A Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) A Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: Köszönjük, hogy a Midlandet választotta! A Midland G8 egy hordozható adó-vevő, amely Európa majd minden országában szabadon használható. A legmodernebb rádiókommunikációs fejlesztéseknek köszönhetően a Midland G8 az ideális és hatékony megoldás azon szakembereknek, akiknek kapcsolatban kell maradniuk a kollégákkal (pl. építési területeken, épületekben, szállodákban, kereskedelmi vásárokban, bemutatókon), illetve azon felhasználóknak, akik a szabadidős tevékenységek során a barátokkal, családtagokkal szeretnének kapcsolatban maradni. Nagy ellenállóképességű kerete, egyszerű használata és külseje alkalmassá teszik a készüléket bármely tevékenység közbeni használatra. A Midland G8 két típusa kapható: Dupla csatornás (PMR446/LPD) E-változat (csak a PMR446-osnál) Ez a használati utasítás mindkét modellre érvényes, a különbözőségeket megtalálja kiemelve. Tartalom: 1 Midland G8 adó-vevő 1 db egyszeres asztali töltő 1 db fali adapter 1 akkumulátor 1 övcsipesz Terjedelem/tartomány: A maximum hatótávolság függ a terepviszonyoktól, illetve a nyílt terep sajátosságaitól is. A lehetséges maximális tartomány kihasználását akadályozhatják: pl. fák, épületek, illetve egyéb építmények. Gépjárműben, illetve más fémszerkezetben a hatótávolság csökkenhet. Városi környezetben a hatótávolság: 1-2 km. Nyílt terepen, a fenti sajátosságok figyelembe vételével, a 1

2 maximális hatótávolság: 4-6 km. Teljesen nyílt terepviszonyok esetén, például hegytetőkön, a hatótávolság meghaladhatja a 12 km-t is. Az akkumulátor és a tartója: Az adó-vevő használatához újratölthető akkumulátorok használata javasolt, illetve 4 db AAA alkaline/tölthető elem is használható. Az akkumulátor tartó kinyitásához fordítsa lefelé a készüléket, az alsó részen nyissa ki az elemtartót, majd finoman csúsztassa le a fedelet. Illessze be az elemeket a helyükre, ügyelve a megfelelő polaritásra, majd helyezze vissza az elemtartó fedelét. Figyelmeztetés: A mellékelt akkumulátort fel kell tölteni az első használat előtt! Akkumulátor: Pontosan kövesse az elem feltöltésével kapcsolatos utasításokat (ld. Az akkumulátor feltöltése c. fejezet). Semmilyen körülmények között ne nyissa ki az adó-vevő készüléket! A rádiókészülék finommechanikája és elektronikája megkívánja a tapasztalatot és a speciális felszerelést, ugyanezen okból, a rádiókészüléket semmilyen körülmények között nem szabad átalakítani. Jogosulatlan felnyitás esetén a készülék elveszíti a jótállását. Ne használjon tisztítószert, alkoholt, oldószert vagy más egyéb durva anyagot a készülék tisztításához. Puha, tiszta ronggyal tisztítsa a készüléket. Ha az adó-vevő nagyon piszkos, semleges szappanos vízzel nedvesítse be a törlőrongyot. Jellemzők: Új jellemző: Új jellemző: Vészhívás A Midland G8 bemutat egy új és fontos jellemzőt: a csatornát, amely a vészhívásokra van fenntartva. A rádiókommunikáció általában két vagy több felhasználó között zajlik, akik azonos csatornán beszélnek: nem lehetséges adást leadni, illetve fogadni különböző csatornákon. A vészhelyzet funkciónak köszönhetően azonban ellenőrzés alatt tarthatja a Vészcsatornát: minden Midland G8 adó-vevőt használó tud kommunikálni az összehangolt csatornán, és ezzel egy időben képes fogadni, illetve leadni Vészüzeneteket a különcsatornán. Egyszerűen csak tartsa lenyomva 3 másodpercig az EMG billentyűt és egy vészhívást ad le a készülék minden G8-asnak a hatótávolságon belül: automatikusan rá lesznek hangolva az EC (Emergency Channel= vészcsatorna) csatornára. 2

3 Kézi Hatótávolság-figyelés : Csak nyomja le kétszer az EMG billentyűt és máris ellenőrizheti, hogy vannak-e még más rádiókészülékek is hatótávolságon belül. Új jellemző: Vox Talk Back ( Hang Visszabeszélés ): Ha egy rádiókészülék folyamatosan VOX üzemmódban sugároz, a VTB funkció 20 másodperc után automatikusan leállítja az adást, hogy mások számára is hozzáférhető legyen. Teljesítmény: 500mW (PMR446); 10mW (LPD) Hőmérsékleti tartomány:-20 C és +55 C között Csatornák: 38 CTCSS-alcsatorna/104 DCS-kód Vízállóság: IPX5 Vészhívás funkció Megengedett intervallum ellenőrzése Hangszabályzás: 3 szint és a TalkBack funkció INTERCOM (kétirányú távbeszélőrendszer) VibraCALL funkció Billentyűzár Automata energiamegtakarítás: automata gazdaságos áramkör Alacsony töltöttségű akkumulátor-jelző Kettős csatornafigyelés Hívás 5 válaszható dallammal Megfigyelés Hatótávolság-jelzés Roger beep ( Vettem jelzés=adás vége) Magas/alacsony energiaszint LCD-kijelző háttérvilágítással Áramellátás: NiMH akkumulátor 800mAh 4,8V vagy 4 db AAA elem 2 érintkezős pótcsatlakozó Súly: 112 gramm (akumulátorok nélkül) Méret: 59mm x 98mm x 32mm Az akkumulátor élettartama: több mint 12 óra 800mAh-es akkumulátorral Modellek: G8 kétcsatornás modell (PMR446/LPD) 24 PMR446 csatorna (8+16 előre programozott)/69 LPD-csatorna G8E (csak a PMR446 készüléknél) 3

4 A vezérlés és a funkciók leírása: Kijelző: A Midland G8 adó-vevő készülék folyamatos állapot információkat közöl folyadékkristályos kijelzőjén (LCD) keresztül. A szimbólumok és az ezeknek megfelelő paraméterek, amelyek feltűnhetnek, a készülék működőképes státuszával összhangban, a következők: 1. Csatorna: Két nagy számjegy jelzi a kiválasztott csatornát. 2. VOX: A VOX (hangjelzés)-funkció aktiválva van. 3. A lakat szimbólum akkor jelenik meg, ha a billentyűzár aktiválva van. 4. EMG: Vészhelyzet funkció aktiválva van. 5. DW (Dual Watch): Kettős csatornafigyelés funkció aktiválva van. 6. Az elem szimbólum jelzi az elem/akkumulátor állapotát. 7. Vibra-CALL (Rezgő hívás) funkció aktiválva van. 8. OUT: jelzi, ha az automata hatótávolság-figyelés elveszíti a kapcsolatot a többi rádiókészülékkel 9. RX: Üzenetvétel, -fogadás üzemmód 10. TX: Jelzi az adást (PTT gomb benyomva) 11. H(High) / L(Low): Magas vagy alacsony energiaválasztás. 12. CTCSS/DCS: Jelzi az alcsatorna-választást. 13. CTCSS/DCS: Ez a három kis számjegy jelzi a CTCSS/DCS kódot (1-38 / 1-104) 14. ROGER: A Roger ( Vettem ) jelzés aktiválva van. Rádiókészülék: Az alábbi képen látható adó-vevő készülék különböző részei a következők: 15. Beépített hangszóró: Ide van beépítve a hangszóró. 16. MENÜ billentyű: A gomb megnyomásával belép a készülék menüjébe. 17. Hívás/ gomb: Hívásküldés a kiválasztott csatornán. Ha kb. 5 másodpercig lenyomva tartja a billentyűt, a billentyűzár aktiválódik. 18. PTT (push to talk): Az adás megkezdéséhez nyomja le ezt a gombot. 19. Hangerőszabályzó gomb: Ezzel a forgatógombbal szabályozhatja a vétel hangerejét. 20. Antenna: Veszi és leadja a rádiójeleket. 4

5 21. Kiegészítő csatlakozó (a védőburkolat alatt): A külső (hang)berendezések úgymint mikrofonok, töltők, stb. csatlakoztatásához (2 érintkezős típus) 22. EMG (Vészjelző) billentyű: A vészjelző és a Kézi hatótávolság-figyelés funkciók aktiválásához. 23. billentyűk: A beállítások megváltoztatásához a menün belül. 24. Beépített mikrofon: Itt történik a hangfelvétel a mikrofon segítségével. 25. Kettős távbeszélőrendszer: A fejbeszélő/mikrofon kiegészítők csatlakoztatása a megfelelő intercom eszköszhöz. Ki- és bekapcsolás: Az adó-vevő készülék bekapcsolásához, tekerje a Hangerőszabályozó (volume) forgatógombot az óramutató járásával megegyező irányba, amíg egy kattanó hangot nem hall. Az adó-vevő készülék kikapcsolásához, tekerje a forgatógombot az óramutató járásával ellenkező irányba. A PMR466-os, illetve az LDP frekvenciasáv kiválasztása (csak a kettős csatornájú dual band készülékeknél). A kettős csatornájú Midland G8 gyárilag előre programozott a PMR446-os frekvenciasávra. Az LPD-frekvenciasávhoz kapcsolásra tartsa lenyomva a Menü gombot, amíg az LPD megjeleníti az 1 -es csatornát. A PMR446-frekvenciasáv eléréséhez ismét nyomja le a Menü gombot, amíg a kijelző megjeleníti a P1 -et. Figyelem: Ez az eljárás nem engedélyezi a Vészjelző funkciót, ezért ha szeretné megváltoztatni a frekvenciasávot, ne felejtse el ismét aktiválni azt (ld. Vészjelző funkció c. fejezet). Csatornaválasztás: Nyomja meg a Menü gombot. A csatorna száma elkezd villogni a kijelzőn. Nyomja meg a görgető (, illetve ) billentyűket, a kívánt csatorna kiválasztásáig. Nyomja meg a PTT (Push to Talk) billentyűt a megerősítéshez, vagy várjon 5 másodpercig. Attól függően, melyik típust vásárolta meg, a következő csatornák közül választhat Kettős csatornájú változat: PMR446-frekvenciasáv P1-P8-ig és 9-24-ig (előre programozott)/ LPD 1-69-ig. E-verzió: (csak a PMR446-osnál): P1-P8-ig és 9-24-ig (előre programozott) 5

6 Figyelem: A P8-as csatornát gyárilag beprogramozták a Vészjelző funkcióra; azt javasoljuk, hogy ne használja ezt a csatornát általános kommunikációra. A csatorna/hang alcsatorna kijelzése: A pillanatnyi PMR446-csatorna, illetve a hang alcsatorna kijelzéséhez, amely az előprogramozott csatornáknál használatos, válassza ki a kívánt állomást (9-24-ig) és tartsa lenyomva a billentyűt 3 másodpercig. Adás és vétel: Az adás továbbításához tartsa lenyomva a PTT (Push to Talk) billentyűt. Várjon egy másodpercet, aztán kezdjen beszélni a mikrofon irányába, miközben a készüléket kb. 5 cm-re tartja el magától, és a TX felirat megjelenik a kijelzőn. Ha befejezte, engedje fel a PTT gombot. Ha a rádiókészülék vételi üzemmódban van (a PTT gomb fel van engedve), automatikusan tud hívásokat fogadni. RX felirat megjelenik a kijelzőn. Hangerő-szabályozás: Forgassa el a hangerő gombot, míg eléri a kívánt szintet. Hívás: Vészjelzés: Nyomja meg a Hívás billentyűt, így küldeni fog egy hangjelet az azonos csatornát használóknak; választhat a különféle hívásmódok közül. Amikor a Vészjelző funkció engedélyezve van (tehát az EMG felirat villog a kijelzőn), tartsa lenyomva az EMG billentyűt 3 másodpercig, ezzel vészhívást kezdeményez a hatótávolságon belül lévő G8-készülékekkel. A Vészjelző funkció alapértelmezésénél fogva aktiválva van. Billentyűzár: Tartsa lenyomva a Hívás/ billentyűt kb. 5 másodpercig és a szimbólum megerősítésként megjelenik a képernyőn. Csak a PTT (Push to Talk), EMG (Vészjelzés) és a Hívás/ billentyű marad aktív. A funkció letiltásához nyomja le újra a Hívás/ gombot megközelítőleg 5 másodpercig. 6

7 Megfigyelés funkció / Némítás: A Monitor (megjelenítés, megfigyelés) gomb lenyomásával a némítás funkció átmeneti kizárásával ( bekapcsolásával) lehetővé válik azoknak a túl gyenge csatornák nak a figyelése amelyek képtelenek a némítás funkció folyamatos működtetésére. A megjelenítő funkció aktiválásához tartsa lenyomva a billentyűket kb. 2 másodpercig. Ugyanezt az eljárást kövesse a funkció kiiktatásához, vagy egyszerűen csak kapcsolja ki a készüléket. Figyelem: Ha a megfigyelés funkció aktív, lehetséges, hogy állandó háttérzajt fog hallani! Csak akkor tudja aktiválni ezt a funkciót, ha a Vészjelző funkció nincs bekapcsolva. Az összes csatorna érzékelése: A Midland G8 készülék automatikus csatornakereső funkcióval van ellátva. Ez nagyon hasznos, ha aktív csatornákat akar találni. Ha az adó-vevő egy jelet észlel, a pásztázás abbamarad kb. 5 másodpercre. Nyomja le a billentyűt 2 másodpercig és a keresés újrakezdődik. A funkció leállításához nyomja meg a PTT (Push to Talk) gombot: a Midland G8 visszatér ahhoz a csatornához, amelyről a keresés elindult. Figyelem: A kereső funkció csak a Vészjelző funkció kikapcsolásával aktiválható. Menü billentyű: Az alábbi funkciókat állíthatja be a Menü gomb használatával: Csatornaválasztás CTCSS-alcsatorna választás DCS-alcsatorna választás Magas/alacsony teljesítményválasztás (csak a PMR446-nál) VOX (hang) VibraCALL (Rezgő hívás) -funkció Hívásdallamok Roger Beep ( Vettem jelzés) Billentyűhang Vészjelzés funkció Kettős csatornaválasztás funkció Hatótáv-érzékelő funkció 7

8 Csatornaválasztás: Nyomja meg a Menü gombot. A csatorna száma elkezd villogni a kijelzőn. Nyomja meg a görgetőgombokat ( ), a kívánt csatorna kiválasztásáig. Nyomja meg PTT billentyűt a megerősítéshez, vagy várjon 5 másodpercig. A készülék típutástól függően az alábbi csatornabeállítások közül választhat: Kettős csatornaválasztás: PMR446 P1-P8-ig és 9-24-ig (előre programozott)/lpd 1-69-ig. E-verzió (csak a PMR446-osnál): P1-P8-ig és 9-24-ig (előre programozott) Figyelem: A P8-as csatorna gyárilag be van programozva a Vészjelzés funkcióra; javasoljuk, ne használja ezt a csatornát általános kommunikációra. CTCSS/DCS csatorna-beállítás: A CTCSS és DCS csatornákhoz egyszerű hozzáférési kód szükséges, és engedélyezi a rádiókommunikációt az azonos csatornán lévő, azonos kódot beállító felhasználókkal. Minden egyes csatornához 38 CTCSS és 104 DCS csatornát állíthat be. Ezeket a következő állomásokra állíthatja be: Kettős csatornaválasztás: csak a 8 fő PMR446 csatornán (P1-P8-ig) és a 69 LPDcsatornán. E-verzió (csak a PMR446-nál): csak a 8 fő PMR446 csatornán (P1-P8-ig) Figyelem: az előre programozott csatornák (9-24-ig) nem módosíthatók. A CTCSS-csatorna aktiválása: Kapcsolja be a készüléket. Válassza ki a kívánt csatornát a Menü gomb megnyomásával. Nyomja meg a Menü gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a CTC felirat és a CTCSS-csatorna villogni kezd a jobb oldalon ( of = nincs kód hibás kondíció). A gombok megnyomásával válassza ki a kívánt CTCSS-csatornát. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a PTT billentyűt, vagy várjon 5 másodpercig. A CTCSS-csatorna inaktiválása: Ha nem kívánja használni a CTCSS-csatornákat, kövesse az alábbi lépéseket: Válassza ki a kívánt csatornát. Tartsa lenyomva a Menü gombot, míg a CTCSS csatorna felirat megjelenik a kijelző bal oldalán. Válassza az of opciót, a billentyűk segítségével. 8

9 A DCS-kódok aktiválása: Kapcsolja be a készüléket. A Menü és a gombok megnyomásával válassza ki a kívánt csatornát. Nyomja meg újra a Menü gombot, míg a képernyőn megjelenik a DCS felirat és a kód villogni kezd a jobb oldalon ( of = nincs kód hibás kondíció). Válassza ki a kívánt DCS-kódot a billentyűk lenyomásával. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a PTT-t, vagy egyszerűen csak várjon 5 másodpercet. Figyelem: A P8-as csatorna DCS50-es alcsatornája (P850) gyárilag be van programozva a Vészjelző funkcióra; ezt a csatornát ne használja általános kommunikációra! A DCS-kódok inaktiválása: Válassza ki a kívánt csatornát. Nyomja meg a Menü gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a használatban lévő csatorna és a DCS-kód elkezd villogni a jobb oldalon. Válassza az of opciót a billentyűk segítségével. Alacsony/magas energiaválasztás (csak a PMR446-os készülékeknél): Az energiaszint kiválasztásához nyomja meg a Menü gombot, míg a kijelzőn megjelenik a Pr felirat. Használja a billentyűket és válassza az L (alacsony energia), illetve a H (magas energia) opciókat. Választása megerősítéséhez nyomja meg a PTT billentyűt, vagy várjon 5 másodpercig. Amennyiben az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve, a magas energiaszint 500 mw (ERP), míg az alacsony energiaszint 10mW (ERP). Ha az Ön rádiókészüléke rövid hatótávolságon belül működik, választhatja az alacsony energia-felhasználást, ennek köszönhetően pedig növelheti az akkumulátorok élettartamát. VOX (hang) funkció: A Midland G8-as adó-vevővel a VOX funkció segítségével anélkül is tud beszélgetni, hogy a kezébe venné a készüléket: egyszerűen csak beszéljen bele a mikrofonba és a kapcsolat automatikusan létrejön. A VOX (hang)-érzékenység 3 szintre állítható be. A funkció elérhető kiegészítők segítségével, illetve azok nélkül is. A negyedik szint a Vox TalkBack-ben aktiválódik: ha egy rádiókészülék folyamatosan VOX-üzemmódban sugároz, a Vox TB 20 másodperc elteltével automatikusan leállítja az adást, hogy más felhasználók számára is lehetővé váljék a sugárzás. A VOX-funkció aktiválásához nyomja meg a Menü gombot, míg a VOX felirat megjelenik a kijelzőn. 9

10 A billentyűk használatával választhatja ki az érzékenységi szinteket: Of: Off (kikapcsolás), 1: Magas 2: Közepes 3: Alacsony 4: Talk Back ( Visszabeszélés ) (magas érzékenységnél) Választása megerősítéséhez nyomja meg a PTT billentyűt, vagy várjon 5 másodpercig. A VOX-funkció kikapcsolásához kövesse a fent leírt folyamatot és válassza az OF opciót. Vibra-CALL funkció: A Midland G8 rendelkezik egy ún. Vibra-CALL jellemzővel, amely lehetővé teszi a hangtalan figyelmeztetést bejövő hívások esetén. A funkció aktiválásához nyomja meg a Menü gombot, míg a kijelzőn megjelenik a szimbólum, majd a és billentyűk segítségével üzemelje be, illetve kapcsolja ki ezt az opciót (on: bekapcsolás, of:kikapcsolás). Nyomja meg a PTT-t [11], hogy megerősítse a beállítást, vagy várjon 5 másodpercet. Hívásjellemzők: A Midland G8 adó-vevő 5 különféle hívásdallamot tud küldeni. A hangjelzés küldéséhez: Nyomja meg a CALL/ billentyűt. A hívásdallam kiválasztásához: Nyomja meg a Menü gombot, míg a kijelzőn megjelenik a CA felirat és az aktív hangkód. A benyomásával, meghallgathatja az 5 előre beprogramozott dallamot. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a PTT-t, vagy várjon 5 másodpercet. ROGER BEEP ( Vettem hangjelzés): Ha felengedi a PTT gombot, a rádiókészülék sípol egyet, hogy jelezze a többi felhasználónak az adás végét. A Midland G8 adó-vevőben ez a funkció gyárilag üzemen kívül van helyezve. A funkció aktiválásához: Nyomja meg a Menü gombot, míg a kijelzőn megjelenik a rb of felirat; ezután használja a gördülő billentyűket és válassza ki az on (bekapcsolás) és a rb on (Roger Beep on, Vettem hangjelzés bekapcsolása) opciókat. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a PTT-t, vagy várjon 5 másodpercet. 10

11 Billentyűhang: Minden alkalommal, amikor lenyom egy billentyűt, pittyegő hangot fog hallani. Ennek kiiktatásához kövesse az alábbiakat: Nyomja meg a Menü gombot, míg a kijelzőn megjelenik a bp on (Billentyűhang bekapcsolva) felirat. Nyomja meg a gombokat, míg a kijelzőn megjelenik a bp of felirat (Billentyűhang kikapcsolva). Választása megerősítéséhez nyomja meg a PTT gombot, vagy várjon 5 másodpercig. A Billentyűhang aktiválásához ismételje meg a fent leírt folyamatot és válassza a bp on opciót. Vészhívás funkció: A Midland G8 egy különcsatornát tart fenn a vészhívásoknak: minden hatótávolságon belül működő - G8-as készülék tud fogadni, illetve leadni vészüzeneteket ezen a csatornán, még akkor is, ha más csatornára van beállítva. Ha lenyomva tartja az EMG billentyűt, automatikusan a vészcsatornára kapcsol ( EC felirat a kijelzőn). Egy hangjelzést küld az összes hatótávolságon belül működő G8-asnak és mind a vészcsatornára fognak átállni ( EC ). Figyelem: Ha letiltja ezt a funkciót, nem tud fogadni, illetve leadni vészhívásokat. Ha a rádiókészülék a Vészcsatornán üzemel ( EC felirat a kijelzőn), csak a PTT (Push to Talk) és a CALL (Hívás) billentyűk működnek. A készülék 1 perccel az utolsó adást követően visszatér a használatban lévő csatornára. Az azonnali visszakapcsoláshoz nyomja meg az EMG gombot, így már használhatja az összes Menü funkciót. A Vészjelző funkciók aktiválása/inaktiválása: Amint bekapcsolja a készüléket, a Vészjelző funkciók aktiválódnak, de ezeket ki is kapcsolhatja, illetve újra bekapcsolhatja: Tartsa lenyomva a Menü gombot, míg a kijelzőn megjelenik az EC on (Vészhívás bekapcsolva) felirat. Válassza az EC (Vészhívás) opciót a és billentyűk használatával. Rögzítse a beállítást a PTT billentyű megnyomásával, vagy várjon 5 másodpercet. Figyelem! Ha a Vészjelző funkció be van kapcsolva (EMG felirat villog a kijelzőn), az alábbi funkciók nem elérhetőek: Scan (Érzékelés), Monitor (Megfigyelés), Dual Watch (Kettős csatornafigyelés), Out of Range (Hatótávolság-figyelés). A Vészjelző csatorna gyárilag a P8 DCS 50 csatornára van beprogramozva, de ezt igénye szerint megváltoztathatja. 11

12 Fontos! Győződjön meg róla, hogy a Vészjelző funkció aktív (EMG villog)! Ha meg akarja változtatni az előre beprogramozott csatornabeállítást, ne feledje, a többi rádiókészüléken is végre kell hajtani a változtatást! Nyomja meg a Menü gombot, míg a kijelzőn megjelenik az EC on (Vészhívás bekapcsolva) felirat. Nyomja le újra a Menü gombot (of felirat megjelenik) és válassza ki a kívánt csatornát a és billentyűk segítségével. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a PTT gombot, vagy várjon 5 másodpercig. Fontos! Győződjön meg róla, hogy a Vészjelző funkció aktív (EMG villog)! Ha meg akarja változtatni az előre beprogramozott csatornabeállítást, ne feledje, a többi rádiókészüléken is végre kell hajtani a változtatást! Az eredeti Vészjelző csatorna (P8 DCS 50) visszaállításához: Nyomja meg a Menü gombot, míg a kijelzőn megjelenik az EC on felirat. Nyomja le újra a Menü billentyűt és válassza az Of opciót. Végül nyomja meg a PTT gombot vagy várjon 5 másodpercet. Figyelem! Ha valamelyik csatornát kinevezi a Vészjelző funkcióra, ne feledje, hogy a továbbiakban ezt csak szükség esetén használja, különben zavart okozhat. Kézi hatótávolság-figyelő funkció: Ezzel a funkcióval tudomást szerezhet arról, van-e még más rádiókészülék is hatótávolságon belül. Ha kétszer lenyomja az EMG gombot, jelzést tud küldeni a hatótávolságon belüli G8-asoknak, akik ugyanarra a csatornára vannak hangolva. Ha válaszol valaki, az azt jelenti, hogy az Ön körzetén belül van, és nyugtázásként hangjelet küldhet neki. Figyelem! Ez a funkció csak akkor használható, ha az Automatic Out of Range (Automata hatótávolság-figyelő) funkció nincs aktiválva. Kettős csatornafigyelés: A Kettős csatornafigyelés funkció lehetővé teszi Önnek, hogy egyszerre két Ön által megadott csatornát is folyamatosan megfigyelés alatt tartson. A Kettős csatornafigyelés bekapcsolása/kikapcsolása: Tartsa lenyomva a Menü gombot, míg a kijelzőn megjelenik a DW of (Kettős csatornafigyelés kikapcsolva) felirat. Válassza ki a második, megfigyelni kívánt, csatornát a billentyűkkel. A megerősítéshez nyomja meg a PTT gombot, vagy várjon 5 másodpercig. A kijelző felváltva fogja mutatni a használatban lévő, illetve a második megfigyelt csatornákat. A funkció kikapcsolásához egyszerűen csak nyomja le a Menü gombot. 12

13 Amikor az adó-vevő adást érzékel valamelyik megfigyelt csatornán, a Dual Watch ideiglenesen szünetel, összehangolva marad az azonos csatornával 5 másodpercig, így a felhasználónak lehetősége van reagálni a hívásra. A szünet után a Dual Watch funkció újra indul. Figyelem! Ez a funkció csak akkor működik, ha a Vészjelző funkció ki van kapcsolva. Automata hatótávolság-jelzés: Ennek az üzemmódnak a beállításával két G8 készülék sugároz egy adatvezérelt kódot egymásnak 30 másodpercenként. Amint megszűnik a kapcsolat a két rádiókészülék között, és az egyik nem fogadja ezt a kódot egymást követően kétszer, az OUT ikon elkezd villogni a kijelzőn és hallani fog egy csippanó hangot. Figyelem! Ez a funkció csak akkor működik, ha a Vészjelző funkció nincs aktiválva. Automata hatótávolság-jelzés aktiválása/inaktiválása: Nyomja meg a Menü gombot, míg a kijelzőn megjelenik az OUT felirat és az Or of ; válassza az Or on (aktiválva) opciót a billentyűk segítségével. Először kapcsolja ki mindkét rádiókészüléket, majd egyszerre kapcsolja be őket. A funkció kikapcsolásához nyomja meg a Menü gombot, míg a kijelzőn megjelenik az OUT és az Or on felirat; válassza az Or of (kikapcsolva) opciót a billentyűk segítségével. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a PTT gombot, vagy várjon 5 másodpercet. A kijelző háttérvilágítása: Ha nincs elegendő fény a kijelző leolvasásához, nyomja meg röviden az EMG gombot és a kijelző világítása kb. 5 másodpercre működésbe lép. A Menü gomb lenyomásával a kijelző automatikusan kivilágosodik. Energiamegtakarítás: Ez a funkció lehetővé tesz akár 50%-os energiamegtakarítást is; ez a funkció automatikusan életbe lép, ha az adó-vevő nem fogad semmilyen jelet több mint 7 másodpercig. Ha az akkumulátorok lemerültek, az ikon megjelenik a képernyőn: cserélje ki az elemeket, illetve töltse fel az akkumulátorokat. Figyelem! Az energiamegtakarítás funkció csak akkor működik, ha a Vészjelző funkció ki van kapcsolva. 13

14 Az akkumulátor feltöltése: A mellékelt akkumulátor csomag NiMH típusú. 4,8V-os, 800mAh-es; csak akkor kell tölteni, ha a készülékben van. A teljes feltöltés 8 órát vesz igénybe. Csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzatot az elektromos hálózati csatlakozóba és illessze a fali adapter csatlakozóját az asztali csatlakozódugóba. Helyezze a készüléket az asztali töltőbe. A töltő piros ledje világítani kezd. Ha befejeződött a töltés, vegye ki a töltőből a készüléket és húzza ki a konnektorból a csatlakozódugót. Figyelem! Ne töltse túl az akkumulátorokat! Ha teljesen fel vannak töltve, a töltési folyamat nem fejeződik be automatikusan. Ezért ne feledje eltávolítani a készüléket a töltőből, amint az akkumulátor feltöltődött, máskülönben az adó-vevő és az elemek károsodhatnak. Ne próbálkozzon alkaline elemek, illetve nem tölthető elemek töltésével. Győződjön meg róla, amikor tölti a készüléket, hogy csakis tölthető NI-MH elemek vagy a mellékelt akkumulátorcsomag lehet a készülékben. Az alkaline elemek nem újratölthetők! A nem megfelelő elemek szivároghatnak, szétpattanhatnak, akár ki is gyulladhatnak és kárt okozhatnak! A nem megfelelő elemtöltő használata kárt okozhat a készülékben, sőt akár személyi sérüléseket is okozhat! Az elemeket tilos tűzbe dobni, tartsa távol mindenféle hőforrástól, mert robbanást és személyi sérüléseket okozhatnak! Helyezze az elemeket, a megfelelő polaritásra ügyelve, a helyükre. Ne keverje a régi és az új elemeket, illetve a különböző típusú akkumulátorokat, melyeket különféle dolgokra használtak fel korábban. 14

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás

Részletesebben

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában

Részletesebben

FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás

FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében.

Részletesebben

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

FX-25 TWIN PMR 446. Használati útmutató SC DCM VOX

FX-25 TWIN PMR 446. Használati útmutató SC DCM VOX FX-5 TWIN PMR 446 Használati útmutató TX RX SC DCM VOX DCM VOX 1. Kezelöegység és kijelzö Beszéd gomb Fülhallgató és töltés csatlakozó BTECH LCD kijelzö www.btech.hu Fel/Le gomb Be/Ki gomb TX SC RX MENÜ

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ

ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ BRONDI FX-200 TWIN ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ www.btech.hu Mi található a kijelzın Csatorna szám Alcsatorna szám Akkumulátor telítettség jelzı. Amikor a csíkok eltőnnek, töltse fel az akkumulátort Adás-, hívásjelzı

Részletesebben

Az Ön kézikönyve COBRA MT 975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2306553

Az Ön kézikönyve COBRA MT 975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2306553 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató

ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató Antenna LCD kijelző Aktuális csatorna és egyéb rádiójelek kijelzése. Power gomb: hosszan nyomva a készülék be-, kikapcsolása PTT gomb Jelek továbbítása (hosszan

Részletesebben

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió ICOM Kezelési utasítás IC-F4029SDR digitális PMR rádió 1 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...2 Előszó...4 Kiemelt kifejezések...4 Fontos figyelmeztetések...4 A készülékkel szállított alkatrészek és tartozékok...6

Részletesebben

IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék

IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék ICOM IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék 0 ELŐSZÓ Az adó-vevő készülék használata előtt kérjük OLVASSA EL a TELJES KEZELÉSI UTASÍTÁST. ŐRIZZE MEG A KEZELÉSI UTASÍTÁST ez a kezelési utasítás fontos, az üzemeltetéssel

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Megrend. szám: 93 55 62 Az egyes csatornák frekvenciáját valamint az interferenciát kiküszöbölő kód

Részletesebben

BM10 BÉBI LEÍRÁS 1.1 Készülék leírása

BM10 BÉBI LEÍRÁS 1.1 Készülék leírása BM10 BÉBI İR LEÍRÁS 1.1 Készülék leírása A. Antenna B. Hálózati töltı C. Lámpa D. Kijelzı E. Kijelzı lámpa F. Csatorna váltó G. Mikrofon H. Csatorna kihangosítása I. PTT J. Hangszóró K. Hívásgomb L. Hangerı

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás A rádió A Motorola T7 URH rádiók a PMR446 frekvenciákon működnek, így minden olyan országban, ahol ezek a frekvenciák engedélyezettek, használhatja a rádiókat.

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Használati útmutató. Ventus B116

Használati útmutató. Ventus B116 Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...

Részletesebben

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés

Részletesebben

Vertex Standard VXA-300 KÉZI REPSÁVOS ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Vertex Standard VXA-300 KÉZI REPSÁVOS ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vertex Standard VXA-300 KÉZI REPSÁVOS ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A készülék első bekapcsolása, használata előtt figyelmesen olvassa végig a tájékoztatót! Általános információk A VXA-300 megvásárlásával

Részletesebben

Midland G7 A kétszínű és kettős frekvenciasávú PMR/LPD rádióadó-vevő Rend.száma: 930463, 930646

Midland G7 A kétszínű és kettős frekvenciasávú PMR/LPD rádióadó-vevő Rend.száma: 930463, 930646 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Midland G7 A kétszínű és kettős frekvenciasávú PMR/LPD rádióadó-vevő

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

CM927 - Használati útmutató

CM927 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni

Részletesebben

Fülkagyló, hallójárati, mélyhallójárati készülékek

Fülkagyló, hallójárati, mélyhallójárati készülékek Fülkagyló, hallójárati, mélyhallójárati készülékek FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék A fülkagyló készülék áttekintése Áttekintés Szolgáltatások, szabályozók és azonosítás......... 1 Elôkészületek

Részletesebben

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal

Részletesebben

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8 Haználati útmutató Figyelmeztetések: Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe Ne ejtse le vagy ne sérítse

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

HU LÉGKEVERÉSES ELEKTROMOS SÜTŐ. Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat FEX2513 és 25C51. www.nardi.hu

HU LÉGKEVERÉSES ELEKTROMOS SÜTŐ. Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat FEX2513 és 25C51. www.nardi.hu I LÉGKEVERÉSES ELEKTROMOS SÜTŐ Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat FEX2513 és 25C51 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG TG1311_1312HG(hg).book Page 1 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG Az ábrán a KX-TG1311 típus látható. A készülék rendelkezik

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL Az Ön új termosztátja hosszú évekig fogja szolgálni családját, segítségével jelentősen csökkenthetik

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ConCorde-1120 ECO DECT A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. A berendezés első használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát Telepítési és használati útmutató Telepítési útmutató Telepítési útmutató 1. Felszerelés 1.1 Az eco termosztát típusának meghatározása...4 1.2 A csomag tartalma...4 1.3 Szelepadapterek áttekintése...5

Részletesebben

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! A készülék tervezésénél a hosszú távú használhatóságot is figyelembe vettük. Több mint fél évszázad alatt felhalmozott tervezési tapasztalatával

Részletesebben

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:

Részletesebben

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION SWS 280 User s manual Uživatelská příručka Používateľská príručka Felhasználói kézikönyv Instrukcja użytkownika WEATHER STATION METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS STACJA

Részletesebben

Midland G9 MAGYAR. Tartalom 1 db Midland G9 1 db Midland egyes töltő 1 db Hálózati adapter 4 db 1800 mah feltölthető NiMH akku 1 db Övcsat

Midland G9 MAGYAR. Tartalom 1 db Midland G9 1 db Midland egyes töltő 1 db Hálózati adapter 4 db 1800 mah feltölthető NiMH akku 1 db Övcsat Midland G9 Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A hordozható Midland G9 rádiótelefon készülék majd minden európai országban költségmentesen használható. További információkat a "Használati korlátozások"

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer?

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer? Tartalomjegyzék Alkotórészek...3 Hogyan mőködik a rendszer?...3 Kulcs definíciók...4 A Távirányító elıkészítése...5 A Nyakörv elıkészítése... 6 A Nyakörv felpróbálása... 8 Találja meg a legkedvezıbb Impulzusszintet

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS purecare 982 Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor Felhasználói útmutató Mielőtt használni kezdi a készüléket, alaposan olvassa át és tanulmányozza az útmutatót! TENS EMS MASSZÁZS 1 KÉZI 2CSATORNÁS

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1 BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Használati útmutató Magyar Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Gratulálunk a Makita LD100P megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító 2 Köszönjük, hogy telefonjához az Interphone bukósisak kihangosítót választotta. A használat előtt kérjük, mindenképpen olvassa el ezt a használati útmutatót.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/527504

Az Ön kézikönyve NOKIA 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/527504 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA 2100. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA 2100 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

User s Guide Mobile Phone R310s

User s Guide Mobile Phone R310s User s Guide Mobile Phone R310s Tartalomjegyzék Előkészületek a készülék használatára 3 A telefon ki- és bekapcsolása 11 Kijelző információk és billentyűfunkciók 13 Hívások kezdeményezése és fogadása 17

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG. VDT-37MG Leírás v1.3

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG. VDT-37MG Leírás v1.3 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG VDT-37MG Leírás v1.3 Tartalomjegyzék 1. Elővigyázatossági felhívások...3 2. Műszaki adatok...3 3. Felépítés és funkciók...4 3.1. Kiegészítő csatlakozók...5

Részletesebben

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása 9311073 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A Nokia Hungary Kft, 1461 Budapest Pf. 392, mint a Nokia Mobile Phones (Keilalahdentie 4,02150 Espoo, Finland)

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10 Mikroprocesszor vezérlésű, nagy teljesítményű, integrált balansz szolgáltatással, USB PC csatlakozóval és hőszenzorral rendelkező töltő/kisütő készülékhez Technikai adatok:

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Kézi szkenner, DJ-X-7E ALINCO

Kézi szkenner, DJ-X-7E ALINCO Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kézi szkenner, DJ-X-7E ALINCO Megrend. szám: 93 10 10 Kezelési utasítás Az üzembe helyezés előtt Figyelem! Ne nyissuk fel a készüléket

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy HS-4W termék megfelel

Részletesebben

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1 HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

Biztonsági és általános információk:

Biztonsági és általános információk: Biztonsági és általános információk: TÖLTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mielőtt használná az akkumulátor töltőt, olvassa el az összes utasítást és figyelmeztető jelzést: 1. Az akkumulátoron 2. Az akkumulátortöltőn

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés GYVM24 DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés

Részletesebben

easyaid GSM Segélyhívó

easyaid GSM Segélyhívó easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1

Részletesebben

RUBY Digitális kézi nagyító

RUBY Digitális kézi nagyító RUBY Digitális kézi nagyító Felhasználói kézikönyv Freedom Scientific, LLC July 2009 Part Number # 440446-001 Rev. B KIADJA: Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági

Részletesebben

Colorovo. okostelefon

Colorovo. okostelefon Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg

Részletesebben

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs

Részletesebben

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344

Részletesebben

Kezelési útmutató az

Kezelési útmutató az Kezelési útmutató az Dial Star, Pocket Star, Super Star típusú öntözést időzítő és vezérlő készülékhez ÜZEMBEHELYEZÉSI, PROGRAMOZÁSI ÉS MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ A vásárlás napja :... Tartalomjegyzék 1. fejezet

Részletesebben

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL AUTOMATA ZOOMOS ELEKTRONIKUS VAKU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL AUTOMATA ZOOMOS ELEKTRONIKUS VAKU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AF360FGZ_OPM_HUN.book Page 0 Monday, January 17, 2011 9:53 AM AUTOMATA ZOOMOS AUTO ZOOM ELECTRONIC ELEKTRONIKUS VAKU FLASH UNIT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING MANUAL Kérjük, hogy Please a megfelelõ read

Részletesebben

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 Használati utasítás 20. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 21. Fontos Kérjük, a készülék használata előtt figyelmese olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA 7110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/823058

Az Ön kézikönyve NOKIA 7110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/823058 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

www.philips.com/welcome oldalon.

www.philips.com/welcome oldalon. Regisztrálja a termékét és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8743 / HD8745 / HD8747 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

KY-400B. Installáció: Bevezető:

KY-400B. Installáció: Bevezető: A monitor villog és hangjelzést ad, hogy felhívja a figyelmét arra, ha a gumiabroncsokban csökken a nyomás vagy túl magas a hőmérséklet vagy, ha defektes a gumi. Hangjelzést illetve villogást tapasztal

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely

Részletesebben

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet 650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik.

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rondostat Comfort+ HR30 Elektronikus fűtőtest szabályozó Rendelési

Részletesebben

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5 Panasonic Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ Típusjelek Beltéri egység WH-ADC0309G3E5 Kültéri egység WH-UD03EE5 WH-UD05EE5 WH-UD07FE5 WH-UD09FE5 Mielôtt a készüléket üzembe

Részletesebben