DEHNinfo. Hírlevél 2016/01
|
|
- Emil Fazekas
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A DEHN+SÖHNE cég tájékoztatása a kapcsoló- és vezérlőberendezések konstrukció igazoló ellenőrzéséről (design verification) az MSZ EN :2012 szabvány szerint Információk kapcsoló- és vezérlőberendezés gyártók számára Az MSZ EN :2012 szabvány az MSZ EN :2010 második kiadása. Az ezt megelőző szabvány (MSZ EN :2000) az átmeneti időszak lejártával november 1-jén automatikusan visszavonásra került. Az új szabvány konstrukció igazoló ellenőrzést ír elő a kapcsoló- és vezérlőberendezéseknél. A konstrukció igazoló a berendezés vagy berendezésrendszer konstrukciójának MSZ EN :2012 szabványsorozat követelményei szerinti megfelelőség igazolására való. A konstrukció igazoló ellenőrzés során a kapcsolóberendezés gyártójának minden a kapcsolószekrénybe beépített készüléket az új MSZ EN :2012 szerinti követelmények szerint kell értékelni és ellenőrizni. A túlfeszültségvédelmi eszközök értékelése és során (pl. ezen készülékek figyelembe vétele a melegedés-számítás során) alapvetően nincs különbség az előző szabványváltozathoz képest. A konstrukció igazoló (korábban típusvizsgálat) már a korábbi szabványváltozatnak is része volt, azonban az átmeneti időszak lejártával az új szabvány alkalmazásával kapcsolatos tanfolyamokon ez a konstrukció igazoló ellenőrzés gyakran megemlítésre kerül. Ennek következtében az ezzel a témával kapcsolatos kérdések mostanában gyakrabban merülnek fel. Általános észrevételek: A DEHN+SÖHNE GmbH & Co. KG által gyártott túlfeszültség-védelmi eszközök kapcsolóberendezésekben történő beépítése során, ha a túlfeszültség-védelmi eszközt párhuzamosan kötik be (párhuzamos kapcsolás), akkor a kapcsolóberendezés gyártójának nem kell figyelembe vennie semmilyen különleges követelményt az MSZ EN :2012 szabvány szerinti konstrukció igazoló ellenőrzésnél. Mivel az üzemi áram rendszerint nem folyik keresztül a túlfeszültség-védelmi eszközökön, ezért ezek a védőkészülékek nem járulnak hozzá a kapcsolóberendezések hőmérséklet-emelkedéséhez és ezért nem kell figyelembe venni a kapcsolóberendezés veszteségszámításánál az egyéb veszteségeknél, mint például a sorkapcsok esetén. Azon túlfeszültség-védelmi eszközöknél, amelyeken tartós üzemi áram folyik keresztül, azaz sorosan kapcsolódnak az áramkörhöz, és belső kapcsolásuk soros impedanciával jellemezhető (mint például az információtechnológiában használt túlfeszültség-védelmi 1
2 eszközök), a veszteségi teljesítményt a túlfeszültség-védelmi eszközök adatlapján szereplő műszaki paraméterek segítéségével lehet számolni. Mindenképpen szükséges megemlíteni, hogy a túlfeszültség-védelmi eszköz rövidzárlati szilárdságának meg kell felelnie (nagyobb vagy egyenlőnek kell lennie) a beépítés helyén számított rövidzárlati szilárdságnak. A CE-megfelelőségi nyilatkozat szerint a túlfeszültség-védelmi eszközök a rájuk vonatkozó összes termékszabvány szerint (MSZ EN :2013, MSZ EN :2001/A2:2013, MSZ EN :2013) be vannak vizsgálva. A szükséges adatok és információk megtalálhatóak a készülékek adatlapjain és a beépítési útmutatójukban. Részletes tájékoztatás a konstrukció igazoló ellenőrzéséről az MSZ EN :2012 szabvány alapján: 10.2 Az anyagok és a részek Lásd a következő alfejezeteket! szilárdsága Korrózióállóság A túlfeszültség-védelmi eszközök teljes mértékben megfelelnek az idevonatkozó termékszabványok* követelményeinek. Általánosan elmondható, hogy a termékeket kapcsolóberendezések burkolatai által nyújtott védett térben alkalmazzák. Az IPvédettség minden egyes termék adatlapján megtalálható A burkolatok termikus stabilitása Alapvetően elmondható, hogy a DEHN termékek nem a kapcsolóberendezés burkolatának a részei Szigetelő anyagok hővel szembeni ellenállása Ellenálló képesség ultraibolya sugárzással (UV) szemben A túlfeszültség-védelmi eszközök teljes mértékben megfelelnek az idevonatkozó termékszabványok* követelményeinek. A túlfeszültség-védelmi eszközökre nem lényeges követelmény. A DEHN termékek alapvetően nem kültéri használatra készülnek. 2
3 Emelés A túlfeszültség-védelmi eszközökre nem lényeges követelmény, mivel ez az ellenőrzés nem vonatkozik az egyedi alkatrészekre Mechanikai hatások (ütések) A túlfeszültség-védelmi eszközökre nem lényeges követelmény, mivel ez az ellenőrzés csak a burkolatra vonatkozik Jelölések A túlfeszültség-védelmi eszközök teljes mértékben megfelelnek az idevonatkozó termékszabványok* követelményeinek A berendezések védettségi fokozata A túlfeszültség-védelmi eszközökre nem lényeges követelmény, mivel ez az ellenőrzés csak a kapcsolóberendezés burkolatára vonatkozik Légközök és kúszóáramutak A DEHN túlfeszültség-védelmi eszközök teljes mértékben megfelelnek az ide vonatkozó termékszabványok* követelményeinek Áramütés elleni védelem és a védőáramkörök épsége ezért az ellenőrzésért Kapcsolókészülékek és alkatrészek beépítése 10.7 Belső villamos áramkörök és összekötések ezért az ellenőrzés-ért. Az egyes DEHN termékek teljes mértékben megfelelnek az MSZ EN :2012 szabvány követelményeinek, mindaddig amíg ezen készülékeket rendeltetésszerűen használják, és beépítésükkor betartották a beépítési útmutatóban foglaltakat. ezért az ellenőrzés-ért. Az egyes DEHN termékek teljes mértékben megfelelnek az MSZ EN :2012 szabvány követelményeinek, mindaddig amíg ezen készülékeket rendeltetésszerűen használják, és beépítésükkor betartották a beépítési útmutatóban foglaltakat. 3
4 10.8 Külső vezetőkhöz való csatlakozókapcsok ezért az ellenőrzésért. Az egyes DEHN termékek teljes mértékben megfelelnek az MSZ EN :2012 szabvány követelményeinek, mindaddig amíg ezen készülékeket rendeltetésszerűen használják, és beépítésükkor betartották a beépítési útmutatóban foglaltakat Dielektromos tulajdonságok Lásd a következő alfejezeteket! Üzemi frekvenciájú feszültségállóság A túlfeszültség-védelmi eszközök teljes mértékben megfelelnek az ide vonatkozó termékszabványok* követelményeinek Lökőfeszültség-állóság Ha a túlfeszültség-védelmi eszközöket rendeltetésszerűen használják, azaz a védőkészüléket a kialakuló lökőfeszültségek korlátozására alkalmazzák, akkor ez a pont nem lényeges. 4
5 10.10 Melegedés Mivel az üzemi áram rendszerint nem folyik keresztül a túlfeszültség-védelmi eszközökön (párhuzamos bekötés esetén), ezért ezek a védőkészülékek nem járulnak hozzá a kapcsolóberendezések hőmérsékletemelkedéséhez és ezért nem kell figyelembe venni kapcsolóberendezés veszteségszámításánál az egyéb veszteségeknél, mint például a sorkapcsok esetén. Ezzel szemben az átmenő bekötés ("V"- bekötés) dupla sorkapcsa a veszteségszámításnál, mint normál sorkapocs veendő figyelembe. Ha kivételesen állandó üzemi áram folyik a túlfeszültség-védelmi eszközön keresztül és a készülék soros impedanciával jellemezhető (mint például az információtechnológiában használt túlfeszültség-védelmi eszközök), a veszteségi teljesítményt a túlfeszültség-védelmi eszközök adatlapján szereplő műszaki paraméterek segítségével lehet számolni. A túlfeszültségvédelmi eszközökre vonatkozó termékszabványokban előírt határhőmérsékleteket be kell tartani Zárlati szilárdság A túlfeszültség-védelmi eszköz adatlapján megtalálható rövidzárlati szilárdság (Isccr) értékének legalább egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie a beépítés helyén számított rövidzárlati szilárdság értékénél. 5
6 10.12 Elektromágneses összeférhetőség (EMC) A túlfeszültség-védelmi eszközök teljes mértékben megfelelnek az ide vonatkozó termékszabványok* követelményeinek. Ezen túlmenően a túlfeszültség-védelmi eszköz(ök) rendeltetésszerű alkalmazásának célja, hogy megvédje kapcsoló- és vezérlőberendezést vagy a mögé kapcsolt fogyasztókat a nagy energiájú, vezetett zavarok hatásaival szemben (túlfeszültségek) Mechanikai működés Az egyes DEHN termékek teljes mértékben megfelelnek az MSZ EN :2012 szabvány követelményeinek, mindaddig amíg ezen készülékeket rendeltetésszerűen használják, és beépítésükkor betartották a beépítési útmutatóban foglaltakat. * MSZ EN :2013, MSZ EN :2001/A2:2013, MSZ EN :2013 6
A kisfeszültségű kapcsoló- és vezérlőberendezések új szabványai
A kisfeszültségű kapcsoló- és vezérlőberendezések új szabványai Magyar nyelven megjelentek: MSZ EN 61439-1:2012: Kisfeszültségű kapcsoló- és vezérlőberendezések. 1. rész: Általános szabályok (IEC 61439-1:2011)
RészletesebbenA ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója
A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.
RészletesebbenLÁMPATESTEK TERVEZÉSE ESZTERGOMI FERENC MŰSZAKI IGAZGATÓ
LÁMPATESTEK TERVEZÉSE ESZTERGOMI FERENC MŰSZAKI IGAZGATÓ HOFEKA kft. Lámpatestek Nagyfeszültségű távvezeték szerelvények Hofeka.hu A lámpatest olyan készülék, amely biztosítja a fényforrás tartós működtetéséhez
RészletesebbenÚTMUTATÓ XL3 KONFIGURÁLHATÓ BERENDEZÉS IEC 60439 >>> IEC 61439 A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁGSZINTŰ SZAKÉRTŐJE
ÚTMUTATÓ XL3 KONFIGURÁLHATÓ BERENDEZÉS IEC 60439 >>> IEC 61439 A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁGSZINTŰ SZAKÉRTŐJE XL 3 konfigurálható rendszerek útmutató az átálláshoz az IEC 60439-ről
RészletesebbenV É G Z É S - t. A jogorvoslati eljárás során felmerült költségeiket a felek maguk viselik.
KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG KÖZBESZERZÉSI DÖNTŐBIZOTTSÁG 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf.: 166. Tel.: 06-1/882-8594, fax: 06-1/882-8593 E-mail: dontobizottsag@kt.hu Ikt.sz.: D.179/15/2016. A Közbeszerzési
Részletesebbena NAT-6-0035/2006 számú akkreditálási ügyirathoz
Nemzeti Akkreditáló Testület KIEGÉSZÍTÕ RÉSZLETEZÕ OKIRAT a NAT-6-0035/2006 számú akkreditálási ügyirathoz A Magyar Elektrotechnikai Ellenõrzõ Intézet Kft. (1132 Budapest, Váci út 48/a-b) akkreditált mûszaki
RészletesebbenDT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató
Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4
Részletesebben(Tájékoztatások) BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCS IRÁNYELVÉNEK BEVEZETÉSE TÁRGYKÖRÉBEN 73/23/EGK (2005/C 102/01)
2005.4.27. HU Az Unió Hivatalos Lapja C 102/1 I (Tájékoztatások) BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCS IRÁNYELVÉNEK BEVEZETÉSE TÁRGYKÖRÉBEN 73/23/EGK (2005/C 102/01) (Az EGT-re vonatkozó szöveg) (Az
RészletesebbenDT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató
Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5
RészletesebbenAdatlap azonosító Összpontszám Eredmény (fokozat) 6 85 Nincs fokozata 8 127 Ezüst fokozat 10 58 Nincs fokozata 11 40 Nincs fokozata 12 58 Nincs
Adatlap azonosító Összpontszám Eredmény (fokozat) 6 85 Nincs fokozata 8 127 Ezüst fokozat 10 58 Nincs fokozata 11 40 Nincs fokozata 12 58 Nincs fokozata 13 50 Nincs fokozata 14 91 Nincs fokozata 15 100
RészletesebbenKezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz
Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2
RészletesebbenMegoldások nehéz kültéri körülményekhez. Elosztószekrények, általános és kültéri hőmérséklet-szabályozási megoldások
Megoldások nehéz kültéri körülményekhez Elosztószekrények, általános és kültéri hőmérsékletszabályozási megoldások 2 Tartalomjegyzék Elosztószekrények nehéz kültéri körülményekhez 4 Bemutatás...4 Kiválasztási
RészletesebbenWILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506
WILO ESK1 / PSK1 H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506 1. ábra 3. ábra 2. ábra 2 4a. ábra 4b. ábra 4c. ábra 4d. ábra 4e. ábra 3 Tartalomjegyzék 1 Általános rész...5 1.1 Alkalmazási terület...5
RészletesebbenKezelési útmutató. VarSteel+ VarSteel+ Harmony VarBank+ VarBank+ Harmony. Komplett fázisjavító berendezésekhez MSZ EN 61921
Kezelési útmutató VarSteel+ VarSteel+ Harmony VarBank+ VarBank+ Harmony Komplett fázisjaító berendezésekhez Tipizált berendezés: MSZ EN 61439-1&2 MSZ EN 61921 Magyar mérnökökkel fejleszte a piaci igényeknek
Részletesebbena NAT-1-1120/2006 számú akkreditálási ügyirathoz
Nemzeti Akkreditáló Testület MELLÉKLET a NAT-1-1120/2006 számú akkreditálási ügyirathoz A Fogyasztóvédelmi Fõfelügyelõség; Mechanikai és Villamos Laboratórium (1088 Budapest, József krt. 6.) akkreditált
Részletesebbenwww.guentner.de microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...
microox -kondenzátor GVHX/GVVX Termékvonal: elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,... Gyártási sorozat leírása: Kondenzátor axiális; vertikális microox -technológiával Gyártási sorozat: GVHX/GVVX www.guentner.de
RészletesebbenNemzeti Akkreditáló Testület. BŐVÍTETT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAT-1-1452/2010 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz
Nemzeti Akkreditáló Testület BŐVÍTETT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAT-1-1452/2010 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A TÜV Rheinland InterCert Műszaki Felügyeleti és Tanúsító Kft. Termék üzletág Termékvizsgáló
RészletesebbenEmlékeztető az Érintésvédelmi Munkabizottság 2016. február 3-i üléséről
Emlékeztető az Érintésvédelmi Munkabizottság 2016. február 3-i üléséről Az Érintésvédelmi Munkabizottság 278. ülésén dr. Novothny Ferenc vezetésével az Egyesülethez beérkezett szakmai kérdéseket tárgyalt
RészletesebbenA MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU
A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások Kiadás: 2004.03. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1125 5161 / HU SEW-EURODRIVE 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági koncepció... 5 3
RészletesebbenBiztonsági utasítások a WAREMA vezérlésekhez
Biztonsági utasítások a WAREMA vezérlésekhez Érvényesség kezdete: 2015. október 01. 2014274_0 hu Biztonsági utasítások a WAREMA vezérlésekhez 1 Alapvető információk A jelen dokumentum a WAREMA vezérlésekre
RészletesebbenA beépítési tudnivalók és karbantartási előírások
Haszongépjármű és ipari technika A beépítési tudnivalók és karbantartási előírások ELBE kardántengelyek Előkészítés Csere Javítás K3-0262/0909 Beépítés tudnivalók Szállítás és tárolás A kardántengelyeket
Részletesebbenszabvány & minőség Geodézia a magasépítésben (az európai szabályozások tükrében)
Geodézia a magasépítésben (az európai szabályozások tükrében) Szabvány és Minőség Kft. 1 I. Az építőipari szerkezetek szabályozása a 90-es években 2 90-es évek Építőipari szerkezetek szabványai MSZ-04-800
RészletesebbenVWeidmüller megoldások és szolgáltatások. Tartalom. Weidmüller megoldások és szolgáltatások
Weidmüller megoldások és szolgáltatások Vevőre szabott szolgáltatások: jó tanácsok, legjobb megoldások V.2 Digitális támogatás: RailDesigner, termék kiválasztási segédlet elosztóházakhoz, online termékkatalógus,
RészletesebbenTartalom. Bevezetés... 9
Tartalom Bevezetés... 9 1. Alapfogalmak...11 1.1. Az anyag szerkezete...11 1.2. A villamos töltés fogalma... 13 1.3. Vezető, szigetelő és félvezető anyagok... 15 1.4. Villamos feszültség és potenciál...
RészletesebbenVédőbevonatok Szigetelőbevonat-forrasztási segédanyag, galvanikus védelem
Védőbevonatok Szigetelőbevonat-forrasztási segédanyag, galvanikus védelem PLASTIK 70 Univerzális bevonat nyomtatott áramköri kártyákhoz A PLASTIK 70 gyorsan száradó, áttetsző, jó dielektromos tulajdonságokkal
Részletesebben2016.02.16. Villámvédelem
Magyar Mérnöki Kamara LKTROTCHNIKAI TAGOZAT Kötelező szakmai továbbképzés 2015 Villámvédelem #3. Az MSZ N 62305 szabványkiadások közötti fontosabb eltérések MSZ N 62305-3:2011 Építmények fizikai károsodása
RészletesebbenBSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú
Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú Tartalom ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK 2 általános leírás és útmutató 2 személyzet képesítése és oktatása 2 biztonságtudatos
RészletesebbenÉpületgépészeti energetikai rendszerterv (ERT) az energiahatékonyság, a megújuló energiaforrások használata tükrében
Épületgépészeti energetikai rendszerterv (ERT) az energiahatékonyság, a megújuló energiaforrások használata tükrében Az épületgépészeti energetikai tervezés kezdeti problémái - a tervezés ritkán rendszerelvű
RészletesebbenGE 145 W/A # 20001. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GE 145 W/A H # 20001 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde CZECH s.r.o. Počernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary GÜDE Slovakia
RészletesebbenSIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.
Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Aszinkronmotor Típus 1MN1 Használati utasítás / Szerelési utasítás Kiadás 04/2015 Answers for industry. 22.04.2015
Részletesebben55-ös sorozat - Miniatûr ipari relék 7-10 A
-ös sorozat - Miniatûr ipari relék 7-10 A - NYÁK-ba építhetõ - AC vagy DC kivitelû tekercsek - Alapszigetelés a VDE 0435 szerint - Foglalatok és kiegészítõk: 86, 94 és 99 sor. - Bemártó tisztításra alkalmas
RészletesebbenVillamos berendezések tűzvédelmi felülvizsgálata, üzembe helyezés előtti felülvizsgálat.
Villamos berendezések tűzvédelmi felülvizsgálata, üzembe helyezés előtti felülvizsgálat. Villamos berendezések első felülvizsgálata OTSZ közvetetten írja elő OTSZ 390. (3) bek. Műszaki követelményeknek
RészletesebbenSzennyvíztisztító telep létesítése Üzemviteli épület 2946 Csép, Hrsz: 0153/15 VILLÁMVÉDELEM KIVITELEZÉSI TERVDOKUMENTÁCIÓ
1 Szennyvíztisztító telep létesítése Üzemviteli épület 2946 Csép, Hrsz: 0153/15 VILLÁMVÉDELEM KIVITELEZÉSI TERVDOKUMENTÁCIÓ Tervező: Tatabánya, Sárberki ltp. 208. I/3. Tel: 20/518-4707 E-mail: kaszal@t-online.hu
RészletesebbenSIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.
Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Aszinkronmotor Típus 1MQ1 Használati utasítás / Szerelési utasítás Kiadás 03/2015 Answers for industry. 31.03.2015
Részletesebben55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A
Miniatűr ipari relék dugaszolható vagy NYÁK csatlakozással AC vagy DC kivitelû tekercsek Védettségi mód: az 55.12, 55.13, 55.14 típusoknál bemártó tisztításra alkalmas (RT III) kivitel is kapható A 85-ös
RészletesebbenHasználati utasítás perma STAR VARIO
Használati utasítás perma STAR VARIO Ez a használati útmutató a kenőanyag adagolóra és az S60, az M120 és az L250 töltetekre vonatkozik. A perma-tec GmbH & Co. KG külön engedélye nélkül nem szabad semmilyen
Részletesebben6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logamatic 4313 szabályozókészülék A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok és irányelvek
RészletesebbenPrémium kategóriás szerelvények + rendszerek Cocon Q szabályozó szelep Szerelvény fűtési- és hűtési rendszerek beszabályozásához és szabályozásához
Prémium kategóriás szerelvények + rendszerek Cocon Q szabályozó szelep Szerelvény fűtési- és hűtési rendszerek beszabályozásához és szabályozásához Termékismertető MADE IN G E R M A N Y Cocon Q szabályozó
RészletesebbenTeljesítmény nyilatkozat
Padlóbevonati rendszerek Kiadás dátuma: 2013.02.11. Termékazonosító kódja: 02 08 01 02 024 0 000023 Verziószám: 01 MSZ EN 1504-2: 2004 MSZ EN 13813 13 0921 TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT Sikafloor -Garage MSZ
RészletesebbenKézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenMerülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365
Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01463365 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató S 100D; UPA 100C Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft
RészletesebbenRövid útmutató. Címkenyomtató MACH4
Rövid útmutató Címkenyomtató MACH4 A kiadás időpontja: 8/2011 Szerzői jog Ez a dokumentáció, valamint annak fordításai a cab Produkttechnik GmbH & Co KG tulajdonát képezik. A dokumentáció eredeti rendeltetés
RészletesebbenBIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.10. Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények
BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE (AJÁNLÁS) B.1.10. Fejezet Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények kiadás A dokumentum megnevezése kiadva visszavonva
RészletesebbenDEHNsupport programcsomag - Kockázatelemzés az MSZ EN 62305-2/3 alapján
DEHNsupport programcsomag - Kockázatelemzés az MSZ EN 62305-2/3 alapján Dr. Kovács Károly DEHN + SÖHNE GmbH + CO. KG. Mo.-i Képviselet 2011.02.25. DEHNSupport - Kockázatelemzés az MSZ EN 62305 villám-
Részletesebben01 Általános előírások. Terminológia. Szabványosítás. Dokumentáció. MSZ EN ISO 9000:2015 Minőségirányítási rendszerek.
A nemzeti szabványállomány változásai - Közzététel 01 Általános előírások. Terminológia. Szabványosítás. Dokumentáció MSZ EN ISO 9000:2015 Minőségirányítási rendszerek. Alapok és szótár 07 Matematika.
RészletesebbenA GÁZ CSATLAKOZÓ VEZETÉKEK ÉS FOGYASZTÓI BERENDEZÉSEK LÉTESÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI MŰSZAKI-BIZTONSÁGI SZABÁLYZATA Lezárva: 2005. november 23. I.
1 A GÁZ CSATLAKOZÓ VEZETÉKEK ÉS FOGYASZTÓI BERENDEZÉSEK LÉTESÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI MŰSZAKI-BIZTONSÁGI SZABÁLYZATA Lezárva: 2005. november 23. I. FEJEZET...5 A SZABÁLYZAT ALKALMAZÁSI TERÜLETE...5 II. FEJEZET...5
Részletesebben6./2000. (IKK 2.) GM 4/1999. (II. 24.) GM
6./2000. (IKK 2.) GM közlemény a műszaki termékek megfelelőségét vizsgáló, ellenőrző és tanúsító szervezetek kijelölésének részletes szabályairól szóló 4/1999. (II. 24.) GM rendelet szerint kijelölt szervezetek
RészletesebbenISONAL 2000. Villamosipari VEZETÉKCSATORNA. rendszer. Termékismertető és alkalmazási útmutató
ISONAL 2000 Villamosipari VEZETÉKCSATORNA rendszer Termékismertető és alkalmazási útmutató Csatorna család Méret és idomválaszték Kábelcsatornák Belső és külső könyökök Végelzárók Kábelrögzítők és toldó
Részletesebben4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei. 4.1. Általános előírások
44 j) A szivattyúház kibocsátó forrás, a forgó tömítések miatt 2-es zóna. Erre, és az egység egyéb csőcsatlakozásaira, valamint hőtágulási lefúvatóira (HLF) a tervezőnek együttes zónahatárt kell meghatároznia.
RészletesebbenAz EuroProt készülékcsalád
EuroProt rendszerismertető Az EuroProt készülékcsalád A Protecta Elektronikai Kft. EuroProt készülékcsaládja azzal a céllal készült, hogy tagjai a villamosenergia rendszer valamennyi védelmi és automatika
Részletesebben60-as sorozat - Ipari relék 10 A
-as sorozat - Ipari relék 10 A - Dugaszolható relék - AC vagy DC kivitelû tekercsek - Alapszigetelés a VDE 0435 szerint - Zárható teszt nyomógomb - Foglalatok és tartozékok: 86, 90 és 99 sorozatok.12.12-5200.13-2
Részletesebben- a hozzáférés, összekapcsolás pontok műszaki specifikációja, melyet jelen dokumentum 3.sz. függeléke tartalmazza (INRIO 8. sz. melléklete).
A HF/25011-51/2012 ügyiratszámú határozat rendelkező rész A. pontjában illetve a HF/25016-187/2012. ügyiratszámú határozat rendelkező rész A/1. pontjában az átláthatóság kötelezettség tartalmaként meghatározott
RészletesebbenAventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó
RészletesebbenHasználati utasítás. EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500
Használati utasítás EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 Képviselet: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
RészletesebbenÜzemeltetési és szerelési utasítás
Lágytömítésű kézi szabályozószelep DN 15-80 DN 100-200 DN 250-400 Tartalomjegyzék 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz... 2 2.0 Utalások a veszélyre... 2 2.1 Jelképek jelentése...2
Részletesebben(Tájékoztatások) BIZOTTSÁG
2006.8.30. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 208/1 I (Tájékoztatások) BIZOTTSÁG A Bizottság közleménye a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó
Részletesebben60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A
-as sorozat - Ipari relék - 0 A..3 Dugaszolható ipari relék AC vagy DC kivitelû tekercsek Alapszigetelés az EN 0- (VDE 035) szerint Zárható teszt nyomógomb és mechanikus kapcsolási állapot látjelzés Választható
RészletesebbenSpotlámpák Mélysugárzók Lineáris lámpatestek Térvilágítók Padló fali lámpák Szabadonsugárzók Dekor. lámpák Csarnokvilágítók Útvilágítás
T LED Spotlámpák Mélysugárzók Lineáris lámpatestek Térvilágítók Padló fali lámpák Szabadonsugárzók Dekor. lámpák Csarnokvilágítók Útvilágítás 1 5 A Tridonic tisztában van a követelményekkel Tipikus alkalmazások
RészletesebbenBIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.7. Fejezet. Testhang érzékelők követelmények
BIZTONSÁGTECHNIAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI OCÁZATO EZELÉSÉRE (AJÁNLÁS) B.1.7. Fejezet Testhang érzékelők követelmények kiadás A dokumentum megnevezése kiadva visszavonva 0 Testhang
RészletesebbenDT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató
Környezeti hőmérséklet érzékelő Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.
RészletesebbenGyors, egyszerű, intelligens tervezés
Gyors, egyszerű, intelligens tervezés www..eu Információ -energialeosztók 60 A-ig kombinálható szekrényrendszer védettség: IP 6 polikarbonátból II. érintésvédelmi osztály MSZ E 6149- (VDE 0660--) szerint
RészletesebbenÁRAMVÁLTÓS FOGYASZTÁSMÉRİ SZEKRÉNYEK
A termék megnevezése: Budai Elektromechanikai Kft. ÖNÁLLÓAN TELEPÍTHETİ, SZABADTÉRI ÁRAMVÁLTÓS FOGYASZTÁSMÉRİ SZEKRÉNYEK A termék gyártója: A termék forgalmazója: BUDAI ELEKTROMECHANIKA KFT. JEAN MÜLLER
RészletesebbenVillámvédelem. #4. Az MSZ EN 62305 szabványkiadások közötti fontosabb eltérések MSZ EN 62305-4:2011 Villamos és elektronikus rendszerek építményekben
Magyar Mérnöki Kamara ELEKTROTECHNIKAI TAGOZAT Szakmai segédlet 2015 Villámvédelem #4. Az MSZ EN 62305 szabványkiadások közötti fontosabb eltérések MSZ EN 62305-4:2011 Villamos és elektronikus rendszerek
Részletesebben# 94174 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok
DS D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 94174 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com Güde/UNICORE nářadí
RészletesebbenPolimer lemez lapostetők csapadékvíz elleni szigetelésére
Construction Termék Adatlap Kiadás időpontja: 2011.03. Verzió: 04 Sikaplan SGmA 2.0 Sikaplan -SGmA 2.0 (Trocal SGmA 2.0 mm) Polimer lemez lapostetők csapadékvíz elleni szigetelésére Termékleírás Alkalmazási
Részletesebben67.22-4300 67.23-4300. 2 NO (záróérintkező) nyitott érintkezők táv. 3 mm NYÁK-ba építhető. Csatlakozók nézetei
50 -es teljesítményrelék NYÁK-ba szereléshez, inverterekben történő alkalmazásra 2 vagy 3 záróérintkező (hídérintkezők) nyitott érintkezők távolsága 3 mm, a VDE 0126-1-1, EN 62109-1, EN 62109-2 szerint
RészletesebbenVillámvédelmi kockázatelemzés
Dátum: 2015.06.22. Projekt sz.: 2015-59 Villámvédelmi kockázatelemzés készült a(z) IEC 62305-2:2010-12 nemzetközi szabvány alapján a(z) MSZ EN 62305-2:2012 szabvány nemzeti függelékeinek figyelembe vételével
RészletesebbenKonferencia. robbanásbiztonság-technika haladóknak
Tartalom o A szabványi háttér jelen állapota, változások o Megoldások, alkalmazások o Túlfeszültség-védelem Mit válasszak? 2 A SZABVÁNYI HÁTTÉR JELEN ÁLLAPOTA, VÁLTOZÁSOK 3 Az MSZ 274 / OTSZ vonal MSZ
RészletesebbenA készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált fényt elõállító lámpa A cserélhetõ polarizációs színszûrõ eltávolítása illetve felhelyezése
TARTALOM Tisztelt Felhasználó! Figyelem! Általános leírás Élettani hatásmechanizmus A mûszer fizikai tartalmának leírása A készülék biztonsági elemei A készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált
RészletesebbenTWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump
TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4104146- Ed.1-11/06 1 1. ábra 2. ábra 3. ábra 2 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 3 8. ábra 4 8. ábra 5 9. ábra 6 Tartalomjegyzék
Részletesebben405. számú ügyvezető igazgatói utasítás. Kisfogyasztói csatlakozó berendezések létesítése
405. számú ügyvezető igazgatói utasítás Kisfogyasztói csatlakozó berendezések létesítése Készítette: DÉMÁSZ Hálózati Elosztó Kft. Ügyfél és Kereskedői kapcsolatok Osztály, Technológiai csoport 2008. Nyomtatásban
RészletesebbenCsatlakozások MSZ EN 61439-2 szerint
-elosztó k Ú J Csatlakozások MSZ EN 61439-2 szerint BLACK BOX 4 csatlakozzással -elosztó Kültéri, védelem nélküli villamos szerelésekhez Védettség: IP 65 Kombinálható szekrényrendszer, amely minden irányba
RészletesebbenA tételekhez segédeszköz nem használható.
A vizsgafeladat ismertetése: A szóbeli központilag összeállított vizsga kérdései a 4. Szakmai követelmények fejezetben megadott követelménymodulok témaköreinek mindegyikét tartalmazza. A tételekhez segédeszköz
RészletesebbenKazánház gázellátása. Tervezés 2013. október 2.
Kazánház gázellátása Tervezés 2013. október 2. 11/2013. (III. 21.) NGM rendelet Korábban: GMBSZ 3. módosítás: Műszaki Biztonsági Szabályzat: Letölthető: www.mkeh.gov.hu Műszaki engedélyezés a MKEH honlapján
RészletesebbenHRS-R 5500VE/VW HRS-R 5500VE/VW RHX
ATC HŐVISSZANYERŐ SZELLŐZŐBERENDEZÉSEK HRS-R 5500VE/VW HRS-R 5500VE/VW RHX Kezelési útmutató [ hu ] A konstrukció és kivitel változtatásának joga fenntartva 1 HRS-R 5500VE/VW/ HRS-R 5500VE/VW RHX [ hu
RészletesebbenWilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)
Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O) Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 021 352 / 0208 Tartalom 1. Általános...3 2. Biztonság...4 3. Szállítás és raktározás...5
RészletesebbenKezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ
Kezelési útmutató A652-01-849 Eredeti V. kiadás RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ 2 = RV3 01 99 903 = 220 240 V, 50/60 Hz, egyfázisú
RészletesebbenEmlékeztető az Érintésvédelmi Munkabizottság 2016. ápilis 6-i üléséről
Emlékeztető az Érintésvédelmi Munkabizottság 2016. ápilis 6-i üléséről Az Érintésvédelmi Munkabizottság 280. ülésén dr. Novothny Ferenc vezetésével az Egyesülethez beérkezett szakmai kérdéseket tárgyalt
RészletesebbenTeljesítmény nyilatkozat
Vízszigetelés Teljesítmény nyilatkozat Kiadás dátuma: 2013.07.01. Termékazonosító kódja: 02 07 02 03 001 0 000020 Verziószám: 01 EN 1504 2: 2004 EN13813: 2002 ETAG 005:2000 08 11 12 0921 87/2005 H1 10
RészletesebbenHŐFELHASZNÁLÓK MŰSZAKI CSATLAKOZÁSI FELTÉTELEI. a kazincbarcikai távhőellátó rendszerre
2. sz. melléklet HŐFELHASZNÁLÓK MŰSZAKI CSATLAKOZÁSI FELTÉTELEI a kazincbarcikai távhőellátó rendszerre 1. Általános rész Jelen műszaki csatlakozási feltételek (továbbiakban: MCSF) érvényesek a Kazincbarcika
Részletesebben55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A
55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A Miniatűr ipari relék dugaszolható vagy NYÁK csatlakozással AC vagy DC kivitelû tekercsek Védettségi mód: az 55.12, 55.13, 55.14 típusoknál bemártó tisztításra
Részletesebben40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A
. = 2.4.. = = 2.4 2.4 -es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-0 - 6 A.3..2 Standard teljesítményrelé, dugaszolható és NYÁK-ba szerelhetõ, a legtöbb nemzeti tanúsítvánnyal A választható érintkezõ
RészletesebbenFogyasztásmérők. Fogyasztásmérők
Fogyasztásmérők PB110836 PB108400 iem2000t PB108401 Feladata A digitális fogyasztásmérők nullával vagy anélküli egyfázisú vagy háromfázisú hálózatok hatásos fogyasztásának (rms) mérésére alkalmazhatók
RészletesebbenEGY- ÉS HÁROMFÁZISÚ FOGYASZTÁSMÉRİ SZEKRÉNYEK
A termék megnevezése: JBH-10M ELOSZTÓ ÖNÁLLÓAN TELEPÍTHETİ, SZABADTÉRI EGY- ÉS HÁROMFÁZISÚ FOGYASZTÁSMÉRİ SZEKRÉNYEK A termék gyártója: A termék forgalmazója: BUDAI ELEKTROMECHANIKA KFT. JEAN MÜLLER GMBH.
RészletesebbenBIZTONSÁGTECHNIKAI ADATLAP az EC 93/112/EC szabványa azerint SLIG
1. KÉSZÍTMÉNY NEVE/ GYÁRTÓ CÉG ADATAI/ VÁLLALAT Termékinformáció Termék neve : GYÁRTÓ CÉG: : Stockhausen GmbH & Co. KG Bäkerpfad 25 47805 Krefeld Telefon : ++49-2151-38-1370 Sűrgősségi telefon : ++49-2151-38-1370
Részletesebben7. EaSzámítási eljárások folyt.
7. EaSzámítási eljárások folyt. Lámpatestek 2015.11.04. BME_VIK 1 Ismétlés 1. (3. gyakorlat) Számítási eljárások Hatásfok módszerek: jellemző reflexiójú terek esetén. Alap E definíciós egyenlete. Pont
RészletesebbenHirschmann GmbH & Co. KG
Hirschmann GmbH & Co. KG Hirschmann Electronics GmbH Stuttgart melletti Neckartenzlingenben (Németország) található. 1930 óta gyárt ipari területre villamos termékeket, folyamatos fejldés és fejlesztés
RészletesebbenS Z A B V Á N Y O K. 2. MSZ EN ISO 13857:2008 Gépek biztonsága. Biztonsági távolságok a veszélyes terek felsı és alsó végtaggal való elérése ellen JK
Honosított európai-nemzetközi szabványok: S Z A B V Á N Y O K 1. MSZ EN ISO 12100:2011 Gépek biztonsága. A kialakítás általános elvei. Kockázatértékelés és kockázatcsökkentés (ISO 12100:2010) JK 2. MSZ
RészletesebbenPQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató
Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6
Részletesebben(Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG
2010.3.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 71/1 IV (Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG A Bizottság
RészletesebbenDokumentációra vonatkozó általános információ
Dokumentációra vonatkozó általános információ Az alábbi dokumentáció az ACT 201 és ACT 401 sorozatú frekvenciaváltókra érvényes. Gyári beállításokkal mindkét készüléksorozat széles felhasználási körben
RészletesebbenÜzemeltetési és szerelési utasítás
Többkapszulás membrán kondenzleválasztó CONA M (PN16 / 40) PN16 (pilotszeleppel) - karimás (BR 616...1) PN40 (4 kapszula) - karimás (BR 616...1) - menetes (BR 616...2) - behegeszthető karmantyús (BR 616...3)
RészletesebbenHasználatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
RészletesebbenÖNKÖLTSÉG-SZÁMÍTÁSI SZABÁLYZAT
DUNAÚJVÁROSI FŐISKOLA 2014. Dunaújváros 2. kiadás 0. módosítás 2(21) oldal Dunaújvárosi Főiskola Szenátusa 49-2013/2014.(2014.04.01.) számú határozatával 2014.04.01. napján fogadta el. Hatályos:2014.április
RészletesebbenBeépítési és üzemeltetési utasítás. 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU!
Beépítési és üzemeltetési utasítás 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU! 1 1. 2. 3. 2 Tartalomjegyzék 1 Általános... 4 2 Biztonság... 4 2.1 Az utasítások jelzése az üzemeltetési utasításban... 4 2.2 Személyek
RészletesebbenTruma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal
Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...
Részletesebben376. számú ügyrend. Nagyfogyasztói mérések kialakítása.
376. számú ügyrend Nagyfogyasztói mérések kialakítása. Készítette: EDF DÉMÁSZ Hálózati Elosztó Kft. Mérés Szolgáltatási Központ Méréstechnikai Csoport 2012. Nyomtatásban csak tájékoztató jellegű! TARTALOMJEGYZÉK
Részletesebben