KUTATÁSI TÉMA: JUH ÉTELEK A TÁPLÁLKOZÁSBAN ÖSSZEFOGLALÓ TANULMÁNY

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KUTATÁSI TÉMA: JUH ÉTELEK A TÁPLÁLKOZÁSBAN ÖSSZEFOGLALÓ TANULMÁNY"

Átírás

1 KULTÚRA ÉS TERMÉSZET: A JUHTARTÁS ÉS PÁSZTORKODÁS EURÓPAI ÖRÖKSÉGE KUTATÁSI TÉMA: JUH ÉTELEK A TÁPLÁLKOZÁSBAN ÖSSZEFOGLALÓ TANULMÁNY Sári Zsolt SZABADTÉRI NÉPRAJZI MÚZEUM 2012 JANUÁR

2 BEVEZETÉS A juhból készült ételek készítésének és fogyasztásának európai története Míg az éhség biológiai hajtóerő, az étel és az evés nem csupán fiziológiai szükségletek kielégítésére szolgál, hanem kultúránk egyik sajátos sarokköve. Bár a táplálkozást nagyban meghatározza a környezet és a gazdaság, jellege ugyanolyan mértékben függ az adott népcsoport fiziológiai jellemzőitől és kultúrájától. A táplálkozás és konyhaművészet minden emberi közösségben etnikailag meghatározott, és sokszor az étkezési szokások különbözősége jelzi a határt egyik vagy másik népcsoport között. Az ókorban a juh és pásztor alakja elválaszthatatlan volt a kor mítoszaitól és legendáitól. Az ókori görög mitológiában ismert Amaltheia, az isteni kecske például saját tejével táplálta a gyermek Zeuszt az Ida hegy barlangjában, Kréta szigetén. Felcseperedvén a kecske szarvából bőségszarut, bőréből pedig a legendás Aigisz-pajzsot készített Zeusz. Mint Homérosz és Hésziodosz írásai is mutatják, a juhtartás fontos szerepet töltött be az ókori görög kultúrában. Sőt, a homéroszi korban a hús volt a legfőbb táplálék: a bárányt, kecskét, borjút és szárnyasaprólékot faszénen grillezték. Homérosz Odüsszeiájának számos fejezete említ nyárson sütött birkahúst már az i.e as évekből. Homérosz az ókori Trákiát a juhok anyjának nevezi. Vergilius verse pedig olyan Dunamenti pásztorokról tesz említést az i. sz. I. században, akik kosárban szállított, tejből készített zsiradékkal látták el a városokat. Rézkori régészeti leletek (háziasított juhok csontmaradványai) támasztják alá azt a tényt, hogy a juhok nevelése hús-, tej- és gyapjú hasznukért egészen az őskorig nyúlik vissza a Duna-menti régióban. Régi szláv törzsek a Balkánra való vándorlásuk és letelepedésük alkalmával is fogyasztottak birkahúst, a nomád bolgár törzsek táplálkozása pedig hús- (köztük birkahús) és tejfogyasztáson alapult. A középkori leírások a kenyeret említik a bolgárok fő élelmeként, ugyanakkor számot adnak arról is, hogy a birkahús fontos szerepet töltött be a kor táplálkozásában. Az európai juhtartás története szoros összefüggésben áll a mezőgazdasági technológiák változásával. Az állattenyésztésnek a középkorban és a koraújkorban is sokkal nagyobb területigénye volt, mint a növénytermesztésnek, hiszen az állatoknak sok legelő kellett. Az állattartás ott vált elsődlegessé, ahol a természeti viszonyok nem kedveztek a növénytermesztésnek (túl száraz volt az éghajlat), vagy nagyon alacsony volt a népsűrűség, és volt fölös földterület. A mezőgazdaság két fő ága közötti viszony az ipari forradalom hatására, a fokozatos gépesítés következtében változott meg. Ahol az éghajlat kedvező volt,

3 az állattartás akár vezető ágazattá is válhatott (óceáni éghajlatú területek), de a jelentősége mindenhol nőtt. A juhot korábban elsősorban a gyapjáért tenyésztették. A legelők feltörése után azonban nem az istállózó tartásra tértek át a juhtenyésztők, hanem sokkal inkább a juhtartás háttérbe szorulása figyelhető meg, illetve a juh kiszorult azokra a területekre, ahol még nagy, összefüggő legelők voltak (hegyi legelők, ritkábban lakott területek). A századi Európában a juhtenyésztés, és a juhhús fogyasztása a legelterjedtebb. Ez egyrészt a táj átalakításával, az erdők kiirtásával járó egyre nagyobb legelő területek felszabadulásának köszönhető, amelyen a juhok legeltetése megoldódott. Másrészt erre az állatra sokkal nagyobb szükség volt, mint a sertésre, hiszen egyre nagyobb igény mutatkozott a gyapjúra. A textilipar ebben az időszakban indul gyors és intenzív fejlődésnek. Ebből kifolyólag a juh a reneszánsz kori európai városok egyik legdivatosabb állata, húsának fogyasztása a középosztálynál presztízzsé válik a disznóhússal szemben. A friss birkahús ünnepi étel a parasztok között is: egy tányér marha vagy birkahús helyettesítette a szokásos disznósültet ünnepi alkalmakkor. 1 A középkor viszonylagos bősége után Európában a 16. század közepétől csökkenni kezd az átlagos húsfogyasztás mértéke. Ebben szerepet játszik a népesség növekedése, a növénytermesztés kiterjedése, és az ezzel párhuzamosan csökkenő legelőterületek nagysága, valamint a török előretörése miatti kelet európai élőállat export drasztikus csökkenése. Ebben az időszakban egyre jobban kettéválik Európa az étkezési különbségek alapján: kontinentális és a mediterrán területekre. A kontinentális Európa húsfogyasztása jelentősebb, mint a mediterrán területeké. Ezt erősíti a protestáns reformáció is, hiszen a protestánsok szakítanak a katolikus egyház étkezési szabályaival, a böjttel és a húsevő napok szokásával. Ugyanakkor a katolikus egyháznak is figyelembe kellett vennie a földrajzi, éghajlati különbségeket, hiszen az északi területeken nem terem meg az olíva, amely a böjti időszakban kiválthatta volna az állati eredetű zsiradékokat, így már a 14. századtól engedélyezték a vaj használatát a böjti időszakban. 1 Massimo Montanari: Éhség és bőség

4 A bárány és a birka feldolgozása A birkahús feldolgozásának és bontásának rengeteg módja van, amelyet elsősorban az elkészítés technikája határoz meg. A különböző húsok elkészítése más-más eljárást igényel, a ragunak való hús például rágós lesz, ha nem megfelelően készítjük el. Az egyes darabok ára a bennük rejlő kulináris értéktől függ. A juh főbb részei A különböző részek különböző kulináris lehetőségekkel rendelkeznek: Szegy Az egyik legolcsóbb része a birkának, és bár ára hasonló, mint a nyaktő részé, felhasználási lehetőségei sokoldalúbbak. Csonton hagyva sült húsként, de csontozva, töltve vagy felgöngyölve is fogyasztható. Apróra vágva vagdalt húsnak, nyársra húzva és vékony szeletekre nyesve pedig kebabnak is kiváló. Néhány hentes csíkokra vágva is árulja, kifejezetten barbecue-hoz. Lágyék A gerinc más részeivel ellentétben a lágyék rész rágósabb, leginkább darált húsként árulják. Lapocka A lapocka húsát főként lassan sütik, de pörköltnek vagy párolva is készítik. Az utóbbi időben rendkívüli népszerűségre tett szert, a lapockacsonttal együtt történő elkészítése. Nagyon ízletes hús.

5 Lábszár A birka egyik legjobb része. Kevéssé zsíros, közös sütésekhez ideális. Gyakran szeletekre (sütéshez, grillezéshez) vagy kockára vágva árulják. Karaj A karaj a birka legpuhább része. Ez az a rész, ahonnan a színhús származik. Szeletekre vagy kis kockákra vágva árulják. Rostélyosnak kiváló, a kisebb darabok pedig sütéshez, grillezéshez ajánlhatók. Nyak Ez a birka legrágósabb része, ezért inkább pörköltnek való húsként vagy darált húsként árulják. Egy darabban csakis lassú tűzön, sokáig érdemes főzni. Habár elég rágós hús, amit sokáig kell főzni, de az íze kiváló, így megéri az extra fáradtságot. Hagyományosan nyakhúsból készítik a Lancashire-i hotpot-ot. Borda Bordának hívják a tarja és a karaj közti, gerinc mellett végigfutó részt. Nagyon ízletes és drága húsdarab. Leginkább sütéshez, grillezéshez ajánlott. A borda rész általában kicsit zsíros, amit le szoktak vágni, de a húson hagyva még ízletesebb, mivel sütés közben a zsír a húsra olvad. A borda elkészíthető francia módra is, ilyenkor a csont egyik oldaláról levágják a húsos részt, a kiálló bordákat pedig papír fodorral díszítik. Így készül a korona is, amely során két francia módra elkészített báránybordát egymáshoz kötnek és kört formálnak belőle, a kör közepét pedig megtöltik. A kiálló bordák a katonák kivont kardjaira emlékeztetnek. A bárányborda nem nagy adag, általában három személynek elegendő. Nyaktő A birka egyik legrágósabb, éppen ezért legolcsóbb része. A nyaktőről származó hús zsíros, leginkább apró kockákra vágva pörköltnek vagy ragunak készítik el. Tarja A tarját legtöbbször két külön részre vágva árulják, de van mikor egy darabban, a lapocka és a gerinc csontjával együtt mérik, de ez drágább húsnak számít. Kicsontozva szeletelése könnyebb, sokan inkább így vásárolják meg. A tarja zsíros részét gyakran levágják, és apróra vágva kebab vagy ragu készítéséhez árulják. Színhúsként érdemes a tarját serpenyőben sütni vagy grillezni.

6 A juhbontás módjai magyarázó tábla az Amerikai Egyesült Államokból (hasonló módon bontják fel a húst az Egyesült Királyságban is) Az előbb felsorolt vágások nem tartalmazzák a birka belsőségeit (szív, tüdő, máj, vese stb.), melyet speciális módon készítenek el. Míg a májat elsősorban dinsztelik, a vesét fűszeresen sütik, addig más belsőségekkel olyan különleges ételek hozzávalói között találkozhatunk, mint például a haggis. Az indiai konyha egyre növekvő népszerűségének köszönhetően a bárány vagy birkahúst sokan a curry-s, fűszeres ételekhez társítják, de a tradicionális brit konyhában, és a francia konyhában is jelen van.

7 A juhhús elkészítési módjai, technikái Főzés Levesek Az észtországi Urvaste-ben a birkahús elsősorban a leves készítésben (EA 56:131) játszik fontos szerepet. Nemcsak a hús, de az állat zsírját is a leveshez adják, majd jól összekeverik. Szárított káposztalevél leves A szárított káposztalevél levest elsősorban késő ősszel és télen készítették. A leves készítésénél a birka vagy borjú csontot egy lábasban felforralták, majd darát tettek hozzá. A szárított káposzta leveleket átmosták, majd felaprítva a leveshez adták. A krumplit külön edényben félkészre főzték, és szintén a leveshez adták. Lassú tűzön néhányszor felforralták, végül sóval ízesítették. A leves fogyasztásával kapcsolatban feljegyezték, hogy ha a levest vendégekkel együtt ették, az első merés mindig házigazdát illette, a másik család a leves aljából szedett. A csontos hús szintén a házigazdát illette meg (EA 56: 345). Belsőség leves Belsőség levest elsősorban a marha és birka belsőségeiből (vastagbélből, gyomorból, tüdőből, szívből, néha májból is) készítettek. Először a májat és a vastagbelet tisztították meg, majd a többi belsőséggel együtt előfőzték. Az előfőzés során a részeket hideg vízzel teli edénybe tették és rövid ideig forralták, miközben a tetején összegyűlő habot leszedték. Közben a darát és az árpagyöngyöt félkészre főzték egy másik edényben, amihez hozzáadták a felvágott és előfőzött belsőségeket. Mikor a dara és a belsőségek megfőttek, hámozott krumplit tettek hozzá, majd folyamatos kavargatás mellett készre főzték (EA 56: ). Urvaste-ben a belsőség levest egészen a 20. század második felééig készítették, azóta a belsőségeket főként a kocsonya- és kolbászkészítés során használják fel (ERM, 2011). Päädiku leves Az úgynevezett päädiku levest a birka, borjú vagy marha fejéből és lábából készítették. A fejen és a lábon lévő szőrt a házban vagy a szérűskertben leperzselték, majd a konyhában késsel tovább tisztították, mielőtt felaprították volna a húst. Az előkészületek után az apróra vágott húst és a darát feltették főni. Mikor a dara kész lett, hozzáadták a felaprított húst és megsózták a levest. A leveshez hagyományosan csak krumplit és fehérrépát tettek, de a 20.

8 századtól kezdve, mikor a sárgarépa is megjelent Urvaste-ben, azt is hozzáadták. Vannak, akik a leveshez káposztát is tesznek. Levesek manapság A birkahúsból készített levesek a mai napig népszerűek Észtországban. Hagyományos ételnek számít a nyers káposztaleves, melyet a birka főtt csontjának levéből, krumpli, sárgarépa és apróra vágott nyers káposzta hozzáadásával készítenek, majd friss zöldfűszerekkel és tejföllel tálalnak. Az almával és krumplival készített birkahús leves nagyon felkapott és divatos lett az utóbbi időben. Az úgynevezett parasztleves a birka főtt csontjának levéből, árpagyöngy vagy dara, illetve sárgarépa és krumpli hozzáadásával készül. A nemesi udvarok konyháján a birkahúst elsősorban a zöldséglevesek készítésénél használták: a káposzta, petrezselyem, sárgarépa és paradicsom hozzáadásával készített levest előbb átszűrték, majd mielőtt levették volna a tűzről, cukorral és ecettel ízesítették. A legnépszerűbb birkahúsból készült leves a harcho, mely a kaukázusi konyha közvetítésével terjedt el Észtországban a szovjet éra idején. A harcho készítéséhez egy csontos birkahúsra van szükség, amelyet lassú tűzön főznek, majd a húst félreteszik. A húsleveshez hosszú szemű rizst, hagymát, répát és paradicsompürét tesznek, mielőtt elkészülne fokhagymát is adnak hozzá. Mazsola, aszalt szilva és -barack, valamint chili paprika is kerülhet a levesbe. Füstölt birkahúst használnak a bableves készítéséhez, amelyhez ezen felül még árpagyöngyöt, répát és hagymát is tesznek. A bableves régóta a közös munkaalkalmak kedvelt étele, amikor sok embernek kell egyszerre ételt adni. A skót zöldségleves egy meglehetősen laktató leves, amely Skóciából ered, de mára világszerte készítik. Főbb hozzávalói között szerepel az árpa, a pörköltnek való bárányhús(vagy a kevésbé hagyományos marhahús), valamint gyökérzöldségek, úgy mint sárgarépa, fehérrépa, karórépa. Zöldségek, elsősorban káposzta és póréhagyma szintén adható a leveshez, de a főzés végén, hogy ízüket és állagukat megőrizzék, szárított hüvelyesek is kerülnek a levesbe. A hozzávalók és az arányok összetétele a receptek sokféléségének köszönhetően állandóan változik. A skót zöldséglevest előfőzött, konzerv változatban is árulják, és mint sok más ételről, a skót zöldséglevesről is azt tartják, újramelegítve az igazi. A bolgár birkaételek között megkülönbözetett helyet foglal el a kurban leves (a húst csak és kizárólag sós vízben forralják, egyéb hozzávaló nélkül). A kurban leves egy rituális étel, amelyet megszentelt bárány húsából, rituális felajánlásként készítenek különböző vallási és

9 családi ünnepek alkalmával. A kurban leves készítésének és fogyasztásának szokását Bulgária számos pontján a mai napig megőrizték. A leves elkészítését egész sor rituális előírás szabályozza, amely a hús feldarabolásától kezdve, a belső részekből való jósláson, a bőr templomnak való felajánlásán, a főzésen, a szétosztáson és a leves fogyasztásán át, egészen a csontok eltemetéséig tart. A kurban-felajánlás egyik jellegzetes vonását őrizték meg a Rodope-hegység falvaiban, ahol a májat külön megfőzik, feldarabolják, majd a szakács szétosztja a jelenlévők között. A szertartásra a pásztorok legnagyobb nyári ünnepein, Szent György-, Szent Nedelya- és Szent Ilidean-napkor kerül sor. Görögország thesszáliai és macedón részén a birka belsőségeinek felhasználása régi hagyományra tekint vissza. A görög ortodox húsvét ünnepköréhez kapcsolódik a magirista, melyet nagyszombaton készítenek, a negyven napos Nagyböjt végén. A magirista a bárány belsőségeiből (máj, szív és belek), fejes salátából, újhagymából és rizsből készített leves. Káposztás hús Magyarországon Lippai János 1664-ben megjelent a Posoni kert című művében olvashatjuk a káposzta kapcsán: Ez a magyaroknál oly közönséges palánta, hogy alig élhet az szegényember anélkül. A káposzta folyamatosan jelen volt a konyhán, hiszen hol sózással, hol savanyítással tartósítható, egész évben használható: ették azt böjti időben hús nélkül, és természetesen más alkalmakkal, hússal, gyakran juhhússal. Készítették édes káposztával, vagy savanyú káposztával egyaránt. A Hajdúságban a birkahúst hagymás, paprikás zsíron pörköltnek elkészítették, majd kevés vízzel feleresztették, majd hozzáadták a savanyú káposztát. Kása A magyar kása szó jelenti egyrészt a hántolt egész szemeket, és a belőlük főzött sűrű ételeket is, másrészt pedig a lisztpépes étkeket is. Általánosan ismert a juhhúsos kása, amelyet ünnepi alkalmakkor készítettek, többek között szüret idején, vagy éppen a gabona cséplésekor. Legjellemzőbb változata szerint a feldarabolt juhhúst hagymás, paprikás zsírban, kevés vízzel feleresztve zsírjára főztek. Egy másik fazékban a megtisztított köleskását sós vízben megfőzték, majd a kettőt összekeverték, összefőzték, mialatt erős csöves paprikát is raktak bele. Az úgynevezett keshkék a bolgárok rituális étele, melyet különleges alkalmakkor (esküvő, születésnap, falusi ünnepek) készítenek búzadarából és birkahúsból. A mai napig készítik a hegyvidék juhtartó falvaiban, Smolyan vidékén például tavasszal. Rituális fogyasztásának

10 egészségmegőrző szerepe van, de véd az aszály és a jégeső ellen is. A húst (gyakran az állat minden részét felhasználják) nagy darabokra vágják, majd megfőzik és kicsontozzák. A búzadarát külön edényben megfőzik, majd a húshoz adják, és folyamatos kevergetés mellett egy órát főzik. A keshkék-et nagy tapasztalattal rendelkező férfiak főzik, akik jól ismerik a hagyományos konyha ételkészítési technológiáit. Pörkölt A magyar konyha legjellemzőbb étele: gulyás/pörkölt/paprikás A gulyás ételtípus általános jellemzője, hogy apró darabokra vágott húsból különböző ízesítőkkel rövid lére főzött étel. Több változata és elnevezése is ismert. Az ételtípus legismertebb és legnagyobb előfordulása az Alföld. Erdélyi rokona a borsos ízesítésű tokány. Az ételnek két alapvető készítési módja van, amelyekből számtalan változat alakult ki. A legarchaikusabb változatban zsír, hagyma és víz nélkül a húst megpörkölik, és saját levében párolják, amíg meg nem puhul. Ennek elnevezése a gulyás, a gulyásos, gulyáshús, gulyásos hús, parázshús, pörkölt. A másik változat szerint zsírban pirított hagymára téve, kevés vízben puhítják a húst. Leggyakoribb elnevezése a paprikás. Mindkét típus fűszerezése a só és a bors volt, majd a 19. századtól az elmaradhatatlan paprika. E két változatból mára többféle étel és ételelnevezés is kialakult. A 19. században a gulyás ételtípus gyors térhódítása figyelhető meg: túllép a paraszti társadalmon, és az ételek közötti hierarchikus rendben is előrelép. A paraszti étel nemzeti jelképpé alakulását erősítette a népi kultúra-nemzeti kultúra romantikus szemlélete, azonban az étel származása és jellege (becsinált: apró húsdarabokból készült étel volt és nem sült) határokat szabott karrierjének: a felső társadalmi rétegek ünnepi étkezéseiben már nem tudott behatolni, megmaradt ott a mindennapok ételének. Ezzel szemben a paraszti táplálkozási rendszerben, az Alföldön eljutott az ünnepi asztalig: a lakodalmak, vasárnapok elengedhetetlen étele lett. Cawl A walesi pörkölt hagyományosan apróra vágott húst tartalmaz, amely lehet bárány vagy birka (a zsíros rész nélkül), marha, disznó, vagy szalonna. Ez utóbbit néha a hús mellé is beleteszik, hogy ízletesebb legyen a pörkölt. Különféle zöldségeket adnak még hozzá, amely között a póréhagyma szinte mindig szerepel, de gyakran kerül bele krumpli, répa, zeller, hagyma, néha paszternák és fehérrépa is. A cawl cennin vagy más néven póréhagyma pörkölt készülhet hús nélkül is, ételízesítővel. Néhány vidéken a cawl-t kenyérrel és sajttal tálalják.

11 Hagyományosan vas edényben, vagy üstben készítették a tűz fölött. Sokan úgy tartják, hogy a cawl nem más, mint maradékból készült étel, amit a héten fel nem használt húsból és zöldségből készítettek. Általában egytálételként fogyasztják, de Wales egyes vidékein első fogásként tálalják a levest, míg a húst és a zöldséget második fogásként külön szervírozzák. Ír pörkölt A stobhach Gaelach egy tradicionális ír pörkölt, melyet bárány vagy birka (a legjobb az egy évnél idősebb, kicsit zsíros toklyó) húsából, krumpli, répa, hagyma és petrezselyem hozzáadásával készítenek. A pörkölt igen népszerű az írek körében, habár készítésének módja a mai napig vita tárgya országszerte. A puritánok szerint az igazi pörkölt készítéséhez csak birkahúsra, krumplira, hagymára és vízre van szükség, míg mások sárga- és fehérrépát és árpagyöngyöt is adnak hozzá, amivel elveszik a pörkölt valódi zamatát mondják a puritánok. A hozzávalókat legalább két órán keresztül lassú tűzön, kavargatás mellett főzik. Miután juhot elsősorban a tej- és gyapjúhasznukért tartottak, csak az idős vagy életképtelen állatok végezték a fazékban, ezért volt szükséges az órákig tartó főzés. A stobhach a tradicionális ír konyha egyik jellegzetessége, amelyet kizárólag szabad tűzön készítenek el. Története egészen az 1800-as évekig nyúlik vissza 2. Scouse/Lobscouse A scouse a birka- vagy marhahúsból készült pörkölt neve Angliában. Az elnevezés (eredetileg: lob s course vagy lapskaus) a norvég pörkölt szóból származik, és hagyományosan a norvég tengerészek kedvelt ételét jelölte, mely hamar népszerűvé vált az angol kikötővárosokban is (pl.liverpool). A liverpooli munkáscsaládok gyakran fogyasztották ezt a sűrű pörköltet, melyet főleg birka- vagy marhahúsból (az állat olcsóbb részeiből), zöldségek hozzáadásával lassú tűzön főztek meg. Az elnevezés a norvég lapskaus kifejezésből ered, ennek rövidített és angolosított változata a scouse. Az elnevezés része az angol szlengnek, az eltérő táplálkozási szokásaik miatt sztereotipizált embereket jelöli. A scouse ma is népszerű étel Liverpoolban, számos kocsma, pub és étterem menüjében szerepel, habár a receptek sokasága és az összetevők változatossága eltér az étel 2 Oxford Companion to Food, Alan Davidson (Oxford University Press: Oxford) 1999 (p. 407)

12 hagyományosan takarékos gyökereitől. A Scouse elnevezés az angol köznyelv része, és a liverpooli akcentust jelöli, míg a scouser a liverpooliakat. A hagyományos liverpooli scouse a birkahús olcsóbb, kicsontozott részeiből (mell, nyaktő) készül, amelyet lábasban megpirítanak apróra vágott hagymával és répával együtt, majd vizet vagy ételízesítőt, végül krumplit adnak hozzá. A pörköltet nem sűrítik be, és általában céklával, vöröskáposztával, vajjal és kenyérrel szolgálják fel. A Liverpoolhoz közeli St. Helens-ben lobbies néven ismerik, és sózott marhahúsból készítik. Létezik egy szegényesebb, hústalan változata is, a vak scouse, amelyhez csak a főtt csont levét teszik, hogy ízt adjon az ételnek (a második világháború előtt szokás volt, hogy a már megfőzött csontokat csontkereskedőknek adták el ugyanazon az áron, amelyen a hentesnél megvásárolták). Mindkét recept krumplipörkölt néven is ismert, Leigh-ben pedig lobbygobblers-nek is hívják. Tripe Franciaországban a pieds et paquets készül birkahúsból (lábból és pacalból). A pacalt fokhagyma, bors és zöldpetrezselyem keverékével töltik meg, csomagocskákat formálnak belőle, majd a birkalábakkal együtt fehérbor keverékében puhára főzik. A pieds et paquetset ünnepek alkalmával fogyasztják. A birkaláb fogyasztására utaló első adat 1476-ból származik, Etienne Roberti, az arles-i Szent Trofimus rend szerzetesének temetésén szolgálták fel. Az első fennmaradt recept Morard 1888-ben írt, a provance-i konyháról szóló könyvében található, amelyből az is kiderül, hogy az étel ekkor már rég nem számított újdonságnak. Magyarországon alföldi specialitás a báránypilis. A bárányhúst tüdővel, májjal, fejjel, nyaki mirigyekkel és csepleszhájjal 3 együtt megfőzték, adtak hozzá főtt tojást, szalonnát, petrezselyemzöldet, vöröshagymát, sózták, borsozták. Ezt az apróra vágott tölteléket töltötték bele a cseplesz hártyába, majd zsíros tepsibe rakva megsütötték. A görög patsas a birka vagy borjú gyomrából, belsőségeiből és lábából készített leves. Az igazán jó patsas fehér színű, sóval és borssal, chili paprikával és ecetes fokhagymával (skordostoumbi) ízesített. 3 cseplesz: a belek és a hasfal között elhelyezkedő, zsírszövettel átszőtt hártya.

13 A skót haggis hagymával, zabliszttel és faggyúval elkevert, finomra vagdalt birkaszívvel, tüdővel és májjal töltött birkabendő, amelyet főzve tálalnak. A belsőségeket, a birkafaggyúval együtt ledarálják, apróra vágott hagymát, zablisztet, sót, fűszereket és ételízesítőt adnak hozzá. A tölteléket a birkagyomorba töltve lassú tűzön, körülbelül három órán keresztül főzik. Manapság a boltokban kapható haggist a birkagyomor helyett műanyag tokba töltik. A haggist tartják a skótok nemzeti ételének, mivel egyrészt nagy múltra tekint vissza, másrészt (kevés más ételhez hasonlóan) számos hagyomány kapcsolódik hozzá, ezért részletesebben is bemutatjuk. A haggis egyfajta hurka vagy kolbász, melyet a birka belső szerveinek burkába töltve készítenek. Ahogy a Larousse Gastronomique 2001-es kiadása fogalmaz: Bár a recept első hallásra talán nem túl étvágygerjesztő, a haggis igen ízletes étel. A haggis a skótok nemzeti étele, amelyhez Robert Burns 1787-ben ódát is írt ( Beszéd egy haggishez címmel). A haggist hagyományosan neep és tattie-vel (karórépa-, sárgarépa-, édesrépa- és krumplipéppel), valamint drammal (egy pohár skót whisky) szolgálják fel a Burns-vacsora fő fogásaként. A haggist sokan eredeti skót ételnek tartják, habár számos történeti bizonyíték szól eltérő eredet mellett. Január 25-én, a skót nemzeti költő, Robert Burns születésnapja alkalmából megrendezett vacsorán is a haggis a fő fogás es Beszéd egy haggishez című költeménye így kezdődik: Fair fa your honest, sonise face, Great chieftain o the puddingrace! A haggis a szegények eledele volt Burns korában, mivel főként a maradék birkahús, már semmire fel nem használható részeiből készítették. A haggis manapság világszerte megtalálható a szupermarketek polcain. Az olcsóbb márkáknál nem bendőbe, hanem műanyagba töltik a haggist, de ugyanez érvényes az olcsóbb kolbászokra is. Nemcsak a szupermarketek, de a gyorséttermek is árulnak haggist, sült krumplival felszolgálva haggis supper (haggis vacsora) néven. Létezik haggis burger, ahol pástétomot nem bendőbe, hanem zsemlébe töltik, valamint haggis pakora is, főként a (skót) indiai éttermek menüjén. A haggis egy újfajta, csirkehússal töltött változatát az éttermekben Flying Scotsman néven lehet megkóstolni. Ha mindezt baconbe teketik, máris kész a Chicken Balmoral. A haggist más receptekben is felhasználják, elsősorban az apróra vágott marhahús helyettesítőjeként.

14 Sütés, grillezés Töltött bárány vagy kecske Az égei-szigetek háziasszonyai a kecskegidát nem nyárson, hanem kemencében sütötték meg. A hagyományos recept szerint a kecskegidát megtömték a töltelékhez használt fűszernövények összetétele vidékről vidékre változott. Általánosságban azonban elmondható, hogy a tölteléket valamilyen belsőségből (máj, tüdő), rizs vagy bulgur, illetve friss fűszernövények (kapor, édeskömény) hozzáadásával készítették. Néhány receptben azonban szerepel citromlé, mák vagy mogyoró, illetve ribizli is. Régen a hús csak a gazdagok által megszerezhető luxusnak számított, így csak a tehetősebb családok engedhették meg maguknak, hogy a vasárnapi asztalra hús kerüljön. A társadalom többi tagja húst csak ünnepekkor (főként Húsvétkor) fogyasztott. Korzikán a bárányhúst friss kecske- vagy juhtejből készült sajtból, tojásból, majorannából, apróra vágott petrezselyemből és olíva olajból készült töltelékkel töltik meg. Sült birkahús A marha- és vadhús mellett a birka lábszár húsa a legnépszerűbb sütéshez használt húsféle Nagy-Britanniában. Része a hagyományos vasárnapi angol ebéd menüjének, zöldséggel, Yorkshire pudinggal kísérve. Kellően átsütve, de nem túl szárazon igazán ízletes. A sült birkahús sokáig része volt a tradicionális húsvéti ebédnek, de ez a gyakorlat ma már koránt sem általános. A bárányborda vagy más néven carré d agneau (habár más vágást is jelölnek így), a gerinc mellett függőlegesen végighaladó vágás, amely 16 bordát tartalmaz. A henteseknél egy darabban (8 bordával egy oldalon), vagy páros bordaként árulják. A báránybordát általában kisütik, előtte néha fűszerekkel összekevert zsemlemorzsába forgatják. A kilátszó csontokat papír fodorral díszítik, ami a szakács kalapjára hasonlít. A török hódoltság idején Görögország hegyvidéki tája az üldözött görögök menedéke, a kleftek és armatolik hazája lett. Fegyverszünet idején a görög partizánok birkahúst sütöttek, mert úgy tartották, hogy bárányhús áldozásával Jézus Krisztus megsegíti őket. A roumeli húsvéti báránysütés szokását az egész görög nemzet átvette a felszabadítás után. A húsvét vasárnapi nyárson sütés a görögök egy legrégibb és leginkább megbecsült szokása. A birkahús sütésének legrégibb módja az ofto, vagy a gyakoribb elnevezésén anti-kristo. Kréta hegyi pásztorai között egészen a közelmúltig akadtak olyanok, akik csak és kizárólag

15 ezt a technikát alkalmazták. Homérosz Iliászában is van egy rész, amely pontosan leírja a nyárson sütés módját. Az antikristo bárány elkészítési módja a következő: legelőször kiválasztanak egy bárányt (vagy kecskegidát), amely nincs egy éves. A birka húsát négyfelé vágják, megsózzák és hegyes fa nyársakra szúrják. Korabeli feljegyzésekből tudjuk, hogy az ókori harcosok lándzsájukat használták nyársként. Ezután gödröt ásnak tűzrakás céljából. A nyársakat a tűz köré rakják, figyelembe véve annak erejét, a szél irányát, valamint a tűz és a hús közötti távolságot. A nyársra húzott birkahús (chevremé, ovén na ruzhén) sütése régi bolgár hagyomány. A belekből egy kukurésh nevű csemege készült, melyhez belsőséget (szívet, lépet, vesét) használtak fel, a belekbe töltötték majd nyársra húzva megsütötték. A nyárson sült birkahús legértékesebb részének a farkát tartották (koyrúk), melyet a családfő, vagy a legkedvesebb vendég fogyasztott el. A hegyvidékiek ízletesebbnek tartják chevreme-jüket az alföldi változatokhoz képest, mivel itt a birkák kevésbé zsíros húsúak és friss hegyi füvet legelnek. Különösen finomnak tartják a fekete bárányból készült ételt, mivel annak gyapja több napfényt nyel el, így húsuk is ízletesebb. A chevreme sütése hosszú és lassú folyamat. 3-4 órát is igénybe vehet az állat nagyságától és korától függően. Az előkészítés, sózás, nyársra szúrás, a gyomor összevarrása stb. mind-mind nagy szaktudást igényel. A tűz ereje és a forgatás sebessége úgyszintén fontos tényező. A hús zsírral kenegetése nemcsak megakadályozza a hús odaégését, hanem finom ropogós kérget és mesés ízt ad. Ez a kéreg azonban hideg hatására hamar megkeményedik, így a húst még forrón darabokra tépik. A hús állapotát szúrással ellenőrzik, bár a legkiválóbb szakácsok ránézésre tudják, mikor készült el a chevreme. Sütés során mesés szaft csöpög le a húsról, amelyet a helyiek előszeretettel itatnak fel kenyérrel. Melegen fogyasztva a sült hús hamar jóllakatja az embert, a pásztorok azonban inkább hidegen eszik. A chevreme manapság a hegyvidéki vásárok, ünnepségek, fesztiválok és családi összejövetelek elengedhetetlen fogása. Fontos eseményeknél gyakran már előző este elkezdik sütni. A bárányokat nem ritkán hármasával, hatosával is felnyársalták egyszerre, ügyelve arra, hogy mindenhol egyformán süljenek. Ilyen formában már a XIX. századtól kezdve feltűnt a chevreme a rodope-i vásárokon. A török hódoltság óta él a báránysütésnek egy nagyon különleges görög módja, a kleftiko. A kleftiko bárány készítése meglehetősen időigényes folyamat: Először is akkora vermet kell ásni a földbe, amelyben egy bárány könnyen elfér. A gödröt ezután fával rakják meg, és addig

16 égetik, míg a fa már parázslik. A veremből ezután kiszedik a faszenet, majd belehelyezik a saját irhájába kötött bárányhúst. A hús előtte sózzák, ízesítik, majd az irhába varrják. Betemetik a vermet, a tetejére faszenet tesznek. 24 órával később pedig kiveszik a kész húst a veremből. Manapság irha helyett sokan agyagedényt használnak a kleftiko bárány sütésénél. Hasonló eljárás ismert Bulgáriában is, amely főként a pásztorok körében maradt fönn (haidúshkó pécheno, pécheno v tráp). A bárányt egybe sütötték, míg a kost négyfelé vágták, zsigereit és fejét a gyomorba tették, majd az egészet az irhába varrták. A húst egy verembe ásták, amit folyamatosan fűtöttek. A sütés több órát vett igénybe: kora reggeltől estig tartott. Manapság leginkább turisztikai látványosságként sütik így a bárányhúst. A sült birkahús nagy népszerűségnek örvend Nyugat-Rodope településein (Főként a Chepino és Batak régióban), ahol sült birkahúst szolgálnak fel az éttermekben és a vásárokon. A juh, de leginkább a bárány sütése ünnepi alkalomnak számított Magyarországon. Ismert volt a szabadtűzön, nyárson forgatva sütés, és a kemencében, tepsiben egészben megsütött fiatal állat elkészítési módja is. Ismert elkészítési mód szerint a hússzeleteket a tűz fölé állított vas rostélyon sütötték meg. Ha a hús nem volt elég kövér, szalonnával tűzdelték meg. Az észtek csupán a birka belsőségeit (máj, tüdő, gyomor, vese) főzték meg közvetlenül vágás után a XIX. században, a többi friss húshoz nem nyúltak. Csontból és némi húsból is csak néhány nap után készítettek levest. Az uradalmi konyhán gyakran készítettek sült birkahúst, főként a combból. A húst kemencében sütötték répával és petrezselyemmel, míg szaftjából mártást készítettek. A húsból általában a következő napokra is maradt, amit a mártásban melegítettek meg. Köretként főtt krumplit fogyasztottak. A szovjet éra kezdetén a TSZ-ekben juhokat is tartottak, így jutott birkahús mindenkinek. A következő ételek voltak igen népszerűek: birkahús fehérmártással, birkahús rizzsel, paradicsommártással, birkahús babbal, birkahús zöldbabbal, birkahús raguként stb. Ez idő tájt több birkából készült étel is meghonosodott Észtországban örmény, grúz és orosz közvetítéssel. A legnépszerűbb a pilaf és a saslik, amely a mai napig része a hétköznapi étkezésnek, annak ellenére, hogy a többi ételnél ma már inkább disznóhúst használnak. Darált húsból leginkább fasírtot készítettek; a legnépszerűbb belsőség a máj, a vese és a szív, de vannak olyan receptek is, melyekhez a birka agyát használják fel.

17 Tartósítási technikák A juhhúst rendszerint frissen fogyasztották, de néhány tartósítási eljárás ismert volt. A juhhús tartósítását két részre oszthatjuk. Az egyikben rövid időre, néhány napig tartósították a húst, a másik esetben hosszabb időre. Általánosan ismert volt, hogy a friss húst a kútba engedték, és néhány napig itt tartották. Ismert volt a hús szikkasztása is, ami azt jelentette, hogy a megnyúzott, hosszában kettévágott birkát a padláson felakasztották. Az így tárolt húst nyolc napig fogyaszthatták. Ez az eljárás azonban csak a kedvező klímájú nádfedeles padlásokon volt megoldható. Ismert volt a hús jégveremben történő fagyasztás, amely mára a fagyasztóládákban jelenik meg. A hosszabb időre történő tartósításban már megjelenik a fagyasztás is, de a legjellemzőbb technikái a sózás, a füstölés és a zsiradékban történő tartósítás. A füstülés előtt először sóban tartották a húst, majd 8-10 napig páclében tartották. A pácleveket különböző ízesítéssel készítették, a legismertebb fűszerek a só és bors mellett a fenyőmag, a koriander és a darabolt zöldségek volta. Általában tölgyfával, esetleg akácfával lassú tűzzel füstöltek, gyakran a füstöt is ízesítették, például borókabogyókat dobtak a tűzre. Zsiradékban általában a kisebb darabokra vágott nyers és kisütött húst tartósították. Edényekben helyezték a húst, majd zsírt öntöttek rá, és légmentesen lezárták. A magyar Alföldön ismert a sózással-füstüléssel történő tartósítás, amelynek virágkora a 19. században volt. A történeti források ismerik a szárítással történő konzerválást. Míg például Észak-Európában elterjedt volt a marhahús sózással történő tartósítása, a magyarok apró darabokban, szárítva konzerválták a húst. A 19. században a szárított húst a pásztorok készítették és használták. A húst a szabad levegőn szárították. Törökszentmiklósi pásztorhagyományból ismerjük, hogy a birkapaprikást kiterített gubájuk bőr felére öntötték, majd étkezés után szétkenték rajta a maradék zsiradékot, hogy az eső leperegjen róla. A megmaradt húst vászonzacskóba rakták, száraz helyen tárolták és akár hidegen, vagy újra melegítve fogyasztották. Már a 14. századi források között is megjegyzik, többek között a Villani krónikában, hogy Nagy Lajos király magyar csapatai a szárítva, porrá törve tárolták a húst, amelyből vízben főztek maguknak gyors, tápláló ételt (Miskulin A. 1905: 72 73). Az eurázsiai sztyeppe állattartó népeiről különböző korú források többször említik, hogy hosszú útra, háborúba szárított húst vittek magukkal élelmiszerként. Lehetséges, hogy a hússzárítás honfoglalás előtti tartósítási eljárás továbbéléséről van szó ebben az esetben.

18 Franciaországban moutounesso -nak nevezik a szárított birkahúst. A birkahúst kinyújtják, ezzel is segítve a szikkasztást. A moutounesso -nak nevezett, sötétvörös színű, göngyölt hús egy és három kg közötti súlyú. Sózott, ritkábban füstölt láb, lapocka vagy borda húsból készítik. A szárított birkahús és a sózott kecskehús fogyaszátsa a mai napig megtalálható a Rajna-Alpok tartományhoz közeli Tarentaise és Maurienne hegységben. Provence-ban a pásztorok elsősorban a birkahúst sózták. Az alpesi legelőkön a birkahús füstölése is ismert volt. Ehhez elsősorban a sebesülés vagy galandféreg miatt elpusztult állatokat használtak fel, melyeknek bőre sovány volt és száraz. A bőrt asztalon feszítették ki, a húsos részeket levágták róla besózás végett. A húst ezután a bőrbe hajtogatták és nehezéket tettek rá, hogy a sós lét minél jobban beszívja. Körülbelül 30 nap elteltével a húst kibontották a bőrből, napon szárították és egy kissé megfüstölték. Birkasonkát ma már nagyon keveset készítenek, inkább csak az ínyencek vásárolják. Bulgáriában ősszel vágták le az idősebb juhokat, hogy húsuk tartósításával a család téli szükségleteit fedezzék. A bolgárok télire pastramá-t sózott és szárított sovány vagy csontos húst és sazdarmá-t (kavarmá, kaurmá), saját zsírjában kisütött sovány húst készítettek. Az így tartósított húsok tárolása nagyrészt a tartósítás módjától függött. A pastramá-t ruhába csavarva, száraz, hűvös, ugyanakkor jól szellőző helyen tárolták, és a későbbiekben babbal vagy gyökérzöldségekkel főzték meg. Híres volt a kecske pastramá is. A sazdarmá-t gyomorba vagy bendőbe (tarbúh, tarbúf) vagy juhbőrbe (meshína) tették. Ezután a nyílás száját bevarrták, majd nehezék alá helyezve hűvös helyen tartották. Az így tartósított húst a téli időszakban, egészen tavaszig fogyasztották. Hidegen, melegen puliszkával vagy zabkásával körítve, olykor tojással kisütve ették. A hegyvidéki lakosság a mai napig készít pastramá-t és sazdarmá-t a család téli ellátása végett. Mindkét tartósított húsféle beszerezhető a kereskedésekben azokon a területeken, ahol fogyasztásuk hagyományosnak számított.

19 A birkaételek készítéséhez fűződő hiedelmek és szokások Magyarországon a birka- és bárányételek elkészítéséhez általánosan nem alakultak ki jellegzetes szokások. A magyarországi zsidók között is általános szokás Peszáh ünnepén a bárány fogyasztása. A Peszáh, másképp a kovásztalan kenyér ünnepe az ótestamentumi hagyomány szerint az első zarándokünnep, amikor a zsidók az Egyiptomból való kivonulásukra emlékeznek. A kivonuláskor Isten parancsára bárányvérrel jelölték meg az ajtófélfát, hogy az öldöklő angyal elkerülje őket. Ennek emlékére vágnak bárányt Peszáhkor, esznek kovásztalan (keletlen) kenyeret. A zsidó hagyományban nagyon szigorú szabályok vonatkoznak az ételkészítésre. Az állatot ki kell véreztetni, a húsokat fél óráig vízben, egy óráig sóban kell áztatni, majd háromszor kiöblíteni, hogy minden vérrög kioldódjon belőle. Az állat levágásánál fontos, hogy az állatot csak képzett szakember (sakter) vághatja le - egyetlen vágással, hogy az állat minél kevesebbet szenvedjen. A zsidó konyhában a tejes és a húsos/zsíros ételek, és az ezek elkészítéséhez használt edények is elkülönülnek. A különböző edényeket és eszközöket a konyha különböző részein tárolták, és még a mosogatáskor is ügyelnek, hogy ne keveredjenek. A katolikus húsvéti szertartások része az étel, közte a húsvéti bárány megszentelése. Húsvét vasárnap a templomban a pap a hívek által kosárban odavitt ünnepi ételeket megszenteli, amit aztán otthon a család közösen fogyaszt el. A magyar néphagyományban a szabadtűzön való főzés alapvetően férfi szokás volt, a mai napig tradicionálisan férfiak készítik a birkapaprikást, birkapörköltet. Juhtartó háztartásokban a juhhús-fogyasztás jellemző időszaka az ősz volt, hiszen ebben az időszakban a nyers hús rövidebb ideig még eltartható volt, több napon át fogyasztották. Más évszakban főként olyan alkalmakra vágtak juhot, amikor friss húsból sok embernek főztek. A juhtartó vidékeken családi eseményeken, leánykéréskor, keresztelő alkalmával készítettek juhhúst, de az egyik legismertebb esemény a lakodalom volt, amikor juhhúst főztek. A paraszti konyhán kevésbé, a polgáriban erőteljesebben volt, van jelen a húsvéti bárány sütésének szokása. A közösségi ünnepeken, mint például búcsúban sokfelé főztek birkapöröltet vagy paprikást. Az Alföldön a szocializmus időszakában a termelőszövetkezetek zárszámadó ünnepségén is szinte mindig birkapöröltet szolgáltak fel az ünnepi vacsorán. A harmadik csoportba a munkákhoz kapcsolódó alkalmak tartoznak, például a közös munkavégzés, vagy a kaláka alkalmával birkát főztek, de a szőlőszüret is elképzelhetetlen volt birkapörkölt vagy paprikás nélkül.

20 A különböző módon elkészített (sült, töltött, nyársalt stb.) birkahús fogyasztása mindig kitüntetett helyen szerepelt a görög ünnepek idején (lakodalom, névnapok, vasárnapi családi ebéd). A lakodalmi leves (birkahús és paradicsomleves) fogyasztása igen elterjedt volt a régi időkben. Természetesen az ortodox görög húsvét során a bárány az ünnepi ebéd díszvendége, melynek elkészítését mindig a helyi hagyományok határozzák meg. Érdemes megemlíteni azt a kitüntetett szerepet is, amit a bárány tölt be a vallási rítusokban és ünnepekben, mint például a kourbani (áldozati) bárány. Valójában minden falu rendelkezik saját védőszenttel, akinek egy évben egyszer szokás bárányt áldozni. A szertartás már reggel elkezdődik, mikor az állatot a szent helyre vezetik, majd a pap áldása után levágják. A húst darabokra szeletelik, majd egy nagy réz üstben megfőzik. Míg a hús fő, rizst és bulgurt adnak hozzá. Az ünnepi mise után a pap mindenkit meghív az ünnepségre, és szétosztja a húst a résztvevők között. E vallási ünnepek nemcsak a hitet, de kollektív kulturális események révén, a közösség erejét is kifejezik. Az áldozati rítuson túl a közösségi és a családi összetartást is erősíti. A bolgár kultúra legtipikusabb áldozati étele a kurban. A kurban igen népszerű Bulgáriában, az egész ország területén készítik a legkülönfélébb családi és közösségi ünnep alkalmával, valamint fogadalmi felajánlásként betegség, baj elhárítására. A legnagyobb pásztorünnep a Gergyovden (Szt. György-nap, május 6.), amikor a családi asztalokra juhhús és juhtej kerül. Ezen a napon fejik meg először a juhokat, majd a tejből joghurtot készítenek, ezt kóstolják meg először az évben. Néhány területen a tejből sajtot készítenek, amelyből a közösség minden tagja eszik, így biztosítva az embereknek egészségeset, az állatoknak jó szaporulatot és sok tejet a következő fejési időszakra. A Szt. György-napi áldozati étel a bárány húsából készített kurban volt. A hagyományoktól függően elkészítésének két alapvető módja létezett: a nyárson sütés vagy a kemencében sütés. Ez utóbbinál a húst kukoricadarával és zöldfűszerekkel is megtöltötték. Az ünnepségre mindig a szabadban került sor egy különleges fogadalmi helyszínen, melyet a falu szélén vagy a templom udvarán állítottak fel. Az ünnepi asztal megkerülhetetlen tartozéka volt a frissen, az első fejésből készített joghurt és sajt. A friss sajtot, a szintén először szedett friss újhagymával és fokhagymával ették. Az ünnepi ételt a templomban áldották meg. Északkelet-Bulgária egyes részein az először készített sajt darabkáit a frissen házasodott asszonyokra dobták, hogy termékenyek legyenek és legyen elég tejük. Régen az ünnepi asztalról származó megszentelt ételt elosztották, és elcserélték a

21 rokonság, szomszédság között. Az edényeket tilos volt üresen visszaadni, így az emberek sót tettek bele, hogy ne apadjon el a juhok teje. Az 1960-as években május 6-át hivatalosan is a pásztorok ünnepnapjává nyilvánították. A juhtartó vidékeken ezt a napot nagy pompával ünnepelték, a hatalmas ünnepi asztalra pedig birkapörkölt, sült juhhús és friss sajt került. Sok állatot áldoztak fel az ünnepségek alkalmával megfőzték vagy nyárson sütötték őket. Az emberek a sajttal és joghurttal megrakott ünnepi asztal köré gyűltek, családi vagy mesterségbeli helyzetüknek megfelelően. A pásztorok feleségei szolgálták fel az ételt, és mielőtt bárki hozzákezdett volna, áldást mondott a pásztor családjára és állataira. A tradicionális juhtartó területeken a tej és a tejtermékek rituális fogyasztása más ünnepeken is megjelent a karácsonyi és húsvéti ünnepkörben, nyári ünnepekkor (Petrovden, St. Nedelya, Ilinden), csakúgy mint Petkovden-kor, mikor a juhok fedeztetésére sor került. A birka ételek szerepe a közösségek életében (identitás, jelek, sztereotípiák, fesztiválok) Magyarországon a politikai rendszerváltással csaknem egy időben, az 1990-es évek elején a helyi közösségek identitás keresésében is változások álltak be. A korábbi évtizedek diktatórikus társadalmi-politikai viszonyai között, mint az élet más területein is a szervezett, felülről, központilag irányított, hasonló struktúrában és programelemekből álló ünnepek jelentették egy-egy közösség nyilvános ünnepeit. Ezek a közös ünnepek egy központilag létrehozott hagyományteremtő tevékenység eredményeként jöttek létre, és ritkán vállalták föl a helyi közösség korábbi hagyományait, ünnepi szokásait. A rendszerváltás politikai változásai szinte pillanatok alatt eltörölték a korábbi ünnepeket. A helyi közösségek egyfajta légüres térbe kerültek még ha az új hatalom létre is hozta, vagy felújította a korábbi ünnepeket-, szükségük volt az összetartozás érzését erősítő, a közös ünneplést segítő alkalmakra. A 90-es években egy-egy közösség életében a közös ünneplések egyik legfontosabb eszköze a falunap lett. A falunapok a helyi identitás, a közösségi tudat megnyilvánulásainak egyik legfontosabb kifejező eszközei lettek. A rendszerváltás utáni kulturális változások egyik nagy területe a helyi fesztiválok megjelenése, elterjedése, a zenei, folklór, sport és persze gasztronómiai fesztiválok szinte valamennyi magyarországi településen jelen vannak. A juhhúsból készült ételek (különösen a pörkölt) több gasztronómiai fesztiválon is megjelentek. Ezek közül kiemelkedik a nagykunsági Karcag, ahol évről évre megrendezik a

22 Karcagi Birkapörköltfőző versenyt. A verseny a város, és a régió birkafőző hagyományaiból építkezett, és ebből nőtte ki magát a helyiek által kezdeményezett jelölés, amellyel a karcagi birkapörköltet jelölték a szellemi kulturális örökség listájára. A karcagi birkapörkölt elkészítésének speciális módja: A sertészsírral kikent öntöttvas lábasba belerakjuk a falatkákra vágott húst (alulra a csontosabb részeket, a perzselt fejet, rá a színhúst, legfelülre a belsőségeket a máj kivételével), vegyítve a körmökkel és pacallal. Ezután alágyújtunk és kb. negyedóráig nagy lángon pörköljük a húst víz hozzáadása nélkül. A hő hatására az összerándult húsrostok levet eresztenek, melyben szinte készre főzhető az étel. A párhuzamosan zsírban megdinsztelt vöröshagymát az őrölt paprika nagyobb részével összekeverve félfővésben a húsra tesszük és óvatosan kavargatjuk. Előzetesen beletehetjük a teljes húsmennyiséghez szánt só nagyobb hányadát is. A főzés befejezése előtt kb perccel beletesszük a májat és az őrölt paprikával szép színt adunk az ételnek. Ekkor már vizet is adunk hozzá. Közben kívánalom szerint száraz csöves erős paprikával is ízesíthetjük és sózzuk. Bulgáriában, a hagyományos juhtartó területeken annyi helyi fesztivált szerveznek a pásztorélet, a nyáj és a tej tiszteletére, hogy lehetetlenség lenne felsorolni őket. Az elmúlt évtized során számos kulturális eseményt szerveztek a juhászat és a juhtej presztízsének megőrzése végett, amely nemcsak a hagyomány ápolását, de a hazai és külföldi közönség figyelmének felkeltését is célul tűzte ki. Érdemes ezek közül kiemelni a Kecsketej útja (Gorna Bela Rechka), a Hagyományos Joghurt Vásár és Fesztivál (Razgrad), vagy az Uzana Polyana Fest (Uzana) rendezvényt, melyet 2011-ben indítottak útjára. Az elmúlt három évben a World Wildlife Alapítvány szervezett szabadtéri kóstolással egybekötött rendezvényeket a szófiai Nemzeti Színház előtt, ahol bolgár juh- és kecsketejből készült termékeket mutattak be. Az ilyen, és ehhez hasonló demonstrációk nagyon jó alkalmat kínálnak arra, hogy bemutassák a hagyományos konyhaművészetet, és felhívják a figyelmet a juhtartás hanyatlására. A hanyatlás fellendítéséhez a biotermékek és -eljárások iránti kereslet növekedése jó eszközt szolgáltathatna. A turisztika oldaláról nézve Franciaországban is vannak a juhhoz és juhtartáshoz köthető fesztiválok, azonban ezek sokkal inkább kapcsolódnak az Alpok, Pireneusok és Aquatánia számos településén megrendezésre kerülő transhumance fesztiválokhoz. Az ilyen rendezvények azonban kevésbé szólnak a juhhús fogyasztásáról. Birkafesztivált rendeznek viszont Pauillac-ban és Sisteron-ban, ahol helyi ételkülönlegességeket kóstolhatnak a látogatók.

23 A birka ételek az éttermekben, szerepük a rurális, az öko, a falusi és agroturizmusban A britek étkezésében a birkahús kiemelten fontos. Birkahúst nemcsak pásztorok fogyasztottak, hanem évszázadok óta jelentős szerepet tölt be a brit nemzeti konyhában. Ami talán eltérés lehet a többi nemzethez képest, az a juh- és kecsketejből készült termékek fogyasztásának hiánya. Az eltérésnek történelmi okai vannak: egyrészt a juhot elsősorban a hús- és gyapjú haszonért tartották, és a fajtanemesítés során is ezek a tulajdonságok kerültek előtérbe, másrészt a mezőgazdaság másik hangsúlyos ága a szarvasmarhatartás volt, a tejtermékek pedig elsősorban tehéntejből készültek. A tanulmány keretei nem adnak lehetőséget arra, hogy bemutassuk a birkahús szerepét az etnikai kisebbségek konyhájában, de annyit meg kell jegyeznünk, hogy a birkahús egyre népszerűbb az Egyesült Királyságban is az indiai konyhának köszönhetően. Franciaországban külön szakmai szervezet (INTERBEV) alakult a birkahús hanyatló fogyasztásának fellendítésére. A testület elsődleges célja, hogy a birkahúst a mindennapi táplálkozás részévé tegye, és ne csak az ünnepi asztalnál kapjon helyet. Ennek érdekében a szervezet a henteseket egy ún. presto vágás adaptálására kérte. A vásárlók így gyorsan és egyszerűen elkészíthetik a darált, kockára vagy szeletekre vágott birkahúsból hétköznapi ebédjüket vagy vacsorájukat. A birkahús gyors és egyszerű elkészítését különféle akciókkal támogatták az üzletekben. Honlapot is létrehoztak, ahol mindenki kedvére válogathatott a jobbnál jobb receptek között. Országos közvélemény kutatást indítottak az étkezési szokásokról és neves szakácsok tartottak főzési kurzusokat, hogy népszerűsítsék az akciót. A Salon de l agriculture 2008-as indulását követően azonban a presto bárány nem váltotta be a hozzá fűződő reményeket, és csupán néhány cég csatlakozott az akcióhoz. A birkahús fogyasztás továbbra is hanyatlik. Ennek ellenére a nyársról vékony, kis darabokra szeletelt birkahús fogyasztása egyre népszerűbb Franciaországban is, köszönhetően a gyros és a dörner kebab tömeges elterjedésének. A húst apró, vékony szeletekre vágják és egy függőleges nyársra húzzák, a sütést pedig a nyárs köré szerelt elektromos vagy gázzal működő berendezés végzi. A külső részek sülnek meg a leghamarabb, így ezeket folyamatosan levágják, majd a szendvicsbe teszik. Salátával, szeletekre vágott paradicsommal és hagymakarikával, valamint a nyugati ízlésnek megfelelően sült krumplival tálalják. Általában könnyű fokhagymás joghurt öntettel vagy öntet nélkül kérhető. A közel-keleti eredetnek megfelelően főként birkahúst használnak.

MUNKAANYAG. Orosz Tibor. Sűrített levesek. A követelménymodul megnevezése: Ételkészítés

MUNKAANYAG. Orosz Tibor. Sűrített levesek. A követelménymodul megnevezése: Ételkészítés Orosz Tibor Sűrített levesek A követelménymodul megnevezése: Ételkészítés A követelménymodul száma: 1465-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-007-30 SŰRÍTETT LEVESEK ESETFELVETÉS MUNKAHELYZET

Részletesebben

MINTA MENÜ (A bevásárló listát a receptek után találod.)

MINTA MENÜ (A bevásárló listát a receptek után találod.) MINTA MENÜ (A bevásárló listát a receptek után találod.) Kolbászos tészta brokkolival Adag: 4 főre Elkészítési idő: 25 perc 40 dkg tészta (penne, masni) 1 kis fej brokkoli, kis rózsákra szedve 20 dkg száraz

Részletesebben

13 fényes liktáriumok és más édességek

13 fényes liktáriumok és más édességek 13 fényes liktáriumok és más édességek Fánkok, töltött ostyák, torták, rétes és béles, marcipán, liktáriumok. Címszavakban így sorolhatnánk fel a korabeli édességeket. Liszt, tojás, cukor, mandula és

Részletesebben

Könnyu receptek Kevesebb koleszterin

Könnyu receptek Kevesebb koleszterin Könnyu receptek Kevesebb koleszterin Könnyu receptek Kevesebb koleszterin Az egészséges táplálkozás nem jelent éhezést! És azt sem jelenti, hogy le kell mondania a hagyományos ételekről és édességekről.

Részletesebben

Péksütemény kakaóval. Szalámis kenyér. Tejleves tésztával Sült csirkecomb párolt zöldséggel Mirinda szelet. Pizza krémes meleg szendvics

Péksütemény kakaóval. Szalámis kenyér. Tejleves tésztával Sült csirkecomb párolt zöldséggel Mirinda szelet. Pizza krémes meleg szendvics Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Reggeli Nutellás kenyér tejjel Szalámis kenyér Péksütemény kakaóval Lekváros kenyér Pirítós kenyér teával Ebéd Palóc gulyás Szilvás gombóc Tejleves tésztával Sült csirkecomb

Részletesebben

Rendelés leadás: telefonon +36 70 422 23 45 - +36 1 206 800 (munkanapokon 8-tól 16 óráig) faxon: +36 1 206 8001 (0-24 h) - online (0-24 h)

Rendelés leadás: telefonon +36 70 422 23 45 - +36 1 206 800 (munkanapokon 8-tól 16 óráig) faxon: +36 1 206 8001 (0-24 h) - online (0-24 h) A0 - XXL menü - Óriás adag A0 - XXL menü - Óriás adag A0 - XXL menü - Óriás adag A0 - XXL menü - Óriás adag A0 - XXL menü - Óriás adag Erdélyi paraszt csorbaleves és bakonyi sertésborda házi galuskával

Részletesebben

SÓS-BORSOS TINTAHAL VACSORA A TÉVÉ ELÔTT

SÓS-BORSOS TINTAHAL VACSORA A TÉVÉ ELÔTT SÓS-BORSOS TINTAHAL Pusztán az a tény, hogy valamit nem ismerünk, még nem jelenti azt, hogy nehéz is elkészíteni. Rendben van, elismerem, ha tévés vacsoráról beszélünk, nem épp a tintahal jut elõször az

Részletesebben

Menü - 1500 kcal. 3. Hét

Menü - 1500 kcal. 3. Hét Menü - 1500 kcal Tudnivalók a diétáról: Energiaérték: 1500 kcal Protein tartalom: a napi energia-bevitel 20-25%-a, ami 75-93 grammnak felel meg Zsírtartalom: a napi energia-bevitel 30%-a, ami 50 grammnak

Részletesebben

06. 08. 18. 24. Nyers sütni való kolbászok. Száraz és félszáraz kolbászok. Füstölt áruk, füstölt-fott szalonnák. Manufakturális termékek

06. 08. 18. 24. Nyers sütni való kolbászok. Száraz és félszáraz kolbászok. Füstölt áruk, füstölt-fott szalonnák. Manufakturális termékek 1 06. 08. 18. 24. Nyers sütni való kolbászok Száraz és félszáraz kolbászok Füstölt áruk, füstölt-fott szalonnák Manufakturális termékek 2 Megmutatni és továbbadni a minőségi hústermékek készítésének hagyományát,

Részletesebben

Kedves Olvasó! ZSIDEK LÁSZLÓ. gasztronómiai szakértô

Kedves Olvasó! ZSIDEK LÁSZLÓ. gasztronómiai szakértô Kedves Olvasó! Ugye Önnel is többször elôfordult már, hogy munka után szinte beesett a konyhába és gyorsan valami finomat kellett összedobni vacsorára a családnak?! Ehhez azonban elôször be kell vásárolni,

Részletesebben

Good neighbours creating common future HU-SRB/0901/221/044 Gastrotrain

Good neighbours creating common future HU-SRB/0901/221/044 Gastrotrain Good neighbours creating common future HU-SRB/0901/221/044 Gastrotrain IMPRESSUM SZERZŐK Milan Štimac Janoš Šod A KIADVÁNY CÍME Magyarország és Szerbia nemzeti konyhái kiválasztott receptek gyűjteménye

Részletesebben

Karácsonyi receptek Bede Róbert mesterszakácstól

Karácsonyi receptek Bede Róbert mesterszakácstól Karácsonyi receptek Bede Róbert mesterszakácstól Idei karácsonyi ínycsiklandozó menünket Bede Róbert mesterszakács készítette el. A hozzávalókat megtaláljátok áruházunkban és aktuális gasztronómiai katalógusunkban:

Részletesebben

lényege az, hogy mi kerül A sűrűje 2. Borbás Marcsi 100 recept a családi asztalra

lényege az, hogy mi kerül A sűrűje 2. Borbás Marcsi 100 recept a családi asztalra A magyar gasztronómia lényege az, hogy mi kerül otthon a családi asztalra. Borbás Marcsi A sűrűje 2. 100 recept a családi asztalra Borbás Marcsi Asűrűje 2. A könyv alkotói: Borbás Marcsi Antal Csilla Borbás

Részletesebben

Menü - 1800 kcal. 2. Hét

Menü - 1800 kcal. 2. Hét Menü - 1800 kcal Tudnivalók a diétáról: Energiaérték: 1800 kcal Protein tartalom: a napi energia-bevitel 20-%-a, ami 81-90 grammnak felel meg Zsírtartalom: a napi energia-bevitel 30%-a, ami 60 grammnak

Részletesebben

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész 2014 december 26. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 Régen a karácsony elképzelhetetlen lett volna az ünnephez kapcsolódó

Részletesebben

LEVESEK Zöldborsó leves Hozzávalók Gombaleves Hozzávalók Erőleves Hozzávalók Olasz zöldségleves Hozzávalók Zöldséges burgonyapüré leves Hozzávalók

LEVESEK Zöldborsó leves Hozzávalók Gombaleves Hozzávalók Erőleves Hozzávalók Olasz zöldségleves Hozzávalók Zöldséges burgonyapüré leves Hozzávalók LEVESEK Zöldborsó leves Hozzávalók: ½ sárgarépa, ¼ petrezselyemgyökér, ¼ zellergumó, 1 kisebb burgonya, 1.5 dkg zöldborsó, 1 kiskanál olaj, ¼ csokor petrezselyemzöld, 3 dl zöldséglé, só, bors. A zöldségeket,

Részletesebben

Hagyományos zöldségleves Hozzávalók 112,5 g felaprított zöldségmix (burgonya, vöröshagyma, sárgarépa, zeller stb.) 12,5 g vaj 15 g liszt

Hagyományos zöldségleves Hozzávalók 112,5 g felaprított zöldségmix (burgonya, vöröshagyma, sárgarépa, zeller stb.) 12,5 g vaj 15 g liszt RECEPTEK FŐZŐEDÉNYHEZ RECEPTEK FŐZŐEDÉNYHEZ Próbálja ki receptötleteinket! Amennyiben az elkészítési időt több mint egy órával meghosszabbítja, az befolyásolhatja az étel ízét. Természetesen bizonyos határokon

Részletesebben

A nyár zöld kincsei, avagy töltött karalábé és lucskos káposzta

A nyár zöld kincsei, avagy töltött karalábé és lucskos káposzta 2012 június 23. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 Legfinomabb hagyományos ételeink egyike. Én a magam részéről annyira

Részletesebben

A legjobb ha felkészülsz az ünnepekre.

A legjobb ha felkészülsz az ünnepekre. AamsddmFrafa Mama minden évben készített ilyen mézeskalácsot, több száz darabot, tojásfehérjébe kevert porcukorral kicirkalmazva, mákkal, kókusszal, több színű cukorgyönggyel díszítve. (...) A lényeg viszont

Részletesebben

2016.05.02. A GASZTRONÓMIA JELENTŐSÉGE GASZTRONÓMIA AZ ELSŐ KÖNYVEK A GASZTRONÓMIÁRÓL

2016.05.02. A GASZTRONÓMIA JELENTŐSÉGE GASZTRONÓMIA AZ ELSŐ KÖNYVEK A GASZTRONÓMIÁRÓL - és vacsorára mit kapunk? - ez az idős hölgy cukorbeteg! - ha kérhetném, valami száraz hús legyen inkább, a Bakonyit már ismerjük. - van a csoportban két vegetariánus! - sertéshúst ne, mert mohamedánok.

Részletesebben

Konyhai technológiák alkalmazása

Konyhai technológiák alkalmazása Asztalos Árpád Konyhai technológiák alkalmazása a 37/2014. (VI.30) EMMI rendelet a közétkeztetésre vonatkozó táplálkozás-egészségügyi előírások figyelembevételével. Konyhai technológiák alkalmazása a

Részletesebben

Grillételek (2010 August 03, Tuesday) - Munkatársunktól

Grillételek (2010 August 03, Tuesday) - Munkatársunktól Grillételek (2010 August 03, Tuesday) - Munkatársunktól A hagyományos szalonnasütés és nyársalás helyett (vagy mellett) manapság a grillezés a nyári szezon egyik leghangulatosabb programja. Nos, íme sok-sok

Részletesebben

s z a k á c s Te v a g y! Borbás Marcsi A sűrűje 10 0 sz í v m e l enge t ő r e cep t

s z a k á c s Te v a g y! Borbás Marcsi A sűrűje 10 0 sz í v m e l enge t ő r e cep t A l e g f o n t o s a b b s z a k á c s Te v a g y! Borbás Marcsi A sűrűje 10 0 sz í v m e l enge t ő r e cep t Borbás Marcsi Asűrűje A könyv alkotói: Borbás Marcsi Antal Csilla Borbás Dorottya Krisztics

Részletesebben

Sörvacsora receptek a Soproni Démontól

Sörvacsora receptek a Soproni Démontól Sörvacsora receptek a Soproni Démontól Szilvakrémleves sörös ropogóssal Hozzávalók 4 főre: Leves - 300 g aszalt szilva - 200 ml Soproni Szilva Démon - 40 g liszt - 50 g cukor - 1 ek vaj - 2 db egész fahéjrúd

Részletesebben

Sváb disznóvágási szokások Gyönkön

Sváb disznóvágási szokások Gyönkön Sváb disznóvágási szokások Gyönkön Az egyes településeken a disznóvágási szokások zöme azonos, ám mégis vannak kisebb különbözőségek is. Ezért is fontos a helyi hagyományok feltárása és számbavétele. A

Részletesebben

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus. 1-3/13-1 számú előírás. Egyes húskészítmények. Certain meat products

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus. 1-3/13-1 számú előírás. Egyes húskészítmények. Certain meat products MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV Codex Alimentarius Hungaricus 1-3/13-1 számú előírás Egyes húskészítmények Certain meat products Jóváhagyta a Magyar Élelmiszerkönyv Bizottság, 2004. A Magyar Élelmiszerkönyv előírásainak

Részletesebben

MUNKAANYAG. Nagy Józsefné. Főzelékek. A követelménymodul megnevezése: Ételkészítés

MUNKAANYAG. Nagy Józsefné. Főzelékek. A követelménymodul megnevezése: Ételkészítés Nagy Józsefné Főzelékek A követelménymodul megnevezése: Ételkészítés A követelménymodul száma: 1465-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-008-30 FŐZELÉKEK KÉSZÍTÉSE A főzelékek készítése,

Részletesebben

Világimanap 2010. Kamerun Receptek

Világimanap 2010. Kamerun Receptek Világimanap 2010. Kamerun Receptek Banánkenyér 1-3/4 csésze liszt 1 csésze cukor 1 tk. szódabikarbóna 2 felvert tojás 1 tk. sütıpor 3 közepesen érett banán pürévé nyomva 2 evıkanál margarin csipet só Elkészítés:

Részletesebben

Receptkönyv DEÁK 2011/2012

Receptkönyv DEÁK 2011/2012 Receptkönyv DEÁK 2011/2012 E l ő s z ó A Deák Ferenc Gimnázium, Közgazdasági és Informatikai Szakközépiskola 2012. június 12-én Egészségnapot tartott. Ennek keretében minden osztály bemutatta az általa

Részletesebben

Tojás, pép és egyéb tésztás ételek

Tojás, pép és egyéb tésztás ételek Tartalom Levesek 1. Jó tehénhús lévet készíteni 2. Tehénhús 3. Aprókása-leves 4. Bableves rizskásával 5. Béllett zsemlyeleves 6. Betegnek való leves 7. Borleves 8. Borjúhúsleves 9. Közönséges borsóleves

Részletesebben

CO-2000 LÉGKEVERÉSES FİZİEDÉNY RECEPTEK

CO-2000 LÉGKEVERÉSES FİZİEDÉNY RECEPTEK CO-2000 LÉGKEVERÉSES FİZİEDÉNY RECEPTEK SERTÉS COMB SZALONNÁVAL TŰZDELVE, HÉJÁBAN SÜLT BURGONYÁVAL ÉS ALMÁS MAZSOLÁS SAVANYÚ KÁPOSZTÁVAL Elkészítéshez szükséges idő: 2 óra 1-1,5kg sertés lapocka 0,50kg

Részletesebben

TÁPLÁLKOZÁS ÉS TUDOMÁNY VII. évfolyam 12. szám, 2006. december

TÁPLÁLKOZÁS ÉS TUDOMÁNY VII. évfolyam 12. szám, 2006. december Tisztelt Olvasó! A Táplálkozás és Tudomány címő hírlevél célja az, hogy az újságírók számára hiteles információkat nyújtson az egészséges táplálkozásról, életmódról, valamint a legújabb tudományos kutatási

Részletesebben

MUNKAANYAG. Orosz Tibor. Az elkészítés műveletei. A követelménymodul megnevezése: Ételkészítés

MUNKAANYAG. Orosz Tibor. Az elkészítés műveletei. A követelménymodul megnevezése: Ételkészítés Orosz Tibor Az elkészítés műveletei A követelménymodul megnevezése: Ételkészítés A követelménymodul száma: 1465-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-002-30 AZ ELKÉSZÍTÉS MŰVELETEI ESETFELVETÉS

Részletesebben

52 811 02 0000 00 00 Vendéglős Vendéglős 52 811 02 0100 31 01 Étkezdés Vendéglős

52 811 02 0000 00 00 Vendéglős Vendéglős 52 811 02 0100 31 01 Étkezdés Vendéglős A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

Pásztorételek FV.2014. Összeállította: Szalai Zoltán

Pásztorételek FV.2014. Összeállította: Szalai Zoltán FV.2014 A pásztorételek elkészítését meghatározza a pásztorok életmódja, a szabad ég alatt, a természetben élt élet. Legfontosabb főzőeszközük a bogrács, éppen ezért az ételeiket úgy alakították ki, hogy

Részletesebben

Növényi eredetű élelmiszerek előkészítési módjai II.

Növényi eredetű élelmiszerek előkészítési módjai II. Kiss Iren Növényi eredetű élelmiszerek előkészítési módjai II. A követelménymodul megnevezése: Előkészítés A követelménymodul száma: 1464-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-018-30 ZÖLDSÉGEK,

Részletesebben

A főzés. Készítette: Rybár Petra

A főzés. Készítette: Rybár Petra A főzés Készítette: Rybár Petra Mi a főzés? A főzés egy olyan konyhatechnológiai hő közlési művelet, melynek során az előkészített nyersanyagot valamilyen folyadékban (víz, tej, csontlé, húslé, bor stb.)

Részletesebben

SZAKMAI SEGÉDANYAG az FFsuli program elméleti anyagaiba.

SZAKMAI SEGÉDANYAG az FFsuli program elméleti anyagaiba. 3. Foglalkozás SZAKMAI SEGÉDANYAG az FFsuli program elméleti anyagaiba. Élelmiszerek vásárlása Az élelmiszerek vásárlása alapvetően két szempont alapján történhet: a kiválasztást befolyásolják egyrészt

Részletesebben

Használati utasítás HU FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani többek között a következő alapvető óvintézkedéseket: 1. Olvassa végig a

Részletesebben

Menü - 1800 kcal. 1. Hét

Menü - 1800 kcal. 1. Hét Menü - 1800 kcal Tudnivalók a diétáról: Energiaérték: 1800 kcal Protein tartalom: a napi energia-bevitel 20-%-a, ami 81-90 grammnak felel meg Zsírtartalom: a napi energia-bevitel 30%-a, ami 60 grammnak

Részletesebben

ELEKTROMOS MULTIFUNKCIONÁLIS LASSÚ FŐZŐ MSC600E

ELEKTROMOS MULTIFUNKCIONÁLIS LASSÚ FŐZŐ MSC600E ELEKTROMOS MULTIFUNKCIONÁLIS LASSÚ FŐZŐ MSC600E TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 6 1. Bevezetés... 8 2. Jellemzők... 8 3. Használat... 8 A. Kezelőtábla... 8 B. Főzés... 9 C. Kombinált főzés...

Részletesebben

RECEPTEK. Sonkás sajtos csirkemell sajtmártásban. Összetevõk. 4 db csirkemell. 4 szelet Ahidai sonka. 8 szelet sajt. 5 dkg vaj. 2 ek liszt.

RECEPTEK. Sonkás sajtos csirkemell sajtmártásban. Összetevõk. 4 db csirkemell. 4 szelet Ahidai sonka. 8 szelet sajt. 5 dkg vaj. 2 ek liszt. RECEPTEK Sonkás sajtos csirkemell sajtmártásban Összetevõk 4 db csirkemell 4 szelet Ahidai sonka 8 szelet sajt 5 dkg vaj 2 ek liszt 3 dl tej só bors 10 dkg reszelt sajt 1-1,5 dl tejszín Elkészítés A csirkemell

Részletesebben

Különleges Feng Shui receptek! Készíts csípős ételeket, ha fázol! 3. rész

Különleges Feng Shui receptek! Készíts csípős ételeket, ha fázol! 3. rész Különleges Feng Shui receptek! Készíts csípős ételeket, ha fázol! 3. rész A természet rendjéhez igazított táplálkozás erőt ad. Télen hajlamosak vagyunk fázni, még akkor is, ha nincs túl hideg. Kevés a

Részletesebben

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus. 2-13 számú irányelv. Húskészítmények. Meat products

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus. 2-13 számú irányelv. Húskészítmények. Meat products MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV Codex Alimentarius Hungaricus 2-13 számú irányelv Húskészítmények Meat products Jóváhagyta a Magyar Élelmiszerkönyv Bizottság, 1996. (első kiadás) Jóváhagyta a Magyar Élelmiszerkönyv

Részletesebben

Versenykiírás SZAKÁCS

Versenykiírás SZAKÁCS Versenykiírás SZAKÁCS A Nógrád Megyei Szakképzés- szervezési Társulás az intézményeiben tanuló szakiskolai diákok számára szakács szakképesítésben szakmai versenyt hirdet. A versenyek lebonyolítását a

Részletesebben

23 Stoczek menza 23. heti étlap 2015.06.01.-05.

23 Stoczek menza 23. heti étlap 2015.06.01.-05. LEVESEK A'LA CARTE ÉTELEK WELLNESS ÉS REFORM 23 Stoczek menza 23. heti étlap 2015.06.01.-05. 265,- Fokhagymakrémleves pirított 265,- 265,- 439,- 371,- zsemlekockával 439,- 439,- 417,- Provance-i csirkehúsleves

Részletesebben

Aranyhordó Panzió, Étterem és Pizzéria - Pere REGGELI. Bacon tojással. Fokhagymás pirítós. Főtt virsli (3 db) Franciapirítós

Aranyhordó Panzió, Étterem és Pizzéria - Pere REGGELI. Bacon tojással. Fokhagymás pirítós. Főtt virsli (3 db) Franciapirítós REGGELI Bacon tojással Fokhagymás pirítós Főtt virsli (3 db) Franciapirítós Hagymás-szalonnás tojásrántotta Ham and eggs Melegszendvics Sajtos-sonkás omlett Tojásrántotta 490 Ft 690 Ft 500 Ft 700 Ft 700

Részletesebben

Miért érdemes a Hotel Pátriát választani?

Miért érdemes a Hotel Pátriát választani? Elmúlt mint száz pillanat, S tudjuk mégis, hogy múlhatatlan, mert szívek őrzik, nem szavak. Végh György Kedves házasulandó, Ifjú Pár! Bizonyára Önöket is foglalkoztatja a nagy kérdés, vajon mi a sikeres

Részletesebben

KÖZÖS LÁBOS FŐZÉS A SZIMPLA KERTBEN

KÖZÖS LÁBOS FŐZÉS A SZIMPLA KERTBEN Eötvös Loránd Tudományegyetem Pedagógiai és Pszichológiai Kar Neveléstudományi Intézet Andragógia és Művelődéselmélet Tanszék, Andragógia szak Tanár: Berényi Ildikó KÖZÖS LÁBOS FŐZÉS A SZIMPLA KERTBEN

Részletesebben

Ricotta gnocchi aszalt paradicsommal

Ricotta gnocchi aszalt paradicsommal Ricotta gnocchi aszalt paradicsommal Nálunk a családban egy jó ideje már szinte hagyomány lett a gnocchi (és egyéb olasz tésztaételek) készítése. Sajnos én csak havonta egyszer, egy hétvége erejéig tudom

Részletesebben

2016/06/09 07:52 1/18 Recept

2016/06/09 07:52 1/18 Recept 2016/06/09 07:52 1/18 Recept < Főoldal Recept Főétel Vegyes maradék 50 dkg babcsíra 15 dkg hús (disznó, marha, csirke) 1 teáskanál (finoman) paradicsompüré hagyma fokhagyma olívaolaj teáskanál méz 2 evőkanál

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 5

MagyarOK 1.: munkalapok 5 1. Képes szótár munkalap 1. Egészítse ki a hiányzó magánhangzókat vagy mássalhangzókat! Húsok m_ rh_ h_ s s_ rt_ sh_ cs_ rk_ h_ s sz_ l_ nn_ k_ lb_ sz sz_ l_ m_ s_ nk_ h_ l Tejtermékek t_ j v_ j s_ jt

Részletesebben

Alakformáló mintaétrend

Alakformáló mintaétrend Alakformáló mintaétrend (tejmentes, laktózmentes) Az alakformáló mintaétrend olyan nő számára ajánlott, aki tudatos táplálkozással kívánja elérni és megtartani az ideális testsúlyt! A személyre szabott

Részletesebben

Tájékoztató az 5%-os adómérték alá tartozó sertés tőkehúsokról

Tájékoztató az 5%-os adómérték alá tartozó sertés tőkehúsokról Tájékoztató az 5%-os adómérték alá tartozó sertés tőkehúsokról Az általános forgalmi adóról szóló 2007. évi CXXVII. törvény (továbbiakban: Áfa tv.) 82. (2) bekezdése és a 3. számú melléklet I. részének

Részletesebben

SOLIER CAFE IV.RECEPTGYŰJTEMÉNY

SOLIER CAFE IV.RECEPTGYŰJTEMÉNY SOLIER CAFE IV.RECEPTGYŰJTEMÉNY FODOR SÁNDOR CHEF MOLNÁR FERENC CUKRÁSZ CHEF SZOLJÁR CSABA ÜZLETVEZETŐ 2009. Ropogós sajtkosárka, juhsajt habbal. Juhsajt hab: kg tejszín 0,30 juhsajt 0,10 fehérbors A tejszínt

Részletesebben

MENÜ HELYBEN KÉSZÜLT, FRISSEN SÜTVE HAMBURGEREK KÓSTOLD MEG FINOMABBNÁL FINOMABB ÉTELEINKET!! Ár: 1390 Ft. Ár: 1790 Ft. Classic Burger.

MENÜ HELYBEN KÉSZÜLT, FRISSEN SÜTVE HAMBURGEREK KÓSTOLD MEG FINOMABBNÁL FINOMABB ÉTELEINKET!! Ár: 1390 Ft. Ár: 1790 Ft. Classic Burger. AMERIKAI ÉS MEXIKÓI ÉTELEK SZÉLES VÁLASZTÉKA HELYBEN KÉSZÜLT, FRISSEN SÜTVE Nálunk mindenki megtalálja álmai hamburgerét, burritóját, quesadilláját, és rengeteg különlegességet is kóstolhatsz :) Látogass

Részletesebben

Bab gulyás szürkemarhából

Bab gulyás szürkemarhából Bab gulyás szürkemarhából 35 dkg szürkemarha lábszár 5 dkg zsiradék 20 dkg fejtett bab 7,5 dkg vöröshagyma 10 dkg sárgarépa 5 dkg zellergumó 7,5 dkg burgonya 1 db paradicsom Fél tv paprika Fél hegyes erős

Részletesebben

Fekélybetegek diétája

Fekélybetegek diétája Fekélybetegek diétája A diétáról: 1. A diéta önmagában nem befolyásolja a fekély gyógyulását, de elősegíti a tünetmentességet és a visszaesések elkerülését. Viszont a rosszul megválasztott diéta önmagában

Részletesebben

Sikeres megoldást és jó munkát kívánunk!

Sikeres megoldást és jó munkát kívánunk! A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet {12/2013 (III. 28.) NGM rendelet által módosított, illetve a 25/2014 (VIII. 26.) NGM rendelet által módosított} szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

Levesek. Saláták - Savanyúságok

Levesek. Saláták - Savanyúságok Levesek Húsleves választott betéttel (csigatészta, házi májgaluskával) 590.- Kisfazék húsleves, gazdagon 990.- Fokhagyma krémleves, camembert kockával 630.- Hermina csuporleves (pikáns mustáros- kakukkfüves

Részletesebben

Benoit extra szűz olívaolaj 500 ml, 750 ml, 5 l

Benoit extra szűz olívaolaj 500 ml, 750 ml, 5 l Product Catalogue Benoit extra szűz olívaolaj 500 ml, 750 ml, 5 l A Benoit extra szűz olívaolaj könnyű gyümölcs ízesítéssel és lágy virágillatával az igazi olíva íz fantasztikus élményét nyújtja ízlelőbimbóinak.

Részletesebben

Marc & Bogi CSALÁDI ÉLELMISZERÜZEM. Természetes ízek, tartósítószer és adalékanyag nélküli friss készételek francia technológiával.

Marc & Bogi CSALÁDI ÉLELMISZERÜZEM. Természetes ízek, tartósítószer és adalékanyag nélküli friss készételek francia technológiával. Marc & Bogi CSALÁDI ÉLELMISZERÜZEM Természetes ízek, tartósítószer és adalékanyag nélküli friss készételek francia technológiával. marc_bogi.indd 1 24/06/15 07:40 Marc Franciaországban nőtt fel, ahol nagyapja,

Részletesebben

Szegedi szalámi/téliszalámi 1 A TERMÉK BEMUTATÁSA. 1. A termék megnevezése: SZEGEDI SZALÁMI vagy SZEGEDI TÉLISZALÁMI

Szegedi szalámi/téliszalámi 1 A TERMÉK BEMUTATÁSA. 1. A termék megnevezése: SZEGEDI SZALÁMI vagy SZEGEDI TÉLISZALÁMI Szegedi szalámi/téliszalámi 1 A TERMÉK BEMUTATÁSA 1. A termék megnevezése: SZEGEDI SZALÁMI vagy SZEGEDI TÉLISZALÁMI 2. A termék leírása Nyersanyagok, fűszerek, segédanyagok A SZEGEDI SZALÁMI vagy SZEGEDI

Részletesebben

Hájas tészta. Hozzávalók: 80 dkg liszt, 50 dkg háj, 2 egész tojás, 2 evőkanál ecet, 2 dkg élesztő, kevés tej, 1 evőkanál cukor, pici só.

Hájas tészta. Hozzávalók: 80 dkg liszt, 50 dkg háj, 2 egész tojás, 2 evőkanál ecet, 2 dkg élesztő, kevés tej, 1 evőkanál cukor, pici só. Hájas tészta Hozzávalók: 80 dkg liszt, 50 dkg háj, 2 egész tojás, 2 evőkanál ecet, 2 dkg élesztő, kevés tej, 1 evőkanál cukor, pici só. Elkészítése: 50 dkg lisztből a tojásokkal, ecettel, élesztővel rétestésztát

Részletesebben

F INOM FOGÁSOK MARADÉKOKBÓL. szakácskönyv

F INOM FOGÁSOK MARADÉKOKBÓL. szakácskönyv F INOM FOGÁSOK MARADÉKOKBÓL szakácskönyv Tényleg ennyi pénzt szánunk a kukába? Az Európai Unióban évente 89 millió tonna étel és élelmiszer végzi a szemetesben. A naponta közel 10 000 kamionnyi mennyiség

Részletesebben

Csirkepaprikás tésztával

Csirkepaprikás tésztával Csirkepaprikás tésztával - 30-40 dkg csirkemell filé, - Knorr csirkepaprikás alap, - főzőtejszín, - víz, - étolaj, - 250 g Gyermelyi copfocska tészta A húst felkockázzuk, és szárazra csepegtetjük. A 2,8

Részletesebben

A Drótpostagalamb recepttára 202. könyv Paradicsomos receptek. A Drótpostagalamb recepttára 202. könyv. Klemi 202. 1

A Drótpostagalamb recepttára 202. könyv Paradicsomos receptek. A Drótpostagalamb recepttára 202. könyv. Klemi 202. 1 A Drótpostagalamb recepttára 202. könyv Klemi 202. 1 Tartalomjegyzék...1 Levesek...6 Fűszeres hideg paradicsomleves...6 Fűszeres paradicsomleves...6 Habart paradicsomleves...6 Hideg tejszínes paradicsomleves...6

Részletesebben

Előszó. Egy étel elfogyasztása sokkal többet jelent az éhség csillapításánál: ízeiben megismerhetjük egy térség kultúráját, népeinek szokásait.

Előszó. Egy étel elfogyasztása sokkal többet jelent az éhség csillapításánál: ízeiben megismerhetjük egy térség kultúráját, népeinek szokásait. Gemenci ízek Előszó Bizonyára sok olvasóban felmerül a kérdés, vajon mi köze lehet egy erdõgazdaságnak a gasztronómiához? Nagyon is sok, hiszen a vadászó-halászó életmódjuk során már õseink is rengeteg

Részletesebben

TURIZMUS ÉS REGIONALITÁS

TURIZMUS ÉS REGIONALITÁS Tájjellegű ételek megjelenésének elemzése a dél-dunántúli turisztikai régió ételválasztékában Szerző: Sándor Dénes Az elemzés során harminc, dél-dunántúli turisztikai régióból származó étlap tanulmányozására

Részletesebben

7 recept az egészségért

7 recept az egészségért 7 recept az egészségért Készítette: Martincsevicsné Jenei Gizella Rólad Szeretettel üdvözöllek! Martincsevicsné Jenei Gizella vagyok, egészségőr, hidegen sajtolt olajok szakértője, egy 3 éves és egy 6

Részletesebben

Elsô fejezet. Diéta az életért

Elsô fejezet. Diéta az életért Elsô fejezet Diéta az életért A borivók rendszerint egészségesebbek, és gyakran tovább élnek. Ez nem csupán feltételezés. Sok évet töltöttem a bor áldásos hatásának kutatásával, és úgy találtam, a borivók

Részletesebben

Hagyományos aszalás a szatmári szilva hazájában. A gyümölcs szedése aszaláshoz A gyümölcs tisztítása Muhari Zoltán

Hagyományos aszalás a szatmári szilva hazájában. A gyümölcs szedése aszaláshoz A gyümölcs tisztítása Muhari Zoltán Hagyományos aszalás a szatmári szilva hazájában A gyümölcs szedése aszaláshoz A gyümölcs tisztítása Muhari Zoltán Az aszalás Az aszalás: az egyik legősibb tartósítási módszer. A répacukor megjelenéséig

Részletesebben

Szeretettel üdvözöljük kedves Vendégeinket a Tiszai Öreghalász Csárdában! Kellemes idötöltést és jó étvágyat kívánunk Önöknek!

Szeretettel üdvözöljük kedves Vendégeinket a Tiszai Öreghalász Csárdában! Kellemes idötöltést és jó étvágyat kívánunk Önöknek! Szeretettel üdvözöljük kedves Vendégeinket a Tiszai Öreghalász Csárdában! Kellemes idötöltést és jó étvágyat kívánunk Önöknek! Étel- Itallap Ételek Hideg Előételek: Tatár beefsteak Cézár saláta jércemellböl

Részletesebben

2. k ö p ü l ( S ) zurbol(d) zürböl(d) Mit csinál az ember, ha a tejfölből vajat készít?

2. k ö p ü l ( S ) zurbol(d) zürböl(d) Mit csinál az ember, ha a tejfölből vajat készít? 1. t e j e s k u k o r i c a ( S ) g y e n g e t e n g e r i ( D ) g y e n g e m á l é ( D ) Mi a neve annak a még nem érett kukoricának, amit nyáron le szoktak szedni, hogy csövestől megfőzzék vízben?

Részletesebben

Testünk építőkövei: A vitaminok

Testünk építőkövei: A vitaminok Testünk építőkövei: A vitaminok Vitamin A vitaminok az emberi szervezet számára nélkülözhetetlen, kis molekulájú, különféle kémiai összetételű biológiailag aktív szerves vegyületek. Az emberi szervezetbe

Részletesebben

A Blanche du Massif Central juhfajta

A Blanche du Massif Central juhfajta A Blanche du Massif Central juhfajta 1 Története: A Blanche du Massif Central fajta eredete a Massif Central hegység déli részén elterülő nagy régióra vezethető vissza. Ezeket az anyajuhokat mindig is

Részletesebben

GYULAI KOLBÁSZ vagy GYULAI PÁROSKOLBÁSZ TERMÉKLEÍRÁS OFJ

GYULAI KOLBÁSZ vagy GYULAI PÁROSKOLBÁSZ TERMÉKLEÍRÁS OFJ 1. A termék megnevezése GYULAI KOLBÁSZ vagy GYULAI PÁROSKOLBÁSZ TERMÉKLEÍRÁS OFJ GYULAI KOLBÁSZ vagy GYULAI PÁROSKOLBÁSZ 2. A termék leírása A (a továbbiakban: Gyulai kolbász) alapanyagát és technológiáját

Részletesebben

Receptötletek Ízletes ételek a Hepashake májdiétához. 17 recept + részletes kalóriatáblázat

Receptötletek Ízletes ételek a Hepashake májdiétához. 17 recept + részletes kalóriatáblázat Receptötletek Ízletes ételek a Hepashake májdiétához 17 recept + részletes kalóriatáblázat Hepashake, zöldség és egyebek a májböjt alatt Kedves Páciensek! A máj zsírtalanításának fázisa alatt egy, illetve

Részletesebben

Menü - 1800 kcal. 4. Hét

Menü - 1800 kcal. 4. Hét Menü - 1800 kcal Tudnivalók a diétáról: Energiaérték: 1800 kcal Protein tartalom: a napi energia-bevitel 20-%-a, ami 81-90 grammnak felel meg Zsírtartalom: a napi energia-bevitel 30%-a, ami 60 grammnak

Részletesebben

Készítsük el könnyedén kedvenc tésztavacsoránkat.

Készítsük el könnyedén kedvenc tésztavacsoránkat. trnd Projektmenetrend MAGGI Pirított tésztás alapok: Készítsük el könnyedén kedvenc tésztavacsoránkat. trnd Projekt Projektblog: www.trnd.hu/maggi-piritott-teszta trnd kapcsolattartód: eddie@trnd.hu Tegyük

Részletesebben

Európai Közösségek Árubeszerzésre irányuló szerződések Szerződés odaítélése. HU-Szombathely: Élelmiszerek, italok, dohány és kapcsolódó termékek

Európai Közösségek Árubeszerzésre irányuló szerződések Szerződés odaítélése. HU-Szombathely: Élelmiszerek, italok, dohány és kapcsolódó termékek 1/9 HU-Szombathely: Élelmiszerek, italok, dohány és kapcsolódó termékek 2010/S 11-012944 SZERZŐDÉS ODAÍTÉLÉSÉRŐL SZÓLÓ HIRDETMÉNY Árubeszerzés I. SZAKASZ: AJÁNLATKÉRŐ I.1.) NÉV, CÍM ÉS KAPCSOLATTARTÁSI

Részletesebben

Sonkakészítő hőmérővel. *kizárólag sonkakészítés Termék száma: 420866

Sonkakészítő hőmérővel. *kizárólag sonkakészítés Termék száma: 420866 Sonkakészítő hőmérővel *kizárólag sonkakészítés Termék száma: 420866 Jelmagyarázat www.tescoma.com/video/420866 PRESTO sonkakészítő hőmérővel Tulajdonságok A PRESTO sonkakészítő kiváló eszköz a házi

Részletesebben

Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Ráckevei Tankerülete. 2300 Ráckeve, Szt.István tér 5. Ungarn ist mehr als Wein und Paprika!

Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Ráckevei Tankerülete. 2300 Ráckeve, Szt.István tér 5. Ungarn ist mehr als Wein und Paprika! Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Ráckevei Tankerülete 2300 Ráckeve, Szt.István tér 5. Ungarn ist mehr als Wein und Paprika! Hungary is more than wine and paprika! A 3. nyelvi hét szakmai értékelése

Részletesebben

Receptkönyv Gőzölős sütő

Receptkönyv Gőzölős sütő HU Receptkönyv Gőzölős sütő 2 www.aeg.com 1. AUTOMATIKUS PROGRAMOK 1.1 Zöldségek, hagyományos Főzőedény: Bármilyen főzőedényt választhat, amely legalább 100 C-ig hőálló. 400 g karfiol 200 g sárgarépa 200

Részletesebben

desszertek Karácsonyi Gesztenyemézes gombóc almasorbet-val, sütőtökcoulis-val Frideczky András séf receptjei Gellért Söröző & Brasserie

desszertek Karácsonyi Gesztenyemézes gombóc almasorbet-val, sütőtökcoulis-val Frideczky András séf receptjei Gellért Söröző & Brasserie Karácsonyi desszertek Frideczky András séf receptjei Gellért Söröző & Brasserie 1 Gesztenyemézes gombóc almasorbet-val, sütőtökcoulis-val és tökmaggal Gombóc 250 g burgonya 75 g finomliszt 15 g zsír 1

Részletesebben

Sporttáplálkozás. Készítette: Honti Péter dietetikus. 2015. július

Sporttáplálkozás. Készítette: Honti Péter dietetikus. 2015. július Sporttáplálkozás Készítette: Honti Péter dietetikus 2015. július Az egészséges ember számára megfogalmazott táplálkozási ajánlások érvényesek a különböző sporttevékenységet végzők számára is. Kiegyensúlyozott

Részletesebben

L 243/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.9.12.

L 243/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.9.12. L 243/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.9.12. A BIZOTTSÁG 872/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. szeptember 9.) az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába

Részletesebben

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava A hónap régi magyar (katolikus) neve Böjtmás hava. Ez az elnevezés arra utal, hogy március a böjt második hónapja. A nagyböjt java többnyire

Részletesebben

Tepsis zöldségtál (4 adag) 40 dkg burgonya 40 dkg laskagomba 20 dkg vöröshagyma 20 dkg zöldpaprika 40 dkg patisszon 3 ek. olaj só bors bazsalikom

Tepsis zöldségtál (4 adag) 40 dkg burgonya 40 dkg laskagomba 20 dkg vöröshagyma 20 dkg zöldpaprika 40 dkg patisszon 3 ek. olaj só bors bazsalikom Tepsis zöldségtál (4 adag) 40 dkg burgonya 40 dkg laskagomba 20 dkg vöröshagyma 20 dkg zöldpaprika 40 dkg patisszon 3 ek. olaj só bors bazsalikom A burgonyát, vöröshagymát, zöldpaprikát karikára vágjuk,

Részletesebben

Magyarországi vadak etológiája

Magyarországi vadak etológiája Magyarországi vadak etológiája VI. Előadás Menyétfélék és a borz Menyétféle ragadozók (Mustelidae) Világszerte elterjedt, fajokban gazdag csoport. Rövid lábú, talponjáró, hosszú testű ragadozók. Erős szagú

Részletesebben

JOGI AKTUSOK, MELYEK KIHIRDETÉSE KÖTELEZ

JOGI AKTUSOK, MELYEK KIHIRDETÉSE KÖTELEZ 2009.12.31. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 353/9 V (A 2009. december 1-je után az Európai Unióról szóló szerz dés, az Európai Unió m ködésér l szóló szerz dés és az Euratom-Szerz dés alapján elfogadott

Részletesebben

ÉTLAP. Tej Mediterrán halkrém Teljes kiőrlésű kenyér. Allergének: Allergének: glutén, hal, mustár, szója, tej, tojás, zeller EN: 375 SZH: 50 ZSÍR: 10

ÉTLAP. Tej Mediterrán halkrém Teljes kiőrlésű kenyér. Allergének: Allergének: glutén, hal, mustár, szója, tej, tojás, zeller EN: 375 SZH: 50 ZSÍR: 10 Gabonapehely Mediterrán halkrém es kávé Vaj Teljes kiőrlésű kifli glutén, hal, mustár, szója, tej, tojás, 2016.MÁRC.28-ÁPR.3. 265 45 375 50 343 45 0,4 5 1,24 10 0,85 13 Tavaszi zöldségleves Sertéspörkölt

Részletesebben

Tizenkettedik lecke. Az ajtóban

Tizenkettedik lecke. Az ajtóban Tizenkettedik lecke Az ajtóban Gulyás Szia, édes! Szia, kicsim! Egy picit korán jössz... Hát... én el is mehetek... Jaj, nem úgy értem! Bocsánat! Csak még nincs kész a vacsora. A vacsora a mai meglepetés.

Részletesebben

SOLIER CAFE XI.RECEPTGYŰJTEMÉNY FODOR SÁNDOR CHEF KARÁCSONYI MENÜ 2010. Fácánpástétom, tormás almával. Libamáj Capuccino

SOLIER CAFE XI.RECEPTGYŰJTEMÉNY FODOR SÁNDOR CHEF KARÁCSONYI MENÜ 2010. Fácánpástétom, tormás almával. Libamáj Capuccino SOLIER CAFE XI.RECEPTGYŰJTEMÉNY FODOR SÁNDOR CHEF KARÁCSONYI MENÜ 2010. Fácánpástétom, tormás almával Libamáj Capuccino Bárányborda, sütőtökös derelyével Mák szuflé, meggy raguval Fácánpástétom, tormás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

(Üzletszabályzat szerint) agrárkezesség 2007. május 1-től. agrárkezesség 2007. május 1-től

(Üzletszabályzat szerint) agrárkezesség 2007. május 1-től. agrárkezesség 2007. május 1-től - 1 Melléklet az Alapítványi Kezesség Igénylő Laphoz ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT AZ ÁGAZATI SEGÉDLET I., II., és III. számú mellékletében felsorolt mezőgazdasági termékek és tevékenységek támogatási szabályok

Részletesebben

Január, a polgári év elsõ hónapja tehát a Vízöntõ csillagkép nevét viseli. A régi magyar neve pedig Boldogasszony hava, mert eleink az év elsõ hónapját Szûz Máriának szentelték. A keresztény (katolikus)

Részletesebben

A ZÖLD ÉS PIROS DIÉTA

A ZÖLD ÉS PIROS DIÉTA A ZÖLD ÉS PIROS DIÉTA Ahogy ez a kutatás utat talált a sajtóba, Potter professzor Rákgyógyszer Kutatócsoportjához elkezdtek érkezni a kérések, hogy segítsenek rákban szenvedő embereken. Első válaszként

Részletesebben

XVIII. évfolyam, 8. szám, 2014. Agrárpiaci Jelentések ZÖLDSÉG, GYÜMÖLCS ÉS BOR

XVIII. évfolyam, 8. szám, 2014. Agrárpiaci Jelentések ZÖLDSÉG, GYÜMÖLCS ÉS BOR XVIII. évfolyam, 8. szám, 2014 Agrárpiaci Jelentések ZÖLDSÉG, GYÜMÖLCS ÉS BOR Zöldség, Gyümölcs és Bor Zöldség, Gyümölcs és Bor XVIII. évfolyam, 8. szám, 2014 Megjelenik kéthetente május 7. Felelős szerkesztő

Részletesebben