Általános útmutató. Vigyázat készülékét.
|
|
- Erika Kornélia Hegedüs
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az 1. Összefoglaló útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket. A használati útmutató mindig legyen a készülék mellett. Ha a készüléket eladja, kölcsön 1.1 Előlap vagy bérbe adja, az útmutató mindig legyen kéznél. 1. A sík LED-jei LED-ek jelzik az A sík csatornáinak (1-12) kimeneti szintjét. 2. A sík húzói A csatorna húzók segítségével megadhatók a csatornák (1-12) értékei. Figyelmeztető 3. Flash gombok Ezeknek a gomboknak a megnyomásával az A sík csatornáinak értéke 100% ugrik. NE TEGYEN gyúlékony, fém anyagot vagy vizet a készülék belselyébe. Bármilyen folyadék folyon a készülékre, azt azonnal ki kel kapcsolni és kihúzni a hálózatból. AZONNAL ki kell kapcsolni a készüléket, ha használat közben program hibák jelentkeznek. Keresse fel a készülék eladóját, hogy szakszerviz javítsa meg készülékét. NE NYISSA ki a készüléket, a belsejében csak speciális alkatrészek találhatók, melyeket csak szakember tud kicserélni. NE PRÓBÁLJA saját kezűleg megjavítani a készüléket, mert csak szakképzett személy javíthatja. Keresse fel a készülék eladóját, hogy szakszerviz javítsa meg Vigyázat készülékét. Ez a készülék házi használatra alkalmatlan. Miután a készüléket kicsomagolta, ellenőrizze sérült-e. Ha bármilyen sérülés látható, NE használja a készüléket, azonnal keresse fel az eladót. A csomagoló anyagot (műanyag zacskó, hungarocell, stb.) NE hagyja kis gyerek mellett. A készülék csak a célnak megfelelően használható, gyerekek NE játszanak vele. SOHA NE használja a készüléket a következő körülmények között: magas páratartalmú helyiségben olyan környezetben, ahol a hőmérséklet több mint 45 C vagy kevesebb mint 2 C védje készülékét a túlzott száraz vagy párás ( ideális feltétel 35% és 80% között) környezettől. NE szerelje vagy változtassa meg a készülék alkatrészeit. 4. B sík LED-jei Ezek a LED-ek jelzik a B sík csatornáinak (13-24) kimeneti szintjét 5. Képek LED-jei Ezek a LED-ek jelzik a képek csatornáinak (13-24) kimeneti szintjét. 6. B sík húzói A csatorna húzók segítségével megadhatók a csatornák (13-24), képek értékei. 7. Flash gombok Ezeknek a gomboknak a megnyomásával az A sík csatornáinak értéke 100%-ra ugrik. 8. Sötétítő gomb A gomb megnyomásával az összes csatorna értéke nulla. 9. Down/Beat Rev A képek megtekintésekor lapozásra szolgál, a zeneütem vezérlés esetében pedig megváltoztatja a program futásának irányát. 10. Mode Select Minden gombnyomás alkalmával a következő parancsok változnak: csatornák/képek, A sík/ B sík, egy sík 1-24 csatornával. 11. Up/Chase Rev A képek megtekintésekor lapozásra szolgál, az üldöző programok esetében pedig meváltoztatja a program futásának irányát. 12. Page Button Kiválasztható a kívánt oldal (1-4) száma. 13. Delete/Rev One Törli a programok lépéseit vagy megváltoztatja az üldöző futási irányát 14. Kijelző A kijelzőről leolvashatóak csat. értéke, programok száma, stb. 15. Insert/ % vagy Lépés beszúrása lépések közzé, értékek megjelenítése % vagy Edit/All Rev Edit indítja a megtekintés menüt, All Rev a programlépések ellenkező irányban futnak. 17. Add or Kill/ Rec Exit Add módban a programokat összeadja, Kill módban mindig az utolsó program lépései láthatóak. Rec Exit kilépés a programozásból. 18. Record/ Shift Record programozáskor értékek mentése. Shift gomb a két parancsot jelentő gombok második parancsát hajtja végre. 19. Mester A gomb A gomb megnyomásakor az A sík értékei 100%-ra ugranak. 20. Park gomb Ennek a gombnak a segítségével egy vagy több üldöző (CHAASE) program egyidejű lejátszását engedélyezheti. 1 2
2 21. Hold gomb Az üldöző program futása ezzel a gombal megállítható. 22. Step gomb Ezzel a gombbal, egyesével léptethetők a képek, ha a SPEED húzó értéke nulla. 2. Használati útmutató 23. Audio gomb Ha zene ütemére szeretné futtatni programját, nyomja meg ezt a 2.1 Vezérlő programozása gombot. 24. A mester húzó Az A sík húzóinak értékét egyszerre szabályozhatja Programozás indítása 25. B mester húzó A B sík húzóinak értékét egyszerre szabályozhatja. 1. Tartsa megnyomva a Record gombot 26. Blind gomb Az üldöző programok értéke a fényvetőkön nem látszik (nem 2. Nyomja meg a következő sorrendben a 1,6,6 és 8-as gombokat. ad ki jelet a vezérlő). 3. Engedje el a Record gombot 27. Home gomb Ezzel a gombbal érvényteleníti a BLIND gomb hatását. 28. Tap Sync gomb A gomb egymásután kétszeri megnyomásával meghatározható az üldöző programok lépései közti idő intervallum. A készülék első bekapcsolásakor a programozás biztonsági kódja 1668, ezt a kódot a továbbiakban bármikor megváltoztathatja kívánsága szerint. 29. Full On gomb Minden csatorna értéke 100%-ra ugrik. 30. Black Out gomb Minden csatorna és minden program kimeneti értéke Biztonsági kód megváltoztatása 31. Fade Time húzó Kép vagy üldöző program beúsztatási idejét ezzel a húzóval 1. Gépelje be az érvényes kódot. lehet meghatározni. 2. Tartsa megnyomva a Record és Edit gombokat. 32. Speed húzó 33. Audio Level húzó Üldöző program két lépése közti időt ez a húzó értéke határozza meg. A beépített mikrofon vagy külső hangforrásból származó jel Míg a fent említett gombokat nyomva tartja, adja meg a FLASH gombok segítségével azt a 4 számjegyű kódot mely a jövőben lesz érvényes. Ismételje meg az új biztonsági kódot, a készülék Led-jei háromszor villannak, jelezve szintjét ezzel a húzóval szabályozhatja. 34. Füstgép gomb Amennyiben füstgépének vezérlését a fényvezérlőhöz csatlakoztatja, ezzel a gombbal indíthatja a füstöt. az új kód érvényességét. 5. Lépjen ki ebből a menüből, nyomja meg egyszerre a REC EXIT és a RECORD gombokat. 1.2 Hátlap FIGYELEM!!! 35. Ki/be kapcsoló Mindig lépjen ki a programozásból, miután elmentette a kívánt változtatásokat. Különben 36. Tápegység csatlakozó egy idő után elvesztheti uralmát a készülék felett. 37. MIDI Át/Ki/Be csatlakozók 38. DMX kimenet Megjegyzés: 39 DMX polaritásának megváltoztatására szolgáló kapcsoló Ha a másodszori kód megadása után nem villannak a LED-ek, az új kód jóváhagyása 40. Audió bemenet (érzékenységi szint 100mV-tól 1Vpp-ig) sikertelen volt. 41. Távvezérlő (láb kapcsoló) csatlakozó Ha az új kódot nem szeretné használni, nyomja meg egyszerre a RECORD és az EXIT 42. Füstgép csatlakozó gombokat Képek programozása 2. Válassza ki MODE SELECT gombbal azt a lehetőséget, hogy az összes csatornát használja (1-24). Bizonyosodjon meg arról, hogy az A és B sík mesterhúzói maximumon vannak. 3. Készítse el a kívánt színpadképet a csatornák értékeinek megadásával. 4. Ha kívánt kép elkészült, nyomja meg egyszer a RECORD gombot. 5. Ismételje meg a 3-as és 4-es lépéseket. Egy memóriába max lépés lehetséges. 3 4
3 6. Válassza ki azt az oldalt (1-4), melynek húzójára szeretné elmenteni a készített programot. 7. Tartsa nyomva a RECORD gombot és nyomja meg a kiválasztott húzó FLASH gombját (B sík 13-24). A LED-ek villannak jelezve a művelet végrehajtását. 8. Folytathatja a következő program készítését vagy kiléphet. Kilépéshez nyomja meg egyszerre a RECORD és az EXIT gombokat. 2.2 Kész programok megtekintése Megtekintés indítása 2. A PAGE gombbal válassza ki az oldalt mely a megtekintendő programot tartalmazza. 3. A MODE SELECT gombbal állítsa be a CHNS/SCENES menüpontot. 4. Tartsa megnyomva az EDIT gombot. 5. Nyomja meg a kiválasztott húzó FLASH gombját (B sík 13-24). 6. Engedje el az EDIT gombot, a kívánt kép látható Képek tőrlése 2. A PAGE gombbal válassza ki az oldalt mely a megtekintendő programot tartalmazza. 3. A MODE SELECT gombbal állítsa be a CHNS/SCENES menüpontot. 4. Tartsa megnyomva az EDIT gombot. 5. Nyomja meg kétszer a kiválasztott húzó FLASH gombját (B sík 13-24) Összes kép törlése 1. Tartsa megnyomva a RECORD gombot. 2. Nyomja meg a következő sorrendben a 1,4,2 és 3-as gombokat. A LED-ek villanása jelzi a művelet végrehajtását Kép vagy képek törlése 2. Ha valamelyik képpel vagy képekkel nincs megelégedve, a REC CLEAR és RECORD gombok egyszerre történő megnyomásával, a kívánt kép törlődik Lépés vagy lépések törlése 1. Megtekintés indítása. 2. Nyomja meg a STEP gombot, annyiszor amíg el nem éri azt a képet, amelyiket törölni szeretné. 3. Nyomja meg a DELET gombot, a LED-ek villannak jelezve a törlést. 4. Amennyiben több lépést szeretne törölni, ismételje meg a 2-es és 3-as lépéseket. 5. Kilépéshez nyomja meg egyszerre a RECORD és az EXIT gombokat Lépés vagy lépések beszúrása 1. Lépéseket csak létező programokba lehet beszúrni. 2. A MODE SELECT gombbal állítsa be a CHNS/SCENES menüpontot. Megtekintés indítása. 3. Nyomja meg a STEP gombot, annyiszor amíg el nem éri azt a képet, amelyik elé szeretné beszúrni az újabb képet. 4. Készítse el a kívánt képet és nyomja meg az INSERT gombot. 5. Lépjen ki a menüpontból Lépés vagy lépések javítása 1. Megtekintés indítása. 2. Nyomja meg a STEP gombot, annyiszor amíg el nem éri azt a képet, melyiket javítani szeretné. 3. A fényerő növeléséhez használja az UP gombot, a csökkentéshez a DOWN gombot. 4. Amíg nyomva tartja az UP (vagy DOWN) gombot, nyomja meg a kívánt csatorna FLASH gombját. A FLASH gomb folyamatos nyomvatartásával a fényerő is folyamatosan nő, ami a kijelzőn számokban (%) feltüntetve látható. 5. Több csatorna értékének megváltoztatásához ismételje meg 2-es, 3-as és 4-es lépéseket. 6. Lépjen ki a menüpontból. 2.3 Programok lejátszása Üldöző programok lejátszása 1. A MODE SELECT gombbal állítsa be a CHNS/SCENES menüpontot. 2. Válaszd ki azt az oldalt (1-4), melynek programját szeretné lejátszani. 3. A B sík mesterhúzóját állítsa maximumra. 4. A kívánt program húzóját tolja fel (B sík 13-24), vagy nyomja meg a megfelelő FLASH gombot. A program természetesen azzal az átúsztatási idővel fut melyet a FADE TIME húzóval beállít. 5. A program húzó segítségével az adott program fényereje szabályozható Üldöző programok lejátszása zene ütemére 1. Erre a célra használható a vezérlő belső mikrofonja vagy a hátlapon található RCA csatlakozó. 2. Válaszd ki a fentiekben leírtak szerint a kívánt programot. 3. Nyomja meg az AUDIO gombot, a gombhoz rendelt LED világít. 4. Az AUDIO LEVEL húzó segítségével beállítható a fényvezérlő érzékenysége. 5. A hangvezérlés kikapcsolásához nyomja meg az AUDIO gombot. 6
4 2.3.3 Üldöző programok lejátszása kézi időzítéssel 1. Győződjön meg, hogy a zene ütemére szolgáló kapcsoló ki van kapcsolva. 2. Válassz ki a fentiekben leírtak szerint a kívánt programot. 3. A SPEED húzóval állítsa be azt az értéket mellyel a kiválasztott programot futtatni szeretné. 2.4 Futtatási idő tartományának megváltoztatása (5 perc-10perc) 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a RECORD gombot. 2. Nyomja meg az 5-ös vagy a 10-es FLASH gombot háromszor egymás után. 3. A megfelelő LED jelzi az időtartomány értékét. 3. MIDI vezérlés 3.1 MIDI jel fogadása 1. Tartsa nyomva a RECORD gombot és háromszor egymásután nyomja meg a FLASH 1 gombot. A kijelzőn a CHI felirat jelenik meg. 2. Nyomja meg a FLASH gombokat 1-től-16-ig, hogy a csatornákhoz hozzárendelje a MIDI csatornákat. 3.2 MIDI jel adása 1. Tartsa nyomva a RECORD gombot és háromszor egymásután nyomja meg a FLASH 2 gombot. A kijelzőn a CHO felirat jelenik meg. 2. Nyomja meg a FLASH gombokat 1-től-16-ig, hogy a csatornákhoz hozzárendelje a MIDI csatornákat. 3.3 Kilépés MIDI módból Tartsa nyomva a RECORD gombot, nyomja meg a REC EXIT gombot. 3.4 MIDI jel fogadásának engedélyezése Tartsa nyomva a RECORD gombot és háromszor egymásután nyomja meg a FLASH 3 gombot. A kijelzőn a IN felirat jelenik meg. 3.5 MIDI jel adásának engedélyezése Tartsa nyomva a RECORD gombot és háromszor egymásután nyomja meg a FLASH 4 gombot. A kijelzőn a OUT felirat jelenik meg. Megjegyzés: 1. Az adatok küldése alatt a fényvezérlő többi funkciója leáll. Az adatátvitel után az eredeti funkciók visszaálnak. 2. Az adatátvitel megszűnik amennyiben hiba történik vagy az áramellátás megszűnik. 3.7 DMX címzés. 2. Tartsa nyomva a RECORD gombot és háromszor egymásután nyomja meg a FLASH 8 gombot. 3. Az UP és DOWN gombok segítségével válassza ki a DMX címet (1-512). 4. A csatorna villogtató gomb megnyomásával, a fényvezérlő automatikusan hozzárendeli a csatornához az előzőleg kiválasztott DMX címet. 5. A FULL gomb megnyomásával a kiválasztott DMX csatorna értéke 255-re ugrik, amit a csatornák a csatornák visszajelző LED-jei jeleznek. A BLACK OUT gomb megnyomásával a DMX csatorna értéke A DMX cím mód kilépéséhez tartsa nyomva a RECORD gombot és nyomja meg az EXIT gombot. 3.8 DMX csatornák címzésének törlése. 2. Tartsa nyomva a RECORD gombot és háromszor egymásután nyomja meg a FLASH 7 gombot. A fényvezérlő visszaállítja a DMX csatornák gyári beállításait, az első csatornához az egyes DMX csatornát csatolja, a ketteshez a kettest és így 24-ig. 3.9 Előre beállított programok előhívása. 2. Tartsa nyomva a RECORD gombot és nyomja meg a FLASH 6,6,8, 8 gombokat. Az első oldal tizenkét segéd mesterhúzóját a fényvezérlő kitörli a gyári programokkal. 4. A fényvezérlő parancsainak rövid ismertetője Képek lejátszásának iránya 1. Nyomja meg az ALL REV gombot, a képek fordított (1000-től 1-ig) sorrendben lejátszhatóak. 2. Üldöző (CHASE) programokat melyeket SPEED húzóval szabályoz, fordított futtatásához nyomja meg CHASE REV gombot. 3. Üldöző (CHASE) programokat melyeket zene ütemével szabályoz, fordított futtatásához nyomja meg BEAT REV gombot. 4. Bármilyen üldöző (CHASE) program, fordított futtatásához tartsa nyomva a REV ONE gombot, majd a megfelelő programhúzó (B sík) FLASH gombját. 7 8
5 Átúsztatási idő 1. A FADE TIME az az idő, ami alatt a dimmer kimeneti értéke nulláról a programozott értékre jut, és fordítva. 2. A FADE TIME húzó értéke 0 másodperc és 10 perc között szabályozható. Tap Sync gomb 1. A TAP SYNC gombbal meghatározható az üldöző program két lépése közti idő intervallum. Ennek a gombnak kétszer egymás utáni megnyomásával megadható ez az idő. A gombhoz hozzátartozó LED villog a megadott idő ütemében. Az üldöző program sebessége bármikor megadható, még akkor is, ha a program nem fut. 2. A TAP SYNC gombbal megadott idő felülírja az előzőleg megadott időt. Ha a SPEED húzóval egy új futási időt ad, akkor a TAP SYNC gombbal megadott idő felülíródik. Mesterhúzók A mesterhúzó egyenletesen szabályozza az összes csatornát és képet, kivéve a FLASH gomb által megadott értékeket. Példa: Ha a mester húzó értéke 0% akkor minden csatorna értéke is 0% kivéve a FLASH és a FULL ON gombok által szabályzott csatornák értéke. Ha a mester húzó értéke 50% akkor minden csatorna értéke is 50% kivéve a FLASH és a FULL ON gombok által szabályzott csatornák értéke. Az A mesterhúzó csak csatornákat (1-12) szabályoz. A B mesterhúzó képeket és üldöző programokat szabályoz, kivéve amikor a vezérlő kétsíkú üzemmódban van. Egy üldöző (Single Chase) futatása 1. Minden üldöző program úgy fut, ahogy meg lett írva. 2. A kijelzőn a futó program száma látható 3. A program a SPEED húzó segítségével szabályozható. 4. A MODE SELECT gombbal válasza ki a CHNS/SCENES módot. 5. Nyomja meg a PARK gombot és a SINGLE CHASE MODE piros LED-je világít. Több üldöző (Mix Chase) futtatása 1. Több üldöző fut szinkronban egymással. 2. Az összes program a SPEED húzó segítségével egyszerre szabályozható. 3. A MODE SELECT gombbal válasza ki a CHNS/SCENES módot. 4. Nyomja meg a PARK gombot és a MIX CHASE MODE sárga LED-je világít. Csatornák értéke a kijelzőn 1. A kijelzőn látható a csatornák kimeneti szintje százalékban, vagy a DMX érték. 2. Választás a % és érték között: Tartsa nyomva a SHIFT gombot, majd nyomja meg a % or gombot. 3. Ha a kijelzőn a 076 látható, akkor a csatorna értéke 76%, ellenben ha a kijelzőn a 076. látható, akkor a csatorna DMX értéke 76. Blind és Home 1. A Blind funkció használatakor az üldöző program megadott értékei nem láthatók, csak azok a csatornák értékei melyeket kézileg vezérel. 2. Indítsa el üldöző programját, majd nyomja meg a Blind gombot és annak a csatornának a FLASH gombját, melyet ideiglenesen nem szeretne látni. 3. Hogy újból az eredeti üldöző program fusson, nyomja meg a HOME gombot és annak a csatornának a FLASH gombját, melyet visszaállítana eredeti értékére. Park 1. Ha CHNS/SCENES módban használja ezt a gombot, akkor választhat a SINGLE vagy a MIX üldöző mód között. 2. Ha DUOBLE PRESET módban használja ezt a gombot, a B mester húzó értéke 100% lesz. 3. Ha SINGLE PRESET módban használja ezt a gombot, elmenti a húzók megadott értékeit. 9 10
6 Add és Kill Az ADD/ KILL gombbal megváltoztatható a FLASH gomb tulajdonsága. Általában a FLASH gombhoz az ADD parancs, van társítva, aminek az eredménye képen a FLASH gombok nem törlik ki az előző FLASH gombok értékeit. Ha a KILL parancs van aktiválva a megfelelő LED világít, bármelyik FLASH gomb megnyomásával az előző FLASH gombok értékei elvesznek. A KILL parancs használatakor a programok tovább futnak csak a kimenő értékek 0%. Double Preset ( két sík) 1. A MODE SELECT gombbal válasza ki a DOUBLE PRESET módot. 2. Ebben a módban az A és a B sík húzói is 1-12 csatornát szabályoznak. 3. Nem lehet elmenteni a beállított képeket. 4. A két síkon két különböző képet lehet beállítani, és a mesterhúzók segítségével váltani lehet a két kép között. Figyelelmeztetés! 1. Amennyiben nem szeretné elveszteni programjait, ne felejtse el készülékét havonta legalább egyszer két órán át bekapcsolva tartani. 2. Ha a kijelzőn a LOP feliratot látja, a hálózati feszültség túl alacsony. Műszaki adatok Táp feszültség DC 9~12V, 500 ma min. DMX Output 3 pólusú XLR MIDI bemenet 5 pólusú szabványos csat. Audió bemenet 100mV~1Vpp Biztosíték (belső) F0,5A 250V 5*20mm Vezérlő mérete 482*264*85mm Vezérlő súlya 4,6kg 11
Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás
Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés 3 1.1 Előlap 3 1.2 Hátlap 5 2. Működtetés 6 2.1 Programozás 6 2.1.1 Rögzítés Engedélyezése 6 2.1.2 Programok védelme 6 2.1.3. Jelenetek
RészletesebbenÁltalános útmutató. Figyelmeztető. Vigyázat
Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket. A használati
Részletesebben2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF
2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret Leírás Az egy teljesen digitális
RészletesebbenNeo Neon Stage 24 Neo Neon Stage 48. Használati útmutató
Neo Neon Stage 24 Neo Neon Stage 48 Használati útmutató I. Áttekintés Köszönjük hogy készülékünk vásárlása mellett döntött. Ez egy mikroprocesszor vezérelt rendszer, teljes DMX-512 és midi kompatibilitással.
RészletesebbenFreekie vezérlő gépkönyv
Freekie vezérlő gépkönyv Tartalom 1. Bevezetés... 3 Biztonsági előírások... 3 2. Üzembehelyezés... 4 DMX kábel bekötése... 4 3. DMX címzés... 5 4. A vezérlő beállítása... 7 Eszköz felkonfigurálása... 7
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.)
EasyKnob 18 MIDI KONTROLLER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.) Üzembehelyezés MIDI kábelek csatlakoztatása általános felhasználása esetén Általános felhasználás esetén a MIDI láncban a
Részletesebbenpiros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
RészletesebbenPanel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1-2- Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
RészletesebbenOWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL
RészletesebbenA KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE Jellemzők. A kezelő szervek áttekintése
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 EUROLITE DMX 24 csatornás fénymixer Rend. sz.: 59 02 95 BEVEZETÉS A készülék egy DMX-kontroller, amellyel DMX-fényeffektek, fényszórók
RészletesebbenBESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
RészletesebbenTartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Futtatás 2.3 Összerendelés mód 2.
Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés 3 1.1 Előlap 3 1.2 Hátlap 5 2. Működtetés 6 2.1 Programozás 6 2.1.1 Programozható sémák 6 2.1.2 Program hozzárendelése 8 2.1.3. Egy
RészletesebbenGT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató
GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely
RészletesebbenPR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Rendszerház Kft. http://www.zaj.hu
Ez a termékleírás fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzembe helyezéséhez és használatához. Kérem, olvassa el és kövesse a leírásban foglaltakat pontosan és tartsa a leírást biztonságos
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenH-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087
MŰSZER AUTOMATIKA KFT H-2040 Budaörs, Komáromi u 22 Pf 296 Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u10 Pf56Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 wwwmuszerautomatikahu
RészletesebbenLingua FX 2000. Telefon kihangosító készülék. Telepítési útmutató
Lingua FX 2000 Telefon kihangosító készülék Telepítési útmutató FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 e-mail: meta@setech.hu www.setech.hu A készülék
RészletesebbenProgramozható digitális ütemadó Használati útmutató
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenArchitectural Controller - master
Architectural Controller - master DMX512 Controller Kezelési útmutató v.2.0. 2006.09.01. ISMERTETÉS...- 4 - ÜZEMBEHELYEZÉS...- 4 - SZOFTVERFRISSÍTÉS...- 4 - KEZELÖSZERVEK BEMUTATÁSA:...- 5 - A PONTOS IDÖ...-
RészletesebbenCTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.
CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,
RészletesebbenZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
RészletesebbenTartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2
Előszó Először is engedje meg hogy megköszönjük, hogy cégünk MP3 lejátszó készülékét vásárolta meg! A kényelmes és biztonságos használat érdekében kérjük, hogy körültekintően olvassa el ezt az Útmutatót,
RészletesebbenKezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU
Kezelési utasítás Funkciómodul FM444 alternatív hőtermelő A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................
RészletesebbenLandis + Gyr Dialog. Z.x.D300/400 fogyasztásmérők. Kijelző kezelés
Landis + Gyr Dialog Z.x.D300/400 fogyasztásmérők 1 A Z.x.D fogyasztásmérők kijelzőjének kezelésére a kijelző mellett található két nyomógomb szolgál. E két gomb segítségével lehet a megjelenítendő adatokat
RészletesebbenFP2110 UJJLENYOMT-OLVSÓ Kezelői és szerelői útmutató Ez az ujjlenyomat-olvasó egység a legmodernebb technológiára épülő, nagy felbontású ujjlenyomat szenzort használ, melynek köszönhetően kiváló tulajdonságokkal
RészletesebbenHasználati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-
RészletesebbenZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
RészletesebbenVezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24
Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1
RészletesebbenDiSEqC 1.2 vezérelt H-H antennaforgató SG-2100
DiSEqC 1.2 vezérelt H-H antennaforgató SG-2100 Kezelési útmutató FIGYELEM! Az antennaforgató kotyogásmenetes kialakítású. Amennyiben végállásállítás után kotyogás lép fel az szerelési hiba! Ilyen esetben
RészletesebbenAz Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775686
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenFILCOM. Visszamosatást vezérlő egység
FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú
RészletesebbenQ2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója
Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 1.1 A PROGRAMÓRA RÖVID ISMERTETÉSE... 3 1.2 A BLOKK... 3 1.3 A KEZELŐGOMBOK ISMERTETÉSE... 4 2. AZ ÓRA PROGRAMOZÁSA... 5 2.1
Részletesebben- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.
Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W863, REF.: PV4 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W863, REF.: PV4 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenQ60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.
Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI
RészletesebbenVezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100
Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................
RészletesebbenSzerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
RészletesebbenAKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:
AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ÁLTALUNK FORGALMAZOTT TERMÉKET VÁLASZTOTTA! FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Bemeneti áram Töltőáram: Kimeneti feszültség és áram:
RészletesebbenMARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás
MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5
RészletesebbenHasználati utasítás. Intek HDPV-C12CX HD digitális vevőkészülék
Intek HDPV-C12CX HD digitális vevőkészülék Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások 2. Általános jellemzők 2.1 Mire szolgál a set-top box 2.2 A készülék főbb jellemzői 3. Kezelőszervek és funkciók 3.1 Előlap
Részletesebben6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
RészletesebbenHasználati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de
Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)
RészletesebbenHarting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )
2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret
RészletesebbenDigitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus
dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés
RészletesebbenHőmérő Fluke 561. Használati utasítás
Hőmérő Fluke 561 Használati utasítás Biztonság Figyelmeztetés A figyelmeztetés feltételekről és tevékenységekről szól, amelyek veszélyesek lehetnek a felhasználó részére. Áramütés és egyéb sérülés elkerülése
RészletesebbenNeo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv
Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P Felhasználói kézikönyv Bevezető A készülék egy 4 csatornával megvalósított dimmer és futófényvezérlő. Kompakt méret, egyszerű kezelhetőség,
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
RészletesebbenICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió
ICOM Kezelési utasítás IC-F4029SDR digitális PMR rádió 1 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...2 Előszó...4 Kiemelt kifejezések...4 Fontos figyelmeztetések...4 A készülékkel szállított alkatrészek és tartozékok...6
RészletesebbenSzervizutasítás szakemberek számára
Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenRT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenÜzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom
RészletesebbenMűszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus
Prominens Kft. Műszerkönyv Elektronikus számolómérleg CS Típus Dátum: 29. május Kód: MŰH DocNr.: CS / 29 / 1. változat Érvényesítve:... Dátum: 29.5.28... MŰH Doc.Nr.: CS / 29 / 1. változat 2 Tartalomjegyzék
RészletesebbenW-DMX. DMX512 - RF és RF - DMX512 Interfész. Kezelési útmutató. Tartsa kéznél, a jövőben szüksége lehet rá! rev 2 2012/08/27
DMX512 - RF és RF - DMX512 Interfész Kezelési útmutató Tartsa kéznél, a jövőben szüksége lehet rá! rev 2 2012/08/27 BEMUTATÁS A W-DMX termék pár DMX jel átvitelét valósítja meg vezeték nélküli technológiával.
RészletesebbenOutdoor LED PAR. Használati útmutató
Outdoor LED PAR Használati útmutató Köszönjük, hogy a ShowArt termékét választotta. A biztonságos használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt a készüléket használatba veszi.
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv
EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N Vízhűtéses rendszerű
RészletesebbenUNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.
UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal
RészletesebbenP/N 35010028-D. Magnum 1200 Magnum 1800 Felhasználói kézikönyv
P/N 35010028-D Magnum 1200 Magnum 1800 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információ... 3 Termék áttekintés... 5 Termékleírás... 5 Tulajdonságok... 5 Termék részletek... 6 Gyors indulás... 7 Beüzemelés...
Részletesebbenhp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenSzerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
RészletesebbenWP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató
WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató CSATLAKOZÁS A MÁGNESSZELEPHEZ MEGJEGYZÉS:MIELŐTT AZ ELEMEKET BEHELYEZNÉ, VÉGEZZE EL AZ ELEKTROMOS BEKÖTÉST. A vezérlő kapacitása A vezérlő
RészletesebbenSTEADYPRES frekvenciaváltó ismertető
1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának
RészletesebbenVLP-sorozatú lineáris labortápegység
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
RészletesebbenMoon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató
Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben
RészletesebbenSZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT
SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT 3 KIMENETES, LABORATÓRIUMI MINŐSÉG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. Bevezetés 2. Információk, és biztonságra vonatkozó tanácsok 3. Általános tanácsok 4. Műszaki paraméterek
RészletesebbenBiztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon
Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót
RészletesebbenKezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel)
Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) 1. Tartalomjegyzék: 1. Tartalomjegyzék... 3 2. A készülék bemutatása...4 3. A DVR üzembe helyezése...5 A. Csatlakoztatás a monitorhoz...5
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U HU 990-1086B
RészletesebbenUNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas
RészletesebbenLÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528
1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TÁVIRÁNYÍTÓT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A
RészletesebbenCerebellum digi 128M Cerebellum digi 128U
Cerebellum digi 128M Cerebellum digi 128U DMX512 Controller Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 12 2009.12.14 DEZELECTRIC Cerebellum digi 128 ISMERTETÉS...-
RészletesebbenKültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)
Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a
Részletesebben3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9
3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 HU DF-629TS + OUT9 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Soha ne nyissa ki a készülék
RészletesebbenALBRECHT AE 69H vevő használati utasítás
ALBRECHT AE 69H vevő használati utasítás Func + Src elindítja a frekvencia keresés üzemmódot. Az izzó gomb megnyomásával be-, illetve kikapcsolhatja a kijelző háttérvilágítását. Func + kombinációval aktivizálja,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6207 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3
RészletesebbenSTAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS
STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves
RészletesebbenTCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés
Részletesebbeneasyaid GSM Segélyhívó
easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1
RészletesebbenBartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210
RészletesebbenKIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett
1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt
RészletesebbenHasználati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ
TERMOSZTÁTOK Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ Crono 7 Heti programozású szobatermosztát Műszaki dokumentáció tartalomjegyzék 1. Telepítés 6. oldal 1.1. Telepítési információk 6. oldal 1.2. Elhelyezés
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenSmartLoop Analóg Tűzjelző Központ. Felhasználói leírás
SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1 A KÖZPONT BEMUTATÁSA...3 1.1 A GYÁRTÓ NEVE...3 1.2 A TERMÉK PONTOS AZONOSÍTÁSA...3 1.3 MELLÉKELT DOKUMENTÁCIÓK...3 1.4 LEÍRÁSOK...3
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90EPC Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenKöszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! A készülék tervezésénél a hosszú távú használhatóságot is figyelembe vettük. Több mint fél évszázad alatt felhalmozott tervezési tapasztalatával
RészletesebbenTel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ
Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK ÉS ALKATRÉSZEK Kiegészítők potenciálmentes érintkezőkhöz: 2 x 230V
RészletesebbenDT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató
xx xx xx (PS) Folyamatindikátor Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése...4 1.2. Célcsoport...4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok...4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1.
RészletesebbenKY-400B. Installáció: Bevezető:
A monitor villog és hangjelzést ad, hogy felhívja a figyelmét arra, ha a gumiabroncsokban csökken a nyomás vagy túl magas a hőmérséklet vagy, ha defektes a gumi. Hangjelzést illetve villogást tapasztal
RészletesebbenIkonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640
Ikonos LCD kezelõ DGP2-640 Felhasználói útmutató DGP2-640 Tartalom Bevezetés... 1 Alapmûveletek... 2 Mûveletgombok... 2 Kezelõ jelzõfények... 3 Látható jelzések... 4 Hangjelzések... 5 Módok és beállítások...
RészletesebbenBartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
700300 V2/0614 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval
RészletesebbenFAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.
FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra
RészletesebbenFigyelmeztetés: Az alábbi merevlemez-meghajtók telepítése nem ajánlott ebbe a készülékbe:
Figyelmeztetés: Amennyiben egy új merevlemez-meghajtót szeretne telepíteni ebbe a készülékbe, úgy vegye figyelembe a tesztelt, kompatibilis merevlemez-meghajtók jegyzékét az alábbiak szerint: Figyelmeztetés:
Részletesebben900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8
RészletesebbenSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz
RészletesebbenHasználati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad
Használati utasítás Görgős fékvizsgáló próbapad Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 BSA 44xx 2. Információk a felhasználáshoz 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági útmutatás 2.3 Egyéb
RészletesebbenTelepítési utasítás ORU-30
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu Telepítési utasítás ORU-30 típusú univerzális 10 lépcsős vezérlőegységhez
Részletesebben