32-es (amerikai szabványú) csavar csak a merevlemezekhez használható. A többi meghajtó rögzítésére négy darab fekete színű metrikus csavar szolgál. VIGYÁZAT Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat: Meghajtó behelyezésekor vagy eltávolításakor az előírt módon lépjen ki az operációs rendszerből, kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt. Ne távolítson el meghajtót, amikor a számítógép be van kapcsolva, vagy készenléti állapotban van. A meghajtó megérintése előtt győződjön meg arról, hogy kisütötte az elektrosztatikus töltést. Amikor a meghajtót a kezében tartja, ne érintse annak csatlakozóját. Az elektrosztatikus töltés által okozott károk megelőzésével kapcsolatban a D függelék tartalmaz további tudnivalókat: Elektrosztatikus kisülés. A meghajtót körültekintően kezelje, és védje az ütésektől. A meghajtót behelyezéskor ne erőltesse. Óvja a merevlemezt a nedvességtől, a szélsőséges hőmérséklettől és a monitor vagy hangszóró közelében keletkező erős mágneses tértől. Ha a meghajtót postán kell feladnia, tegye speciális buborékfóliás védőcsomagolásba, és lássa el Törékeny! Óvatosan kezelendő! címkével. HUWW További meghajtók beépítése 23

30 Külső 3,5 vagy 5,25 hüvelykes meghajtó eltávolítása VIGYÁZAT A meghajtó eltávolítása előtt minden cserélhető adathordozót ki kell venni a meghajtóból. 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Vegye ki a számítógépből a cserélhető adathordozókat, például a hajlékonylemezeket vagy CDket. 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Távolítsa el a számítógép oldallapját és előlapját. 6. A következő ábrának megfelelően húzza ki a meghajtókábeleket. a. 5,25 hüvelykes optikai meghajtó eltávolításakor húzza ki a tápkábelt (1) és az adatkábelt (2) a meghajtó hátuljából ábra Az optikai meghajtó kábeleinek leválasztása fejezet Hardverbővítés HUWW

31 b. Hajlékonylemez-meghajtó eltávolításakor húzza ki az adatkábelt (1) és a tápkábelt (2) a meghajtó hátuljából ábra A hajlékonylemez-meghajtó kábeleinek leválasztása 7. A meghajtókat egy kioldófülekkel rendelkező reteszes meghajtókeret rögzíti a meghajtórekeszbe. Emelje meg a meghajtókeret kioldófüleit (1) az eltávolítani kívánt meghajtónál, majd csúsztassa ki a meghajtót a rekeszből (2) ábra A külső meghajtók eltávolítása 8. Távolítsa el a négy tartócsavart (két-két csavar mindkét oldalon) a régi meghajtóról. A csavarokra szükség lesz az új meghajtó behelyezésekor. HUWW További meghajtók beépítése 25

32 Külső 3,5 vagy 5,25 hüvelykes meghajtó behelyezése Megjegyzés Optikai meghajtók a CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW és a kombinált CD-RW/DVD meghajtók. A rendszerrel nem használhatók a párhuzamos ATA (PATA) optikai meghajtók. 1. Helyezze fel az új meghajtóra a négy tartócsavart (kettőt-kettőt mindkét oldalra), amelyet a régi meghajtóról vett le. A csavarok segítik a meghajtót a megfelelő helyre a rekeszben. A számítógépház elején, az előlap mögött szabadon felhasználható tartócsavarok találhatók ábra Tartócsavarok felszerelése (az ábrán optikai meghajtó látható) Megjegyzés A számítógépház elején, az előlap alatt összesen nyolc darab szabadon felhasználható tartó- és rögzítőcsavar található. Négy tartócsavar 6-32-es típusú szabványmenettel, négy pedig M3-as metrikus menettel van ellátva. A merevlemezmeghajtókhoz a szabványos, ezüstszínű csavarok használhatók. A többi meghajtó rögzítésére a fekete színű metrikus csavarok szolgálnak. A meghajtók behelyezésekor győződjön meg arról, hogy a megfelelő csavarokat használja. 2. Csúsztassa a helyére a meghajtót a meghajtórekeszben úgy, hogy a csavarok a vezetősínbe illeszkedjenek ábra A külső meghajtó becsúsztatása a meghajtórekeszbe fejezet Hardverbővítés HUWW

33 3. A következő ábráknak megfelelően csatlakoztassa a meghajtó adat- és tápkábelét. a. Optikai meghajtó behelyezésekor csatlakoztassa a tápkábelt (1) és az adatkábelt (2) a meghajtó hátuljához ábra Az optikai meghajtó kábeleinek csatlakoztatása VIGYÁZAT A SATA-adatkábelt soha ne hajlítsa 30 mm-nél (1,18 hüvelyknél) kisebb sugarú ívbe. Az erős hajlítás megtörheti a belső vezetékeket. b. Hajlékonylemez-meghajtó behelyezésekor csatlakoztassa az adatkábelt (1) és a tápkábelt (2) a meghajtó hátuljához ábra Az hajlékonylemez-meghajtó kábeleinek csatlakoztatása 4. Új meghajtó behelyezésekor az adatkábel ellenkező végét a megfelelő alaplapi csatlakozóba dugja. HUWW További meghajtók beépítése 27

34 Megjegyzés SATA optikai meghajtó beszerelése esetén az első optikai meghajtót az alaplap SATA1 jelű fehér SATA csatlakozóhoz csatlakoztassa. A második optikai meghajtót a SATA3 jelű narancsszínű SATA-csatlakozóhoz csatlakoztassa. Hajlékonylemez-meghajtó beszerelésekor a meghajtót az alaplap FLOPPY P10 jelű csatlakozójához csatlakoztassa. 5. Ha szükséges, távolítsa el a megfelelő meghajtó takarólemezét az előlapról: nyomja a két rögzítőfület a takarólemez bal széle felé (1), és befelé húzva távolítsa el a takarólemezt (2) ábra A takarólapok eltávolítása 6. Az eltávolított előlapot cserélje ki a megfelelő előlapra, és pattintsa be a helyére. Megjegyzés A szükséges előlap típusa a telepíteni kívánt meghajtó típusától függ. 7. Helyezze vissza az előlapot és a számítógép oldallapját. 8. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és a külső eszközöket, majd kapcsolja be a számítógépet. 9. Zárja vissza a biztonsági eszközöket, amelyeket az oldallap levételekor kioldott fejezet Hardverbővítés HUWW

35 A belső 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó eltávolítása Megjegyzés A régi merevlemez-meghajtó eltávolítása előtt gondoskodjon a régi merevlemezen tárolt adatok biztonsági mentéséről, hogy az adatokat az új merevlemezmeghajtóra másolhassa. Továbbá, az elsődleges merevlemez-meghajtó cseréje esetén győződjön meg arról, hogy megvan az a Restore Plus! CD-csomag, amelyet a számítógép első beállításakor készített az operációs rendszer, az illesztőprogramok és a többi alkalmazás helyreállításához, amelyek a számítógépen előre voltak telepítve. Ha nincs még ilyen CDcsomagja, készítse el most. A további tudnivalókat a HP Backup and Recovery Manager program Felhasználói útmutató tartalmazza, amely elérhető a Windows Start menüjében. A könnyebb hozzáférés érdekében nyomtassa ki az útmutatót. 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Vegye ki a számítógépből a cserélhető adathordozókat, például a hajlékonylemezeket vagy CDket. 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Távolítsa el a számítógép oldallapját és előlapját. 6. Húzza ki a tápvezetéket (1) és az adatkábelt (2) a merevlemez hátuljából ábra A merevlemez-meghajtó kábeleinek leválasztása HUWW További meghajtók beépítése 29

36 7. Távolítsa el a tápkábelt (1), az elsődleges adatkábelt (2), valamint ha szükséges, a másodlagos adatkábelt (3) a kábelrögzítőkből, hogy könnyebben hozzáférjen a meghajtóhoz ábra Kábelek eltávolítása a kábelrögzítőkből 8. A zöld kioldófület a meghajtótól elhúzva oldja ki a meghajtót (1), majd csúsztassa ki a meghajtót a rekeszből (2) ábra A merevlemez-meghajtó eltávolítása 9. Távolítsa el a négy tartócsavart (két-két csavar mindkét oldalon) a régi meghajtóról. A csavarokra szükség lesz az új meghajtó behelyezésekor fejezet Hardverbővítés HUWW

37 A belső 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó behelyezése A rendszerrel nem használhatók a párhuzamos ATA (PATA) merevlemez- Megjegyzés meghajtók. 1. Helyezze fel az új meghajtóra a négy tartócsavart (kettőt-kettőt mindkét oldalra), amelyet a régi meghajtóról vett le. A csavarok segítik a meghajtót a megfelelő helyre a rekeszben. A számítógépház elején, az előlap mögött szabadon felhasználható tartócsavarok találhatók ábra A merevlemez-meghajtó csavarjainak felszerelése Megjegyzés A számítógépház elején, az előlap alatt összesen nyolc darab szabadon felhasználható tartó- és rögzítőcsavar található. Négy tartócsavar 6-32-es típusú szabványmenettel, négy pedig M3-as metrikus menettel van ellátva. A merevlemezmeghajtókhoz a szabványos, ezüstszínű csavarok használhatók. A többi meghajtó rögzítésére a fekete színű metrikus csavarok szolgálnak. A meghajtók behelyezésekor győződjön meg arról, hogy a megfelelő csavarokat használja. 2. Csúsztassa a helyére a meghajtót a meghajtórekeszben úgy, hogy a csavarok a vezetősínbe illeszkedjenek. A felső rekesz az elsődleges meghajtó rekesze. Az alsó rekeszbe egy kiegészítő másodlagos merevlemez-meghajtó helyezhető ábra Merevlemez-meghajtó becsúsztatása a merevlemezmeghajtó-rekeszbe HUWW További meghajtók beépítése 31

38 3. Csatlakoztassa a tápkábelt (1) és az adatkábelt (2) a merevlemez-meghajtó hátoldalához. Megjegyzés Ha elsődleges merevlemez-meghajtót helyez be, használja a P4 jelű tápcsatlakozót. Ha másodlagos merevlemez-meghajtót helyez be, a P5 jelű tápcsatlakozót használja ábra A merevlemez-meghajtó kábeleinek csatlakoztatása VIGYÁZAT A SATA-adatkábelt soha ne hajlítsa 30 mm-nél (1,18 hüvelyknél) kisebb sugarú ívbe. Az erős hajlítás megtörheti a belső vezetékeket. 4. Új meghajtó behelyezésekor az adatkábel ellenkező végét a megfelelő alaplapi csatlakozóba dugja. Megjegyzés Ha a számítógépben csak egy SATA merevlemez-meghajtó található, a merevlemezt a SATA0 jelű sötétkék aljzathoz csatlakoztassa, hogy elkerülje a merevlemez teljesítményével kapcsolatos problémákat. Ha második merevlemezmeghajtót helyez be, az adatkábelt az alaplap következő szabad SATA aljzatához csatlakoztassa, a következő sorrendben: SATA0, SATA1, SATA3, SATA2. 5. Vezesse át a táp- és adatkábelt a kábelrögzítőkön. 6. Helyezze vissza az előlapot és a számítógép oldallapját. 7. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és a külső eszközöket, majd kapcsolja be a számítógépet. 8. Zárja vissza a biztonsági eszközöket, amelyeket az oldallap levételekor kioldott. Megjegyzés Az elsődleges merevlemez-meghajtó cseréje esetén használja a Restore Plus! CD-csomagot, amelyet a számítógép első beállításakor készített az operációs rendszer, az illesztőprogramok és a többi alkalmazás helyreállításához, amelyek a számítógépen előre voltak telepítve. A visszaállítási folyamat befejeztével telepítse újra személyes fájljait, melyekről a merevlemez cseréje előtt biztonsági másolatot készített fejezet Hardverbővítés HUWW

39 A Műszaki jellemzők Méretek (asztali elrendezés esetén) Magasság Szélesség Hosszúság 50,65 cm 17,73 cm 42,88 cm 50,65 cm 17,73 cm 42,87 cm Súly (hozzávetőleges) 10,66 kg 10,66 kg Hőmérséklettartomány Üzemi Üzemen kívüli Relatív páratartalom (nem kicsapódó) Üzemi Nem üzemi (nedves hőmérsékleti maximum 38,7 C) Maximális tengerszint feletti magasság Üzemi Üzemen kívüli F F 10-90% 5-95% ,00 cm ,00 cm C C 10-90% 5-95% m m Megjegyzés Az üzemi hőmérséklet 300 méterenként (1 000 lábanként) 1,0 C fokkal csökken méteres tengerszint feletti magasságig ( lábig); közvetlen napfénynek nem kitéve. Maximális változás 10 C/óra. A felső határt a típus és a telepített eszközök korlátozhatják. Hőleadás Maximális Átlagos (terheletlenül) Tápegység Üzemi feszültségtartomány 1 Névleges feszültségtartomány Névleges vonalfrekvencia BTU/óra 315 BTU/óra 115V V váltóáram V váltóáram Hz 397 kg-cal/óra 80 kg-cal/óra 230V V váltóáram V váltóáram Hz Teljesítmény 300 W 300 W HUWW 33

40 Névleges áramfelvétel (maximális) 1 8 A (100 V~) 4 A (200 V~) 1 A rendszer passzív javított teljesítménytényezős (PFC) tápegységgel rendelkezik. A teljesítménytényező korrigálása csak a 230 V-os üzemmódban működik. Ennek köszönhetően teljesíti az Európai Unió országaiban használt CE jelzés követelményeit. A tápegységhez a bemenetifeszültség-választó kapcsoló használata szükséges. 34 A függelék Műszaki jellemzők HUWW

41 B Az elem cseréje A számítógépben található elem a valós idejű óra tápellátását biztosítja. Az elem cseréjekor a számítógépbe eredetileg behelyezett elemmel megegyező típusú elemet használjon. A számítógép 3 voltos lítium-gombelemmel kerül forgalomba. FIGYELEM! A számítógépben beépített lítium-mangándioxid elem üzemel. Helytelen kezelés esetén az elem tüzet vagy égési sérüléseket okozhat. A személyi sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következőket: Ne próbálja újratölteni az elemet. Ne tegye ki 60 C-nál magasabb hőmérsékletnek. Ne szerelje szét, ne préselje össze, ne szúrja fel, ne dobja tűzbe vagy vízbe, és ne zárja rövidre az érintkezőit. Az elem cseréjéhez csak az adott termékhez való HP cserealkatrészt használja. VIGYÁZAT Az elem cseréje előtt feltétlenül biztonsági másolatot kell készítenie a számítógép CMOS-beállításairól. Az elem eltávolításakor vagy cseréjekor a CMOS-beállítások törlődnek. A CMOS-beállítások biztonsági mentésére vonatkozó útmutatást a dokumentációs és diagnosztikai CD-n található Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentum tartalmazza. A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és a külső eszközök elektronikus alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. Megjegyzés A lítiumelem élettartama meghosszabbítható, ha a számítógépet feszültség alatt álló fali konnektorhoz csatlakoztatja. A lítiumelem csak akkor üzemel, ha a számítógép NINCS az elektromos hálózatra csatlakoztatva. A HP javasolja vásárlóinak, hogy hasznosítsák újra elhasznált hardvereiket, az eredeti HP nyomtatópatronokat és az újratölthető elemeket. Az újrahasznosításról további információkat talál a következő webhelyen: 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Vegye ki a számítógépből a cserélhető adathordozókat, például a hajlékonylemezeket vagy CDket. 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. HUWW 35

42 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Távolítsa el a számítógép oldallapját. 6. Keresse meg az elemet és az elemtartót az alaplapon. Megjegyzés Egyes típusoknál előfordulhat, hogy az elem eléréséhez el kell eltávolítani egy belső részegységet. 7. Attól függően, hogy az alaplapon milyen elemtartó található, cserélje ki az elemet az alábbi útmutatás szerint. 1. típus a. Emelje ki az elemet a tartóból. B-1 ábra Gombelem eltávolítása (1. típus) b. Helyezze be a csereelemet a pozitív pólusával felfelé. Az elemtartó automatikusan rögzíti az elemet a megfelelő helyzetben. 2. típus a. Ahhoz, hogy az elemet el tudja távolítani a tartóból, nyomja össze az elem egyik széle fölé nyúló fémkapcsot. Amikor az elem felpattan, emelje ki (1). 36 B függelék Az elem cseréje HUWW

43 b. Új elem behelyezéséhez csúsztassa az elem egyik szélét a kapocs pereme alá, pozitív pólusával felfelé. Nyomja lefelé az elem másik szélét mindaddig, amíg a kapocs rá nem pattan (2). B-2 ábra Gombelem eltávolítása és cseréje (2. típus) 3. típus a. Húzza félre az elemet rögzítő pöcköt (1), majd vegye ki az elemet (2). b. Tegye be az új elemet, és nyomja vissza a pöcköt a helyére. B-3 ábra Gombelem eltávolítása (3. típus) Megjegyzés műveletet. Az elem cseréjét követően az alábbi lépések végrehajtásával fejezheti be a 8. Helyezze vissza a számítógép oldallapját. 9. Csatlakoztassa a számítógépet a fali aljzathoz, majd kapcsolja be. HUWW 37

44 10. Állítsa be ismét az időt, a dátumot, a jelszavakat és a többi speciális rendszerbeállítást a Computer Setup segédprogram segítségével. További tudnivalókat a dokumentációs és diagnosztikai CD-n található Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentumban talál. 11. Zárja vissza a biztonsági eszközöket, amelyeket az oldallap levételekor kioldott. 38 B függelék Az elem cseréje HUWW

45 C Külső biztonsági eszközök Megjegyzés Az adatbiztonsággal kapcsolatos tudnivalókat a dokumentációs és diagnosztikai CD-n található Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához és az Útmutató a számítógépek felügyeletéhez című dokumentum tartalmazza, valamint egyes modellek esetén az Útmutató a HP ProtectTools Security Manager program használatához című dokumentum, amely a webhelyen érhető el. A biztonsági zár felszerelése Kábelzár Az alábbiakban bemutatott biztonsági zár a számítógép rögzítésére szolgál. C-1 ábra A kábelzár felszerelése HUWW A biztonsági zár felszerelése 39

46 Lakat C-2 ábra A lakat felszerelése 40 C függelék Külső biztonsági eszközök HUWW

47 D Elektrosztatikus kisülés Az ujjon vagy egyéb vezetőn felgyűlt elektrosztatikus töltések kisülése károsíthatja az alaplapot vagy a többi elektrosztatikusan érzékeny eszközt. Az ilyen károsodás csökkentheti az eszköz élettartamát. Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megelőzése A sztatikus elektromosság okozta károk megelőzése érdekében tartsa be a következő óvintézkedéseket: Szállítsa és tárolja a termékeket antisztatikus zacskóban, és ne érjen hozzájuk kézzel. Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészeket csak a sztatikus elektromosságtól mentes munkaállomáson vegye ki a zacskóból. Mielőtt az alkatrészeket kiveszi a zacskóból, helyezze őket földelt felületre. Ne érintse meg az érintkezőket, a vezetékeket és az áramköröket. Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészek és készülékek megérintése előtt mindig földelje magát megfelelő módon. Földelési módszerek Számos földelési módszer létezik. Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészek kezelése és beépítése során használja az alábbi módszerek valamelyikét (vagy többet ezek közül): Használjon olyan csuklópántot, amely földelővezetéken keresztül földelt munkaállomáshoz vagy a számítógép vázához csatlakozik. A csuklópánt olyan rugalmas pánt, amelynek földelővezetékében egy legkevesebb 1 megaohm (+ 10%) nagyságú ellenállás van. A megfelelő földelés érdekében a pántot szorosan a bőrre simulva viselje. Álló munkavégzésre kialakított munkahelyen használjon boka-, lábujj- vagy cipőpántot. Vezető padlón vagy energiaelnyelő szőnyegen végzett munka során mindkét lábán legyen pánt. Vezető anyagból készült szerszámokat használjon. Használjon olyan hordozható szerszámkészletet, amely a sztatikus elektromosságot elnyelő összehajtogatható munkakendőt is tartalmaz. Ha nem rendelkezik az ajánlott, és az előzőekben bemutatott földelőeszközök egyikével sem, forduljon egy hivatalos HP forgalmazóhoz, viszonteladóhoz vagy szervizhez. Megjegyzés A sztatikus elektromossággal kapcsolatos további tudnivalókért forduljon egy hivatalos HP viszonteladóhoz, forgalmazóhoz vagy szervizhez. HUWW Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megelőzése 41

48 42 D függelék Elektrosztatikus kisülés HUWW

49 E Útmutatások a számítógép üzemeltetéséhez, rendszeres karbantartásához és a szállításra történő előkészítéséhez A számítógép üzemeltetésére és rendszeres karbantartására vonatkozó utasítások A számítógép és a monitor megfelelő üzembe helyezése és karbantartása érdekében tartsa szem előtt a következőket: Óvja a számítógépet a túlzott páratartalomtól, a közvetlen napsugárzástól és a hőmérsékleti szélsőségektől. A számítógépet szilárd, sík felületen használja. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon körülbelül 10 cm üres helyet a számítógép szellőzőnyílásai körül, és a monitor felett. Ne akadályozza a számítógépház belső szellőzését a szellőzőnyílások vagy a ventilátorok lefedésével. A billentyűzetet ne helyezze behajtott támasztékkal közvetlenül a fekvő asztali számítógépház elé, mert ez is akadályozza a szellőzést. Ne használja a számítógépet nyitott fedéllel vagy oldallappal. Ne helyezze egymásra, illetve ne helyezze olyan közel egymáshoz a számítógépeket, hogy azok beszívják egymás már használt vagy felmelegített levegőjét. Amennyiben a számítógépet zárt szekrényben kívánja üzemeltetni, a szekrénynek rendelkeznie kell be- és kimeneti szellőzőnyílásokkal, és továbbra is be kell tartania a fenti utasításokat. Ne kerüljön folyadék a számítógépbe és a billentyűzetbe. Ne takarja le a monitor szellőzőnyílásait semmilyen anyaggal. HUWW A számítógép üzemeltetésére és rendszeres karbantartására vonatkozó utasítások 43

50 Telepítse, illetve engedélyezze az operációs rendszer vagy más szoftverek energiagazdálkodási funkcióit, beleértve a készenléti üzemmódokat is. A következő műveletek végrehajtása előtt kapcsolja ki a számítógépet: Szükség esetén törölje le a számítógép külsejét puha, nedves ruhával. A tisztítószerek fakíthatják a készülék színét, vagy károsíthatják a felületét. Időnként tisztítsa meg a számítógép összes szellőzőnyílását. A szösz, por és egyéb idegen anyagok eltorlaszolhatják a nyílásokat, és ronthatják a szellőzést. 44 E függelék Útmutatások a számítógép üzemeltetéséhez, rendszeres karbantartásához és a szállításra történő előkészítéséhez HUWW

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862660

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862660 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép

Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell

Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell A kiadvány cikkszáma: 376293-211 2004. november Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 360220-213 2005. Február Ez az útmutató részletesen ismerteti

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 383421-211 2005. május Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP Compaq dc7600

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model A kiadvány cikkszáma: 359724-211 2004. május Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép A kiadvány cikkszáma: 413758-211 2006. január Jelen útmutató a számítógép bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben A kiadvány cikkszáma: 359501-211 2004. február Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógépek dx5150-es típusú mikrotorony

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógépek dx5150-es típusú mikrotorony Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógépek dx5150-es típusú mikrotorony A kiadvány cikkszáma: 374056-212 2005. Február Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell A kiadvány cikkszáma: 362000-211 2004. Május Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP dx6050 mikrotorony tulajdonságait

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862063

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862063 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ DC7100

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek A kiadvány cikkszáma: 293388-211 2002. augusztus Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP 260 G2 DM üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához. HP 260 G2 DM üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP 260 G2 DM üzleti számítógép Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A HP termékeivel és szolgáltatásaival

Részletesebben

Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv

Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: D02X Szabályozó típus: D02X003 Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes

Részletesebben

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje Megjegyzés Ezen információk és a tárgyalt termék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a termékre vonatkozó Biztonsági és garanciális útmutató

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ D330 SLIM TOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/864542

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ D330 SLIM TOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/864542 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ D330 SLIM TOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Útmutató a hardver és a szoftver használatához Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 333644-211 2003. augusztus Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát, valamint a külső

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DX6050 MICROTOWER http://hu.yourpdfguides.com/dref/865191

Az Ön kézikönyve HP DX6050 MICROTOWER http://hu.yourpdfguides.com/dref/865191 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje , 9325, 9330 ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje Megjegyzés Ezen információk és a tárgyalt termék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a termékre vonatkozó Biztonsági és

Részletesebben

A táblaszámítógép bemutatása

A táblaszámítógép bemutatása A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Inspiron 3650 Szervizelési kézikönyv

Inspiron 3650 Szervizelési kézikönyv Inspiron 3650 Szervizelési kézikönyv Számítógép típusa: Inspiron 3650 Szabályozó modell: D19M Szabályozó típus: D19M002 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya

Részletesebben

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók HP Roar Plus hangszóró További funkciók Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft vállalatcsoport az Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Az itt szereplő

Részletesebben

A számítógép bemutatása

A számítógép bemutatása A számítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419589-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel

Részletesebben

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P37F Szabályozó típus: P37F001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P44G Szabályozó típus: P44G001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

HP Mini Használati útmutató

HP Mini Használati útmutató HP Mini Használati útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás keretében

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A termékkel

Részletesebben

Dell Vostro 460. A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro 460. A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi. Üzembe helyezés és információk a funkciókról Dell Vostro 460 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

Részletesebben

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P44G Szabályozó típus: P44G001 Notes, Cautions, and Warnings MEGJEGYZÉS: A NOTE indicates important information that helps you make better use

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ IPAQ http://hu.yourpdfguides.com/dref/869024

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ IPAQ http://hu.yourpdfguides.com/dref/869024 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP Z sorozatú munkaállomások. Felhasználói útmutató

HP Z sorozatú munkaállomások. Felhasználói útmutató HP Z sorozatú munkaállomások Felhasználói útmutató Szerzői jogi információk Hetedik kiadás: 2010. július Cikkszám: 504629-217 Jótállás A Hewlett-Packard nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló

Részletesebben

Rendelési szám: 92P1929

Rendelési szám: 92P1929 Rendelési szám: 92P1929 Köszönjük, hogy IBM ThinkPad X sorozatú számítógépet vásárolt. Egyeztesse a lista tételeit a dobozban található tételekkel. Ha bármelyik tétel hiányzik vagy sérült, akkor lépjen

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató Tápfeszültség Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához dx2300 minitorony

Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához dx2300 minitorony Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához dx2300 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/861499

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/861499 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Meghajtók. Felhasználói útmutató

Meghajtók. Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporationnek az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Energiagazdálkodás. Dokumentum cikkszáma: 410768-211. Ez az útmutató a számítógép energiafelhasználását ismerteti. 2006. április

Energiagazdálkodás. Dokumentum cikkszáma: 410768-211. Ez az útmutató a számítógép energiafelhasználását ismerteti. 2006. április Energiagazdálkodás Dokumentum cikkszáma: 410768-211 2006. április Ez az útmutató a számítógép energiafelhasználását ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Energiaellátással kapcsolatos vezérl elemek és LED-ek elhelyezkedése

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

Inspiron 15. Szervizelési kézikönyv. 5000 Series. Számítógép típusa: Inspiron 5548 Szabályozó modell: P39F Szabályozó típus: P39F001

Inspiron 15. Szervizelési kézikönyv. 5000 Series. Számítógép típusa: Inspiron 5548 Szabályozó modell: P39F Szabályozó típus: P39F001 Inspiron 15 5000 Series Szervizelési kézikönyv Számítógép típusa: Inspiron 5548 Szabályozó modell: P39F Szabályozó típus: P39F001 Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK

Részletesebben

Első lépések Compaq Notebook sorozat

Első lépések Compaq Notebook sorozat b Első lépések Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 271247-211 2002. június Ez az útmutató ismerteti a hardver és szoftver üzembehelyezésével, a számítógép használatával és a problémák elhárításával

Részletesebben

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében

Részletesebben

Dell Precision Tower 5810 Kezelési kézikönyv

Dell Precision Tower 5810 Kezelési kézikönyv Dell Precision Tower 5810 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: D01T Szabályozó típus: D01T006 Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Hibaelhárítási útmutató dc5750-es típusok

Hibaelhárítási útmutató dc5750-es típusok Hibaelhárítási útmutató dc5750-es típusok HP Compaq üzleti célú számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft és

Részletesebben

HP hordozható számítógép. Telepítési útmutató

HP hordozható számítógép. Telepítési útmutató HP hordozható számítógép Telepítési útmutató Figyelmeztetés A kézikönyv és a benne közölt példák tájékoztató jellegűek, és előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. A Hewlett-Packard Company a jelen

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

A számítógép bemutatása

A számítógép bemutatása A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Biztonsági mentés és visszaállítás

Biztonsági mentés és visszaállítás Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/863310

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/863310 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Meghajtók. Dokumentum cikkszáma: 430220-211. Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és optikailemez-meghajtóját ismerteti. 2007.

Meghajtók. Dokumentum cikkszáma: 430220-211. Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és optikailemez-meghajtóját ismerteti. 2007. Meghajtók Dokumentum cikkszáma: 430220-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és optikailemez-meghajtóját ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Tudnivalók a meghajtók kezelésével kapcsolatban

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

Dell Vostro V130. A VIGYÁZAT üzenetekről. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro V130. A VIGYÁZAT üzenetekről. Üzembe helyezés és információk a funkciókról Dell Vostro V130 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A VIGYÁZAT üzenetekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel az Intel Corporation védjegye

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5

Részletesebben

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation-nek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HP ProBook noteszgép. Használati útmutató

HP ProBook noteszgép. Használati útmutató HP ProBook noteszgép Használati útmutató Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ.

Részletesebben

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/865894

Az Ön kézikönyve HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/865894 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Compaq Mini felhasználói kézikönyv

Compaq Mini felhasználói kézikönyv Compaq Mini felhasználói kézikönyv Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó Felhasználói kézikönyv Jogi információk Szerzői jogok és licencek 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A cég előzetes írásbeli engedélye nélkül

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PAVILION ZX5010EA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4163413

Az Ön kézikönyve HP PAVILION ZX5010EA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4163413 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Hibaelhárítási útmutató HP Compaq dx7400 sorozat

Hibaelhárítási útmutató HP Compaq dx7400 sorozat Hibaelhárítási útmutató HP Compaq dx7400 sorozat Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista

Részletesebben