RÉSZECSKE-SZENNYEZÉSEK: SZABAD SZEMMEL NEM LÁTHATÓ RÉSZECSKÉK (2)
|
|
- Zsófia Gulyásné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Részecske-szennyezések: szabad szemmel nem láthatórészecskék Ph.Hg.VIII. Ph.Eur RÉSZECSKE-SZENNYEZÉSEK: SZABAD SZEMMEL NEM LÁTHATÓ RÉSZECSKÉK (2) 04/2011:20919 Az injekciók és infúziók részecske-szennyezései azok az idegen eredetű, mozgó, nem oldódó részecskék, amelyek nem szándékosan kerültek az oldatokba; a gázbuborékokat nem soroljuk ide. A részecske-szennyezések meghatározására az alábbiakban két módszert ismertetünk; az 1. módszer a Fényelnyelésen alapuló részecskeszámlálás, a 2. módszer a Mikroszkópos részecskeszámlálás. Injekciókban és infúziókban a szabad szemmel nem látható részecskék vizsgálatára előnyösebb az 1. módszer alkalmazása. Néhány készítmény esetében azonban a fényelnyelésen alapuló részecskeszámlálás után esetleg a mikroszkópos részecskeszámlálást is el kell végezni annak érdekében, hogy megállapíthassuk, hogy a készítmény megfelel-e a követelményeknek. Vannak olyan parenterális készítmények, melyekben a szabad szemmel nem látható részecskék vizsgálata a fenti módszerek valamelyikével vagy akár egyikével sem végezhető el. Ha az 1. módszer nem alkalmazható - pl. ha az adott készítmény nem teljesen átlátszó, vagy túlságosan viszkózus - akkor a vizsgálatot a 2. módszer szerint végezzük; erre példaként említhetők az emulziók, a kolloid oldatok és a liposzómás készítmények. Azoknál a készítményeknél, amelyekben az érzékelőbe felszívatva levegő- vagy gázbuborékok képződnek, szintén a mikroszkópos részecskeszámlálást kell alkalmazni. Ha a vizsgálandó készítmény nagy viszkozitása miatt egyik vizsgálati módszer sem alkalmazható, megfelelő oldószerrel végzett, pontos hígítással a viszkozitást az analízis kivitelezéséhez szükséges mértékben csökkenteni kell. Egy-egy csomagolási egység vagy néhány egység részecske-szennyezés vizsgálatának eredményeit nem extrapolálhatjuk biztonsággal a nem-vizsgált egységekre. Ezért, ha az észlelt adatokból nagyszámú egységből álló csoport részecske-szennyezésére nézve kívánunk érvényes következtetéseket levonni, statisztikailag megalapozott mintavételi tervet kell kidolgozni. 1. MÓDSZER. FÉNYELNYELÉSEN ALAPULÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÁS A vizsgálathoz a fényáteresztés gátlásán alapuló készüléket használunk, amely lehetővé teszi a részecskeméret és a méret szerinti részecskeszám automatikus meghatározását. A készüléket 10 és 25 μm közötti, ismert méretű CRS gömbrészecskék diszperziójával kalibráljuk. Ezeket a standard részecskéket R részecskementes vízben diszpergáljuk. Ügyelni kell arra, hogy a részecskék a diszpergálás során ne aggregálódjanak. Általános óvintézkedések A vizsgálatot a részecske-szennyeződést korlátozó körülmények között - célszerűen - lamináris levegőáramlású fülkében végezzük. Az üvegedényeket és a szűrőberendezést - kivéve a membránszűrőket - meleg, mosószeres oldattal igen gondosan átmossuk, majd bőséges mennyiségű vízzel átöblítjük, hogy a mosószernyomokat eltávolítsuk. A készüléket közvetlenül használatbavétel előtt - felülről lefelé haladva, kívül, majd belül - R részecskementes vízzel le ill. átöblítjük. Ügyeljünk arra, hogy a vizsgálandó készítménybe ne kerüljenek légbuborékok, különösen akkor, amikor a készítmény részleteit betöltjük a mérésre szolgáló tartályba. Ellenőrizzük a környezet vizsgálatra való alkalmasságát, az üvegeszközök tisztaságát és a víz részecskementességét; e célból az R részecskementes víz öt - egyenként 5 ml-nyi - mintáját vizsgáljuk (2) Ez a fejezet gyógyszerkönyvi harmonizációs eljáráson esett át. Lásd 5.8 Gyógyszerkönyvi harmonizáció c. fejezetet.
2 Részecske-szennyezések: szabad szemmel nem láthatórészecskék Ph.Hg.VIII. Ph.Eur részecske-szennyezésre az alább leírtak szerint. Amennyiben az egyesített mintában (25 ml) a 10 μmes vagy ennél nagyobb méretű részecskék száma meghaladja a 25-öt, a vizsgálat nem volt elég gondosan előkészítve. Az előkészítő lépéseket mindaddig ismételni kell, míg a környezet, az üvegeszközök és a víz már alkalmasak a vizsgálathoz. Vizsgálat A minta tartalmának homogenizálása érdekében a tartályt egymásután hússzor, lassan átforgatjuk. Szükség esetén óvatosan eltávolítjuk a tartály megfelelő zárását biztosító védőbevonatot. A tartály nyílásának külső felületét sugárban rávitt R részecskementes vízzel megtisztítjuk, majd eltávolítjuk a záróelemet, ügyelve arra, hogy a tartály tartalmát ne szennyezzük. A gázbuborékokat megfelelő módon - pl. 2 perces várakozással vagy ultrahangozással - távolítjuk el. A nagytérfogatú parenterális készítmények egységeit külön vizsgáljuk. Kistérfogatú parenterális készítményekből - ha térfogatuk 25 ml-nél kisebb - egy megtisztított edényben legalább 10 egység tartalmát egyesítjük, úgy hogy az így nyert össztérfogat legalább 25 ml legyen. Indokolt és engedélyezett esetben a vizsgálati oldatot úgy is készíthetjük, hogy megfelelő számú ampulla tartalmát elegyítjük, és az elegyet R részecskementes vízzel, vagy ha ez nem alkalmas, akkor részecskeszennyezésektől mentes, megfelelő oldószerrel 25 ml-re hígítjuk. Azok a kis térfogatú parenterális készítmények, amelyeknek térfogata 25 ml vagy ennél nagyobb, egyenként is vizsgálhatók. A parenterális célra szánt porokat fel kell oldani R részecskementes vízben, vagy ha ez nem alkalmazható, akkor részecske-szennyezésektől mentes, megfelelő oldószerben. A vizsgálati minták számát úgy kell meghatározni, hogy statisztikailag megalapozott eredményt kapjunk. Megfelelő mintavételi terv esetén a nagytérfogatú és a 25 ml-es vagy ennél nagyobb térfogattal rendelkező kistérfogatú parenterális készítményekből 10-nél kevesebb minta is vizsgálható. Négy, egyenként legalább 5 ml-es oldat részletet veszünk ki, és a kivett oldatrészletekben meghatározzuk a 10 μm-es vagy ennél nagyobb, és a 25 μm-es vagy ennél nagyobb részecskék számát. Az első oldatrészletre kapott eredményt figyelmen kívül hagyva, kiszámoljuk a vizsgálandó készítményre kapott átlagos részecskeszámot. Értékelés A 100 ml-nél nagyobb névleges térfogatú tartályokban forgalmazott készítményekre az 1.A. vizsgálat A 100 ml-nél kisebb névleges térfogatú tartályokban forgalmazott készítményekre az 1.B. vizsgálat A 100 ml-es névleges térfogatú tartályokban forgalmazott készítményekre szintén az 1.B. vizsgálat Amennyiben a készítményben az átlagos részecskeszám meghaladja a határértékeket, a Mikroszkópos részecskeszámlálást is el kell végezni. 1.A. vizsgálat ml-nél nagyobb névleges térfogatú tartályokban forgalmazott infúziós és injekciós ennél nagyobb méretű részecskék átlagos száma milliliterenként legfeljebb 25, a 25 μm-es vagy ennél nagyobb méretű részecskék átlagos száma pedig milliliterenként legfeljebb 3. 1.B. vizsgálat ml-nél kisebb névleges térfogatú tartályokban forgalmazott infúziós és injekciós
3 Részecske-szennyezések: szabad szemmel nem láthatórészecskék Ph.Hg.VIII. Ph.Eur ennél nagyobb méretű részecskék átlagos száma tartályonként legfeljebb 6000, a 25 μm-es vagy ennél nagyobb méretű részecskék átlagos száma pedig tartályonként legfeljebb MÓDSZER. MIKROSZKÓPOS RÉSZECSKESZÁMLÁLÁS Eszközök: megfelelő binokuláris mikroszkóp, a részecske-szennyezések visszatartásához alkalmas szűrőberendezés, membránszűrő. A 100 (± 10)-szeres nagyításúra beállított mikroszkóp része egy mikrométer-tárgylemezzel kalibrálható okulármikrométer, egy mechanikusan mozgatható asztal, amelyen a membránszűrő teljes szűrőfelülete elhelyezhető és áttekinthető, két megfelelő fényforrás, amelyekkel egyrészt a mikroszkóp tengelye mentén történő, másrészt az oldalirányú megvilágítás biztosítható ábra Kör alakú rácsozott mező Az okulár mikrométer olyan kör alakú, rácsozott mező (lásd: ábra), amely kereszthálóval negyedekre osztott nagy körből, továbbá 100-szoros nagyításnál, 10 és 25 μm átmérőjű, áttetsző és fekete referenciakörökből és 10 μm-es beosztású lineáris skálából áll. Ennek kalibrálására hazai vagy nemzetközi szabványügyi intézmény bizonylatával hitelesített mikrométer-tárgylemezt használunk. A mező lineáris skálájának ± 2 % relatív hibája elfogadható. A nagy kört GFOV betűszóval jelöljük, ami a rácsozott látómező (graticule field of view) rövidítése. Két fényforrásra van szükség. A fő fényforrás a mikroszkóp belsejében van, és a mező intenzív megvilágítását biztosítja, míg a másik egy kívül elhelyezett, fókuszálható segédfényforrás, amely os szögben történő oldalmegvilágítást tesz lehetővé. A részecske-szennyezések összegyűjtésére szolgáló szűrőberendezés részei: üvegből vagy egyéb, alkalmas anyagból készült szűrőtartó, vákuum létesítésére alkalmas berendezés és megfelelő membránszűrő. A membránszűrőnek megfelelő méretűnek kell lennie. Lehet fekete vagy sötétszürke, rácsos vagy nem rácsos szerkezetű. Névleges pórusmérete nem lehet 1,0 μm-nél nagyobb.
4 Részecske-szennyezések: szabad szemmel nem láthatórészecskék Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Általános óvintézkedések A vizsgálatot a részecske-szennyeződést korlátozó körülmények között - célszerűen - lamináris levegőáramlású fülkében végezzük. Az üvegedényeket és a részegységeit - kivéve a membránszűrőket - meleg, mosószeres oldattal igen gondosan átmossuk, majd bőséges mennyiségű vízzel átöblítjük a mosószernyomok eltávolítása érdekében. Közvetlenül használatbavétel előtt a membránszűrő mindkét oldalát, a készüléket pedig felülről lefelé haladva, kívül, majd belül, R részecskementes vízzel öblítjük. Ellenőrizzük a környezet vizsgálatra való alkalmasságát, az üvegeszközök tisztaságát és a víz részecskementességét; e célból az R részecskementes vízből 50 ml-t vizsgálunk részecskeszennyezésre az alább leírtak szerint. Amennyiben a szűrőfelületen a 10 μm-es vagy ennél nagyobb méretű részecskék száma meghaladja a 20-at, vagy a 25 μm-es vagy ennél nagyobb méretű részecskék száma meghaladja az 5-öt, a vizsgálat nem volt elég gondosan előkészítve. Az előkészítő lépéseket mindaddig ismételni kell, míg a környezet, az üvegeszközök és a víz már alkalmasak a vizsgálathoz. Vizsgálat A minta tartalmának homogenizálása érdekében a tartályt egymásután hússzor, lassan átforgatjuk. Szükség esetén óvatosan eltávolítjuk a tartály megfelelő zárását biztosító védőbevonatot. A tartály külső felületét R részecskementes vízsugárral megtisztítjuk, majd eltávolítjuk a záróelemet, ügyelve arra, hogy a tartály tartalmának mindennemű szennyeződését kizárjuk. A nagytérfogatú parenterális készítmény egységeit külön vizsgáljuk. Kistérfogatú parenterális készítményekből - ha térfogatuk 25 ml-nél kisebb - 10 egység tartalmát egyesítve vizsgáljuk. Indokolt és engedélyezett esetben a vizsgálati oldatot úgy is készíthetjük, hogy megfelelő számú ampulla tartalmát R részecskementes vízzel, vagy ha ez nem alkalmazható, akkor részecske-szennyezésektől mentes, megfelelő oldószerrel 25 ml-re hígítjuk. Azok a kis térfogatú parenterális készítmények, amelyeknek térfogata 25 ml vagy ennél nagyobb, külön is vizsgálhatók. A parenterális célra szánt porokat fel kell oldani R részecskementes vízben, vagy ha ez nem alkalmazható, akkor részecske-szennyezésektől mentes, megfelelő oldószerben. A vizsgálati minták számát úgy kell meghatározni, hogy statisztikailag megalapozott eredményt kapjunk. Megfelelő mintavételi terv esetén a nagytérfogatú és a 25 ml-es vagy ennél nagyobb térfogattal rendelkező kistérfogatú parenterális készítményekből 10-nél kevesebb minta is vizsgálható. A membránszűrőt tartalmazó szűrőtartót néhány milliliter R részecskementes vízzel belülről megnedvesítjük. Az egyesített oldat vagy a vizsgált egység teljes térfogatát felvisszük a szűrőtölcsérre, és vákuumot létesítünk. Szükség esetén az oldatot részletekben visszük fel. Az utolsó oldatrészlet felvitele után R részecskementes vízsugárral elkezdjük öblíteni a szűrőtölcsér belső falát. A vákuumot mindaddig fenntartjuk, amíg a membránszűrő felületén folyadék látható. Ezután a szűrőt Petricsészébe helyezzük és félig lefedve addig hagyjuk száradni, míg légszáraz nem lesz. A Petri-csészét a mikroszkóp-asztalkára helyezzük és az egész membránszűrőt megvilágítjuk a ráeső fénnyel. Megszámoljuk a 10 μm-es vagy ennél nagyobb, és a 25 μm-es vagy ennél nagyobb részecskéket. Úgy is eljárhatunk, hogy a számlálást a szűrőnek egy részterületén végezzük el és a teljes szűrőterületre vonatkozó értéket ebből számítjuk ki. Végül kiszámítjuk a vizsgálandó készítményre vonatkozó átlagos részecskeszámot. A részecskeméret meghatározásához a kör alakú rácsozott mezőt használjuk: gondolatban minden részecske képét körré változtatjuk, majd ezeket összehasonlítjuk a hálózat 10 és 25 μm-es referenciaköreivel. Így a részecskéket a rácsozott látótéren belül nem kell elmozdítani eredeti helyükről és a referenciakörökre sem kell helyezni ahhoz, hogy az összehasonlításokat elvégezzük. A fehér és átlátszó részecskék méreteinek megállapításához az átlátszó rácsozott referenciakörök belső átmérőjét, az átlátszatlan, sötét részecskék méreteinek megállapításához pedig az átlátszatlan, fekete rácsos referenciakörök külső átmérőjét használjuk. A mikroszkópos részecskeszámlálás során nem
5 Részecske-szennyezések: szabad szemmel nem láthatórészecskék Ph.Hg.VIII. Ph.Eur kell figyelembe venni az olyan, amorf, fél-folyékony vagy egyéb, morfológiai szempontból meghatározhatatlan anyagokat, amelyek festékszerűnek tűnnek, vagy a membránszűrő elszíneződéséből származhatnak. Ezek az anyagok alig vagy egyáltalán nem rendelkeznek határozott körvonallal, küllemük pedig kocsonyás vagy filmszerű. Ilyen esetekben a számlálás értékelését segítheti, ha az oldatból vett mintát a fényelnyelésen alapuló részecskeszámlálással is megvizsgáljuk. Értékelés A 100 ml-nél nagyobb névleges térfogatú tartályokban forgalmazott készítményekre a 2.A. vizsgálat A 100 ml-nél kisebb névleges térfogatú tartályokban forgalmazott készítményekre a 2.B. vizsgálat A 100 ml-es névleges térfogatú tartályokban forgalmazott készítményekre a 2. vizsgálat 2.A. vizsgálat ml-nél nagyobb névleges térfogatú tartályokban forgalmazott infúziós és injekciós ennél nagyobb méretű részecskék átlagos száma milliliterenként legfeljebb 12, és a 25 μm-es vagy ennél nagyobb méretű részecskék átlagos száma milliliterenként legfeljebb 2. 2.B. vizsgálat ml-nél kisebb névleges térfogatú tartályokban forgalmazott infúziós és injekciós ennél nagyobb méretű részecskék átlagos száma tartályonként legfeljebb 3000, és a 25 μm-es vagy ennél nagyobb méretű részecskék átlagos száma tartályonként legfeljebb 300. A készüléket olyan, megfelelő, hitelesített referenciaanyaggal kalibráljuk, amely, ismert méretű, 10 és 25 μm közötti átmérőjű, gömbrészecskék diszperziója.
PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Parenteralia
Parenterális gyógyszerkészítmények Ph. Hg. VIII. Ph.Eur. 8.0. - 1 01/2014:0520 PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Parenteralia E cikkely követelményeit nem feltétlenül kell alkalmazni a humán vérkészítményekre,
Részletesebben2.4.8. NEHÉZFÉMEK 01/2005:20408
2.4.8. Nehézfémek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0-1 2.4.8. NEHÉZFÉMEK 01/2005:20408 A következőkben leírt módszerek R tioacetamid reagens használatát igénylik. Úgy is eljárhatunk, hogy R1 nátrium-szulfid oldatot
RészletesebbenCLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium
Cloxacillinum natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 04/2007:0661 CLOXACILLINUM NATRICUM Kloxacillin-nátrium C 19 H 17 ClN 3 NaO 5 S.H 2 O M r 475,9 DEFINÍCIÓ Nátrium-[(2S,5R,6R)-6-[[[3-(2-klórfenil)-5-metilizoxazol-4-il]karbonil]amino]-
RészletesebbenNATRII AUROTHIOMALAS. Nátrium-aurotiomalát
Natrii aurothiomalas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 07/2007:1994 NATRII AUROTHIOMALAS Nátrium-aurotiomalát DEFINÍCIÓ A (2RS)-2-(auroszulfanil)butándisav mononátrium és dinátrium sóinak keveréke. Tartalom: arany
RészletesebbenLACTULOSUM. Laktulóz
Lactulosum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1230 LACTULOSUM Laktulóz és C* epimere C 12 H 22 O 11 M r 342,3 [4618-18-2] DEFINÍCIÓ 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz- Tartalom: 95,0 102,0
Részletesebben2.4.8. Nehézfémek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 2.4.8. NEHÉZFÉMEK
2.4.8. Nehézfémek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 2.4.8. NEHÉZFÉMEK 07/2010:20408 A következőkben leírt módszerek R tioacetamid reagens használatát igénylik. Úgy is eljárhatunk, hogy R1 nátrium-szulfid oldatot
RészletesebbenORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Nasalia
Orrüregben alkalmazott (nazális) Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.4-1 ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Nasalia 04/2006:0676 Az orrüregben alkalmazott (nazális) szisztémás vagy helyi hatás elérésére
Részletesebben2.9.34. POROK TÖMÖRÍTETLEN ÉS TÖMÖRÍTETT SŰRŰSÉGE. Tömörítetlen sűrűség
2.9.34. Porok tömörítetlen és tömörített sűrűsége Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.7.6-1 2.9.34. POROK TÖMÖRÍTETLEN ÉS TÖMÖRÍTETT SŰRŰSÉGE Tömörítetlen sűrűség 01/2013:20934 Tömörítetlen sűrűségnek nevezzük a tömörítetlen
RészletesebbenCICLOSPORINUM. Ciklosporin
Ciclosporinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.0-1 CICLOSPORINUM 01/2005:0994 javított Ciklosporin C 62 H 111 N 11 O 12 M r 1203 DEFINÍCIÓ A ciklosporin szárított anyagra vonatkoztatott ciklo[[(2s,3r,4r,6e)-3-hidroxi-4-
Részletesebben2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE
2.9.1 Tabletták és kapszulák szétesése Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:20901 2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE A szétesésvizsgálattal azt határozzuk meg, hogy az alábbiakban leírt kísérleti körülmények
RészletesebbenLACTULOSUM LIQUIDUM. Laktulóz-szirup
Lactulosum liquidum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:0924 LACTULOSUM LIQUIDUM Laktulóz-szirup DEFINÍCIÓ A laktulóz-szirup a 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz vizes oldata, amelyet általában
RészletesebbenCICLOPIROX OLAMINUM. Ciklopirox-olamin
Ciclopirox olaminum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 07/2010:1302 CICLOPIROX OLAMINUM Ciklopirox-olamin C 14 H 24 N 2 O 3 M r 268,4 [41621-49-2] DEFINÍCIÓ 6-Ciklohexil-1-hidroxi-4-metilpiridin-2(1H)-on és 2-aminoetanol.
RészletesebbenZINCI ACEXAMAS. Cink-acexamát
Zinci acexamas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 07/2010:1279 ZINCI ACEXAMAS Cink-acexamát C 16 H 28 N 2 O 6 Zn M r 409,8 [70020-71-2] DEFINÍCIÓ Cink-bisz[6-(acetilamino)hexanoát]. Tartalom: 97,5 101,0% (szárított
RészletesebbenAQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM. Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz
concentratarum ad haemodialysim Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2008:1167 javított 6.3 AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz Az alábbi
Részletesebben2.2.17. CSEPPENÉSPONT
2.2.17. Cseppenéspont Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0 1 2.2.17. CSEPPENÉSPONT A cseppenéspont az a hőmérséklet, amelyen a megolvadó vizsgálandó anyag első cseppje az alábbi körülmények között lecseppen a vizsgáló
RészletesebbenFENOFIBRATUM. Fenofibrát
Fenofibratum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0-1 01/2008:1322 FENOFIBRATUM Fenofibrát C 20 H 21 ClO 4 M r 360,8 [49562-28-9] DEFINÍCIÓ 1-metiletil-[2-[4-(4-klórbenzoil)fenoxi]-2-metilpropanoát]. Tartalom: 98,0102,0%
RészletesebbenCLAZURILUM AD USUM VETERINARIUM. Klazuril, állatgyógyászati célra
Clazurilum ad usum veterinarium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 07/2010:1714 CLAZURILUM AD USUM VETERINARIUM Klazuril, állatgyógyászati célra C 17 H 10 Cl 2 N 4 O 2 M r 373,2 [101831-36-1] DEFINÍCIÓ (2RS)-[2-Klór-4-(3,5-dioxo-4,5-dihidro-1,2,4-triazin-2(3H)-il)fenil](4-
RészletesebbenAMPHOTERICINUM B. Amfotericin B
Amphotericinum B Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6. - 1 AMPHOTERICINUM B Amfotericin B 01/2009:1292 javított 6.6 C 47 H 73 NO 17 M r 924 [1397-89-3] DEFINÍCIÓ Streptomyces nodosus meghatározott törzseinek tenyészeteiből
RészletesebbenAQUA AD INIECTABILIA. Injekcióhoz való víz. Letöltetlen, injekcióhoz való víz
Aqua ad iniectabilia Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5. - 1 AQUA AD INIECTABILIA Injekcióhoz való víz 01/2005:0169 javított H 2 O M r 18,02 DEFINÍCIÓ Az injekcióhoz való vizet parenterális felhasználásra szánt gyógyszerek
RészletesebbenUrofollitropinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0. - 2
Urofollitropinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0. - 1 01/2008:0958 [97048-13-0] UROFOLLITROPINUM Urofollitropin DEFINÍCIÓ Az urofollitropin menopauzán átesett nők vizeletéből nyert, menopauzális gonadotropint tartalmazó
Részletesebben3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT)
előállításához használt anyagok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0 3.1.15.-1 3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT) n=100-200 DEFINÍCIÓ Poli(etilén-tereftalát)
Részletesebben3.2.9 PARENTERÁLIS VIZES OLDATOK, POROK ÉS LIOFILEZETT POROK TARTÁLYAIHOZ HASZNÁLT GUMI ZÁRÓELEMEK
Gyógyszeres tartályok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6. 0 3.2.9.-1 3.2.9 PARENTERÁLIS VIZES OLDATOK, POROK ÉS LIOFILEZETT POROK TARTÁLYAIHOZ HASZNÁLT GUMI ZÁRÓELEMEK Parenterális vizes készítmények, porok és liofilezett
RészletesebbenSZEMÉSZETI GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Ophthalmica
Szemészeti gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.6.0. - 1 01/2008:1163 SZEMÉSZETI GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Ophthalmica A szemészeti gyógyszerkészítmények a szemgolyón és/vagy a kötőhártyán, valamint a kötőhártyazsákban
RészletesebbenSERTRALINI HYDROCHLORIDUM. Szertralin-hidroklorid
Sertralini hydrochloridum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.1-1 SERTRALINI HYDROCHLORIDUM Szertralin-hidroklorid 01/2011:1705 javított 7.1 C 17 H 18 Cl 3 N M r 342,7 [79559-97-0] DEFINÍCIÓ [(1S,4S)-4-(3,4-Diklórfenil)-N-metil-1,2,3,4-tetrahidronaftalin-1-amin]
RészletesebbenTRIGLYCERIDA SATURATA MEDIA. Telített, közepes lánchosszúságú trigliceridek
Triglycerida saturata media Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 TRIGLYCERIDA SATURATA MEDIA Telített, közepes lánchosszúságú trigliceridek 01/ 2010:0868 DEFINÍCIÓ Az anyag telített zsírsavak, főként kaprilsav (oktánsav)
RészletesebbenVégbélben alkalmazott/rektális gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur.5.5. - 1 VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK.
gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur.5.5. - 1 VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Rectalia 07/2006:1145 A rektális gyógyszerkészítményeket szisztémás vagy helyi hatás elérésére,
RészletesebbenRAMIPRILUM. Ramipril
Ramiprilum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 07/2008:1368 RAMIPRILUM Ramipril C 23 H 32 N 2 O 5 M r 416,5 [87333-19-5] DEFINÍCIÓ (2S,3aS,6aS)-1-[(S)-2-[[(S)-1-(etoxikarbonil)-3-. Tartalom: 98,0101,0% (szárított
RészletesebbenRIBOFLAVINUM. Riboflavin
Riboflavinum 1 01/2008:0292 RIBOFLAVINUM Riboflavin C 17 H 20 N 4 O 6 M r 376,4 [83-88-5] DEFINÍCIÓ 7,8-Dimetil-10-[(2S,3S,4R)-2,3,4,5-tetrahidroxipentil]benzo[g]pteridin- 2,4(3H,10H)-dion. E cikkely előírásait
RészletesebbenMICONAZOLI NITRAS. Mikonazol-nitrát
Miconazoli nitras Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.3-1 01/2012:0513 MICONAZOLI NITRAS Mikonazol-nitrát, HNO 3 C 18 H 15 Cl 4 N 3 O 4 M r 479,1 [22832-87-7] DEFINÍCIÓ [1-[(2RS)-2-[(2,4-Diklórbenzil)oxi]-2-(2,4-diklórfenil)etil]-1H-imidazol-3-ium]-nitrát.
RészletesebbenCAPSICI FRUCTUS. Paprikatermés
Capsici fructus Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 07/2008:1859 CAPSICI FRUCTUS Paprikatermés DEFINÍCIÓ A drog a termesztett paprika Capsicum annuum L. var. minimum (Miller) Heiser és a cserjés (chili) paprika Capsicum
RészletesebbenXANTHANI GUMMI. Xantán gumi
Xanthani gummi Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.4-1 [11138-66-2] DEFINÍCIÓ XANTHANI GUMMI Xantán gumi 04/2009:1277 A xantán gumi nagy molekulatömegű anionos poliszacharid, melyet szénhidrátok Xanthomonas campestris-szel
RészletesebbenCHONDROITINI NATRII SULFAS. Nátrium-kondroitin-szulfát
Chondroitini natrii sulfas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:2064 CHONDROITINI NATRII SULFAS Nátrium-kondroitin-szulfát R = SO 3 Na és R = H vagy R = H és R = SO 3 Na H 2 O(C 14 H 19 NNa 2 O 14 S) x DEFINÍCIÓ
RészletesebbenOMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90. Omega-3-sav-etilészterek 90
Omega-3 acidorum esterici ethylici 90 Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 07/2012:1250 OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90 Omega-3-sav-etilészterek 90 DEFINÍCIÓ Az alfa-linolénsav (C18:3 n-3), a moroktsav (sztearidonsav;
RészletesebbenALOE BARBADENSIS. Barbadoszi aloé
Aloe barbadensis Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.3-1 01/2015:0257 ALOE BARBADENSIS Barbadoszi aloé DEFINÍCIÓ A drog az Aloe barbadensis Miller leveleiből kinyert, betöményített és szárított sejtnedv. Tartalom: legalább
RészletesebbenTIZANIDINI HYDROCHLORIDUM. Tizanidin-hidroklorid
Tizanidini hydrochloridum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.4-1 04/2015:2578 TIZANIDINI HYDROCHLORIDUM Tizanidin-hidroklorid C 9H 9Cl 2N 5S M r 290,2 [64461-82-1] DEFINÍCIÓ [5-Klór-N-(4,5-dihidro-1H-imidazol-2-il)2,1,3-benzotiadiazol-4-amin]
RészletesebbenSOLUTIONES AD PERITONEALEM DIALYSIM. Peritoneális dialízis céljára szánt oldatok
01/2014:0862 SOLUTIONES AD PERITONEALEM DIALYSIM Peritoneális dialízis céljára szánt oldatok DEFINÍCIÓ A peritoneális dialízis céljára szánt oldatok intraperitoneális használatra szánt készítmények, amelyek
RészletesebbenSUCRALFATUM. Szukralfát
01/2011:1796 SUCRALFATUM Szukralfát C 12 H 30 Al 8 O 51 S 8 [Al(OH) 3 ] n [H 2 O] n' ahol n = 8 10 és n' = 22 31. DEFINÍCIÓ β-d-fruktofuranozil-α-d-glükopiranozid-oktakisz(dihidroxi-alumínium-szulfát)
RészletesebbenAMOXICILLINUM TRIHYDRICUM. Amoxicillin-trihidrát
Amoxicillinum trihydricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.6-1 01/2013:0260 AMOXICILLINUM TRIHYDRICUM Amoxicillin-trihidrát C 16 H 19 N 3 O 5 S.3H 2 O M r 419,4 [61336-70-7] DEFINÍCIÓ (2S,5R,6R)-6-[[(2R)-2-Amino-2-(4-hidroxifenil)acetil]amino]-3,3-dimetil-7-oxo-4-tia-1-azabiciklo[3.2.0]heptán-2-
RészletesebbenPHENOXYMETHYLPENICILLINUM KALICUM. Fenoximetilpenicillin-kálium
Phenoxymethylpenicillinum kalicum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.1-1 01/2008:0149 javított 6.1 PHENOXYMETHYLPENICILLINUM KALICUM Fenoximetilpenicillin-kálium C 16 H 17 KN 2 O 5 S M r 388,5 [132-98-9] DEFINÍCIÓ A
RészletesebbenLACTOSUM ANHYDRICUM. Laktóz, vízmentes
Lactosum anhydricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1061 LACTOSUM ANHYDRICUM Laktóz, vízmentes α-laktóz β-laktóz C 12 H 22 O 11 M r 342,3 DEFINÍCIÓ Az O-β-D-galaktopiranozil-(1 4)-β-D-glükopiranóz vagy
RészletesebbenTalcum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 TALCUM. Talkum
Talcum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 TALCUM Talkum 01/2009:0438 javított 6.6 [14807-96-6] DEFINÍCIÓ A talkum porított, válogatott, természetes eredetű, hidratált magnézium-szilikát. A tiszta talkum összegképlete
Részletesebben3.1.14. VIZES INFÚZIÓS OLDATOK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT LÁGYÍTOTT POLI(VINIL- KLORID)-ALAPÚ ANYAGOK
3.1.14. Vizes infúziós oldatok tartályainak előállításához Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 01/2008:30114 javított 7.5 3.1.14. VIZES INFÚZIÓS OLDATOK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT LÁGYÍTOTT POLI(VINIL-
Részletesebben2.6.1. STERILITÁSI VIZSGÁLAT
2.6.1. Sterilitási vizsgálat Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.6.8-1 2.6.1. STERILITÁSI VIZSGÁLAT 07/2010:20601 Ezt a vizsgálatot azon gyógyszeranyagokra, gyógyszerkészítményekre és egyéb termékekre alkalmazzuk, amelyeknek
RészletesebbenIPRATROPII BROMIDUM. Ipratropium-bromid
Ipratropii bromidum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 IPRATROPII BROMIDUM Ipratropium-bromid 01/2008:0919 javított 6.2 C 20 H 30 BrNO 3.H 2 O M r 430,4 [66985-17-9] DEFINÍCIÓ [(1R,3r,5S,8r)-3-[[(2RS)-3-Hidroxi-2-fenilpropanoil]oxi]-8-metil-8-(1-metiletil)-8-
RészletesebbenCARMELLOSUM NATRICUM CONEXUM. Kroszkarmellóz-nátrium
Carmellosum natricum conexum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.5-1 CARMELLOSUM NATRICUM CONEXUM Kroszkarmellóz-nátrium 01/2009:0985 javított 6.5 DEFINÍCIÓ Keresztkötéses karboximetilcellulóz-nátrium. Keresztkötéses,
Részletesebben3.1.5. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT, ADALÉKANYAGOKAT TARTALMAZÓ POLIETILÉN
3.1.5 Parenterális és szemészeti készítmények Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 3.1.5. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT, ADALÉKANYAGOKAT TARTALMAZÓ POLIETILÉN DEFINÍCIÓ
Részletesebben3.1.6. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ÉS ZÁRÓELEMEINEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLIPROPILÉN
3.1.6 Parenterális és szemészeti készítmények Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 01/2008:30106 javított 7.5 3.1.6. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ÉS ZÁRÓELEMEINEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLIPROPILÉN
Részletesebben2.6.12. NEM STERIL TERMÉKEK MIKROBIOLÓGIAI VIZSGÁLATA: ÖSSZES ÉLETKÉPES AEROB MIKROORGANIZMUSSZÁM
2.6.12. Nem steril termékek mikrobiológiai vizsgálata Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.5.6. 1 01/2007:20612 2.6.12. NEM STERIL TERMÉKEK MIKROBIOLÓGIAI VIZSGÁLATA: ÖSSZES ÉLETKÉPES AEROB MIKROORGANIZMUSSZÁM Ez az általános
RészletesebbenFLUDARABINI PHOSPHAS. Fludarabin-foszfát
Fludarabini phosphas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.7-1 04/2013:1781 FLUDARABINI PHOSPHAS Fludarabin-foszfát C 10 H 13 FN 5 O 7 P M r 365,2 [75607-67-9] DEFINÍCIÓ 2-Fluor-9-(5-O-foszfono-β-D-arabinofuranozil)-9H-purin-6-amin.
RészletesebbenCALCII STEARAS. Kalcium-sztearát
Calcii stearas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 CALCII STEARAS Kalcium-sztearát 01/2009:0882 DEFINÍCIÓ Különböző zsírsavak kalciumsóinak keveréke; a savkomponenst főként sztearinsav (oktadekánsav) [(C 17 H 35
RészletesebbenTHEOPHYLLINUM. Teofillin
Theophyllinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.0-1 04/2005:0299 THEOPHYLLINUM Teofillin C 7 H 8 N 4 O 2 M r 180,2 DEFINÍCIÓ 1,3-dimetil-3,7-dihidro-1H-purin-2,6-dion. Tartalom: 99,0 101,0% (szárított anyagra). SAJÁTSÁGOK
RészletesebbenADEPS LANAE. Gyapjúviasz
Adeps lanae Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.4-1 04/2012:0134 ADEPS LANAE Gyapjúviasz DEFINÍCIÓ Juhok (Ovis aries) gyapjából nyert, tisztított, vízmentes, viasszerű anyag. Megfelelő antioxidánst tartalmazhat. SAJÁTSÁGOK
Részletesebben2.6.17. IMMUNGLOBULIN ANTIKOMPLEMENT- AKTIVITÁSÁNAK VIZSGÁLATA
vizsgálata Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.6.6 1 2.6.17. IMMUNGLOBULIN ANTIKOMPLEMENT- AKTIVITÁSÁNAK VIZSGÁLATA Az immunglobulin antikomplement-aktivitásának (ACA) méréséhez meghatározott mennyiségű vizsgálati anyagot
RészletesebbenTOBRAMYCINUM. Tobramicin
Tobramycinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 TOBRAMYCINUM Tobramicin 01/2008:0645 javított 6.2 C 18 H 37 N 5 O 9 M r 467,5 [32986-56-4] DEFINÍCIÓ 4-O-(3-Amino-3-dezoxi-α-D-glükopiranozil)-6-O-(2,6-diamino-2,3,6-tridezoxi-α-
RészletesebbenCAPSICI FRUCTUS. Paprikatermés
Capsici fructus Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 07/2007:1859 CAPSICI FRUCTUS Paprikatermés DEFINÍCIÓ A drog a termesztett paprika Capsicum annuum L. var. minimum (Miller) Heiser és a cserjés (chili) paprika,
RészletesebbenCURCUMAE XANTHORRIZAE RHIZOMA. Jávai kurkuma gyökértörzs
Curcumae xanthorrhizae rhizoma Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.3-1 01/2015:1441 CURCUMAE XANTHORRIZAE RHIZOMA Jávai kurkuma gyökértörzs DEFINÍCIÓ A jávai kurkuma Curcuma xantorrhiza Roxb. (C. xantorrhiza D. Dietrich)
RészletesebbenLACTULOSUM LIQUIDUM. Laktulóz-szirup
Lactulosum liquidum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.7-1 04/2013:0924 LACTULOSUM LIQUIDUM Laktulóz-szirup DEFINÍCIÓ A laktulóz-szirup a 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz vizes oldata, amelyet általában
RészletesebbenTABLETTÁK. Compressi
Gyógyszerformák Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.5-1 TABLETTÁK 07/2006:0478 Compressi E cikkely követelményeit a nem bevételre szánt tablettákra nem kell feltétlenül alkalmazni. Ezekre a készítményekre esetenként
Részletesebben2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN
2.6.16. Vizsgálatok idegen kórokozókra Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.7.0 1 2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN 01/2011:20616 Azokhoz a vizsgálatokhoz, amelyekhez a vírust előzőleg
RészletesebbenOPIUM CRUDUM. Nyers ópium
Opium crudum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.4. - 1 01/2015:0777 OPIUM CRUDUM Nyers ópium A nyers ópium csak mint galenusi készítmények kiindulási anyaga használható. Önmagában nem adható ki. DEFINÍCIÓ A nyers ópium
RészletesebbenHYDROXYPROPYLBETADEXUM. Hidroxipropilbetadex
Hydroxypropylbetadexum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 07/2008:1804 HYDROXYPROPYLBETADEXUM Hidroxipropilbetadex C 42 H 70 O 35 (C 3 H 6 O) x x = 7 MS DEFINÍCIÓ A hidroxipropilbetadex (β-ciklodextrin, 2-hidroxipropil-éter)
RészletesebbenCYNARAE FOLIUM. Articsókalevél
Cynarae folium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 CYNARAE FOLIUM Articsókalevél 01/2010:1866 DEFINÍCIÓ A drog az articsóka Cynara scolymus L. egész vagy aprított, szárított levele. Tartalom: legalább 0,8% klorogénsav
RészletesebbenCROSPOVIDONUM. Kroszpovidon
01/2009:0892 CROSPOVIDONUM Kroszpovidon (C 6 H 9 NO) n M r (111,1) n [9003-39-8] DEFINÍCIÓ 1-Etenilpirrolidin-2-on térhálós szerkezetű homopolimerje. Tartalom: 11,0 12,8% nitrogén (N; A r 14,01) (szárított
RészletesebbenHYDROXYPROPYLBETADEXUM. Hidroxipropilbetadex
Hydroxypropylbetadexum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 07/2003:1804 HYDROXYPROPYLBETADEXUM Hidroxipropilbetadex C 42 H 70 O 35 (C 3 H 6 O) x, x = 7 MS DEFINÍCIÓ A hidroxipropilbetadex (-ciklodextrin, 2-hidroxipropil-éter)
RészletesebbenAER MEDICINALIS. Levegő, gyógyászati
Aer medicinalis Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1238 AER MEDICINALIS Levegő, gyógyászati DEFINÍCIÓ Nyomás alatt lévő környezeti levegő. Tartalom: 20,4 21,4 %V/V oxigén (O 2 ). SAJÁTSÁGOK Küllem: színtelen
Részletesebbena NAT /2006 nyilvántartási számú akkreditálási státuszhoz
Nemzeti Akkreditáló Testület MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZÕ OKIRAT a NAT-1-1101/2006 nyilvántartási számú akkreditálási státuszhoz A Magyar Honvédség Veszélyesanyag Ellátó Központ, Központi Veszélyesanyag Bevizsgáló
RészletesebbenElsőként ellenőrizzük, hogy a 2,5mm átmérőjű golyóval vizsgálható-e az adott vastagságú próbadarab.
1 Keménységmérés minta példa Brinell keme nyse gme re s minta pe lda A Feladat: Határozza meg a kapott próbadarab Brinell keménységét HPO 250-es típusú keménység mérőgép segítségével. A méréssorán a próbadarab
RészletesebbenNemzeti Akkreditáló Testület. MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAT /2010 számú akkreditált státuszhoz
Nemzeti Akkreditáló Testület MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAT-1-1101/2010 számú akkreditált státuszhoz A Magyar Honvédség Anyagellátó Raktárbázis Üzemanyag Bevizsgáló Alosztály 1 (2378 Pusztavacs,
RészletesebbenA BEDOLGOZOTT FRISS BETON LEVEGŐTARTALMA
A BEDOLGOZOTT FRISS BETON LEVEGŐTARTALA 1 A friss beton levegőtartalmának meghatározása testsűrűségmérés eredményéből számítással 2 A levegőtartalom tervezett értéke: V 1000 cement adalékanyag levegő -
RészletesebbenSzűrés. Gyógyszertechnológiai alapműveletek. Pécsi Tudományegyetem Gyógyszertechnológia és Biofarmáciai Intézet
Szűrés Gyógyszertechnológiai alapműveletek Pécsi Tudományegyetem Gyógyszertechnológia és Biofarmáciai Intézet Szűrés Szűrésnek nevezzük azt a műveletet, amelynek során egy heterogén keverék, különböző
RészletesebbenOMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90. Omega-3-sav-etilészterek 90
1 01/2009:1250 OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90 Omega-3-sav-etilészterek 90 DEFINÍCIÓ Az alfa-linolénsav (C18:3 n-3), a moroktsav (sztearidonsav; C18:4 n-3), az ejkozatetraénsav (C20:4 n-3), a timnodonsav
RészletesebbenAMIKACINUM. Amikacin
07/2012:1289 AMIKACINUM Amikacin C 22 H 43 N 5 O 13 M r 585,6 [37517-28-5] DEFINÍCIÓ 6-O-(3-Amino-3-dezoxi-α-D-glükopiranozil)-4-O-(6-amino-6-dezoxi-α-D-glükopiranozil)-1-N-[(2S)-4- amino-2-hidroxibutanoil]-2-dezoxi-d-sztreptamin.
RészletesebbenGyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák
Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák I. folyékony készítmények /oldat, emulzió, szuszpenzió, cseppek, helyi alkalmazású cseppek - nevezéktan 2016 Propedeutika Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai
RészletesebbenOLSALAZINUM NATRICUM. Olszalazin-nátrium
Olsalazin natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 OLSALAZINUM NATRICUM Olszalazin-nátrium 01/2005:1457 javított 5.7 C 14 H 8 N 2 Na 2 O 6 M r 346,2 DEFINÍCIÓ Dinátrium- (6,6 -dihidroxi-3,3 -diazéndiildibenzoát)
Részletesebben1. Bevezetés 2. Kémiai oxigénigény meghatározása feltárt iszapmintákból vagy centrifugátumokból 2.1. A módszer elve
1. Bevezetés A természetes vizekben található rendkívül sokféle anyag az egyes komponensek kvantitatív meghatározását nehéz analitikai feladattá teszi. A teljes analízis azonban az esetek többségében nem
RészletesebbenOptikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása
Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Az optikai csatlakozókat úgy tervezték, hogy a hosszú éveket át tartó használatuk alatt a lehető legkevesebb karbantartásra legyen szükségük és a lehető
Részletesebben2.4.22. ZSÍRSAVÖSSZETÉTEL GÁZKROMATOGRÁFIÁS VIZSGÁLATA
2.4.22 Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.6-1 01/2007:20422 2.4.22. ZSÍRSAVÖSSZETÉTEL GÁZKROMATOGRÁFIÁS VIZSGÁLATA Az idegen olajok vizsgálatát gázkromatográfiásan végezzük (2.2.28), és ehhez a vizsgálandó olajban található
Részletesebben3.2.1. GYÓGYSZERES ÜVEGTARTÁLYOK
3.2.1 Gyógyszeres üvegtartályok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6. - 1 3.2.1. GYÓGYSZERES ÜVEGTARTÁLYOK 01/2008:30201 javított 6.6 A gyógyszerészeti célra szánt üvegtartályok olyan üvegeszközök, amelyek használatuk
RészletesebbenSZILÁRD FÁZISÚ EXTRAKCIÓ MINDIG UGYANÚGY
SZILÁRD FÁZISÚ EXTRAKCIÓ MINDIG UGYANÚGY Szakács Tibor, Szepesi Ildikó ABL&E-JASCO Magyarország Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. ablehun@ablelab.com www.ablelab.com SZILÁRD FÁZISÚ EXTRAKCIÓ SOLID
Részletesebben01/2008:40202 4.2.2. MÉRŐOLDATOK
Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.6-6.0-1 4.2.2. MÉRŐOLDATOK 01/2008:40202 A mérőoldatokat a szokásos kémiai analitikai eljárások szabályai szerint készítjük. A mérőoldatok előállításához használt eszközök megfelelő
RészletesebbenAPROTININUM. Aprotinin
Aprotinin Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 APROTININUM Aprotinin 01/2009:0580 javított 6.3 C 284 H 432 N 84 O 79 S 7 M R 6511 DEFINÍCIÓ Az aprotinin 58 aminosavból álló polipeptid, mely sztöchiometrikus arányban
RészletesebbenRUSCI RHIZOMA. Szúrós csodabogyó gyökértörzs
Rusci rhizoma Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.1-1 04/2008:1847 RUSCI RHIZOMA Szúrós csodabogyó gyökértörzs DEFINÍCIÓ A drog a szúrós csodabogyó Ruscus aculeatus L. egész vagy aprított, szárított földbeni részeiből
Részletesebben2.4.29. OMEGA-3-SAVAKBAN GAZDAG ZSÍROS OLAJOK ZSÍRSAVÖSSZETÉTELE
2.4.29. Oega-3-savakban gazdag zsíros olajok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0-0/2008:20429 javított 6.0 2.4.29. OMEG-3-SVKBN GZDG ZSÍROS OLJOK ZSÍRSVÖSSZETÉTELE eghatározás alkalazható EPS- és DHS-tartalo kvantitatív
Részletesebben2.9.10. ETANOLTARTALOM
07/2012:20910 2.9.10. ETANOLTARTALOM Az itt előírt módszerek etanoltartalmú folyékony gyógyszerkészítmények vizsgálatára vonatkoznak. Valamely folyadék etanoltartalmát a folyadék 100 térfogategységében
RészletesebbenFOENICULI AMARI HERBAE AETHEROLEUM. Keserű édeskömény virágos hajtás illóolaj
Foenuculi amari herbae aetheroleum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.0-1 FOENICULI AMARI HERBAE AETHEROLEUM Keserű édeskömény virágos hajtás illóolaj 07/2009:2380 javított 7.0 DEFINÍCIÓ A Foeniculum vulgare Mill. ssp.
RészletesebbenPREGABALINUM. Pregabalin
04/2016:2777 PREGABALINUM Pregabalin C8H17NO2 Mr 159,2 [148553-50-8] DEFINÍCIÓ (3S)-3-(Aminometil)-5-metilhexánsav. Tartalom: 98,0 102,0% (vízmentes anyagra). SAJÁTSÁGOK Küllem: fehér vagy csaknem fehér
Részletesebben3.2.1. GYÓGYSZERES ÜVEGTARTÁLYOK
3.2.1 Gyógyszeres üvegtartályok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5. - 1 3.2.1. GYÓGYSZERES ÜVEGTARTÁLYOK 01/2005:30201 A gyógyszerészeti célra szánt üvegtartályok olyan üvegeszközök, amelyek használatuk során a gyógyszerrel
RészletesebbenHivatalos Élelmiszervizsgálati Módszergyűjtemény /500 számú előírás (2. kiadás)
MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV (Codex Alimentarius Hungaricus) Hivatalos Élelmiszervizsgálati Módszergyűjtemény 1-2-84/500 számú előírás (2. kiadás) Az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő kerámiatárgyak
RészletesebbenGINSENG RADIX. Ginzenggyökér
Ginseng radix Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.1-1 DEFINÍCIÓ GINSENG RADIX Ginzenggyökér 04/005:153 Az ún. fehér ginzeng az ázsiai ginzeng, Panax ginseng C. A. Meyer szárított, egész vagy aprított gyökere; az ún.
RészletesebbenGLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon
01/2008:1635 GLUCAGONUM HUMANUM Humán glükagon C 153 H 225 N 43 O 49 S M r 3483 DEFINÍCIÓ A humán glükagon 29 aminosavból álló polipeptid; szerkezete megegyezik az emberi hasnyálmirígy α-sejtjei által
RészletesebbenA levegőtisztasági mérések Európai Uniós gyakorlata
TÁMOP-2.4.8-12/1-2012-0001 A munkahelyi egészség és biztonság fejlesztése, a munkaügyi ellenőrzés fejlesztése A levegőtisztasági mérések Európai Uniós gyakorlata Előadó: Six Éva részlegvezető WESSLING
RészletesebbenHYPROMELLOSUM. Hipromellóz
Hypromellosum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur. 8.0-1 01/2014:0348 [9004-65-3] HYPROMELLOSUM Hipromellóz DEFINÍCIÓ Hidroxipropilmetilcellulóz. Cellulóz, 2-hidroxipropilmetiléter. Részlegesen O-metilezett és O-(2-hidroxipropilezett)
RészletesebbenLAUROMACROGOLUM 400. Lauromakrogol 400
01/2009:2046 javított 7.0 LAUROMACROGOLUM 400 Lauromakrogol 400 DEFINÍCIÓ Különböző makrogolok lauril-alkohollal (dodekanollal) képzett étereinek keveréke. Szabad makrogolokat tartalmazhat. Szabad lauril-alkohol-tartalma
Részletesebben2. Fogalom-meghatározás Erukasav-tartalom: az erukasav mennyisége a leírt módszer szerint meghatározva.
4. melléklet a /2010. (..) VM rendelethez 33. melléklet a 152/2009. (XI. 12.) FVM rendelethez A Magyar Élelmiszerkönyv 3-1-80/891 számú előírása az étolaj, étkezési zsír, valamint ezek hozzáadásával készült
RészletesebbenAz Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet FoNo VII-1/2018. sz. közleménye a Szabványos Vényminták VII. kiadásának módosításáról
Az Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet FoNo VII-1/2018. sz. közleménye a Szabványos Vényminták VII. kiadásának módosításáról hatályos: 2018.03.05 2018. EüK. 4. szám EMMI közlemény
RészletesebbenFolyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel
Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Név: Neptun kód: _ mérőhely: _ Labor előzetes feladatok 20 C-on különböző töménységű ecetsav-oldatok sűrűségét megmérve az
Részletesebben3.1.6. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ÉS ZÁRÓELEMEINEK ELÔÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLIPROPILÉN
01/2008:30106 javított 7.0 3.1.6. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ÉS ZÁRÓELEMEINEK ELÔÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLIPROPILÉN DEFINÍCIÓ A polipropilén a propilén homopolimerje vagy legfeljebb
RészletesebbenAQUA AD INIECTABILIA. Injekcióhoz való víz. Letöltetlen, injekcióhoz való víz
Aqua ad iniectabilia Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 AQUA AD INIECTABILIA Injekcióhoz való víz 01/2009:0169 H 2 O M r 18,02 DEFINÍCIÓ Az injekcióhoz való vizet parenterális felhasználásra szánt gyógyszerek előállításához
RészletesebbenHEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS. Kis molekulatömegű heparinok
01/2014:0828 HEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS Kis molekulatömegű heparinok DEFINÍCIÓ A kis molekulatömegű heparinok olyan, 8000-nél kisebb átlagos relatív molekulatömegű szulfatált glükózaminoglikánok
RészletesebbenV átlag = (V 1 + V 2 +V 3 )/3. A szórás V = ((V átlag -V 1 ) 2 + ((V átlag -V 2 ) 2 ((V átlag -V 3 ) 2 ) 0,5 / 3
5. gyakorlat. Tömegmérés, térfogatmérés, pipettázás gyakorlása tömegméréssel kombinálva. A mérési eredmények megadása. Sóoldat sőrőségének meghatározása, koncentrációjának megadása a mért sőrőség alapján.
Részletesebben