Kézikönyv. Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások. Kiadás: C / HU
|
|
- Virág Zita Illés
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások Kiadás: / HU C Kézikönyv
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Biztonsági koncepció Tanúsítvány Biztonságtechnikai előírások Megengedett készülékkombinációk és összeállítási változatok A telepítéssel szemben támasztott követelmények A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények Összeállítási változatok Módosítási index Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások 3
4 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések 1 Fontos tudnivalók 1.1 Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az ebben a leírásban található biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülésveszély. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a készülék és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. A kiadvány tartalma Ez a kiadvány biztonságtechnikai kiegészítéseket és előírásokat tartalmaz az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriába tartozó biztonsági hajtásleállítással és az EN szabvány szerinti 3. kategóriába tartozó újraindulás elleni védelemmel rendelkező MOVIMOT készülékek alkalmazásához. A rendszer frekvenciaváltóból, aszinkronmotorból és biztonságilag ellenőrzött külső lekapcsoló egységből áll. A külső lekapcsoló egységnek legalább az EN szabvány szerinti 3. kategóriába kell tartoznia. További vonatkozó kiadványok Ez a kiadvány kiegészíti a MOVIMOT MM..C üzemeltetési utasítását, és a használati útmutatót a következők szerint korlátozza. Csak az alábbi kiadványokkal együtt használható. MOVIMOT MM03C-MM3XC üzemeltetési utasítás PROFIBUS interfészek, terepi elosztók kézikönyv InterBus interfészek, terepi elosztók kézikönyv DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók kézikönyv A megengedett összeállítási változatok a "Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Alkalmazások" c. kiadványban találhatók meg. Biztonsági alkalmazásban csak olyan komponenseket szabad alkalmazni, amelyeket az SEW-EURODRIVE kifejezetten ilyen kivitelben szállított! Biztonsági alkalmazásokhoz mindenképpen vegye figyelembe az e leírásban található előírásokat. Ez különösen a TÜV vizsgálati jelentéseiből eredő előírásokra vonatkozik. 4 Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások
5 Fontos tudnivalók Biztonsági koncepció Biztonsági koncepció A gépekből eredő veszélyeket vészhelyzetben a lehető leggyorsabban el kell hárítani. A veszélyt jelentő mozgások szempontjából veszélytelen állapotnak rendszerint az álló, az újraindulást lehetetlenné tevő állapot számít. A MOVIMOT frekvenciaváltó hibatűrő, típustanúsítvánnyal rendelkező (az EN szabvány szerinti 3. kategóriába tartozó) külső biztonsági kapcsolókészülék csatlakoztatásának lehetőségével tűnik ki. Ez a készülék egy közbeiktatott vezérlőegység (pl. reteszelési funkcióval bíró vészkikapcsoló nyomógomb) működtetésekor árammentes állapotba kapcsol a teljesítmény-végfokozathoz (IGBT) szükséges impulzussorozatot előállító minden aktív elemet (24 V-os tápfeszültség lekapcsolása). A 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásával biztosítható, hogy a frekvenciaváltó működéséhez szükséges valamennyi tápfeszültség biztonsággal meg legyen szakítva, és ennek következtében a hajtás önmagától ne tudjon újra elindulni. A hajtás hálózatról kontaktorokkal vagy kapcsolókkal történő galvanikus leválasztása helyett a 24 V-os tápfeszültség itt ismertetésre kerülő lekapcsolásával biztonságosan megakadályozható a frekvenciaváltóban lévő teljesítmény-félvezetők vezérlése. Ez az adott motor forgó mágneses mezőjének lekapcsolását jelenti. Az érintett motor ebben az állapotban nem képes nyomaték kifejtésére, jóllehet a hálózati feszültség továbbra is rendelkezésre áll. A biztonsági kapcsolókészülékkel szemben támasztott követelmények a következő részekben pontosan meg vannak határozva, és szigorúan betartandók. A legalább 3. kategóriára engedélyezett, kétcsatornás kivitelű, keresztzárlat-felismeréssel rendelkező biztonsági kapcsolókészülékkel megvalósított megfelelő külső védőkapcsolás révén a MOVIMOT hajtásrendszer az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriájú biztonsági leállítással és újraindulás elleni védelem biztosításával az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelően alkalmazható. Korlátozások Figyelem! A biztonsági koncepció csak a hajtott berendezés- / gépkomponenseken végrehajtott mechanikai munkálatok elvégzéséhez alkalmas. Figyelem! Termisztoros védelem használata esetén a termisztoros védelem kioldásának esetében nem biztosított az újraindulás elleni védelem. Ezt a tényt a kockázatelemzés során számításba kell venni, és adott esetben megfelelő intézkedéssel ellensúlyozni kell. Figyelem! A berendezésre / gépre vonatkozó kockázatelemzést a berendezés- / gépgyártónak minden esetben el kell végeznie, és azt a MOVIMOT hajtásrendszer alkalmazásakor figyelembe kell vennie. Vigyázat, életveszély: A 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásakor a frekvenciaváltó közbenső áramköre változatlanul hálózati feszültség alatt áll. Figyelem! A hajtásrendszer elektromos részén végzendő munkálatok előtt a tápfeszültséget külső karbantartási kapcsolóval le kell kapcsolni. Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások 5
6 1 Fontos tudnivalók Biztonsági koncepció A "Biztonsági koncepció MOVIMOT hajtásrendszerhez" sematikus ábrája MOVIMOT [1] [2] [3] [4] +5V U_O U_U [12] UZ- [8] [9] [5] [13] +24V [6] +15V UZ- [10] 0V24 +5V [11] UZ- [7] U V W +24V 0V24 1. ábra: A "Biztonsági koncepció MOVIMOT hajtásrendszerhez" sematikus ábrája 56890AXX [1] Külső biztonsági kapcsoló, legalább az EN szerinti 3. kategóriának megfelelő engedéllyel [2] A kontroller tápfeszültségének elvétele, ezáltal az impulzusminta létrehozásának gátlása [3] Kapcsok az RS-485-ös és a bináris jelek számára [4] A felső teljesítménytranzisztorok vezérlésére szolgáló tápfeszültség elvétele [5] Az alsó teljesítménytranzisztorok vezérlésére szolgáló tápfeszültség elvétele [6] Kapcsolóüzemű tápegység-szabályozó [7] Potenciálleválasztás [8] Vezérlés fent [9] Szintáthelyező (level shifter) [10] Vezérlés lent [11] Vezérlőmodul [12] Kontroller [13] Hálózat 6 Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások
7 Tanúsítvány Biztonsági koncepció 2 2 Tanúsítvány A MOVIMOT és az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriának megfelelő hajtásleállítás, valamint az EN szabvány szerinti 3. kategóriának megfelelő (a "Biztonsági koncepció" c. fejezet szerinti) újraindulás elleni védelem kombinációjára a következő tanúsítvány áll rendelkezésre: A Rheinisch-Westfälischer Technischer Überwachungsverein e.v. (RW TÜV) terméktanúsítványa Figyelembe kell venni a tanúsítványhoz tartozó tanúsítási jelentések tartalmát. Az előírásokat e kiadvány tartalmazza. A tanúsítvány az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriájú biztonsági hajtásleállítással és az EN szabvány szerinti 3. kategóriának megfelelő újraindulás elleni védelemmel rendelkező MOVIMOT hajtásrendszerekre érvényes. A tanúsítvány feltétele a "Biztonságtechnikai előírások" c. fejezet rendelkezéseinek betartása. Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások 7
8 2 Tanúsítvány Biztonsági koncepció 54122AXX 8 Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások
9 Biztonságtechnikai előírások Biztonsági koncepció 3 3 Biztonságtechnikai előírások A MOVIMOT MM..C készüléknek az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriájú biztonsági hajtásleállítást és az EN szabvány szerinti 3. kategóriának megfelelő újraindulás elleni védelmet biztosító alkalmazásokba történő telepítésére és abban való üzemeltetésére a következő kötelező érvényű előírások vonatkoznak. Az előírásokat az alábbi fejezetek tartalmazzák: Megengedett készülékkombinációk és összeállítási változatok A telepítéssel szemben támasztott követelmények A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények Hőmérséklet-érzékelő alkalmazása és túlmelegedésre történő automatikus lekapcsolás esetén vegye figyelembe, hogy a motor lehűlésekor automatikus újraindítás következik be. Amennyiben ezáltal veszély keletkezik, akkor kiegészítő intézkedéseket kell foganatosítani a hajtással kapcsolatban álló veszélyes helyek elérésének megakadályozása érdekében. Tudnivalók a leállítási kategóriákról: A 0. leállítási kategória esetén a vezérlőjeleket a biztonsági 24 V-os feszültségellátással egyidejűleg kell lekapcsolni. Az 1. leállítási kategória esetén a következő folyamatot kell betartani: a hajtást az alapjel-megadáson keresztül megfelelő fékezőrámpával fékezni kell. azt követően le kell kapcsolni a biztonsági 24 V-os feszültségellátást. Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások 9
10 3 Biztonságtechnikai előírások Megengedett készülékkombinációk és összeállítási változatok 3.1 Megengedett készülékkombinációk és összeállítási változatok Csak az alábbi MOVIMOT készülékkombinációk megengedettek az EN szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriának megfelelő biztonsági leállítást és az EN szabvány 3. kategóriája szerinti újraindítás elleni védelmet biztosító alkalmazásokhoz. A megengedett összeállítási változatok a "Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Alkalmazások" c. kiadványban találhatók meg. MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) MOVIMOT MBG11A opcióval MOVIMOT MWA21A opcióval MOVIMOT MFZ.6. terepi elosztóval (csatlakoztatás konfekcionált kábellel). A következő kombinációk megengedettek: MF../Z.6./A.. MQ../Z.6./A.. A csatlakozás módja: AF0 csak Z16F-fel, Z26F-fel és Z26J-vel megengedett AF1 csak Z36F-fel megengedett AF2, AF3 csak Z26F-fel és Z26J-vel megengedett Csatlakozómodul: Z16F, Z26F, Z26J, Z36F Terepibusz-interfész: MFI21A, 22A, 32A MQI21A, 22A, 32A MFI23F, 33F MFP21D, 22D, 32D MFP22H, 32H MQP21D, 22D, 32D MFD21A, 22A, 32A MQD21A, 22A, 32A MFO21A, 22A, 32A csak Z16F-fel megengedett csak Z26F-fel és Z26J-vel megengedett csak Z36F-fel megengedett 10 Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások
11 Biztonságtechnikai előírások Megengedett készülékkombinációk és összeállítási változatok 3 MFZ.7. terepi elosztóba integrált MOVIMOT frekvenciaváltó (a háromfázisú váltakozó áramú motor csatlakoztatása konfekcionált kábellel). A következő kombinációk megengedettek: MF../MM../Z.7. MQ../MM../Z.7. Csatlakozómodul: Z17F, Z27F, Z37F MOVIMOT frekvenciaváltó: MM03C.. MM15C Terepibusz-interfész: MFI21A, 22A, 32A MQI21A, 22A, 32A MFI23F, 33F MFP21D, 22D, 32D MFP22H, 32H MQP21D, 22D, 32D MFD21A, 22A, 32A MQD21A, 22A, 32A MFO21A, 22A, 32A csak Z17F-fel megengedett csak Z27F-fel megengedett csak Z37F-fel megengedett MFZ.8. terepi elosztóba integrált MOVIMOT frekvenciaváltó (a háromfázisú váltakozó áramú motor csatlakoztatása konfekcionált kábellel). A következő kombinációk megengedettek: MF../MM../Z.8./A.. MQ../MM../Z.8./A.. A csatlakozás módja: AF0 csak Z18F-fel, Z28F-fel és Z28J-vel megengedett AF1, AGA, AGB csak Z38F-fel és Z38G-vel megengedett AF2, AF3 csak Z28F-fel és Z28J-vel megengedett Csatlakozómodul: Z18F, Z28F, Z28J, Z38F, Z38G MOVIMOT frekvenciaváltó: MM03C.. MM3XC Terepibusz-interfész: MFI21A, 22A, 32A MQI21A, 22A, 32A MFI23F, 33F MFP21D, 22D, 32D MFP22H, 32H MQP21D, 22D, 32D MFD21A, 22A, 32A MQD21A, 22A, 32A MFO21A, 22A, 32A csak Z18F-fel megengedett csak Z28F-fel és Z28J-vel megengedett csak Z38F-fel és Z38G-vel megengedett A más kiadványokban megadott egyéb kombináció és kiegészítő modul alkalmazása nem megengedett. Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások 11
12 3 Biztonságtechnikai előírások Megengedett készülékkombinációk és összeállítási változatok A hajtás utánfutása okozta veszély Figyelembe kell venni, hogy ha nincs mechanikus fék, vagy ha az hibás, akkor a hajtás tovább foroghat. Megjegyzés: Ha a tovább forgás következtében a hajtás alkalmazási körülményeitől függően veszélyes helyzet állhat elő, akkor további védelmi megoldásokat (pl. önműködően zárt helyzetbe álló, elmozdítható védőburkolatok) kell alkalmazni, amelyek a balesetveszélyes helyet mindaddig lefedett állapotban tartják, amíg a balesetveszély fennáll. A kiegészítő védelmi megoldásokat a gép biztonsági kategóriájának megfelelően kell megtervezni és beépíteni. A leállítási parancs kiadása után a veszélytől függően a hozzáférést mindaddig el kell zárni, amíg a hajtás teljesen le nem áll, vagy meg kell határozni a hozzáférési időt, hogy be lehessen tartani az abból eredő biztonsági távolságot. A vészkikapcsolás elvi lefolyása Valaki észreveszi, hogy vészkikapcsolás szükséges A vészkikapcsoló berendezés mûködtetése A vészkikapcsoló berendezés alaphelyzetbe állítása (nyitása) Üzemelés Start parancs Leállás A vészkikapcsoló mûködtetése által elért állapot Idõ EN ábra: A vészkikapcsolás elvi lefolyása A gép ismét indítható 06758AHU A fékes motorral szerelt változatoknál a 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásakor a fék automatikusan behúz. 12 Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások
13 Biztonságtechnikai előírások A telepítéssel szemben támasztott követelmények A telepítéssel szemben támasztott követelmények A terepi elosztóval kombinált MOVIMOT hajtás EN szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriának megfelelő biztonsági leállítását és az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelő újraindítás elleni védelmét végző alkalmazásokhoz csak SEW hibridkábelt szabad használni. Az SEW-hibridkábeleket nem szabad megrövidíteni. A kábeleket az eredeti vezetékhosszúságban, a gyárilag felszerelt csatlakozókkal kell használni. Ügyeljen a szakszerű csatlakoztatásra. A terepi elosztóval kombinált MOVIMOT hajtás EN szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriának megfelelő biztonsági leállítását és az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelő újraindítás elleni védelmét végző alkalmazásoknál az energiavezetéket és a 24 V-os tápfeszültséget csak külön kábellel szabad fektetni. A 24 V-os tápfeszültség kábele az indukált feszültségek elkerülése érdekében a következő kivitelű legyen: Árnyékolt kábel, legalább 85%-os lefedettségű árnyékolással (pl. LAPP ÖLFLEX CLASSIC 110 CY). Az árnyékolás mindkét végét földelni kell. Ha a vezeték hossza nagyobb, mint > 50 m, akkor közbenső földelést kell biztosítani. A kábelt kábelcsatornába vagy csőbe kell fektetni. A vezeték hossza összesen legfeljebb 100 m legyen. A forgásirány-jelek és az alapjel-átkapcsolás csatlakoztatására (R, L, f1/f2 kapcsok) kizárólag a biztonsági 24 V-os feszültségellátás feszültsége megengedett. 24 V-os feszültségforrásként csak korlátozott kimeneti feszültséggel (U max = 30 V DC ) és korlátozott kimeneti árammal (I Â 8 A) rendelkező, az adott célra alkalmas készüléket használjon (vegye figyelembe a MOVIMOT műszaki adatait). Az elektromágneses összeférhetőség szempontjainak megfelelő telepítéshez vegye figyelembe a következő kiadványokban található tudnivalókat: MOVIMOT üzemeltetési utasítás PROFIBUS interfészek, terepi elosztók kézikönyv InterBus interfészek, terepi elosztók kézikönyv DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók kézikönyv Gondosan ügyeljen arra, hogy a 24 V-os tápfeszültség vezetékének árnyékolása a vezeték mindkét végén rá legyen kötve a házra. A terepi busz minden résztvevőjének feszültségellátását, beleértve a terepi busz feszültségellátását is, ellenőrizni kell az EN szabványnak megfelelően. Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások 13
14 3 Biztonságtechnikai előírások A telepítéssel szemben támasztott követelmények Az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriájú hajtásleállítással és az EN szabvány szerinti 3. kategóriájú újraindulás elleni védelemmel rendelkező alkalmazások esetében a terepi elosztóknál el kell távolítani a 24V/X40 és 24V/X29 közötti "Caution, remove jumper for safety Operation" feliratú áthidalást (lásd a következő ábrát). CAUTION remove jumper for safety operation CAUTION remove jumper for safety operation 3. ábra: Áthidalások eltávolítása 54124AXX A terepi elosztó huzalozásán további módosításokat nem szabad végrehajtani. A telepítés tervezésekor figyelembe kell venni a MOVIMOT MM..C műszaki adatait. 14 Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások
15 Biztonságtechnikai előírások A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények A biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények az alábbiak: A készüléknek az EN szabvány szerinti legalább 3. biztonsági kategóriára vonatkozó engedéllyel kell rendelkeznie. A biztonsági kapcsolókészülékeknek kétcsatornás csatlakozással és a működtető készüléknek keresztzárlat-felismeréssel kell rendelkeznie a lekapcsolási folyamat kioldásának lehetővé tételéhez. A huzalozás kétcsatornás legyen, keresztzárlat-felismeréssel. A biztonsági kapcsolókészülékek rendelkezzenek a keresztzárlat-felismerés és a kioldás jelzésének lehetőségével. A kapcsolás kialakításakor feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági kapcsolókészülékre specifikált értékeket. A biztonsági kapcsolókészülékek megszakító képessége feleljen meg legalább a 24 V-os feszültségellátás maximális megengedett, korlátozott kimeneti áramának. Be kell tartani a biztonsági kapcsolókészülékek gyártóinak az érintkezőterhelésre és a biztonsági érintkezők esetleg szükséges biztosítására vonatkozó utasításait. Ha nincsenek erre vonatkozó gyártói utasítások, akkor az érintkezőket a gyártó által megadott maximális érintkezőterhelés 0,6- szeresének megfelelő névleges értékkel kell biztosítani. A hajtás EN szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriának megfelelő biztonsági leállításához és az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelő újraindítás elleni védelem biztosításához (EN szerinti) kényszernyitású érintkezőkkel rendelkező működtető készülékeket kell alkalmazni. A biztonsági kapcsolókészülékeket úgy kell tervezni, hogy a működtető készülék visszaállítása önmagában ne vezessen újrainduláshoz. Ez azt jelenti, hogy az újraindulás csak a biztonsági kapcsolókészülék külön visszaállítása után következhet be. A biztonsági áramkör mindkét pólusát meg kell szakítani. Biztonsági kapcsolókészülékeket gyárt pl. a Pilz és a Siemens cég. A MOVIMOT 24 V-os tápbemenete soros polaritásvédelmi diódával, valamint pufferkondenzátorral (C = 100 µf) rendelkezik. Ezt a biztonsági kapcsolókészülék méretezésekor terhelésként figyelembe kell venni. Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások 15
16 3 Biztonságtechnikai előírások Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények "Biztonsági kapcsolókészülék" kapcsolási példa Az alábbi ábrán a MOVIMOT MM..C készülékre kapcsolt külső biztonsági kapcsolókészülék elvi kapcsolása látható (a fent felsorolt követelményeknek megfelelően). Csatlakoztatáskor vegye figyelembe a gyártó adatlapjain feltüntetett adatokat. Engedélyezett vészkikapcsoló berendezés Kétcsatornás csatlakoztatás keresztzárlat-felismeréssel Biztosíték a biztonsági kapcsolókészülék gyártójának adatai szerint 24 V-os feszültségellátás Biztonsági kapcsolókészülék legalább az EN szabvány szerinti 3. kategóriára vonatkozó engedéllyel A biztonsági kapcsolókészülék (pl. PNOZ ) biztonsági 24 V-os tápfeszültsége Reset gomb kézi alaphelyzetbe állításhoz 4. ábra: 0. leállítási kategória kapcsolási példája 57073AHU 3.4 Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények Az üzembe helyezést és a biztonsági funkciók működésének igazolását dokumentálni kell. Az EN szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriának megfelelő biztonsági leállítással és az EN szabvány szerinti 3. kategóriájú újraindítás elleni védelemmel rendelkező MOVIMOT alkalmazásoknál mindig el kell végezni és jegyzőkönyvezni kell a lekapcsoló berendezés üzembe helyezési vizsgálatait és a helyes huzalozás ellenőrzését. Az üzembe helyezés/működéspróba során méréssel ellenőrizni kell az adott tápfeszültség (pl. biztonsági táp (Safety Power) X40, buszmodul táp X29) helyes hozzárendelését. Minden potenciál működésének ellenőrzését egymást követően, azaz egymástól függetlenül kell elvégezni. 3.5 Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények Üzemeltetés csak az adatlapok által specifikált határértékek között megengedett. Ez a külső biztonsági kapcsolókészülékre, a MOVIMOT frekvenciaváltóra és engedélyezett opcióira egyaránt érvényes. A biztonsági funkciók kifogástalan működését meghatározott időközönként ellenőrizni kell. Az ellenőrzések közötti idő nem haladhatja meg a 3 hónapot. 16 Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások
17 Összeállítási változatok Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények 4 4 Összeállítási változatok A 10. oldalon felsorolt, az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriával és az EN szabvány szerinti 3. kategóriájú újraindulás elleni védelemmel rendelkező készülékkombinációk és összeállítási változatok a "Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Alkalmazások" c. kiadványban találhatók. A "Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Alkalmazások" c. kiadvány szükség esetén újabb alkalmazási lehetőségekkel bővül, és az ellenőrzőlistákkal kiegészítő segítséget nyújt a MOVIMOT hajtások biztonsági alkalmazás céljából történő tervezéséhez és szereléséhez, valamint üzemeltetéséhez. A "Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Alkalmazások" c. kiadványban feltüntetett minden összeállítási változatnál kötelezően betartandó a felsorolt kiadványok "Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések" c. fejezete. Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások 17
18 5 Módosítási index Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények 5 Módosítási index Az alábbiakban az egyes fejezetek módosításait tüntetjük fel. Biztonsági koncepció Átdolgozásra került a "Biztonsági koncepció MOVIMOT hajtásrendszerhez" sematikus ábrája. Tanúsítvány Az alábbi tanúsítványt töröltük: A Prüf- und Zertifizierungsstelle des Fachausschusses Maschinenbau, Hebezeuge, Hütten- und Walzwerksanlagen (MHHW) bei der Berufsgenossenschaftlichen Zentrale für Sicherheit und Gesundheit (BGZ) der gewerblichen Berufsgenossenschaften e.v. típustanúsítványa. Megengedett készülékkombinációk és összeállítási változatok A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények A "Megengedett készülékkombinációk és összeállítási változatok" c. rész új változatokkal bővült. "A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények" c. fejezet a MOVIMOT 24 V-os tápbemenetére vonatkozó tudnivalókkal bővült. 18 Kézikönyv Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások
19 Címlista Címlista Németország Központi iroda Gyár Competence Center Bruchsal Közép- Németország Hajtóművek/ Motorok Közép- Németország Elektronika Észak Kelet Dél SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postafiók-cím: Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (München) Nyugat SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorf) Drive Service Hotline/24 órás telefonos készenlét További németországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Tel.: Fax: sew@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-nord@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-ost@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-sued@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Franciaország Gyár Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Tel.: Fax: sew@usocome.com ek Bordeaux SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex Tel.: Fax: Lyon SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin Tel.: Fax: Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Tel.: Fax: További franciaországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Algéria Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel.: Fax: Argentína Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel.: Fax: sewar@sew-eurodrive.com.ar
20 Címlista Ausztrália ek Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel.: Fax: enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel.: Fax: enquires@sew-eurodrive.com.au Ausztria Bécs SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel.: Fax: sew@sew-eurodrive.at Belgium Brüssel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel.: Fax: info@caron-vector.be Brazília Gyár Bulgária Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: További brazíliai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Tel.: Fax: sew@sew.com.br Szófia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovec 1 BG-1606 Sofia Tel.: +359 (2) Fax: +359 (2) bever@mbox.infotel.bg Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postafiók-cím: Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel.: Fax: sewsales@entelchile.net Csehország Prága SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tel.: Fax: sew@sew-eurodrive.cz Dánia Koppenhága SEW-EURODRIVE A/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel.: Fax: sew@sew-eurodrive.dk
21 Címlista Dél-Afrika ek Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel.: Fax: dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel.: Fax: Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel.: Fax: dtait@sew.co.za Elefántcsontpart Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel.: Fax: Észtország Tallinn ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallinn Tel.: Fax: Finnország Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel.: Fax: sew@sew-eurodrive.fi Gabon Libreville Electro-Services B.P Libreville Tel.: Fax: Görögország Athén Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel.: Fax: info@boznos.gr Hollandia Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel.: Fax: info@vector.nu Hongkong Hongkong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel.: Fax: sew@sewhk.com
22 Címlista Horvátország India Zágráb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdődy 4 II HR Zagreb Tel.: Fax: kompeks@net.hr Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Műszaki irodák Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel.: Fax: mdoffice@seweurodriveindia.com Tel.: Fax: salesbang@seweurodriveindia.com Írország Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel.: Fax: Izrael Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel.: Fax: lirazhandasa@barak-online.net Japán Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel.: Fax: sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel.: Fax: Kanada ek Kína Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 További kanadai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Tel Fax: l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel.: Fax: b.wake@sew-eurodrive.ca Tel.: Fax: a.peluso@sew-eurodrive.ca Gyár Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel.: Fax: Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Tel.: Fax: suzhou@sew.com.cn
23 Címlista Kolumbia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel.: Fax: sewcol@sew-eurodrive.com.co Korea Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tel Fax: master@sew-korea.co.kr Lengyelország Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Lodz Tel.: Fax: sew@sew-eurodrive.pl Lettország Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Tel.: Fax: info@alas-kuul.ee Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litvánia Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT Alytus Tel.: Fax: gacar@beirut.com Tel Fax info@irseva.lt Luxemburg Brüsszel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax: info@caron-vector.be Magyarország Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18. Tel.: Fax: office@sew-eurodrive.hu Malajzia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel.: Fax: kchtan@pd.jaring.my Marokkó Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tel.: Fax: srm@marocnet.net.ma
24 Címlista Mexikó Queretaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, S. A. de C. V. Privada Tequisquiapan No. 102 Parque Ind. Queretaro C. P Queretaro, Mexico Tel.: Fax: Nagy-Britannia Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR Tel.: Fax: Norvégia Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel.: Fax: Olaszország Milánó SEW-EURODRIVE LTD. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel.: Fax: sewit@sew-eurodrive.it Oroszország Szentpétervár ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 Szentpétervár Tel.: Fax: sew@sew-eurodrive.ru Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel.: Fax: sewperu@terra.com.pe Portugália Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel.: Fax: infosew@sew-eurodrive.pt Románia Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel.: Fax: sialco@sialco.ro Szerbia és Montenegró Belgrád DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG Beograd Tel Fax dipar@yubc.net Spanyolország Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAŃA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel.: Fax: sew.spain@sew-eurodrive.es Svájc Bázel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel.: Fax: info@imhof-sew.ch
25 Címlista Svédország Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel.: Fax: Szenegál Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel.: Fax: Szingapúr Szingapúr SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel.: Fax: sales@sew-eurodrive.com.sg Szlovákia Szered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK Sered Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Szlovénia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tel.: Fax: pakman@siol.net Thaiföld Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tel.: Fax: sewthailand@sew-eurodrive.co.th Törökország Isztambul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel.: Fax: sew@sew-eurodrive.com.tr Tunézia Tunisz T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tel.: Fax: Új-Zéland ek Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel.: Fax: sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel.: Fax: sales@sew-eurodrive.co.nz Ucrajna Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel.: Fax: sew@sew-eurodrive.ua
26 Címlista USA Gyár Greenville SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C Tel.: Fax: Sales Fax: Manuf Fax: Ass Telex ek San Francisco SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California Tel.: Fax: Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey Tel.: Fax: Dayton SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Tel.: Fax: Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Tel.: Fax: További USA-beli szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel.: Fax:
27 SEW-EURODRIVE Driving the world
28 Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Miként hozzuk mozgásba a világot? Olyan munkatársakkal, akik villámgyorsan és helyesen gondolkodnak és Önnel közösen fejlesztik a jövő megoldásait. zel, amely az egész világon elérhető közelségben van. Hajtásokkal és vezérlésekkel, amelyek automatikusan javítják az Ön üzemi folyamatainak hajtásteljesítményét. Átfogó know-how-val korunk legfontosabb iparágaiban. Megalkuvást nem ismerő minőségi követelményekkel, amelyek magas színvonala leegyszerűsíti a napi munkavégzést. SEW-EURODRIVE Mozgásba hozzuk a világot Globális jelenléttel gyors és meggyőző megoldások érdekében. Mindenütt. Innovatív ötletekkel, amelyekben holnap már a holnapután megoldásai rejlenek. Jelenléttel az Interneten, amely 24 órás hozzáférést biztosít az információkhoz és a szoftverfrissítésekhez. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com
Helyesbítés a kézikönyvhöz
hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
Helyesbítés a kézikönyvhöz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291
Kézikönyv. Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások. Kiadás: C5.B / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Előírások C5.B41 Kiadás: 2004. 06. 11296267 / HU Kézikönyv
Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2005. 01. FA363000 11320877 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások FA363000 Kiadás: 2005. 01. 11320877 / HU Kézikönyv
Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world
Üzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Mobil energiaellátás MOVITRANS szerelési anyagok TCS, TLS, TVS GC430000 Kiadás: 2005. 06. 11352361 / HU
Helyesbítés a kézikönyvhöz
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23478608_0417* Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás
MOVI-SWITCH 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Üzemeltetési utasítás 2000. 07. 10504567 / HU
MOVI-SWITCH 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás 2000. 07. Üzemeltetési utasítás 10504567 / HU Tartalomjegyzék 1 MOVI-SWITCH biztonsági tudnivalók...4 2 A MOVI-SWITCH készülék felépítése...5
Üzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Mobil energiaellátás MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2006. 07. 11445564 / HU Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Mobil energiaellátás MOVITRANS átvivőfejek THM10C/THM10E GC430000 Kiadás: 2006. 07. 11445165 / HU Üzemeltetési
Üzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Mobil energiaellátás MOVITRANS TPM12B illesztő-tápegység GC430000 Kiadás: 2005. 06. 11361379 / HU Üzemeltetési
Üzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Telepített energiaellátás MOVITRANS szerelési anyagok TCS, TIS, TLS, TVS GC430000 Kiadás: 2006. 07. 11445963
Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz 2002. 01.
Kiadás Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz 2002. 01. Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 1052 6560 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4
Üzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások BMG..T színházi célú kéttárcsás fék GA253000 Kiadás: 2006. 01. 11386770 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE
Üzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Mobil energiaellátás MOVITRANS THM10E átvivőfej GC430000 Kiadás: 2005. 06. 11361077 / HU Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT energiatakarékos motorokhoz GC110000 Kiadás: 05. 10. 11402776 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE
Kézikönyv. Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Alkalmazások. Kiadás: C5.B / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás MM..C készülékekhez Alkalmazások C5.B41 Kiadás: 2004. 06. 11263563 / HU Kézikönyv
Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /
Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság. Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
Kézikönyv. Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság Kiadás: 2009. 05. 16811364 / HU SEW-EURODRIVE
Üzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Telepített energiabetápláló MOVITRANS TAS10A csatlakozómodul GC430000 Kiadás: 2004. 09. 11307072 / HU Üzemeltetési
PS.C.. bolygókerekes szervohajtóművek
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások PS.C.. bolygókerekes szervohajtóművek Kiadás: 2007. 12. 11621567 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving
Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE
Holtjáték-szegény bolygókerekes hajtóművek
Holtjáték-szegény bolygókerekes hajtóművek Kiadás 2001.03. Üzemeltetési utasítás 1051 4163 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 3 Telepítés és szerelés...
Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok
VARIBLOC állítóművek és tartozékaik. Üzemeltetési utasítás 2000.09. 10511407 / HU
VARIBLOC állítóművek és tartozékaik Kiadás 2000.09. Üzemeltetési utasítás 10511407 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 3 A VARIBLOC rendszer... 6 3.1 Típusjelölés...
Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság (terepi elosztóval) * _0516*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22515216_0516* Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság (terepi elosztóval) Kiadás 2016/05 22515216/HU SEW-EURODRIVE Driving
Serlegesfelvonó-hajtóművek. Üzemeltetési utasítás 2002. 03. 1054 4364 / HU
Serlegesfelvonó-hajtóművek Kiadás 2002. 03. Üzemeltetési utasítás 1054 4364 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 3 A készülék felépítése...6 3.1 A serlegesfelvonó-hajtómű
Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22509216_0616* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315 Kiadás 2016/06 22509216/HU SEW-EURODRIVE
* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók
Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország
Európa 1930 SW SU GE CS CH LI YU ES CS Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország YU Finnország Franciaország Görögország Hollandia Írország Izland Jugoszlávia
Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23559012_0717* Helyesbítés Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók Kiadás 2017/07
A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU
A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások Kiadás: 2004.03. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1125 5161 / HU SEW-EURODRIVE 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági koncepció... 5 3
1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )
1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országok (1993-2007) Év Országok Összes lakosság /milliárd fő/ Tűzesetek /millió db/ Tűzesetben elhunytak /ezer fő/ 1000 lakosra jutó tűzesetek
USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI
EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI 1. Észak-Európa Norvégia Oslo Svédország Stockholm Finnország Helsinki Dánia Koppenhága Izland Reykjavík 2. Nyugat-Európa Nagy-Britannia vagy Egyesült Királyság, United Kingdom
* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21333947_0717* Helyesbítés MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Kiadás 2017/07 21333947/HU SEW-EURODRIVE Driving the world
* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the
Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *1353158_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 2000. június 1. 2000. szeptember 1.
Az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló Római Egyezmény (1998. évi XLIV. törvény az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek
Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU
Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving
3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)
3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók 3.1. Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában) 3.1.1. Az EU innovációs eredménytáblája (European Innovation Scoreboard)
Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 1993. december 2. 1994. március 6.
WIPO Szerzői Jogi Szerződés (2004. évi XLIX. törvény a Szellemi Tulajdon Világszervezete 1996. december 20-án, Genfben aláírt Szerzői Jogi Szerződésének, valamint Előadásokról és a Hangfelvételekről szóló
Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*
hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2
Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2 Változás jegyzék Módosítás dátuma Módosítás jellege Érintett oldalak 2014.10.03 Változás 4. oldal 2014.12.10 Kiegészítés 3. oldal 2. ú melléklet Leírás NYOMT_AZON
Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02
Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók. Kiadás: / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók Kiadás: 2007. 05. 11381574 / HU Kézikönyv
EXIMBANK ZRT OKTÓBER 21-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁS ÉS KOCKÁZATVÁLLALÁSI ELVEK
EXIMBANK ZRT. 2016. OKTÓBER 21-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁS ÉS KOCKÁZATVÁLLALÁSI ELVEK Hatályos 2016. október 21. 2016. október 21-től hatályos országkockázati besorolás és kockázatvállalási
Üzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 SL2 szinkron lineáris motorokkal EA360000 Kiadás: 2005. 12. 11397179 / HU Üzemeltetési
Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
Konvejor hajtóművek HW..., HS..., HK... Üzemeltetési utasítás 04/ x / HU
Konvejor hajtóművek HW..., HS..., HK... Kiadás: 04/2003 Üzemeltetési utasítás 1056 666x / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 3 Mechanikai szerelés...
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. MOVITRAC MC07B Funkcionális biztonság
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv MOVITRAC MC07B Funkcionális biztonság Kiadás: 2011. 12. 19396570 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
Nyersvas 2002 % Acél 2002 % 1 Kína Kína 181, Japán Japán 107, Oroszország 46,2 8 3 USA 92, USA 40,2 7 4
Nyersvas 2002 % Acél 2002 % 1 Kína 170 28 1 Kína 181,6 20 2 Japán 81 13 2 Japán 107,7 12 3 Oroszország 46,2 8 3 USA 92,2 10 4 USA 40,2 7 4 Oroszország 59,8 7 5 Brazília 29,6 5 5 D-Korea 45,4 5 6 Németország
Külképviseleti választás 2. forduló. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. fordulóban szavazó választópolgárok száma
Külképviseleti választás 2. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. ban szavazó választópolgárok száma 2. külképviseleti Település Ország névjegyzéki létszám (fő) 1 Abu Dhabi Egyesült Arab
Helyesbítés MOVIFIT -SC
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS
Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49
2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:
2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ 2018. 08. 03. 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf. 166. Tel.: +36 1 882 85 00 kapcsolat@kt.hu www.kozbeszerzes.hu A Közbeszerzési Hatóság Elnökének tájékoztatója a Kbt. 62. (1)
Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató
DOC273.86.00144.Jul07 Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató 1. Kiadás, 07/2007 wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Minden jog fenntartva. Németországban
Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti
Információs társadalom Magyarországon
Információs társadalom Magyarországon 2007-2010 Dr. Csepeli György Közpolitikai Igazgató Siófok, 2006. november 10. Helyzetkép 2006. Economist Intelligence Unit: The 2006 e-readiness rankings Dimenziók:
Belföldi EMS Gyorsposta
Belföldi EMS Gyorsposta Az EU területére megállapított zónadíjak ÁFA-t tartalmaznak. Az EMS küldemények EU-n kívüli szállításának díja csak a belföldi szakaszra vonatkozólag tartalmaz ÁFA-t. A táblázatban
MEHIB ZRT. 2014. I. FÉLÉVRE ÉRVÉNYES ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA
MEHIB ZRT. 2014. I. FÉLÉVRE ÉRVÉNYES ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA Hatályos 2014. január 1-től 2014. I. félévre vonatkozó országkockázati besorolás és biztosíthatósági szabályok (táblázatban
Üzemeltetési utasítás. BST biztonsági fékmodul. Kiadás 04/2008 16614178 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások BST biztonsági fékmodul Kiadás 04/2008 16614178 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános
Információs társadalom Magyarországon
Információs társadalom Magyarországon 2007-2010 Dr. Csepeli György Közpolitikai Igazgató Budapest, 2006. december 4. Helyzetkép 2006. Economist Intelligence Unit: The 2006 e-readiness rankings Dimenziók:
Helyesbítés a 2009/04 kiadású üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a 2009/04 kiadású 16767978 üzemeltetési utasításhoz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany
Hatáserősség Gyógyszerforma Az alkalmazás módja. 50 μg adagonként. Szuszpenziós adagolt orrspray. Szuszpenziós adagolt orrspray.
I. melléklet Felsorolás: megnevezés, gyógyszerforma(k), gyógyszerkészítménydózis(ok), alkalmazási mód(ok), forgalomba hozatali engedély jogosultja(i) a tagállamokban 1 Ausztria Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.
Szerelési útmutató Tisztító egység DOC307.86.00747 Biztonsági óvintézkedések Mielőtt kicsomagolná, üzembe helyezné vagy működtetné a beredezést, olvassa végig a teljes anyagot. Szenteljen figyelmet az
Biztonsági tudnivalók
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Érintésmentes energia- és információátvitel MOVITRANS és MOVIPRO Kiadás: 2006. 03. 11443170 / HU Biztonsági
Kiadás: MOVI-SWITCH 2001. 10. Üzemeltetési utasítás 10526064 / HU
Kiadás: MOVI-SWITCH 001. 10. Üzemeltetési utasítás 1056064 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 MOVI-SWITCH biztonsági tudnivalók...5 A MOVI-SWITCH készülék felépítése...6.1 Példa adattáblára,
BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj
BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály
Nagykövetségek March 13.
Nagykövetségek 2007. March 13. Albánia Albán Köztársaság Magyarországi Nagykövetsége Cím: 1026 Budapest, Gábor Áron u. 55. Telefon: +31 1 326 8905 Algéria Algériai Demokratikus Népi Köztársaság Magyarországi
MEHIB ZRT JANUÁR 15-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA
MEHIB ZRT. 2019. JANUÁR 15-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA Hatályos 2019. január 15. 2019. január 15-től hatályos országkockázati besorolás és biztosíthatósági szabályok
(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás
I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMÁK, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZIS(OK), ALKALMAZÁSI MÓD(OK), FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA(I) A TAGÁLLAMOKBAN 1 Ausztria Belgium Bulgária Ciprus
Az Emberi Jogok Nemzetközi Egyezségokmányai és a Fakultatív Jegyzőkönyvek megerősítésének helyzete
Az Emberi Jogok i és a Jegyzőkönyvek megerősítésének helyzete Tagállam Első Afganisztán 1983.01.24.a 1983.01.24.a Albánia 1991.10.04.a 1991.10.04.a 10.04.a 10.17.a Algéria 1989.09.12. 1989.09.12. 1989.09.12.a
AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN
AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös halászati politika (KHP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a tagállamok halászflottái 2014-ben
Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R
Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 1. oldal PSZÁF tájékoztató a Magyarország területére belépő külföldi telephelyű, valamint a magyar forgalmi rendszámú
FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN
I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN 1 Tagállam Forgalomba hozatali engedély jogosultja
Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki
Amerikai Egyesült Államok Ausztrália Ausztria Belgium Brunei Ciprus Dánia Egyesült Arab Emírségek Egyesült Királyság Finnország Franciaország Görögország Hollandia Horvátország Irán Írország Izland Izrael
A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december
A PISA 2003 vizsgálat eredményei Értékelési Központ 2004. december PISA Programme for International Students Assessment Monitorozó jellegű felmérés-sorozat Három felmért terület Szövegértés, matematika,
MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.18. COM(2016) 156 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következő javaslathoz: A Tanács határozata az autóbusszal végzett nemzetközi különjárati személyszállításról szóló Interbusmegállapodással
Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.
2010.6.24. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164/3 A Bizottság által közölt tájékoztatás az Európai Parlament és a Tanács műszaki szabványok és szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaira
Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN
A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös agrárpolitika (KAP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a mezőgazdaság és az élelmiszeripar
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Helyesbítés 1 Megjegyzések 1 Megjegyzések MEGJEGYZÉSEK Ez a kiegészítő információ nem
egyben megoldás Mondd meg hogy f zöl és megmondom mire van szükséged Sütő és főzőlap egy készülékben. ~ gyakorlatiasság
egyben megoldás Sütő és főzőlap egy készülékben. ~ gyakorlatiasság Mondd meg hogy f zöl és megmondom mire van szükséged A sütő is igény szerint választható. A Fagor kétfajta sütőt kínál főzőlapjaihoz:
TALIS 2018 eredmények
TALIS 2018 eredmények TALIS 2018 eredmények A TALIS főbb jellemzői A TALIS lebonyolítása Résztvevő országok Az eredmények értelmezési kerete Eredmények A TALIS-vizsgálat főbb jellemzői TALIS: Teaching
Nemzetközi turizmus Szerkezet (1) Világ (2004): 763,2 mil. turista Európa 431,3 mil. Ázsia és Csendes Óceán 151,2 mil. Amerika 127,7 mil. Közel-Kelet Kelet 22 mil. Afrika 18,2 mil. Ismeretlen 12,8 mil.
Üzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás BST biztonsági fékmodul kapcsolószekrénybe szereléshez Kiadás: 2011. 10. 19357370 / HU SEW-EURODRIVE Driving
HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA
HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA A PSZÁF tájékoztatója a Magyar Köztársaság területére belépő külföldi telephelyű gépjárművek, valamint a magyar forgalmi rendszámú
Roaming: Növekvő adatforgalom, hazai áron egyre több országban
Budapest, 2015. október 1. Roaming: Növekvő adatforgalom, hazai áron egyre több országban Kibővült a Világ Napijeggyel barangolható országok köre Világ Napijegy Szerbiában, Ukrajnában és Oroszországban
Üzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások CMP40/50/63 szinkron szervomotorok GB250000 Kiadás: 2006. 04. 11413565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE
Törzskönyvezet t megnevezés. Tavanic 250 mg Filmtabletten. Tavanic 500 mg Filmtabletten. Tavanic Infusionsflasche
I. Melléklet Felsorolás: megnevezés, gyógyszerformák, gyógyszerkészítmény-dózisok, i ok, forgalomba hozatali i a tagállamokban 1 Ausztria Ausztria Ausztria Bulgária GmbH Leonard-Bernstein- Straße 10, A-1220
Az iparfejlesztés jövőbeni tervezett irányai, elemei az akkreditálás jelentősége. Dr. Nagy Ádám főosztályvezető
Az iparfejlesztés jövőbeni tervezett irányai, elemei az akkreditálás jelentősége Dr. Nagy Ádám főosztályvezető 2018.12.05. Tartalom Versenyképesség: hol állunk? Versenyképesség 2018 után: tovább a magyar
Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTE-B / LTP
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTE-B / LTP Tartozék Kiadás: 2009. 07. 16667778 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2016/2017-ES TANÉVRE
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2016/2017-ES TANÉVRE 1. A pályázati felhívás célja: A pályázni jogosult hallgatói számára Erasmus+ külföldi
SiteTalk Mobile Alkalmazás
SiteTalk Mobile Alkalmazás Kérdések és Válaszok Mobile Dialer Symbian & Windows Version 1.2 Tárcsázó letöltésével kapcsolatos kérdések Támogatja a telefonomat a SiteTalk Mobile szolgáltatás? Mit tegyek,
KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE
KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE Mi is az a MyDrive? A MyDrive Connect egy alkalmazás, amelynek segítségével a navigációs készülékén elérhető tartalmakat és szolgáltatásokat kezelheti.régen TomTom HOME-nak, és MyTomTom-nak