Univerzális elektroterápiás készülék



Hasonló dokumentumok
SE-33 TENS mikroprocesszoros ingeráram-készülék...a legújabb fejlesztés eredménye

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

TENSEL ME fájdalomcsillapító és izomstimulátor készülék, osztott kábellel és inkontinencia elektródával

Biztonsági égővezérlő automatika

Szervizutasítás szakemberek számára

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

Felhasználói kézikönyv

A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf Telefon: , Fax:

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

VEINOPLUS SPORT HASZNA LATI U TMUTATO

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

C M Y K Verzió: 2 REF 5010 AMED-TECH

Gyári szám: MEDICOR Elektronika Zrt a

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám:

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

DK DK DK DK HC

4. FEJEZET ELEKTRO-BALNEO-HIDRO-KLIMATOTERÁPIA

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030)

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással

Felhasználói kézikönyv Veinoplus Back

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

REF 5023 Verzió 0. TENStem dental. Transzkután 2 csatornás idegstimulátor. Használati útmutató

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Szerelési, üzemeltetési útmutató

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Használati utasítás. Gyorstöltő

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/ Fax: 1/

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás NRS 1 7 Szintkapcsoló

A SZERVIZ DÍJAT SZÁMÍTHAT FEL, EZÉRT KÉRJÜK ELÕBB TELEFONÁLJON!

Felhasználói kézikönyv

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

C80/1, C90, C150. HU Vezérlőegységek

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

EFC EFC

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

HŰTŐSZEKRÉNY

FAAC / 770 föld alatti nyitó

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Kezelési és szervizutasítás

Felhasználói kézikönyv

Szelepmozgató AME 335

Vezeték hossza (m)

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Használati Útmutató és Gépismertető XT-188

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mosogatógépek Használati utasítás

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

Felhasználói kézikönyv Veinoplus Arterial

easyaid GSM Segélyhívó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

45. sz. laboratótiumi gyakorlat Elektronikus motorvédelem vizsgálata

SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Telepítési és használati útmutató Intelligens termosztát (Saswell)

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw

Biztonsági Időzítő Óra ÜZEMELTETÉSI LEÍRÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201. Többfunkciós készülék. ELKONcosmetic DIGITAL PRO KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló!

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. 1.

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS FELHASZNÁLÓK ÉS ÜZEMELTETŐK RÉSZÉRE

Parksystem Kft - parksystem.hu info@parksystem.hu IDŐKAPCSOLÓK. parksystem.hu

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

Shiatsu thermo masszázsülés

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék /04 HU Szakemberek számára

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Quattromed lll. Jade. with heating

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez

Átírás:

OE-160/B1 MINISTIM Univerzális elektroterápiás készülék Kezelési útmutató OMSZÖV - MEDIC Kft. Budapest VIII. Kenyérmező u. 6.

Ministim OE-160B1 Tartalom 1.A készülék rendeltetése 3 2.A készülék tartozékai 3 3. Műszaki adatok 4 4. Előzetes útmutatások.. 6 4.1 A készülék kicsomagolása 6 4.2 A készülék üzembe helyezése.. 6 5. Használati utasítás.. 7 5.1 Biztonsági intézkedések... 7 5.2 Kezelőszervek elhelyezkedése 7 5.3 Előzetes beállítás, működőképesség ellenőrzése. 8 5.4 Kezelés folytatása. 8 5.5 Kezelési javallatok 9 Galván kezelés 9 Iontoforézis 9 Diadinamikus áram kezelése. 10 Szelektív ingeráram kezelése 10 Hullámcsomaggal történő stimulálás 11 TENS kezelés 11 Szelektív ingeráramú kezelés TENS hullámalakkal 12 Ellenjavallatok..14 6. Áramkörök ismertetése 14 7. Mechanikai konstrukció 15 8. Karbantartás, javítás, raktározás 15 9. Szavatosság 16 2

Ministim OE 160B1 1. A készülék rendeltetése A készülék az orvosi gyakorlatban legtöbbet használt, illetve leginkább bevált elektromos ingeráramok előállítására alkalmas. Tizenhétféle áramformája az elektroterápia igen széles területén teszi használhatóvá a készüléket. A galvánáram, a diadinamikus áramformák és a TENS hullámformák folyamatosan, a szelektív ingeráramok (szelektív TENS) TASTER kapcsoló segítségével egyenként indíthatóak. A diadinamikus és szelektív hullámalakokhoz galvanikus komponens adható, ami 0 és a csúcsáram 20%-a (max. 7 ma) között folyamatosan szabályozható. Valamennyi áram hullámforma csúcsértéke és a galvánáram nulla és a műszaki adatokban megadott maximális érték között folyamatosan szabályozható. A páciens áramütés elleni védelmét a hálózattól való biztonságos leválasztáson túl különleges védőáramkörök biztosítják. A kezelőelektródák helytelen érintkezése, vagy a kezelőkábel szakadása esetén a kezelőáram automatikusan visszaszabályozódik. A kezelőelektródák, kábelek kontaktusának megjavítása esetén a kezelőáram kíméletes felfutással, lassan éri el az előzőleg beállított értéket. Ez a megoldás az elektródák pontszerű érintkezése okozta, - áramsűrűség növekedés által előforduló - esetleges égési sérülések és kellemetlen áramütés ellen védi meg a kezelt személyt. A készülékbe fixen meghatározott, 15 perces kezelési időmérés van beépítve, ennek letelte után a készülék automatikusan kikapcsol. 2. A készülék tartozékai Az OE-160/B1 típusú készülékkel az alábbi tartozékokat szállítjuk: TASTER nyomógombos kapcsoló 1 db 5 cm átmérőjű elektróda 2 db 5x10 cm lapelektróda 2 db Kezelőelektróda leszorító 2 db Kezelőkábel csatlakozóval 2 db Kezelési utasítás 1 db 3

Ministim OE-160B1 3. Műszaki adatok Hálózati feszültség 230V 50Hz +-10% Hálózati teljesítményfelvétel 14 VA Érintésvédelmi osztály II. Év.o. BF típus Kezelőáram intenzitása Galván (egyenáram) 0-25 ma ±10% 3 kohm terhelő ellenálláson Diadinamikus és Szelektív ingeráramú hullámformák 0-35 ma ±10% csúcsérték 2,5 kohm terhelő ellenálláson TENS hullámformák Bázisáram (egyenáramú komponens) 0 80mA ±10% csúcsérték 1 kohm terhelő ellenálláson 0-7 ma a mindenkori kezelőáram csúcsérték max. 20%-a Max. kimenő feszültség Kimeneti karakterisztika Páciens ellenállás hibajelzés Kezelőáramok hullámformái: (Részletesen lásd a 17-19 old.) Diadinamikus áramok: ±120Vp vagy 120V DC áramgenerátoros R > 25 kohm Valamennyi üzemmódban, a szelektív és a TENS kivételével. 4 MF (Monofazis) DF (Difazis) LP (Long period) egyutas egyenirányított színuszhullám f=50 Hz Kétutas egyenirányított színuszhullám f=100 Hz 5 sec egyutas 10 sec kétutas egyenirányított színuszhullám ƒ=50hz/100hz lágy átmenettel

Ministim OE 160B1 CP (Court period) 1sec egyutas 1 sec kétutas egyenirányított színusz hullám f=50hz/100hz váltakozva Szelektív ingeráramok: Négyszögimpulzus 5ms és 20ms Exponenciális impulzus 10ms és 30ms Modulált négyszögimpulzus 1s és 3s 10ms moduláció Modulált exponenciális 1s és 3s 10ms moduláció Szelektív ingeráram indítása: TASTER kapcsolóval TENS hullámalakok Kezelőáram kijelzés Kezelési idő Időben váltakozó, pozitív és negatív polaritású impulzusok, ill.impulzuscsomagok (Burst) 200usec illetve 400 usec impulzusidővel,és változtatható szünetidővel (részletesen lásd a 18-19.oldalon) LED sorral (12 db) 15 perc automatikus, vagy kézi beállítással tetszőleges. Működési hőmérséklet +5... +35 C Mechanikai méretek Tömeg 220 x 140 x 55 mm 600 g 5

Ministim OE-160B1 4. Előzetes útmutatások 4.1 A készülék kicsomagolása A készüléket alakjának megfelelő dobozba csomagolva szállítjuk tartozékaival együtt. A készüléket vegyük ki a hungarocell dobozból és helyezzük a kezelőhely közelébe. A készülék fogantyúját forgassuk olyan helyzetbe, hogy az a készüléket megfelelő szögben megdöntve támassza ki. A fogantyú két oldalán található recézett csavarokkal rögzítsük helyzetét. 4.2 A készülék üzembe helyezése A kicsomagolt készüléket csatlakoztassuk 230V 50Hz-es hálózathoz. Csatlakoztassuk a készülék kimeneteihez a használni kívánt kezelő elektródokat, valamint a TASTER kapcsolót. Ekkor a készüléken a MAINS feliratú fénypont világít. Amennyiben a készüléken lévő áramkijelző villog, a készülék hibás! Ha nem tapasztalunk hibajelzést, a készülék üzemkész. 6

Ministim OE 160B1 5. Használati utasítás 5.1 Biztonsági intézkedések A készülék II. érintésvédelmi osztályú, földelni tilos! Figyelem! A készülék feszültségmentesítése csak a hálózati csatlakozó dugó, aljzatból történő kihúzásával valósul meg. Ez a készülék megfelel a vonatkozó szabvány előírásainak, és a szállítás állapotában eleget tesz a biztonság követelményeinek. Ebben a használati utasításban néhány olyan tájékoztatás és figyelmeztetés található, ami hozzásegíti a készülék használóját ahhoz, hogy a készülékét biztonságosan üzemeltesse, és jó állapotát megőrizhesse. A készülék zárttéri használatra készült. Figyelem! A készülék alkalmazásakor tartsuk be az alábbiakat: Ne használjuk a készüléket páciensbe ültetett aktív készülék, pacemaker jelenléte esetén vagy ritmuszavarral járó szívbetegségek esetén! A kezelőáramot ne vezessük szíven, agyon, vagy a központi idegrendszeren keresztül! A kezelőáram útjában ne legyenek fém implantátumok! Ne használjuk a készüléket más egyéb nagyfrekvenciás készülékekkel együtt, pl. nagyfrekvenciás sebészeti vágók, mikrohullámú készülékek, rádiótelefon, stb. vagy azok közelében. Ne kapcsoljuk be vagy ki a készülék hálózati csatlakozóját úgy, hogy a készülékhez páciens van csatlakoztatva! 5.2 Kezelőszervek elhelyezkedése 7

Ministim OE-160B1 5.3 Előzetes beállítás, működőképesség ellenőrzése A 4.2 pont szerint üzembe helyezett készülék működőképességét az alábbi módon ellenőrizzük. Csatlakoztassuk a készülékhez a kezelőkábeleket a kezelőelektródákkal. Helyezzük egymásra a + és a - elektródákat, majd szabályozzuk a BASIS feliratú és az INTENSITY feliratú gombot 0 helyzetbe. Nyomjuk meg a START/STOP feliratú nyomógombot, ekkor a nyomógomb melletti fényfolt világítani kezd. Az INTENSITY gombot szabályozzuk maximális helyzetbe, ekkor az áramkijelzőn a maximális kimeneti áramértéknek megfelelő LED -nek kell világítania. Ugyanezt próbáljuk ki többi üzemmódban is. Amennyiben a START/STOP gomb melletti fényfolt villogni kezd, azt jelzi, hogy nem szabályoztuk vissza a kezelőgombokat nulla helyzetbe, vagy a kezelőelektródák rövidre zárása nem megfelelő. Kapcsoljuk a készüléket valamelyik Szelektív ingeráramú exponenciális üzemmódba és nyomjuk meg a START/STOP nyomógombot. Az INTENSITY gombot állítsuk maximum, a BASIS gombot minimum helyzetbe. Működtessük a TASTER kapcsolót. Az áramkijelzőn ekkor a fénypont végigfut a minimum helyzettől a maximumig, majd vissza a nulla helyzetig. A TASTER nyomógomb minden működtetésekor egy-egy impulzus vagy impulzuscsomag előállítása történik. Bekapcsolt kezelőáram mellett bontsuk a rövidzárat a kezelőelektródák között. Ekkor a kezelőáram kijelző nulla áramértéket mutat, és a START/STOP gomb melletti fénypont villogni kezd, jelezve az áramkör szakadását. Amennyiben a leírt ellenőrző mérések hibátlanul lezajlottak, a készülék kezelésre alkalmas. 5.4 Kezelés lefolytatása 8 - A 4.2 pont szerint üzembe helyezett és az 5.3 pont szerint ellenőrzött készüléket helyezzük el a kezelőhely közelébe. - Forgassuk nulla helyzetbe a kezelő gombokat. - A készülék STOP állapotában (START/STOP jelzőfény nem világít) helyezzük el a megnedvesített köztianyaggal ellátott kezelőelektródákat a páciensen és csatlakoztassuk azokat a készülékhez. - A léptető nyomógomb segítségével válasszuk ki a kívánt kezelőáram formát. - Nyomjuk meg a START/STOP nyomógombot, ekkor a hozzá tartozó fényfolt kigyullad.

Ministim OE 160B1 - Szabályozzuk az INTENSITY gomb segítségével a kezelőáramot a kívánt értékre, és szükség esetén állítsuk be a bázisáram értékét a BASIS kezelőgombbal. - Amennyiben a 15 perces kezelési idő megfelel, várjuk meg a készülék automatikus kikapcsolását. Ha ettől eltérő időtartamú kezelést kívánunk végezni, gondoskodnunk kell a kezelési idő méréséről. - A kívánt idő letelte után szabályozzuk nullára az INTENSITY kezelőgombot és nyomjuk meg a START/STOP nyomógombot. - A kezelés befejezése után vegyük le a paciensről a kezelőelektródákat. Figyelem! A hajlékony gumielektródákat csak erősen nedvesített köztianyaggal szabad használni. Erre a célra használjuk a tartozékként található nedvszívó anyagból készült zsákot, melybe belecsúsztatjuk a gumi kezelőelektródát, és a kezelőelektróda leszorítóval a páciens kezelendő testrészére erősítjük. A hibátlan kezelés elengedhetetlen feltétele a vizes, nedves kontaktus megléte. Így elkerülhetjük a szárazabb bőrű pácienseknél előforduló hibajelzést, vagy a kellemetlen, - pontszerű érintkezésből adódó - bőrpírt, felégést. Problematikusabb esetekben fiziológiás sóoldattal való nedvesítés megengedett. Ha az elektróda zsákot kimosták, jól ki kell öblíteni, mert a benne maradó mosópor kis elektromos égéseket okozhat a bőrön. Az elektróda felhelyezésénél alapvető szabály, hogy az áram csak a test legszükségesebb területén a megbetegedett testrészen haladjon át. Még egész-séges egyén esetén is a szív áramhatás alá ne kerüljön! 5.5 Kezelési javallatok Galván kezelés A legegyszerűbb elektroterápiás kezelés, melynek segítségével fájdalomcsillapítást, helyi vérbőség előidézést és az elektródák megfelelő elhelyezésével az idegek ingerület vezetését lehet növelni. Fájdalomcsillapítást úgy lehet elérni, hogy a pozitív jelzésű elektródát (ezt a piros színű kábel jelzi ) a test tengelyéhez közelebb, pl. felső végtag kezelésénél a pozitív elektróda a váll régiójába, a negatív a végtag alsó részére kerül. Iontoforézis A gyógyszerek, gyógyszeroldatok a polaritástól függően nemcsak galvánárammal, hanem egyenáramú komponenssel rendelkező ingerárammal is bevihetők. A pozitív pólus alá helyezzük fájdalomcsillapításra a Lidocaint, Dionint, gyulladáscsökkentésre a calcium, vagy a hidrocortizon oldatot, 9

Ministim OE-160B1 idegfájdalom esetén a B-1 vitamint. A negatív elektróda alá helyezhető a gyulladás mérséklést elősegítő szalicyl, az un. nem szteroid gyulladáscsökkentő (Voltaren, Diclofenac stb.) vagy a kötőszövet fellazítást elősegítő kálium-jodátum oldatot. Az iontoforézisek alkalmazásánál figyelemmel kell lenni az esetlegesen fennálló gyógyszerérzékenységre! Diadinamikus áram kezelés A kisfrekvenciás áramkezelések közül négy áramforma használata lehetséges a készülékkel. A DF (Difazis) 100Hz áramforma helyi vérbőséget idéz elő, bevezető kezelésnek használható. Az LP (Long period) 50 és 100 Hz lassú váltakozással elismerten fájdalomcsillapító hatású. Ezen kezelés intenzívebbé tehető valamilyen iontoforézis egyidejű használatával. A CP (Court period) áramforma hasznosan alkalmazható folyadékgyülemek, izületi izzadmányok felszívódásának elősegítésére. Az MF (Monofazis) áramforma myalgiás fájdalmak lokális kezelésére, kötőszövetfellazításra és fájdalomcsillapításra javasolt. Szelektív ingeráram kezelés A sorvadt vagy bénult sima és harántcsíkolt izomzat specifikus kezelési lehetősége. Nemcsak az ingerületvezetés fokozása, az izomműködés helyreállítása, hanem az izomzat anyagcseréjének fokozása is elérhető. A kisebb izmok működésének helyreállítására kisebb időtartamú impulzusokat, nagyobb tömegű izomzat stimulálására a hullámcsomagok beállítása a megfelelő áramforma. Impulzusidők: Az 5ms-os impulzus kisebb arteriás keringési zavar, izomsérülés kezelésére alkalmas. Jól használható a felső és alsó végtag kisebb izomzatának sorvadása esetén. Lúdtalpnál gyengült izomzat megerősítése, sérülés utáni vizenyő kezelése, felszívódások elősegítésére, Paralytchius ileus kezelésére alkalmas. A 20 ms-os impulzus nagyobb kiterjedésű izomzat pld. gastrocnémius combhajlítók stb. bénulásának kezelésére használható. Hullámformák: 10

Ministim OE 160B1 A négyszögimpulzus ép beidegzésű, de sorvadt harántcsíkolt izomzat repolaritációs képességének leküzdésére alkalmas. Az exponenciális impulzus az elfajulást mutató bénult izomzat működtetéséhez szükséges nagyobb intenzitás fájdalommentes bevitelére alkalmas. Ez belopja az egyre nagyobb, egyre fokozódó intenzitású impulzust. Hullámcsomaggal történő stimulálás Impulzusidők: 1 sec vagy 3 sec. A hullámformák négyszög vagy exponenciális burkolójú impulzusok lehetnek. A nagyobb, de ép beidegzésű sorvadt izomcsoport működtetésére az egyes impulzusok helyett hullámcsomaggal történő stimulálás alkalmasabb. Ha viszont nagyobb bénult izomcsoport stimulálása a cél, exponenciális hullámcsomag használata javasolt. A fenti szelektív ingeráramú kezelések az elektromos tornát megvalósító úgynevezett Foerster féle eljárással biztosíthatók. Ez azt jelenti, hogy a készüléket kézi indítással (TASTER nyomógombbal) lehet működtetni. A beteg a kezelésre szánt izomzatának akaratlagos működtetésével egyidőben a működést egy elektromos ingerrel fokozza. Minél erősebb a belső akaratlagos inger, annál kisebb intenzitású külső elektromos ingerre van szükség. Az elektromos torna végső eredménye, hogy a külső ingerlés intenzitása teljes egészében megszüntethető, és így helyreáll a helyes izomműködés. Figyelem! A szelektív ingeráramú kezelésnél csak egyszeri impulzusokat adhatunk a TASTER gomb működtetésével. Folyamatos impulzuskimenetet a készülék nem biztosít. TENS kezelés A bőrön át végezhető elektromos ideg ingerlés (Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation = TENS) kedvező hatása miatt az utóbbi évtizedben egyre jobban terjed. A készülék ezt a módszert eredményesen alkalmazza. Alkalmas izom és idegfájdalom csillapítására (lumbágó, fejfájás, porckorong problémák), kisebb izmok elektromos tornakezelésére (rándulás, ficam, zúzódás, görcs, gyulladás), felfekvések elkerülésére és egyéb bőrsérülések gyógyulásának gyorsítására. A TENS kezelés segítségével a fájdalomérzet gyors, erőteljes csökkenésére, a gyógyulási folyamat gyorsítására van lehetőség. A készülék használata a fájdalomcsillapító gyógyszerek használatát részben vagy egészben megtakaríthatja. A kezelés lényege, hogy a TENS által szolgáltatott impulzusokkal szelektíven ingereljük a nagy átmérőjű vastag myelinizált rostokat és olyan izgalmi akciós potenciált váltanak ki, melyek gátolják a kis átmérőjű demyelinizált rostokon érkező fájdalom impulzusokat. A készülék ötféle TENS programmal rendelkezik, amelyek között találhatók nagy frekvenciájú, kis impulzusidejű jelformák, melyeknél izomrángás, 11

Ministim OE-160B1 kontrakció nem lép fel. A TENS jelek másik csoportja alacsonyfrekvenciás, rövid idejű impulzusokból áll, ez akupunctura-szerű TENS-ként, és un.burst TENS-ként alkalmazható,ahol az alacsonyfrekvenciás hatást kifejezetten szelektív ingeráramú kezelésre alkottuk meg. Szelektív ingeráramú kezelés TENS hullámalakkal: Fejlesztésünk azért vált szükségessé, mert az egyenáramú szelektív ingeráramú kezelési eljárást sok beteg nehezen tűrte. Különböző ideggyógyászati eseteknél,perifériás bénulásoknál, mozgásszervi megbetegedéseknél az egyenáramú kezelések hatására a bőr túlzott iritációja, esetenként felégése jelentkezett. A TENS Burst-tal történő kezelés esetén a mintegy váltakozó áramú alacsonyfrekvenciás, exponenciális burkológörbével rendelkező bifázisú hullámcsomag igen jó kontrakció (izom-összehúzódás) képességgel rendelkezik. Ugyanakkor az egyenáram negatív hatása minimális. A hullámcsomag hossza 2 szekundum. Tartalma 100Hz-es 400µs-os impulzus sorozat. Az impulzuscsomagok közötti szüneteket kiválasztott módja határozza meg a TENS-szel történő szelektív kezelés módját.az eddig forgalomba kerülő készülékek hullámcsomagjai közötti szüneteket csak szűk időintervallum között lehetett szabályozni. Ez nem tette lehetővé az izom regenerációját, így az izom újabb kontrakciója vagy nem jött létre, vagy a gyors igénybevétel miatt nagyon hamar elfáradt, és a továbbiakban káros hatást fejtett ki a készülék. A d kezelési üzemmódban kétféleképpen tudjuk a szünetidőt nagyon tág határok között változtatni. Egyrészt folyamatos kezelésnél az előre beállított (1-11 sec-ig) szünetidővel biztosítjuk a korrekt kezelést (szelektívezést),másrészt az egyedülálló Foerster féle kezelési móddal tudjuk a legoptimálisabb szünetidőt biztosítani. E kezelési móddal nem csak a beteg aktív részvételét biztosítjuk az eredményes kezelés érdekében, hanem az endogén stimulációt is mely jelentős segítséget nyújt a sérült ideg regeneráció mielőbbi helyreállítása érdekében. Ez azt jelenti, hogy az elektromos ingerrel egy időben akaratlagos ingerrel is megpróbáljuk a kiesett vagy gyengült izom- összehúzódást kiváltani. Ez az akaratlagos inger eleinte gyenge, de a gyakorlás erősíti. A kezelés előrehaladtával azt vesszük észre, hogy ugyanolyan izom összehúzódást már egyre kisebb áramintenzitású ingeráram is létrehozza. Végül az izom normál működése helyreáll, külső elektromos ingerlésre nem lesz már szükség. 12

Ministim OE 160B1 TENS kezeléshez általában 15-30 perces kezelés ajánlott, akár naponta többször is. Az elektródákat a fájdalmas pontra, vagy a fájdalmas területet körbefogva helyezzük el. TENS-szel történő szelektív (izom stimuláció) kezelés esetén naponta többször rövidebb (8-10perc) ideig kezeljünk. -1.) Szelektív TENS d kezelés lefolytatása folyamatos automatikus vezérlésű üzemmódban a.) b.) c.) d.) e.) f.) g.) h.) A készülék STOP állapotban Intenzitás gomb O helyzetben Léptető gombbal a TENS d hullámforma kiválasztva Basis gombbal az impulzuscsomagok közötti szünetidő beállítás 1-11 sec. között, amit az áramkijelzőn világító fénypontok száma mutat.(a Basis gombot ütközésig elfordítva az utolsó 12-ik fénypont elkezd villogni: ez a kézi vezérlésű üzemmódnál szükséges) Nyomjuk meg a START/STOP nyomógombot Óvatosan szabályozzuk az INTENSITY gomb segítségével a kezelőáramot a kívánt értékre. Azért mondjuk hogy óvatosan, mivel a kezelés mindig a beállított szünet idővel kezdődik. A kívánt kezelési idő letelte után szabályozzuk nullára az INTENSITY gombbal a kezelőáramot. Nyomjuk meg a START/STOP gombot. 2.) Szelektív TENS d kezelés lefolytatása kézi vezérlésű üzemmódban (Foerster típusú kezelési mód.) Ez az üzemmód lehetővé teszi, hogy az impulzuscsomagok közé tetszőleges szünetidőt iktathassunk be. A kezelési beállítások a-c. pontokig azonosak az 1.) pontban leírtakkal. d.) A Basis gombot fordítsuk ütközésig, ekkor az utolsó fénypont az áramkijelzőn villogni kezd. e.) Nyomjuk meg a START/STOP nyomógombot f.) Itt is óvatosan szabályozzuk az INTENSITY gomb segítségével a kezelőáramot a kívánt értékre. g.) Taster gomb megnyomásával indítsuk el az impulzuscsomagot,amely itt is 1 sec. késleltetéssel indul. Tetszés szerinti szünetidő beiktatása után a Taster gomb ismételt megnyomásával újabb impulzuscsomagot indíthatunk el. h.) A kezelés befejezésekor szabályozzuk O -ra az INTENSITY gombbal a kezelőáramot. i.) Nyomjuk meg a START/STOP GOMBOT. 13

Ministim OE-160B1 Ellenjavallatok Ne használjuk a készüléket lázzal járó betegségek, terhesség, trombózis, hemofilla esetén. Gyulladt bőrfelület esetén, pacemaker jelenléte esetén ne alkalmazzunk kezelést. Fém jelenléte esetén az elektródákat úgy kell elhelyezni, hogy a fém ne kerüljön az áram útjába. 6. Áramkörök ismertetése A készülék áramkörei egy nyomtatott áramköri lemezen helyezkednek el. Ezen található a készülék tápegysége, ami a működéshez szükséges stabilizált tápfeszültségeket állítja elő, valamint a kezeléshez szükséges tápfeszültséget, ami a kimeneti áramgenerátort táplálja. A készülék vezérlését egy nagyintegráltságú mikrovezérlő áramkör biztosítja. Ehhez egy programtároló tartozik, ami a készülék működtető programját tárolja. A készülék kijelzői, az előlapon található LED-ek, az áramkijelző multiplex vezérlésűek, amit a mikrovezérlő biztosít. A készülék kimeneti áramgenerátora olyan kialakítású, hogy pozitív és negatív irányú kimeneti áram kiadására képes. Erre a funkcióra a készülék TENS üzemmódja miatt van szükség. Az áramgenerátor feszültségvezérelt, vezérlését a mikrovezérlő párhuzamos digitális kimeneteire kapcsolt digitális-analóg átalakítóról kapja. Az átalakító kimenőjelének nagyságát az intenzitásszabályozó potenciométerrel változtathatjuk. A kimeneti áramgenerátor egy védőáramkörrel van kiegészítve, ami azt a célt szolgálja, hogy kezelés közbeni tápfeszültség kimaradás esetén a pácienst ne érje áramütés. A mikrovezérlő áramkör érzékeli a hálózati feszültség jelenlétét, ennek kimaradása esetén automatikusan leszabályozza a kimenőáramot és kikapcsolja a kimeneti áramgenerátort. Az áramgenerátort kikapcsoló áramkör olyan megoldású, hogy a belső tápfeszültség hiánya esetén is megakadályozza azt, hogy a készülék kimenetén kimenőáram jelenjen meg. A készülék kezelés közben folyamatosan méri a kimenőáramot így az áramkijelzőn megjelenített kijelzés a tényleges kimenőáramnak felel meg. A kimenőáram mellett a készülék méri a kimeneti feszültséget, mikrovezérlő programja ezen adatokból folyamatosan kiszámítja a páciens ellenállását. Egy meghatározott értéknél nagyobb páciens ellenállás esetén a mikrovezérlő leszabályozza a kimenő áramot. 14

Ministim OE 160B1 7. Mechanikai konstrukció A készülék formatervezett fröccsöntött ütésálló műanyag dobozba került beépítésre. A doboz alján található négy csavarral van rögzítve az aljrész a tetőrészhez. A tetszőleges szögben állítható hordfül használat közben, mint kitámasztó működik. A hordfül a végein található recézett csavarokkal elfordulás ellen rögzíthető. 8. Karbantartás, artás, javítás, raktározás A készülék különleges karbantartást nem igényel. Használat után a kezelőelektródákat tisztítsuk meg, pl. alkoholos - vizes vattával. A készülék meghibásodása esetén a javítást bízzuk szakemberre. A készülék hálózatra kapcsolt állapotában csatlakozói villamos áramütés veszélyesek lehetnek, burkolatrészeinek nyitása, vagy eltávolítása esetén a villamos áramütés veszélyes részek hozzáférhetővé válnak. A készüléket le kell kapcsolni a hálózatról, mielőtt beszabályozás, alkatrészcsere, karbantartás vagy javítás céljából kinyitják. A készülék belsejében lévő kondenzátorok a tápfeszültség lekapcsolása után is még feltöltött állapotban lehetnek! A feszültség alatt álló, nyitott készülékben - ha csak lehet - kerülni kell a beszabályozást, karbantartást, javítást. Ha ez mégis elkerülhetetlen, csak kioktatott személy végezheti, aki tisztában van az esetleg előforduló veszélyekkel. Csak az előirt értékű, és típusú biztosítóbetétet szabad a készülékbe tenni. Tilos átalakított olvadóbetétet használni, vagy a biztosítóaljzatot átkötni! Ha felmerült a gyanú, hogy a készülék biztonsági szintje csökkent, és nem teljesíti a biztonsági követelményeket, használaton kívül kell helyezni, és meg kell akadályozni, hogy tévedésből használatba vegyék. Csökkenhet a készülék biztonsági szintje, ha pl.: sérülés látszik rajta, nem végezhető el vele a kezelés, kedvezőtlen körülmények között huzamosabb ideig tárolták, szállítása kedvezőtlen körülmények között történt. 15

Ministim OE-160B1 Figyelem! A készülékkel szállított elektróda vezetőképességének élettartama korlátozott. Amennyiben a készülék működésében elektróda hibára utaló jelenség keletkezik, kérjük, telefonon kérjen tanácsot, illetve rendeljen új elektródákat (pl. ha a készülék maximális teljesítménye (INTENSITY) a megszokottnál gyengébb). 9. Szavatosság A készülékre a gyártó egy év garanciát vállal. A készülék javítását garanciaidőn belül és azon túl a gyártó szervize végzi: Cím: Budapest VIII. Kenyérmező u. 6. Telefon: 333-9756, 333-9757 Fax.: 314-4776 E-mail: k.medic@chello.hu 16

Ministim OE 160B1 Kezelőáramok hullámformái G Galvánáram = Egyenáram Diadinamikus áramok: MF Monofázis DF Difázis LP Long period CP Négyszögimpulzus Impulzusszélesség: 5 ms Exponenciális impulzus Impulzusszélesség: 10 ms Négyszögimpulzus Impulzusszélesség: 20 ms Exponenciális impulzus Impulzusszélesség: 30 ms 17

Ministim OE-160B1 Modulált négyszögimpulzus Impulzusszélesség: 1 s Moduláló impulzusszélesség: 5 ms Modulált Négyszögimpulzus Impulzusszélesség: 3 s Moduláló impulzusszélesség: 5 ms Modulált Exponenciális impulzus Impulzusszélesség: 1 s Moduláló impulzusszélesség: 5 ms Modulált Exponenciális impulzus Impulzusszélesség: 3 s Moduláló impulzusszélesség: 5 ms TENS a Impulzusszélesség: 200µs Ismétlődési idő: 7,5 ms Impulzuscsomag Ismétlődési idő: 40 ms 2 s A pozitív és negatív polaritású impulzusok váltakozva követik egymást. A hullámforma 30 sec ideig működik gyorsuló ütemben, majd 15 sec-ig lassuló ütemben. 18

Ministim OE 160B1 TENS b Impulzusszélesség: 400µs Ismétlődési idő: 10 ms Burst időtartam: 1 8 s A pozitív és negatív polaritású impulzuscsomagok váltakozva követik egymást, lassuló ütemben. TENS c Impulzusszélesség: 200µs Ismétlődési idő: +/- impulzus: 2,5 ms +/+ impulzus: 0,5.. 0,1s Az impulzusok gyorsuló ütemben követik egymást. TENS d Impulzusszélesség: 400µs Ismétlődési idő: +/- impulzus: 2,5 ms +/+ impulzus: 10 ms (100Hz) Időtartam: 2 s Szünetidő: 1-11s ill. kézi üzemmódban tetszőleges 19