Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG
|
|
- Ede Molnár
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 TG1311_1312HG(hg).book Page 1 Friday, August 1, :55 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG Az ábrán a KX-TG1311 típus látható. A készülék rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval, melynek használatához Önnek elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. Az első használatbavétel előtt töltse az akkumulátort körülbelül 7 órán át! Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni. Tartalom Bevezetés...2 Előkészületek...5 Hívások kezdeményezése/fogadása...10 Telefonkönyv...12 Hasznos telefonbeállítások...13 Hívófél-azonosító szolgáltatás...17 Többkészülékes használat...18 Hasznos információk...19 PNQX1108ZA DC0808DD0
2 TG1311_1312HG(hg).book Page 2 Friday, August 1, :55 AM Bevezetés Bevezetés Termékinformáció Köszönjük, hogy Panasonic digitális zsinórnélküli telefont vásárolt. Fontos: L Ebben az útmutatóban az alábbi típusszámok végén lévő utótagot (HG) elhagytuk: KX-TG1311HG/KX-TG1312HG Általános információ L Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült. L Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával. Megfelelőségi nyilatkozat: L A Panasonic Communications Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (RTTE) 1999/5/EC irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről: Az Ön telefonkészüléke KX-TG1311 sorozat L Az ábrán a KX-TG1312 típus látható. Típus Bázisállomás Hordozható készülék Típusszám Típusszám Mennyiség KX-TG1311 KX-TG1311 KX-TGA131 1 KX-TG1312 KX-TG1311 KX-TGA131 2 Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Germany 2
3 TG1311_1312HG(hg).book Page 3 Friday, August 1, :55 AM Bevezetés Mellékelt tartozékok Szám Tartozék tételek/típusszám 1 Hálózati adapter a bázisállomáshoz/ PQLV207CE Mennyiség KX-TG1311 KX-TG Telefonvonal-vezeték Újratölthető akkumulátor * Hordozható készülék akkumulátor fedele * Töltő 1 6 Hálózati adapter a töltőhöz/pqlv209ce 1 *1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 3. oldal. *2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információ: L Az akkumulátorokat csak nikkel-fémhidrid (Ni-MH) típusú akkumulátorral cserélje. Ennél a típusnál mindegyik hordozható készülékben 2 db AAA (R03) akkumulátor szükséges. A legjobb teljesítmény érdekében Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk (Típus: P03P vagy HHR-4MRE). L A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól. Fontos információk Általános L A készüléket csak a mellékelt hálózati adapterrel használja, lásd: 3. oldal. L A hálózati adaptert csak szabványos V-os hálózati aljzathoz csatlakoztassa. L Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben: a hordozható készülék akkumulátora(i) lemerült(ek) vagy meghibásodott (meghibásodtak). hálózati áramkimaradás esetén. a billentyűzár be van kapcsolva. a hívás tiltás szolgáltatás be van kapcsolva (csak azok a telefonszámok hívhatók, amelyek a készülékben segélyhívó számként vannak tárolva). L Ne nyissa fel a bázisállomást, se a hordozható készüléket csak, ha cseréli az akkumulátor(oka)t. L Ha gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz 1,90 GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.) 250 mw.) Ne használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára. L Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne essen a készülékre, és ne kerüljön bele folyadék. A készülék ne legyen kitéve túlzott füst, por, rezgés vagy ütés hatásának. L Csak a tartozék kézibeszélő használható a bázisállomással. Semmilyen más típusú hordozható készülék nem regisztrálható és nem használható. Környezet L Ne használja a készüléket víz közelében. 3
4 TG1311_1312HG(hg).book Page 4 Friday, August 1, :55 AM Bevezetés L A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 5 C alatt vagy 40 C felett van. Figyelmeztetés: L Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, sem más nedvesség! L Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel. L Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja. L Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet. L Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/ tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat. L Ne sértse meg a hálózati kábelt/csatlakozót. Ez rövidzárat, áramütést és/vagy tüzet okozhat. L Ne érjen a csatlakozóhoz nedves kézzel. L A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve. L Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat. L Az akkumulátor(oka)t ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat(nak). Tanulmányozza át a speciális ártalmatlanítási utasítások helyi, hulladékkezelési szabályzatait. L Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátor(oka)t! Az akkumulátor(ok)ból kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr- vagy szemsérüléseket okozhat. Ha az elektrolit a szájon át a szervezetbe jut, mérgezést okozhat. L Különös gonddal kezelje az akkumulátor(oka)t, nehogy rövidre zárják (őket) olyan elektromos vezetők, mint pl. gyűrű, karkötő vagy kulcs. Az akkumulátor(ok) és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat. L A mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátor(oka)t csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse! L Csak kompatíbilis bázisállomást (vagy töltőt) használjon az akkumulátor(ok) töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátor(ok) megduzzadhat(nak) vagy felrobbanhat(nak). Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban L Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/ bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket kidobja, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a hívólista bejegyzések. Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Figyelmeztetés az akkumulátorokra vonatkozóan L Azt javasoljuk, hogy az útmutatóban megadott akkumulátor(oka)t használja, lásd: 3. oldal. CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON. 4
5 TG1311_1312HG(hg).book Page 5 Friday, August 1, :55 AM A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (1, 2, 3) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához. Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról. Előkészületek Csatlakoztatások Bázisállomás Előkészületek A bázisállomás falra szerelhető, ha szükséges. L Csak a mellékelt, Panasonic PQLV207CE típusú hálózati adaptert használja. L Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja. Ha másfajta telefonvonal vezetéket használ, a készülék esetleg nem működik megfelelően. 30 mm Csavarok (Nem tartozék) Rögzítők ( V AC, 50 Hz) A telefonvonalhoz Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal együtt (3) alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. 5
6 TG1311_1312HG(hg).book Page 6 Friday, August 1, :55 AM Előkészületek Töltő Rendelkezésre áll: Csak a KX-TG1312 típusnál Szükség esetén a töltő a falra szerelhető. L Csak a mellékelt, Panasonic PQLV209CE típusú hálózati adaptert használja. Elhelyezés A maximális hatótávolság és a zavarmentes üzemeltetés érdekében a bázisállomást helyezze: távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől vagy egy másik telefontól. kényelmes magasságban, központi helyen. Az akkumulátor behelyezése ( V AC, 50 Hz) Megjegyzés: L Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején. L Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle. Áramkimaradás alatt Rögzítők 25,2 mm Csavarok (Nem tartozék) Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a telefonvonalra, vagy ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval. Fontos: L Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat (Típusszám: HHR-55AAAB). L Az akkumulátorok behelyezésekor: Törölje meg az akkumulátorok végét (S, T) egy száraz ruhával. Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez (S, T) sem a készülék érintkezőihez. Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T). L Ha a kézibeszélő nem kapcsol be automatikusan, miután behelyezte az akkumulátorokat, nyomja a(z) {ih} gombot kb. 1 másodpercig, vagy rakja a kézibeszélőt a bázisállomásra illetve a töltőre. Először az akkumulátorok negatív, (T) jelű végét helyezze be. Helyezze vissza a hordozható készülék akkumulátor fedelét. 6
7 TG1311_1312HG(hg).book Page 7 Friday, August 1, :55 AM A táplálás be- és kikapcsolása A táplálás bekapcsolása Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a(z) {ih} gombot. A táplálás kikapcsolása Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z) {ih} gombot. Az akkumulátor töltése Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre körülbelül 7 órára. Előkészületek Megjegyzés: L Az tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el. L Az akkumulátor tényleges teljesítménye attól függ, hogy a hordozható készüléket milyen sűrűn használja (pl. beszélgetés), és attól is, hogy milyen gyakran nem használja (készenlét). L A hordozható készülék még a teljes feltöltése után is a bázisállomáson illetve a töltőn hagyható, mert ez nincs káros hatással az akkumulátorokra. L Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül. Az akkumulátor töltöttsége Akkumulátor ikon 5 6 Közepes 7 Az akkumulátor töltöttsége Feltöltött L Amikor villog, teljesen feltöltött. Alacsony L Amikor villog: Fel kell tölteni. A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok) Működés Folyamatos használat mellett Használaton kívül (készenlét) Működési idő max. 17 óra max. 150 óra 7
8 TG1311_1312HG(hg).book Page 8 Friday, August 1, :55 AM Előkészületek Kezelőszervek Bázisállomás Hordozható készülék A A B Töltőérintkezők {x} (Készülékkereső) A B C D E F G H N I J K L M A B C D E F G H I J K L M N Hallgató Kijelző {k} (Telefonkönyv) gomb {C} (Beszéd) gomb Navigátor nyilak ({e}/{v}/{>}/{<})? (Hangerő: {e}/{v}) {R} (Újrahívás/Szünet) gomb {R} (Újrahívás/ Hurokmegszakítás (Flash)) Mikrofon {j/ok} (Menü/OK) gomb {ih} (Hívás bontás/be- és kikapcsolás) gomb {C} (Törlés) gomb {INT} KX-TG1311: A keresés leállítása KX-TG1312: Keresés/belső hívás leállítása Töltőérintkezők Csengő B Kijelző Hordozható készülék kijelző elemek Elem w x k C l Jelentés Bázisállomás hatósugarán belül L Villogás esetén: hatókörön kívül van, nincs bejelentkezve, vagy a bázisállomás nincs áram alatt Személyhívás, belső hívás üzemmód vagy a bázisállomás elérése Híváskezdeményezés vagy -fogadás Telefonkönyv üzemmód Beállítás üzemmód 5 Az akkumulátor töltöttsége 0 Új hangüzenet érkezett. *1 (17. oldal) 8
9 TG1311_1312HG(hg).book Page 9 Friday, August 1, :55 AM Elem Jelentés A hívástiltás üzemmód be van kapcsolva. (14. oldal) Az útmutatóban használt szimbólumok Előkészületek A közvetlen hívás üzemmód be van kapcsolva. (14. oldal) A billentyűzár be van kapcsolva. (11. oldal) A csengő hangerő ki van kapcsolva. (13. oldal) Szimbólum {j/ok} i {v}/{e}: Jelentés Nyomja meg a(z) {j/ok} gombot. Folytassa a következő művelettel. Nyomja meg a {v} vagy {e} gombot, hogy kiválassza az idézőjelben lévő szavakat. Példa: {v}/{e}: KI Akkor jelenik meg, ha megnyomja a hívóbillentyűt {#}. Ha a készenléti üzemmód kijelzésének a BAZIS SZAMA lehetőséget választotta ki (14. oldal), és az aktuális bázisállomás száma 1, akkor a kijelzőn az -1- látható. Ha a készenléti üzemmód kijelzésének a KEZIBE SZAMA lehetőséget választotta ki (14. oldal), és az aktuális hordozható készülék száma 2, akkor a kijelzőn a [2] látható. 4 új hívás Ha új hívások érkeztek, a kijelzőn a hívások száma látható. *1 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői számára A kijelző nyelve 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: KIJELZES MOD i {>} 4 {v}/{e}: NYELVVALASZT i {>} 5 {v}/{e}: Válassza ki a kívánt nyelvet. i {>} i {ih} Megjegyzés: L Ha olyan nyelvet választ ki, amelyet nem ért, nyomja meg a(z): {ih} i {j/ok} i {v} i {>} i {v} gombot 3-szor i {>} i {v} gombot 2-szer i {>} i {v}/{e}: Válassza ki a kívánt nyelvet. i {>} i {ih} 9
10 TG1311_1312HG(hg).book Page 10 Friday, August 1, :55 AM Hívások kezdeményezése/fogadása Tárcsázási mód Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapbeállítás tonikus üzemmód. 1 (Tone): A tonikus tárcsázási szolgáltatáshoz. 2 (Pulse): A forgógépes/impulzusos tárcsázási szolgáltatáshoz. 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: BS BEALLIT i {>} i {3} 3 Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). i {1} L Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. 4 Válassza ki a kívánt beállítást a megfelelő számbillentyű lenyomásával: {1} a Tone (DTMF) tárcsázási módhoz, vagy {2} az impulzusos tárcsázási módhoz. 5 {>} i {ih} Dátum és idő 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: BS BEALLIT i {>} i {*} 3 Írja be az aktuális órát és percet (24-órás időbeírási formában). L Ha hibázik, nyomja meg a(z) {C} gombot. A számjegyek jobbról törlődnek. 4 {>} L Bip hang hallatszik. 5 {>} i {*} 2-szer 6 Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet. L Ha hibázik, nyomja meg a(z) {C} gombot. A számjegyek jobbról törlődnek. 7 {>} i {ih} Hívások kezdeményezése/fogadása Hívások kezdeményezése 1 Tárcsázza a telefonszámot. i {C} 2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ih} gombot, illetve tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre. Hívások fogadása 1 A hívás fogadásához nyomja meg a {C} gombot. L Ön a hívást a(z) {0} {9}, {*}, illetve a(z) {#} közül bármelyik hívógombbal fogadhatja. (Hívásfogadás bármely gombbal szolgáltatás) 2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ih} gombot, illetve tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre. Készülékkereső 1 Nyomja meg a bázisállomáson a(z) {x} gombot. 2 A személyhívás leállításához nyomja meg a(z) {x} gombot a bázisállomáson, vagy a(z) {C} or {INT} gombot a kézibeszélön. Hallgató hangerő beállítása Beszélgetés közben nyomja meg ismételten a {e} vagy {v} gombot. Szünet (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára) A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes alközponti vagy távhívási szolgáltatások igénybevételéhez a számok között szünetet kell tartani. A(z) {R} gomb egyszeri lenyomása 3 másodperces szünetet hoz létre. Ha hosszabb szünetre van szükség, nyomja meg megfelelő számban a(z) {R} gombot. 10
11 TG1311_1312HG(hg).book Page 11 Friday, August 1, :55 AM Újratárcsázási funkciók (Újratárcsázás/tárolás/módosítás hívás előtt/törlés) 1 {R} i {v}/{e}: Válasza ki a kívánt telefonszámot. 2 Újratárcsázás: {C} Tárolás: {>} i {v}/{e}: TELKONYVMENT i {>} i {j/ok} i Írja be a nevet (max. 9 karakter; 12. oldal). i {j/ok} Módosítás hívás előtt: {>} i {v}/{e}: SZAMJAVITAS i {>} i Szerkessze a számot. i {C} Törlés: {>} i {v}/{e}: TORLES / MINDET TORLI i {>} i {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} Billentyűzár A hordozható készülék lezárható, hogy ne lehessen róla hívásokat kezdeményezni, és rajta beállításokat végezni. A bejövő hívások fogadhatók, de az összes többi funkció le van tiltva, amíg a billentyűzár be van kapcsolva. A billentyűzár ki/bekapcsolásához nyomja meg a(z) {j/ok} gombot kb. 2 másodpercig. Megjegyzés: L Hívások mindaddig nem kezdeményezhetők a segélyhívó számokra, amíg a billentyűzár ki nincs kapcsolva. Újrahívás/Hurokmegszakítás (flash) A(z) {R} gomb megnyomása lehetővé teszi, hogy egyes alközponti szolgáltatásokat használjon, mint például egy mellékállomási hívás átadása, vagy az opcionális telefonszolgáltatások elérése. Hívások kezdeményezése/fogadása Megjegyzés: L Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő megváltoztatását, lásd: 15. oldal. A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás hívófélazonosító szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára A várakozó hívás jelzése funkció használatához szolgáltatójánál/ telefontársaságánál elő kell fizetnie a várakozó hívás jelzése szolgáltatásra. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívásokat fogadjon, miközben már beszél a telefonon. Ha beszélgetés közben hívása érkezik, várakozó hívás hangjelzést hall. Ha Ön a hívófél-azonosító és a várakozó hívás hívófél-azonosítóval szolgáltatásra is előfizetett, akkor a hordozható készülék kijelzőjén megjelenik a második hívóra vonatkozó információ, miután Ön várakozó hívás hangjelzést hall. 1 A második hívás fogadásához nyomja meg a(z) {R} gombot. 2 A hívások közötti átkapcsoláshoz nyomja meg a(z) {R} gombot. Megjegyzés: L A szolgáltatás részletei és az Ön körzetében való elérhetősége iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál. Ideiglenes tone tárcsázás (forgógépes/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen) Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási módot tone (DTMF) üzemmódba, amikor tone tárcsázást igénylő szolgáltatásokat kell elérnie (pl. elektronikus banki szolgáltatások). 1 Kezdeményezzen hívást. 2 Amikor felkérik Önt kódjának vagy PIN kódjának beadására, nyomja meg a(z) {*}, majd a megfelelő számgombokat. L A hívás bontásával visszaáll az impulzus üzemmód. 11
12 TG1311_1312HG(hg).book Page 12 Friday, August 1, :55 AM Telefonkönyv Telefonkönyv Adatok beírása a telefonkönyvbe A telefonkönyv lehetővé teszi, hogy manuális tárcsázás nélkül kezdeményezzen hívásokat. 50 nevet és telefonszámot írhat be a hordozható készülék telefonkönyvbe. 1 {j/ok} 2-szer 2 Írja be az illető telefonszámát (max. 24 számjegy). i {j/ok} 3 Írja be a partner nevét (max. 9 karakter). i {j/ok} 4 {ih} Megjegyzés: L Amikor beérkezik a hívóra vonatkozó információ és az megegyezik a készülék telefonkönyvében tárolt egyik telefonszámmal, akkor a tárolt név jelenik meg. Hívások kezdeményezése/szerkesztés/törlés 1 {k} i {v}/{e}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. 2 Hívások kezdeményezése: {C} Módosítás: {>} i {v}/{e}: SZERKESZTES i {>} i Módosítsa a telefonszámot. i {j/ok} i Módosítsa a nevet. i {j/ok} Törlés: {>} i {v}/{e}: TORLES i {>} i {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} Karaktertáblázat Billentyűk Karakterek Billentyűk Karakterek {1} # [ ] *, / 1 {6} M N O 6 {2} A B C 2 {7} P Q R S 7 {3} D E F 3 {8} T U V 8 {4} G H I 4 {9} W X Y Z 9 {5} J K L 5 {0} (Szóköz) 0 Megjegyzés: L Ha egy, ugyanazon a számgombon lévő, másik karaktert kíván bevinni, nyomja meg a(z) {>} gombot, hogy a kurzort a köbvetkező helyre vigye, majd nyomja meg a megfelelő számgombot. Szerkesztés és hiba javítása 1 Nyomja meg a(z) {<} vagy a(z) {>} gombot, hogy a kurzort a javítandó számhoz/karakterhez vigye. 2 {C} i Írja be a helyes számot/karaktert. 12
13 TG1311_1312HG(hg).book Page 13 Friday, August 1, :55 AM Hasznos telefonbeállítások Gyorsbillentyű/gyorstárcsázás Telefonkönyvben lévő adat hozzárendelése egy gyorstárcsázó gombhoz A(z) {1} {9} hívógomb mindegyike gyorstárcsázó gombként használható, miáltal Ön egy, a telefonkönyvben tárolt számot egyszerűen, egyetlen számgomb megnyomásával hívhat. 1 {k} i {v}/{e}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. i {j/ok} 2 {v}/{e}: BILL-HOZ REN i {>} 3 {v}/{e}: Válassza ki a kívánt hívógombot. i {>} L Ha a számbillentyű már ki van jelölve gyorsbillentyűként, a megjelent szám villog. 4 {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} Hívások kezdeményezése/gyorsbillentyű beállítás törlése 1 Nyomja meg, és tartsa lenyomva a kívánt gyorstárcsázó gombot ({1} - {9}). 2 Hívások kezdeményezése: {C} Az egy gombnyomásos tárcsázás törlése: {>} 2-szer i {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} Hasznos telefonbeállítások Útmutató a hordozható készülék beállításaihoz A kézibeszélő testreszabása (általános megközelítés): 1 {j/ok} 2 Nyomja meg a {v} vagy {e} gombot a KEZ BEALLIT kiválasztásához. i {>} 3 Nyomja meg a {v} vagy a {e} gombot, hogy kiválassza a kívánt elemet a hordozható készülék beállítások menüjéből. i {>} 4 Nyomja meg a {v} vagy a {e} gombot, hogy kiválassza a kívánt elemet az almenüből. i {>} 5 Nyomja meg a {v} vagy {e} gombot, hogy kiválassza a kívánt beállítást. i {>} L Ez a lépés az éppen programozott szolgáltatástól függően változhat. L A műveletből való kilépéshez nyomja meg a {ih} gombot. Megjegyzés: L Az alábbi táblázatban a < > (csúcsos zárójel) az alapértelmezett beállításokat jelzi. Menü Almenü Oldal EBRESZTES EBR IDOBEALL 14 EBRESZ BE/KI <KI> CSENGOOPCIO CSENGO HANGE <6. szint> KULSO CSENGO <CSENGO 1> BELSO CSENGO <CSENGO 1> SZEMELYH TIP <CSENGO 1> EBRESZ <CSENGO 1> 13
14 TG1311_1312HG(hg).book Page 14 Friday, August 1, :55 AM Hasznos telefonbeállítások Menü Almenü Oldal HANGOPCIO BILL HANG <BE> HIVASVARAKOZ <BE> HATOTAV FIGY <KI> ELEM FIGYELM <BE> KIJELZES MOD KESZ KIJELZ <ORA> BESZ KIJELZ <BESZELG IDO> NYELVVALASZT <MAGYAR> 9 HIVASI MOD HIVAS TILTAS <KI> 14 KOZV HIVSZAM 14 KOZV BE/KI <KI> EGYEB OPCIO KEZ PIN VALT <0000> 15 AUTO BESZELG *1 <KI> KEZ TORLESE 15 *1 Az automatikus hívásfogadás szolgáltatás lehetővé teszi, hogy Ön egyszerűen a hordozható készüléknek a bázisállomásról vagy a töltőről való levételével jelentkezzen a hívásra. Önnek nem kell megnyomnia a(z) {C} gombot. Ha előfizetett a hívófél-azonosító szolgáltatásra, és a kézibeszélő felemelésével történő hívásfogadás után látni akarja a hívóra vonatkozó információt, kapcsolja ki ezt a funkciót. Ébresztés Az ébresztés a beállított időpontban 3 percig szól. Fontos: L Előzőleg állítsa be a dátumot és az időt (10. oldal). 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: EBRESZTES i {>} 14 4 {v}/{e}: EBR IDOBEALL i {>} 5 Iraj be a kívánt órát és percet (24 órás időbeírási formában). i {>} 6 {v}/{e}: Válassza ki a kívánt beállítást. i {>} i {ih} Hívástiltás Hívástiltás szolgáltatás megakadályozza a kimenő hívások kezdeményezését. Amikor a hívástiltás be van kapcsolva, csak segélyhívások kezdeményezhetők. A segélyhívó számok tárolása: 16. oldal. 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: HIVASI MOD i {>} 4 {v}/{e}: HIVAS TILTAS i {>} 5 Írja be a hordozható készülék PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). L Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. 6 {v}/{e}: Válassza ki a kívánt beállítást. i {>} i {ih} Közvetlen hívás (forródrót) A közvetlen hívás szolgáltatás lehetővé teszi, hogy Ön egy előre beállított telefonszámot hívjon, egyszerűen a {C} gomb megnyomásával. Nincs szükség tárcsázásra. 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: HIVASI MOD i {>} 4 {v}/{e}: KOZV HIVSZAM i {>} 5 Írja be a telefonszámot (max. 24 számjegy). i {j/ok} 2-szer 6 {v}/{e}: BE i {>} i {ih} Megjegyzés: L Ha ez a szolgáltatás be van kapcsolva, akkor csak a közvetlen hívószám hívható.
15 TG1311_1312HG(hg).book Page 15 Friday, August 1, :55 AM Hasznos telefonbeállítások A kézibeszélő PIN kódjának megváltoztatása Biztonsági okból bizonyos beállítások megváltoztatásához be kell adni a hordozható készülék PIN kódját. Ha megvátoztatja a PIN kódját, javasoljuk hogy írja fel valahová, mert többé a készüléken már nem tudja ellenőrizni. 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: EGYEB OPCIO i {>} 4 {v}/{e}: KEZ PIN VALT i {>} 5 Írja be a hordozható készülék aktuális, 4 számjegyű PIN kódját. L Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. 6 Írja be a hordozható készülék új, 4 számjegyű PIN kódját. 7 Írja be ismét a hordozható készülék új, 4 számjegyű PIN kódját. i {ih} RA kézibeszélő viszzaállítása alapértelmezettre 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: KEZ TORLESE i {>} 4 Írja be a hordozható készülék PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). L Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. 5 {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} Útmutató a bázisállomás beállításaihoz A bázisállomás testreszabása (általános megközelítés): 1 {j/ok} 2 Nyomja meg a {v} vagy {e} gombot a BS BEALLIT kiválasztásához. i {>} L Megjelenik a(z) KODBEVITEL szöveg. 3 Írja be a kívánt kódszámot. Kövesse a táblázat Szolgáltatás oszlopában lévő utasításokat. L A műveletből való kilépéshez nyomja meg a {ih} gombot. Kódszám Szolgáltatás (alapbeállítás) {0} A bázisállomás visszaállítása az alapértelmezett beállításaira. *1 Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). *2 i {>} {3} Tárcsázási üzemmód (Tone DTMF): 10. oldal Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash) időtartama (100ms) *3 Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). *2 i {2} i {1} Válassza ki a kívánt beállítást a megfelelő számbillentyű lenyomásával: {1} 600 ms, vagy {2} 100 ms. i {>} {5} A bázisállomás PIN kódjának módosítása ( 0000 ). *4 Írja be a bázisállomás aktuális, 4 számjegyű PIN kódját. *2 Írja be a bázisállomás új, 4 számjegyű PIN kódját. Írja be ismét a bázisállomás új, 4 számjegyű PIN kódját. 15
16 TG1311_1312HG(hg).book Page 16 Friday, August 1, :55 AM Hasznos telefonbeállítások Kódszám Szolgáltatás (alapbeállítás) {6} Híváskorlátozás *5 Híváskorlátozás Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). *2 i Nyomja meg a kívánt kézibeszélő számát/ számait. L A kiválasztott kézibeszélőszám villog a kijelzőn. {>} Írja be a korlátozandó számot (max. 8 számjegy). L Válasszon egy másik memóriahelyet, nyomja meg {>} gombot, és írja be a számot. {>} A híváskorlátozás be-/kikapcsolása Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). *2 L Megjelenik a kézibeszélő száma. A villogó szám azt jelzi, hogy a híváskorlátozás be van kapcsolva; a nem villogó szám pedig azt jelzi, hogy a híváskorlátozás ki van kapcsolva. Irja be a kívánt kézibeszélő számot a megfelelő nyomógomb segítségével a be/kikapcsoláshoz. i {>} 2- szer Kódszám Szolgáltatás (alapbeállítás) {6} Segélyhívó szám ( 104, 105, 107 ) *6 Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). *2 i {*} Tárolás: Írja be a segélyhívó számot (max. 8 számjegy). L Válasszon egy másik memóriahelyet, nyomja meg {>} gombot, és írja be a számot. {>} Módosítás: Nyomja meg a {>} gombot, hogy megjelenítse a kívánt számot. i {C} i Írja be az új segélyhívó számot. i {>} {*} Dátum és idő: 10. oldal *1 Csak a segélyhívószám beállítás nem áll alaphelyzetbe. *2 Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. *3 Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő az Ön telefonközpontjától illetve fölérendelt alközpontjától függ. Szükség esetén lépjen kapcsolatba az alközpontja üzemeltetőjével. *4 Ha megváltoztatja a PIN kódot, javasoljuk, hogy írja fel valahová, mert többé a készüléken már nem tudja ellenőrizni. *5 A híváskorlátozás a hordozható készülékeken letilthatja bizonyos telefonszámok tárcsázását. Legfeljebb 10 telefonszámot jelölhet ki (a 0-9 memóriahelyen) korlátozandó számként. *6 A segélyhívó számok szolgáltatás meghatározza, hogy mely telefonszámok tárcsázhatók, amikor a híváskorlátozás szolgáltatás be van kapcsolva. Összesen négy (1 4 memóriahely) segélyhívó szám tárolható. 16
17 TG1311_1312HG(hg).book Page 17 Friday, August 1, :55 AM Hívófél-azonosító szolgáltatás Hívófél-azonosító szolgáltatás A hívófél-azonosító szolgáltatás használata Fontos: L A készülék alkalmas a hívó számának kijelzésére. Ha használni kívánja a hívófél-azonosító szolgáltatásokat, akkor elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. A részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/ telefontársaságánál. Hívófél-azonosító szolgáltatások Kijelző jelzések L Új hívás esetén a kijelzőn megjelenik a hívások száma. Példa: 4 új hívás érkezett. PRIVAT HIVO : Ha a hívó kérte, hogy a rendszer ne küldje el a hívó félre vonatkozó információt. Tárolás/szerkesztés/törlés 1 {v}/{e}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. i {>} 2 Tárolás: {v}/{e}: TELKONYVMENT i {>} i {j/ok} i Írja be a fél nevét (max. 9 karakter; 12. oldal). i {j/ok} i {ih} Módosítás: {v}/{e}: SZAMJAVITAS i {>} i Nyomja meg a {<} vagy {>} gombot, hogy a kurzort annak a helynek a jobb oldalára vigye, ahol szerkeszteni kívánja a számot. i Módosítsa a telefonszámot. i {C} Törlés: {v}/{e}: TORLES / MINDET TORLI i {>} i {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} L A bejövő híváslistában a utolsó 50, különböző hívó telefonszáma kerül naplózásra. Példa: *1 Akkor jelenik meg, ha a hívást már megtekintette, vagy fogadta. A visszahíváshoz nyomja meg a {C} gombot. L Ha a készülék nem kapja meg a hívóra vonatkozó információkat, a következő kijelzés jelenik meg: HATOTAV TUL : Ha a hívó olyan területről hívott, amely nem támogatja a hívófél azonosító szolgáltatást. *1 Hangposta szolgáltatás A hangposta szolgáltatás az Ön távközlési szolgáltatója/telefontársasága által ajánlott, automatikus üzenetrögzítő szolgáltatás. Miután előfizetett erre a szolgáltatásra, a hívásaira a távközlési szolgáltatójának/telefontársaságának hangposta rendszere jelentkezik, amikor Ön nem tudja fogadni a hívásokat, vagy foglalt a vonala. Az üzeneteket a távközlési szolgáltatója/telefontársasága, és nem az Ön telefonkészüléke rögzíti. Ha új üzenetei vannak, a hordozható készüléken megjelenik 0 ikon, a(z) Ön távközlési szolgáltatójától/telefontársaságától függően. A szolgáltatásra vonatkozó részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál. Fontos: L Ha a(z) 0 ikon még azután is látható a kijelzőn, miután az új üzeneteket meghallgatta, kapcsolja ki a(z) {<} gomb 1 másodpercig történő megnyomásával. 17
18 TG1311_1312HG(hg).book Page 18 Friday, August 1, :55 AM Többkészülékes használat Többkészülékes használat Belső hívás (intercom) Rendelkezésre áll: Csak a KX-TG1312 típusnál Belső hívások hordozható készülékek között folytathatók. Példa: Amikor az 1. hordozható készülék hívja a 2. hordozható készüléket hordozható készülék: {INT} i Nyomja meg a {2} hívógombot (a kívánt hordozható készülék száma) hordozható készülék: {C} 3 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ih} gombot. Hívások átadása, konferencia hívások Rendelkezésre áll: Csak a KX-TG1312 típusnál A külső hívások átadhatók 2 hordozható készülék között. Két hordozható készülék konferencia hívást folytathat egy külső féllel. Példa: Amikor az 1. hordozható készülék átadja a hívást a 2. hordozható készülékre hordozható készülék: A külső hívás alatt nyomja meg a(z) {INT} gombot. i Nyomja meg a {2} hívógombot (a kívánt hordozható készülék száma). L Külső hívás tartásba kerül. L Ha nem jelentkezik, nyomja meg a(z) {INT} gombot, hogy visszatérjen a külső híváshoz hordozható készülék: A személyhívás (átjelzés) fogadásához nyomja meg a(z) {C} gombot. L A 2. hordozható készülék beszélhet az 1. hordozható készülékkel hordozható készülék: A hívás átadásához, nyomja meg a(z) {ih} gombot. Ha konferencia kapcsolást kíván létrehozni, nyomja meg a(z) {3} gombot. Hívás átadása anélkül, hogy beszélne a másik hordozható készülék használójával 1 A külső hívás alatt nyomja meg a(z) {INT} gombot. i Írja be a kívánt hordozható készülék számát. L A k ikon villog annak jelzésére, hogy a külső hívás tartásban van. 2 {ih} L A külső hívás a másik hordozható készüléken csenget. Megjegyzés: L Ha a másik hordozható készülék használója nem fogadja a hívást 30 másodpercen belül, a hívás ismét az Ön horozható készülékén csenget. 18
19 TG1311_1312HG(hg).book Page 19 Friday, August 1, :55 AM Hasznos információk Hasznos információk Hibaelhárítás Ha követte ennek a fejezetnek az utasításait, és még mindig problémái vannak, szüntesse meg a bázisállomás hálózati adapterének csatlakozását, és kapcsolja ki a hordozható készüléket, majd csatlakoztassa ismét a bázisállomás hálózati adapterét, és kapcsolja be a hordozható készüléket. Probléma Az w ikon villog. Ok/megoldás L A hordozható készülék túl távol van a bázisállomástól. Menjen közelebb. L Nincs csatlakoztatva a bázisállomás hálózati adaptere. Ellenőrizze a csatlakoztatásokat (5. oldal). L A hordozható készüléket illetve a bázisállomást olyan helyen használja, ahol nagy az elektromos interferencia. Telepítse úja a bázisállomást és távolítsa el a kézibeszélőt az interferencia források közeléből. L A hordozható készülék regisztrációja törlődött. Regisztrálja a kézibeszélőt a bázisállomáson. (21. oldal). Probléma Nem lehet hívást kezdeményezni sem fogadni. A készülék nem csenget. A hordozható készülék kijelzője üres. A hordozható készüléket nem lehet bekapcsolni. Olyan nyelvre változtatta a kijelző nyelvét, amelyet nem ért. A {C} gomb megnyomásakor a hordozható készüléken foglaltsági hang hallható. Ok/megoldás L Nincs csatlakoztatva a bázisállomás hálózati adaptere vagy a telefonvonal vezeték. Ellenőrizze a csatlakoztatásokat. L Be van kapcsolva a hívástiltás. Kapcsolja ki (14. oldal). L Korlátozott számot tárcsázott (16. oldal). L A billentyűzár be van kapcsolva. Kapcsolja ki (11. oldal). L A tárcsázási mód rosszul van beállítva. Változtassa meg a beállításokat (10. oldal). L A csengő ki van kapcsolva. Állítsa be a csengő hangerőt (13. oldal). L A hordozható készülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be (7. oldal). L Ellenőrizze, hogy az akkumulátorokat megfelelően helyezte-e be (6. oldal). L Töltse fel teljesen az akkumulátorokat (7. oldal). L Változtassa meg a kijelző nyelvét (9. oldal). L A hordozható készülék túl távol van a bázisállomástól. Menjen közelebb, és próbálja újra. 19
20 TG1311_1312HG(hg).book Page 20 Friday, August 1, :55 AM Hasznos információk Probléma Zaj hallatszik, a hang megszakad, majd visszajön. Ön teljesen feltöltötte az akkumulátorokat, a(z) 7 ikon mégis villog. Ön teljesen feltöltötte az akkumulátorokat, de a működési idő rövidebbnek tűnik. Ok/megoldás L Abban esetben, ha a kézibeszélőt vagy a bázisállomást olyan helyen használja, ahol nagymértékű az elektromos interferencia. Helyezze át a bázisállomást és a kézibeszélőt interferencia forrásoktól távol használja. L Menjen közelebb a bázisállomáshoz. L Ha DSL/ADSL szolgáltatást használ, azt javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy DSL/ADSL szűrőt a bázisállomás és a telefonvonal csatlakozója közé. A részletekkel kapcsolatosan forduljon a DSL/ADSL szolgáltatójához. L Tisztítsa meg a töltőérintkezőket, és töltse fel újra az akkumulátort (7. oldal). L Ideje kicserélni az akkumulátorokat (6. oldal). L Tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseit (S, T) és a töltőérintkezőket egy száraz ruhadarabbal, és töltse fel ismét. Probléma Nem jelenik meg a hívóra vonatkozó információ. Lassan jelenik meg a hívóra vonatkozó információ. Ok/megoldás L Önnek elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. A részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/ telefontársaságánál. L Ha készüléke bármilyen további telefonberendezéshez csatlakozik, húzza ki, és csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóba. L Ha DSL/ADSL szolgáltatást használ, azt javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy DSL/ADSL szűrőt a bázisállomás és a telefonvonal csatlakozója közé. A részletekkel kapcsolatosan forduljon a DSL/ADSL szolgáltatójához. L Más telefonberendezések zavarhatják ezt a készüléket. Szüntesse meg a többi berendezés csatlakozását, és próbálja újra. L Az Ön távközlési szolgáltatójától/ telefontársaságától függően, a készülék a hívóra vonatkozó információt esetleg csak a második csengetéskor vagy később jeleníti meg. L Menjen közelebb a bázisállomáshoz. 20
21 TG1311_1312HG(hg).book Page 21 Friday, August 1, :55 AM Működési hiba folyadék miatt Probléma Folyadék vagy másfajta nedvesség került a hordozható készülékbe/ bázisállomásba. Ok/megoldás L Szüntesse meg a bázisállomás és a hálózati adapter csatlakozását, és húzza ki a telefonvonal vezetéket a bázisállomásból. Vegye ki az akkumulátorokat a hordozható készülékből, és hagyja száradni legalább 3 napig. Miután a hordozható készülék/ bázisállomás teljesen megszáradt, csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert és a telefonvonal vezetéket. Helyezze be az akkumulátorokat, és használat előtt töltse fel teljesen őket. Ha a készülék nem működik megfelelően, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. Hasznos információk 6 {v}/{e}: Válassza ki a bázisállomás számot. i {>} 7 Várjon, amíg megjelenik a BS PIN szöveg. i Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). i {>} L Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. L Ha a hordozható készülék sikeresen bejelentkezett, a kijelzőn a(z) w ikon villogása megszűnik. L Ha a(z) w ikon továbbra is villog, kezdje újra a(z) 1 lépéstől. Vigyázat: L A maradandó károsodás elkerülése érdekében soha ne használjon mikrohullámú sütőt a szárítási folyamat felgyorsításához. A hordozható készülék bejelentkezése a bázisállomáson 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: REGISZTRACIO i {>} 4 {v}/{e}: KEZ REGISZT i {>} 5 A bázisállomáson nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a(z) {x} gombot. L Ha az összes regisztrált kézibeszélő csengetni kezd, a csengetés leállításához nyomja meg a(z) {x} gombot, majd kezdje úra a(z) 1 lépéstől. L Az eljárás további részét 4 percen belül be kell fejezni. 21
22 TG1311_1312HG(hg).book Page 22 Friday, August 1, :55 AM Hasznos információk Műszaki adatok Szabvány: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés) Csatornák száma: 120 duplex csatorna Frekvenciatartomány: 1,88 GHz 1,90 GHz Duplex eljárás: TDMA (Time Division Multiple Access Időosztásos többszörös hozzáférés) Csatornatávolság: khz Bitsebesség: kbit/s Moduláció: GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying Gauss-féle frekvenciabillentyűzés) Rádiófrekvenciás adási teljesítmény: Kb. 10 mw (csatornánkénti átlagteljesítmény) Beszédhang-kódolás: ADPCM 32 kbit/s Áramforrás: V AC, 50 Hz Teljesítményfelvétel: Bázisállomás: Készenlét: Kb. 2,1 W Maximális: Kb. 5,8 W Töltő *1 : Készenlét: Kb. 0,8 W Maximális: Kb. 5,0 W Működési feltételek: 5 C 40 C, 20 % 80 % relatív páratartalom (nem lecsapódó) Méretek: Bázisállomás: Kb. 85 mm 101 mm 64 mm Hordozható készülék: Kb. 148 mm 50 mm 33 mm Töltő *1 : Kb. 83 mm 75 mm 63 mm Súly (Tömeg): Bázisállomás: Kb. 108 g Hordozható készülék: Kb. 120 g Töltő *1 : Kb. 72 g *1 KX-TG1312 Megjegyzés: L A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak. L A kezelési útmutatóban látható illusztrációk némileg eltérhetnek a valódi készüléktől. 22
23 TG1311_1312HG(hg).book Page 23 Friday, August 1, :55 AM Hasznos információk Megfelelőségi nyilatkozat A nyilatkozat fent említett tárgya <A> a következő EU rendeletek <B> és harmonizált szabványok <C> követelményeivel összhangban van. 23
24 TG1311_1312HG(hg).book Page 24 Friday, August 1, :55 AM Egy későbbi hivatkozáshoz Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel. Gyári szám (a bázisállomás alján található) A kereskedő neve és címe Vásárlás kelte Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát. Értékesítési osztály: Panasonic South-East Europe Kft Budapest, Neumann J. u. 1. Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka , Japan Szerzői jog: Jelen használati útmutató szerzői joga a Panasonic Communications Co., Ltd.-t illeti, és csak belső használatra szolgál. A szerzői jogra vonatkozó törvények értelmében ezt a használati útmutatót a Panasonic Communications Co., Ltd. előzetes, írásos engedélye nélkül semmilyen formában nem szabad reprodukálni sem részben, sem egészében Panasonic Communications Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG
RészletesebbenTípus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG
RészletesebbenAz első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.
TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon színes TFT kijelzővel Típus KX-TG8611PD Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első
RészletesebbenAz első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 10. oldal.
TG8051_8061PD(hg-hg).book Page 1 Tuesday, April 26, 2011 2:16 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8051PD Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8061PD Az
RészletesebbenKezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet
650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
RészletesebbenRövid útmutató. 1 Csatlakoztatások. 2 Az akkumulátor behelyezése. Digitális zsinórnélküli telefon PQQW14804ZA. Típus KX-TCD810HG.
TCD810HG_QG(hg-hg).fm Page 1 Monday, September 5, 2005 5:29 PM Rövid útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TCD810HG 1 Csatlakoztatások Rögzítők (220 240 V, 50 Hz) Csak a készülékhez kapott
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató SIP zsinórnélküli telefon Típusszám: KX-TGP500 Típusszám: KX-TGP550 B01 T01 Az ábrán a KX-TGP500 típus látható. Az ábrán a KX-TGP550 típus látható. Köszönjük, hogy Panasonic terméket
RészletesebbenKezelési utasítás Integrált telefonrendszer
KX-TS560_580HG.book Page 1 Wednesday, April 22, 2009 3:56 PM Kezelési utasítás Integrált telefonrendszer Típusszám: KX-TS580HG A képen a KX-TS580HG model látható. A készülék kompatibilis a hívófél-azonosító
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenA készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ConCorde-1120 ECO DECT A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. A berendezés első használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenRövid használati útmutató
Digitális rendszerkészülék Rövid használati útmutató Típus: KX-T7665 Fontos információ Amikor a KX-T7665 készüléket használja, vegye figyelembe az alábbiakat: Ha bármilyen probléma adódik, húzza ki készülékének
RészletesebbenVezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100
Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................
RészletesebbenKX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően
RészletesebbenJBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági
RészletesebbenRövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék
DT333_343_346CE_QRG_UU.book Page 31 Wednesday, November 12, 2008 3:17 PM Köszönjük, hogy digitális rendszerkészülékünket (DPT) választotta. Mielőtt használatba venné a terméket, kérjük olvassa el figyelmesen
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
RészletesebbenSinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon
Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon Használati útmutató FIGYELEM! Ez a használati útmutató fontos biztonsági intelmeket tartalmaz. A készülék telepítése és bekapcsolása előtt alaposan olvassa el
RészletesebbenJBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató
H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!
RészletesebbenTARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük
04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok
RészletesebbenRP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606
Kezelési útmutató Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató Típussz. RP-BTS30 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
RészletesebbenAlcatel-Lucent OmniPCX Office
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal,
RészletesebbenHálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC SC-HTB18 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5832492
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenLÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati
RészletesebbenRT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenAlcatel-Lucent OmniPCX Office
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal,
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC CU-B43DBE8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4576848
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKülső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés
Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR
RészletesebbenConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
RészletesebbenHasználati útmutató. Ventus B116
Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...
RészletesebbenGigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU
Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata
RészletesebbenConCorde Raptor P67 Használati útmutató
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC EB-GD50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5646374
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató
VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi
RészletesebbenOSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ
A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A
RészletesebbenAlcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal, hogy az IP Touch 408 Phone/409 Digital
RészletesebbenRádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
RészletesebbenAlcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD 2 KRZ Felhasználói kézikönyv KRZ Gratulálunk, hogy Ön a Mobile 100 vagy 200 Reflexes készüléket választotta: ez a megbízható
RészletesebbenJBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés
RészletesebbenKönnyed és stílusos. 2006 Digitális vezetéknélküli telefonkészülékek
Könnyed és stílusos 2006 Digitális vezetéknélküli telefonkészülékek Nagyszerű és stílusos, mégis könnyed és vonzó. A nagyszerű és stílusos, mégis könnyen kezelhető új Panasonic vezetéknélküli telefonok
Részletesebben1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán
RészletesebbenKlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KlÍMABERENDEZÉS Kérjük, mielõtt szobai klímaberendezését felszerelné és üzembe helyezné, gondosan és alaposan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. TYPE : FALRA SZERELT KIVITEL
RészletesebbenBluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311
Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási
RészletesebbenA készülék áttekintése
PHILIPS A készülék áttekintése 1 Hálózati kábel csatlakozóval 2 Papíradagoló 3 Iratvezető 4 Papírtálca 5 Vezeték nélküli kézibeszélő 6 Iratadagoló 7 Előlap 8 Nyomtatóhenger 9 Szkenner 10 A Plug n Print
RészletesebbenMC-36 távkioldó. Használati utasítás
1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12 HU Felhasználói kézikönyv LINE-IN 1 a b c d e f g h k j i l LINE-IN o m n 2 3 6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell 4 6 8 5 7 PROG ALL Magyar
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
RészletesebbenColorovo. okostelefon
Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg
Részletesebbenecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
RészletesebbenNokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 A telefon rövid bemutatása 5 A két SIM-kártyával rendelkező telefon 5 A készülék gombjai és részei 5 Kezdő lépések 6 A SIM-kártya
RészletesebbenPEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL
PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK
RészletesebbenTartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3
Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen
RészletesebbenKX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Rendszerbeállítási útmutató Otthoni hálózati rendszer Hub Típus KX-HNB600FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum elmagyarázza, hogyan kell beállítani a hub-ot, és hogyan érheti
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenDoro PhoneEasy 508. Magyar
Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően
RészletesebbenÁllítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhanemű szétválogatása az alábbiak szerint: A ruhaneműt válogassa
RészletesebbenGigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK.
Gigaset AS150 magyar Mobilegység AS15 1 Bázisállomás 1 Akkumulátor töltöttségi 1 szintje 2 2 A mobilegység belső száma 3 Kijelzőgombok 4 Hívásfogadás gomb 3 5 Telefonkönyv gomb 6 Letesz gomb és Be/Ki gomb
RészletesebbenELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS
RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak
RészletesebbenProgramozható digitális ütemadó Használati útmutató
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
RészletesebbenPOWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenCNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
CNS globe triton Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól,
RészletesebbenJBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3
RészletesebbenFelhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás
Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy HS-4W termék megfelel
Részletesebben4 csatornás, D-osztályú erősítő
4-581-373-11(2) (HU) 4 csatornás, D-osztályú erősítő Kezelési útmutató Tulajdonos feljegyzései A típusjel és a sorozatszám a készülék alján található. Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Panaszbejelentés
RészletesebbenHasználati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3
Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC CU-PW12GKE http://hu.yourpdfguides.com/dref/4676486
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenLÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...
RészletesebbenA biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
RészletesebbenNokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû
RészletesebbenAutomata híváskezelő. 3 fővonalhoz
Automata híváskezelő 3 fővonalhoz Használati és programozási leírás Edition:2010 A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó és fejlesztő
RészletesebbenINTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató
Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése
RészletesebbenAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk
RészletesebbenAKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás
MAKITA AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V A302 9,6 V A392 12 V A312 Használati utasítás (1) Beállítólap (2) Blokkakkumulátor (3) Nyomógomb (4) Töltésjelző lámpa (5) Akkumulátortöltő (6) Karmantyú (7) Gyűrű
RészletesebbenNokia 2690 - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük
Részletesebbenfreeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 2 A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 SKM 3 VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON... 8 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA...
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC CU-E7HKD http://hu.yourpdfguides.com/dref/4936424
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenEz a használati útmutató az alábbiakat nyújtja:
Használati útmutató Advanced REFLEXES Alcatel 4400 Az Advanced REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és lehetõségek.
RészletesebbenHasználati utasítás 9353918 1. kiadás
Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Használati utasítás
RészletesebbenBasic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija
Basic Surgical Suction Pump ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcja obsługi SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo
Részletesebben28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató
28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 s Kezelési útmutató U1 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 Áttekintés Oldalsó gombok A hangerõ beállítása/ Lapozás a menükben vagy
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt
RészletesebbenRövid telepítési útmutató DECT 8-csatornás IP cellaállomás egység
Rövid telepítési útmutató DECT 8-csatornás IP cellaállomás egység Típusszám: KX-NCP0158 Köszönjük, hogy Panasonic DECT 8-csatornás IP cellaállomás egységet vásárolt. Mielőtt használatba venné a terméket,
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:
Részletesebben[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/
Áttekintés 1 Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Az akku töltöttsége Gyors kiválasztás Egy fontos hívószám/ funkció adható meg. Hívógomb - Kijelzett telefonszám vagy név hívása - Hívásfogadás - Készenléti
RészletesebbenBC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató
BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5
RészletesebbenEWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI
Részletesebbenpurecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS
purecare 982 Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor Felhasználói útmutató Mielőtt használni kezdi a készüléket, alaposan olvassa át és tanulmányozza az útmutatót! TENS EMS MASSZÁZS 1 KÉZI 2CSATORNÁS
Részletesebben