Zoom R16 FELVEVŐ- INTERFACE-KONTROLLER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Magyar
|
|
- Ákos Magyar
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Zoom R6 FELVEVŐ- INTERFACE-KONTROLLER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Magyar
2 Biztonsági előírások. Biztonsági előírások Fontos tudni! Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! N e h a s z n á l j a a k é s z ü l é k e t n e d v e s környezetben! A készüléket csak száraz ruhával tisztítsa! Ne tegye huzatos helyre, használat közben kövesse a gyártó utasításait! N e ü zemeltesse a k é s z ü l é k e t h ő fo r r á s o k, mint például fűtőtest, vagy tűzhely közelében, túl meleg helyen, meleget termelő készülék (pl. nagy teljesítményű hangerősítő) közelében! Ne cserélje le a biztonsági okokból használt földelt hálózati csatlakozót! A földelt csatlakozónak több é r i ntkezője van, m i nt a n e m fö l d e l t n e k. A fö l d e l é s re szolgáló két érintkező- kés a csatlakozó dugó két szélén fut. Rövidzárlatnál ezek védik meg Önt. Vé d j e a h á l ó z a t i k á b e l t, n e l é p j e n r á, n e feszüljön! Ez utóbbi különösen a fali csatlakozónál, és a készülék hátlapjánál fontos. A kábel mindig legyen laza. Csak a gyártó által javasolt tartozékokat és kiegészítőket használja! Villámlás, viharok közben, vagy ha hosszú időn keresztül nem használja, húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból! Bármilyen műszaki probléma esetén keresse fel a szakszerviz munkatársait. Ilyenek lehetnek például, ha megrongálódott a hálózati kábel, ha folyadék ömlött a készülék be, vagy valami beleesett, ha a berendezés esőnek, vagy nedvességnek volt kitéve, ha nem működik megfelelően, vagy leejtették. Ne használja a készüléket a fali csatlakozótól nagy távolságra! FIGYELEM! A készüléket csak jól szigetelt, és szerelt fali csatlakozóval használja! A k é s z ü l é k e t a f a l i c s a t l a k o z ó a l j z a t közelében használja, és a csatlakozók legyenek könnyen hozzáférhetők. Ne használja a berendezést túl szűk helyen, mindig vegye ki a dobozból, vagy a tokból, amiben szállítja! A t ú l h a n g o s a n m e g s z ó l a l ó f e j h a l l g a t ó halláskárosodást okozhat.
3 Bevezetés Köszönjük, hogy a ZOOM R6 Recorder/Interface/Controller eszközét választotta. megismerésében, és e lehető legjobb felhasználásában. Soksávos felvevő, a rögzítés akár GB SDHC kártyára. Az R6 egyszerre 8 sávot képes rögzíteni. Egy példa: Egy teljes zenakari próbát lehet rögzíteni ülön-külön sávokra, vagy egy komplett dobszekót bemikrofonozva. Rögzíthet PCM (WAV) 6/-bit és.-khz -en, majd átküldheti számítógépre, ahol egy szofver (DAW) segítségével megszerkesztheti. USB kábellel összekapcsolhat két R6-ot is, ekkor 6 sávos felvételt is készíthet. Hi-Speed USB (USB.0) audio interface Az R6-ot használhatja audio interfaceként is, ha USB kábelle összeköti a számítógéppel. Ebben az esetben mint hangkártya használható. Az R6 kezel 8 bemenetet és kimenetet. Maximum -bit és 96 khz mintavételezéssel. Választható. khz is. USB tápellátás. Ez a leírás segít az eszköz akusztikus gitár, mikrofon bemenet. Két darab bépített mikofon. Teljesértékű keverőpúlt. Az R6 tulajdonképpen egy digitális keverőpúlt is. Az elkészített felvételeket megkevesrheti, imortált auddo filokat is megkeverhet. Állíthat hangerőt, panorámát, használhat EQ-t, effekteket minden sávon, vaéamint a sztereo kimeneten. Különféle hangoló üzemmódok, metronóm. A z R6 nem csak egy átlagos k romatikus hangolót tartalmat, hanem akát 7 húros gitár mód, és basszus mód is található. A metronóm a felvételnél is használható. A metronóm szólhat a sztereó kimeneten is, vagy csak felhallgatóban. Például színpadon nagyon praktikus lehet, hogy a metronómot csak dobos hallja a fejhallgatóban, asztereó kimeneten viszont nem jelenik meg. Bevezetés DAW szoftverrel történő felhasználás. Ha USb kábellel összeköti az R6-ot számítógéppel, akkor a szoftver segítségével is állíthatja az eszköz paramétereit. A szoftverból kezelheti a play, record és stop parancsokat, valamint a fédereket is használhatja. A programban lehet a funkciókat kiosztani. Fájlok cseréje számítógéppel USB-n keresztül. Az R6-ban USB.0 port található. Küldhet WAV audio fájlokat, egyszerű másolással. Hordozható USB tárolóra is mentheti az adatokat. Effektek: Az R6 -ban fő beépített effekt modul van. Az egyes csatornákra insert effekteket használhat, kialakíthat send-return bust is a mixeren. Széleskörűen felhasználható effektek, maszterelésre külön mastering effektek. Bemenetek különféle forrásokhoz: Gitár, mikrofon, vonal szintű bemenet. 8 darab XRL -jack kombinált bemenet. Ugyaz az a bemenet használható magas impedanciájú jelekhez, valamint az XLR-en 8V phantom power-t is képes biztosítani. Gitár, basszusgitár, Please read through this manual carefully in order to understand the R6 functions effectively. After reading it, please keep the manual along with the warranty in a safe place. *Specifications are subject to change for improvement without notice.
4 Az R6 működése Az R6 működése Soksávos felvevő Előkészület Használhatj a beépített mikrofonokat, vagy csatlakoztathat hangszereket, egyéb jelforrásokat. Használhat metronómot a felvételkor. Project készítése P.7 Effektek P.5 Patch szerkesztése P.5~ Insert effektek P.9 Új project mentése, keverése.. A bemenet után Új project Külső eszköz csatlakoztatása P.8, 9 Az R6 különböző típusú eszközöket tud fogadni.. Belső mikrofonok P.9 Hi-Z P.8 Phantom power P.8 Stereo link P.0 Performance beállítások Sáv felvétele P. A bemeneti jel felvétele egy sávra. Undo/Redo P.6 Lejátszás P.9 Összesen 6 sáv lejátszása egyidőben.. USB csatlakozó HANGOLÓ P. METRONÓM P. A-B ismétlés P.0 Markerek beállítása P. Két eszeköz összekapcsolása: Szinkron felvétel P.5 Audio Interface Kontroll felület
5 8 Sávot rögzíthet egyszerre 0 effekt közül választhat. R6 Felvétel Keverés & Lekeverés Szerkesztés &Kimenet Használhat különféle effekteket a sávok ra, változtathatja ezeket lejátszáskor, vagy lekeveréskor. Keverő P.6 Project P.56 A felvett sávokat állíthatja a keverővel.. A felvett zenei anyagot tárolhatja, áthelyezheti,. Egy sáv útja a keverőn Overdubbing P.5 Az új sáv felvétele közben a már felvett sáv megazólaltatható Sáv beállítása P. Effektek használata az egyes sávokon. Before the master fader Send/return effekt Két beépített l send/return effekt kör van a keverőben a chorus/delay effektt és a reverb effekt. Ennek az effektnek a jeszintjét külön állíthatja a sávok saját effektjeitől.. PROJECT/FILE P.56 INFORMATION P.59 IMPORT P.6 DIVIDE P.6 COPY P.60 DELETE P.6 RENAME P.6 PROTECT P.56 SD kártya P.69 Újrajátszás Lehetőség van egy sáv részének újrafelvételére. Punch in/out P.7 Keverés P.6 A sávok paramétereinek állítása EQ Volume Pan P.7 Lekeverés A sávok egy sztereó sávvá való konvertálása.. Bounce P.9 RFelvétel a master sávra P. SD kártya olvasó P.7 USB memória P.7 Jeltovábbítás DAW szoftverbe P.75 AUDIO INTERFACE LEÍRÁS Keverés DAWszoftveren az R6 segítségével P.75 AUDIO INTERFACE LEÍRÁS
6 A felvétel alapjai Készítsen gyorsfelvételt az R6-al A felvétel alapjai 5 Sztereo felvétel készítée a beépített mikrofonokkal, valamint mono felvétel készítése elektromos gitárról vagy más magas impedanciás eszközről.. LÉPÉS LÉPÉS Helyezze be az SD kártyát, majd kapcsolja be a készüléket. Készítsen új projectet. Tratsa nyomva a gombot. Nyom [PROJECT]. PROJECT >SELECT Választ PROJECT 5 >NEW. >NEW [SD]00::5] Válassza a menüben, majd nyomja meg az [ENTER]. Az új project elnevezése. PROJECT No.00 PRJ00 A jobb és a bal gombokkal válszthat Az új project neve A megerősítéshez nyomja meg az [ENTER] gombot. Válassza a [CONTINUE]. SETTING? [CONTINUE] RESET Válassza ki és nyomja meg az [ENTER] gombot. 6 Execute. No.00:PRJ00 Create? Az új project száma A megrősítéshez nyomja meg az [ENTER] gombot. Visszalépés a fő képernyőre. PRJ :00:00:000 Az új project nevét és számát láthatja. Ref: Project P.56 Nyom kurzor gombok LÉPÉS Megj.: Kapcsolja be a bemenetet. Haználja a beépített mikrofonokat (Stereo felvétel Nyomja meg a [MIC] gombot az INPUT 7 és 8. or Elektromos gitár felvétele Magas impedanciájú /mono bemenet) Nyomja meg a státusz gombot INPUT 7 és 8 a kijelző pirpsan világít. Amikor a LED pros elkezdheti a felvételt. Csatlakoztasa a gitár az INPUT -re. Nyomja meg a [Hi-Z] kapcsolót az INPUT -en. Nyomja meg a státusz gombot az INPUT -en az indikátor pirosan világít. Piros Nyom [PLAY/MUTE/ REC] hosszan. Nyom [PLAY/MUTE/ REC] hosszan. H i-z szint csak az INPUT - en lehetséges, a beépített sztereo mikrofonok a csak a 7 és 8 csatornán működnek. A 7 és 8 sávok megfelelnek a INPUT 7 és 8 bementenek, alpértelmezésben két mono sávot jelentenek. A beépített sztereo mikrofonoknál egy sztereo linket Ref: Stereo link Hangszer csatlakoztatás P.0 P.8, 9
7 LÉPÉS A bemeneti érzékenység, monitor és kimeneti jelszint állítása. A bemenetei "INPUT" érzékenység beállítása a [GAIN] gombbal. Állítsa be a bemeneti jelszitet a PEAK indikátor segítségével. STEP 5 Record Record Complete Play Előreléptetés. Nyom [STOP] és [REW] egyszerre. PRJ 00 PRJ :00:00:000 A felvétel alapjai A felvételi jeszint beállítása.. A piros indikátor (0 db) lehetőleg ne világítso n felvételkor. Felvétel elindítása.. Nyom [REC] és [PLAY] egyszerre. Kezdje el a játékot. PRJ 00 PRJ :00:0:5 A monitor jelszint beállítása. Felvétel közben a monitor j e l s z i n t e t b e á l l í t h a t j a a p o t m é t e r s e g í t s é g é v e l.. (INPUT, a TRACK vagy 9). Felvétel leállítása. Lejátszás A lejátszás kezdőüteme. Nyom [STOP]. Kilépés a felvételből. Nyomja meg a STATUS GOMBOT, zöldre vált a fény. Amikor zöld a lejátszás indulhat. Nyom [PLAY/MUTE/ REC] Amikor pirosról zöldre vált a gomb színe felvételről lejátszásra kapcsolt át. Megj.: Ha a bemenő jel torz, akkor csökkentse a bemeneti jelszintet, vagy a felvétel jelszintjét.. A felvétel befejezésekor a "Wait " felirat jelenik meg a kijelzőn. Ne kapcsolja ki a készüléket, ne vegye ki az SD kártyát míg ez a felirat el nem tűnik. Ha ezeket nem tartja be a felvétel sérülhet. Visszalépés előre Lejátszás elindít. Nyom [STOP] és [REW] egyszerre. PRJ 00 PRJ :00:00:000 Nyom [PLAY] gomb PRJ 00 PRJ :00:0:5 Ref: Felvétel menete : INSERT EFFECT használata. P.7 P.9 Leállítás Nyom [STOP] gomb. 6
8 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Óvintézkedések P. Bevezetés P. R6 működése P. A felvétel alapjai P.5 Elnevezések P.9 Csatlakozások P. SD behelyezése P. Áramellátás P. Be/Kikapcsolás P. Dátum /Idő beállítása P. Gombok működése P.5 Kijelző információk P.6 Lejátszás Project lejátszása P.9 A lejátszás ismétlése, ismétlési pontok beállítása (A-B repeat) P.0 Számláló használata és markerek mozgatása (locate) P. Eszközök Hangoló P. Metronome P. 6-track sszinkron felvétele P.5 Sáv felvétel R6 felvétel P.7 Új project készítése P.7 Hangszer csatlakoztatása, és beállítása P.8 Hangszer csatlakoztatása: sztereo beállítás és státuszgombok P.9 Stereo link P.0 Az első sáv felvétele P. Sáv beállítások P. Overdubbing További sávok felvétele P.5 Keverés R6 keverési folyamat P.6 EQ beállítása a sávokon, pan és send-return jelszint P.7 Sáv paraméterek P.8 Lekeverés /Bounce Különféle sávok kombinálása az - sávra P.9 Mastering effekt használata P. Master track felvétele P. Név beírása P. Error lista : hibák megjelenítése a kijelzőn. P. Belépés -kilépés Automatikus be/kilépés P.7 Manuális be/kilépés P.8 7
9 Effektek Effektek áttekintése P.5 Az inzert effektek kimenete/bemenete és send return effekt P.7 Insertpont effektekhez P.9 Patch szerkesztése P.5 Patch mentése P.5 Patch importálása P.5 Insert effekt használata a monitor útban P.55 Project Project áttekintése, project védelem P.56 Új project készítése P.57 Project és file kiválasztása P.58 Project és file információk P.59 Project és file másolása P.60 Project és file átnevezése P.6 Project és file törlése P.6 File darabolása P.6 File importálása másik projectből P.6 Project szekvenciális lejátszása P.65 USB Számítógép csatlakozás P.7 Kártyaolvasó P.7 Mentés és adat importálás. P.7 Audio interface/kontroll felület. P.75 R6 Effekt típusai P.79 Effect patch lista P.89 Technikai leírás P.95 Problémamegoldás P.96 Index P.97 Tartalomjegyzék System/SD kártya Felvételi formátum beállítása P.67 Kijelző beállítása P.68 SD kártya cseréje bekapcsolt állapotban P.69 SD formázása, és kapacitás megtekintése P.70 Elem típus beállítása P.7 8
10 Panel áttekintés, funkciók Panel áttekintés, funkciók Hátsó panel Kivezérlés jelző (/9~8/6, MASTER) Bemenetek Kontroll szekció B e é p í t e t t Féderek Vezérlés METRONOME indikátor Kijelző Kijelző Jobboldal Alsó panel (nem látható ) Elemtartó S D k á r t y a USB HOST jack USB DEVICE jack 9
11 Bemeneti szekció [Hi-Z] kapcsolók PEAK indicators GAIN controls (~8) BALANCE control Féderek Státusz gomb (/9~8/6, [MASTER]) Sáv indikátor Master indikátor P A N / E Q 9-6Tr gom -8Tr gom [PHANTOM] kapcsoló Kontroll szekció [SEND RETURN EFFECT] gomb [MIC] kapcsoló [INSERT EFFECT] gomb [TOOL] gomb [METRONOME] kapcsoló [PROJECT] gomb Panel áttekintés, funkciók Vezérlő gombok [SWAP/BOUNCE] gomb [USB] gomb [UNDO/REDO] gomb [AUTO PUNCH IN/OUT] gomb M A R K E R [ ] MARKER [ ] gom [A-B REPEAT] gomb [MARK/CLEAR] gomb [REW] gomb [FF] gomb [STOP] gomb [PLAY] gomb [REC] gomb [ENTER] gomb Faders (/9~8/6, [MASTER]) Cursor gom Hátsó panel [EXIT] gomb DIAL POWER k apc- OUTPUT jack PHONES jack DC5VA jack OUTPUT control PHONES control INPUT jack 0
12 Csatlakoztatási lehetőségek Connections Néhény példa arra, hogy hogyan csatlakoztasson hangszert, mikrofon, egyéb audio eszközt számítógépet az R6-hoz. KIMENETEK A [ M E T R O N O M E ] k a p c s o l h a t ó (kűdhető) a fő kimenetere [OUTPUT] vagy a fejhallgató kimenetre [PHONES] ) S z t e r e o r e n d s z e r, a k t í v hangfalakkal, stb. C s a t l a k o z t a t á s k o r l e g y e n e k a z eszközök k ik apcsolva. Ha minden kábelt csatlakoztatott kapcsolja vbe az eszközöket. Használhat XLR mikrofonkábelt, vagy mono Jack kábelt is a (szimmetrikus vagy aszimmetrikus) bementeken. ) Mikrofonok A k a p c s o l h a t ó f a n t o m t á p n a k köszönhetően használhat kondenzátor ikrofont is. Előbb csatlakoztassa a mikrofnt az [INPUT 5/6] bemenetre, majd kapcsolja be a fantomtápot. [PHANTOM] ) Sztereo eszközök csatlakoztatása Ha szeretne szintetizátort, CD lejátszót, csatlakoztatni, ak kor az eszközök kimentéről (L/R) csatlakozzon két külön csatornára az R6-on. BEMENETEK ) Gitár r/bass Haználja az [INPUT ] bementet, mivel ez tud kezelni magas impedanciájú eszközöket is. Ha passzív elektronikás h a n s zer t d u g d i re k t a z R 6 - b a, kapcsolja a [Hi-Z] ON állásba. 5) Beépített mikrofon Próbák felvételéhez, dobok felvételéhez. A belső mikrofon a INPUT 7 és 8-ra kerül. Hátsó panel R L 8) AC adapter Kizárólag csak ZOOM A D - a d a p t e r t használjon. 8 Jobboldal 7 USB stick 7) Két R6 összekapcsolása Kapcsoljon össze két R6-ot, így már 6 sávot tudrögzíteni egyidőben. 6 6) Számítógép csatlakoztatása USB-n. Ha számítógéppel összekapcsolja a készüléket, adatokat cserélhet az SD kártyán. DAW szoftverrel szerkesztheti a felvett anyagot a számítógépen.
13 SD kártya behelyezése Az R6 a felvett adatokat, és beállításokat SDkártyára rögzíti. Kapcsolja ki a készüléket, majd nyissa ki a kártya aljzat fedelét.. Kártya nélkül nem lehet felvételt készíteni Csak kikapcsolt állapotban távolítsa el a kártyát a készülékből, mert különben sérülhetnek az adatok. ) Kapcsolja [POWER] ki a készüléket, majd nyissa ki az SD kártya aljzat fedelét. MEGJ.: BEkapcsolt állapotban is van lehetőség az SD kártya cseréjére, erről a 69. oldalon olvashat. Egyéb esetekben csak kikapcsolt állapotban távolítsa el a kártyát a készülékből, mert különben sérülhetnek az adatok. A helyes behelyezéshez figyelje meg az előbbi képet. A kártyát lehetőleg az R6-al formázza meg. Ha nincs SD kártya a készülékben,akkor a [REC] és az [UNDO/REDO] gomb nem működik RECORDER MODEban. SD kártya behelyezése ) Helyezze be a kártyát az aljzatba. A kártya kiadásához nyomja be a kártyát teljesen, a készülék így kiadja azt. Hibaüzenetek: No Card : A kártya nem felismerhető. Card Protected : A kártya írásvédelme be van kapcsolva. SD Card Format? : Nem megfelelő a k ár tya formatálása. Nyomja meg az [ENTER] gombot a formázáshoz.( P.70) Ellenőrizze a kártya írásvédelmét. Az SD kártya nem kívánatos eltávolításának mega- Vegye ki a csavart a másik nyílásból, malyd rögzítse az SD kártya tartó fedelét. TIPP: Az R6-ban 6 MB GB SD kértyát és GB SDHC kártyát használhat. További információk: Ref: SD CARD >EXCHANGE SD CARD >FORMAT P.69 P.70
14 Az R6 áramellátása Kérjük használja a a mellékelt AC ADAPTER vagy hat darab AA elemet. Az R6 áramellátása Használja a mellékelt AC ADAPTERT Kapcsolja ki a készüléket [POWER] OFF, mielőtt csatlakoztatná az adaptert. Elemek használata Kapcsolja ki a készüléket [POWER] OFF, mielőtt kinyitná az elemtartó fedelét a készülék alján. Helyezzen be hat darab AA elemet, majd zárja be a fedelet. Kizárólag ZOOM AD- AC ADAPTER, használjon!!! Tápkijelzés Nincs kijelzés Van kijelzés Elem töltöttsége AC adapter Elemekkel TIPP Tápellátás USB-ről Kapcsolja ki a készüléket [POWER] OFF, mielőtt csatlakoztatná az USB kábelt. Az USB tápellátás csak kártyaolvasó vagy audio interface módban használható.. Ref.: R6 elemtípusok BATTERY TYPE P.7 MEGJ.: Kapcsolja ki a készüléket mielőtt kivenné az elemeket. TCsak jó minőségű Alkali vagy NiMH elemeket használjon.alkali elemekkel megközelítőleg.5 óra a működési idő. Ha a Low Battery felirat jelenik meg a kijelzőn, csaréljen elemeket, vagy csatlakoztassa az AC adapter.t Állítsa be pontosan az elemek típusát BATTERY TYPE mert csak így pontos az élettartam megjelenítés.
15 Az R6 bekapcsolása Dátum és idő beállítása A jól beállított dátum és idő az elkészült projectek dokumntálásánál nagyon fontos. Bekapcsolás /Kikapcsolás. ) Itt kapcsolhatja be és ki a készüléket.helyezze be az SD kártyát. Ellenőrizze a csatlakoztatott kábeleket, fejhallgatót, stb. Húzza a [POWER] kapcsolót ON állásba : ZOOM R6 Ver:.00 Húzza a [POWER] kapcsolót ON állásba. PRJ 000 PRJ :00:00:000 Hapcsolja be a csatlakoztatott hangszereket és monitor rendszert. Húz a[power] kapcsolót OFF: Shut-down Project Saving... Húz a [POWER] kapcsolót OFF-ra. Dátum és idő beállítása TOOL>SYSTEM>DATE/TIME Nyom [TOOL]. 5 TOOL >TUNER Választ >SYSTEM TOOL >SYSTEM SYSTEM >LCD Választ >DATE/TIME. SYSTEM >DATE/TIME Válassza a >DATE/TIME. Formátum Év, hónap, nap, óra, perc, másodperc. DATE TIME 009/0/0 00:00:00 Állítsa be az időt DATE TIME 009/0/0 00:00:00. A kurzorokkal válasszon a Menüben. A kurzorokkal válasszon A kurzorokkal válasszon A kurzorokkal válasszon A kiválasztott elem villog Az R6 bekapcsolása Dátum és idő beállítása Goodbye See you! DATE TIME 009/0/0 0:5:0 A DIAL tárcsával tekerheti z időt MEGJ.: Mielőtt bekapcsolná a [POWER] kapcsolóval ON, a készüléket, hangerőket vegye le a hangszereken és a monitor rendszeren is. Ha több mint egy percig nincs áramellátás az R6-on a DATE/TIME sbeállítások törlődnek. Ha ez jelenik meg a kijelzőn: Reset DATE A DATE/TIME TIME beállítás alapbeállításra kerül.
16 Gombok és kapcsolók áttekintése A következőkben láthatja az R6 gomb és kapcsoló funkcióit. Gombok és kapcsolók áttekintése Transport szekció [REC] gomb Csak akkor működik ha a sáv felvételre van állítva. A gomb megnyomásával az R6 készenlétbe áll. Ezzel a gombbal kiléphet a felvétel készenléti állapotból. [STOP] gomb Ezzel a gombbal állíthatja le a felvételt. Ezzel a gombbal állíthatja le a lejátszást. Rewind. Gyors előretekerés [PLAY] gomb A lejátszás elindítása Ha a felvétel készenléti állapotban ezzel indíthatja el a felvételt.. [REW] gomb [FF] gomb [ENTER] gomb Nyom [REC] és [REW] egyszerre a dal elejére való visszalépéshez. A kiválasztás megerősíése Kontrol szekció [PAN/EQ] gomb [TOOL] gomb [PROJECT] gomb [-8Tr] & [9-6Tr] gombok Féder szekció [USB] gomb [SWAP/BOUNCE] gomb Belépés a sáv mixer szekciójába P.7 A TOOL menü megny(tuner, METRONOME, SYSTEM, SD A PROJECT menü megny. Választ -8 vagy 9-6 sáv között USB menü megnyitása A SWAP/BOUNCE menü T R A C K A sáv státuszát váltja ~8 (9~6) Green: PLAY (playback) s t á t u s z No light: MUTE (mute) Red: REC (record) gomb MASTER s t á t u s z gomb A MASTER sáv státuszát váltja. Green: PLAY (playback) No light: MASTER (nincs playback/recording ) Red: MIX DOWN (recording) [EXIT] gomb [DIAL] Kurzor: Megjelenik a kijelzőn A kijelzőn megjelenő kurzor Minden irányba mozog Kijelző Visszalépés az előző menüpontba, kilépés a fő képernyőre. Számok beírása Ref.: Marker gombok P.. Kijelző Manuális mozg Menüben mozgás Black: Irány magyarázata Gray: mozgatás iránya No color: nem működik Egyéb gombok és kontrollerek [POWER] kapcsoló [Hi-Z] kapcsoló [MIC] kapcsoló [METRONOME] kapcsoló [GAIN] control [PEAK] indicator [BALANCE] Level meter Főkapcsoló ON & OFF Hi-Z impedancia kapcsoló on/ off (csak INPUT ). A beépített mikrofon kapcsolója on/off ( INPUT 7 & 8). Metronom kapcsolója Bemeneti jelszint beállítás Túlvezérlés kijelző A [METRONOME] csak a fejhallgatóban szól felvétel közben. Beállítható a MASTERT jel és a METROM hangerő aránya. A felvétel és a lejátszás jelszintje. 5
17 Kijelző információk Az R6 kijelzője tartalmazza a projectre vonatkozó információkat a működési státuszt, számítógép csatlakozás állapotát,valamint az épp működő funkciókat. Kijelző és indikátor A kijelző felső részén látható az aktuális project.. Felső sor: project száma és neve Alsó sor : marker ikon /számláló IIkon kijelző menü : aktív beállítások Aktív elemek Ikon kijelző és gomb bállítások Inaktív elemek Meghajtó Kijelző információk MENU kijelző PROJECT /7 >SELECT PHANTOM ikon A 8 V fantomfeszültség visszajelzése az INPUT 5 & 6-on. Setting: [PHANTOM] kapcsoló ON állásban Felső sor: aktuális menü Alsósor : menü és elemei Oldalszám BATTERY ikon P. Elemhasználatkor az elem kapacitását mutatja. Adapter vagy USB tápellátáskor nincs kijelzés. Effekt és Mode PROTECT ikon P.56 Ha project védett lakat jelenik meg. Send return effekt P.8 REVERB/CHORUS ikon INSERT EFX ikon P.8 Akkor látható amikor az insert effekt aktív A b e á l l í t o t t a k t í v elemek A-B REPEAT ikon P.0 AUTO PUNCH IN/OUT iikon P.7 INSERT EFFECT SEND RETURN EFFECT [A-B REPEAT] gomb [AUTO PUNCH IN/OUT] gomb Gomb módok : Effekt menü megnyitása MODE Az aktuális üzemmód Recorder P.7- Audio Interface P.75- Kártyaolvasó P.7 A z A - B i s m é t l é s i p o n t o t mutatja BOUNCE ikon P.9 Aktív állapot Aktív állapot [UNDO/REDO] UNDO ikon REDO ikon [UNDO / REDO] gomb UNDO: Egy lépés visszavonása A következő parancsokat lehet visszavonni: PUNCH IN/ OUT, BOUNCE, MIX DOWN (a MASTER TRACK) REDO: A visszavonás visszavonása Ikon látható/nem látható: Alaphelyzetben az UNDO felirat látható látható. Amikor az UNDO funkció megtörtént automatikusan a REDO jelenik meg. Set by key operation. MEGJ.: UNDO csak audio felvétel esetén használható. Csak egy lépést lehet vissza vagy előre lépni. 6
18 A felvétel folyamata az R6-on Új project készítése Sáv felvétel A felvétel folyamata az R6-on Új project készítése Soksávos felvételkor komplett összeállítást rögzíthet az R6-al Először készítsen egy új projectet.. Felvételi előkészületek Csatlakoztassa a hangszereket a megfelelő bemenetbe. Project készítése és sávok beállítása Új project készítése Bemenet és felvételo sáv kiválasztása Sztereo link beállítása (ha szükséges) Track státusz kiválasztása (recording, play, mute) Bemeneti érzékenység beállítása a [GAIN] kontrollal Munka beállítások PRE-COUNT/METRONOME beállítása Hangoló beállítása Az első sáv felvételel Új project készítése PROJECT>NEW Nyom [PROJECT]. PROJECT PROJECT >SELECT Választ >NEW. PROJECT >NEW [SD]00::5] elnevezése New project number Project No.00 PRJ00 Az új project neve Az utolsóproject beállításainak használata SETTING? [CONTINUE] RESET Alapbeállítások Menü váltás Betűk beállítása Menü váltása Record standby Record Stop További sávok felvétele 5 Befejezés No.00:PRJ00 Create? Overdubbing Felvett sávok visszahallgatása Overdubbing TIPP Új, saját project nevet a harmadik lépésnél adhat meg. Record standby Record Stop Ref: Név megváltoztatása P. Előző szett használata P.57 7
19 Sáv felvétel Csatlakoztasson hangszert és készítsen egy mono beállítást Állítsa be az étékeket attól függően, hogy magas impedanciájú gitárt, szintetizátort, mikrofont, vagy épp a beépített mikrofon használja. Használja a sztereo, vagy a mono bemeneteket. Egy példa: Csatlakoztasson egy passzív gitárt Magas impedanciájú (Hi-Z) hangszert az INPUT -re csatlakoztasson, és kapcsolja a [Hi-Z] kapcsolót ONra INPUT bement Alacsony impedanciájú hangszerek csatlakoztatása (mono ). Alacsony impedanciájú hangszert bármelyik bemenetre Bemenet -8 Fantomtáp használata Az INPUT 8 beállítása az 6 csatornákra Csatlakoztassa hangszereket és a mikrofonokat. Állítsa Válaszon sávot a bemenetnek INPUT 8 Válasszon a Track kapcsolóval V á l a s s z a k i a f é d e r e k e t 8 vagy 9 6 TRACKS ~8 TRACKS 9~6 be az eszközöknek megfelelő paramétereket. Hi-Z STEREO PHANTOM MONAURAL Állítsa be a bementek státuszát Nyomja le a státusz gombot hosszan, a gomb pirosan fog világítani. Piros : felvételi mód(rec) MIC MONAURAL Csatlakoztasson hangszert és készítsen egy mono beállítást Nyomja meg az [-8Tr] vagy [9-6Tr] gombot, ezzel kiválaszthatja a felvételi sávokat. Fantomtáp csak az 5 és 6 bemeneten MEGJ.: *Kapcsolja be a [PHANTOM] kapcsolót ha szüksége van a +8V fantomtápra a INPUT 5 és 6-on. A fantomtápot kapcsolhatja külön-külön vagy egyszerre is a két csatornán. *A féderek számozása megegyezik a bemenetek számozásával.az INPUT az /9 csatornára megy.. *Ha a 9~6 csatornát szerené használni nyomja meg a [9 6Tr] gombot. *INSERT EFFECT kiválasztásával megváltozik a kimenet. *Sztereo sávot két mono sáv összekapcsolásával hozhat létre. STEREO LINK. INPUT TRACK [~8Tr] aktív [9~6Tr] aktív Ref: STEREO beállítás P.9 8
20 Hangszer csatlakoztatása: Sztereo beállítás Sáv felvétel Hangszer csatlakoztatása: Sztereo beállítás Ha sztereo felvételt szeretne készíteni, akkor két szomszédos sávból készíthet egy sztereo file-t. páratlan/páros beállítás.. A beépített mikrofon használata Kapcsolja be a [MIC] kapcsolót ON. Jel INPUT 7/8 Csatlakoztasson vonal kimenetű hangszert (sztereo csatlakozás) Használja: INPUT,, 5 vagy 7 INPUT /, /, 5/6 és 7/8 párok A bement bal oldala legyen a páros számú bemenet, míg a jobb oldal a páratlanszámú bemenet. INPUTS 8 beállítása a track 8 vagy track 9 6-ra. Csatlakoztasson hangszert vagy mikrofont. A fájlok megegyeznek a bemenetekkel. A felvett INPUTS 8 sáv elnevezése megegyezik a sávok számozásával. Sztereo LINK esetében Lch = páratlan bemenet L Rch = páros bemenet R INPUT~8 Választhat sztereo beállítás is, ha szükséges a hangszerhez vagy mikrofonhoz STEREO MONAURAL MONAURAL Válasszon sávot.. TRACKS ~8 TRACKS 9~6 Állítsa be a bemenet státuszát. Állítsa be az 8 vagy 9 6 sávokat. Nyomja meg a sztereo párt alkotó két sáv STATUS gomját egyszerre hosszan.mindkettő világítani fog. MEGJ.: * A féderek számozása megegyezik a bemenetek számozásával.az INPUT az /9 csatornára megy.. *Ha a 9~6 csatornát szerené használni nyomja meg a [9 6Tr] gombot. *INSERT EFFECT kiválasztásával megváltozik a kimenet. Piros : felvétel (REC ) 9
21 Sáv felvétel Sztereo link A STEREO LINK beállítása után készíthet sztereo felvételt.. STATUS gombok és TRACK INDICATOROK Nyomja meg a STATUS gombot, ezzel válthatja a TRACK INDICATOROK színét. Három TRACK INDICATOR szín különbözeti meg az üzemmódokat.. Sztereo link PAN/EQ>STEREO LINK Nyom [PAN/EQ]. Válasszon sávot. Track EQ HI G=0db Sztereo link Sáv Típus cseréje kiválasztása Track EQ HI G=0db Paraméterek beállítása [REC] Felvétel [PLAY] Lejátszás [MUTE] Némítás Választ STEREO LINK. Track STEREO LINK Off Paraméterek Track indicatorok(~6) Nyom Nyom Nyom REC PLAY MUTE Piros Green light on Nincs Nyom Track/ STEREO LINK On STEREO LINK On. On/Off TIPP Track indicator (MASTER) Nyom Nyom Nyom MIX DOWN PLAY MASTER Piros Zöld Nincs * A bementi csatorna státuszát a STATUS gomb hossza megnyomásával kapcsolja pirosra. * Két bemenet esetén mindkét csatorna státuszgombját nyomja meg egyszerre hosszasan. 5 TIPP Nyom [EXIT] ha elkészült. * A STEREO LINK párok praktikusan: Track /, Track /, Track 5/6, Track 7/8, Track 9/0, Track /, Track / és Track 5/6. * STEREO LINK két mono bemenetből képezhető. * A negyedik lépésben beállított párokat már nem változtathatja meg. * Panorámát is használhaz a sztereo párokon. 0
22 Sáv felvétel Az első sáv felvétele Miután csatlakoztatta a hangszert, és elvégezte a beállításokat, elkzdheti az első sáv felvételét. Az első sáv felvétele A fő képernyőn az új projectet kell látni Visszalépés a fő képernyőre Tartsa lenyomva az [EXIT] gombot másodpercig. Visszalépés a kezdőütemre Nyom [REW]és [Stop] gomb egyszerre. A fő kijelzőn a következő lesz látható.. PRJ 00 PRJ00 ト00 00:00:00:000 Számláló és marker is 0 pozícióban (mark 00). Bemeneti jelszint beállítása Állítsa a sávot felvételre. Állítsa 5 Felvételi Piros : rfelvétel(rec). be az érzékenységet (GAIN). Játszon szint beállítása Nyomja hossza a sáv gombját, a LED pirosra vált. Állítsa be a felvételi jelszintet és monitort A L E D m u t a t j a a m i k o r e l é r i a maximális jelszintet H a I N S E R T E F F E C T E T i s használ a bemeneten állítsa be a jelszintet. A jelszint mérő pirosig (0dB)mehet ki. TIPP A fő képernyőn az új project adatai Számláló és markerpont (mark 00) Elem és fantomtáp 6 Monitor jelszint beállítása Használja az épp felvett sáv potméterét a monitor jelszint beállítására. Ref. : Új project léprehozása Insert effect P.7 P.8 MEGJ.: Piros PEAK indikátor és jelszitn mérő : A PEAK indikátor pirosan világít, amikor a bemeneti jelszint eléri a maximális értéket ami 0 db. A jelszint mérőn a piros határ elérése azt jelenti, hogy onnan a jel már torzításba megy. A jelszint változhat a kiválasztott INSERT effekttől is.
23 Az első sáv felvétele 7 Helyezze készenlétbe a felvételt 8 Indítsa 9 A Nyom[REC]. el a felvételt. Piros Nyom [PLAY]. Piros Zöld PRJ 00 PRJ :00:00: A számláló elindul felvétel leállítása Nyom [STOP]. Az első sáv visszahallgatása 0 Leállítás Nyom [STOP]. PRJ 00 PRJ :0::5 Sáv lejátszása Zöld: lejátszás [PLAY] Zöld Visszatérés a kezdő ütemre Nem világít A s z á m l á l ó megáll Nyom [PLAY/MUTE/REC] gomb a TRACK lejátszása elindul a lámpa zölden világít. Nyom [REW]és [Stop] gomb egyszerre. Az első sáv felvétele TIPP Zöld PRJ 00 PRJ :0:0:7 A számláló megáll, de nem tér vissza 0-ra. Nem világít Nyomja meg az [UNDO/REDO] gombot ha szeretné törölni a felvételt. Újbóli felvétel Ha egy sávra újból felvesz, az előző felvétel törlődik. Három módja van az úra felvételnek. Nyomja meg az [UNDO/REDO] gombot. Állítsa a PROJECT>FILE, menüben a NOT ASSIGN. parancsra (Ref.: P.) Haználja a PROJECT>FILE>EDIT>DELETE, parancsot FILE (AUDIO DATA). (Ref. : P.6) PRJ 00 PRJ00 ト00 00:00:00:000 Lejátszás Stop. Nyom [PLAY]. Nyom [STOP]. Zöld Zöld Ref. : Sávok beállítása Markerek P. P.
24 Sáv beállítása, hozzárendelése Sáv felvétel Sáv beállítása, hozzárendelése Ha elkészült az első sáv felvételel, és szeretnénk a következőt elkezdeni, akkor az elsősávot hallgathatjuk a következők felvétele közben. LEjátszási beállítások File hozzárendelése egy sávhoz PROJECT >SELECT Választ PROJECT Sáv Válasszon 5 Állítsa >FILE be Nyom [PROJECT]. >FILE. kiválasztása a lejátszáshoz. TRACK NOT ASSIGN Válaszon egy sávot file-t. TRACK5 MONO-000 [TR 5 Sáv csere File csere MEGJ.: A felvett sávot egy újrafelvétel felülírja, ha visszalép a kezdőütemhez. File-t lehet hozzárendelni egy sávhoz a lejátszáshoz. Nem feltérlenül szüséges playback file-t hozzárendelni egy sávhoz felvétel előtt. A file lehet írásvédett is, ekkor biztosan tudja véletlenül letörölni. <R.0> jelenik meg a kijelzőn. Ha a file (*)-al jelölt nem lehet sávhoz rendelni. TIPP Hozzárendelés státusza TRACK 5 NOT ASSIGN Nincs file hozzárendelve TRACK 5 MONO-000 Nincs file hozzárendelve TRACK 5 MONO-000 [TR ] Hozzárendelt file 6 7 Készítse TRACK5 MONO-000 [TR 5] Tartsa lenyomva az[exit] a főképernyőre való elő a sávot a lejátszáshoz Nyom [PLAY/MUTE/REC] gombot hosszan, míg zöldre nem vált Ha az első ás a második felvétel más-más sávra kerül, akkor lépjen a hetes ponthoz. Csak sávot kell váltani, felvételre állítani a sávot. Hozzárendelhet file-t egy sávhoz USB-ről importált audio file formájában is. Sztereo file-t csak sztereo LINK beállítása után rendelhet egy sávhoz. Zöld : lejátszás [PLAY].
25 Két sáv felcserélése (SWAP) SWAP/BOUNCE >SWAP Nyom [SWAP/BOUNCE]. Sáv beállítása SWAP/BOUNCE >SWAP Választ >SWAP. SELECT TRACK Válassza ki az egyik sávot Az indikátor narancsszínű lesz Válassza Választáskor : villogó narancs Kiválasztott : világító narancs ki a másik sávot SELECT TRACK TRACK Változtassa meg Nyomja meg a státusz gombot a kiválasztáshoz 5 Sávok Választáskor : villogó narancs Kiválasztott : világító narancs felcserélése TRACK TRACK Swap? CSerélendő sávok MEGJ.: Nyom [ENTER] A felcserélt sávok minden beállításukat és tartalmukat magukkal viszik. Sztereo sávot nem lehet felcserélni.
26 Második és további sávok felvétele Overdubbing Második és további sávok felvétele Ha elkészült az első sáv komplett felvétele, jöhet a többi. Készüljön elő a felvételre hasonlóan mint az első sávnál. Játsza le a már felvett sávot Zöld : lejátszás [PLAY] ] Nyom [PLAY/MUTE/REC] a sávon míg zöldre nem vált. Előkészületek a második sáv felvételéhez Nyom [PLAY/MUTE/REC] hosszan, míg pirosra nem vált. Állítsa Játszon Piros : felvétel [REC] be a [GAIN]-t. HINT Red Orange Green Green A Led mutatja a maximális értéket A jelszint ne érje el a piros határt (0dB) Recording~Stop 5 Játszon 6 PRJ 00 PRJ00 ト00 00:00:00:000 Piros PRJ 00 PRJ00 ト00 00:00:00: Zöld MEGJ.: Nyom [REW] és [Stop] egyszerre, visszalépés a kezdő ütemre. Nyom [REC] és [PLAY] a flvétel elindításához. Zöld A számláló elindul. Nyom [STOP] a felvétel leáll PRJ 00 PRJ :0:0:7 A számláló megáll az adott pozícióban.. Nincs fény Ha az első ás a második felvétel más-más sávra kerül, akkor lépjen a hetes ponthoz. Csak sávot kell váltani, felvételre állítani a sávot. Hozzárendelhet file-t egy sávhoz USB-ről importált audio file formájában is. Sztereo file-t csak sztereo LINK beállítása után rendelhet egy sávhoz. Other Uses Ha szeretne ugyan arra sávra rögzíteni mint az előbb, akkor a sávra rögzített file-t helyezze át egy másik sávra ld.: oldal. 5
27 Az összes sáv meghallgatása Nyom [PLAY/MUTE/REC] gombot hosszan,minden sávnál. A LED zölden világít. Zöld: lejátszás [PLAY] Nyom [PLAY] a lejátszáshoz Zöld Nyom [REW] és [Stop] egyszerre, visszalépés a kezdő ütemre. Nyom [STOP] a leállításhoz. Második és további sávok felvétele Zöld MEGJ.: Ha egy már meglévő file-t nem helyez másik sávra, akkor az új felvétel törli az előzőt. Ha egy sávot nem állít vissza a felvétel elejére, akkor az folytathatja is. Amelyik sávhoz file van hozzárendelve,azt lejátszhatja az új sáv felvétele közben. TIPP: Arra a sávra amire rögzít, ne rendeljen hozzá másik file-t. 6
28 Automatikus punch-in/punch-out Felvétel folytatása Automatikus punch-in/punch-out A punch-in és punch-out funkció lehetővé teszi, hogy egy már felvett sáv egyes részleteit újrajátszhassuk. A kijelölt pontban a felvétel elindul, majd automatikusan megáll. Ezáltal a dalt follyamatában vehetjük fel, de csak a hibás rész kerül újra felvételre. A punch-in/punch-out felvétel előkészítése Újra felvett sáv Tolja fel a potmétert piros : felvétel Nyom [PLAY/MUTE/REC] amíg piros nem lesz Állítsa be a GAINT-t A belépés és kilépés pontjának beállítása A [REW], [FF] és [PLAY] gombokkal keresse ki a kezdőpontot.(punch IN). Nyom [AUTO Á l l í t s a b e a 5 PUNCH I/O] kezdőpontot Villog 6 A [FF] és [PLAY ],gombokkal állítsa be a k ilépési pontot. Probálja ki Nyom [PLAY] a lejátszáshoz. Amikor eléri a kezdőpontot a sáv automatikusan lenémul.[mute]. Játszon (még nincs felvétel ) Amikor eléri a punch-out pontot a [MUTE] funckció automatikusan kikapcsol. Nyom [STOP] a leállításhoz. világít Úra felvétel : punch-in/punch-out 8 9 Tekerjen a PUNCH IN pont elé. Játszon Nyom [REC] majd [PLAY] az indításhoz. világít villog Nincs felvétel Eléri a punch-in pontot Eléri a punch-out pontot világít Recording. világít villog Nincs felvétel Nyom [AUTO Á l l í t s a b e a 7 PUNCH I/O] végpontot Villog 0 Nyom [STOP] a leállításhoz. Afelvétel leáll. N e m A PUNCH IN/OUT végrehajtása MEGJ.: Ha egyszer beállította a punch-in/out pontokat már nem váltiztathatja meg. Ha változtatni szeretne kezdje elölről a műveletet. Nyomja meg a [AUTO PUNCH IN/OUT] gombot a beállítások törlésére. Nyom [AUTO PUNCH I/O]. Az újra felvett rész kikapcsol 7
29 Felvétel folytatása Manuális punch-in/punch-out Manuálisan is indíthatja az újra felvételt. Nyomja meg a [REC] gombot lejátszás közben, innen elindul a felvétel. A punch-in/punch-out felvétel előkészítése Újra felvett sáv Tolja fel a potmétert piros : felvétel Nyom [PLAY/MUTE/REC] amíg piros nem lesz. Állítsa be a GAINT-t Re-recording: punch-in/punch-out Tekerjen a PUNCH IN pont elé. Nyom [PLAY] a 5 lejátszáshoz. 6 Kezdjen játszani, még nincs felvétel Nyom [REC] a felvételhez (punchin) Világít Világít Manuális punch-in/punch-out Játszon 7 Light on Light off Nyom [REC] a felvétel leállításához /lejátszáshoz (punch out). 8 Nyom [STOP] a leállításhoz.. A felvevő leáll Start Stop Az újra felvett rész MEGJ.: Az újta felvett rész törli az előzőt. Használhatja az [UNDO/REDO] funkciót. 8
30 Project lejátszása Playback Project lejátszása A felvett audio fileokat hozzárendelheti sávokhoz. Akár az össze sávot lejátszhatja egyszerre, de ki is tudja jelölni a lejátszani kívánt sávkat. Amelyiknél a státusz gomb zöld az megszólal. A felvételi és lejátszási sávok áttekintése TRACK /9 TRACK /0 Az első felvett sáv Track : mono felvétel TRACK / TRACK / TRACK 5/ TRACK 6/ TRACK 7/5 TRACK 8/6 Track 7 & 8: sztereo felvétel MASTER TRACK -8 TRACK REC MONO-000.WAV 9-6 TRACK NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN REC STE-000.WAV NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN További felvételi sávok /A felvett sávok lejátszása Track : mono lejátszás Mono felvételi sávok, és PLAY NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN MONO-000.WAV NOT ASSIGN NOT ASSIGN REC REC REC NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN MONO-00.WAV MONO-00.WAV MONO-00.WAV PLAY STE-000.WAV Lejátszás Track,, és : mono lejátszás PLAY NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN MONO-000.WAV MONO-00.WAV MONO-00.WAV MONO-00.WAV Track 7 & 8: sztereo lejátszás PLAY STE-000.WAV NOT ASSIGN NOT ASSIGN PLAY PLAY PLAY NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN Sávok hozzárendelése és lejátszás Track,, és : mono lejátszás PLAY PLAY PLAY PLAY NOT ASSIGN NOT ASSIGN VOCAL.WAV VOCAL.WAV BASS.WAV GUITAR.WAV NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN NOT ASSIGN Track 7 & 8: sztereo lejátszás NOT ASSIGN PLAY STE-000.WAV NOT ASSIGN Ref. : Fileok hozzárendelése sávokhoz. P. 9
31 Playback Lejátszás ismétlése (A-B repeat) Beállíthatja a lejátszás ismétlését is két előre meghatározott pont között. A-B pont beállítása A villog Keresse meg a kezdőpontot Nyom [A-B REPEAT]. Keresse meg a végpontot. Nyom [A-B REPEAT]. A B ikon TIPP: A m i k o r a l e j á t s z á s e l é r i a B p o n t o t, a k k o r automatikusan visszalép az A pontra és folytatódik a lejátszás. Aikor az A B ikon látható a lejátszás folyamatos. Lejátszás ismétlése (A-B repeat) A-B repeat: ismétlődő lejátszás 5 6 Nyom [PLAY] az ismételt lejátszás indításához.. Nyom [STOP] a leállításhoz. A-B Repeat szekció ismétlődő lejátszás 7 A-B pont törlése Nyom [A-B REPEAT] újból. A B ikon kikapcsol 0
32 Számláló és markerek használata a mozgatáshoz (locate) Számláló és markerek használata a mozgatáshoz (locate) A számláló mutatja a felvétel idejét óra/perc/másodperc/milisec és bar/beat/tick (/8 beat) pontosságig. Előre beállított lokátor pontok segítségével könnyen mozoghat a felvételben. Idő vagy pozíció használata a számlálón Választhat Állítsa Állítsa le a felvételt Válasszon projectet Lépjen a fő képernyőre idő, vagy ütem alapú egységet PRJ0 PRJ :00:00:000 MEGJ.: óra6/perc/másodperc PRJ0 PRJ Ütem (/8 beat) Használja a választott egységet (Hour: minute: second: millisecond or bar-beat-tick.) PRJ0 PRJ :00:00:000 lépkedjen a számlálón be az értéket. PRJ0 PRJ :5:00:000 Felvétel vagy lejátszás közeben így nem kereshet nyom nyom Navigálás Helyezze el a markert Helyezze el a markerpontot a számláló Nyom [MARK/CLEAR]. Marker elhelyezése felvétel/lejátszás közben.. Valahol a felvétel /lejátszás közben TIPP.: Mark iikon Lépjen a főképernyőre Állítsa a számlálót a kívánt pozícióba ト0 000:0:08:05 Mark number is located at 0 minutes, 8 seconds, 5 milliseconds. Van marker elhelyezve Nincs marker Marker száma PRJ0 PRJ :0::07 PRJ0 PRJ :0::07 Mark 0 = Counter 0. Ez a kezdőpontja a felvételnek. Maximum 00 markerpont helyezhető el egy projectben. Markes száma Marker ikon PRJ0 PRJ :06:9:00 Nyom [MARK/CLEAR]. PRJ0 PRJ :06:9:00 Navigálás
33 Markerpothoz lépés Gombokkal lépkedhet a markerpontok között. A forward vagy backward mark gombokkal lépkedhet a markerpontok között. PRJ0 PRJ ::00:07 Project Számokkal is beállíthatja a markerpontokat. Marker használata PRJ0 PRJ :00:00:000 Blinks Válasszon marker számot. PRJ0 PRJ ::00:07 Navigálás Markerpont törlése A marker gombokkal keresse meg a kívánt markerpontot PRJ0 PRJ ::00:07 PRJ0 PRJ ::00:07 A kiválasztott markerpont világít. MEGJ.: A marker törlés nem visszavonható Nyom [MARK/CLEAR]. A kezdőpontot nem törölheti. 00. TIPP.: H a m e g nyomja a [ MARK/CLEAR] g o m b o t a markerpont száma felvillan és törlődik. A törlés után a markerpont számozások automatikusan előre csúsznak. Új marker hozzáadása Számláló és markerek használata a mozgatáshoz (locate) Marker törlése Nem törölhető
34 Tool>Hangoló Tool Hangoló Az R6 tartalmaz egy multifunkcionális hangológépet. Kromatikus hangoló, automata hangfelismerés, standard gitár/bass, fél hangonként állítható. Nyom [TOOL]. Választ TOOL >TUNER >TUNER. Piros : felvétel Nyom [PLAY/ MUTE/REC] többször míg pirosra nem vált. Választ Egyéb hangoló típusok TOOL>TUNER>GUITER/BASS, stb. 5 Válasszon hangoló típust GUITAR E Húrok száma 0Hz String6 Referencia hang Hangoló típus 6 Állítsa be a referencia hangmagasságot, ahúrok számát, kezdje meg a hangolást. Select the type of tuner. CHROMATIC 0Hz Hangoló Hangoló típus GUITAR E Húr neve Standard pitch 0Hz String6 típus Referencia hangmagasság Hangoló típus GUITAR 0Hz E String6 TIPP: Üres húrokat pengessen Hangmagasság kijelző Low Standard Chromatic tuner TOOL>TUNER>CHROMATIC 5 CHROMATIC 0Hz Referencia hangmagasság Hangolja el a hangmagasságot ha szükséges Standard High A bemeneten pirosan világítson a státusz gomb. A normál hangolástól eltérhet 5 Hz és 5 Hz között Hz lépésekben. Alapbeállítás 0 Hz. A beállítások minden projecthez külön-külön menthetőek. CHROMATIC >>A 0Hz Megjelenik a hang elnevezése Mutatja, hogy merre kell hangolni a gitárt Hangoló típusok GUITAR BASS OPEN A OPEN D OPEN E OPEN G DADGAD String E G E D E D D String B D C# A B B A String G A A F# G# G G Húr/hang String D E E D E D D String5 A B A A B G A String6 E E D E D D String7 B
35 Tool Metronóm A metonóm használható takjelként. Állítható a hangereje, hangszíne, és a pattern. A metronóm hangja irányítható a fő kimenetre, vagy a fejhallgató kimenetre. Nyom [TOOL]. Válassza Válasszin TOOL >TUNER Választ. a MENU-t. beállítást és értékeket TIPP TOOL >METRONOME METRONOME >ON/OFF METRONOME >TEMPO METRONOME Play&REC ON/OFF Menüváltás Menüváltás Beállítás Tempó beütése A TEMPO kijelzőn nyomja meg a (TOOL) gombot tööször egyemletes tempóban. Ezzel megadhatja az aktuális tempót. Kimenet beállítása >METRONOME. [METRONOME] gomb: Kimenet beállítása MENU beállítások és értékek Settings Play Only REC Only Play&REC Off (default) Manual input Setting range ON/OFF: Aktiválás Csak lejátszáskor Csak felvételkor Lejátszáskor és felvételkor Nincs metronóm TEMPO: Manuális beállítás vagy számmal ITAp tempo 0.0~50.0 Alapérték: 0.0 Setting range LEVEL: MEtronóm hangerő 0 00 Alapérték: 50 Setting range L00 R00 Settings BELL (default) CLICK STICK COWBELL HIGH-Q Settings 0/ (no accent) /~8/, 6/8 Settings Off PAN: Sztereo pozíció Alapérték: C (center) SOUND: Hangszín Csak Click Dobverő hang Kolomp Szintetikus bell PATTERN: Ritmus beállítás Alapérték : / PRE-COUNT: BEszámolás Nincs hang ~8-8 ütem beszámolás SPECIAL Speciális ritmusok Tool>Metronóm OUTPUT + PHONES A METRONÓM hangja a kimeneten és a fejhallgatóban is hallható.. PHONES ONLY A metronóm hangja csak a fejhallgatóban hallható.. A BALANCE gombbal állíthatja be a bejövő jel és a metronóm hang arányát. MASTER CLICK (metronome) Ez a beállítás minden projecthez elmenthető Metronóm indicator Az indikátor mutatja az aktuális tempót.
36 Tool>System>Sync rec Tool 6 sávos szinkronizált felvétel két R6-al. Ha több mint 8 sávot kell rögzíteni egyidőben, akkor lehtőség van két R6 összekötésére, szinkronizálására USB-n keresztül. A master felvevő beállítása Először állítsa be azt az R6-ot amelyik a Master eszköz Nyom [TOOL]. Nyom [TOOL]. Választ >SYSTEM. Választ >SYSTEM PROJECT >SYSTEM A második (vevő) egység beállítása Slave módban az R6 adatokat fogad. PROJECT >SYSTEM. Választ SYSTEM >SYNC REC >SYNC REC Menücsere Press [ENTER].. Választ. SYSTEM >SYNC REC >SYNC REC >Master >Slave Választ SYNC REC >Master. Választ. SYNC REC >Slave. Master/Slave Master/Slave USB Indicator: [HOST] világít USB Indicator: [DEVICE] világít. 5 Kapcsolja össze a R6-ot USB kábellel Használjon USB.0 (AB-type) k ábel az összekapcsoláshoz. A gombparancsok mindkét eszközön működnek [REC] gom [FF] gomb MEGJ.: A szinkronizálási eltérés - ms a két eszköz között. [PLAY] gomb [STOP] gomb [REW] gomb 5
37 Mixing R6 keverési folyamat Állítson be sztereo linkeket, EQ és PAN (balance) értékekekt, használjon insert effekteket. Hangerő beállítása, EQ és PAN beállítás Select the SEND- RETURN EFFECT patch MEGJ.: Sztereo kink esetén a fázis eltolástól eltekintve minden érték megegyezik TIPP: Mi is az a track mixer? Ez a keverő a sávokből készít egy sztereo mixet.. Beállíthatj a hangerőt,panorámát, EQ paramétereket R6 keverési folyamat SEND-RETURN EFFECT beállítása Adjon insert effektet a sávhoz A felvevő (recording) A keverő Lekeverés Lekeverés Master track (recording) 6
38 Pan/EQ/Send-return effekt Mixing Sávok EQ, panoráma, és send-return jelszint beállítása A sávmixerrel a következő paramétereket állíthatja be: PAN (sztereo pozíció ), EQ (equalizer) és SEND-RETURN EFFEKT. Nyom [PAN/EQ]. Sáv Sáv Track EQ HI G=0dB Típus kiválasztása Change track number Track EQ HI G=0dB Paraméter TIPP: A track mixeren beállíthatja az egyes sávok paraméterei külön-külön. A kiválasztott sáv narancssárgán világít. Nyom ON/OFF és válasszon típust, értéket. Kikapcsolás. Track EQ HI G=0dB EQ is ON Track EQ HI Off EQ OFF. Nyom [ENTER]. Paraméter ON/ OFF. MEGJ.: Az össze s beállított paraméter egy sztereo sávon jelenik meg (L/R) A MASTER TRACK-en már csak hangerőt lehet szabályozni. Track EQ HI G=0dB Paraméter típus megváltoztatása Track PAN=R Paraméter csere Track EQ HI G=0dB Paraméter értékének beállítása. Érték beállítása Nyom [ENTER] ta megerősítéshez. 7
39 Mixing Sáv paraméterek A sávokhoz hozzárendelhető paraméterek EQ HI EQ MID Kijelző Paraméter Érték Magyarázat PAN EQ HI G EQ HI F EQ MID G EQ MID F EQ MID Q EQ LOW EQ LO G EQ LO F PAN Magas EQ Közép EQ Mély EQ EQ HI GAIN* EQ HI FREQUENCY* EQ MID GAIN* EQ MID FREQUENCY* EQ MID Q-FACTOR* EQ LOW GAIN* EQ LOW FREQUENCY* SEND-RETURN EFFECT jelszint REVERB SEND REVERB SEND LEVEL* L00~ R00 ~ +db :0dB 500(Hz)~ 8(kHz) :8.0(kHz) ~ +db :0dB 0(Hz)~ 8(kHz) :..0(kHz) 0.~.0 :0.5 ~ +db :0dB 0(Hz)~.6(kHz) :5(Hz) 0~00 :0 Panoráma beállítás a sávokon A magas frekvenciát emeli, illetve vágja - ~ + dbel. Csak akkor működik, ha az EQ HI be van kapcsolva. Az emelni, illetve váni kívánt frekvencia beállítása A közép frekvenciát emeli, illetve vágja - ~ + dbel. Csak akkor működik, ha az EQ HI be van kapcsolva. Az emelni, illetve váni kívánt frekvencia beállítása Jósági tényező: mennyire legyen gatékony az emelés, vágás. A mély frekvenciát emeli, illetve vágja - ~ + db-el. Csak akkor működik, ha az EQ HI be van kapcsolva. Az emelni, illetve váni kívánt frekvencia beállítása Jelszint beállítása a Reverb effectre.. Monaural tracks Mono sávok : ~6 Sztereo sávok : / ~ 5/6 Stereo tracks Master track Pan/EQ/Send-return effekt CHORUS SEND CHORUS/ DELAY SEND LEVEL* 0~00 :0 Jelszint beállítása a Chorus/Delay effektre. FADER ST LINK INVERT FADER STEREO LINK INVERT 0~7 :0 On/Off :Off On/Off :Off Hangszín hangereje Kapcsolók Fázisfordítás. 8
40 Bounce/Project>Rec setting>bounce Mix down/bounce Különféle sávok egyesítése ~ sávra Különböző sávokat egyesíthet egy mono vagy sztereo sávra. A BOUNCE funkció egy file-t hoz létre a projectben. Az egyesíteni kívánt sávok beállítása PROJECT>REC SETTING>BOUNCE A fő kijelzőről kiindulva Nyom [PROJECT]. Választ Választ PROJECT >REC SETTING REC SETTING >BOUNCE >REC SETTING >BOUNCE.. Bounce (előkészületek) Válassza Válasszon ki az egyesíteni kívánt sávot Zöld : lejátszás (PLAY) Nyom [PLAY/MUTE/REC] gombot annyiszor míg zöldre nem vált. célsávot az egyesítéshez Piros : felvétel [REC] Nyom [PLAY/MUTE/REC] gombot annyiszor, mg pirosra nem vált. Választ >REC TRACK: Play. BOUNCE REC TRACK: Play TIPP: A Bounce funkció összekombinál audio adatokat több sávról egy mono vagy sztereo sávvá. Ezt nevezik ping-pong recording felvételnek. 5 Mute: A némított sávok nem szolalnak meg az egyesített sávban Play: Megszólalnak az egyesített sávban. A felvételi sávra kerül minden olyan sáv, amilejátszásra van kijelölve. Ha a felvételi sáv mono, akkor minden egyesített sáv monoban fog megszólalni. (sztereo is) MEGJ.: A z e g y e s í t é s a z [ U N D O / R E D O ] g o m b b a l visszavonható. Ha két mono sávot egyesít egy sztereo sávvá, akkor beállíthatja a panoráma értékét is. Ref: Mix down P.0, 9
41 Bounce (felvétel) Nyom [SWAP/BOUNCE]. 5 Választ >BOUNCE. SWAP/BOUNCE > BOUNCE Választ On. BOUNCE On On/Off A keverési arányok beállítása (lehallgatás ) Nyom [PLAY] a lejátszáshoz. Állítsa be a felvételi szintet REC LEVEL, volume, PAN és EQ értékeket minden sávon. Ne legyen magasabb mint (0 db). Bounce/Project>Rec setting>bounce B O U N C E i k o n megjelenik a kijelzőn Nyom [STOP] a leállításhoz Lépjen tovább vagy nyomja meg az EXIT Exit : kilépés a BOUNCE módból Tartsa hosszan lenyomva az [EXIT] a fő képernyőre való visszatéréshez. piros Nyom [REW] és [Stop] egyszerre a kezdő ütemhez való visszalépéshez. Nyom [REC] majd [PLAY] a felvétel elkezdéséhez zöld Az egyesített sáv meghallgatása Nyom Nyom [PLAY/MUTE/REC] az egyesített sávon. Zöld : Lejátszás (PLAY) Nyomja meg annyiszor míg zöldre nem vált. [PLAY/MUTE/REC] az egyesített sávon. Nyomja meg annyiszor míg ki nem alszik a fény. 9 Nyom [STOP] a befejezéséhez. Nincs fény : MUTE Nyom [REW] és [Stop] egyszerre a kezdő ütemhez való visszalépéshez. Nyom [PLAY]a lejátszáshoz. 0
H6 hordozhato felvevo. Használati útmutató
H6 hordozhato felvevo Használati útmutató H6 hordozható felvevő Bevezetés Köszönjük, hogy a Zoom H6 hordozgató felvevőjét választotta. A H6 tulajdonságai összefoglalva: Felhasználástól függően állítható
RészletesebbenBESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
RészletesebbenFullcsöves széria. Használati utasítás
Fullcsöves széria Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
RészletesebbenGitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
Részletesebben- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.
Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,
RészletesebbenTartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Beállítás és hibakeresés... 4 Kábelek bekötése... 6 Méretek... 8 Blokkdiagram... 9 Csatornák felépítése... 10
RészletesebbenE208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás
E208 akusztikus gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
RészletesebbenDIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa
RészletesebbenYAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató
YAMAHA EMX62M POWER-MIXER Kezelési útmutató Fontos! Kérjük, olvassa el az alábbi pontokat az EMX62M használatba vétele elõtt! Óvintézkedések A berendezés belsejébe ne kerüljön víz vagy más folyadék, különben
Részletesebben- 1 - FUB-26 Használait útmutató
FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének
RészletesebbenTartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Kábelek bekötése... 4 Blokkdiagram... 6 Csatornák felépítése... 7 Rack be szerelés, méretek... 15 Tipikus alkalmazások...
RészletesebbenCégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.
Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,
RészletesebbenMP4 lejátszó használati utasítás
MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági előírások 1. Olvasd el az útmutatót. 2. Őrizd meg az útmutatót. 3. Ügyelj a figyelmeztetésekre. 4. Kövesd az utasításokat. 5. Ne használd a készüléket víz közelében.
RészletesebbenGitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
RészletesebbenGT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató
GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU http://hu.yourpdfguides.com/dref/5756632
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel)
Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) 1. Tartalomjegyzék: 1. Tartalomjegyzék... 3 2. A készülék bemutatása...4 3. A DVR üzembe helyezése...5 A. Csatlakoztatás a monitorhoz...5
RészletesebbenD-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás
D-Tronic Q5 Elektronikus dobkészlet Használati utasítás 1 GONDOSAN ORIZZE MEG A KÖVETKEZO BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOKAT! Fontos biztonsági eloírások: FIGYELEM elektromos készülékek használatakor néhány alapveto
RészletesebbenSTAGE PLAYER Digitális Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE PLAYER Digitális Pianínó Használati utasítás Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail:
Részletesebbenpiros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
RészletesebbenKülvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. A B C D E F G H
Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. 3 KISEGITŐ hálózat INPUT MAINS hálózat FOGYASZTÓ LED 1 4 HIBA DISPLAY FUNKCIÓ nyomógombok LED INFORMÁCIÓ tartalom. A B C D E F G
RészletesebbenTartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3
Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen
RészletesebbenT A R T A L O M J E G Y Z É K
2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
RészletesebbenSTAGE CONCERT Hordozható Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE CONCERT Hordozható Pianínó CDP 202 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com
RészletesebbenTartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás
Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés 3 1.1 Előlap 3 1.2 Hátlap 5 2. Működtetés 6 2.1 Programozás 6 2.1.1 Rögzítés Engedélyezése 6 2.1.2 Programok védelme 6 2.1.3. Jelenetek
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenDIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el
RészletesebbenQUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704
AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19 QUAD PROCESSZOR Használati útmutató Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704 FIGYELMEZTETÉS! Ez egy intelligens készülék. Először csatlakoztassa a video kábelt
RészletesebbenDNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR
DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított
Részletesebben5. Tisztítás...14 5.1 Felületek tisztítása...14 5.2. HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14
2 3 4 Tartalomjegyzék 3, 4, 8, 9 ábrák...2 5, 6, 7, 10 ábrák...3 11-16 ábrák...4 1. Biztonsági előírások...6 2. Készülék bemutatása...6 2.1 Bevezetés...6 2.2 Doboz tartalma...7 2.3 Opcionális tartozékok...7
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő
Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100 Többsávos lineáris PCM hangrögzítő Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet
RészletesebbenHasználati utasítások
VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például
RészletesebbenRS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató
RS 185 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 185 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...
RészletesebbenDJ KEVERŐPULT DJM-400
DJ KEVERŐPULT DJM-400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Pioneer terméket választott. Kérjük tanulmányozza át ezt a használati útmutatót, hogy alaposabban megismerkedhessen a készülék működetésével. Az
RészletesebbenKazettás magnó CD-játszóval
OFF Kazettás magnó -játszóval -R/RW lejátszás R-Y0 Használati útmutató A készülék használatba vétele elôtt olvassa át alaposan a jelen útmutatót, és tegye el, a jövôben még hasznát veheti. COMPACT DIGITAL
RészletesebbenSFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ
RészletesebbenConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató
ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamerát választotta. Kérjük, a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a
RészletesebbenÁltalános útmutató. Vigyázat készülékét.
Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az 1. Összefoglaló útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket.
RészletesebbenLinear PCM Recorder PCM-M10
4-162-328-63(1) Linear PCM Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Számok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata
RészletesebbenDNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB
DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított oldalak ellenőrzéséhez. Legújabb
RészletesebbenKeverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P
Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás
RészletesebbenDNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS. 2014 JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER
DNX450TR GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított oldalak ellenőrzéséhez. http://manual.kenwood.com/edition/im385/
Részletesebben2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF
2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret Leírás Az egy teljesen digitális
RészletesebbenHasználati útmutató. 1.0 verzió 2002. október
Használati útmutató 1.0 verzió 2002. október TARTALOMJEGYZÉK 1. KEZELŐSZERVEK... 2 2. ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 4 2.1. BASSZUSGITÁR CSATLAKOZTATÁSA... 4 2.2. BILLENTYŰS HANGSZER, DJ-KEVERŐPULT STB. KIMENETI
RészletesebbenVertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808
Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A zenehallgatás nagyobb élményéért és a készülék összes
RészletesebbenMini DJ-Mixer McCrypt DJ-50
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Megrend. szám: 30 13 54 Ez a kezelési útmutató a készülékhez tartozik, az üzembehelyezésével és a kezelésével
RészletesebbenMDS30-50D Víz víz hőszivattyú
MDS30-50D Víz víz hőszivattyú Használati útmutató A beépítés előtt olvassa el ezt az útmutatót Figyelem! A hőszivattyúk üzembe helyezését bízza szakemberre, mivel a szakszerűtlen üzembe helyezésből fakadó
RészletesebbenFigyelmeztetés: Az alábbi merevlemez-meghajtók telepítése nem ajánlott ebbe a készülékbe:
Figyelmeztetés: Amennyiben egy új merevlemez-meghajtót szeretne telepíteni ebbe a készülékbe, úgy vegye figyelembe a tesztelt, kompatibilis merevlemez-meghajtók jegyzékét az alábbiak szerint: Figyelmeztetés:
RészletesebbenNW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005
2-688-631-91(1) NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 Kezelési útmutató HU 2006 Sony Corporation 4 Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok... 6 Menü bemutatása... 7 Alapműveletek Alkatrészek és
RészletesebbenKÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom Biztonsági figyelmeztetések. A csomag tartalma.... Főbb jellemzők Főbb vezérlési egységek.. Rendszercsatlakoztatás. Távirányító. Alapvető működés...
RészletesebbenTartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2
Előszó Először is engedje meg hogy megköszönjük, hogy cégünk MP3 lejátszó készülékét vásárolta meg! A kényelmes és biztonságos használat érdekében kérjük, hogy körültekintően olvassa el ezt az Útmutatót,
RészletesebbenConCorde MIRROR Használati útmutató
ConCorde MIRROR Használati útmutató 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Mirror MP4 lejátszót választotta. A készülék első használata előtt, kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót. Figyelem! A készülék bármely
RészletesebbenAX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk
AX-3003P AX-6003P 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen.
RészletesebbenHP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk
RészletesebbenMotorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A fenti nemzetközileg elfogadott jelek figyelmeztetnek a készülék belsejében előforduló elektromos veszély lehetőségére. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegyben
RészletesebbenTelepítési és kezelési útmutató
Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.
RészletesebbenHORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813
A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
RészletesebbenKanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4
Tartalom Elõszó... 2 FCC közlemény... 2 Kanadai DOC közlemény... 2 Fontos biztonsági utasítások... 3 1. fejezet Üzembehelyezés... 4 A monitor kicsomagolása... 4 Az LCD monitor és a talp összeillesztése...
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenSZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS
SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát
RészletesebbenXP809AD Digital Photo Frame User Manual V1.0. Figyelmeztetések
Figyelmeztetések Óvja a készüléket a leejtéstől vagy erős ütéstől. Ne használja a készüléket poros, párás, szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletű környezetben. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
RészletesebbenProgramozható digitális ütemadó Használati útmutató
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenJVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás
JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás Lejátszható formátumok: MP4/MP3/DVD/SVCD/VCD/DVCD/CD/WMA/JPEG Tartalomjegyzék A. Figyelmeztetések...2 B. Használat előtt...2 Kiegészítők...2 C. A
Részletesebben3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ Kezelési útmutató XM-ZR602 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Fõbb jellemzõk 110 W legnagyobb teljesítmény csatornánként (4 Ω-on). Ez a készülék mono erősítőként
RészletesebbenVIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul
Magyarul 1 2 Magyarul VIGYÁZAT A háromszögben elhelyezett felkiáltójel figyelmeztető jel, mely a felhasználót a termékre vonatkozó fontos utasításokra figyelmezteti. A háromszögben elhelyezett villám jel
RészletesebbenDCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12
4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása
RészletesebbenConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató www.concorde.hu 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD30 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
RészletesebbenHasználati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez
Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata
Részletesebben1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása
1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése
RészletesebbenFILCOM. Visszamosatást vezérlő egység
FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú
RészletesebbenAz Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás
KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
RészletesebbenAz Ön kézikönyve KENWOOD DNX7280BT http://hu.yourpdfguides.com/dref/3635232
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenJVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ
JVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ Használati utasítás Kompatibilis: MP5/MP4/DVD/VCD/CD/MP3/CD-R/CD-RW Kérjük, a készülék használatba vétele előtt olvassa el gondosan az alábbi használati utasításokat.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKiegészítő kártya digitális bemenetei és kimenetei G1: Koaxiális kimenet G2: Koaxiális bemenet G3: Optikai kimenet G4: Optikai bemenet
Termékismertető Belső, kártyára integrált bemenetek/kimenetek és áthidaló kapcsoló (jumper) A1: Áthidaló kapcsoló: - Központi/Mélynyomó -> Felcseréli a hangot a központi hangszóró és a mélynyomó között
RészletesebbenGratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót.
Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót. A sokéves, meghibásodás mentes használat érdekében kérjük,
RészletesebbenBemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók
Bemutatás Leírás A legújabb fejlesztésű STIM DSCR univerzális vevőegység a DSC egyirányú vezeték nélküli eszközeinek a jelzéseit fogadja és azokat 5 darab szabadon konfigurálható relével bármilyen központra
RészletesebbenAlphaRex 3 digitális programkapcsoló
heti kapcsoló 0 037 05 6 037 70 4 126 31 Műszaki jellemzők (138. oldal) Szöveges ozási lehetőség, 15 különböző nyelv, könnyű PC alapú ozási lehetőség az AlphaSoft felhasználói, a PC adapter és az adatkulcs
RészletesebbenHasználati útmutató. 1.0 verzió. 2003. augusztus
Használati útmutató 1.0 verzió 2003. augusztus BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: A tűzveszély vagy elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében, a berendezést ne érje eső vagy nedvesség hatása.
RészletesebbenConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató
ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! DS1155 Felhasználói
RészletesebbenAM 120 MKII. www.sulitech.com Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: 06 22 33 44 55. Felhasználási javaslat:
AM 120 MKII 3 csatornás keverőpult PHONIC Jellemzők: Csatornák száma: 3 (1 mikrofon, 2 sztereó) 2T be- és kimenet Fejhallgató kimenet 2 x 4 LED-es kivezérlésmérő +48V Phantom táp Technikai adatok: Sávszélesség:
RészletesebbenKülönleges információ
Kezelési útmutató Különleges információ A készülék elemekkel vagy egy külső áramforrásról (adapter) működik. Ne üzemeltesse azt más áramforrásról mint amit a kezelési útmutató előír, vagy ami a készülék
RészletesebbenDC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
RészletesebbenICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió
ICOM Kezelési utasítás IC-F4029SDR digitális PMR rádió 1 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...2 Előszó...4 Kiemelt kifejezések...4 Fontos figyelmeztetések...4 A készülékkel szállított alkatrészek és tartozékok...6
RészletesebbenCRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer
CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer CRX 1628 Ultra kis zajú 16 csatornás power mixer +48V Phantom táp 3 sávos EQ minden csatornában Aux / Effekt kimenet Aux return Effekt - 256 DSP 2x7 sávos
RészletesebbenMÉDIA LEJÁTSZÓ PICTURE VIEWER FREE-TO AIR FÖLDI
FREE-TO AIR MÉDIA FÖLDI LEJÁTSZÓ PICTURE VIEWER 2 SYNAPS T-20/T-30/T-50 1. Biztonsági előírások..... 2 2. Bevezető............. 3 2.1 Az előlap............ 3 2.2 A hátlap............. 4 2.3 A távirányító........
RészletesebbenW100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás
W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás Tartalomjegyzék Biztonsági, szabályozó és jogi információk... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szabályozó és jogi információk... 6
RészletesebbenKábel teszter Táska Használati utasítás RS485 kábel Audio kábel. o Fénykép: Pillanatfelvétel és mentés JPG fájlként o Videó kimenet mód: 1.
LEÍRÁS Az új CCTV teszter kifejezetten a helyszíni telepítés és karbantartás támogatására készült. IP és analóg kamerákhoz, hálózati eszközök beállításához ideális. Tesztelhető vele többek között videó
RészletesebbenDigital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675 www.philips.com/dictation Felhasználói kézikönyv Az Ön Voice Tracere 73. Termékcsomag 73. A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése 74.3 LCD kijelő simbólumok
Részletesebben4 Vezetékes Video Monitor
VT7 Felhasználói utasítás Vezetékes Video Monitor Olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, mielőtt a terméket üzembe helyezi! -. Termékismertető Mikrofon Digitális LCD kijelző Indikátor Indikátor Nyitás
Részletesebbenhp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenAz elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés
Részletesebben1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző
RészletesebbenKezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups
Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi
RészletesebbenTC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv
TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Felhasználói kézikönyv 4/8/16 csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva FIGYELEM Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális videórögzítőt. A DVR használata
RészletesebbenHasználati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék
Használati utasítás TXS-890 Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Monacor Hungária Kft 1034. Budapest, Bécsi út 100. Tel.: 06-1-329-2418 Fax.: 06-1-329-2231 info@monacor.hu
Részletesebben