Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN"

Átírás

1 EG-Megfelelőségi tanúsítvány CPD Műszaki dokumentáció Beépítési-, szerelési és üzemeltetési útmutató Ferdinand Schad KG Steigstraße 2-27 D Kolbingen Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) info@schako.de

2 tűzvédelmi csappantyú BKA-EN Tartalom Leírás...3 Minőségbiztosítás... 3 Útmutatás füstmentesítéshez... 3 Ápolás... 3 Figyelem... 3 Kivitelek és méretek...4 Méretek... 4 Keret furat... Csappantyúlap kiállások... Alkalmazás... 6 Általános előírások... 7 Beépítési részletek...7 Beépítés masszív falakba... 7 Beépítés masszív falakon kívül... 9 Beépítés masszív födémekbe... 0 Beépítés fémszerkezetű könnyű válaszfalakba (F90)... Beépítés könnyű válaszfalakba fémszerkezettel (F30)... 8 Beépítés tűzgátló falakba Beépítés aknafalakba Beépítési útmutatás Légcsatorna csatlakozások Levegő áramlási irány Minimális távolság Az elzáró berendezés felfüggesztése Műszaki adatok Gyorskiválasztás LWA = 3-4 db(a) Nyomásveszteség és zaj Szabad keresztmetszet (m²) Tömeg táblázat (kg) Tartozékok... 4 Végállás kapcsoló ES típus... 4 Végállás kapcsoló ES-Ex típus... 4 Végállás kapcsoló Easy-Eco-Tx típus... 4 Elektromos rugó visszatérítésű hajtómű ELD-BLF típus Elektromos rugó visszatérítésű motor ELD-I-B típus Elektromos rugó visszatérítésű motor ELD-24-TL... 4 Elektromos rugó visszatérítésű hajtómű ATEX-ELD típus... 4 Pneumatikus lengő hajtómű PND típus, 6 bar Tartó-/ impulzus mágnes (24 DC, 230 V AC) Füstjelzőrendszer RMS típus EasyBus típusú jelző- és kapcsoló Bus-rendszer KOMES típusú jelző- és kapcsoló Bus-rendszer Hosszabbító VT típus EBT típusú beépítő idom Flexibilis csonk FS típus cső csatlakozó csonk RS típus Lezáró-védő rács ASG típus Beépítő keret ER típus... 0 Állás jelző típus MSZ... 0 Jelmagyarázat... 0 Kiírási szöveg... CE - jelzés... 3 Karbantartás ill. működésvizsgálat... 4 Külföldi képviseletek Kép-, táblázat- és diagram jegyzék /9-2

3 Leírás A légtechnikai berendezések légcsatornáiban tűzvédelmi csappantyúk szolgálnak a tűzszakasz határ automatikus lezárására. A BKA-EN tűzvédelmi csappantyú megelel a DIN EN 60, DIN EN 30-3 és DIN EN szabványoknak. Rendelkezik a CPD EG megfelelőségi bizonylattal. A DIN EN 30-3 szerinti osztályba sorolás EI 90 (v e, h o i o) S. A 94/9/EG irányelvek, EG EPS 09 ATEX 2 3 X megfelelőségi nyilatkozata szerint alkalmazása engedélyezett robbanásveszélyes környezetben. A beépítési- és szerelési útmutatást valamint a vonatkozó szabványokat és irányelveket figyelembe kell venni ezzel a dokumentációval összefüggésben. Karbantartáshoz, felújításhoz, átalakításhoz, stb. adott esetben helyszíni vizsgáló nyílásokat kell alkalmazni az álmennyezetekben, aknafalakban stb. Ezeket megfelelő darabszámban és méretben kell biztosítani. A tűzvédelmi csappantyúkat vagy mindkét oldalt a légtechnikai berendezés légcsatornájával vagy legalább az egyik oldalon a légtechnikai berendezés légcsatornájával, valamint a szemben lévő oldalon nem éghető anyagú (A osztály, DIN 402) lezáró ráccsal kell csatlakoztatni. A tűzvédelmi csappantyúkat nem éghető és éghető légcsatornákhoz is lehet csatlakoztatni. - A ház horganyzott acéllemezből (standard), opcionálisan (felár ellenében): - ház rozsdamentes acélból.430 ill ház DD-lakkozásal (kétkomponensű poliuretán fedőfesték) belül / kívül - csatlakozó keretprofilok közép furatokkal, sarokelemek ovális furatokkal az egyszerű légcsatorna szereléshez és a stabilitáshoz - termikus szétválasztás szilikon lemezekkel - Elzáró csappantyú üvegszálas, kopásmentes könnyűbetonból: - opcionálisan (felár ellenében): Csappantyú burkolás alumínium- vagy acéllemezzel (horganyzott) / DD-lakkozás (RAL 703 / világos szürke) - A DIN EN szerinti hideg- és meleg tömítettség követelményeit körbefutó tömlős- és intumeszent tömítések elégítik ki.. - A csappantyúlap tengely helyzete vízszintes és függőleges is lehet - A beépítési helyzet független a levegő irányától. - Hőkioldás olvadó betéttel 72 C vagy 98 C; - opcionálisan (felár ellenében) elektromos, mágneses vagy pneumatikus kioldó berendezéssel, - két egymással szemben lévő vizsgálónyílással - Alkalmazás: max. 000 Pa üzemi nyomás v stirn < 0 m/s-nél - Csatlakoztatható az általános építés felügyelet által engedélyezett füstérzékelő berendezés (pl. SCHAKO RMS, lásd RMS füstérezékelő műszaki dokumentációja) arra alkalmas tűzvédelmi csappantyú elektromos vagy mágneses (tartó mágnes) vagy pneumatikus "feszültségmentesen / nyomás mentesen" működő kioldó berendezéséhez, ezáltal a tűz és füst átterjedése hatásosan megakadályozható és kielégíti az építési szabályok (MBO) követelményeit. Optimális jelző- és kapcsoló folyamatokkal egészíthető ki a SCHAKO EasyBus ill. KOMES jelző- és kapcsoló rendszerek segítségével (lásd EasyBus ill. KOMES műszaki dokumentáció). Minőségbiztosítás A gyártás az EN ISO 900 szerint igazolt QM folyamatokkal történik. Továbbá biztosított az üzemi gyártásellenőrzés (WPK) és azok folyamatos ellenőrzése egy akkreditált szervezet által. Útmutatás füstmentesítéshez BKA-EN rugó visszatérítésű motorral alkalmazható hideg (t légcsatorna < 72 C ill. t környezet < 0 C) füst elvezetésre. Termikus kioldás után a BKA-EN nyitása/működtetése csak egyedi hozzájárulással lehetséges. A hozzájárulást a legfelsőbb hatóság adja meg, ez területenként eltérő lehet. Eredményes hozzájárulás esetén a füstelvezetés tl égcsatorna < 40 C-ig lehetséges. Ápolás Felhívjuk a figyelmet, hogy a rozsdamentes acél kivitel tisztításához csak arra alkalmas tisztítószert szabad alkalmazni! Figyelem Az építési szabályok szerint ( 4 tűzvédelem) az épített berendezéseket úgy kell telepíteni, építeni, módosítani és karbantartani, hogy a tűz keletkezése és a tűz és füst továbbterjedése (tűzterjedés) megelőzhető legyen és tűz esetén az emberek és állatok menekítése valamint a hatásos tűzoltás biztosítható legyen.. Lég- és klímatechnikai berendezésekben a füst terjedése hatásosan csak füstérzékelő rendszerrel vezérelt, arra alkalmas elektromos, mágneses (tartómágnes) vagy pneumatikus működtetésű tűzvédelmi csappantyúkkal akadályozható meg. Ezért javasolt a tűzvédelmi csappantyúkat olyan állítóművekkel ellátni, amelyeket füst érzékelők működtetnek. A zavarok időbeni jelzése költséghatékonyan valósítható meg a SCHAKO jelző- és kapcsoló rendszerekkel (pl. EasyBus ill. KOMES) közvetlenül a tűzoltóság vagy az épületért felelősök felé. 09/9-3

4 Kivitelek és méretek Méretek ZÁ NYIT Járatos méretek (mm) B H táblázat: Járatos méretek. kép:bk-en méretek Ház 2 Csappantyúlap 3 Kézi emelő 4 Reteszelő profil Kioldó berendezés 6 Olvadó betét 7 Egymással szemben lévő vizsgáló nyílások B < 800 x = B/2 B 800 x ~ 260 mm y ~ 00 mm a csatlakozó kerettől 8 Hajtőmű - Ház hossza L = 37 ill. 00 mm (standard). Valamennyi szélességi és magassági méret egymással - kombinálható. - Kioldó berendezés mindig a H-oldalon - Vizsgáló nyílás mindig a B-oldalon B- / H-méret külön kérésre 0 mm osztással is szállítható. - 09/9-4

5 Keret furat Csappantyúlap kiállások BS NBS Csatlakozó keret további ovál furatokkal 9, x 6 mm VT FS RS ASG VT FS RS ASG A BKA-EN tűzvédelmi csappantyút a homlok oldali sarkokon M8 - M2 csavarok részére ovál furatokkal szállítjuk. BS NBS A részlet a = 0 mm: Minimális távolság a nyitott csappantyúlapok síkjai és a lezárórácsok (ASG), flexibilis csonkok (FS) ill. cső csatlakozó csonkok között (RS). SCHAKO ASG/VT/FS/RS: BKA-EN-hez illő csavar lyukak. 3. kép: Csappantyú lap kiállások 2. kép: Csavarfuratok Sarokelem ovál furattal M8 - M2 csavarok részére alkalmas Kezelőoldal Nem kezelőoldal (NBS) H (BS) L=37 L= * 46 y * * * * x 42 * 84 y * * * 46 * * 04 * y 2 * 00 4 * 29 * 4 * 0 2 * 4 * 29 * * 79 * 4 * 60 7 * 204 * 79 * y x * 229 * 04 * 70 2 * 24 * 29 * * 279 * 4 * Hosszabbító idom (VT) szükséges 2. táblázat: Csappantyú lap kiállások 09/9 -

6 Alkalmazás A BKA-EN típusú tűzvédelmi csappantyút a következő táblázat szerint lehet beépíteni. FAL Alkalmazás Beépítés Anyag/kivitel masszív könnyű válaszfal FÖDÉM masszív belül Minimális vastagság [mm] Minimális távolság két BKA-EN között [mm] Tűzállósági osztály előtt ą ) beton K90 ) belül porózus-/könnyű beton K90 ) gipsz lapok a DIN 863/289 szerint K90 ) DIN 03 szerinti falazat 70 K90 ) porózus-/könnyű beton ) K90 ) gipsz lapok a DIN 863/289 szerint ) K90 ) beton ) K90 ) DIN 03 szerinti falazat 200 4) K90 ) DIN 402-4/48 vagy annak megfelelő abp; külön keret nélkül K90. DIN 402-4/48 vagy annak megfelelő abp; külön kerettel ł ) K90. Akna fal, Knauf W 628 B típus ) K90. belül Tűzvédelmi falak a következő általános építésfelügyeleti bizonyítvánnyal (abp): abp Nr. P-339/70/08-MPA BS (Knauf) K90. abp Nr. P-3020/009-MPA BS (Rigips) abp Nr. P-3796/7968-MPA BS (Promat) DIN 402-4/48 vagy annak megfelelő abp K30. beton 2 70 K90 ) porózus-/könnyű beton 2 70 K90 ) ) Beépítés a BKA-EN és a tűzgátló fal közötti nyílás mentes L 90 légtechnikai vezetékben. 2) Az elzáró szerkezet beépíthető olyan falakba vagy födémekbe is, amelyek tűzállósági osztálya kisebb, mint F 90. Ekkor az elzáró szerkezethez tartozó "K" tűzállósági osztály megegyezik a védendő fal vagy födémével. 3) Szerkezettől függő 4) Minimális távolság két tűzvédelmi csappantyú között 200 mm. Bár a szerkezettől függő távolságot a mindenkori lap burkolat kivitel függvényében kell megállapítani. ) Maximális fal magasság 000mm 6) Beépítő keret alkalmazása kizárólag BKA-EN L=00 esetén lehetséges. 3. táblázat: Alkalmazhatóság 09/9-6

7 Általános előírások - Szereléskor ill. beépítéskor sérülésveszély áll fenn. Esetleges sérülés elkerülése érdekében egyéni védőfelszerelést (PSA) kell viselni. - A tűzvédelmi csappantyút olyan formában kell beépíteni, hogy külső erőhatás a tartós működőképességét ne befolyásolja. - Beépítésnél, habarcsolásnál stb. elegendő helyet kell méretezni, továbbá figyelni kell a megfelelő hozzáférhetőségre. - Szakszerűtlen szállítás/bánásmód károsodásokat/működési zavarokat vonhat maga után. - A tűzvédelmi csappantyú működésvizsgálatát a szerelés előtt és után el kell végezni. Beépítés távolság nélkül "keret-keret" A tűzvédelmi csappantyú beépítése meglévő ill. létesítendő faláttörésbe. Ezt úgy kell kivitelezni, hogy a minimális réstávolság a ház és a masszív fal fal között legalább 40 mm legyen. Az "s" rést és a tűzvédelmi csappantyúk közötti üreget III habarcsosztályú habarccsal kell a minimális falvastagságban kitölteni. Ha a masszív Beépítés egymás fölé Beépítési részletek Beépítés masszív falakba - Beépítés masszív falakba, amelyek tűzállósága F 90 vagy kisebb, ideértve aknafalak, aknák, csatornák és tűzgátló falak. - Beépítés "keret-keret" távolság nélkül masszív falakba, max. 2 BKA-EN egymás mellett és/vagy egymás fölött. A körbefutó fugákat és a fugát a tűzvédelmi csappantyúk között III habarcsosztályú habarccsal kell a minimális falvastagságban kitölteni. - A körbe futó "s" réseket II ill. III csoportú habarccsal vagy a falhoz alkalmas betonnal, gipsz habarccsal kell teljes mértékben kitölteni. A minimális réstávolság s min 40 mm (szabályos, egyszerű habarcsoláshoz s Regel = 60 mm). Ha a fal készítésekor történik a csappantyú beépítése, akkor az "s" réstől el lehet tekinteni. A habarcságy mélysége nem lehet kevesebb, mint 00 mm ill. mm falazatnál (DIN 03). - Beépítés részleges habarcsolással a csatlakozó falakon és/vagy födémeken (- ill. 2-oldali ásványgyapot kitöltés, nem éghető a DIN 402 szerint, olvadáspont 000 C, ρ 0 kg/m 3 ). Körbefutó réstávolság 0 mm. Kétoldali flexibilis csonk beépítése szükséges (alternatívaként flexibilis légcsatorna alumíniumból). - Minimális távolság a tűzvédelmi csappantyúk között minimum 70 mm kell, hogy legyen. - A minimális távolság teherviselő szerkezeteknél (fal / masszív födém) minimum 40 mm kell, hogy legyen. Beépítés egymás mellé fal készítésekor történik a csappantyúk beépítése, akkor az "s" réstől el lehet tekinteni, az üreget a tűzvédelmi csappantyúk között mindig, az előzőekben leírtak szerint kell kitölteni. 4. kép: Beépítés távolság nélkül "keret-keret" masszív falakba 09/9-7

8 Minimális réstávolság teljes habarcsolásnál A tűzvédelmi csappantyú beépítése meglévő ill. létesítendő faláttörésbe. Ezt úgy kell kivitelezni, hogy a minimális réstávolság a ház és a masszív fal között legalább 40 mm legyen. Az "s" rést II ill. III habarcsosztályú habarccsal a DIN 03 szerint vagy betonnal kell kitölteni. Ha a masszív fal készítésekor történik a csappantyú beépítése, akkor az "s" réstől el lehet tekinteni. 6. kép: Beépítés részleges habarcsolással masszív falakba Beépítésihelyzet. kép: Minimális réstávolság teljes habarcsolásnál masszív falakban jobbos Kezelőoldal balos nagy falvastagságnál Beépítés részleges habarcsolással A tűzvédelmi csappantyúkat részleges habarcsolással és kiegészítő ásványgyapot kitöltéssel is lehet szerelni, ha a tűzvédelmi csappantyú és a védendő masszív fal között keletkezett körbefutó üreg teljes kitöltése nem lehetséges. A tűzvédelmi csappantyú szerelésekor a következő feltételeket kell betartani: - Tűzvédelmi csappantyú beépítése meglévő ill. létesítendő faláttörésbe (falazatok a DIN 03 szerint vagy betonból, porózusvagy könnyű betonból). - A faláttörést úgy kell kivitelezni, hogy a habarcsolandó rés minimális mérete s min legalább 40 mm legyen. Az "s" rést II ill. III habarcsosztályú habarccsal a DIN 03 szerint vagy betonnal kell kitölteni. A rést a kiegészítendő ásványgyapot kitöltés nem éghető (A építési osztály a DIN 402 szerint, nyers sűrűség 0 kg/mł, olvadáspont 000 C). - Ez csak masszív falazatokból, betonból, porózus betonból készült falakba építéskor érvényes, ha az elzáró berendezés háza és a fal ill. masszív födém közötti távolság nem több, mint 0 mm. - Ehhez az elzáróberendezéseket két oldalról normál nem éghető anyagból készült elasztikus csonkkal (B2 építési osztály a DIN 402 szerint) kell ellátni az elzáróberendezés és a csatlakozó légcsatornák között. felül 7. kép: Beépítési helyzet masszív falakban * * alul * * *) DIN 03 szerinti falazatoknál a minimális falvastagság / habarcságy mélység mm. * Légcsatorna vagy hosszabbító idom 09/9-8

9 Beépítés masszív falakon kívül - Beépítés F 90 vagy annál kisebb tűzállóságú masszív falakon kívül, beleértve aknafalak, aknák, csatornák és tűzvédelmi falak. - A tűzvédelmi csappantyút falon kívüli szereléskor a mennyezethez kell függeszteni. - Beépítés nyílásmentes, minimum L 90 osztályú, acéllemezből készült, külső szigetelő lapokkal ellátott tűzálló légcsatornákkal. - A tűzvédelmi csappantyú és a védendő tűzgátló fal közötti tűzálló légcsatornának (bizonyítottan 90 perc tűzállóság) a faláttörés közelében alakzárónak de nem erőzárónak kell lenni. - Légcsatorna csatlakozás a tűzálló vezetékhez a BKA-EN ellentétes olddalán flexibilis csonkon keresztül szükséges (alternatívaként flexibilis alumínium vagy egyedi kivitel esetén acél vezeték). - Minimális távolság két tűzvédelmi csappantyú között 200 mm. Egyéb tekintetben szerkezettől függő, amit a mindenkori lap burkolat függvényében kell meghatározni. Ennek megfelelően ez érvényes a teherhordó szerkezetekre (fal / masszív fal) is. Csatlakozás lapszigeteléssel ellátott acéllemez légcsatornákhoz 4 A részlet 4 B részlet kép: Légcsatorna csatlakozás masszív falakon kívül Beépítési folyamat - BKA-EN szerelése (poz. ) meglévő acéllemez légcsatornához esetleg szerelő függesztés segítségével stb. - Körbefutó ásványgyapotot (poz. 4) felhelyezni a nem kezelő oldal felőli oldalra. - Lap anyagból készült tűzvédelmi szigetelést (poz. 2) felrakni a meglévő légcsatornára a vezeték gyátó előírása szerint. - A vezetékek és a szigetelés felfüggesztéseit és rögzítéseit (poz. 3/6/7) a DIN és a vezeték gyártó utasításai szerint kell elvégezni. - A BKA-EN és a lap anyag közötti rést kitölteni (poz. ) Csatorna - A segéd szerkezeteket (szerelőfüggesztés stb.) eltávolítani. Falcsatlakozás a vezeték gyártója szerint. Alakzáró, de nem erőzáró 8. kép: Beépítés masszív falakon kívül 3 tűzvédelmi csappantyú BKA-EN 2 Tűzálló légcsatorna (bizonyítottan 90 perc tűzállósággal) 3 U-profil, segédvasak stb. méretezése a statikus szerint 4 Ásványgyapot (Építési osztály a DIN 402 szerint, ρ 00 kg/ mł, olvadáspont 000 C) Simított gipsz 6 Rögzítés tűzvédelem technikailag igazolt rögzítő szerkezettel 7 Felfüggesztés a DIN és a vezeték gyártó előírása szerint 8 masszív födém 09/9-9

10 Beépítés masszív födémekbe - Beépítés F90 vagy kisebb tűzállóságú masszív födémekbe - Távolság nélküli "keret-keret" beépítés masszív födémekbe, max. 2 BKA-EN. A körbefutó fugákat és a fugát a tűzvédelmi csappantyú házai között III habarcsosztályú habarccsal minimum a födémvastagságban ki kell tölteni. - Teljes habarcsolásnál a körbefutó "s" rést a födém kivitelének függvényében II ill. III habarcsosztályú habarccsal vagy betonnal teljesen ki kell tölteni. A rés minimális mérete s min legalább 40 mm legyen (a habarcsolás egyszerűbb kivitelezésének érdekében szabály szerint s Regel = 60 mm). Ha a fal/födém készítésekor történik a csappantyú beépítése, akkor az "s" réstől el lehet tekinteni. - Minimális távolság a tűzvédelmi csappantyúk között 70 mm kell, hogy legyen. - A minimális távolság teherviselő szerkezetekhez min. 40 mm. Beépítés távolság nélkül "keret-keret" Tűzvédelmi csappantyú beépítése meglévő ill. létesítendő födémáttörésekben. Ezt úgy kell kivitelezni, hogy a minimális réstávolság a ház és a masszív födém között s min legalább 40 mm legyen. Az "s" rést és a tűzvédelmi csappantyúk közötti üreget III habarcsosztályú habarccsal kell a minimális falvastagságban kitölteni. Ha a masszív födém készítésekor történik a tűzvédelmi csappantyú beépítése, akkor az "s" réstől el lehet tekinteni, az üreget a tűzvédelmi csappantyúk között mindig, az előzőekben leírtak szerint kell kitölteni. Minimális réstávolság teljes habarcsolásnál Tűzvédelmi csappantyú beépítése meglévő ill. létesítendő födémáttörésekben. Ezt úgy kell kivitelezni, hogy a minimális réstávolság a ház és a masszív födém között s min legalább 40 mm legyen. Az "s" rést II ill. III habarcsosztályú habarccsal a DIN 03 szerint vagy betonnal kell kitölteni. Ha a masszív födém készítésekor történik a tűzvédelmi csappantyú beépítése, akkor az "s" réstől el lehet tekinteni.. kép: Teljes habarcsolás minimális réstávolsága masszív födémekben Beépítési helyzet álló függő Nagy födémvastagságoknál álló függő 2. kép: Beépítési helyzet masszív födémekben 0 kép: Beépítés távolság nélkül "keret-keret" masszív falakba. 09/9-0

11 Beépítés fémszerkezetű könnyű válaszfalakba (F90) - Beépítés könnyű válaszfalakba F90 tűzállósági osztállyal a DIN 402-4/48 szerint vagy annak megfelelő abp-jű, fémszerkezettel és kétoldali burkolással (minimális falvastagság 00 mm). - Kétoldali flexibilis csonk beépítése szükséges (alternatívaként flexibilis légcsatorna alumíniumból). - Kiegészítő felfüggesztések vagy rögzítések nem megengedettek, az esetleges segédszerkezeteket el kell távolítani. - Minimális távolság két tűzvédelmi csappantyú között 200 mm. - A minimális távolság teherviselő szerkezeteknél (szerkezetfüggő) min. 90 mm a falhoz és min. 80 mm a masszív födémhez kell, hogy legyen. A valóságos minimális távolság az említett minimális távolságokhoz képest kis mértékben eltérhet és a falcsatlakozás módjának függvényében kell kivitelezni és illeszteni. Metszet Metszet X részlet 4 3 Y részlet kép: Nedves beépítés könnyű válaszfalakba (F90) Szerelési útmutató: A váltóprofilok átfedésének környékén -szer szegecselni, peremezni vagy csavarozni. Ezek a kapcsolatok szolgálnak az egyes fémprofilok szerelési rögzítésére. 3. kép:fémszerkezet a szükséges kiváltásokkal (könnyű válaszfal F90, a DIN 402-4/48 szerint. Nedves beépítés Figyelembe kell venni az általános előírásokat könnyű válaszfalakba építésnél F90 tűzállósági osztállyal a DIN 402-4/48 szerint vagy annak megfelelő abp-jű, fémszerkezettel és kétoldali burkolással (minimális falvastagság 00 mm). Beépítési folyamat: - A fal fémszerkezete a fal gyártója szerint és a szükséges kiváltások a 3. képnek megfelelően készítendők. - A BKA-EN (poz. ) nedves beépítésénél előirányozni az áttöréseket. - A váltóprofil mindkét B-oldalán habarcs kapocsként 2 db hajlított perforált lemezt (poz. ) kell rögzíteni (t 0,mm; szélesség x hosszúság = 40 x 70 mm). Ezeket a fal közepén gyors csavarokkal kell a fém profilokhoz csavarozni és a betonplombába bebetonozni. - BKA-EN-t a faláttörésbe helyezni (kezelőoldal - beépítési méret 20 mm-re figyelni). A körbefutó résgyűrűt a fal és a BKA-EN között egyenletesen szétosztani. BKA-EN szerelése szerelő függesztés stb. segítségével. - Habarcsolás (poz. 2) 40 mm szélességben a BKA-EN háza és fémprofilok (poz..) körbefutó résében. Amennyiben a falnyílásnál belső burkolatokat (poz. 3) is alkalmaznak, úgy elég a 00 mm habarcságy is. A burkolatok alkalmazásánál a kiváltókat illeszteni kell a beépítési nyílás méretekhez. - A habarcs megszilárdulása után el kell távolítani a szerelési segédszerkezeteket (függesztések stb.). 09/9 -

12 Száraz beépítés Figyelembe kell venni az általános előírásokat könnyű válaszfalakba építésnél F90 tűzállósági osztállyal a DIN 402-4/48 szerint vagy annak megfelelő abp-jű, fémszerkezettel és kétoldali burkolással (minimális falvastagság 00 mm). A tűzvédelmi csappantyú száraz beépítése a fal építése közben történik. Metszet X részlet A minimális távolság teherviselő szerkezeteknél (szerkezetfüggő) min. 90 mm a falhoz és min. 80 mm a masszív födémhez kell, hogy legyen. A valóságos minimális távolság az említett minimális távolságokhoz képest kis mértékben eltérhet és a falcsatlakozás módjának függvényében kell kivitelezni és illeszteni. Nedves beépítés Közvetlenül a masszív födém alá építéskor figyelembe kell venni az általános előírásokat könnyű válaszfalakba építésnél F90 tűzállósági osztállyal a DIN 402-4/48 szerint vagy annak megfelelő abp-jű, fémszerkezettel és kétoldali burkolással (minimális falvastagság 00 mm). Metszet X részlet kép: Száraz beépítés könnyű válaszfalba (F90) Beépítési folyamat: - A fal fémszerkezete a fal gyártója szerint és a szükséges kiváltások a 3. képnek megfelelően készítendők. - BKA-EN-t (poz. ) a faláttörésbe helyezni (kezelőoldal - beépítési méret 20 mm-re figyelni). A körbefutó résgyűrűt a fal és a BKA-EN között egyenletesen szétosztani. BKA-EN szerelése szerelő függesztés stb. segítségével. - Ásványgyapot kitöltés (poz.7) (építési osztály A a DIN 402 szerint, tömítési sűrűség 80kg/mł, olvadáspont 000 C) 40 mm szélességben a BKA-EN háza és a körbefutó fémprofilok (poz. ) közötti résben. - Kétoldali falburkolás (poz.3) és a nem kezelő oldalon duplázás (poz. 2) készítése. Csatlakozó- és ütköző fugákat a falhoz alkalmas anyaggal kisimítani. - A szerelési segédszerkezeteket (függesztések stb.) eltávolítani. Metszet Y részlet 4 3 Beépítés közvetlenül masszív födém alá - Beépítés könnyű válaszfalakba F90 tűzállósági osztállyal a DIN 402-4/48 szerint vagy megfelelő abp-jű fémszerkezettel és kétoldali burkolással (minimális falvastagság 00 mm). - Kétoldali flexibilis csonk beépítése szükséges (alternatívaként flexibilis légcsatorna alumíniumból). - Kiegészítő felfüggesztések vagy rögzítések nem megengedettek, az esetleges segédszerkezeteket el kell távolítani. - A beépítés közvetlenül a masszív födém alá a falazat felépítése közben történik és nincs csúszó födémcsatlakozás. - Minimális távolság két tűzvédelmi csappantyú között 200 mm. 6. kép: Nedves beépítéskönnyű válaszfalba (F90) közvetlenül masszív födém alá Beépítési folyamat: - Fémszerkezet és fal a fal gyártója szerint és a szükséges kiváltások a 3. képnek megfelelően készítendők. A körbefutó fém profilkerthez szükséges UW profilok (poz. ) felhelyezése előtt a födém területén egy kb. 0x40 mm (poz. 4) ásványgyapot csíkot kell behelyezni. - A BKA-EN (poz. ) nedves beépítésénél előirányozni az áttöréseket. - A váltóprofil mindkét B-oldalán habarcs kapocsként 2 db hajlított perforált lemezt (poz. ) kell rögzíteni (t 0,mm; szélesség x hosszúság = 40 x 70 mm). Ezeket a fal közepén gyors csavarokkal kell a fém profilokhoz csavarozni és a betonplombába bebetonozni. 09/9-2

13 - BKA-EN-t a faláttörésbe helyezni (kezelőoldal - beépítési méret 20 mm-re figyelni). A körbefutó résgyűrűt a fal és a BKA-EN között egyenletesen szétosztani. BKA-EN szerelése szerelő függesztés stb. segítségével. - Habarcsolás (poz. 2) 40 mm szélességben a BKA-EN háza és fémprofilok (poz..) körbefutó résében. Amennyiben belső burkolatokat (poz. 3) is alkalmaznak, úgy elég a 00 mm habarcságy is. A burkolatok alkalmazásánál a kiváltókat illeszteni kell a beépítési nyílás méretekhez. - A habarcs megszilárdulása után el kell távolítani a szerelési segédszerkezeteket (függesztések stb.). Száraz beépítés Közvetlenül a masszív födém alá építéskor figyelembe kell venni az általános előírásokat könnyű válaszfalakba építésnél F90 tűzállósági osztállyal a DIN 402-4/48 szerint vagy annak megfelelő abp-jű, fémszerkezettel és kétoldali burkolással (minimális falvastagság 00 mm). A száraz beépítés közvetlenül a masszív födém alá a falazat felépítése közben történik és nincs csúszó födémcsatlakozás. Metszet 7. kép: Száraz beépítéskönnyű válaszfalba (F90)közvetlenül masszív födém alá Beépítési folyamat: Y részlet Fali UW profil (poz. ) a födémen - Kb. 0x40 mm (poz. 4) ásványgyapot csík behelyezése a korábban leírt UW profilba és a körbefutó fém profilkerethez szükséges UW profil felhelyezése a födém területére - A kétoldali dupla burkolat (poz. 3) és a két duplázás (poz. 2) felcsavarozása L B ház szélesség nem kezelő oldalára - Kb. 0x40 mm ásványgyapot csík (poz. 7) behelyezése az előtte felcsavarozott burkolásokba - BKA-EN (pz. ) szerelése szerelő függesztés stb. segítségével. A szerelés előtt a felső B oldalon a termikus szétválasztásnál (poz. 0) és burkolat (poz. 3) környékén és a nem kezelő oldalon a duplázásnál (poz. 2) ék alakú gipsz ill. gipszhabarccsal a rést (poz. 6) teljesen kitölteni. A BKA-EN-t a födémhez kb. 80 mm magassági távolságban pozicionálni. - A fennmaradó fémszerkezetek szerelése a megadott távolságokkal. 8 - Ásványgyapot (poz. 4+7) behelyezése - A kétoldali falburkolatok (poz. 3) és a duplázások (poz. 2) elkészítése. - Szerelési segédszerkezetek (függesztések stb.) eltávolítása Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN 2 Duplázás (gipszkarton lapok GKF, 2 x d=2, mm) -Első duplázás, rögzítés: Gyors csavar TN 3,x, a 20 mm, ill. min. 2 csavar oldalanként, csatlakozó- és ütköző fugákat a falhoz alkalmas anyaggal ki kell kenni. - Második duplázás, rögzítés: Gyors csavar TN 4,x70, a 20 mm, ill. min. 2 csavar oldalanként, csatlakozó- és ütköző fugákat a falhoz alkalmas anyaggal ki kell kenni. 3 Könnyű? válaszfal a DIN 402-4/48 szerint -Első burkolat réteg, rögzítés: Gyors csavar TN 3,x2, a 70 mm, a DIN 882 szerint ill. min. 2 csavar oldalanként, csatlakozó fugákat a fal és a BKA-EN között a falhoz alkalmas anyaggal ki kell kenni. - Második burkolat réteg, rögzítés: Gyors csavar TN 3,x3, a 20 mm, a DIN 882 szerint ill. min. 2 csavar oldalanként, csatlakozó fugákat a fal és a BKA-EN között a falhoz alkalmas anyaggal ki kell kenni. 4 Ásványgyapot, falhoz alkalmas kivitel (építési osztály A a DIN 402 szerint, nyers sűrűség 00 kg/mł, olvadáspont 000 C) UW profil 0/40/0,6 (falvastagság = 00 mm-nél, nagyobb falvastagságoknál a profilt annak megfelelően ki kell egyenlíteni) 6 Gipsz simítás falhoz alkalmas kenőanyaggal, max. résszélesség mm, a simítást az építés során kell elvégezni. 7 Ásványgyapot, (építési osztály A a DIN 402 szerint, tömítési sűrűség kb. 80 kg/mł, olvadáspont 000 C, vastagság 40 mm) 8 masszív födém 9 CW profil 0/0/0,6 (falvastagság = 00 mm-nél, nagyobb falvastagságoknál a profilt annak megfelelően ki kell egyenlíteni) 0 Termikus szétválasztás Habarcs kapocs (perforált lemez t 0, mm; szélesség x hosszúság = 40 x 70 mm) 2 III habarcs csoportú habarcs 3 Falnyílás belső burkolat opcionális. 09/9-3

14 Beépítés közvetlenül masszív födém alá "ásványgyapot betéttel" - Beépítés könnyű válaszfalakba F90 tűzállósági osztállyal a DIN 402-4/48 szerint vagy annak megfelelő abp-jű, fémszerkezettel és kétoldali burkolással (minimális falvastagság 00 mm). - Kétoldali flexibilis csonk beépítése szükséges (alternatívaként flexibilis légcsatorna alumíniumból). - Kiegészítő felfüggesztések vagy rögzítések nem megengedettek, az esetleges segédszerkezeteket el kell távolítani. - Minimális távolság két tűzvédelmi csappantyú között 200 mm. - A minimális távolság teherviselő szerkezetek a masszív födém között 40 mm és min. 90 mm a falhoz. A valóságos minimális távolság a falhoz az említett távolságokhoz képest kis mértékben eltérhet és a falcsatlakozás módjának függvényében kell kivitelezni és illeszteni Szerelési útmutató: A váltóprofilok átfedésének környékén -szer szegecselni, peremezni vagy csavarozni. Ezek a kapcsolatok szolgálnak az egyes fémprofilok szerelési rögzítésére. 8. kép: Fémszerkezet a szükséges kiváltókkal (könnyű válaszfal F90, közvetlenül masszív födém alá "ásványgyapot betéttel"). 9. kép: Beépítés könnyű válaszfalba (F90) közvetlenül masszív födém alá "ásványgyapot betéttel" Beépítési folyamat: - Fémszerkezet és fal a fal gyártója szerint és a szükséges kiváltások a 6. képnek megfelelően készítendők. Faláttörést a BKA- EN-hez (poz. ) előirányozni. - A BKA-EN felső oldalához ásványgyapotot (poz. 8) helyezni.. Az ásványgyapotot a termikus szétválasztás (poz. 3) területén kivágni. BKA-EN-t a faláttörésbe helyezni (kezelőoldalra - beépítési méret 20 mm figyelni) és a födémhez pozicionálni. - BKA-EN szerelése szerelő függesztés stb. segítségével. - Duplázás szerelése (poz. 7, kezelőoldali) GKF lapokból 2 x 2, mm, szélesség = 60 mm mindkét H oldalra és a B alsó oldalra. - Ásványgyapot beépítése (poz. 6) a tűzvédelmi csappantyú és a fal burkolat közé kitöltve a falvastagságnyi üreget. - Duplázás szerelése (poz. 9, nem kezelőoldali) GKF lapokból 2 x 2, mm, szélesség = 80 mm mindkét H oldalra és a B alsó oldalra. Csavarok és távolságok ennek megfelelően (7. kép). - Szerelési segédszerkezetek (függesztések stb.) eltávolítása 09/9-4

15 Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN UW profil 0/40/0, (falvastagság = 00 mm-nél, nagyobb falvastagságoknál a profilt annak megfelelően ki kell egyenlíteni) 2 CW profil 0/0/0,6 (falvastagság = 00 mm-nél, nagyobb falvastagságoknál a profilt annak megfelelően ki kell egyenlíteni) 3 Termikus szétválasztás 4 Könnyű válaszfal a DIN 402-4/48 vagy az annak megfelelő abp szerint. 6 Ásványgyapot ρ = 30 kg/mł kb. 60 kg/mł-re tömörítve, nem éghető a DIN 402 szerint, olvadáspont 000 C 7 Duplázás (gipszkarton lapok GKF, 2 x 2, mm, szélesség = 60 mm) Rögzítés: Gyosrcsavar ř 3,9x7, a 200 mm, ill. min. 2 csavar oldalanként 8 Ásványgyapot ρ = 00 kg/mł, nem éghető a DIN 402 szerint, olvadáspont 000 C 9 Duplázás (gipszkarton lapok GKF, 2 x 2, mm, szélesség = 80 mm) Rögzítés: Gyosrcsavar ř 3,9x7, a 200 mm, ill. min. 2 csavar oldalanként 2 masszív födém Beépítés beépítő kerettel (BKA-EN L=00) - Beépítés könnyű válaszfalakba F90 tűzállósági osztállyal a DIN 402-4/48 szerint vagy annak megfelelő abp-jű, fémszerkezettel és kétoldali burkolással (minimális falvastagság 00 mm). - Beépítő keret alkalmazása kizárólag BKA-EN L=00 esetén lehetséges. - Kétoldali flexibilis csonk beépítése szükséges (alternatívaként flexibilis légcsatorna alumíniumból). - A BKA-EN-nél kiegészítő felfüggesztések vagy rögzítések nem megengedettek, a beépítési- és segédszerkezeteket el kell távolítani (sarok lemezek nem beépítési- és segédszerkezetek, azokat beépítve kell hagyni). - Minimális távolság két tűzvédelmi csappantyú között 20 mm (szerkezetfüggő). - A minimális távolság teherviselő szerkezeteknél 00 mm falvastagság esetén 2 mm a masszív födémhez és 3 mm a falhoz. A valóságos minimális távolság az említett minimális távolságokhoz képest kis mértékben eltérhet és a falcsatlakozás módjának függvényében kell kivitelezni és illeszteni. - A távolság teherviselő szerkezeteknél ha a falvastagság > 00 mm, minimum 40 mm a masszív födémhez és 0 mm a falhoz. A valóságos minimális távolság az említett minimális távolságokhoz képest kis mértékben eltérhet és a falcsatlakozás módjának függvényében kell kivitelezni és illeszteni. Beépítés falvastagság = 00 mm esetén Szerelési útmutató: A váltóprofilok átfedésének környékén -szer szegecselni, peremezni vagy csavarozni. Ezek a kapcsolatok szolgálnak az egyes fémprofilok szerelési rögzítésére. 20. kép: Fémszerkezet a szükséges kiváltásokkal (könnyű válaszfal F90, BKA-ENhez beépítő kerettel, falvastagság = 00 mm) 09/9 -

16 Beépítési folyamat (falvastagság = 00 mm) - Fémszerkezet és fal a fal gyártója szerint és a szükséges kiváltások a 20. képnek megfelelően készítendők. A faláttöréseket a BKA-EN beépítéséhez beépítő kerettel kell előirányozni. Figyelembe kell venni, hogy a falvastagság > 00 mm esetén az áttörés mérete eltér a falvastagság = 00 mm áttöréséhez képest. - BKA-EN-t (poz. ) a faláttörésbe helyezni (kezelőoldal - beépítési méret 20 mm-re figyelni). A körbefutó résgyűrűt "s" a fal és a beépítő keret között egyenletesen szétosztani. BKA-EN szerelése szerelő függesztés, ékek stb. segítségével. - A sarok lemezeket (poz. 8) a BKA-EN kezelőoldalán egy síkban a házra illetve a beépítő keretre (poz. 7) feltenni és a szállított csavarokkal (poz. 9) a kereten és gyors csavarokkal (poz helyszíni, 9. kép) a fémszerkezeten rögzíteni. A gyors csavar hosszát úgy kell megválasztani, hogy a rögzítés fémszerkezethez történik (pl. ř 3,9 x mm). - Az "s" résgyűrűt körbefutóan a fal mindkét oldalán a szállított vízüveg bázisú ragasztóval ki kell tölteni (poz. 3 ("s"), min. 08 g/fm. - A segéd szerkezeteket (szerelőfüggesztés, ék stb.) eltávolítani. Fal metszet Y részlet kép: BKA-EN beépítő kerettel beépítve (falvastagság = 00 mm, könnyű válaszfalba F90) Beépítés ha falvastagság > 00 mm 8 Sarok lemezt a házzal egy síkban felhelyezni X részlet kép: BKA-EN beépítő kerettel és szerelt sarok lemezzel (falvastagság = 00 mm, könnyű válaszfalba F90) 0 Szerelési útmutató: A váltóprofilok átfedésének környékén -szer szegecselni, peremezni vagy csavarozni. Ezek a kapcsolatok szolgálnak az egyes fémprofilok szerelési rögzítésére. 23. kép: Fémszerkezet a szükséges kiváltásokkal (könnyű válaszfal F90, BKA-ENhez beépítő kerettel, falvastagság > 00 mm) 09/

17 Beépítési folyamat (falvastagság > 00 mm) - Fémszerkezet és fal a fal gyártója szerint és a szükséges kiváltások a 23. képnek megfelelően készítendők. A faláttöréseket a BKA-EN beépítéséhez beépítő kerettel kell előirányozni. Figyelembe kell venni, hogy a falvastagság > 00 mm esetén az áttörés mérete eltér a falvastagság = 00 mm áttöréséhez képest. - Kiegészítő körbefutó burkolat (poz. ) 2, mm GKF lapokból készítendő és a körbefutó fémprofil kerettel középen összecsavarozandó (Rögzítés: pl. gyors csavar ř 3,x2; csavar távolság = 20 mm ill. min. 2 csavar oldalanként). - BKA-EN-t (poz. ) a faláttörésbe helyezni (kezelőoldal - beépítési méret 20 mm-re figyelni). A körbefutó résgyűrűt "s" a fal és a beépítő keret között egyenletesen szétosztani. BKA-EN szerelése szerelő függesztés, ékek stb. segítségével. - A sarok lemezeket (poz. 8) a BKA-EN kezelőoldalán egy síkban a házra illetve a beépítő keretre (poz. 7) feltenni és a szállított csavarokkal (poz. 9) a kereten és gyors csavarokkal (poz helyszíni, 22. kép) a fémszerkezeten rögzíteni. A gyors csavar hosszát úgy kell megválasztani, hogy a rögzítés fémszerkezethez történik (pl. ř 3,9 x mm). - Az "s" résgyűrűt körbefutóan a fal mindkét oldalán a szállított vízüveg bázisú ragasztóval ki kell tölteni (poz. 3 ("s"), min. 08 g/fm. - A segéd szerkezeteket (szerelőfüggesztés, ék stb.) eltávolítani. Fal metszet Y részlet kép: BKA-EN beépítő kerettel beépítve (falvastagság > 00 mm, könnyű válaszfalba F90) Sarok lemezt a házzal egy síkban felhelyezni X részlet Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN 7 Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN beépítő kerete (L=00) 8 Sarok lemez (-gyárilag- 4 db/ tűzvédelmi csappantyú BKA-EN) 9 Süllyesztett fejű csavar řx40mm (-gyárilag- 2 db / sarok 8 lemez) 0 Gyors csavar (-helyszíni- 3 db / saroklemez; pl. ř3,9xmm) UW profil 0/40/0, (falvastagság = 00 mm-nél, nagyobb falvastagságoknál a profilt annak megfelelően ki kell egyenlíteni) 2 CW profil 0/0/0,6 (falvastagság = 00 mm-nél, nagyobb falvastagságoknál a profilt annak megfelelően ki kell egyenlíteni) 3 vízüveg bázisú ragasztó (-gyárilag- min. 08 g/lfm minimális kitöltési mélység mm, 4 mm résgyűrűnél "s") 4 Könnyű válaszfal a DIN 402-4/48 vagy az annak megfelelő abp szerint. Belső burkolat, körbefutó (-helyszíni- 2, mm GKF lapok) 24. kép: BKA-EN beépítő kerettel és szerelt sarok lemezzel (falvastagság > 00 mm, könnyű válaszfalba F90) 09/9-7

18 Beépítés könnyű válaszfalakba fémszerkezettel (F30) - Beépítés könnyű válaszfalakba F30 tűzállósági osztállyal a DIN 402-4/48 szerint vagy annak megfelelő abp-jű, fémszerkezettel és kétoldali burkolással (minimális falvastagság 7 mm). - Kétoldali flexibilis csonk beépítése szükséges (alternatívaként flexibilis légcsatorna alumíniumból). - Kiegészítő felfüggesztések vagy rögzítések nem megengedettek, az esetleges segédszerkezeteket el kell távolítani. - Minimális távolság két tűzvédelmi csappantyú között 200 mm. - A minimális távolság teherviselő szerkezeteknél masszív födémhez 80 mm, falhoz 90 mm kell, hogy legyen. A valóságos minimális távolság az említett minimális távolságokhoz képest kis mértékben eltérhet és a falcsatlakozás módjának függvényében kell kivitelezni és illeszteni Szerelési útmutató: A váltóprofilok átfedésének környékén -szer szegecselni, peremezni vagy csavarozni. Ezek a kapcsolatok szolgálnak az egyes fémprofilok szerelési rögzítésére. 9 Beépítési folyamat: - Fal fémszerkezet a fal gyártója szerint és a szükséges kiváltások a 26. képnek megfelelően készítendők. - BKA-EN-t (poz. ) a faláttörésbe helyezni (kezelőoldal - beépítési méret 20 mm-re figyelni). A körbefutó résgyűrűt a fal és a BKA-EN között egyenletesen szétosztani. BKA-EN szerelése szerelő függesztés stb. segítségével. - Ásványgyapot kitöltés (poz.7) (építési osztály A a DIN 402 szerint, nyers/tömítési sűrűség 30kg/mł, olvadáspont 000 C) 40 mm szélességben a BKA-EN háza és a körbefutó fémprofilok (poz. ) közötti résben. - Kétoldali falburkolás (poz.3) és a nem kezelő oldalon duplázás (poz. 2) készítése. Csatlakozó- és ütköző fugákat a falhoz alkalmas anyaggal kisimítani. - A szerelési segédszerkezeteket (függesztések stb.) eltávolítani. Beépítés közvetlenül masszív födém alá - Beépítés könnyű válaszfalakba F30 tűzállósági osztállyal a DIN 402-4/48 szerint vagy annak megfelelő abp-jű, fémszerkezettel és kétoldali burkolással (minimális falvastagság 7 mm). - Kétoldali flexibilis csonk beépítése szükséges (alternatívaként flexibilis légcsatorna alumíniumból). - Kiegészítő felfüggesztések vagy rögzítések nem megengedettek, az esetleges segédszerkezeteket el kell távolítani. - Minimális távolság két tűzvédelmi csappantyú között 200 mm. - A minimális távolság teherviselő szerkezeteknél masszív födémhez 80 mm, falhoz 90 mm kell, hogy legyen. A valóságos minimális távolság az említett minimális távolságokhoz képest kis mértékben eltérhet és a falcsatlakozás módjának függvényében kell kivitelezni és illeszteni. - A beépítés közvetlenül a masszív födém alá a falazat felépítése közben történik és nincs csúszó födémcsatlakozás. B-B mets- Y részlet 26. kép: Fémszerkezet a szükséges kiváltásokkal (könnyű válaszfal F30) A-A metszet X részlet kép: Beépítés könnyű válaszfalba F30) közvetlenül mennyezet alá kép: Falburkolat és duplázás (könnyű válaszfal F30) 09/9-8

19 Beépítési folyamat: - Falhoz alkalmas UW profil (poz. ) szerelése a födémhez. - Kb. 0x40 mm (poz. 4) ásványgyapot csík behelyezése a korábban leírt UW profilba és a körbefutó fém profilkerethez szükséges UW profil felhelyezése a födém területére - Kétoldali burkolat felcsavarozása (poz. 3) és a két duplázás (poz. 2) L B ház szélesség a nem kezelő oldalra. - Kb. 0x40 mm ásványgyapot csík (poz. 7) behelyezése az előtte felcsavarozott burkolásokba - BKA-EN szerelése szerelő függesztés stb. segítségével. A szerelés előtt a felső B oldalon a termikus szétválasztásnál (poz. 0) és burkolat környékén és a nem kezelő oldalon a duplázásnál ék alakú gipsz ill. gipszhabarccsal a rést (poz. 6) teljesen kitölteni. A BKA-EN-t kb. 80 mm magassági távolságban a födémhez pozicionálni. - A fennmaradó fémszerkezetek szerelése a megadott távolságokkal. - Ásványgyapot (poz. 4+7) behelyezése - A kétoldali fal burkolat (poz. 3) és a duplázás (poz 2) elkészítése. - Szerelési segédszerkezetek (függesztések stb.) eltávolítása Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN 2 Duplázás (gipszkarton lapok GKF, 2 x d=2, mm) -Első duplázás, rögzítés: Gyors csavar ř3,9x, a 20 mm, ill. min. 2 csavar oldalanként, csatlakozó- és ütköző fugákat a falhoz alkalmas anyaggal ki kell kenni. - Második duplázás, rögzítés: Gyors csavar ř3,9x, a 20 mm, ill. min. 2 csavar oldalanként, csatlakozó- és ütköző fugákat a falhoz alkalmas anyaggal ki kell kenni. 3 Könnyű? válaszfal a DIN 402-4/48 szerint -Burkolat, rögzítés: Gyors csavar ř3,9x2, a 200 mm, a DIN 882 szerint ill. min. 2 csavar oldalanként, csatlakozó fugákat a fal és a BKA-EN között a falhoz alkalmas anyaggal ki kell kenni. 4 Ásványgyapot, a falhoz alkalmas kivitel UW profil 0/40/0,6 6 Gipsz simítás falhoz alkalmas kenőanyaggal, max. résszélesség mm, a simítást az építés során kell elvégezni. 7 Ásványgyapot, (építési osztály A a DIN 402 szerint, nyers-/ tömítési sűrűség kb. 30 kg/mł, olvadáspont 000 C, vastagság 40 mm) 8 masszív födém 9 CW profil 0/0/0,6 0 Termikus szétválasztás 09/9-9

20 Beépítés tűzgátló falakba - BeépítésF90 tűzállósági osztályú könnyű válaszfalakból készült tűzgátló falakba, fémszerkezettel és kétoldali burkolattal illetve belső acéllemez betéttel a következő általános építésfelügyeleti bizonyítványokkal (abp): abp Nr. P-339/70/08-MPA BS (Knauf) abp Nr. P-3020/009-MPA BS (Rigips) abp Nr. P-3796/7968-MPA BS (Promat) - Kétoldali flexibilis csonk beépítése szükséges (alternatíva: flexibilis légcsatorna alumíniumból). - Kiegészítő felfüggesztések vagy rögzítések nem megengedettek, az esetleges segédszerkezeteket el kell távolítani. - Minimális távolság két tűzvédelmi csappantyú között 200 mm. - A minimális távolság teherviselő szerkezeteknél masszív födémhez 80 mm, falhoz 90 mm kell, hogy legyen. A valóságos minimális távolság az említett minimális távolságokhoz képest kis mértékben eltérhet és a falcsatlakozás módjának függvényében kell kivitelezni és illeszteni. BKA-EN beépítése a tűzgátló fal elkészítése után BKA-EN-t a fal felépítése után behelyezni, fal felépítés az abp szerint: 2 Knauf P-339/70/08-MPA BS ill. Rigips P-3020/009-MPA BS 3 3a a kép: fal burkolat és duplázás (tűzgátló fal F90 felépítése után - Knauf ill. Rigips) Szerelési útmutató: A váltóprofilok átfedésének környékén -szer szegecselni, peremezni vagy csavarozni. Ezek a kapcsolatok szolgálnak az egyes fémprofilok szerelési rögzítésére. 29. kép: Fémszerkezet a szükséges kiváltásokkal (tűzgátló fal F90) 8 Beépítési folyamat: - A fal fémszerkezete a fal gyártója szerint és a szükséges kiváltások a rajznak (29. kép) megfelelően készítendők. - Falhoz alkalmas ásványgyapot behelyezése (poz. 4). Fal burkolat (poz. 3) belső acéllemez betéttel és beépítési nyílással a BKA-EN számára. A fal burkolat külső részén figyelni kell a lapok közötti eltolásra. - BKA-EN-t (poz. ) a faláttörésbe helyezni (kezelőoldal - beépítési méret a duplázástól 20 mm). A résgyűrűt a körbefutó UA profilok (poz. ) és a BKA-EN között egyenletesen elosztani. BKA-EN szerelése szerelő függesztések stb. segítségével. - Ásványgyapot kitöltés (poz.7) (építési osztály A a DIN 402 szerint, nyers/tömítési sűrűség 00kg/mł, olvadáspont 000 C) 40 mm szélességben a BKA-EN háza és a körbefutó UA profilok (poz. ) közötti résben. - A kétoldali körbefutó falburkolat csík (poz. 3a) és a duplázás (poz. 2) elkészítése a kezelő és a nem kezelő oldalon. Csatlakozó- és ütköző fugákat a falhoz alkalmas anyaggal kisimítani (poz. 6). - A szerelési segédszerkezeteket (függesztések stb.) eltávolítani. 09/9-20

Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN

Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN EG-Megfelelőségi tanúsítvány 076 - CPD - 0244 Műszaki dokumentáció Beépítési-, szerelési és üzemeltetési útmutató Ferdinand Schad KG Steigstraße 2-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax

Részletesebben

BKP EN yú LEÍRÁS... 2 KIVITEL ÉS MÉRETEK... 3 VÉGÁLLÁS HAJTÓMŰ... 21. Tartalom

BKP EN yú LEÍRÁS... 2 KIVITEL ÉS MÉRETEK... 3 VÉGÁLLÁS HAJTÓMŰ... 21. Tartalom Beépítési, szerelési és üzemeltetési útmutató BKP EN Tűzvédelmi csappanty yú Tartalom LEÍRÁS... 2 KIVITEL ÉS MÉRETEK... 3 BEÉPÍTÉSI RÉSZLETEK... 6 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ... 12 Megfelelőségi bizonylat 0761

Részletesebben

Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN

Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200

Részletesebben

Pillangószelep DKG Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok...5 Jelmagyarázat...6 Rendelési adatok...6 Kiírási szöveg...

Pillangószelep DKG Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok...5 Jelmagyarázat...6 Rendelési adatok...6 Kiírási szöveg... Pillangószelep DKG Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

Esővédő zsalu ALAS-F 125

Esővédő zsalu ALAS-F 125 Esővédő zsalu ALAS-F 125 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú BSK-RPR

Tűzvédelmi csappantyú BSK-RPR EN 166-2 szerint bevizsgált Teljesítmény nyiltkozt Nr. 09-22-DoP-BSK-RPR-201-07-01 Műszki dokumentáció Beépítési-, szerelési és üzemeltetési útmuttó SCHAKO KG Steigstrße 2-27 D-78600 Kolbingen Telefon

Részletesebben

Ásványgyapot hangcsillapító

Ásványgyapot hangcsillapító Ásványgyapot hangcsillapító MWS / MBS / MLS / MBLS MWK / MBK / MLK / MBLK Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de

Részletesebben

Csőbe integrált rács KG-RR

Csőbe integrált rács KG-RR Csőbe integrált rács KG-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Csőhangcsillapító RS / RSM

Csőhangcsillapító RS / RSM Csőhangcsillapító RS / RSM Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74-980 - 0 Telefax +49 (0) 74-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

BKP-EN Tűzvédelmi csappantyú

BKP-EN Tűzvédelmi csappantyú szerint BKP-EN Tűzvédelmi csappantyú Tartalom ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK... 2 LEÍRÁS... 3... 4 Teljesítményállandósági tanúsítvány 0761 CPR 0350 Teljesítmény nyilatkozat 09-23-DoP-BKP-EN-2013-11-01 SCHAKO Ferdinand

Részletesebben

Szálas anyag leválasztó FLA

Szálas anyag leválasztó FLA Szálas anyag leválasztó FLA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Tűzvédelmi tányérszelep SVA-FS

Tűzvédelmi tányérszelep SVA-FS Tűzvédelmi tányérszelep SVA-FS Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3

Részletesebben

Átszellőző doboz AUDIX -ÜSG

Átszellőző doboz AUDIX -ÜSG Átszellőző doboz AUDIX -ÜSG Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Rigips mûszaki tanácsadás Telefon: (06-1) 296 0534 Fax: (06-1) 296 0504 E-mail: rigips.muszakiinfo@saint-gobain.com

Rigips mûszaki tanácsadás Telefon: (06-1) 296 0534 Fax: (06-1) 296 0504 E-mail: rigips.muszakiinfo@saint-gobain.com A RIGIPS és az ISOVER, a Saint-Gobain vállalatcsoport tagjai, a szárazépítési piacon elsôként minôsítette szerkezeteit az új OTSZ szerint: ÉME A-99/2008 A Rigips rendszerekrôl további részletes információt,

Részletesebben

Kompakt szűrős rács KG-F

Kompakt szűrős rács KG-F Kompakt szűrős rács KG-F Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

Lépcsőbefúvó SAR/SAQ

Lépcsőbefúvó SAR/SAQ Lépcsőbefúvó SAR/SAQ Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Lépcsőbefúvó SAR/SAQ Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Térfogatáram határoló Volkom

Térfogatáram határoló Volkom Térfogatáram határoló Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Alkalmazási

Részletesebben

Elárasztásos padlóbefúvó PIL-B

Elárasztásos padlóbefúvó PIL-B Elárasztásos padlóbefúvó PIL-B Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Mennyezeti örvénybefúvó DQJA / DQJR típus

Mennyezeti örvénybefúvó DQJA / DQJR típus Mennyezeti örvénybefúvó DQJA / DQJR típus Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3

Részletesebben

Tűzvédelmi tányérszelep SVA-FF

Tűzvédelmi tányérszelep SVA-FF Tűzvédelmi tányérszelep SVA-FF Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3

Részletesebben

BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú

BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú Tartalom ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK 2 általános leírás és útmutató 2 személyzet képesítése és oktatása 2 biztonságtudatos

Részletesebben

Szabályozó zsalu HKP / HKU

Szabályozó zsalu HKP / HKU Szabályozó zsalu HKP / HKU Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Szerelési

Részletesebben

Fali indukciós befúvó DISA-W

Fali indukciós befúvó DISA-W Fali indukciós befúvó DISA-W Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Előnyők...3 Működés...3

Részletesebben

Mennyezeti befúvó DBB

Mennyezeti befúvó DBB Mennyezeti befúvó DBB Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Mennyezeti befúvó IDA

Mennyezeti befúvó IDA Mennyezeti befúvó IDA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Padló-résbefúvó FBS Tartalom Leírás... 3 Kivitel és méretek... 4 Műszaki adatok... 9

Padló-résbefúvó FBS Tartalom Leírás... 3 Kivitel és méretek... 4 Műszaki adatok... 9 Padló-résbefúvó FBS Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Padló-résbefúvó FBS Tartalom Leírás...

Részletesebben

Mennyezeti befúvó 4-DF

Mennyezeti befúvó 4-DF Mennyezeti befúvó 4-DF Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Csővezetéki befúvó DBB-RR

Csővezetéki befúvó DBB-RR DBB-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás... 3 Kivitel... 3

Részletesebben

Tányérszelep TVB Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon Telefax

Tányérszelep TVB Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon Telefax Tányérszelep Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3 Kivitel... 3 Tartozékok...

Részletesebben

Esővédő zsalu ALAS Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok...9 Jelmagyarázat... 10 Kiírási szöveg... 10 08/01-2

Esővédő zsalu ALAS Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok...9 Jelmagyarázat... 10 Kiírási szöveg... 10 08/01-2 Esővédő zsalu ALAS Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Szerelési

Részletesebben

Fali elárasztásos befúvó WQA

Fali elárasztásos befúvó WQA Fali elárasztásos befúvó WQA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

VIII. fejezet Glasroc F (Ridurit) tûzgátló burkolatok

VIII. fejezet Glasroc F (Ridurit) tûzgátló burkolatok VIII. fejezet Glasroc F (Ridurit) tûzgátló burkolatok VIII.1 Acéltartó burkolat.................................... 194 VIII.2 Acélpillér burkolat.................................... 195 VIII.3 Kábelcsatorna

Részletesebben

Mennyezeti befúvó 4-DE

Mennyezeti befúvó 4-DE Mennyezeti befúvó 4-DE Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Termékismertető BTZ-CF típusú tűzvédelmi tányérszelep. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!

Termékismertető BTZ-CF típusú tűzvédelmi tányérszelep. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Termékismertető BTZ-CF típusú tűzvédelmi Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Megfelel az EN 156 szabványnak Tűzvédelmi Típus BTZ-CF-EI90S 8 Általános bemutatás

Részletesebben

K-90. TROGES Tûzvédelmi, Füstgáz mentesítõ és Füstgázvezérlõ csappantyú A S Z A K E M B E R E K S Z O L G Á L A T Á R A T R O G E S

K-90. TROGES Tûzvédelmi, Füstgáz mentesítõ és Füstgázvezérlõ csappantyú A S Z A K E M B E R E K S Z O L G Á L A T Á R A T R O G E S Tûzvédelmi, Füstgáz mentesítõ és Füstgázvezérlõ csappantyú K-90 Air-Technik Kft. T R O G E S A S Z A K E M B E R E K S Z O L G Á L A T Á R A A I R - T E C H N I K K F T. Tûzvédelmi, Füstgázmentesítõ és

Részletesebben

Mennyezeti résbefúvó DSX-XXL

Mennyezeti résbefúvó DSX-XXL Mennyezeti résbefúvó DSX-XXL Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

* függőleges szerkezetek válaszfal / aknafal előtétfal / falburkolat paravánfal lokális burkolat homlokzati tűzterjedés elleni gát

* függőleges szerkezetek válaszfal / aknafal előtétfal / falburkolat paravánfal lokális burkolat homlokzati tűzterjedés elleni gát Álmennyezetek Mire használhatunk építőlemezeket? * vízszintes szerkezetek mennyezetburkolat álmennyezet (kazettás / sávos vagy monolit) membrán lokális burkolat tetőtűz terjedés elleni gát * függőleges

Részletesebben

Válaszfalak és térelhatároló falak

Válaszfalak és térelhatároló falak ellentétben, itt az illesztések a válaszfal ellentétes oldalain ugyanazon a CW profilon egymással szemben is elhelyezkedhetnek. A CW profil a szabad száraival az elsô lap felé néz. A következô lapot a

Részletesebben

Örvénybefúvó DQJ-FSR

Örvénybefúvó DQJ-FSR Örvénybefúvó DQJ-FSR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3 Tartozékok...

Részletesebben

Kombinált lezárás PROMASTOP -VEN habarccsal

Kombinált lezárás PROMASTOP -VEN habarccsal 0 EI 0-ig 3 3. táblázat a PROMASTOP -VEN tűzgátló lezárás méretei Beépítési pozíció 0 PROMASTOP -VEN habarcslezárás méretei 0 A részlet kombinált habarcslezárás tömör falban PROMASTOP -B felülete a PROMASTOP

Részletesebben

Mennyezeti klímagerenda DISA-601

Mennyezeti klímagerenda DISA-601 Mennyezeti klímagerenda DISA-601 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 e-mail@schako.hu www.schako.hu Tartalom Leírás...3

Részletesebben

Tányérszelep SVZ / SVA

Tányérszelep SVZ / SVA Tányérszelep SVZ / SVA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

VIII. fejezet Glasroc F (Ridurit) tûzgátló burkolatok

VIII. fejezet Glasroc F (Ridurit) tûzgátló burkolatok VIII. fejezet VIII.1 Acéltartó burkolat.................................... 194 VIII.2 Acélpillér burkolat................................... 195 VIII.3 Kábelcsatorna külsô tûz elleni védelme............

Részletesebben

Teljesítmény- nyilatkozat

Teljesítmény- nyilatkozat Termék A terméktípus egyedi azonosító kódja EK-JZ Alkalmazási terület Füstgázvezérlő zsalu multifunkciós célokra Gyártó TROX GmbH Telefonszám: +49 (0)2845 2020 Fax +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz

Részletesebben

Álmennyezeti rendszerek. Függesztett álmennyezet Mennyezetborítás Függesztés nélküli álmennyezet Tetőtérbeépítés Akusztikus álmennyezet

Álmennyezeti rendszerek. Függesztett álmennyezet Mennyezetborítás Függesztés nélküli álmennyezet Tetőtérbeépítés Akusztikus álmennyezet Álmennyezeti rendszerek Függesztett álmennyezet Mennyezetborítás Függesztés nélküli álmennyezet Tetőtérbeépítés Akusztikus álmennyezet Álmennyezeti típusok Monolitikus álmennyezetek nem látszó bordázattal

Részletesebben

Válaszfalak és térelhatároló falak

Válaszfalak és térelhatároló falak III.. szerkezeti csomópontjai Szerelt fal csatlakozása tiszta padlóhoz 2. 4. Szerelt fal csatlakozása nyers födémhez 4. 9 2. Szerelt fal csatlakozása padlóhoz úsztatott padló megszakítással 2. 4.. Rigips

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKS-EU típus Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKS-EU / DE / 00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz

Részletesebben

Örvényes padlóbefúvó BDA

Örvényes padlóbefúvó BDA Örvényes padlóbefúvó BDA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Légszelepek LV Sorozat

Légszelepek LV Sorozat 1/4/U/4 Légszelepek LV Sorozat befúvásra, elszívásra TROX Austria GmbH Telefon: 212-1211; 212-9121 Magyaroroszági Fióktelep Telefax: 212-0735 1016 Budapest http://www.troxtechnik.at Krisztina krt. 99.

Részletesebben

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ a P-MPA-E Vizsgálati jegyzőkönyv ( ) alapján magyarországi alkalmazásra

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ a P-MPA-E Vizsgálati jegyzőkönyv ( ) alapján magyarországi alkalmazásra SZERELÉSI ÚTMUTATÓ a P-MPA-E-08-008 Vizsgálati jegyzőkönyv (2008.03.26.) alapján magyarországi alkalmazásra 1 A vizsgálat tárgya és alkalmazhatóság 1.1 A vizsgálat tárgya A vizsgálat tárgyát integrált

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKRS-EU típus WE beépítőkészlet (fémtartóval megerősített faltól távol) Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz

Részletesebben

Vetőfúvóka rácsok WGA

Vetőfúvóka rácsok WGA Vetőfúvóka rácsok WGA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Oldalfali résbefúvó DSX-XXL-W

Oldalfali résbefúvó DSX-XXL-W Oldalfali résbefúvó DSX-XXL-W Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3

Részletesebben

Befúvó ZMD Tartalom Leírás... 3 Kivitel és méretek... 4 Műszaki adatok... 6 Jelmagyarázat...14 Kiírási szöveg /17-2

Befúvó ZMD Tartalom Leírás... 3 Kivitel és méretek... 4 Műszaki adatok... 6 Jelmagyarázat...14 Kiírási szöveg /17-2 Befúvó ZMD Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú Típus: FKR - EU Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP/FKR-EU/DE/00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX Austria GmbH Magyarországi

Részletesebben

Construma 2010. 04.15.

Construma 2010. 04.15. TŰZVÉDELMI SZOLGÁLTATÓK ÉS VÁLLALKOZÓK SZÖVETSÉGE Construma 2010. 04.15. Van megoldás az elavult, helytelen kialakítású, rossz tűzvédelmi adottságú épületek biztonságának növelésére. Napjainkban a zöldmezős

Részletesebben

Kompakt rács KG / KG-R

Kompakt rács KG / KG-R Kompakt rács KG / KG-R Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

Álmennyezeti rendszerek

Álmennyezeti rendszerek Függesztett álmennyezet Mennyezetborítás Függesztés nélküli álmennyezet Tetőtérbeépítés Akusztikus álmennyezet Wiesner György BME Építéskivitelezési Tanszék 1 Álmennyezeti típusok Monolitikus álmennyezetek

Részletesebben

Csőbe építhető rács DBB-R

Csőbe építhető rács DBB-R Csőbe építhető rács DBB-R SCHAKO Kft. H-2045 TÖRÖKBÁLINT Tó-Park 6. Telefon: 06-23/445-670 Telefax: 06-23/445-679 e-mail@schako.hu www.schako.hu DBB-R csőbe építhető rács Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Teljesítmény- nyilatkozat

Teljesítmény- nyilatkozat Termék A terméktípus egyedi azonosító kódja FKRS-EU Alkalmazási terület Tűzvédelmi csappantyú Gyártó TROX GmbH Telefonszám +49 (0)2845 2020 Fax +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz E-mail trox@trox.de

Részletesebben

7. SZERELÉSI TARTOZÉKOK A NIDA PROFILOKHOZ

7. SZERELÉSI TARTOZÉKOK A NIDA PROFILOKHOZ Február 2015 oldal 25 7. SZERELÉSI TARTOZÉKOK A NIDA PROFILOKHOZ NIDA LW 60 hosszanti összekötő CD 60 profilok toldásához. 4042386 NIDA LW 60 hosszanti összekötő 100 0,14 NIDA LK 60 kereszt összekötő CD

Részletesebben

MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8.

MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8. MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8. MPT-Tartórendszer 9. Légtechnika 10. Lefolyócső-csatlakozók

Részletesebben

ACO MARKANT. EnEV. ACO Therm ablakkeret műanyagból. ACO Fränkische ACO MARKANT ACO DRAIN ACO DRAIN

ACO MARKANT. EnEV. ACO Therm ablakkeret műanyagból. ACO Fränkische ACO MARKANT ACO DRAIN ACO DRAIN ACO Therm ablakkeret műanyagból Mind falazatba, mind betonfalba azonnal be lehet építeni. esztétikus és hõszigetelt ablakkeret az ablak helyének kihagyása helyett a keret egyszerûen beépíthetõ nincs szükség

Részletesebben

Rendelési információk

Rendelési információk Rendelési információk Rendelési kulcs alapkivitelnél nem kell megadni NAK - P - G - R / 800 x 755 / 0 / Z05 Sorozatjelölés NAK-H NAK-H-G NAK-P NAK-P-G NAK-E NAK-E-G NAK-E1 NAK-E1-G Kezelési oldal jobbos

Részletesebben

Gépészeti és elektromos áttörések tűzvédelmi lezárások, légtechnikai burkolatok kivitelezése

Gépészeti és elektromos áttörések tűzvédelmi lezárások, légtechnikai burkolatok kivitelezése Gépészeti és elektromos áttörések tűzvédelmi lezárások, légtechnikai burkolatok kivitelezése lágy lezárások (A1 közetgyapottal, tűzvédelmi bevonattal tömítve) EI30-tól EI120-ig Megoldások széles skálája

Részletesebben

Csővezetéki vetőfúvóka rács WGA-V-RR

Csővezetéki vetőfúvóka rács WGA-V-RR Csővezetéki vetőfúvóka rács WGA-V-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

Örvényes - SDRF sorozat 1/9.1/U/1

Örvényes - SDRF sorozat 1/9.1/U/1 1/9.1/U/1 Örvényes - lépcsõbefúvó SDRF sorozat TROX Austria GmbH Telefon 212-1211; 212-9121 Magyarországi Fióktelep Telefax 212-0735 1016 Budapest http://www.troxaustria.at Krisztina krt. 99. e-mail trox@trox.hu

Részletesebben

Örvénybefúvó DQF. Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon: 06-23/ Telefax: 06-23/

Örvénybefúvó DQF. Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon: 06-23/ Telefax: 06-23/ Örvénybefúvó DQF Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: 06-23/445-670 Telefax: 06-23/445-679 e-mail@schako.hu www.schako.hu Tartalom Leírás...3 Kialakítás... 3 Kivitel... 3 Tartozékok...

Részletesebben

Elárasztásos rendszerû

Elárasztásos rendszerû 1/7.1/U/2 Elárasztásos rendszerû befúvók QSH ISH sorozat Trox Austria GmbH Telefon 212-1211; 212-9121 Magyarországi Fióktelep Telefax 212-0735 1016 Budapest http://www.troxaustria.at Krisztina krt. 99.

Részletesebben

ACO Markant 50-es és 60-as világítóakna 100%-ig újrahasznosítható polipropilénből (PP) 65 mm

ACO Markant 50-es és 60-as világítóakna 100%-ig újrahasznosítható polipropilénből (PP) 65 mm ACO Markant 50-es és 60-as világítóakna 100%-ig újrahasznosítható polipropilénből (PP) ACO Markant világítóakna polipropilén alapanyagból készült, egyetlen darabból fröccsöntött akna. A bordákkal merevített

Részletesebben

DQJ-SL. Ferdinand Schad KG Steigstraße Kolbingen Telefon (07463) Telefax (07463)

DQJ-SL. Ferdinand Schad KG Steigstraße Kolbingen Telefon (07463) Telefax (07463) DQJ-SL Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 78600 Kolbingen Telefon (07463) 980-0 Telefax (07463) 980-200 info@schako.de Tartalom Leírás Kialakítás Tartozék. Rögzítés Kivitel és méretek Légsugár vezetés

Részletesebben

PS tűzgátló mandzsetta egy külső, horganyzott vagy rozsdamentes acél fémházból, valamint rugalmas PS-25 tűzvédelmi szalagból áll.

PS tűzgátló mandzsetta egy külső, horganyzott vagy rozsdamentes acél fémházból, valamint rugalmas PS-25 tűzvédelmi szalagból áll. Leírás PS tűzgátló mandzsetta egy külső, horganyzott vagy rozsdamentes acél fémházból, valamint rugalmas PS-25 tűzvédelmi szalagból áll. A PS-25 tűzvédelmi szalag speciális grafittal és adalékokkal készül,

Részletesebben

radel&hahn zrt LÉGCSATORNÁK

radel&hahn zrt LÉGCSATORNÁK radel&hahn zrt LÉGCSATORNÁK 2 Körkeresztmetszetű merev csövek és idomok A Radel & Hahn Zrt által gyártott körkeresztmetszetű, horganyzott acéllemezből spirálkorcolt egyenes merevcsövek és idomok szellőzéstechnikai

Részletesebben

Tájékoztató jellegû anyagszükséglet négyzetméterenként. Anyag Egység Anyagszükséglet

Tájékoztató jellegû anyagszükséglet négyzetméterenként. Anyag Egység Anyagszükséglet 11. Anyagszükséglet Tájékoztató jellegû anyagszükséglet négyzetméterenként Válaszfalak mindkét oldalon 1 réteg Rigips lap burkolat esetén Rigips gipszkarton lap m 2 2,0 Vízszintes UW profil m 0,8 Függôleges

Részletesebben

Kombinált befúvó KWB

Kombinált befúvó KWB Kombinált befúvó KWB Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Mennyezeti résbefúvó DSX

Mennyezeti résbefúvó DSX Mennyezeti résbefúvó DSX Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Tűzterjedés és ellenük történő védekezés az épített környezetben IV.

Tűzterjedés és ellenük történő védekezés az épített környezetben IV. Veres György Tűzterjedés és ellenük történő védekezés az épített környezetben IV. A tűzterjedés módjai és a tűzgátlást biztosító épületszerkezetek, a tűzszakaszolás lehetőségei és a kivitelezés során betartandó

Részletesebben

Légcsatornák és kapcsolódó rendszerelemek. Marlovits Gábor

Légcsatornák és kapcsolódó rendszerelemek. Marlovits Gábor Légcsatornák és kapcsolódó rendszerelemek Marlovits Gábor Szellőző vs. hő- és füstelvezető légcsatornák A leggyakoribb megkeresés: légcsatornák tűzvédelmi szigetelése (tűzálló légcsatornák építése) x percre

Részletesebben

RR-tartozékok RR-tartozékok

RR-tartozékok RR-tartozékok RRtartozékok RRtartozékok Ferdinand Schad KG Steigstraße 2527 D78600 Kolbingen Telefon 0 74 63 980 0 Telefax 0 74 63 980 200 info@schako.de www.schako.de RR csővezetéki befúvó tartozékok Tartalom Leírás...

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Airvent típusú előlap: ÖV FRONT - XXX - X Airvent típusú állítható lamellás perdületes befúvó dobozzal együtt:

Airvent típusú előlap: ÖV FRONT - XXX - X Airvent típusú állítható lamellás perdületes befúvó dobozzal együtt: ÖV/ÖVB állítható lamellás perdületes befúvó Alkalmazási terület Állítható lamellás perdületes mennyezeti elemek, melyek nagyobb hőmérsékletkülönbség esetén is alkalmazhatók befúvásra és elszívásra egyaránt.

Részletesebben

Függönyfalak. Karbantartás és Felülvizsgálat TvMI

Függönyfalak. Karbantartás és Felülvizsgálat TvMI Függönyfalak Karbantartás és Felülvizsgálat TvMI Függönyfalak Függönyfalak OTSZ 5.0 függönyfal: olyan nem teherhordó, térelhatároló falszerkezet, amelyet az épület teherhordó szerkezeteire, általában födémeire

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyúk

Tűzvédelmi csappantyúk FKR-EU/DE/HU/hu Tűzvédelmi csappantyúk Típus: FKR-EU tesztelés az EN 1366-2 szerint Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKR-EU / DE / 2013 / 001 The art of handling air Tartalom Leírás Leírás 2 Megfelelő

Részletesebben

OLVASSA BE TELEFONJÁVAL QR kódunkat, és tudjon meg még többet termékeinkről és beépíthetőségükről!

OLVASSA BE TELEFONJÁVAL QR kódunkat, és tudjon meg még többet termékeinkről és beépíthetőségükről! VIII. fejezet Tartószerkezetek tűzvédelme VIII.1 Acélgerenda és acééloszlop tűzvédelmi borítása Glasroc F építőlemezzel... 0 VIII.1.1 Glasroc F építőlemezek rögzítése... 3 VIII.1.2 Felületképzés... 3 VIII.1.3

Részletesebben

Mennyezeti örvénybefúvó DO-SR-F

Mennyezeti örvénybefúvó DO-SR-F Mennyezeti örvénybefúvó DOSRF Ferdinand Schad KG Steigstraße 2527 D78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63 980 0 Telefax +49 (0) 74 63 980 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Teljesítmény- nyilatkozat

Teljesítmény- nyilatkozat Termék A terméktípus egyedi azonosító kódja FK-EU Alkalmazási terület Tűzvédelmi csappantyú Gyártó TROX GmbH Telefonszám +49 (0)2845 2020 Fax +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz E-mail trox@trox.de

Részletesebben

OTSZ 5.0 konferencia

OTSZ 5.0 konferencia OTSZ 5.0 konferencia Kockázati egységek / kockázati osztálya Nagyon alacsony kockázati osztály: NAK Alacsony kockázati osztály: Közepes kockázati osztály: Magas kockázati osztály: AK KK MK MÉRTÉKADÓ KOCKÁZATI

Részletesebben

RBF RBF. Résbefúvó. Standard méretek RBF: 500, 1000, 1250, 1500, 2000 mm hosszban és soros kivitelben.

RBF RBF. Résbefúvó. Standard méretek RBF: 500, 1000, 1250, 1500, 2000 mm hosszban és soros kivitelben. Résbefúvó RBF Leírás Az RBF álmennyezetbe építhető résbefúvó elszívásra és befúvásra egyaránt alkalmazható. Használata,7-3,9 m belmagasság esetén javasolt. Az RBF résbefúvók,, 3 és 4-soros kivitelben rendelhetők.

Részletesebben

7-AS PROFIL 6-AS PROFIL 5-AS PROFIL 4-AS PROFIL 3-AS PROFIL 2-ES PROFIL 1-ES PROFIL

7-AS PROFIL 6-AS PROFIL 5-AS PROFIL 4-AS PROFIL 3-AS PROFIL 2-ES PROFIL 1-ES PROFIL BRUCHAPaneel PU szinushullámú homlokzatpanel FP-W 7-AS PROFIL 6-AS PROFIL 5-AS PROFIL 4-AS PROFIL 3-AS PROFIL BRUCHAPaneel PU homlokzatpanel FP -ES PROFIL 1-ES PROFIL BRUCHAPaneel PU homlokzatpanel FP

Részletesebben

Résbefúvó: Leírás. Rendelési minta. Anyagok és felületkezelés. comfort mennyezeti anemosztátok

Résbefúvó: Leírás. Rendelési minta. Anyagok és felületkezelés. comfort mennyezeti anemosztátok A C B + D eírás Az alumíniumból készült, téglalap alakú résbefúvó, amely befúvásra és elszívásra egyaránt használható. Az légterelőkkel van felszerelve, ami lehetővé teszi használatát vízszintes befúvásra.

Részletesebben

TRS-K TRS-R TRSE-R sorozat

TRS-K TRS-R TRSE-R sorozat 1/3/U/4 Szellõzõrácsok TRS-K TRS-R TRSE-R sorozat TROX Austria GmbH Telefon 212-1211; 212-9121 Magyarországi Fióktelep Telefax 212-07 1016 Budapest http://www.troxaustria.at Krisztina krt. 99. e-mail trox@trox.hu

Részletesebben

Szeretettel köszönti Önöket a

Szeretettel köszönti Önöket a Szeretettel köszönti Önöket a A tevékenységi köre - Tűzgátló- és egyéb technikai fém nyílászárók fejlesztése, gyártása - Tűzgátló üvegek gyártása (EI30, EI60, EI90) - Voest Alpine típusú szerkezetek gyártása

Részletesebben

POLYLACK K és KR HŐRE HABOSODÓ TŰZGÁTLÓ FESTÉK

POLYLACK K és KR HŐRE HABOSODÓ TŰZGÁTLÓ FESTÉK POLYLACK F POLYLACK K és KR HŐRE HAOSODÓ TŰZGÁTLÓ FESTÉK HŐRE HAOSODÓ TŰZGÁTLÓ KITT NMÉ 282 30037 001 NMÉ 282 30037 001 RENDELTETÉS: Hézagok és építési dilatációk tűzgátló lezárása. Átvezetések tűzgátló

Részletesebben

Csúcstechnika az építési tűzvédelemben

Csúcstechnika az építési tűzvédelemben Csúcstechnika az építési tűzvédelemben Mit várunk a tűzgátló burkolatoktól? megfelelő szilárdság jó hőszigetelés magas hőmérsékleten is célszerű, ha az anyagban hőelvonó (endoterm) folyamatok indulnak

Részletesebben

Mennyezeti impulzus befúvó PIL-G

Mennyezeti impulzus befúvó PIL-G Mennyezeti impulzus befúvó PIL-G Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 04 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 4

Részletesebben

Sterilszűrős csatlakozó doboz FK-FF

Sterilszűrős csatlakozó doboz FK-FF Sterilszűrős csatlakozó doboz FK-FF Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

BRUCHAPaneel tűzgátló tetőpanel DP-F

BRUCHAPaneel tűzgátló tetőpanel DP-F ÚJ BRUCHAPaneel tűzgátló tetőpanel DP-F BRUCHAPaneel tűzgátló tetőpanel DP-F nyereg- és félnyeregtetőkhöz jó időjárásállóság nagy teherbíró képesség nem éghető 3 (5,2 %) tetőlejtéstől alkalmazható DP-F

Részletesebben

3917/4635-4- Mu Szakértői Állásfoglalás 2006.10.20. 4. rész: Kábelelhelyezés kábelhágcsón

3917/4635-4- Mu Szakértői Állásfoglalás 2006.10.20. 4. rész: Kábelelhelyezés kábelhágcsón 3917/4635-4- Mu Szakértői Állásfoglalás 006.10.0. 4. rész: Kábelelhelyezés kábelhágcsón [A braunschweigi Építőanyagvizsgáló Intézet 3917/4635-4-Mu Szakértői Állásfoglalása, kelt 006.10.0.]* Az OBO Bettermann

Részletesebben