Sara Combilizer Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Tornado. Összeszerelés és telepítési utasítások. ...with people in mind _1HU 01/2019

Typhoon. Összeszerelés és telepítési utasítások. ...with people in mind _1HU 01/2019

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Sara Flex

Wall Mounted Battery Charger Használati útmutató

NDA 1200, 2200, 4200, 6200 akkumulátortöltő

Sara Combilizer Használati útmutató

Lifeguard LG20 és LG50

NEA 8000 Akkumulátortöltő

Enterprise 5000X (E5X)

A készülék rendeltetése

Typhoon. Összeszerelés és telepítési utasítások. ...with people in mind _HU Rev F 03/2018

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Raloxifene Teva 60 mg filmtabletta raloxifen-hidroklorid

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓ A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Myfenax 500 mg filmtabletta mikofenolát-mofetil

LFM Használati útmutató

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco. Balesetvédelmi fényfüggöny

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

TM Szervó vezérlő

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Prac-tic rácsepegtető oldat kutyáknak

Digitális hőmérő Modell DM-300

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Használati és karbantartási útmutató

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

TORONYVENTILÁTOR

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Levetiracetam Actavis 1000 mg filmtabletta. levetiracetám

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rheumocam 1 mg rágótabletta kutyáknak Rheumocam 2,5 mg rágótabletta kutyáknak

Mérleg (2016 ) Használati utasítás. lb kg. ...with people in mind 04.CG.00_02HU 08/2016

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA

Chime. Beüzemelési útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

Felhasználói kézikönyv

Receiver REC 220 Line

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Volibris 5 mg filmtabletta Volibris 10 mg filmtabletta. ambriszentán

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

Hőmérséklet-szabályozás

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Plantronics Explorer 10. User Guide

Felhasználói kézikönyv

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Bolero HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Smoke Alarm FERION 1000 O

Használati útmutató. Carendo

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Exforge 5 mg/160 mg filmtabletta amlodipin/valzartán

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Smoke Alarm FERION 4000 O

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

Lifeguard LG20 & LG50

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Onsior 5 mg tabletta kutyáknak Onsior 10 mg tabletta kutyáknak Onsior 20 mg tabletta kutyáknak Onsior 40 mg tabletta kutyáknak

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Zuhany- és fert tlenít panel

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Vyndaqel 20 mg lágy kapszula tafamidisz

LÉGHŰTŐ

Felhasználói kézikönyv

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Bella Konyhai robotgép

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ


Torony ventilator

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Aroma diffúzor

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

MD-4 Nokia mini hangszórók

BETEGTÁJÉKOZTATÓ. FOSAVANCE tabletta (alendronsav nátrium-alendronát-trihidrát formájában és kolekalciferol)

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Epivir 150 mg filmtabletta lamivudin

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Felhasználói kézikönyv

EL-EPM01 Energiamérő készülék

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

B. BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1

Digitális hangszintmérő

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Arixtra 2,5 mg/0,5 ml oldatos injekció fondaparinux-nátrium

Átírás:

Sara Combilizer Használati útmutató 04.KC.01_5 HU 06/2018...with people in mind

Formatervezés és szerzi jogok és az ArjoHuntleigh vállalatcsoport védjegyei. ArjoHuntleigh 2014. Mivel politikánk része a folyamatos fejlesztés, fenntartjuk a jogot a designunknak az elzetes jelzés nélküli módosítására. Ennek a kiadványnak a tartalmát mind részben, mind egészében tilos az ArjoHuntleigh engedélye nélkül másolni.

Elszó... 4 Rendeltetés... 5 Biztonsági elírások... 6 Elkészítés... 7 Részek megnevezése... 8 Termékleírás/funkciók... 10 Sara Combilizer irányok... 10 Sara Combilizer pozíciók... 11 Görgfékek... 12 Kartámasz... 12 Lábtartó... 14 Válltámasz... 16 Matracok... 17 Matrac- és párnahuzatok... 20 A kartámasz párnázásának huzata és habszivacsa... 20 Dlésszögjelz... 21 Folyadékzsák-rögzítk... 21 Oldalsó szállítófogantyúk... 21 Akkumulátor... 21 Vezérlési funkciók... 22 Vezérlelemek... 22 Üzemmódok... 22 Az üzemmódok színe... 23 Üzemmódváltás... 23 Az üzemmód jelzése a vezérlpanelen... 23 Gombfunkciók... 24 Biztonsági övek... 25 Vészhelyzeti és biztonsági funkciók... 29 Becsípdésvéd léc... 29 Vészleállítás... 29 Vészfunkciós egység... 29 Mködtetés... 32 Beteg átemelése ágyról a Sara Combilizer berendezésre... 32 Beteg átemelése ágyra a Sara Combilizer berendezésrl... 36 Beteg átemelése ül pozícióból álló pozícióba... 39 Beteg átemelése álló pozícióból ül pozícióba... 41 Pozícióváltás... 43 Szállítás... 46 Tisztítási és ferttlenítési útmutató... 47 Akkumulátorral kapcsolatos utasítások... 54 Karbantartás és megelz karbantartás... 55 Az ápoló kötelezettségei... 56 Szakember általi éves ellenrzés... 59 Hibaelhárítás és riasztások... 60 Mszaki adatok... 62 Méretek... 66 Címkék... 68 Szabványok és tanúsítványok listája... 71 Elektromágneses összeférhetség... 72 Alkatrészek és tartozékok... 74 3

Sara Combilizer Használatiútmutatót Használati útmutató Használati útmutatóban Sara Combilizer Karbantartás és megelz karbantartás (55. oldal) Használati útmutatónak használati útmutatóban MEGJEGYZÉS 4

Használati útmutatóban Használati útmutatóban Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Használati útmutatóban Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Használati útmutatóápolás és megelz karbantartás 5

6 Max -15

Mszaki adatok (62. oldal). Használati útmutatót Sara Combilizer Részek megnevezése (8. oldal) Párna (19. oldal). Vezérlési funkciók (22. oldal). NEA 8000 akkumulátortölt Használati útmutatójában Mködés ellenrzése (58. oldal). Rendszeres tisztítás és ferttlenítés (51. oldal). Használati útmutatót Sara Combilizer Használati útmutatórészek megnevezése Karbantartás és megelz karbantartás (55. oldal). NEA 8000 akkumulátortölt használati útmutatójában Használati útmutatóban Tisztítási és ferttlenítési útmutató (47. oldal). MEGJEGYZÉS Amennyiben bármilyen kérdése van, vegye fel a kapcsolatot az ArjoHuntleigh-képviselettel a terméktámogatás és a szerviz miatt. Az elérhetségi adatok (az ArjoHuntleigh címei) megtalálhatók a Használati útmutató utolsó oldalán. Sara Combilizer Sara Combilizer 7

levehet További elemek: 8

-30-20 -10 0 10 20 30 40 45 50 70 80 8 * = levehet Teljes termék Alkalmazott szakasz: B típus Áramütés elleni védelem az IEC 60601-1 szabványnak megfelelen. További elemek: 9

Sara Combilizer Részek megnevezése (8. oldal) és (9. oldal) Vezérlési funkciók (22. oldal). Biztonsági övek (25. oldal). Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 10

Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 11

Sara Combilizer Sara Combilizer 12

A kartámasz szélességének módosítása (3 lépés) (13. oldal) 13

Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 14

Alkatrészek és tartozékok (74. oldal) 15

Sara Combilizer MEGJEGYZÉS Legyen óvatos, a válltámasz gyorsan hajlik le. 16

17 Sara Combilizer

18

Sara Combilizer 19

20

-30-20 0-10 10 20 30 40 45 50 70 80 8 MEGJEGYZÉS A dlésszögjelz nem mködik, ha a Sara Combilizer oldalra van billentve. Sara Combilizer Sara Combilizer Akkumulátorral kapcsolatos utasítások (54. oldal) 21

Sara Combilizer Sara Combilizer 22

23 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer

MEGJEGYZÉS Jobbra vagy balra döntéskor a hordágy vagy a szék 3 másodpercre megáll, amikor vízszintes helyzetbe ér. Ha nyomva tartja a gombot, a Sara Combilizer a megállás után folytatja a mozgást a másik oldalra dlve. 24

Sara Combilizer 25

26

Sara Combilizer MEGJEGYZÉS Pozícióváltás után mindig ellenrizze a biztonsági öveket, és gyzdjön meg beteg kényelmérl és a biztonsági övek megfelel rögzítésérl. 27

MEGJEGYZÉS Hordágy pozícióból szék pozícióba váltáskor fordítson különös figyelmet a térdi biztonsági övekre, mert túlságosan megfeszülhet a szíj. 28

Sara Combilizer Vészfunkciós egység (29. oldal) Sara Combilizer MEGJEGYZÉS A helyi rutinoktól és a beteg besorolásától függ, hogy hány ápolónak kell jelen lennie a kezelés során. Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 29

Sara Combilizer MEGJEGYZÉS A vészfunkciós egység használata után forduljon képzett szakemberhez a berendezés vizsgálata érdekében, és akadályozza meg annak további használatát. MEGJEGYZÉS A helyi rutinoktól és a beteg besorolásától függ, hogy hány ápolónak kell jelen lennie a kezelés során. 30

Sara Combilizer MEGJEGYZÉS Amíg a gombot nyomva tartja, a billenasztal mozog. Sara Combilizer 31

Sara Combilizer Sara Combilizer (lásd alább) Sara Combilizerlásd 36. oldal lásd 39. oldal lásd 41. oldal 43. oldal 46. oldal Mszaki adatok (62. oldal) Használati útmutatóban Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 32

Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 33

Sara Combilizer Használati útmutatóját MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerétl és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. Használati útmutató Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 34

Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Pozícióváltás (43. oldal) Szállítás (46. oldal). 35

Használati útmutatóban. Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 36

Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 37

Használati útmutatóját MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerétl, a betegcsúsztató fajtájától és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. Sara Combilizer 38

Mszaki adatok (62. oldal). Használati útmutatóban MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerétl és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Pozícióváltás (43. oldal) Válltámasz (16. oldal) Kartámasz (12. oldal) Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 39

Használati útmutatójának MEGJEGYZÉS A beteg álló pozícióba segítéséhez a Sara Combilizer lassan megemelhet, majd az átemelési oldal felé dönthet. MEGJEGYZÉS A beteg járást vagy emelést segít eszközbe történ átemelésekor a Sara Combilizer berendezésnek mindig egyenesen álló szék pozícióban kell lennie. 40

Használati útmutatóban. MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerétl és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Használati útmutatójának Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 41

Sara Combilizer Sara Combilizer Kartámasz (12. oldal) Válltámasz (16. oldal) 42

Sara Combilizer Sara Combilizer pozíciók (11. oldal)44 45. oldalon található táblázat Vezérlési funkciók (22. oldal) MEGJEGYZÉS A helyi rutinoktól és a beteg besorolásától függ, hogy hány ápolónak kell jelen lennie a kezelés során. Max -15 MEGJEGYZÉS Billenasztalról hordágyra váltás eltt le kell hajtani a kartámaszokat. MEGJEGYZÉS Jobbra vagy balra döntéskor a Sara Combilizer 3 másodpercre megáll, amikor vízszintes helyzetbe ér. A mozgatás folytatásához tartsa nyomva a gombot. Sara Combilizer Termékleírás/funkciók (10. oldal). Sara Combilizer Sara Combilizer Termékleírás/funkciók (10. oldal). Üzemmódváltás (23. oldal) 43

44

45

Biztonsági övek (25. oldal). Lábtartó (14. oldal). MEGJEGYZÉS A beteg szállításakor az álló szék pozíció használata javasolt. Állítsa a széket legalsó helyzetbe. A Sara Combilizer berendezést nem javasolt hosszabb távú szállításhoz használni. Sara Combilizer 46

47 Sara Combilizer Alkatrészek és kiegészítk Használati útmutatóban

48 Használati útmutató Sara Combilizer

MEGJEGYZÉS Fertzött betegek utáni és az immunkompromittált betegek eltti tisztításhoz kövesse a Rendszeres tisztítás és ferttlenítés cím fejezet utasításait. Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 49

Sara Combilizer Sara Combilizer Termékleírás/funkciók Biztonsági övek 50

Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Textíliák mosása és szárítása Textíliák mosása és szárítása Sara Combilizer ArjoHuntleigh Sara Combilizer ArjoHuntleigh ArjoHuntleigh Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 51

ArjoHuntleigh Sara Combilizer ArjoHuntleigh Sara Combilizer ArjoHuntleigh Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 52

Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer MEGJEGYZÉS Fehérítszert nem tartalmazó, kíméletes ruhamosó szert használjon. MEGJEGYZÉS Ne mángorolja a biztonsági öveket és a matracok huzatát. MEGJEGYZÉS Ne alkalmazzon folteltávolítót. MEGJEGYZÉS Ne szárítsa az öveket 60 C-nál (140 F), a matracok és övek huzatát 70 C-nál (158 F) magasabb hmérsékleten. MEGJEGYZÉS Nagyon ers szennyezdés esetén a huzatok ritka esetben 80 C-on (176 F) is moshatók. 53

NEA 8000 akkumulátortölt használati útmutatójában NEA 8000 akkumulátortölt használati útmutatójában 54

Sara Combilizer MEGJEGYZÉS Csak akkor végezzen karbantartási vagy szervizelési mveleteket a terméken, amikor nincs rajta beteg. Sara Combilizer Tisztítás/ferttlenítés X X Biztonsági övek szemrevételezéses ellenrzése Szabadon lév részek szemrevételezéses ellenrzése Kézivezérl, kábel és vezérlpanel szemrevételezéses ellenrzése Dlésszögjelz szemrevételezéses ellenrzése Görgk tisztítása és ellenrzése Matracok, kartámaszpárnák és fejpárna szemrevételezéses ellenrzése Akkumulátor szemrevételezéses ellenrzése Mködés ellenrzése Vészleállítás mködési tesztje Becsípdésvéd léc mködési tesztje Biztonsági övek cseréje Textilhuzatok cseréje Szervizszakember általi éves ellenrzés X X X X X X X X X X X X X 55

Sara Combilizer Használati útmutatóban Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Tisztítás és ferttlenítés az egyes betegek között (49. oldal). MEGJEGYZÉS Bármilyen sérülés észlelése esetén azonnal cserélje ki a sérült alkatrészeket. Szükség esetén forduljon szakemberhez. Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon ismertetett lépésekkel 56

-30-20 0-10 10 20 30 40 45 50 70 80 8 Sara Combilizer Sara Combilizer MEGJEGYZÉS A dlésszögjelz nem mködik, ha a Sara Combilizer oldalra van billentve. Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon ismertetett lépésekkel 57

Vezérlési funkciók Folytassa a következ oldalon ismertetett lépésekkel 58

Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Karbantartási és javítási kézikönyvnek MEGJEGYZÉS A szakember által végzett ellenrzés során az ápolási feladatokat is el kell végezni. A részleteket lásd a különálló szervizelési útmutatóban. 59

Mieltt bármilyen egyéb tevékenységbe kezdene, ellenrizze, hogy fel van-e töltve és megfelelen van-e behelyezve a Sara Combilizer akkumulátora. Minden lépés után ellenrizze, hogy nem sznt-e meg a probléma, mieltt áttérne a következ lépésre. Sara Combilizer nem mködik. Nem mködik az. Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 60

Sara Combilizer Szállításkor nehéz irányítani a széket. A nem mködnek. A áll meg pozícióban. Álló üzemmódban nem mködik a. Nem mködik a. Sara Combilizer Sara Combilizer Pulzáló hangjelzés szólal meg a vezérlpanel vagy a kézivezérl gombjainak megnyomásakor. Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. 61

Biztonságos üzemi terhelés (SWL) a maximális összterhelés A beteg maximális testsúlya Max. teljes tömeg (Sara Combilizer + beteg) A Sara Combilizer tömege Modell és típus Áramütés elleni IP: Érintésvédelem X: Ennél a terméknél nincs meghatározva az érintés és a tárgyak érintése elleni védelem. 4: A víz felfröccsenése a termékre (bármilyen irányból) nem befolyásolja a termék biztonságát és üzemképességét. Védelmi fokozat kézivezérl IP: Érintésvédelem X: Ennél a terméknél nincs meghatározva az érintés és a tárgyak érintése elleni védelem. 6: A termékre irányuló nagy erej vízsugár (bármilyen irányból) nem befolyásolja a termék biztonságát és üzemképességét. Orvostechnikai eszköz Védelmi osztály Mködtet er: Nyomógombok vezérlpanel kézivezérl billenasztal-kioldó gomb vészleállító gomb vészfunkciós egység Fékek Emel névleges feszültsége Akkumulátor cikkszám Akkumulátor típusa Akkumulátor kapacitása Akkumulátor feszültsége Az akkumulátortölt cikkszáma Maximális mködési ciklus fel-le aktivátor Maximális mködési ciklus szék-hordágy aktivátor Maximális mködési ciklus hátradöntés-felállítás aktivátor Maximális mködési ciklus jobbra döntés-balra döntés aktivátor 200 kg (440 font) 200 kg (440 font) 315 kg (694 font) 115 kg (254 font) APA1 XXX XX (XXX= változat, XX = országspecifikus) APA1 000 WW (000 = standard, WW = globális) IPX4 IPX6 B típus Akkumulátoros mködés 2 N 4 N 5 N 18 N 18 N 52 N 24V DC NEA0100-083 NiMH (nikkel-fém-hibrid) 2,5 Ah 24V DC NEA 8000-WW, NEA 8000-AU 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 62

Hangterhelés Kézivezérl kábele 50 db (A) Környezetszennyezési fok 2 Dlésszögjelz üzemi tartománya -30 90 Dlésszögjelz pontossága 5 Max. teljesítmény 200 W 50 cm (19 5/8 ) spirál 150 cm (59 ) maximális hosszúság Tzbiztonsági fokozat Anyag: Biztonsági öv Matrac, kartámaszpárnázás és fejpárna habszivacsa Matrac, kartámaszpárnázás és fejpárna huzata Övpárnázás és lábtartó alátétek Az EN 1021-1 és EN 1021-2 szabvány szerint Poliészter (PES) Poliuretán (PU) Poliészter szövet poliuretán bevonattal Polietilén (LDPE) Lábtartó tömege Válltámasz tömege Kartámasz tömege Textíliák tömege 5,8 kg (12,8 font) 0,9 kg (2,0 font) 3,1 kg (6,8 font) 6,1 kg (13,4 font) 63

A Sara Combilizer a következ ArjoHuntleigh termékekkel integrálható. Betegcsúsztató eszközök Méretkövetelmények ágykeretes oldalirányú átemelés esetén: A: A (hord)ágy minimális szélessége 510 mm (20 1/8 ) oldalrácsokkal együtt. Maxi Sky 440, Maxi Sky 600, Maxi Sky 1000, Maxi Sky II, extraalacsony görgs Maxi Move, Walker, Sara Plus, Concerto, Carevo, valamint PT10, PT11 és OBT etetasztal MaxiSlide lemezek, MaxiSlide Flites, MaxiTube Flites, MaxiTransfer, MaxiRoll és Maxi Air B: A fekvfelület magasságának az 560 980 mm (22 35 5/8 ) tartományba kell esnie. C: A padló és az ágyváz között legalább 170 mmes (6 3/4 ) szabad térnek kell lennie a Sara Combilizer görgi számára. D: A fej- és a lábvégi görgk között legalább 910 mm (35 3/4 ) szabad térnek kell lennie. E: A lábvégnek 535 mm-re (21 1/8 ) kell lennie az ágy közepétl. F: A fejvégnek 375 mm-re (14 3/4 ) kell lennie az ágy közepétl. Más kombináció nem engedélyezett. 64

Hmérséklet Páratartalom Légköri nyomás Mködés: +10 40 C (+50 104 F) Szállítás: -10 +50 C (+14 122 F) Tárolás: -10 +50 C (+14 122 F) Mködés: 20 80%-os rel. pár. +30 C-on (+86 F) Szállítás: 20 80%-os rel. pár. +30 C-on (+86 F), nem lecsapódó Tárolás: 20 80%-os rel. pár. +30 C-on (+86 F), nem lecsapódó Mködés: 800 1060 hpa Szállítás: 800 1060 hpa Tárolás: 800 1060 hpa Az eszközt a helyi szabályozásoknak megfelelen kell újrahasznosítani. Akkumulátor Csomagolás Sara Combilizer Nikkel-fém-hidrid Nem kerülhet a hulladékba, újra kell hasznosítani. Fa és hullámpapír, újrahasznosítható. Az elektronikát, a fém- és manyag részeket külön kell választani és a hulladék elektromos és elektronikus berendezések kezelésére vonatkozó irányelvnek (WEEE) és az egységen található jelzésnek megfelelen újra kell hasznosítani. Sara Combilizer Sara Combilizer és akkumulátor Az eszköz WEEE szimbólummal van ellátva, ami azt jelöli, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozó elektronikus készülékek közé tartozik. Európai országokban az áthúzott kerekes szemeteskosár szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy élettartamuk végén valamennyi elektromos és elektronikus terméket, elemet és akkumulátort ki kell venni, és szelektíven kell gyjteni. Ez az elírás az Európai Unióra vonatkozik. Ezeket a termékeket tilos szelektálatlan háztartási hulladékként kidobni. A készüléket és tartozékait visszajuttathatja az ArjoHuntleigh részére, vagy a helyi hatóságokhoz is fordulhat tanácsért a készülék kidobását illeten. 65

>200 mm ±20 mm 200 mm ±5 mm Szögek ±2 66

67

Biztonsági és környezetvédelmi információk az akkumulátorra vonatkozóan. Mszaki teljesítmény és követelmények, például bemeneti teljesítmény, bemeneti feszültség, maximális betegsúly stb. Termékazonosító, sorozatszám, valamint gyártási év és hónap. 115 kg/ 254 lbs 200 kg/ 440 lbs 315 kg/ 694 lbs Azonosító címkék a Sara Combilizer egyes részein. A berendezés teljes tömege a biztonságos munkaterheléssel együtt. A betegnek vagy bármilyen más tehernek a maximális megengedett tömege a Sara Combilizer berendezésen. Freccsen víz elleni védelmi osztály Tápfeszültség Kapacitás B típus, alkalmazott szakasz: érintésvédelem az EN/IEC 60601-1 irányelvvel összhangban. A Használati útmutató elolvasása kötelez! Az elektromos és elektronikai összetevket az újrahasznosításhoz a 2012/19/ EU (WEEE) irányelv szerint különítse el. MMködési ciklus: 2 perc BE, 18 perc KI SN CE jelzés a 93/42/EGK irányelv értelmében. A berendezést bevizsgálták, és az valamennyi alapvet követelménynek megfelel. Modellszám Sorozatszám A gyártó neve és címe A TÜV SÜD szerinti NRTL tanúsítvánnyal rendelkezik. Lásd az Engedélyek és szabványok jegyzéke cím fejezetet. Veszélyezteti a környezetet. Háztartási hulladékba nem tehet. Akkumulátor Lejárat dátuma Mosás normál programon, max. 70 C-on (158 F) Tilos fehéríteni Gépben szárítható normál hmérsékleten Tilos vasalni Mosás normál programon, max. 60 C-on (140 F) Újrahasznosítható Olvassa el a Használati útmutatót Vészleállító gomb jelzése 68

Adatlap Biztonságos üzemi terhelés (SWL) címkéje A sorozatszám címkéje A biztonsági övek és rögzítszíjak azonosító címkéje (összesen 16) Textilhuzatok azonosító címkéje (összesen 11) Matrachabszivacs, párna és habszivacs párnázás azonosító jelzése (összesen 14) Olvassa el a Használati útmutatót Billenasztal-kioldó funkció 69

A válltámasz lehajtása Válltámasz beállítása Válltámasz beállítása Vészfunkciók gombjai az egység belsejében Vészfunkciós egység Akkumulátor címke Lábtámasz Lábtartó azonosító jelzése 70

EN/IEC 60601-1:2005 AMD1:2012 ANSI/AAMI ES60601-1 (2005) AMD 1 (2012) CAN/CSA-C22.2, 60601-1:14 sz. ISO 10535:2006 Gyógyászati villamos készülékek. 1. rész: Az alapvet biztonságra és a lényeges mködésre vonatkozó általános követelmények. Gyógyászati villamos készülékek. 1. rész: Az alapvet biztonságra és a lényeges mködésre vonatkozó általános követelmények. Gyógyászati villamos készülékek. 1. rész: Az alapvet biztonságra és a lényeges mködésre vonatkozó általános követelmények. Emelszerkezetek fogyatékkal él személyek áthelyezéséhez. Követelmények és vizsgálati módszerek. 71

Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 72

Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 73

Téglatest alakú lábtartó alátét (2) 8663850-09 Ék alakú lábtartó alátét (2) 8663849-09 Akkumulátor NEA0100-083 Akkumulátortartó 8350891-031 Akkumulátortölt NEA8000 Ferttlenítszer Rendeléshez hívja a helyi márkaképviseletet. Törzsmatrac Teljes AH1004031 Csak huzat AH1004035 Fejmatrac Teljes 8663942-014 Csak huzat 8663943-014 Párna Teljes 8663947-013 *Kartámaszpárnázás Teljes AH1005467 Csak huzat AH1004109 Válli öv, két darab 8547118-013 Mellkasi és csípi öv, két darab 8547119-013 Térdi öv 8547120-013 *Kettt rendeljen a pár egyszerre történ cseréjéhez. 74

AUSTRALIA Arjo Australia Pty Ltd 78, Forsyth Street O Connor AU-6163 Western Australia Tel: +61 89337 4111 Free: +1 800 072 040 Fax: + 61 89337 9077 BELGIQUE / BELGIË Arjo NV/SA Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80 Fax: +32 (0) 53 60 73 81 E-mail: info.belgium@arjo.be BRASIL Arjo Brazil Maquet do Brasil Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 Barra Funda, 01140-130 SÃO PAULO, SP - BRASIL Fone: +55 (11) 2608-7400 Fax: +55 (11) 2608-7410 CANADA Arjo Canada Inc. 90 Matheson Boulevard West Suite 300 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: +1 905 238 7880 Free: +1 800 665 4831 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 905 238 7881 E-mail: info.canada@arjo.com ESKÁ REPUBLIKA ArjoHuntleigh s.r.o. Na Strži 1702/65 140 00 Praha 4 Tel: +420 549 254 252 Fax: +420 541 213 550 DANMARK Arjo A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: +45 49 13 84 86 Fax: +45 49 13 84 87 E-mail: dk_kundeservice@arjo.com DEUTSCHLAND Arjo GmbH Peter-Sander-Strasse 10 DE-55252 MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) 6134 186 0 Fax: +49 (0) 6134 186 160 E-mail: info-de@arjo.com ESPAÑA Arjo Ibérica S.L. Parque Empresarial Rivas Futura, C/Marie Curie 5 Edicio Alfa Planta 6 o cina 6.1-.62 ES-28521 Rivas Vacia, MADRID Tel: +34 93 583 11 20 Fax: +34 93 583 11 22 E-mail: info.es@arjo.com FRANCE Arjo SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi CS 70133 FR-59436 RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13 Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14 E-mail: info.france@arjo.com HONG KONG ArjoHuntleigh (Hong Kong) Limited Room 411-414, 4/F, Manhattan Centre, 8 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: +852 2960 7668 Fax: +852 2960 1711 ITALIA Arjo Italia S.p.A. Via Giacomo Peroni 400-402 IT-00131 ROMA Tel: +39 (0) 6 87426211 Fax: +39 (0) 6 87426222 E-mail: Italy.promo@arjo.com MIDDLE EAST Huntleigh Middle East Ofce G005 - Nucleotide Complex, Biotechnology & Research Park, P.O.Box 214742, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971 (0)4 447 0942 E-mail: Info.ME@arjo.com NEDERLAND Arjo BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel: +31 (0) 344 64 08 00 Fax: +31 (0) 344 64 08 85 E-mail: info.nl@arjo.com NEW ZEALAND Arjo Ltd 34 Vestey Drive Mount Wellington NZ-AUCKLAND 1060 Tel: +64 (0) 9 573 5344 Free Call: 0800 000 151 Fax: +64 (0) 9 573 5384 E-mail: nz.info@arjo.com NORGE Arjo Norway AS Olaf Helsets vei 5 N-0694 OSLO Tel: +47 22 08 00 50 Faks: +47 22 08 00 51 E-mail: no.kundeservice@arjo.com ÖSTERREICH Arjo GmbH Lemböckgasse 49 / Stiege A / 4.OG A-1230 Wien Tel: +43 1 8 66 56 Fax: +43 1 866 56 7000 POLSKA Arjo Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna) Tel: +48 61 662 15 50 Fax: +48 61 662 15 90 E-mail: arjo@arjo.com PORTUGAL Arjo em Portugal MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G PT-1600-233 Lisboa Tel: +351 214 189 815 Fax: +351 214 177 413 E-mail: Portugal@arjo.com SUISSE / SCHWEIZ Arjo AG Fabrikstrasse 8 Postfach CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77 Fax: +41 (0) 61 311 97 42 SUOMI Arjo Scandinavia AB Riihitontuntie 7 C 02200 Espoo Finland Puh: +358 9 6824 1260 E-mail: Asiakaspalvelu. nland@arjo.com SVERIGE Arjo International HQ Hans Michelsensgatan 10 SE-211 20 MALMÖ Tel: +46 (0) 10 494 7760 Fax: +46 (0) 10 494 7761 E-mail: kundservice@arjo.com UNITED KINGDOM Arjo UK and Ireland Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) 1582 745 700 Fax: +44 (0) 1582 745 745 E-mail: sales.admin@arjo.com USA Arjo Inc. 2349 W Lake Street Suite 250 US-Addison, IL 60101 Tel: +1 630 307 2756 Free: +1 800 323 1245 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 630 307 6195 E-mail: us.info@arjo.com Address page - REV 21: 02/2018 www.arjo.com

ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Sweden www.arjohuntleigh.com ArjoHuntleigh is a world-leading provider of integrated products and solutions that improve the lives of patients and residents with reduced mobility. We help healthcare facilities deliver wellness and effective everyday care, early mobilisation, safe patient handling, venous thromboembolism prevention, pressure injury prevention, hygiene routines, bariatric care and diagnostics. With extensive knowledge and experience, we strive to improve effi ciency and ensure a safer and dignified environment for caregivers and their patients. 76