ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató

ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ

FX-25 TWIN PMR 446. Használati útmutató SC DCM VOX

FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató

A Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám:

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió

Az Ön kézikönyve COBRA MT 975

IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

BM10 BÉBI LEÍRÁS 1.1 Készülék leírása

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

Vertex Standard VXA-300 KÉZI REPSÁVOS ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

TLKR T6 Használati útmutató

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS

FX csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX

XTR446 Használati útmutató

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati kézikönyv Hordozható 5.6 TFT LCD SZÍNES TELEVÍZIÓKÉSZÜLÉK

Használati útmutató. Ventus B116

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Doro PhoneEasy 508. Magyar

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

ALBRECHT AE 69H vevő használati utasítás

H Wake-up light Használati útmutató

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Felhasználói kézikönyv

5. Tisztítás Felületek tisztítása HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

Használati útmutató. Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet.

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

SCS 3760 vezeték nélküli video kaputelefon Használati utasítása

bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító

TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK SPECIÁLIS

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

KY-400B. Installáció: Bevezető:

HV-Note kézi videónagyító

VDP-610 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

Gitárerősítő. Használati utasítás

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

Hordozható Pulzoximéter

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

W 300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HeartSine PAD 500P Trainer Felhasználói kézikönyv 1

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

KF750 Használati útmutató MAGYAR

Hőmérő Fluke 561. Használati utasítás

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer

Átírás:

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás közben látható a kijelzőn. Jel fogadása közben látható a kijelz őn. DCM A kétcsatornás üzemmód bekapcsolását jelzi. DCS A digitális kódrendszer bekapcsolását jelzi. VOX VOX, Hangvezérelt adatátviteli módban látható a kijelzőn SCAN Csatorna szkennelés közben látható a kijelz őn. A billentyűzár bekapcsolását jelzi. Az aktuális hangerőszint kijelzése. Beérkező jel kijelzése. A rezgő funkció bekapcsolt állapotát jelzi. 2. Üzembe helyezés 2.1 Övcsipesz eltávolítása a. Húzza el az övcsipesz reteszt a PMR-től. b. A retesz húzása közben az 1. ábrán látható módon húzza fel az övcsipeszt Övcsipesz retesz 1

2.2 Övcsipesz rögzítése a. Csúsztassa az övcsipeszt a nyílásba a 2. ábrán látható módon. b. Egy kattanás jelzi, hogy az övcsipesz a helyére került. 2.3 Akkumulátorok behelyezése 1.ábra 2.ábra 3.ábra 4.ábra Figyelmeztetés: Az akkumulátorok behelyezéskor ügyeljen a megfelelő polaritására, ellenkező esetben a készülék és az akkumulátorok is sérülhetnek. A.Csúsztassa le az akkumulátortartó fedelet. B. Helyezze be az akkumulátorokat. (3. ábra) C. Helyezze vissza az akkumulátortartó fedelet a 4. ábra szerint. Megjegyzés: -Kizárólag a mellékelt hálózati töltővel töltse az akkumulátorokat. -Ne próbáljon meg újratölteni nem újratölthető elemeket. -Győződjön meg róla, hogy az akkumulátortartó fedél megfelelően van rögzítve az akkumulátorok töltésekor. -Az elhasználódott akkumulátorokat vigye a kijelölt gy űjtőhelyre. Soha ne próbálja meg őket elégetni, illetve olyan helyen tárolni, ahol kilyukadhatnak, felrobbanhatnak. -Az elhasználódott akkumulátorokat mindenképpen távolítsa el a készülékb ől. 2.4 Akkumulátorok töltése a.a hálózati töltő megfelelő csatlakozóvégét csatlakoztassa az asztali dokkolóhoz. b.az adapter másik végét csatlakoztassa a hálózati aljzatba (230V). Kizárólag a mellékelt hálózati töltővel töltse az akkumulátorokat. Bármely egyéb hálózati töltő használata károsíthatja a készüléket és érvényteleníti a garanciát! Place the FX-132 units in the charge cradle in an upright position and facing outward. The Charge LED indicators will light up. c.helyezze a PMR egyégeket a dokkolóba, úgy, hogy a PMR egységek kifelé nézzenek (Lásd a mellékelt ábrán). Ezután a LED-ek bekapcsolnak és pirosan világítanak. d. Az első töltés alkalmával töltse 14 órán keresztül az akkumulátorokat. Később a teljesen lemerül akkumulátorok teljes feltöltéshez körülbelül 10 óra töltés szükséges. Töltés előtt minden esetben kapcsolja ki a készülékeket. Ezzel lerövidítheti a töltési időt. 2

A PMR egységek közvetlen töltése: a. Emelje fel PMR egység jobb oldalán található fedelet. b. Csatlakoztassa a hálózati tölt ő csatlakozóvégét a PMR egység töltő aljzatához. Töltő aljzat Fülhallgató aljzat c. Csatlakoztassa a hálózati töltő másik végét a hálózati aljzatba. Kizárólag a mellékelt hálózati töltőt használja! Töltésszint jelző A töltésszint jelző ikon az LCD kijelző bal oldalán látható. Három egység a teljes feltöltöttséget jelzi. Az egységek a rendelkezésre álló töltés mennyiségét jelzik. Ha az akkumulátorok lemerülnek, a PMR egység két sípoló hang után automatikusan kikapcsol. A készülék az alábbi 4 töltési szintet jelzi: Maximális töltöttség Közepes töltöttség Alacsony töltöttség: ezen a töltöttségi szinten normál módban a készülék 10 másodpercenként sípoló hangot ad. Megjegyzés: töltse a készüléket 10-14 órán keresztül. Nagyon alacsony töltöttség. Ezen a töltöttségi szinten a készülék két sípoló hang után automatikusan kikapcsol. Megjegyzés: töltse a készüléket 10-14 órán keresztül. FIGYELEM! A nem megfelelő akkumulátorok használata robbanásveszélyes. Kérjük, az elhasználódott akkumulátorokat vigye a kijelölt gy űjtőhelyre. Az akkumulátorok élettartama Az akkumulátorok hosszabb élettartama érdekében a PMR egységekbe energiatakarékos áramkört építettek be. Ennek ellenére, ha nem használja a készüléket, kérjük kapcsolja ki. 3. Működés 3.1 Hatótávolság A hatótávolság függ a különböz ő környezeti és terepviszonyoktól. A maximális hatótávolságot nyílt terepen lehet elérni, ahol nincsenek akadályok, pl. dombok, épületek stb. Ügyeljen rá, hogy a két PMR egység közötti távolság ne legyen kevesebb, mint 1,5 méter, mert interferencia léphet fel. Biztonsági előírások Kérjük, ne tartsa az arcától 5cm távolságnál közelebb a készüléket. Viharos, esős időben ne használja kültéren a készüléket. Ha a készülék vizes, nedves lesz, kérjük, kapcsolja ki és távolítsa el az akkumulátorokat. Szárítsa meg az akkumulátortartó részt és néhány óráig (amíg teljesen meg nem szárad), ne helyezze vissza a fedelet. A készüléket csak abban az esetben használja újra, ha teljesen megszáradt. Tartsa távol a készüléket csecsemőktől és kisgyermekektől. 3

3.2 Be- és kikapcsolás és hangerő szabályozás Bekapcsolás Csavarja a (Ki/Be/Hangerő) gombot az ON felirat irányába, amíg az LCD kijelző bekapcsol és kijelzi az aktuális csatornát. Kikapcsolás Csavarja a (Ki/Be/Hangerő) gombot az OFF felirat irányába, amíg az LCD kijelző elsötétül. A be- és kikapcsolást hangjelzés kíséri. A Ki/Be/Hangerő elforgatásával állítható a készülék hangereje is. 3.3 Csatornaváltás A PMR egységen 8 csatorna áll rendelkezésre. Ahhoz, hogy egy másik készülékkel kommunikálni tudjon, ugyanazt a csatornát kell beállítani. a. Nyomja meg a MENU gombot, a kijelzőn az aktuális csatorna száma elkezd villogni az LCD kijelz őn. b. Az ikon villogása közben nyomja meg a fel vagy le gombot a kívánt csatorna (1-8) kiválasztásához. c. Nyomja meg a PTT gombot a választás megerősítéséhez. Megjegyzés: a részletes frekvencialistát a Csatornatáblázat című fejezetben tekintheti meg. 3.3.1 A CTCSS alcsatorna beállítása Minden csatorna további 38 alcsatornával rendelkezik, ami lehet ővé teszi, hogy a felhasználók ugyanazon a csatornán privát kommunikációt folytassanak. Az alcsatorna beállítása után csak azokkal a felhasználókkal tud beszélni, akik ugyanazt a f ő- és alcsatornát állították be. Az alcsatorna funkció kikapcsolásához állítsa az alcsatornát a 0-ra. a. Nyomja meg kétszer a MENU gombot, a kijelzőn az aktuális alcsatorna száma villogni kezd. b. A Fel / Le gombok segítségével válasszon a 38 alcsatorna közül. c. A PTT gomb megnyomásával megerősítheti a beállítást. 3.3.2 A DCS digitális kód beállítása Minden csatornához 83 digitális kód tartozik, mely segítségével privát felhasználói csoportokat lehet létrehozni a biztonságosabb kommunikáció érdekében. a. Nyomja meg háromszor a MENU gombot. A kijelzőn az aktuális DCS kód villogni kezd. b. A Fel / Le gombok segítségével válassza ki a megfelelő DCS kódot. c. A PTT gomb megnyomásával megerősítheti a beállítást. Jelek továbbítása és fogadása A készülék egyidőben csak egyirányú jelforgalomra képes. Amikor Ön beszél, nem tud beérkező jelet fogadni. 3.4. Jel fogadása A PMR egység bekapcsolás után folyamatosan Fogadó módban van. Ha jel érkezik az aktuális csatornára, a kijelzőn az RX ikon jelenik meg és a fogadó LED világítani kezd. 4

3.5. Jel küldése a. Nyomja meg és tartsa nyomva a PTT gombot, a hang üzenet elküldéséhez. Az LCD kijelzőn a TX ikon jelenik meg. b.tartsa a PMR egységet függőleges helyzetben, úgy hogy a mikrofon kb. 5cm távolságra legyen a szájától. A PTT gomb nyomva tartása közben beszéljen a mikrofonba normál hanger ővel. c. Ha befejezte a szöveget, engedje el a PTT gombot a jelküldés befejezéséhez. 3.6 Monitor A monitor funkció segítségével ellenőrizhetjük az aktuális csatornára érkező gyenge jeleket. a. Nyomja meg és tartsa nyomva egyidejűleg a MENU és a Le gombot. A kijelzőn megjelenik az RX ikon. A készülék ebben a módban a háttérzajokat is érzékeli. b. Nyomja meg a MENU gombot a monitor funkció kikapcsolásához. 3.7 A VOX (hangvezérelt) funkció aktiválása VOX üzemmódban a készülék csak abban az esetben továbbít jelet, ha a készülék érzékeli az Ön hangját vagy más környező hanghatást. Ha megszűnik a hang, a készülék még 2 másodpercig továbbítja a jelet. A VOX érzékenységet a kijelzőn szám jelzi. A legmagasabb szinten a PMR egység a leggyengébb jeleket is érzékeli, (beleértve a háttérzajokat is); míg a legalacsonyabb szinten csak a hangosabb jeleket fogja.. Nyomja meg 4-szer a MENU gombot, a kijelzőn megjelenik a VOX ikon és villogni kezd az OF. A Fel / Le gombokkal beállíthatja a VOX érzékenységet. (a maximális érték a 3) A VOX funkció kikapcsolásához a Le gombot annyiszor nyomja meg, míg a kijelz őn megjelenik az OF felirat. A PTT gomb megnyomásával megerősítheti a beállítást. A VOX funkció használata nem ajánlott, ha a készüléket zajos vagy szeles környezetben használja. 3.8 Automatikus csatornakeresés A csatornaszkennelés segítségével aktív jeleket kereshet a 8 csatornán, 38 CTCSS alcsatornán és a 83 DCS kódon. a. Nyomja meg a MENU gombot 5-ször, az LCD kijelzőn megjelenik az SC ikon. b. Nyomja meg a Fel vagy a Le gombot a csatornaszkennelés elindításához. Ha a készülék aktív jelet talál, a szkennelés az aktív csatornán megáll. c. Nyomja meg a MENU gombot 6-szor, az LCD kijelzőn villogni kezd a CTCSS. A Fel / Le gomb megnyomása után a készülék elkezdi a szkennelést az 1-38. alcsatornákon. d. Nyomja meg 7-szer a MENU gombot, az LCD kijelzőn villogni kezd a DCS. A Fel vagy Le gomb megnyomásával elkezdheti a szkennelést az 1-83. DCS kódokon. e. A PTT gomb megnyomásával megerősítheti a beállítást. 3.9 Rezgő mód és hívásjelzés A készülék audio hívásjelzővel, illetve rezgéssel jelzi a jelek beérkezését. 4. Csengődallamok Ezzel a funkcióval csengetést küldhet más PMR egységekre. Ezzel jelezheti, hogy kommunikálni szeretne. Nyomja meg a Hívó gombot. Körülbelül 2 másodperces csengődallamot fog hallani; az LCD kijelzőn megjelenik a TX felirat. Bármely PMR egység, amely a jeltovábbítás hatókörében található és ugyanarra a csatornára / alcsatornára van állítva, fogadni fogja a cseng ődallamot. 5

4.1 Csengődallam kiválasztása 5 különböző csengődallam közül választhat. a. Nyomja meg a MENU gombot 8-szor, az LCD kijelzőn megjelenik a CA ikon és villogni kezd a 01. b. A Fel / Le gombokkal válassza ki a megfelel ő csengődallamot. c. A megerősítéshez nyomja meg a PTT gombot. 4.2 A rezgő mód aktiválása a. Nyomja meg a MENU gombot 9-szer, a kijelzőn a 01 villogni kezd. b. Nyomja meg a Fel vagy a Le gombot a rezgő funkció aktiválásához. c. A PTT gombbal megerősítheti a beállítást. 4.3. Roger Beep A Roger beep egy olyan hang, amelyet a készülék a PTT gomb elengedésekor automatikusan ad. Ez figyelmezteti a fogadó felet, hogy Ön szándékosan befejezte a közvetítést és fogadó módba lépett. a. Nyomja meg 10-szer a MENU gombot, a kijelzőn villogni kezd az ON felirat. b. A Fel / Le gombbal választhat az On / Off (Bekapcsolás / Kikapcsolás) között. c. A PTT gombbal megerősítheti a beállítást. 4.4 A billentyűhang be- és kikapcsolása. a. Nyomja meg a MENU gombot 11-szer, az ON villogni kezd a kijelz őn. b. Nyomja meg a Fel vagy a Le gombot az ON/OFF (Bekapcsolás / Kikapcsolás) aktiváláshoz. c. A PTT gomb megnyomásával megerősítheti a beállítást. 4.5 Két csatornás mód A készülék képes 2 csatorna egyidejű monitorozására. (az aktuális és egy másik, kiválasztott csatorna) Ha a készülék az aktuális, vagy a másik megadott csatornán jelet érzékel, megállítja a keresést és fogadja a jelet. a. Nyomja meg a MENU gombot 12-szer, a kijelzőn megjelenik a DCM ikon és villogni kezd az OF felirat. b. A Fel / Le gombbal válassza ki a második, monitorozni kívánt csatorna számát. (1-8, kivéve az aktuális csatorna száma) c. Nyomja meg a MENU gombot, amellyel megváltoztathatja a CTCSS kódot. d. A Fel / Le gombbal választhat az alcsatornák közül. (CTCSS 1-38) e. A MENU gomb ismételt megnyomásával megváltoztathatja a DCS kódot. f. A PTT gombbal megerősítheti a beállítást. 5. Kiegészítő funkciók 5.1 Billentyűzár A billentyűzár segítségével blokkolhatjuk a Fel, Le és a MENU gomb működését, ezáltal elkerülhető a beállítások véletlenszerű módosítása. a. A billentyűzár aktiváláshoz nyomja meg és tartsa nyomva a MENU gombot, amíg a következő ikon megjeleni a kijelzőn: b. A billentyűzár kikapcsolásához ismét nyomja meg és tartsa nyomva a MENU gombot, amíg a ikon eltűnik a kijelzőről. Megjegyzés: A PTT és POWER gombok akkor is aktívak maradnak, ha a billenty űzár be van kapcsolva. 6

5.2 LCD háttérvilágítás Minden gombnyomáskor (kivéve a PTT és Hívó gomb) az LCD kijelző háttere 4 másodpercig világítani fog. 5.3 Mikrofon/Fülhallgató/Tölt ő aljzat A készülék jobb oldalán mikrofon, fülhallgató és tölt ő aljzat található. Figyelem! A mikrofon és a fülhallgató nem tartozék! 6. Specifikáció Csatornák száma 8 csatorna CTCSS alcsatorna 38 alcsatorna csatornánként Kimeneti teljesítmény (TX) 0.5 W Frekvenciatartomány Csatorna Frekvencia (MHz) Csatorna Frekvencia (MHz) 1 446.00625 5 446.05625 2 446.01875 6 446.06875 3 446.03125 7 446.08125 4 446.04375 8 446.09375 7. Biztonsági előírások Sérült antenna Ne használjon olyan készüléket, melynek sérült az antennája. A sérült antenna b őrrel való érintkezés esetén kisebb égési sérüléseket okozhat. Tűzveszélyes környezet Tűzveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket. A szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak. Akkumulátorok Ne cseréljen / töltsön akkumulátorokat tűzveszélyes környezetben, mert tűz- és robbanásveszély állhat fent. 8. Tisztítás és ápolás A készülék tisztásához puha, enyhén benedvesített ruhát használjon. Soha ne használjon tisztítószert vagy más oldószert, mert ezek a készülék károsodását, sérülését okozhatják. Ilyen sérülésekre a garancia nem vonatkozik! Figyelem! A gyártó fenntartja a változtatás jogát! A készülék műszaki illetve külső jellemzői előzetes bejelentés nélkül változhatnak. A termék szabadidős és hobbicélú felhasználásra készült! Ipari felhasználás esetén a garancia nem érvényes! Az elektromos berendezés a környezetre veszélyes hulladéknak minősülő alkatrészeket tartalmazhat. Ezeket ne gyűjtse a kommunális hulladékkal együtt, mert a települési szilárd hulladék közé kerülve jelentősen szennyezheti a környezetet! Az elhasznált elektromos készülékek gyűjtése elkülönítve történik, használja az erre létrehozott visszavételi és begyűjtési rendszert! Új készülék vásárlásakor, 2005. augusztus 13-a után, az elhasznált elektromos berendezést a vásárlás helyszínére is visszaviheti. Az ilyen módon begyűjtött berendezéseket, szakszerű szétbontás után, az erre szerződött cégek a megfelelő módon semmisítik meg. 7

A környezet unokáink öröksége, megóvása mindnyájunk közös érdeke és felelőssége, segítse Ön is ezt a törekvést 8