Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás"

Átírás

1

2 Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés Előlap Hátlap 5 2. Működtetés Programozás Rögzítés Engedélyezése Programok védelme Jelenetek Programozása Szerkesztés Szerkesztés engedélyezése Egy program törlése Az összes program törlése Egy, vagy több Jelenet törlése Egy vagy több Lépés törlése Egy vagy több Lépés beszúrása Egy vagy több Lépés módosítása Futtatás Futás programok futtatása Egy program futtatása zenére Egy program futtatása a Speed potméterrel Egy program futtatása Standard ütemmel A Speed mód váltása 5 perc és 10 perc között MIDI Művelet MIDI IN beállítása MIDI OUT beállítása Kilépés a MIDI beállításból MIDI fájl memória-kiírás fogadása MIDI fájl memória-kiírás küldése Megvalósítás 18 Fő funkciók rövid ismertetője 19 Műszaki adatok 21

3 Köszönjük, hogy Work Pro terméket vásárolt. A Stage 4824 DMX tulajdonságai: Digitális technológia Mint egy színpadi fényvezérlő, a készülék intelligens és hagyományos lámpákat tud vezérelni. Áramkimaradás ellen védett memória Automatikusan visszaáll az utolsó állapotra, amikor bekapcsolja. Szabványos MIDI és DMX portok Kényelmesen csatlakoztathat hozzá másik egységet és gépeket. Erőteljes Programozhatóság Különböző programokat szerkeszthet szükség szerint. A program maximum 4600 lépést tartalmazhat, és 96 program tárolható el. Többféle Típusú Futtatás A JELENETET futtathatja hangvezérléssel, a sebesség potméterrel, ütemre,stb. Több program futtatható egyidejűleg. Több programot is futtathat Single Módban vagy Mix Módban egyidejűleg. 1

4 Figyelmesen és alaposan olvassa el az utasításokat a leírásban, mert fontos információkat tartalmaz a biztonságos használatról és karbantartásról. Tartsa ezt a leírást a pult mellett azért, hogy bármikor kéznél legyen, ha szükség van rá. Ha a pultot eladja, vagy kölcsönadja, akkor gondoskodjon arról, hogy a felhasználó elolvassa a leírást.! Figyelmeztetés NE kerüljön gyúlékony folyadék, víz, vagy fémtárgy a készülékbe. Ha folyadék kerülne a pultba, akkor azonnal HÚZZA KI a készülék tápját. Azonnal FEJEZZE BE a pult használatát, ha meghibásodna, és lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval, vagy közvetlenül a gyártóval. NE nyissa fel a készüléket. Nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. SOHA ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. Ha szakképzetlen ember javítja, akkor sérülést, vagy működésképtelenséget okozhat.! Elővigyázatosság Ez a készülék NEM otthoni felhasználásra készült. Miután kibontotta a csomagolást, ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg. Ha így lenne, akkor lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval. A csomagolóanyag (zacskó, poliészter hab, szög, stb.) ne kerüljön gyerek kezébe, mert veszélyes lehet. Soha ne használja a készüléket a következő körülmények között: Olyan helyen, ahol túl nagy a páratartalom. Olyan helyen, ahol rezgésnek, vagy ütődésnek van kitéve. Olyan helyen, ahol a hőmérséklet magasabb mint 45 C/113 F, vagy kevesebb mint 2 C/35.6 F. Óvja a készüléket a túlzott szárazságtól vagy nedvességtől (az ideális páratartalom 35% és 80% között van). Ne szedje szét, és ne módosítsa a készüléket 2

5 1.1 Előlap 3

6 1. Preset A LED-ek Az 1-24 csatornák jelenlegi fényerejét mutatja. 2. Csatorna Potméterek 1-12 Ez a 24 potméter az 1-24 csatornák fényerejének vezérlésére, és/vagy programozására használhatóak. 3. Flash gombok 1-12 Ez a 24 gomb a hozzátartozó csatorna felvillantására használható. 4. Preset B LED-ek A csatornák jelenlegi fényerejét mutatja. 5. JELENET LED-ek Világít, amikor a hozzá tartozó jelenet aktív. 6. Csatorna potméterek Ez a 24 potméter az csatornák fényerejének vezérlésére, és/vagy programozására használhatóak. 7. Flash gombok Ez a 24 gomb a hozzátartozó csatorna felvillantására, és a submasterek beprogramozására használható. 8. Dark gomb Ez a gomb ideiglenesen elsötétíti az összes csatornát. 9. Down/Beat Rev A Down funkció egy jelenet módosítására használható Edit módban. A Beat Rev funkció megfordítja az állandó sebességű futófények irányát. 10. Mode select/rec Speed A gomb többszöri lenyomásra a következő módok között vált: CHNS/SCENES, Double Preset és Single Preset. A Rec Speed funkcióval a beprogrmozott futófények sebességét lehet beállítani Mix módban. 11. Up/Chase rev Az Up funkció egy jelenetet módosítására használható Edit módban. A Chase rev funkció megfordítja a Speed potméterrel vezérelt jelenetek futásának irányát. 12. Page gomb Nyomja meg a megfelelő oldal kiválasztásához. 13. Delete/rev one Kitöröl egy lépést egy jelenetből, vagy megfordítja bármelyik program futásának irányát. 14. Hét szegmenses kijelző A jelenlegi aktivitást, vagy a programozás állapotát mutatja. 15. Insert/% or Az insert funkció beszúr egy vagy több lépést egy jelenetbe. A % or funkcióval kiválasztható, hogy a kijelzőn ig vagy ig jelenjen meg a kimeneti szint. 16. Edit/All rev Az Edit funkció a szerkesztés módot aktiválja. Az All rev funkció megfordítja az összes futófény irányát. 17. Add or Kill/Rec Exit Add módban az összetett jelenet vagy Flash gombok egy időben jelennek meg. Kill módban a Flash gomb megnyomása hatástalanítja a többi jelenetet vagy programot. A Rec Exit funkció Program vagy Edit módból történő kilépésre használható. 18. Record/Shift A Record funkcióval aktiválni lehet a Record módot, vagy be lehet programozni egy lépést. A Shift funkció csak más gombbal együtt használható. 19. Master A Gomb Az 1-24 csatornákon jelenleg beállított szinteket maximálisan felvillantja. 20. Park Gomb Kiválasztható vele az Single/Mix Futás, az csatornákon jelenleg beállított szinteket maximálisan felvillantja, vagy ideiglenesen eltárol egy jelenetet a Master B potméterre. 21. Hold Gomb Ez a gomb megállítja az aktuális jelenetet. 22. Step Gomb Ez a gomb a következő lepésre történő ugrásra használható amikor a Speed Potméter legalul van, vagy szerkesztés módban. 23. Audio Gomb Aktiválja a zenére történő futást. 24. Master A Potméter Ez a potméter vezérli az összes csatorna maximális kimeneti szintjét. 25. Master B Potméter Ez a potméter vezérli az összes futást. 4

7 26. Blind Gomb Ez a funkció kiveszi a futás csatornákat CHNS/SCENE módban. 27. Home Gomb Ez a gomb megszünteti a Blind funkciót. 28. Tap Sync Gomb Ütemre nyomkodásra megadja a futás sebességét. 29. Full On Gomb Ez a funkció az összes kimenetet maximális fényerőre állítja. 30. Black Out Gomb Ez a gomb hatástalanítja az összes kimenetet 31. Fade Time Potméter Az úsztatási időt lehet vele beállítani. 32. Speed Potméter A futás sebességét lehet vele beállítani. 33. Audio Level Potméter Ez a potméter vezérli a Hangbemenet érzékenységét. 34. Fog Machine Gomb Ez a gomb a füstgépet vezérli. 1.2 Hátlap 35. Power Kapcsoló Ezzel a kapcsolóval lehet be-, illetve kikapcsolni a pultot. 36. DC bemenet DC 12-20V, 500mA Min. 37. MIDI Thru/Out/In MIDI portok egy sequencer vagy MIDI eszköz számára. 38. DMX kimenet Ez a csatlakozó küldi a DMX jelet a DMX-es készülékekhez. 39. DMX Polaritás Választó A DMX polaritásának kiválasztására használható. 40. Audio Bemenet Ez a jack fogadja a vonalszintű hangjelet 100mV-tól 1Vpp-ig 41. Remote Bemenet A Black Out és a Full On távolról is vezérelhető egy 6.3-as stereo jackkel. 42. Füstgép Csatlakozó Ide csatlakoztathatja a füstgépet. 5

8 2.1 Programozás Rögzítés Engedélyezése 1. Nyomja le és tartsa lenyomva a Record gombot. 2. Nyomja meg a Flash gombokat a következő sorrendben: 1, 6, 6, 8 3. Engedje el a Record gombot. A Record LED kivilágít, és elkezdheti a programozást. Megjegyzés: Először, amikor bekapcsolja a pultot, az alapértelmezett Record Kód A Record Kódot megváltoztathatja a program védelmének érdekében Programok védelme A programok mások elöl történő biztosítása érdekében megváltoztathatja a Record Kódot. 1. Írja be a jelenlegi Record Kódot (1, 6, 6, és 8 Flash gombok). 2. Nyomja le, és tartsa lenyomva egyszerre a Record és Edit gombot. 3. Nyomja le a megfelelő Flash gombokat a kívánt sorrendben az új Record Kód beviteléhez. 4. Üsse be még egyszer a Record Kódot. Az összes csatorna és jelenet LED háromszor felvillan, és a Record Kód megváltozik. 5. Lépjen ki a Record módból. Nyomja le, és tartsa lenyomva a Record gombot, majd nyomja meg a Rec Exit gombot. Engedje el a két gombot egyszerre. A Record mód felszabadul.!!!fontos!!! Mindig lépjen ki a Record módból, amikor befejezte a programozást, máskülönben elveszti az irányítást a pult felett. Megjegyzés: Ha a másodszor beírt új Record Kód nem egyezik meg az előzővel, akkor a LEDek nem villognak. Ez azt jelenti, hogy a Record Kód nem változott meg. Amikor először beírta az új Record Kódot, és vissza akarja vonni, akkor nyomja le, és tartsa lenyomva egyszerre a Record és Exit gombokat a kilépéshez. 6

9 Jelenetek Programozása 1. Engedélyezze a Record módot. 2. Válassza ki az 1-48 Single módot a Mode Select gombbal, így mind a 48 csatornát vezérelheti a programozáshoz. Győződjön meg arról, hogy az A és B Master maximumon legyen. (Az A Master a felső, míg a B Master az alsó állásban van maximumon.) 3. Állítson be egy jelenetet a 48 Csatorna Potméterrel. 0% vagy DMX 0 kimenthez 0-ás állásba, 100% vagy DMX 255 kimenthez 10-es állásba kell lennie a potméternek. 4. Amint kész a jelenet, nyomja meg a Record gombot a jelenet lépésként történő rögzítéséhez a memóriába. 5. Ismételje meg a 3. és 4. lépést addig, amíg be nem programozza az összes lépést a memóriába. Összesen 1000 lépést programozhat be a memóriába. 6. Válasszon ki egy futófény blokkot, vagy jelenet mastert a program elraktározásához. Nyomja meg a Page gombot a megfelelő oldal kiválasztásához. 7. Nyomja le, és tartsa lenyomva Record gombot, majd nyomjon le egy Flash gombot ig. Az összes LED felvillan, jelezve, hogy a jelenet be lett programozva a memóriába. 8. Folytathatja a programozást, vagy kiléphet a Program módból. A kilépéshez nyomja meg az Exit gombot, miközben lenyomva tartja a Record gombot. A Record LED kialszik. 7

10 PÉLDA: Egy 16 lépéses futás beprogramozása az 1-16 csatornákkal, teljes intenzitással, sorozatban, az 1. oldalon lévő 15-ös Flash gombra. 1. Engedélyezze a Record módot. 2. Állítsa az A és B Mastert maximum állásba, és a Fade potmétert a legfelső állásba. 3. Válassza ki a Mode Select gombbal az 1-48 Single módot. 4. Tolja fel az 1. Csatorna potmétert teljesen. A LED teljes fényerővel világít. 5. Nyomja meg a Record gombot, hogy beprogramozza ezt a lépést a memóriába. 6. Ismételje meg a 4. és 5. lépést addig, amíg be nem programozta a 32 csatornát. 7. Válassza ki az 1. oldat a Page gombbal. 8. Nyomja meg a 25. Flash gombot, miközben lenyomva tartja a Record gombot. Az összes LED felvillan, jelezve, hogy a futás be lett programozva a memóriába. 2.2 Szerkesztés Szerkesztés engedélyezése 1. Engedélyezze a Record módot. 2. Válassza ki azt az oldalt a Page gombbal, amelyiken lévő programot szerkeszteni szeretné. 3. Nyomja meg a Mode Select gombot a CHNS SCENES kiválasztásához. 4. Nyomja le, és tartsa lenyomva az Edit gombot. 5. Nyomja le azt a Flash gombot, amelyiken a szerkeszteni kívánt program van. 6. Engedje el az Edit gombot. A hozzá tartozó jelent LED kivilágít, jelezve, hogy Szerkesztés módban van Egy program törlése 8

11 1. Engedélyezze a Record módot. 2. Válassza ki azt az oldalt a Page gombbal, amelyiken lévő programot törölni szeretné. 3. Amíg lenyomva tartja az Edit gombot, nyomja le a Flash gombot (25-48) kétszer. 4. Engedje el a két gombot. Az összes LED felvillan, jelezve, hogy a program kitörlődött Az összes program törlése 1. Nyomja le, és tartsa lenyomva az Edit gombot. 2. Nyomja meg a Flash gombokat a következő sorrendben: 1, 4, 2, 3. Az összes LED felvillan, jelezve, hogy az összes memóriában lévő program kitörlődött Egy, vagy több Jelenet törlése 1. Engedélyezze a Record módot. 2. Rögzítsen egy, vagy több jelenetet. 3. Ha nincs megelégedve a jelenettel, akkor nyomja le a Rec Clear gombot, miközben nyomva tartja a Record gombot. Az összes LED felvillan, jelezve, hogy a jelenet kitörlődött Egy vagy több Lépés törlése 9

12 1. Lépjen be Edit módba. 2. Válassza ki a Step gombbal azt a lépést, amelyiket ki szeretné törölni. 3. Nyomja meg a Delete gombot. Az összes LED felvillan, jelezve, hogy a lépés kitörlődött. 4. Ismételje meg a 2. és 3. lépést mindaddig, amíg az összes felesleges lépést ki nem törölte. 5. Nyomja meg a Rec Exit gombot, miközben lenyomva tartja a Record gombot. A Jelenet LED elalszik, jelezve, hogy kilépet az Edit módból. PÉLDA: A harmadik lépés kitörlése 2. oldalon, a 15. Flash gombon lévő programból. 1. Engedélyezze a Record módot. 2. Nyomja meg a Mode Select gombot a CHNS SCENES mód kiválasztásához. 3. Válassza ki a 2. oldalt a Page gombbal. 4. Nyomja meg a 15. Flash gombot, miközben nyomva tartja az Edit gombot. A Jelent LED kivilágít. 5. Válassza ki a 3. lépést a Step gombbal. 6. Nyomja meg a Delete gombot a lépés kitörléséhez. 7. Nyomja meg a Rec Exit gombot, miközben nyomva tartja a Record gombot az Edit módból történő kilépéshez. 10

13 2.2.6 Egy vagy több Lépés beszúrása 1. Rögzítsen egy vagy több jelenetet a beszúráshoz. 2. Győződjön meg arról, hogy CHNS SCENES módban van, és lépjen be Edit módba. 3. Válassza ki a Step gombbal azt a lépést, amelyik után be akarja szúrni az újat. A lépés számát leolvashatja a kijelzőről. 4. Nyomja meg az Insert gombot az előzőleg készített lépés beszúrásához. Az összes LED felvillan, jelezve, hogy a lépés beillesztődött. 5. Lépjen ki az Edit módból. PÉLDA: Egy lépés beszúrása az 1-12 csatornák teljes intenzitásával a 35. program 4. és 5. lépése közé. 1. Engedélyezze a Record módot. 2. Tolja fel az 1-12 potmétereket teljesen, és rögzitse ezt a jelenetet egy lépésként. 3. Válassza ki a CHNS SCENES módot a Mode Select gombbal. 4. Válassza ki a 3. oldalt a Page gombbal. 5. Nyomja meg a 35. Flash gombot miközben nyomva tartja az Edit gombot. A megfelelő jelenet LED kivilágít. 6. Válassza ki a 4. lépést a Step gombbal. 7. Nyomja meg az Insert gombot az előzőleg készített jelenet beszúrásához. 11

14 2.2.7 Egy vagy több Lépés módosítása 1. Lépjen be Edit módba. 2. Válassza ki a Step gombbal a módosítani kívánt lépést. 3. Nyomja le, és tartsa lenyomva az Up gombot, ha növelni szeretné az intenzitást. Ha az intenzitást csökkenteni szeretné, akkor nyomja le, és tartsa lenyomva a Down gombot. 4. Amíg nyomva tartja az Up vagy Down gombot, nyomja le a jelenet módosítandó csatornájához tartozó Flash gombot addig, amíg el nem éri a megfelelő intenzitást. Az érték leolvasható a kijelzőről. Végezze el a jelenetben lévő többi csatorna módosítását, ha szükséges. 5. Ismételje meg a 2., 3. és 4. lépést, amíg be nem fejezte a kívánt lépések módosítását. 6. Lépjen ki az Edit módból. 12

15 2.3 Futtatás Futás programok futtatása 1. Válassza ki a CHNS SCENES módot a Mode Select gombbal. 2. Válassza ki azt az oldalt a Page gombbal, amelyikről a programot futtatni szeretné. 3. Tolja a Master B potmétert maximum állásba (teljesen le). 4. Tolja a kívánt Csatorna potmétert (25-48) maximum állásba a program előhívásához. A program felúszik a jelenlegi úsztatási idővel. A programot úgy is előhívhatja, ha lenyomja, és nyomva tartja a hozzátartozó Flash gombot (25-48). 5. Mozgassa a Csatorna potmétert a jelenlegi program intenzitásának beállításához. 13

16 2.3.2 Egy program futtatása zenére 1. Használja a beépített mikrofont, vagy csatlakoztasson egy hangforrást a pult Audio bemenetéhez. 2. Válasson ki egy programot az előzőekben leírtak szerint. 3. Nyomja meg az Audio gombot. A felette lévő LED kivilágít, jelezve, hogy az Audio mód aktív. 4. Használja az Audo Level potmétert az érzékenység beállításához. 5. A normál módhoz történő visszalépéshez nyomja meg az Audio gombot még egyszer. A felette lévő LED kialszik. 14

17 2.3.3 Egy program futtatása a Speed potméterrel 1. Győződjön meg arról, hogy az Audio mód nincs bekapcsolva, vagyis az Audio LED nem világít. 2. Válasson ki egy programot az előzőekben leírtak szerint. 3. Állítsa a Speed potmétert a SHOW MODE pozícióba (legalulra), majd nyomja meg a Flash gombot (13-24) miközben nyomva tartja a Rec Speed gombot. A megfelelő program nem fog tovább futni a Standard ütemmel. 4. Most már beállíthatja Speed potméterrel a megfelelő sebességet. MEGJEGYZÉS: A 3. lépés nem szükséges akkor, ha a kiválasztott program nem Standard ütemmel lett rögzítve Egy program futtatása Standard ütemmel 1. Győződjön meg arról, hogy az Audio mód nincs bekapcsolva. 2. Válassza ki a CHNS SCENES módot a Mode Select gombbal. 3. Válasson ki egy programot az előzőekben leírtak szerint. 4. Állítsa be úgy a Speed potmétert, hogy a kijelzőn a kívánt érték jelenjen meg. Lenyomhatja a Tap Sync gombot is kétszer az ütem beállításához. 5. Nyomja le, és tartsa lenyomva a Rec Speed gombot, majd nyomja meg azt a Flash gombot (13-24), amelyikre a kiválasztott program van rögzítve. 6. A program ekkor a beállított idővel, vagy ütemre fog futni. 7. Ismételje meg a 4. és 5. lépést egy új ütem, vagy idő beállításához. 2.4 A Speed mód váltása 5 perc és 10 perc között 15

18 1. Nyomja le, és tartsa lenyomva a Record gombot. 2. Nyomja meg az 5-ös vagy 10-es Flash gombot háromszor. 3.1 MIDI IN beállítása 3. Az 5MIN vagy a 10MIN LED kivilágít, jelezve, hogy a Speed potméter 5 vagy 10 perces módban van. 1. Nyomja meg az 1. Flash gombot háromszor, miközben nyomva tartja a Record gombot. A kijelzőn megjelenik a CHI felirat, ami jelzi, hogy a MIDI IN csatorna beállítás rendelkezésre áll. 2. Nyomja meg az 1-16 Flash gombot az 1-16 MIDI IN csatorna hozzárendeléséhez. A hozzátartozó csatorna LED kivilágít, jelezve, hogy a MIDI IN csatorna be lett állítva. 3.2 MIDI OUT beállítása 1. Nyomja meg az 2. Flash gombot háromszor, miközben nyomva tartja a Record gombot. A kijelzőn megjelenik a CHO felirat, ami jelzi, hogy a MIDI OUT csatorna beállítás rendelkezésre áll. 2. Nyomja meg az 1-16 Flash gombot az 1-16 MIDI OUT csatorna hozzárendeléséhez. A hozzátartozó csatorna LED kivilágít, jelezve, hogy a MIDI IN csatorna be lett állítva. 3.3 Kilépés a MIDI beállításból 16

19 Nyomja meg, és tartsa lenyomva a Record gombot, majd nyomja meg a Rec Exit gombot a MIDI beállításból történő kilépéshez. 3.4 MIDI fájl memória-kiírás fogadása Nyomja meg a 3. Flash gombot háromszor, miközben nyomva tartja a Record gombot. A kijelzőn megjelenik az IN felirat, ami jelzi, hogy a pult készen áll a MIDI fájl memória-kiírás fogadására. 3.5 MIDI fájl memória-kiírás küldése Nyomja meg a 4. Flash gombot háromszor, miközben nyomva tartja a Record gombot. A kijelzőn megjelenik az OUT felirat, ami jelzi, hogy a pult készen áll egy MIDI fájl küldésére. MEGJEGYZÉS: 1. A fájl memória kiírás alatt semmilyen más funkció nem működik. 2. A fájl memória kiírás megszakad és leáll, ha hiba történik, vagy ha megszűnik az energiaellátás. 17

20 3.6 Megvalósítás 1. A MIDI adat fogadása és küldése alatt az összes futó MIDI jelenet és csatorna automatikusan szünetel, ha 10 percen belül nincs válsz. 2. A fájl memória kiírás fogadása és küldése alatt a pult automatikusan megkeresi vagy küldi az 55H(85) ID Meghajtót. A fájl neve DC2448, a kiterjesztése BIN(SPACE). 3. A fájl memória kiírás engedélyezi ezt a pultot, hogy kiadja a MIDI adatot a következő egységnek, vagy más MIDI készüléknek. 4. Két fájl memória kiírás mód létezik: 5. A vezérlő küld és fogad Note On és Note Off adatot a Flash gombokon keresztül Note Number Sebesség Funkciók Decimal Hex [16H-45H] Program master Az 1-48 program be-, vagy kikapcsolása [46H-75H] Csatorna intenzitás Az 1-48 csatornák aktiválása 118 [76H] FULL ON 119 [77H] DARK 120 [78H] HOLD 121 [79H] AUDIO be-, vagy kikapcsolása 122 [7AH] CHNS SCENES 123 [7BH] DOUBLE PRESET Mód 124 [7CH] SINGLE PRESET Mód 125 [7DH] Step 126 [7EH] BLACK OUT 18

21 A jelenet irányának megfordítása 1. Az összes jelenet irányának megfordítása: Nyomja meg az ALL REV gombot. 2. Az összes Speed potméterrel vezérelt programfutás irányának megfordítása: Nyomja meg a Chase Rev gombot. 3. Az összes Standard ütemmem vezérelt programfutás irányának megfordítása: Nyomja meg a Beat Rev gombot. 4. Bármelyik programfutás irányának megfordítása: Nyomja le, és tartsa lenyomva a Rec One gombot, majd nyomja meg a kívánt programnak megfelelő Flash gombot. Úsztatási idő 1. Az időmennyiség visszafogja a dimmert amikor nulla kimenetből maximális kimenetre megy, és fordítva. 2. Az úsztatási idő a Fade Time potméterrel szabályozható nullától 10 percig. Tap Sync gomb 1. A Tap Sync gombbal be lehet állítani a futás sebességét ütemre a gomb néhányszori lenyomásával. A futás sebessége az utolsó két gombnyomás között eltelt idő lesz. A Step gomb felett lévő LED az új sebességgel villog. A sebesség így bármikor megváltoztatható, még akkor is, ha a program nem fut. 2. A Tap Sync felülbírálja az előzőleg a Speed potméteren beállított időt mindaddig, amíg meg nem mozdítja a potmétert. 3. A Tap Sync-kel úgyan úgy kell beállítani a Standard ütemet, mint a Speed potméterrel. Master potméter A Master potméter biztosítja az összes csatorna és jelenet szintjének arányos vezérlését a Flash gombok kivételével. Pédául: Valahányszor, amikor a Master potméter minimumon van, az összes kimenet nullán lesz, kivéve, ha lenyomja az egyik Flash gombot, vagy a Ful On gombot. Ha a Master 50%-on van, akkor a jelenleg a kimeneten lévő jelenet összes csatornája csak 50% intenzitással jelenik meg kivéve, ha lenyomja az egyik Flash gombot, vagy a Ful On gombot. Ha a Master legnagyobb állásban van, akkor az összes kimenet a pult beállítását követi. A Master A mindig a csatornákat vezérli, a Master B pedig a programot vagy egy jelenetet vezérel, kiéve Double Preset módban. Single mód 1. Az összes program szekvenciális sorrendben fut. 2. A kijelzőről le lehet olvasni a futó program számát. 3. Az összes program ugyanazzal a Speed potméterrel vezérelhető. 4. Nyomja meg a Mode Select gombot és válassza a ki a CHNS SCENES módot. 5. Nyomja meg a Park gombot a Single Chase mód kiválasztásához. Egy piros LED jelzi a kiválasztott módot. Mix mód 1. Az összes program szinkronban fog futni. 2. Az összes program vezérelhető ugyanazzal a Speed potméterrel, vagy minden egyeses program sebessége külön-külön beállítható. (Lásd: Sebesség beállítás). 3. Nyomja meg a Mode Select gombot és válassza a ki a CHNS SCENES módot. 4. Nyomja meg a Park gombot a Mix Chase mód kiválasztásához. Egy sárga LED jelzi a kiválasztott módot. 19

22 Dimmer Kijelző 1. A három számjegyes kijelzőn leolvasható az intenzitás százalékban, vagy DMX értékben. 2. Százalék és DMX érték kijelzés közti váltás: Nyomja le, és tartsa lenyomva a Shift gombot, majd nyomja meg a % or gombot. 3. Ha például a kijelzőn 076 olvasható, az azt jelenti, hogy az érték 76%. Ha pedig a kijelzőn 076. olvasható, az azt jelenti, hogy a DMX érték 76. Blind és Home 1. A Blind funkcióval ideiglenesen ki lehet venni csatornákat futás közben, és manuálisan lehet vezérelni. 2. Nyomja le, és tartsa lenyomva a Blind gombot, majd nyomja meg ahhoz a csatornához tartozó Flash gombot, amelyiket ki szeretné venni a futásból. 3. A normál futáshoz történő visszatéréshez Nyomja le, és tartsa lenyomva a Home gombot, majd nyomja meg ahhoz a csatornához tartozó Flash gombot, amelyiket vissza szeretné tenni a futásba. Park 1. CHNS SCENES módban a gomb lenyomásával a futás módját lehet kiválasztani (Single vagy Mix mód) 2. Double Preset módban ennek a gombnak a lenyomásával ugyanazt éri el, mintha a Master B-t teljesen feltolná (Master B Flash gomb). 3. Single Prest módban ez a gomb ideiglenesen eltárolja a kimeneten lévő állapotot a Master B potméterre. Add és Kill Az Add/Kill gomb a Fash gombok funkcióját változtatja meg. Rendszerint a Flash gombok Add módban vannak, vagyis a Flash gomb lenyomása más jelenetet nem hatástalanít, így lehetővé teszi több jelenet megjelenítését egy időben. A Kill mód az Add/Kill gomb megnyomásával aktiválható, és ekkor kivilágít egy LED felette. Ilyenkor bármelyik Flash gomb lenyomása hatástalanítja a többi aktív Jelenetet vagy Programot. Kill módban a hatástalanított program futása nem áll le, csak nem jelenik meg a kimeneten. Double Preset 1. Nyomja meg a Mode Select gombot a Double Preset mód kiválasztásához. 2. Ebben a módban az 1-12, és a csatorna potméterek is az 1-12 csatornákat vezérlik. 3. A Master A az 1-12, míg a Master B a csatorna potmétereket vezérli. 4. Ebben a módban nem lehet jelenetet rögzíteni. Péda 1. Lépjen be Double Preset módba. 2. Tolja fel teljesen a csatorna potmétereket 1-6-ig, és ig. 3. Állítsa a Master A és B potmétert ugyanolyan szintre, és mozgassa azokat egy irányba, így egy jelenetet fog kapni. 20

23 Műszaki adatok Tápfeszültség...DC 12~20V, 500mA min. DMX kimenet... 3 pólusú XLR aljzat MIDI jel...5 pólusú standard interfész Audio bemenet...100mv~1vpp Biztosíték (belső)...f0.5a 250V 5x20mm Méret...711x264x85mm Súly kg Figyelmeztetés 1. Ahhoz, hogy a pult megőrizze a programokat, havonta minimum két órára csatlakoztatni kell a hálózathoz. 2. A kijelzőn LOP felirat olvasható akkor, ha a feszültség túl kevés. 21

24

Általános útmutató. Vigyázat készülékét.

Általános útmutató. Vigyázat készülékét. Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az 1. Összefoglaló útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket.

Részletesebben

Neo Neon Stage 24 Neo Neon Stage 48. Használati útmutató

Neo Neon Stage 24 Neo Neon Stage 48. Használati útmutató Neo Neon Stage 24 Neo Neon Stage 48 Használati útmutató I. Áttekintés Köszönjük hogy készülékünk vásárlása mellett döntött. Ez egy mikroprocesszor vezérelt rendszer, teljes DMX-512 és midi kompatibilitással.

Részletesebben

Általános útmutató. Figyelmeztető. Vigyázat

Általános útmutató. Figyelmeztető. Vigyázat Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket. A használati

Részletesebben

Freekie vezérlő gépkönyv

Freekie vezérlő gépkönyv Freekie vezérlő gépkönyv Tartalom 1. Bevezetés... 3 Biztonsági előírások... 3 2. Üzembehelyezés... 4 DMX kábel bekötése... 4 3. DMX címzés... 5 4. A vezérlő beállítása... 7 Eszköz felkonfigurálása... 7

Részletesebben

Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Futtatás 2.3 Összerendelés mód 2.

Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Futtatás 2.3 Összerendelés mód 2. Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés 3 1.1 Előlap 3 1.2 Hátlap 5 2. Működtetés 6 2.1 Programozás 6 2.1.1 Programozható sémák 6 2.1.2 Program hozzárendelése 8 2.1.3. Egy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.) EasyKnob 18 MIDI KONTROLLER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.) Üzembehelyezés MIDI kábelek csatlakoztatása általános felhasználása esetén Általános felhasználás esetén a MIDI láncban a

Részletesebben

2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF

2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret Leírás Az egy teljesen digitális

Részletesebben

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Használati utasítás TXS-890 Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Monacor Hungária Kft 1034. Budapest, Bécsi út 100. Tel.: 06-1-329-2418 Fax.: 06-1-329-2231 info@monacor.hu

Részletesebben

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó,

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó, Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 CV 1000 érintős távvezérlő Rend.sz.: 35 03 80 1) Általános biztonsági tudnivalók: A terméken bármely változtatás vagy technikai beavatkozás

Részletesebben

Cerebellum digi 128M Cerebellum digi 128U

Cerebellum digi 128M Cerebellum digi 128U Cerebellum digi 128M Cerebellum digi 128U DMX512 Controller Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 12 2009.12.14 DEZELECTRIC Cerebellum digi 128 ISMERTETÉS...-

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE Jellemzők. A kezelő szervek áttekintése

A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE Jellemzők. A kezelő szervek áttekintése Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 EUROLITE DMX 24 csatornás fénymixer Rend. sz.: 59 02 95 BEVEZETÉS A készülék egy DMX-kontroller, amellyel DMX-fényeffektek, fényszórók

Részletesebben

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár Használati útmutató 1. Útmutató a használathoz Megjegyzés: A * jelölt funkciók csak a speciális zárakon érhetők el. 1.1 Funkciók bemutatása - A készülék az ujjlenyomat

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

Architectural Controller - master

Architectural Controller - master Architectural Controller - master DMX512 Controller Kezelési útmutató v.2.0. 2006.09.01. ISMERTETÉS...- 4 - ÜZEMBEHELYEZÉS...- 4 - SZOFTVERFRISSÍTÉS...- 4 - KEZELÖSZERVEK BEMUTATÁSA:...- 5 - A PONTOS IDÖ...-

Részletesebben

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Gitárerősítő. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja

Részletesebben

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Megrend. szám: 30 13 54 Ez a kezelési útmutató a készülékhez tartozik, az üzembehelyezésével és a kezelésével

Részletesebben

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1 Telepítői kivonat Version: 1.1 A beüzemelés lépései 1. Csatlakoztasson 12 V egyenfeszültségű, 2 Amper a WiLARM-1 GSM modul tápegység bemenetére. 2. Csatlakoztassa a GSM modult szabványos mini USB kábel

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés GYVM24 DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Általános leírás: A készülék általános célú GSM alapú távjelző modul, amely bemeneti indítójel (pl. infravörös mozgásérzékelő) hatására képes SMS

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg Kezelési útmutató brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg 2 METTLER TOLEDO Kezelési útmutató brite WeighOnly Rendelési szám 30209992 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...4 1.1 Legfontosabb funkciók...4

Részletesebben

Használati útmutató. 1.0 verzió 2002. október

Használati útmutató. 1.0 verzió 2002. október Használati útmutató 1.0 verzió 2002. október TARTALOMJEGYZÉK 1. KEZELŐSZERVEK... 2 2. ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 4 2.1. BASSZUSGITÁR CSATLAKOZTATÁSA... 4 2.2. BILLENTYŰS HANGSZER, DJ-KEVERŐPULT STB. KIMENETI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB Fény- és szélvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek

Részletesebben

Használati útmutató. Figyelem. Egészsége megőrzése érdekében a gépen való edzés megkezdése előtt kérje orvosa tanácsát.

Használati útmutató. Figyelem. Egészsége megőrzése érdekében a gépen való edzés megkezdése előtt kérje orvosa tanácsát. Használati útmutató Figyelem Egészsége megőrzése érdekében a gépen való edzés megkezdése előtt kérje orvosa tanácsát. Ha szédülést, émelygést észlel, azonnal hagyja abba a gépen való edzést. A gép helytelen

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü ORION Használati Utasítás 5.1ch Aktív hangfal szett HT580 IHiH Hl 'ü Tartalom Biztonsági utasítások 3 Fontos biztonsági figyelmeztetés 3 Biztonsági előírások 5 Doboz tartozékok 5 Hangfalakelhelyezése

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

Használati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3. Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz...

Használati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3. Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz... Modell: KSWK-0602DahG Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3 Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz... 4 Részek nevei... 4 Üzemeltetési instrukciók...

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 2. Biztonság A kézikönyv fontos biztonsági és használati

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

Modell sz. Kompact 16

Modell sz. Kompact 16 16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.

Részletesebben

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió ICOM Kezelési utasítás IC-F4029SDR digitális PMR rádió 1 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...2 Előszó...4 Kiemelt kifejezések...4 Fontos figyelmeztetések...4 A készülékkel szállított alkatrészek és tartozékok...6

Részletesebben

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P Felhasználói kézikönyv Bevezető A készülék egy 4 csatornával megvalósított dimmer és futófényvezérlő. Kompakt méret, egyszerű kezelhetőség,

Részletesebben

GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés

GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés Nyomás és vízszintérzékelők, távadók, szabályzók, elektronikák Telephely: 1047 Budapest, Fóti út 56. Tel/Fax: (1) 233-21-67 Honlap: www.erzekelo.hu E-mail: erzekelo@upcmail.hu GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő Beállítási útmutató A csoportaggregát vezérlő beállítását kizárólag szakképzett személy végezze! Jegyezze fel a beállított paramétereket és tartsa illetéktelen

Részletesebben

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta!

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta! U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta! Óriási adatbázisának és funkcionalitásának köszönhetően U I V E R S A L 6 L i g h t ideális akár 6 elveszett, meghibásodott,

Részletesebben

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ Köszönjük, hogy cégük szélsebesség mérő készülékét választotta. A kézikönyv a szélsebesség mérő készülék használatára vonatkozó utasításokat, és biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom W276-EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ... 2 FŐBB JELLEMZŐK... 2 NYOMÓGOMBOK... 2 AZ ÁLLAPOTJELZŐ IKONOK ÉRTELMEZÉSE... 3 A RUN TRAINER TM KARÓRA FELTÖLTÉSE...

Részletesebben

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR TARTALOM 4 MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed Mellékelt tartozékok Különlegességek Biztonság Környezetvédelmi tudnivalók 5 Áttekintés

Részletesebben

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

- 1 - FUB-26 Használait útmutató FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének

Részletesebben

Rövid útmutató az első használathoz

Rövid útmutató az első használathoz Rövid útmutató az első használathoz Fejezet 1. Előkészítés használatra (3) 2. Régi driverek és eszközök eltávolítása (5.1) 3. Szoftver telepítés (5.2) 4. Szoftverek használata (6) 5. Csatlakozás, MP3 állományok

Részletesebben

A NET KEZELŐI KÉZIKÖNYV. Tűzjelző központ EN 54

A NET KEZELŐI KÉZIKÖNYV. Tűzjelző központ EN 54 A NET EN 54 Tűzjelző központ KEZELŐI KÉZIKÖNYV A NET EN 54 KEZELŐI KÉZIKÖNYV 1.0 KIADÁS 21 08 2005 KEZELÉS A NET TARTALOM 1. RÉSZ KEZELÉS 1.1 A tűzjelző központ előlapja és kezelőszervei... 2 1.2 Riasztás...

Részletesebben

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TG-870 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó D i g i t a l P i a n o s STAGE CONCERT Hordozható Pianínó CDP 202 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com

Részletesebben

ROMEO OpenTherm távvezérlés

ROMEO OpenTherm távvezérlés 1 Áttekintés: Módválasztó gomb: -ki, -nyár/tél, -reset,hibák Automatikus/Kézi üzemmód átkapcsoló Főtés - HMV programozó gomb Idıpont és nap program gomb Főtési hımérséklet beállító gomb HMV hımérséklet

Részletesebben

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez AUTÓRIASZTÓK S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Szerelési útmutató 2 AZ EGYES CSOMAGOK TARTALMA 3868 3863 3861 Kompakt egység Saját akku BEVEZETÉS A riasztó

Részletesebben

W-DMX. DMX512 - RF és RF - DMX512 Interfész. Kezelési útmutató. Tartsa kéznél, a jövőben szüksége lehet rá! rev 2 2012/08/27

W-DMX. DMX512 - RF és RF - DMX512 Interfész. Kezelési útmutató. Tartsa kéznél, a jövőben szüksége lehet rá! rev 2 2012/08/27 DMX512 - RF és RF - DMX512 Interfész Kezelési útmutató Tartsa kéznél, a jövőben szüksége lehet rá! rev 2 2012/08/27 BEMUTATÁS A W-DMX termék pár DMX jel átvitelét valósítja meg vezeték nélküli technológiával.

Részletesebben

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz MASCO KFT. CHAMBERLAIN CRXxxxF csőmotorok 1 Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793

Részletesebben

Outdoor LED PAR. Használati útmutató

Outdoor LED PAR. Használati útmutató Outdoor LED PAR Használati útmutató Köszönjük, hogy a ShowArt termékét választotta. A biztonságos használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt a készüléket használatba veszi.

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

PowerBox 6800. Colorovo. hordozható töltő

PowerBox 6800. Colorovo. hordozható töltő Colorovo PowerBox 6800 hordozható töltő 22 Kezelési utasítás PowerBox 6800 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox 6800 hordozható töltő. Meg vagyunk győződve arról, hogy az megfelel az Ön elvárásainak.

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Budapest, 2006. november LFO Bt. Tartalomjegyzék 1. A lángeffekt vezérlő készülék általános tulajdonságai,

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Támogatott mobil telefon rendszerek: Android 4.2 & ios 6.0 vagy a felett. Műszaki adatok Kamera paraméterek Infravörös megvilágítók Videó képsebesség Operációs rendszer

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.00 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_en 04/09 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek műszaki

Részletesebben

DT9500 A PS. Környezeti-hőmérséklet mérő / távadó. Kezelési útmutató

DT9500 A PS. Környezeti-hőmérséklet mérő / távadó. Kezelési útmutató Környezeti-hőmérséklet mérő / távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Makrókat (egy gomb megnyomásával egyidejűleg több parancsot) is küldhetünk vele. Közvetlen, ill. későbbi kódolásra is van lehetőség.

Makrókat (egy gomb megnyomásával egyidejűleg több parancsot) is küldhetünk vele. Közvetlen, ill. későbbi kódolásra is van lehetőség. Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 KAMELEON 6 - egy távirányító minden készülékhez Megrend. szám: 35 04 80 A KAMELEON 6 csomag tartalma: KAMELEON 6 távirányító (benne 4db

Részletesebben

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer

Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer H Name XXX Bezeichnung Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat Vezérlés és motor-aggregát szimbólumai Fénysorompó Kapupozíció

Részletesebben

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640 Ikonos LCD kezelõ DGP2-640 Felhasználói útmutató DGP2-640 Tartalom Bevezetés... 1 Alapmûveletek... 2 Mûveletgombok... 2 Kezelõ jelzõfények... 3 Látható jelzések... 4 Hangjelzések... 5 Módok és beállítások...

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 Típussor 1300 Rend. sz.: 33 2467 5160 Kiadás 09.2009 Bemutatás és általános leírás Gratulálunk Önnek a WMF kávéfõzõgép megvásárlásához.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ONEFORALL URC 8308 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3009124

Az Ön kézikönyve ONEFORALL URC 8308 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3009124 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

LPT illesztőkártya. Beüzemelési útmutató

LPT illesztőkártya. Beüzemelési útmutató LPT illesztőkártya Beüzemelési útmutató Az LPT illesztőkártya a számítógépen futó mozgásvezérlő program ki- és bemenőjeleit illeszti a CNC gép és a PC nyomtató (LPT) csatlakozója között. Főbb jellemzők:

Részletesebben

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...

Részletesebben

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775686

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775686 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel

Részletesebben

ES PT. WX 2 műszaki leírás

ES PT. WX 2 műszaki leírás LT LV EE SL SK HU PL CZ TR FR GR FI HU SV NL ES PT IT EN DE WX 2 műszaki leírás WX 2 WX 2 A készülék áttekintése 1 Bal oldali kezelőgomb 2 Bal oldali kezelőgomb 3 Jobb oldali kezelőgomb 4 Jobb oldali kezelőgomb

Részletesebben

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás

Részletesebben