Charlez Gwennou. (bet ganet e Lezardrev e 1851, marvet e Vitry-sur-Seine e 1915).

Hasonló dokumentumok
Troude Milin Ar marvailler brezoneg pe Marvaillou brezoneg A. Troude G. Milin Troude Ar horv heb ene

War eun dachenn fobal

Charlez ar Braz (Drouiz Karaez) (Ar Hastell-Nevez 1860 Karhaez 1936) Bet mestr-skol. War an delenn an abardaez

Eur ger a-raog... Ar vro hag ar mor

Taolenn Kentskrid, gand Taldir. Mojennou GWERZ MENEZ SANT-MIKAEL EUREUJOU KANA. (Brezel 1870) 1 TROMPILLER VERDUN. (Istor gwir) PERIG HAG AR ROÑFL

nevez Dianav med n'int ket estrañjourien Yvon Le Men 3 Enezeier an heol 5 D. Maximin, M. Rippon, J. René-Corail 33 Lennegez

Bepred Breizad Fañch an Uhel

Breuriez Breiz-Izel, savet e Montroulez An 31 a viz Eost Kenvreuriez Breiz-Izel

Skolidi skol Rohan Gwened Miz An Azvent 2009

Kere Kanaouennou Kerne

Yann Kerglogor Ar haner baleer-bro A mon ami Ernest Renan

Yann Kerglogor, ar haner baleer-bro. Bet embannet e Modernnaet eo bet an doare-skriva.

PARDONIOU HA PELERINACHOU

Quellien Narcisse (Ar Roh-Derrien 1848 Pariz 1902) Breiz : barzonegou Bet embannet e Modernnaet eo bet an doare-skriva. Viou-koukoug zo er

Sinema e brezhoneg evit ar skolioù TROIAD 2019 DOSER EVIT AR SKOLAERIEN

Ar vonarkiezh vonreizhel fin Eost 1792 I. Bro C hall nevez

Ahelioù simetriezh. I. Ahelioù simetriezh ha lunioù. Dizoleiñ. 1. Setu un nebeud lunioù, dezho ahelioù simetriezh da adkavout. 2.

AR MEZVIER TADIG-KOZ AR BRABAÑSER AR HI DILOSTET PESK EBREL AR BOUTOU KOAD KILLOG AR BARROZ

Skeudennou (gand klotennou a-ziabarz)

STADEGOURIEZH DESKRIVAÑ

The Gospels in the Breton language of France, 1827 edition Les Évangiles en breton, édition de 1827

PAJENN .. - ^ ^ l A L - t r O

Fañch an Uhel ( ) Gwerziou b Bet adskrivet digand embannadur Adreñket eo bet an doare-skriva. Gwechou zo e ra Fañch an Uhel gand

Ar prosez. Franz Kafka. Troet diwar an alamaneg gant Françoise Lermen

. I<ENVR URIEZ -, AR BREZONEG N~t+O-

Kartenn Europa treuzfurmet get ar brezel Perak e kas ar gartenn nevez a Europa kement a gudennoù etre ar Stadoù?

Le Laé Claude-Marie AR HI DIREZON AR CHAS... HAG AN DUD

AL LIAMM 72. AL LIAMM Tir na n-òg NIVERENN 72. Genver - C'hwevrer 1959 TAOLENN. 15ved BLOAVEZH

. JAN-MARI SKRAGN (JEAN-MARIE LE SCRAIGNE)

An Dañserion-noz. An dud é c hoari. An Dañserion-noz

G W A L A R N H E R E

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

Listenn sinerien Bro Dreger ha Goueloù o deus kaset oberoù da benn BENAC H KAWAN

Erle a zistroas d e vurev, mezhek. Kemer a reas ar gazetenn ha kregiñ da lenn, aketus. Gwelet fall e oa gant ar rener abaoe ar penn-kentañ.

_t San tez ~nna. t Gwepz. Ar gwerc'hez.ed ganti Sur a vo selaouet Mamm ar W erc'hez Vari A gar ar Gwerc'hezed. Itron Santez Anna,

IMBOURC'H. Krennlavarioù miz Meurzh. Kelaouenn Emglev An Tiegezhioù niv. 65 Meurzh - Ebrel 2010 Priz : 2

kaier AN ABADENNOU EVIT AR SKOLIOU kelc h 1 kelc h 2 kelc h 3 An traoù da c houzout MIRDI AR BEZHIN HAG AR VEZHINERIEN

Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab. ba-ba. ba-nán. bál-na. lá-da. vi-rág. ka-kas

KIS-849 Hanc herieg ar mol

Listenn sinerien Liger-Atlantel o deus kaset oberoù da benn AR BAOL-SKOUBLEG

A_\lïêL. &An6 rrjar\z. t;roioi,9sz h ganu it2. ttlôr.9. not;ennoô 9Al2?;!11.9.

>' Ar sei; Ktii~tenn dre -~.. posi

Redadeg Skol Antoine de Saint Exupéry e Puguen Skol Sant Josef / Santez Mari en Erge Skol Diwan Penharz e Kemper

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből

AR BIBL 5ANT[L. Troidigezh gant. i!iaodez GLANNDOUR ~------~ ~ ~--~ ~1--=~~~~ ~-~ ~-- -~--~- ~ ---

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

Pennadoù 1, 2. Ameli. Brastres an tudennoù

Kösd össze az összeillı szórészeket!

Kenfeurelezh, dregantadoù

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

far B15L ~.ô.n~r:l ">". 1 ;;x V' <._) ~ RO tb~êz.fi ..QAn-c; m. K te:o_..g ha ~:.9l..Annèouu

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

13. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ja nu ár 26., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 465, Ft. Oldal

Cse resz nyés le pény

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

Levrig ar mestr Kelc hiad 2

DISKULIADUR ARES. Kentskrid. Mammenn

Cseri Zsófiának és az Erkel Ferenc Vegyeskarnak Scherzo. zik a ten ge ri táb la t z pi ros haj na li fény ben, iz zik a ten ge ri táb la

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1110, Ft. Oldal

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS!

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal

Imbourc h KANNADIG. Hanter-kant vloaz war-lerc h. Kelaouenn Emglev An Tiegezhioù niv. 105 Ebrel - Mezheven 2018 Priz : 3

KANNADIG Imbourc h. Galloud an Arc hant 1/ Priz : 3

Japán dalok vázlatok mezzoszopránra és vonósnégyesre

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 27/2007. (IV. 17.) FVM rendelete

III. Az Alkotmánybíróság teljes ülésének a Magyar Közlönyben közzétett végzése

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft ja nu ár 27.

Miz Even Priziadenn. Évaluation de breton. Live B1. Teul (lenn & skrivañ) Anv : Kevredigezh :

Imbourc h KANNADIG. Gwalloberoù an hiniennelouriezh... pe un ifern pavezet a ratozhioù kaer

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, au gusz tus 31., vasárnap szám. Ára: 250, Ft

War zu ur gevredigezh divyezhek e fin an XXI vet Kantved

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...

Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. "Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten"

YE-ZADUR AR BREZONEG KRENN -

6060 Ti sza kécs ke, Er kel fa sor 10. Te le fon: 76/ , 76/ Fax: 76/ , 76/ OM azo no sí tó:

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

(Margitszigeti sétány, 1940 körül; MNM) Copyright Márai Sándor jogutódai L. C. Gaal (Toronto)

Imbourc h KANNADIG. Kaezar ne oa ket andoueour. Kelaouenn Emglev An Tiegezhioù niv. 103 Here Du - Kerzu 2017 Priz : 3

Imbourc h KANNADIG. Ar Gender : ur gealiadurezh e servij sevenadur an andiforc hded

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

SCHIEDEL QUADRO Építési utasítás

Ar redadeg stlejelloù Emañ ar gomz gant ar skolidi Ar menezioù uhel AR CHAS HUSKY Embannet gant TES 220 TE 260 ISSN

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám évi CLXIII. tv.

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

147. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 10., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2116, Ft. Oldal

Bodañ a ra an darvoud-se ouzhpenn a dud. Ur brud a ya dreist harzoù ar Vro.

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2006: CXXVII. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság évi költ ség ve té sé rõl

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 61/2009. (V. 14.) FVM rendelete

PRIZIOÙ DAZONT AR BREZHONEG 2011

30. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2047, Ft. Oldal

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS! Tartalom

12. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, február 3., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

Átírás:

Charlez Gwennou. (bet ganet e Lezardrev e 1851, marvet e Vitry-sur-Seine e 1915). Re a skiant on-eus pe Yann ar Mañcheg o vond da Bariz, bet embannet e 1896. Modernnaet eo bet an doare-skriva. Re a skiant on-eus Chomit, chomit e Breiz Eul labourer-douar, Yann ar Mañcheg e ano, ganet hag o chom en eur vereuri gaer a ganton Perroz-Kireg, a lavare, eur beurevez, o tihuni, d e wreg yaouank, Matelina, merh Tual ar Hemener : -«Matelina, va gwreg, en noz-mañ, etre diou gouskadenn, eun dra a zo deut em spered!...» -«Petra ah-eus-te soñjet, Yann?...» -«E feiz, n edom ket greet, emichañs, evid chom da viken amañ, e-kreiz ar parkou, e mereuri Koad-Haleg, da Frita kernez gand paourentez!... Re a skiant oneus, war va zoñj!... koulz ha kant a dud all, eh hellfem gounid arhnat ha dond da veza pinvidig-braz e Pariz!...» -«Jezuz, Maria, Credo! Petra a larez-te, Yann gêz?», a respontas Matelina, he daouarn kroazet ganti war he hov... «Da Bariz e fell dit mond, ha da ober petra, va Doue?...» -«Da ober petra?... N eus forz da betra!!! Ned om ket ni tud a skiant, evel ne vez ket kavet nemeur er hanton?... M hen lar dit, ni a gavo an tu da zastum arhant a-zahadou e Pariz... Neuze ne wiksin-me nemed dillad mezer fetiz, ha te az-pezo togou seiz, bokedou ha perlez e-leiz warneze... Kleved mad a rez, Matelina?...» -«Ha gwir, Yann, am-bezo-me traou ken kaer ha ma larez?...» -«Kaerroh c hoaz, penn kaled ma z out... Tud a skiant-vraz eveldom, n ez eus tra re gaer evite!...» -Ma! Deom eta da Bariz, Yannig, ha raktal, ma karez.» Eun nebeud deiziou goude, Yann ar Genaoueg (ho tigarez, mar plij! Yann ar Mañcheg eo am-boa c hoant da lavared!), a reas gwerza e di, e barkou, e varh, e garr, e alar, e vuoh, e havr hag e oll vinviou all, a lakaas gwele, armel, taol, kador, ha listri kegin en hent-houarn, d o has en e raog da Bariz, a baeas chopinad da hemañ, chopinad da henhont, a lavaras kenavo d e oll gerent ha mignoned, o laroud deze dond d hen gweled da Bariz, e leh, emezañ, ne vije ket pell kent dond da veza da nebeuta Milioner. Matelina ar Mañcheg, merh Tual ar Hemener, a lavare kemend-all d he homerezed, hag a flabote, evel eur bik vorn, o tiougani deze an oll draou burzuduz a dlee degouezoud ganti ha gand he fried Yann... Hag e oant eno oll, beteg ar vestrez-skol, digor frank ganti he genou, skouarn ha lagad, o selaou ar wreg yaouank pennfollet...

Greet o himiad gante, an daou-mañ a redas d ar gar, mall braz gante d erruoud e Pariz, e leh, war o zoñj, ema an aour da zastum a-boezelladou, dreist-oll pa vezer, evelte, tud a skiant vraz... O kuitaad ar harr-dre-dan, Yann a stagas da lared, en eur skei war e dal : -«Da be leh eh aim, da gomañs?» Matelina hen tennas a-boan raktal : -«Kenta tra on-eus d ober eo mond da zebri... N out ke te euz an ali-ze, Yann?...» -«Eun ali mad! eme Yann. Deom da zebri eta... A-hend-all ne dalv netra mond da weled an dud, pa vez goullo ar hov.» Mond a rejont eta d eun ostaliri e leh e vez roet da zebri, ha, daoust n o-doa debret nemed nebeud a dra, e koustas deze ugent real. -«Ugent real daou damm pred! eme Vatelina. Gand kemend-all or-bije bet peadra da veva e-pad eur zunvez a-bez!»... -«Ker, ha ker kaer, evid gwir, eo beva e Pariz, a respontas Yann : mez, n eus forz, pa hounezer aour, evel ma z eom d ober on-daou!...» -«Dond a rez da weled on Député, Matelina?...» -«Ya, a-walh», eme homañ. Hag i da vond! -«Deiz mad deoh, Aotrou an Député! eme Yann. N anavezit ket ahanom?...» -«Ma feiz, nann, va den!...» -«Petra?... N anavezit ken Yann ar Mañcheg, euz a Goad-Haleg, en kanton Perroz-Kireg, hag e wreg, Matelina ar Hemener?... Koulskoude, deiz ar votadeg, am-eus roet va mouez deoh!...» «Mad, mad, va den! Kendalhit, kendalhit, hag e reot plijadur din! Hag evelse, ez oh deut d am gweled? Se, avad, a zo brao euz ho perz!...» -«N eo ket gwir ta?... E feiz, ya, deut om, Matelina ha me, d ho kaoud, evid ho pedi da glask deom peb a blas, peb a garg mad, rag c hoant on-eus da chom, diwar-vremañ, e Pariz...» -«Kalz well ho-pije greet, Yann, o chom e Koad-Haleg!...» -«Bremañ, Aotrou an Député, eme ar genaoueg, e welan sklêr a-walh n anavezit ket ahanom... Kalz re a skiant or-boa evid chom e Koad-Haleg... Hag a-hend-all, an dra-ze bremañ n o ken posubl... Gwerzet on-eus ti, parkou, buoh, karr, marh, hag oll kement or-boa...» -A!... Ma feiz,va zud keiz, grit evel ma plijo deoh d en em denna a boan. Ned on ket eur rener ti da glask labour d an dud...». -«Ar foeltr ganen, penn-botez ma z on!... Ankouaet krenn am-boa ez eus e Pariz tier evel-se. Deom buan, Matelina! An tier-ze, emichañs, ned int ket greet evid al loened!... Kenavo, Aotrou an Député!...» -«Kenavo, Yann ; ha tro vad deoh ha d ho kwreg... Me gred avad ho-pezo keuz, kent pell, da veza kuitaet Koad-Haleg!!» Hag i da vond d unan euz an tier-ze, anvet e galleg Bureau de Placement, da lavared eo d eun ti, en hini 1 ar mestr en em garg, pe a ra van d en em garga da 1 en hini : e pehini, er skrid orin. Fazi boaz en amzer-ze.

gavoud plasou a-zoare d ar vicherourien, hag ivez d an dud divicher, en em gav heb labour, gand ma vezo en o godell eur yalh koveg da vad. Hogen, an ti e-leh m erruas Yann ha Matelina, a oa treud ha disneuz iskiz, koulz an diavêz hag an diabarz anezañ... Biskoaz, michañs, an heol ne ziskennas ennañ... Ar mogeriou, mouest ha louedet, a laoske dre-oll flêr ar maro... Ar skalier, hanter-vrein, a oa sonn ha teñval evel eur skalier toull-bah dindan an douar, ha nehet-braz e oa Matelina o pignal ar skalier-ze, rag aon da goueza, bep kammed. -«Ba! eme Yann, n eo ket ar gaoued a vev an evn, ha, marteze, perhenn an ti hudur ha louz-mañ a zo deg gwech, dre e vadou, en tu all d ar fri-hir, on Député, an diaoul d hen taga!» Pignet gante, o torhweza 2, pemzeg pazenn ha kant, e tegouezjont war eur pondalez teñval evel ti an diaoul, hag e skojont war eun nor a weljont diraze, e oa skrivet warni 3, e gwenn, Alan al Louarn, ti da glask ha da gavoud plasou a hobr mad evid gwazed ha merhed a beb micher, hag heb micher zoken!... Digor an nor, eun den gwisket evel eur pillaouer, eur hoz boned war e benn, lunedou glaz war e fri, a houlennas digand Yann : -«Petra a fell deoh, ha piou eo ar vaouez-mañ?» -«Aotrou kêz, eme ar Mañcheg, ni a zo deuet da Bariz, va gwreg ha me, evid klask labour, rag c hoant kaer on-eus da hounid arhant!... En or bro n hellem ket dond a-benn a gement-se, hag e fell deom kavoud plas e Pariz. A-hend-all, re a skiant or-boa evid chom e Koad-Haleg!...» -«Deuit em hambr, eme Alan, ha me gred e kavim hebdale ar pez a glaskit!... Pe vicher eo hoh-hini, va den?...» -«Me, aotrou, eme Yann, a oa merer, a-hont, e Koad-Haleg, e kanton Perroz- Kireg!...» -«Ha c hwi, itron?...» -«Me, a respontas Matelina, lorh enni da veza galvet Itron gand eun Aotrou braz e Pariz, me a aoze ar boued, a vouete ar zaout, ar hezeg, an deñved, a yee da ganna an dillad, a gase toaz d ar forn, a yee d ar marhad da werza lêz, viou, amanenn, a gempenne an tiegez, evel ma tle peb mererez ober : n eo ket gwir, Yann?...» -«Mad, mad! eme al Louarn. Me am-eus hoh afer!...» -«Laret mad am-oa dit! eme ar Mañcheg... Tud a skiant eveldom ne chomont ket pell dilabour e Pariz!...» -«A-wechou!... Koulskoude, me a ray kement a hellin evid ho tenna a boan e berr-amzer... Ha setu, evel dre eur mirakl ez oh deuet d am gweloud hirie. Bez am-eus evidoh, ma den, eur plas a baotr Karr (amañ, e Pariz, e lavarom cocher) gand eur gopr a gant lur beb miz, en eur hastell, hag eur plas a geginerez, er memez ti, evid ho pried, gand eur gopr a hanter-kant lur beb miz... Ma fell deoh mond da weloud an daou blas-se, me a lavaro deoh peleh ema ar hastell, pa hopezo roet din, peb unan ahanoh, evid va foan ha va skrituriou, peb a bez ugent real!... Da gemer raktal, pe da lezel!!» 2 o torhweza :? Marteze o torhwenial. 3 e oa skrivet warni : war behini e oa skrivet (er skrid orin).

Hag i da rei d al Louarn daou bez ugent real, ha da vond, en eur red, d an ti en-doa laret deze mond euz e berz... Allaz, re ziwezad eh errujont, rag, abaoe an deiz diagent, an Aotrou en-devoa gopraet eur paotr-karr hag eur geginerez. En deiz war-lerh, e tistrojont da weled al Louarn ; hag hemañ, goude beza bet digante daou bez ugent real, o hasas d eun ti all, e leh, emezañ, e kavjent heb mar beb a blas... Allaz, ne gavjont netra, nemed mevelien ha mitizien d ober goap aneze. E-pad pevar devez dioustu e tegouezas gante ar memez tro, hag e-pad pevar devez dioustu e rojont beb a bez ugent real d al Louarn... -«Setu dispignet ganeom daou-ugent lur da baea ar hoz laer-ze, eme Vatelina, ha gopr ebed n on-eus kavet!...» -«E feiz, a respontas Yann, me a gav ganen en-deus c hoant ar hov-yod da skarza krenn or yalh ; ha d ober c hoariell ganeom... Me ne fell ket din mond d hen gweled.» -«Na me kennebeud... Penaoz ober koulskoude, Yann gêz! An arhant a ya buan e-biou, ha netra a vad ne gavom... Gwell kaer, war va zoñj, or-bije greet o viroud on traouigou hag o chom da labourad douar Koad-Haleg!..» -«En an Doue, tao! eme ar hoz merer. N on-eus-ni ket kalz re a skiant da zsitrei da Goad-Haleg, da derri or horv o trei mein hag o troha buzug, e parkou ar goz vereuri-se?... Red mad eo gortoz eun nebeud deiziou ; kent kavoud labour en eur gêr evel Pariz... Mez, pa on-devo kavet eur gopr, ne vim ket pell o tastum ar pez or-bezo dispignet, ha kant gwech ouspenn!... An dud a skiant eveldom e teu bepred an taol da vad gante!... N eus nemed gortoz heb koll kalon!...» -«Doue r az klevo, Yann!... Mez ar yalh a skañvaa, ha, m hen lavar dit, gwall hir e kavan-me an amzer!...» Evid troha berr, an ostiz e teuent bemdez en e di 4 da breja ha da loja, da hortoz ar pez o-doa lakaet en hent-houarn da zond deze da Bariz, a gavas da Yann eur plas, e ti eur fermer kezeg ha kirri, evid beza paotr-karr (e galleg cocher de fiacre ), ha da Vatelina eur plas da nêtaad ha da ziwall eun ti priveziou evid an oll (e galleg cabinet d aisances public ), gand eur gopr a bevar real bemdez... Ar baotred-kirri, e Pariz, o-deus o skol hag o renerien, evel an dud yaouank a fell deze mond mond da ofiserien war vor o-deus o lestr-skol, e ano, mar am-eus soñj mad,, an Iphigénie. Skol ar baotred-kirri a zo eur peul-karr war beder rod hag a zaou a gezeg, e vez gwelet o redeg amañ hag a-hont, e kêr, eur strollad tud diwar ar mêz ennañ, peb a flotantenn hir war o hein hag peb a dog-uhel lien koaret pe ler bervet war o fenn. Eur hoz paotr-karr a zesk deze ar stumm da gas ha da vlenia eur harr e Pariz, ha penaoz en em gemer evid kavoud o hent e ruiou ar gêr vraz. Gwech an amzer, ar harr-skol a chom en eur hroazhent bennag da rei eun tamm diskuiz d ar hezeg, ha neuze e ro ar rener kentel d e skolaerien, dirag eur bobl a dud dastumet en eun taol en-dro dezañ... Gwaz d an hini na respont ket hervez soñj ha grad-vad ar mestr! Hennez e vez roet dezañ eul lesano divalo bennag, hag an oll a hoarz a-bouez-penn diwar e goust, hag a ra goap anezañ didruez! 4 e teuent bemdez en e di : e ti pehini e teuent bemdez (er skrid orin).

Goude beza bet er skol e-pad eun teir zun bennag, Yann ar Mañcheg a oe lakaet da baotr-karr, hag eur beure, eh eas gand e garr hag e varh, da vale e kêr da weled hag eñ a gavje eur beajour bennag da gas amañ pe du-hont. -«Eun devez kaer, emezoh, a reas Yann, emichañs?» -«Ya da?... o hounid bemdez kement hag eñ, perhenn mil skoed leve ez afe buan da glask e voued...» Setu penaoz e tegouezas an dro gand or hanfard o staga gand e vicher nevez. Kent ma oe roet dezañ eur harr hag eur hoz marh, Yann gêz a rankas lakaad c hweh skoed e dorn e Aotrou... Ahanta pa zistroas, fêz ha skuiz-maro, da gas e garr hag e loen d ar marchosi, goude beza klasket ha diglasket dre-oll tud da gas en kêr d ober eur bale bennag, n en-devoa gounezet nemed seiz lur ha daou real! Kaerra gounid, va zud vad! Deg lur ha daou real tennet euz e hodell... Eun heveleb darvoud a hoarvezas gand ar paour-kêz, pemzeg devez diohtu. Ha, koulskoude, war e zoñj, e oa eun den a skiant vraz hag a spered lemm! A-benn ar pemzeg devez-se, Yann a oa hirraet mad e vuzellou, ha ne lavare, koulz lared, ger ebed... Krog e oa da zoñjal n eo ket a-walh beza eun den diouz an dibab evid dastum e Pariz arhant hag aour a-zahadou... Matelina ne ree ket ivez kalz a goar en he zi-priveziou evid an oll... Nag a wech e tegouezas ganti, e leh lakaad gopr he devez en he godell, rankoud tenna diouz he yalh peadra da baea d an Aotrou ar pez a veze dleet dezañ, war-bouez en em lezel da veza laeret gand an dremenidi! Ne ree ar baourez-kêz kont vad ebed... Da hemañ e roe re a voneiz ; digand egile ne gemere ket a-walh, hag ar soaon a yee aliez, heb gouzoud dezi, e godellou ar re a zeue d azeza en he friñveziou. Yann, am-eus laret, abaoe ma wele kov e yalh o vihannaad bemdez, a oa deut da veza gozig heñvel ouz eun den mud... Matelina, a vad, pa zistroe d ar gêr, ne dave ket. «Aze avad ah-eus greet eun taol kaer, emezi, o tond hag o tegas ahanon ganit da foeltri gand an naon, d ar gêr daonet-mañ!!! Pa zoñjan az-poa re a skiant, hervez da lavar, evid chom e Koad-Haleg, da labourad douar!... Kaerra taol ameus greet o senti ouz eur genaoueg eveldout!...» Eun abardaez, eur paotr hent-houarn a zeuas da lavared dezo e oa o annez er gar, abaoe pemzeg devez, ouz o gortoz. «Kasit e eno en-dro da Goad-Haleg, a lavaras Maetlina ; droug ar gounnar enni... Skuiz a-walh ez on-me amañ, e leh emaon e riskl da vervel gand an naon... Te, chom, mar plij dit...me a fell din, hebdale tamm pelloh, distrei d ar gêr!...» Yann, hir e vuzellou, a heulias e bried. Hirie emaint o-daou mevel ha matez e Koad-Haleg, a oa o zra gwechall. Setu aze ar pez a hoarvez aliez, siwaz, gand an dud e kav deze o-deus re a skiant evid chom da labourad douar, hag a ya d ar hêriou braz, o soñjal dastum arhant hag aour a-zahadou... Labourerien Vreiz-Izel, kemerit skwer diwar an daou skouarneg-mañ, ha chomit en ho parkou! Eno, ho-pezo bepred peoh, yehed ha peadra da veva : er hêriou braz avad, ne gavfot aliez nemed poan, glahar, paourentez, kelñvejou a bep seurt.