EGYEZMÉNY. 33. Melléklet: 34. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált változat

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EGYEZMÉNY. 33. Melléklet: 34. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált változat"

Átírás

1 E/ECE/324 }Rev.1/Add.33/Rev.1 E/ECE/TRANS/ szeptember 10. ENSZ-EGB 34. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL ÉS EZEN ELÕÍRÁSOK ALAPJÁN KIBOCSÁTOTT JÓVÁHAGYÁSOK KÖLCSÖNÖS ELISMERÉSÉNEK FELTÉTELEIRÕL / (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 33. Melléklet: 34. számú Elõírás 1. Felülvizsgált változat EGYSÉGES FELTÉTELEK JÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA FIGYELEMMEL TÛZVESZÉLY MEGAKADÁLYOZÁSÁRA NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG BUDAPEST 2009 / Az Egyezmény korábbi címe: Egyezmény gépjármû részegységek és alkatrészek jóváhagyására vonatkozó egységes feltételek elfogadásáról és a jóváhagyás kölcsönös elismerésérõl. Kelt Genfben, március 20- án.

2 2. oldal Az Elõírás eredeti címe: UNIFORM PROVISIONS CONCERNING THE APPROVAL OF VEHICLES WITH REGARD TO THE PREVENTION OF FIRE RISKS Tartalmaz minden érvényes alábbi szöveget: az eredeti Elõírás 01 sorozatszámú módosításait hatályba lépett január 18-án az eredeti Elõírás 02 sorozatszámú módosításait hatályba lépett július 16-án a 02 sorozatszámú módosítások 1. kiegészítését hatályba lépett augusztus 12-én a 02 sorozatszámú módosítások 2. kiegészítését hatályba lépett június 11-én a 02 sorozatszámú módosítások 3. kiegészítését hatályba lépett október 24-én A magyar szöveg: JAMES Mérnökiroda Kft. Fordította: Tóth József Közzétette az ENSZ-EGB a szeptember 10-én kelt E/ECE/324- E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.33/Rev.1 számú angol nyelvû kiadványban.

3 3. oldal 34. számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK JÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA FIGYELEMMEL A TÛZVESZÉLY MEGAKADÁLYOZÁSÁRA ELÕÍRÁS TARTALOM 1. Alkalmazási terület... Oldal I RÉSZ JÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSA ÜZEMANYAGTARTÁLYOK TEKINTETÉBEN II RÉSZ JÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSA FIGYELEMMEL A TÛZVESZÉLY MEGAKADÁLYOZÁSÁRA ÜTKÖZÉS ESETÉN 2. Meghatározások Jóváhagyás kérése Jóváhagyás Követelmények Vizsgálatok Jármûtípus módosítása és a jóváhagyás kiterjesztése A folyékony üzemanyagtartályok beépítésére vonatkozó követelmények Eljárás a jóváhagyott típustól eltérõ gyártás esetére... III RÉSZ A FOLYÉKONY ÜZEMANYAGTARTÁLYOK MINT ÖNÁLLÓ MÛSZAKI EGYSÉGEK JÓVÁHAGYÁSA 10. Meghatározások 11. A folyékony üzemanyagtartályokra vonatkozó követelmények IV RÉSZ A JÁRMÛ JÓVÁHAGYÁSA EGY JÓVÁHAGYOTT TARTÁLY BEÉPÍTÉSE TEKINTETÉBEN 12. Meghatározások 13. Követelmények a folyékony üzemanyagtartályok beépítésére 14. A jármû vagy a tartály típusának módosításai Jóváhagyott típussal megegyezõ gyártás Gyártás végleges megszüntetése Jóváhagyási vizsgálatokkal megbízott mûszaki szolgálat és a jóváhagyó hatóság neve és címe... MELLÉKLETEK 1. Melléklet: Értesítés a jármûtípus jóváhagyásáról, a jóváhagyás kiterjesztésérõl vagy elutasításáról, vagy visszavonásáról, vagy a gyártás végleges frontális/oldalirányú/hátsó ütközés és egy folyékony üzemanyagtartály típusa szempontjából a 34. számú Elõírás szerint. 2. Melléklet: Jóváhagyási jel elrendezése. 3. Melléklet: Ütközés vizsgálata elölrõl ütközés esetén

4 4. oldal 4. Melléklet: Ütközés vizsgálata hátulról ütközés esetén 5. Melléklet: Mûanyagból készült tüzelõanyag-tartály vizsgálata 1. Függelék: Hõállóság vizsgálata 2. Függelék: Tûzálló tégla méretei és mûszaki adatai -

5 5. oldal 34. számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK JÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA FIGYELEMMEL A TÛZVESZÉLY MEGAKADÁLYOZÁSÁRA 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET Ezt az Elõírást alkalmazzák: 1.1. I. RÉSZ: folyékony tüzelõanyag-tartállyal (tartályokkal) rendelkezõ M, N és O kategóriás 1/ jármûvek jóváhagyására II. RÉSZ: a gyártó kérésére a jelen Elõírás I. része vagy IV. része szerint jóváhagyott folyékony tüzelõanyag-tartállyal (tartályokkal) felszerelt M1 kategóriás jármûvek jóváhagyására, figyelemmel a tûzveszély megakadályozására frontális, és/vagy oldalirányú, és/vagy hátsó oldali ütközés esetén. A II. részt a gyártó kérésére végezzük el III RÉSZ: a folyékony üzemanyagtartályok, mint mûszaki egységek jóváhagyásához IV RÉSZ: jármûvek jóváhagyásához a jóváhagyott folyékony üzemanyagtartályok beépítése tekintetében. 2. JÓVÁHAGYÁS KÉRELME 2.1. A jelen Elõírás I. és/vagy II. Része értelmében benyújtott jóváhagyás iránti kérelem A jármûnek, a jelen Elõírás I. vagy II. Része tárgyában, a jármû gyártójának vagy megfelelõ módon felhatalmazott képviselõjének kell a típusjóváhagyásért folyamodnia A kérelemhez csatolják három példányban az alább felsorolásra kerülõ dokumentumokat a következõ részletezés szerint: a jármûtípus részletes leírását a 4.2. és/vagy 7.2. bekezdésben meghatározott tételek szerint. A motor típust és a jármûtípust azonosító számokat és/vagy jelképeket meg kell határozni; az tüzelõanyag-tartály jellemzõit bemutató rajzo(ka)t és gyártásához használt szerkezeti anyagok meghatározását; a teljes tüzelõanyag-ellátó rendszer rajzát, amely a jármûvön bemutatja mindegyik alkotóelem felszerelési helyét; és a jelen Elõírás II. Része szerinti kérelemhez a villamos berendezések rajzát, amely bemutatja elhelyezkedésüket és a jármûre történõ felerõsítésük módját A következõket terjesszék be a típus-jóváhagyási vizsgálatok végrehajtásáért felelõs mûszaki szolgálathoz: A jóváhagyásra kerülõ jármûre jellemzõ felépítésû jármûvet, vagy a jármû azon alkatrészeit, amelyeket a mûszaki szolgálat szükségesnek ítél a jóváhagyási vizsgálatok végrehajtásához; Mûanyagból gyártott tüzelõanyag-tartállyal felszerelt jármû esetében: hét darab további tartályt, csatlakozó szerelvényeivel együtt; Más anyagból gyártott tüzelõanyag-tartállyal felszerelt jármû esetében: két darab további tartályt, 1/ Jármûszerkezetek Egységes Határozatok (R.E.3.) 7. melléklete szerint (TRANS/WP.29/78/Rev.1./Amend.2, amint azt az Amend. 4 módosította.).

6 6. oldal csatlakozó szerelvényeivel együtt Jóváhagyás iránti kérelem a jelen Elõírás III. Része szerint A jelen Elõírás III. Része értelmében egy folyékony üzemanyagtartály típusjóváhagyása iránti kérelmet a tartály gyártójának vagy megfelelõ módon meghatalmazott képviselõjének kell benyújtania Mellékelni kell három példányban az alábbi okmányokat és a következõ részletezés szerint: Az üzemanyagtartály típus részletes leírását a bekezdésben meghatározott tételek szerint; meg kell határozni, hogy a kérelem egy tartálytípusra a hozzá tartozó tartozékokkal együtt vagy azok nélkül vonatkozik, és, hogy általános használatra vagy specifikus jármûhasználatra vonatkozik. Abban az esetben, ha a jóváhagyás a tartozékok nélküli tartálytípusra vonatkozik, be kell venni a vizsgálathoz felhasznált tartozékok világos azonosítását; Az üzemanyagtartály jellemzõit bemutató rajz(ok) és a gyártáshoz felhasznált anyag megnevezése, és a specifikus jármûhasználatra szánt tartály esetében a vizsgálatok során felhasználásra kerülõ jármûalkatrészek jellemzõi; A típusjóváhagyást végzõ mûszaki szolgálat rendelkezésére kell bocsátani a következõket: Abban az esetben, ha a tartály mûanyagból készült: hét tartályt a tartozékaival együtt. Amennyiben a tartályt a csatlakozó szerelvények nélkül kell jóváhagyni, a jármûhez általában szerelt típus hét tartozék szerelvényét kell benyújtani; Más anyagból gyártott tartály esetében: két tartályt a tartozékokkal együtt. Ha egy tartályt a tartozékai nélkül kell jóváhagyni, a jármûhez általában szerelt típus két tartozék szerelvényét kell benyújtani Abban az esetben, ha egy specifikus rendeltetésû jármû mûanyagból gyártott tartályáról van szó, az 5. Melléklet bekezdésének megfelelõ jármûalkatrészeket kell benyújtani Az Elõírás IV. Része szerint benyújtott jóváhagyási kérelem esetén Az Elõírás IV. Része szerinti jármû típusjóváhagyás iránti kérelmet, a jármû gyártójának vagy az általa megfelelõen felhatalmazott képviselõnek kell benyújtania Mellékelni kell három példányban az alábbi okmányokat, a következõ részletezés szerint: A jármûtípus részletes leírását a bekezdésben meghatározott szempontok tekintetében. Meg kell adni a motortípust és a jármûtípust azonosító számokat és/vagy szimbólumokat; A teljes üzemanyagellátó-rendszer ábráját, feltüntetve minden alkatrész elhelyezkedését a jármûvön; Az Elõírás III. Része értelmében jóváhagyott és a jármûtípusra felszerelendõ folyékony üzemanyagtartály típusok felsorolását A típus-jóváhagyási vizsgálatok elvégzéséért felelõs mûszaki szolgálat számára a következõket kell benyújtani: A jóváhagyásra elõterjesztett jármûtípus mintadarabját; Ha kell, két további tartályt a hozzájuk tartozó szerelvényekkel együtt, abban az esetben, ha mindegyik üzemanyagtartály típust tartozékok nélkül hagyták jóvá. 3. JÓVÁHAGYÁS

7 7. oldal 3.1. Jóváhagyás az Elõírás I. és/vagy II. Része szerint Ha a jelen Elõírás szerint jóváhagyásra beterjesztett jármû kielégíti az alábbi I. Rész és/vagy II. Rész követelményeit, akkor a jármûtípusának a jóváhagyást adják meg Minden jóváhagyott típust lássanak el jóváhagyási számmal, amelynek az elsõ két számjegye egyezzen meg a jelen Elõírásba beépített módosítások legfrissebb sorozatának számával a jóváhagyás kibocsátásának idõpontjában. Egy szerzõdõ fél azonban kijelölhet azonos jóváhagyási számot több jármûtípus számára, amint a 4.2. és/vagy 7.2. bekezdésben meg van határozva, ha a típusok ugyanannak az alap modellnek a változatai, és feltéve, hogy mindegyik típust külön vizsgálatnak vetették alá, és a jelen Elõírás feltételeit kielégíti A jelen Elõírás szerinti jóváhagyás megadásáról vagy elutasításáról tájékoztassák a jelen Elõírást alkalmazó Egyezményhez csatlakozott társországokat a jelen Elõírás 1. Mellékletében közölt nyomtatvány-minta megküldésével és a fenti , és bekezdésben megadott részletekre vonatkozó rajzok révén (amelyet a jóváhagyás iránti kérelem beterjesztõje bocsát rendelkezésre), A4 formátumot ( mm) nem meghaladó méretben, vagy ekkora méretûre összehajtogatható alakban, alkalmas léptéket használva Minden jármûvön tüntessék fel jól láthatóan és hozzáférhetõ módon a jelen Elõírás szerint jóváhagyott jármûtípus nemzetközi jóváhagyási jelét, amely a következõket tartalmazza: olyan kör, amely az "E" betût és utána a jóváhagyó ország számát veszi körül; 2/ az elõírás száma, mely után az RI betûjelzés, ha a jármûvet az elõírás I. része értelmében hagyták jóvá, vagy az RII betûjelzés, amennyiben a jármûvet az elõírás I. vagy IV. és II. része 2/ 1 = Németország 21 = Portugália 41 = üres 2 = Franciaország 22 = Orosz Föderáció 42 = Európai Közösség * / 3 = Olaszország 23 = Görögország 43 = Japán 4 = Hollandia 24 = Írország 44 = üres 5 = Svédország 25 = Horvátország 45 = Ausztrália 6 = Belgium 26 = Szlovénia 46 = Ukrajna 7 = Magyarország 27 = Szlovákia 47 = Dél-Afrika 8 = Cseh Köztársaság 28 = Fehérorosz Köztársaság 48 = Új-Zéland 9 = Spanyolország 29 = Észtország 49 = Ciprus 10 = Jugoszlávia 30 = üres 50 = Málta 11 = Egyesült Királyság 31 = Bosznia-Hercegovina 51 = Koreai Köztársaság 12 = Ausztria 32 = Lettország 52 = Malajzia 13 = Luxemburg 33 = üres 53 = Thaiföld 14 = Svájc 34 = Bulgária 54 = 15 = üres 35 = üres 55 = 16 = Norvégia 36 = Litvánia 56 = Montenegró 17 = Finnország 37 = Törökország 57 = 18 = Dánia 38 = üres 58 = Tunézia 19 = Románia 39 = Azerbajdzsán 20 = Lengyelország 40 = Macedónia */ A tagállamok jóváhagyásaikhoz megfelelõ megkülönböztetõ EGB számukat használják A többi számot az országok olyan sorrendben kapják, amilyen idõrendben ratifikálják, illetve csatlakoznak a kerekes jármûvekre, valamint az ilyen jármûvekre felszerelhetõ és/vagy ilyeneken alkalmazható szerelvényekre és alkatrészekre vonatkozó egységes mûszaki elõírások elfogadásáról, valamint az ilyen elõírások alapján megadott jóváhagyások kölcsönös elismerésének feltételeirõl szóló Egyezményhez. Az így meghatározott számokat az Egyesült Nemzetek Fõtitkára közli a többi Szerzõdõ Féllel.

8 8. oldal szerint hagyták jóvá, egy kötõjel, valamint a bekezdésben elõírt kör jobb oldalán a jóváhagyási szám áll Ha a jármû megfelel egy jóváhagyott típusú jármûnek az Egyezményhez csatolt egy vagy több másik Elõírás szerint, abban az országban, amely a jelen Elõírás szerint adta meg a jóváhagyást, akkor a bekezdésben elõírt jelképet nem szükséges megismételni. Ilyen esetben a kiegészítõ számokat, jóváhagyási számokat és az összes olyan Elõírás jelképeit, amelyek szerint jóváhagyást adtak ki abban az országban, amely a jelen Elõírás szerinti jóváhagyást megadta, a bekezdésben leírt jelképtõl jobbra, függõleges oszlopban sorolják fel A jóváhagyási jel tisztán olvasható és kitörülhetetlen legyen A jóváhagyási jelet a gyártó jármû-adattábláján vagy annak közelében helyezzék el A jelen Elõírás 2. Melléklete a jóváhagyási jel elrendezések példáit szemlélteti Jóváhagyás az Elõírás III. Része szerint Ha az Elõírás szerint jóváhagyásra elõterjesztett tartály teljesíti a III. Rész alábbi követelményeit, meg kell adni a tartály típusjóváhagyását Minden jóváhagyott típuson el kell helyezni egy jóváhagyási számot, amelynek az elsõ két számjegye feleljen meg az Elõírásnak, a jóváhagyás kibocsátási napján érvényes legutolsó sorozatszámú módosításainak Az elõírás értelmében, az Elõírást alkalmazó Egyezmény Szerzõdõ Feleit értesíteni kell a tartálytípus jóváhagyásáról vagy a jóváhagyás elutasításáról az Elõírás 1. Mellékletének 1. függelékében található mintának megfelelõ formanyomtatványon, valamint a fenti és (amit a jóváhagyás kérelmezõje nyújt be) bekezdésben elõírt adatokat tartalmazó rajzok megküldésével, melyek formátuma nem haladhatja meg az A4-es méretet ( mm), illetve legyenek ilyen méretre összehajtva, és feleljenek meg ennek a méretaránynak Az Elõírás értelmében jóváhagyott tartálytípusnak megfelelõ valamennyi tartályra a jóváhagyási formanyomtatványban meghatározott szembetûnõ és könnyen hozzáférhetõ helyre fel kell erõsíteni a nemzetközi jóváhagyási jelet, amely tartalmazza a következõket: Egy körben elhelyezett E betû, mely után a jóváhagyást megadó ország azonosítószáma áll 2/ Az elõírás száma, mely után az RIII betûjelzés, "U" jelzés, ha a tartályt általános használatra szánták vagy az "S" jelzés, ha specifikus jármûre hagyták jóvá, "+A", ha a tartályt tartozékokkal együtt hagyták jóvá, vagy "#A", ha tartozékok nélkül, továbbá egy kötõjel, valamint a bekezdésben elõírt kör jobb oldalán a jóváhagyási szám áll A jóváhagyási jel legyen jól olvasható és kitörölhetetlen, ha a tartályt a jármûre szerelik Az Elõírás 2. Melléklete példákat tartalmaz a jóváhagyási jel elhelyezésére Jóváhagyás az Elõírás IV. Része szerint Ha az Elõírás szerint jóváhagyásra elõterjesztett jármû teljesíti a IV. Rész alábbi követelményeit, meg kell adni a jármû típusjóváhagyását Minden jóváhagyott típuson el kell helyezni egy jóváhagyási számot, amelynek az elsõ két számjegye feleljen meg az Elõírásnak, a jóváhagyás kibocsátásának napján érvényes legutolsó sorozatszámú módosításainak. Mindazonáltal egy Szerzõdõ Fél ugyanazt a jóváhagyási számot, a bekezdés szerint több jármûtípusnak is megadhatja, akkor, ha ezek ugyanannak az alapmodellnek a változatai és feltéve, hogy minden típust külön-külön megvizsgáltak és úgy találták, hogy megfelelnek a jelen elõírás feltételeinek.

9 9. oldal Az elõírás értelmében, az elõírást alkalmazó Egyezmény Szerzõdõ Feleit értesíteni kell a jármûtípus jóváhagyásáról vagy a jóváhagyás elutasításáról az elõírás 1. Mellékletének 1. függelékében található mintának megfelelõ formanyomtatványon, valamint a fenti , és (amit a jóváhagyás kérelmezõje nyújt be) bekezdésekben elõírt adatokat tartalmazó rajzok megküldésével, melyek formátuma nem haladhatja meg az A4-es méretet ( mm), illetve legyenek ilyen méretre összehajtva, és feleljenek meg ennek a méretaránynak Az Elõírás értelmében jóváhagyott jármûtípusnak megfelelõ valamennyi jármûre a jóváhagyási formanyomtatványban meghatározott szembetûnõ és könnyen hozzáférhetõ helyre fel kell erõsíteni a nemzetközi jóváhagyási jelet, amely tartalmazza a következõket: Egy körben elhelyezett E betû, mely után a jóváhagyást megadó ország azonosítószáma áll 2/ Az elõírás száma, mely után az RIV betûjelzés, egy kötõjel, valamint a bekezdésben elõírt kör jobb oldalán a jóváhagyási szám áll Ha a jármû megfelel, egy vagy több az Egyezményhez mellékelt Elõírás értelmében jóváhagyott jármûtípusnak, abban az országban, ahol az Elõírás szerint megadták a típusjóváhagyást, nem kell megismételni a bekezdésben elõírt szimbólumot; ilyen esetben, a bekezdésben meghatározott szimbólumtól jobbra, függõleges oszlopban fel kell tüntetni a további számokat, a jóváhagyási számokat és a szimbólumokat, amelyek azokra az elõírásokra vonatkoznak, amelyek értelmében az az ország adott jóváhagyást, amely ezt a jelen elõírás értelmében is megtette A jóváhagyási jel legyen jól olvasható és kitörölhetetlen A jóváhagyási jelet a gyártó által a jármûre erõsített adattáblán vagy annak közelében kell elhelyezni Az Elõírás 2. Melléklete példákat tartalmaz a jóváhagyási jel elhelyezésére. I RÉSZ JÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSA AZ ÜZEMANYAGTARTÁLYOK TEKINTETÉBEN 4. MEGHATÁROZÁSOK Az Elõírás jelen Részének szempontjából: 4.1. "Jármû jóváhagyása" valamely jármûtípus jóváhagyását jelenti a folyékony tüzelõanyag-tartályok szempontjából; 4.2. "Jármûtípus" azokat a jármûveket jelenti, amelyek nem térnek el egymástól olyan lényeges szempontokból, mint: a típus gyártó általi meghatározása; M1 1/ kategóriás jármûvekben a tartály(ok) elhelyezkedése a jármûben, ha nem gyakorol kedvezõtlen hatást az bekezdés követelményeinek kielégítésére; 4.3. "Utastér" jelenti a tetõ, padló, oldalfalak, ajtók, környezetre kitekintõ üvegezés, elülsõ válaszfal, a hátsó rakodótér válaszfal síkja, vagy a hátsó ülés háttámla síkja által határolt, utasok befogadására szolgáló teret; 4.4. "Tartály" jelenti a folyékony üzemanyag tárolására kialakított tartály(oka)t a 4.6. bekezdés meghatározásai szerint, amelyet elsõdlegesen a jármû meghajtó rendszerében történõ

10 10. oldal alkalmazásra használnak, kivéve tartozékait (töltõ csõ, ha ez különálló elem, töltõ nyílás, sapka, állásjelzõ, a motorhoz, vagy belsõ túlnyomás kompenzátorhoz kialakított csatlakozások)stb.; 4.5. "Tüzelõanyag-tartály befogadóképesség" jelenti az tüzelõanyag-tartályba tölthetõ mennyiséget a gyártó meghatározása szerint; és 4.6. "Folyékony üzemanyag" jelenti azt az üzemanyagot, amely szokásos hõmérsékleten és nyomáson folyadék állapotú. 5. FOLYÉKONY ÜZEMANYAG TARTÁLYARA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK 5.1. A tartályokat korrózióálló anyagból kell készíteni A tartályok feleljenek meg összes tartozékukkal, amelyek normál üzemben csatlakoztatva vannak hozzájuk, a 6.1. bekezdés szerint kétszeres üzemi túlnyomással egyenlõ viszonylagos belsõ nyomáson, de semmi esetre sem 0,3 bar túlnyomásnál kisebb nyomáson végrehajtott szivárgás próba követelményeinek. Mûanyag falú jármû tartályok ezt a követelményt kielégítõnek tekinthetõk, ha kiállták az 5. Melléklet 2. bekezdésében leírt vizsgálatot Túlnyomást vagy az üzemi nyomást meghaladó nyomást megfelelõ készülékekkel automatikusan ki kell egyenlíteni (lefúvó nyílások, biztonsági szelepek, stb.) A lefúvó nyílások úgy legyenek kialakítva, hogy akadályozzák meg tûzveszély kialakulását. Különösen ügyelni kell rá, hogy a tartály(ok) feltöltésekor elszivárgó bármilyen üzemanyag ne csöppenjen a kipufogó rendszerre, hanem legyen a földre elvezetve A tartály(oka)t nem szabad az utastérben elhelyezni, vagy úgy, hogy az utastér vagy azzal egy teret alkotó fülke burkoló felületét (padlóját, falát, válaszfalát) képezze Egy válaszfal különítse el a tartályt(okat) az utastértõl külön térben legyen (legyenek). Az elválasztáson lehet faláttörés (pl. kábelek átvezetésére), feltéve, hogy ezek kialakítása megakadályozza az üzemanyag szabad átfolyását a tartály(ok)ból az utastérbe, vagy vele egy teret alkotó fülkébe, normál üzemi használat feltételei közepette Minden tartályt biztonságosan rögzítsenek, és úgy helyezzenek el, hogy a tartályból vagy tartozékaiból kiszabaduló üzemanyag a földre távozzon és ne az utastérbe, szokásos üzemi körülmények között A töltõ nyílás ne legyen elhelyezve az utastérben, a csomagtérben vagy a motorházban Üzemanyag nem távozhat el a tanksapkán, vagy a jármû elõre látható üzemi körülményei között kialakuló túlnyomás kiegyenlítésére szolgáló készülékeken keresztül. A jármû felborulása esetén 30 g/perc szivárgást nem meghaladó mértékû elfolyás elviselhetõ; ezt a követelményt ellenõrizzék a 6.2. bekezdésben leírt vizsgálat végrehajtása során A tanksapkát rögzítsék az üzemanyag-betöltõ csõhöz Az 5.9. bekezdés követelményei akkor teljesülnek, ha intézkedtek a túlzott mértékû elgõzölgés vagy a hiányzó üzemanyagtöltõ-sapka miatt bekövetkezõ elcsöpögés megakadályozására. Ez az alábbi megoldások egyikének alkalmazásával valósítható meg: automatikusan nyitó és záró, eltávolíthatatlan üzemanyagtöltõ-sapka; hiányzó üzemanyag töltõ sapka esetén túlzott elgõzölögtetésbõl eredõ kibocsátásokat és üzemanyag elcsöpögést megakadályozó kialakítási megoldások; bármilyen más elrendezés, amelynek révén azonos hatást lehet elérni. Megvalósítási példaként

11 11. oldal szolgálhatnak, anélkül, hogy ezekre kellene korlátozni az alkalmazható megoldások körét, a kikötött töltõsapka, a láncra kötött töltõsapka, vagy a töltõsapka reteszeléséhez, és a jármûgyújtáshoz ugyanannak a retesz mûködtetõ kulcsnak a használata. Ebben az esetben a kulcsot a töltõ sapkából csak annak reteszelt állapotában lehet eltávolítani. Mindazonáltal a kikötött, vagy láncra kötött töltõsapka önmagában nem elegendõ M1-tõl és N1-tõl eltérõ kategóriába tartozó jármûvek esetében a sapka és a töltõcsõ közötti tömítést biztonságosan rögzítsék a helyén. A sapka zárjon biztonságosan reteszelt helyzetben a tömítéshez és a töltõ csõhöz zárt állapotában A tartályokat olyan módon kell beszerelni, hogy védett legyen a jármûvet frontálisan vagy hátulról érõ ütközések következményeivel szemben; ne legyenek kinyúló alkatrészek, éles szegélyek, stb. a tartály közelében Az üzemanyag tartályt és szerelvényeit úgy alakítsák ki és szereljék be a jármûbe, hogy statikus villamos töltések következtében bármilyen gyulladási veszélyt elkerüljenek. Ha szükséges, akkor töltés kisütést alkalmazzanak. A gyártó bizonyítsa a Mûszaki Szolgálatnak az intézkedéseket, amik biztosítják ezeknek a követelményeknek a teljesülését Az üzemanyag tartály(oka)t gyártsák tûz-álló fémszerkezeti anyagból. Készíthetõk mûanyagból is, feltéve, hogy az 5. Melléklet követelményei teljesülnek. 6. FOLYÉKONY ÜZEMANYAG TARTÁLYAINAK VIZSGÁLATAI 6.1. Hidraulikus vizsgálat Vessék alá a tartályt belsõ hidraulikus nyomáspróbának, amelyet minden csatlakozó szerelvényével ellátott állapotban különálló tartályon kell elvégezni. A tartály teljesen legyen feltöltve nem gyúlékony folyadékkal, pl. vízzel). Miután a környezettel fennálló minden összeköttetést lezártak, a nyomást fokozatosan növeljék azon a csõcsatlakozáson, amelyen keresztül tüzelõanyagot táplálnak a motorba az alkalmazott üzemi nyomásnak a kétszeresét elérõ relatív belsõ nyomásig, de a belsõ túlnyomás 0,3 bar (30 kpa) értéknél semmi esetre sem lehet kisebb, és amelyet egy percen át fenn kell tartani. Ez idõszak alatt a tartály nem repedhet meg, és nem szivároghat; maradó alakváltozás azonban bekövetkezhet Borulás vizsgálat A tartályt és összes tartozékait egy próbaállványra kell felszerelni, azon jármûvön történõ beépítés körülményeinek megfelelõen, amelyen a tartályt alkalmazni kívánják; ez vonatkozik a belsõ túlnyomás kiegyenlítésére alkalmazott rendszerekre is A próbaállvány legyen elfordítható a jármû hossztengelyével párhuzamos tengely körül A vizsgálatot a tartály befogadóképességének 90 százalékáig és 30 százalékáig történõ, nem gyúlékony folyadék feltöltéssel, és a normál üzemben használt folyadékhoz közel azonos sûrûséggel és viszkozitással rendelkezõ folyadékkal feltöltve kell elvégezni (víz elfogadható) A tartályt felszerelt állapotából 90 -kal jobbra el kell forgatni. A tartály maradjon ebben a helyzetben legalább öt percig. A tartályt ebben a helyzetben kell tartani, amelyben teljesen fejtetõre van állítva, megint legalább öt percig. A tartályt ekkor forgassák vissza normál helyzetébe. Azt a próbafolyadékot, amely a kiszellõzõ rendszerbõl nem ömlött vissza a tartályba, le kell ereszteni, és szükség esetén pótolni. A forgatás mértéke minden egyes egymást követõ 90 ban 3 percig tartó idõközben történjen. A tartályt ekkor forgassák ismét 90 -kal az utóbb követett irányba. Ezt a teljesen fejtetõre állított

12 12. oldal helyzetet tartsák fenn további öt percig. Ezt követõen a tartályt fordítsák vissza normál helyzetébe. II. RÉSZ 7. Meghatározások JÁRMÛ JÓVÁHAGYÁSI ELJÁRÁS AZ ÜTKÖZÉS KÖVETKEZTÉBEN KIALAKULÓ TÛZVESZÉLY MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN Az Elõírás jelen Részének szempontjából 7.1. "Jármû jóváhagyása" valamely jármûtípus a tûzveszély bekövetkezésének elhárítása szempontjából történõ jóváhagyást jelenti; 7.2. "Jármûtípus" azokat a jármûveket jelenti, amelyek nem különböznek egymástól az alábbi lényeges szempontokból: a tartály(ok) szerkezeti felépítése, alakja, méretei és anyagai (fém/mûanyag); az M1 1/ kategóriás jármûvekben a tartály(ok) elhelyezése a jármûben, amennyiben nem gyakorol kedvezõtlen hatást az bekezdés követelményeinek teljesítésére; az üzemanyag betápláló rendszer (szivattyúk, szûrõk, stb.) jellemzõi és beépítése; és a villamos szerelvényezés jellemzõi és beépítése, amennyiben nem gyakorolnak kedvezõtlen hatást a jelen Elõírásban meghatározott ütközési próbák eredményeire; 7.3. "Keresztirányú sík" azt a függõleges keresztirányú síkot jelenti, amely merõleges a jármû hosszirányú felezõ síkjára; 7.4. "Saját tömeg" jelenti a menetkész állapotú, terheletlen és utasok nélküli jármû tömeget, ami azonban magában foglalja az üzemanyag, hûtõközeg, kenõanyagok teljes feltöltését, szerszámokat és pótkereket (ha ez a jármû gyártója által meghatározott szokásos tartozék része). 8. A folyékony üzemanyagtartály beszerelésére vonatkozó követelmények 8.1. Tüzelõanyag ellátó berendezés a jármûveket hagyják jóvá az Elõírás I., vagy IV. Részének megfelelõen A tüzelõanyag ellátó berendezés alkatrészeit lássák el megfelelõ védelemmel az alváz vagy a karosszéria részeinek a talajon elhelyezkedõ lehetséges akadályokkal bekövetkezõ ütközése ellen. Ilyen védelemre nincs szükség, ha az alkotó elemek a jármû alatt messzebb vannak a talajtól, mint az elõttük elhelyezkedõ alváz vagy karosszéria részek A tüzelõanyag ellátó berendezés csövei és egyéb alkatrészei a jármûvön úgy legyenek elhelyezve, hogy a lehetõ legteljesebb mértékben védve legyenek. Csavaró és hajlító mozgások és a jármû szerkezetének vagy a meghajtó egységének rezgései ne okozzák a tüzelõanyag ellátó berendezés alkotórészeinek súrlódását, megnyomódását vagy más szokatlan feszültséget A tüzelõanyag ellátó berendezés merev alkatrészekkel rendelkezõ részei és a hajlékony vagy rugalmas csövek közötti csatlakoztatásokat úgy kell megtervezni és kialakítani, hogy a jármû különbözõ használati feltételei között szivárgás biztosak maradjanak a csavaró és hajlító mozgások, valamint a jármûszerkezet vagy a meghajtó egység rezgései ellenére Ha a töltõnyílás a jármû oldalán van elhelyezve, a tartály töltõ sapka zárt állapotában ne emelkedjen ki a karosszéria környezõ felületei közül Villamos berendezés

13 13. oldal A nem üreges alkotóelemekben vezetett villamos vezetékeket a jármû szerkezetéhez, falaihoz vagy elválasztó elemeihez közel kell felerõsíteni. Azok a pontok, amelyek falakon vagy elválasztó elemeken haladnak keresztül a vezetékek, legyenek kielégítõen védettek a szigetelés átvágása ellen Az elektromos berendezést úgy tervezzék, kivitelezzék és szereljék fel, hogy alkotórészei képesek legyenek ellenállni azoknak a korróziós hatásoknak, amelyeknek ki vannak téve. 9. VIZSGÁLATOK JÁRMÛVÖN A jelen Elõírás 3. Mellékletében meghatározott elölrõl akadálynak ütközés vizsgálat, a 95. számú Elõírás 4. Mellékletének 01 módosítás sorozatában meghatározott oldalirányú ütközés vizsgálat, és a 4. Mellékletben meghatározott hátulról akadálynak ütközés vizsgálat során 9.1. a tüzelõanyag ellátó berendezésben csak csekély mértékû szivárgás következhet be az ütközés nyomán; 9.2. ha folytonos szivárgás alakul ki az ütközés után a tüzelõanyag ellátó berendezésben, a szivárgás mértéke ne lépje túl a 30 g/perc értéket, ha a tüzelõanyag ellátó berendezésbõl származó folyadék keveredik más rendszerekbõl származó folyadékkal és a különbözõ folyadékok nem választhatók szét egyszerûen azonosítás végett, akkor a folyamatos szivárgást az összegyûjtött összes folyadékból kell értékelni; 9.3. ne következzék be a tüzelõanyag által fenntartott tûz A fenti 9. bekezdésben leírt ütközések alatt és azokat követõen az akkumulátort rögzítõ szerelvényével együtt tartsák a helyén A gyártó kérésére a jelen Elõírás 3. Mellékletében ismertetett frontális ütközéses vizsgálat helyettesíthetõ a 01 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 94. számú Elõírás 3. Mellékletében foglalt vizsgálattal. III RÉSZ - A FOLYÉKONY ÜZEMANYAGTARTÁLYOK, MINT ÖNÁLLÓ MÛSZAKI EGYSÉGEK JÓVÁHAGYÁSA 10. MEGHATÁROZÁSOK Az Elõírás jelen Része értelmében: A tartály a folyékony üzemanyag tárolására kialakított tartály(oka)t jelenti, a bekezdés meghatározása szerint, amely elsõdlegesen a jármû meghajtására szolgál; a tartály jóváhagyható a tartozékaival együtt vagy azok nélkül (üzemanyag betöltõ csõ, ha ez különálló alkatrész, töltõnyílás, tanksapka, üzemanyagmérõ, a belsõ túlnyomás kiegyenlítésére szolgáló mûszerhez vezetõ csatlakozások stb.); Az üzemanyagtartály térfogata az üzemanyagtartály gyártó által megadott térfogatát jelenti; A folyékony üzemanyag a folyékony halmazállapotú üzemanyagot jelenti normál hõmérséklet és nyomás esetén ; A "tartály jóváhagyása" egy folyékony üzemanyagtartály-típus jóváhagyását jelenti; A "tartálytípus" olyan tartályokat jelent, amelyek nem különböznek egymástól olyan lényeges szempontok tekintetében, mint: A tartály(ok) szerkezete, formája, méretei és anyaga (fém/mûanyag);

14 14. oldal A tartály kívánt alkalmazása: általános célú, specifikus jármûre szánt; Tartozékok megléte vagy hiánya. 11. A FOLYÉKONY ÜZEMANYAGTARTÁLYOKRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK Teljesüljenek a fenti 5.1., 5.2., 5.3., 5.9., 5.12., 6.1. és 6.2. bekezdések szerinti követelmények, ha a tartályokat felszerelték a normál használatra szánt tartozékaikkal Abban az esetben, ha a tartályokat tartozékaik nélkül kell jóváhagyni, a gyártótól származó dokumentációban világosan nevezzék meg a vizsgálat céljából használandó tartozékokat. IV RÉSZ JÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSA A JÓVÁHAGYOTT ÜZEMANYAGTARTÁLY(OK) BESZERELÉSE TEKINTETÉBEN 12. MEGHATÁROZÁSOK Az Elõírás jelen Része értelmében: A jármû jóváhagyása a jármûtípus jóváhagyását jelenti az Elõírás III. Része szerint jóváhagyott folyékony üzemanyag-tartály(ok) beszerelése tekintetében; A jármûtípus olyan jármûveket jelent, amelyek nem különböznek egymástól olyan lényeges szempontok tekintetében, mint : A típus megjelölése a gyártó által; A jármûvek M1 1/ kategóriája esetében, a tartály(ok) elhelyezkedése a jármûben, ha az negatívan befolyásolja az bekezdés követelményeinek teljesítését; 13. A FOLYÉKONY ÜZEMANYAG-TARTÁLY(OK) BESZERELÉSÉRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK Teljesüljenek a fenti 5.4., 5.5., 5.6., 5.7., 5.8., 5.10., és bekezdések szerinti követelmények Amennyiben a tartályokat a tartozékaikkal együtt hagyják jóvá, azok az alkatrészek, amelyeket a vizsgálatok során, a tartályokon használtak és szerepelnek a gyártó dokumentációjában, a fenti bekezdésnek megfelelõen, a gyártó kérésére be kell venni az Elõírás IV Része szerinti jóváhagyásba. Vonjanak be további tartozékokat, abban az esetben, ha a Mûszaki Szolgálat meg van elégedve azzal, hogy a jármû megfelel az Elõírás III. és IV. Része szerinti követelménynek. 14. A JÁRMÛ- VAGY A TARTÁLYTÍPUS MÓDOSÍTÁSAI A jármûtípus vagy tartálytípus bármilyen módosításáról értesíteni kell azt a hatóságot, amely a jármûtípust jóváhagyta. Ezt a hatóság ilyenkor a következõképpen teheti: úgy ítélheti, hogy a végrehajtott változtatásoknak nem lesz észrevehetõen kedvezõtlen hatásuk, és így a jármû továbbra is kielégíti a követelményeket; vagy újabb vizsgálati jelentést igényel a vizsgálatok végrehajtásáért felelõs mûszaki szolgálattól A fenti bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül, az Elõírás II. része szerint vizsgált jármû azon változata, amelynek saját tömege nem tér el ± 20 százaléknál többel a jóváhagyás során vizsgált jármûvétõl, nem tekinthetõ a jármûtípus módosításának A jóváhagyás megerõsítésérõl vagy visszautasításáról a jelen Elõírást alkalmazó és az

15 15. oldal Egyezményhez csatlakozott Szerzõdõ Feleket a módosítások egyidejû feltüntetésével a fenti , 3.2.3, vagy bekezdésben meghatározott eljárás keretében értesíteni kell. 15. JÓVÁHAGYOTT TÍPUSSAL MEGEGYEZÕ GYÁRTÁS A jóváhagyott típussal egyezõ gyártmány gyártása a következõ követelményekkel feleljen meg annak, amit az Egyezmény 2. Függeléke (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) megállapít: A jelen Elõírás szerint elõírt jóváhagyási jelet viselõ minden jármû vagy tartály feleljen meg a jóváhagyott jármûtípusnak és elégítse ki a fenti I. Rész és/vagy II. Rész követelményeit Annak érdekében, hogy a fenti bekezdésben elõírtak szerint a jármûnek vagy tartálynak a jóváhagyott típussal való egyezõségét ellenõrizni lehessen, a jelen Elõírás szerinti jóváhagyási jelet viselõ, megfelelõ számú, sorozatgyártású jármûvet véletlen kiválasztás szerint vessék alá vizsgálatnak Általános szabály, hogy a jóváhagyott típussal való egyezõség a jóváhagyási értesítésben és mellékleteiben megadott leírás alapján legyen ellenõrizve. A jármûvet vagy tartályt azonban szükség esetén vessék alá a fenti 6. bekezdésben leírt vizsgálatoknak. 16. ELJÁRÁS JÓVÁHAGYOTT TÍPUSTÓL ELTÉRÕ GYÁRTÁS ESETÉRE A jelen Elõírás szerint egy jármû vagy tartály típusra kiadott jóváhagyás visszavonható, ha a fenti bekezdésben lefektetett követelmény nem teljesül, vagy ha a jármû nem felelt meg a fenti 9. bekezdésben elõírt vizsgálaton Ha az Egyezményhez csatlakozott és ezt az Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Fél visszavon egy elõzõleg kiadott jóváhagyást, errõl haladéktalanul értesítse azokat az Egyezményhez csatlakozott Szerzõdõ Feleket, akik ezt az Elõírást alkalmazzák a jelen Elõírás 1. vagy 2. Mellékletében lévõ mintának megfelelõ Értesítéssel. 17. ÁTMENETI INTÉZKEDÉSEK A 02 sorozatú módosítások hatályba lépésének hivatalos dátumától fogva a jelen Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Felek nem utasíthatják vissza a jelen Elõírás szerinti EGB jóváhagyás megadását a 02 sorozatú módosításoknak megfelelõen A hatályba lépés dátumát követõ 12. hónaptól fogva az ezt az Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Felek csak akkor adják ki EGB jóváhagyást, ha a jóváhagyásra kerülõ jármû kielégíti a jelen Elõírás 02 sorozatú módosításainak követelményeit A jelen Elõírás 02 sorozatú módosításainak hatályba lépési dátumát követõ 12 hónapig a jelen Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Felek nem utasíthatják vissza a jelen Elõírás megelõzõ sorozatú módosításai értelmében jóváhagyott típusú jármû nemzeti típus jóváhagyását A jelen Elõírás 02 sorozatú módosításainak hatályba lépését követõ 24 hónappal kezdõdõen az ezt az Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Felek visszautasíthatják az olyan jármû elsõ nemzeti nyilvántartásba vételét (elsõ üzembe helyezését), amely nem elégíti ki a jelen Elõírás 02 sorozatú módosításainak követelményeit A 02 sorozatszámú módosítások 3. Kiegészítése hatályba lépésének hivatalos dátumától fogva a jelen Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Felek nem utasíthatják vissza a 3. Kiegészítéssel módosított a 02 sorozatszámú módosításokat tartalmazó jelen Elõírás szerinti jóváhagyás megadását Még akkor is, ha a jelen Elõírás 02 sorozatszámú módosításainak 3. Kiegészítése hatályba lépett, maradjanak érvényben a 02 sorozatszámú módosítások elõzõ kiegészítései értelmében megadott jármûjóváhagyások és a jelen Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Felek továbbra is adják meg ezen jóváhagyások kiterjesztéseit és fogadják el azokat.

16 16. oldal 18. JÓVÁHAGYÁSI VIZSGÁLATOKÉRT FELELÕS MÛSZAKI SZOLGÁLAT ÉS A JÓVÁHAGYÓ HATÓSÁG NEVE ÉS CÍME A jelen Elõírás alkalmazásáról kötött Egyezményhez csatlakozott Szerzõdõ Felek közöljék az Egyesült Nemzetek Titkárságával a jóváhagyási vizsgálatok végrehajtásáért felelõs mûszaki szolgálatok nevét és címét, valamint azoknak a hatóságoknak nevét és címét, amelyek a jóváhagyást megadják, és ahová a más országban kiadott jóváhagyásról vagy annak elutasításáról vagy visszavonásáról szóló értesítést meg kell küldeni. "1. Melléklet 1. Függelék ÉRTESÍTÉS (legnagyobb méret: A4 ( mm)) E...1/ A jármûtípus JÓVÁHAGYÁSÁRÓL 2/ JÓVÁHAGYÁSÁNAK KITERJESZTÉSÉRÕL JÓVÁHAGYÁSÁNAK ELUTASÍTÁSÁRÓL JÓVÁHAGYÁSÁNAK VISSZAVONÁSÁRÓL GYÁRTÁSÁNAK VÉGLEGES BESZÜNTETÉSÉRÕL a tûzveszély megakadályozása szempontjából a 34. számú Elõírás szerint Jóváhagyás száma: 1. A jármû kereskedelmi neve vagy jele: 2. A jármûtípusa: 3. A gyártó neve és címe: 4. A gyártó esetleges képviselõjének a neve és címe: 5. A motor fajtája: szikragyújtású / kompresszió gyújtású 2/ 6. A motor elhelyezése: elõl / hátul / középen 2/ Kiadta: a jóváhagyó hatóság neve Kiterjesztés száma: 7. A tüzelõanyag-tartály és a tüzelõanyag-ellátó berendezés rövid leírása... 1/ Annak az országnak a megkülönböztetõ száma, amelyik a jóváhagyást kiadta / kiterjesztette / elutasította / visszavonta (lásd a jóváhagyási rendelkezéseket az Elõírásban) 2/ A nem megfelelõt kihúzni!

17 17. oldal 7.1. A tüzelõanyag tartály jellemzõi és elhelyezése: 7.2. Mûanyagból készült tüzelõanyag-tartálynál az anyag és a kereskedelmi név vagy márka: 7.3 Tüzelõanyag-ellátó berendezés jellemzõi (elhelyezés, csatlakozások, stb.): 8. Az elektromos berendezés leírása (elhelyezés, csatlakoztatások, védelem, stb.): 9. Ütközés vizsgálatok leírása: elölrõl (Típus/jóváhagyási vagy jegyzõkönyv szám) oldalról (Típus/jóváhagyási vagy jegyzõkönyv szám) hátulról (Típus/jóváhagyási vagy jegyzõkönyv szám) 10.. A jármûvet jóváhagyásra felterjesztették: 11. A jóváhagyási vizsgálatokért felelõs mûszaki szolgálat: 12. E szolgálat által kiadott jelentés idõpontja: 13. E szolgálat által kiadott jelentés száma: 14. A jóváhagyást megadták/ kiterjesztették/ elutasították/ visszavonták 2 / 15. A jóváhagyási jel elhelyezése a jármûvön: 16. Hely: 17. Kelt: 18. Aláírás: 19. A jelen értesítéshez a fenti jóváhagyási számmal a következõ iratok vannak csatolva: A tüzelõanyag tartály, a tüzelõanyag ellátó berendezés, az elektromos berendezés és a jelen Elõírás szempontjából jelentõséggel bíró egyéb alkotóelemek rajzai és elrendezési ábrái.

18 18. oldal

19 19. oldal 1. Melléklet 2. Függelék ÉRTESÍTÉS (Maximális formátum: A4 (210 x 297 mm)) kiadta: A jóváhagyó hatóság neve: egy üzemanyagtartály: 2/ a 34. Elõírás szerint. JÓVÁHAGYÁSÁRÓL JÓVÁHAGYÁSÁNAK KITERJESZTÉSÉRÕL JÓVÁHAGYÁSÁNAK ELUTASÍTÁSÁRÓL JÓVÁHAGYÁSÁNAK VISSZAVONÁSÁRÓL GYÁRTÁSÁNAK VÉGLEGES BESZÜNTETÉSÉRÕL Jóváhagyás száma... Kiterjesztés száma.: Az üzemanyagtartály kereskedelmi neve vagy jele: Az üzemanyagtartály típusának neve a gyártónál: A gyártó neve és címe: A gyártó esetleges képviselõjének neve és címe: Az üzemanyagtartály és az üzemanyag rövid leírása: Az üzemanyagtartály jellemzõi: Mûanyagból gyártott üzemanyagtartályok esetében, az anyag megnevezése és kereskedelmi neve illetve jele: Jóváhagyásra benyújtva: A jóváhagyási vizsgálatok lefolytatásáért felelõs mûszaki szolgálat: A szolgálat által kibocsátott jelentés dátuma: A szolgálat által kibocsátott jelentés száma: A kiterjesztés indoka(i) (ha van): Jóváhagyást megadták/kiterjesztették/visszautasították/visszavonták 2/ 12. jóváhagyási jel elhelyezése az üzemanyagtartályon:... 1/ Annak az országnak a megkülönböztetõ száma, amelyik a jóváhagyást kiadta / kiterjesztette / elutasította / visszavonta (lásd a jóváhagyási rendelkezéseket az Elõírásban) 2/ A nem megfelelõ törlendõ!"

20 20. oldal 13. Hely: Kelt: Aláírás: Tárgymutató a jóváhagyó hatóságnál elhelyezett tájékoztató csomaghoz, amely kérésre megkapható. 2. Melléklet JÓVÁHAGYÁSI JEL ELRENDEZÉSE A minta (lásd a jelen Elõírás bekezdését) 34RI a = minimum 8 mm A jármûre erõsített fenti jóváhagyási jel azt mutatja, hogy a jármûtípust a tûzveszély megakadályozása szempontjából Hollandiában (E4) hagyták jóvá a 34. számú Elõírás szerint, jóváhagyási számon. A jóváhagyási szám elsõ két számjegye (02) jelzi, hogy a jóváhagyást a 34. számú Elõírás 02 sorozatszámú módosításainak követelményeivel összhangban adták ki. B minta (lásd a jelen Elõírás bekezdését) 34RII a = minimum 8 mm A jármûre erõsített fenti jóváhagyási jel azt mutatja, hogy a jármûtípust a tûzveszély megakadályozása szempontjából Hollandiában (E4) hagyták jóvá a 34. számú Elõírás I. vagy IV. és II. részének, és a 33. számú 1/ Elõírás szerint. A feltüntetett jóváhagyási számok azt mutatják, hogy a jóváhagyás idõpontjában a 34. számú Elõírás már tartalmazta a 02 sorozatszámú módosításokat, míg a 33. számú Elõírás eredeti formájában volt. C Minta 1/ A második szám csak, mint példa szerepel.

21 21. oldal (lásd az Elõírás bekezdését) 34RIIIU+A a = 8 mm min Az üzemanyagtartályra erõsített fenti jóváhagyási jel azt mutatja, hogy a kérdéses jármûtípust Hollandiában (E4) hagyták jóvá a 34. számú Elõírás III. Része szerint, általános használatra, beleértve a tartozékait is, a jóváhagyási számon. A jóváhagyási szám elsõ két számjegye (02) jelzi, hogy a jóváhagyást a 34. számú Elõírás 02 sorozatszámú módosításainak követelményeivel összhangban adták ki. D Minta (lásd az Elõírás bekezdését) 34RIV a = 8 mm min A jármûre erõsített fenti jóváhagyási jel azt mutatja, hogy a kérdéses típust Hollandiában (E4) hagyták jóvá a 34. számú Elõírás IV. Része szerint, a jóváhagyási számon. A jóváhagyási szám elsõ két számjegye (02) jelzi, hogy a jóváhagyást a 34. számú Elõírás 02 sorozatszámú módosításainak követelményeivel összhangban adták ki. E Minta (lásd az Elõírás bekezdését) 34RIV a = 8 mm min.

22 22. oldal A jármûre üzemanyagtartályra erõsített fenti jóváhagyási jel azt mutatja, hogy a kérdéses típust Hollandiában (E4) hagyták jóvá a 34. számú Elõírás IV. Része és a 33 */ Elõírás szerint. A jóváhagyási számok azt jelzik, hogy amikor az adott jóváhagyásokat megadták a 34. számú Elõírás magába foglalta a 02 sorozatszámú módosításokat és a 33. Elõírás eredeti formájában volt. 3. Melléklet ÜTKÖZÉS VIZSGÁLATA ELÖLRÕL ÜTKÖZÉS ESETÉN 1. CÉL ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET Ennek a vizsgálatnak a célja, hogy szimulálja rögzített akadállyal vagy szembõl jövõ másik jármûvel bekövetkezõ ütközés körülményeit. 2. BERENDEZÉSEK, MÓDSZEREK ÉS MÉRÕMÛSZEREK 2.1. Vizsgálati helyszín 2.2. Akadály A vizsgálat színtere legyen elegendõen nagy ahhoz, hogy ott a futópálya, az akadály és a vizsgálathoz szükséges mûszaki berendezések elhelyezhetõk legyenek. A futópálya akadály elõtti utolsó 5 méter hosszú szakasza legyen vízszintes, sík és sima felületû. Az akadály mellsõ része legalább 3 méter széles és legalább 1,5 méter magas vasbeton tömbbõl készüljön. Az akadály olyan vastag legyen, hogy tömege legalább 70 tonnát érjen el. A mellsõ homlokfelülete legyen függõleges, sík és helyezkedjen el merõlegesen a futópálya tengelyére. Felülete legyen jó állapotban levõ, 2 cm vastag rétegelt lemezzel beborítva. Az akadály legyen vagy kihorgonyozva a talajhoz, vagy legyen úgy a talajra helyezve, hogy szükség esetén járulékos támasztó szerelvényekkel lehessen korlátozni elmozdulását. Más jellemzõkkel rendelkezõ akadály is alkalmazható azzal a feltétellel, hogy legalább azonos megbízhatóságú eredmények szolgáltatására legyen alkalmas A jármû meghajtása Az ütközés pillanatában a jármû ne legyen kitéve semmilyen járulékos kormányzó vagy meghajtó készülék hatásának. A jármû az akadályt az ütközés falára merõlegesen érje el; a megengedett legnagyobb oldalirányú eltérés a jármû elsõ részének függõleges középvonala és az ütközõ fal függõleges középvonala között ± 30 cm A jármû állapota A vizsgálat idején a jármûvet vagy minden olyan szabványos alkatrésszel és berendezéssel szereljék fel, amelyek az üres gördülõ tömegéhez hozzátartoznak, vagy olyan állapotban legyen, hogy kielégítse a tûzveszélyt befolyásoló alkotórészekre és berendezésre vonatkozó követelményeket Ha a jármû meghajtása külön szerkezettel történik, a tüzelõanyag-ellátó rendszert ûrtartalmának legalább 90 %-áig fel kell tölteni tüzelõanyaggal, vagy olyan éghetetlen folyadékkal, amelynek a sûrûsége és viszkozitása közel van a szokásosan használt tüzelõanyagéhoz. Az összes többi

23 23. oldal rendszer (fékfolyadék-tartály, hûtõ, stb.) üres lehet Ha a jármûvet saját motorja hajtja, a tüzelõanyag-tartály legalább 90 %-áig legyen feltöltve. Az összes többi tartály ûrtartalmának megfelelõen lehet feltöltve Ha a gyártó úgy kívánja, a vizsgálatokkal megbízott mûszaki szolgálat engedélyezheti, hogy a más Elõírásokban elõírt vizsgálatokban felhasznált jármûvet használják a jelen Elõírásban elõírt vizsgálatokhoz is,(beleértve az olyan vizsgálatokat is, amelyek kihatással lehetnek a jármû szerkezetére) Ütközési sebesség A jármû sebessége az ütközés pillanatában 48,3 km/ó és 53,1 km/ó sebesség között legyen. Ha azonban a vizsgálatot nagyobb ütközési sebességgel folytatják le, és a jármû kielégítette az elõírt követelményeket, a vizsgálatot kielégítõnek kell tekinteni Mérõmûszerek A fenti 2.5. bekezdésben leírt sebességméréséhez használt mûszer pontossága 1 %-on belül legyen. 3. EGYENÉRTÉKÛ VIZSGÁLATI MÓDSZEREK 3.1. A jóváhagyó hatóság más vizsgálati eljárást is megengedhet, ha a jelen Elõírásban hivatkozott körülmények megfigyelhetõk vagy teljesen a helyettesítõ vizsgálattal, vagy a helyettesítõ vizsgálat eredményeibõl számítással A fenti 2. bekezdésben leírt vizsgálati eljárástól eltérõ módszer egyenértékûségét bizonyítani kell. 1. CÉL ÉS HATÁLY 4. Melléklet ÜTKÖZÉS VIZSGÁLATA HÁTULRÓL ÜTKÖZÉS ESETÉN 1.1. Ennek a vizsgálatnak az a célja, hogy szimulálja egy másik haladó jármûvel hátulról bekövetkezõ ütközés körülményeit. 2. BERENDEZÉSEK, MÓDSZEREK ÉS MÉRÕMÛSZEREK 2.1. A vizsgálat színtere 2.2. Az ütõmû A vizsgálat színtere elég nagy legyen ahhoz, hogy ott az ütõmû meghajtó rendszere elhelyezhetõ legyen és tegye lehetõvé a megütött jármû ütközés utáni elmozdulását, és a próbaberendezések elhelyezését. Ott, ahol a jármûvet megütik, és az elmozdul, a futópálya legyen vízszintes, sík és sima felületû és súrlódási tényezõje ne kisebb, mint 0, Az ütõmû acélból készüljön és legyen merev szerkezetû Az ütõmû ütközési felülete legyen lapos, legalább 2500 mm széles és 800 mm magas, és szélei 40 és 50 mm közötti görbületi sugárral legyenek lekerekítve, 20 mm vastag rétegelt lemezzel legyen burkolva Az ütközés pillanatában a következõ követelményeket teljesítse: az ütközõ felület legyen függõleges és a megütött jármû hosszirányú középsíkjára merõleges

24 24. oldal az ütõmû mozgásának iránya legyen lényegében vízszintes és a megütött jármû hosszirányú középsíkjával párhuzamos a maximális eltûrt oldalirányú eltérés az ütõmû felületének függõleges középvonala és a megütött jármû hosszirányú középsíkja között 300 mm. Azon túlmenõen az ütõmû felülete nyúljon túl a megütött jármû teljes szélességén az ütõmû-felület alsó élének távolsága a talajtól 175 ± 25 mm legyen Az ütõmû meghajtása Az ütõmûvet vagy kocsira (mozgó akadály) erõsíthetik, vagy egy inga része lehet Különleges elõírások mozgó akadály használata esetén Ha az ütõmûvet rögzítõ elemmel kocsira (mozgó akadály) erõsítették, ez utóbbi legyen merev, és az ütés hatására ne deformálódjon; a kocsi az ütközés pillanatában szabadon mozogjon és a meghajtó szerkezet ne mûködjön Az ütközés sebessége 35 és 38 km/h között legyen A kocsi és az ütõmû teljes tömege 1100 ± 20 kg legyen Különleges rendelkezések inga használata esetén Az ütõ felület középpontja és az inga forgástengelye közötti távolság legalább 5 m legyen Az ütõmûvet szilárdan rögzített merev karral szabadon függesszék fel; Az így kialakított ingát az ütés lényegében ne deformálja Megállító szerkezetet kell beépíteni az ingába azért, hogy megakadályozza az ütõmû minden másodlagos ütését a vizsgált jármûvön Az ütközés pillanatában az inga ütésének középpontjában a sebesség 35 és 38 km/h között legyen Az "m r " redukált tömeget az inga ütésének középpontjában, mint az "m" összes tömeg, az ütés középpontja és a forgástengely közötti "a" távolság és a súlypont és a forgástengely közötti "l" távolság függvényét határozzák meg a következõ egyenlettel: m r = m l a A redukált m r tömeg 1100 ± 20 kg legyen Az ütõmû tömegére és sebességére vonatkozó általános rendelkezések Ha a vizsgálatot a és bekezdésben elõírt sebességeknél nagyobb ütközési sebességgel és/vagy a és bekezdésben elõírtnál nagyobb tömeggel végzik el és a jármû megfelel az elõírt követelményeknek, a vizsgálatot kielégítõnek kell tekinteni A jármû állapota vizsgálat alatt A vizsgálat idején a jármûvet vagy minden olyan szabványos alkatrésszel és berendezéssel szereljék fel, amelyek az üres gördülõ tömegéhez hozzátartoznak, vagy olyan állapotban legyen, hogy kielégítse a tûzveszélyt befolyásoló alkotórészekre és berendezésre vonatkozó követelményeket A tüzelõanyag-tartályt ûrtartalmának legalább 90 %-áig töltsék fel tüzelõanyaggal, vagy olyan éghetetlen folyadékkal, amelynek sûrûsége és viszkozitása közel van a szokásosan használt

38. Melléklet: 39. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat

38. Melléklet: 39. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 }Rev.1/Add.38/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2003. február 7. ENSZ-EGB 39. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 59. Melléklet: 60.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 59. Melléklet: 60. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.59 1984. július 18. ENSZ-EGB 60. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 81. Melléklet: 82.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 81. Melléklet: 82. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.81 1989. augusztus 29. EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 67. Melléklet: 68.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 67. Melléklet: 68. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.67 1987. április 15. ENSZ-EGB 68. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 22. Melléklet: 23. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 22. Melléklet: 23. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.22/Rev.2 2003. október 3. ENSZ-EGB 23. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 35. Melléklet: 36. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 35. Melléklet: 36. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.35/Rev.2 2002 december 2. ENSZ-EGB 36. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

20. Melléklet: 21. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA BELSÕ BERENDEZÉSÜK SZEMPONTJÁBÓL

20. Melléklet: 21. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA BELSÕ BERENDEZÉSÜK SZEMPONTJÁBÓL E/ECE/324 }Rev.1/Add.20/Rev.2 E/ECE/TRANS/505 1992. szeptember 11. ENSZ-EGB 21. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

A fényvisszaverő kontúrjelölés magyarországi bevezetéséről a július 10. után először forgalomba helyezett (új) járművek esetében

A fényvisszaverő kontúrjelölés magyarországi bevezetéséről a július 10. után először forgalomba helyezett (új) járművek esetében A fényvisszaverő kontúrjelölés magyarországi bevezetéséről a 2011. július 10. után először forgalomba helyezett (új) járművek esetében (Tájékoztató jogszabálykivonat) Az A. Függelék A/20. számú melléklete

Részletesebben

NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK

NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK 2008.6.26. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 165/11 NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK A nemzetközi közjog értelmében jogi hatállyal kizárólag az ENSZ-EGB eredeti

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 40. Melléklet: 41. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 40. Melléklet: 41. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 }Rev.1/Add.40/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 1994. május 30. ENSZ-EGB 41. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 106. Melléklet: 107.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 106. Melléklet: 107. E/ECE/324 }Rev.2/Add.106/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2004. október 8. ENSZ-EGB 107. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 62. Melléklet: 63.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 62. Melléklet: 63. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.62 1985. június 24. ENSZ-EGB 63. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

119. Melléklet: 120. számú Elõírás

119. Melléklet: 120. számú Elõírás EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK

Részletesebben

118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ

118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB 119. számú Elõírás A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 37. Melléklet: 38. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 37. Melléklet: 38. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 }Rev.1/Add.37/Rev. E/ECE/TRANS/505 2 ENSZ-EGB 38. számú Elõírás 2005. december 13. EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 52. Melléklet: 53. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált változat

EGYEZMÉNY. 52. Melléklet: 53. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált változat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 } Rev.1/Add.52/Rev.1 2002. október 1. ENSZ-EGB 53. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, illetve A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 73. Melléklet: 74.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 73. Melléklet: 74. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.73/Rev.1 2000. november 3. ENSZ-EGB 74. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 72. Melléklet: 73.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 72. Melléklet: 73. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.72 1988. február 29. ENSZ-EGB 73. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

85. Melléklet: 86. számú Elõírás. A hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1990. augusztus 1-én

85. Melléklet: 86. számú Elõírás. A hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1990. augusztus 1-én E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.85. 1993. március 5. ENSZ-EGB 86. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 103. Melléklet: 104.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 103. Melléklet: 104. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.2/Add.103 1998. január 22. ENSZ - EGB 104. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 75. Melléklet: 76.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 75. Melléklet: 76. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.75 1988. május 20. ENSZ-EGB 76. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

27. Melléklet: 28. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1973. január 15-én

27. Melléklet: 28. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1973. január 15-én E/ECE/324 }Rev.1/Add.27 E/ECE/TRANS/505 1972. október 31. ENSZ-EGB 28.számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 87. Melléklet: 88.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 87. Melléklet: 88. E/ECE/324 }Rev.1/Add.87 E/ECE/TRANS/505 1993. március 31. ENSZ-EGB 88. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE. (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről

Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE. (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről 194 07/2. kötet 31993L0093 L 311/76 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 1993.12.14. A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről

Részletesebben

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.18. COM(2016) 156 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következő javaslathoz: A Tanács határozata az autóbusszal végzett nemzetközi különjárati személyszállításról szóló Interbusmegállapodással

Részletesebben

EGYEZMÉNY. (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 9. Melléklet: 10.

EGYEZMÉNY. (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 9. Melléklet: 10. E/ECE/324 }Add.9/Rev.2 E/ECE/TRANS/505 1997. december 8. ENSZ-EGB 10. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

103. számú melléklet: 104. számú Elıírás. Hatályba lépett az Egyezmény mellékleteként 1998. január 15-én

103. számú melléklet: 104. számú Elıírás. Hatályba lépett az Egyezmény mellékleteként 1998. január 15-én 1998. január 22. ENSZ - EGB 104. sz. Elıírás EGYEZMÉNY A KEREKES JÁRMŐVEKRE, VALAMINT AZ ILYEN JÁRMŐVEKRE FELSZERELHETİ ÉS/VAGY ILYENEKEN ALKALMAZHATÓ SZERELVÉNYEKRE ÉS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ EGYSÉGES

Részletesebben

118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ

118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB 119. számú Elõírás A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 64. Melléklet: 65.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 64. Melléklet: 65. E/ECE/324 }Rev.1/Add..64/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2005. december 14. ENSZ-EGB 65. számú El írás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 110. számú Melléklet: 111.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 110. számú Melléklet: 111. E/EE/34 E/EE/TRANS/505 }Rev/Add.110 001. március 7. ENSZ-EGB 111. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 72. Melléklet: 73.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 72. Melléklet: 73. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.72 1988. február 29. ENSZ-EGB 73. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

} Rev.2/Add november 9. ENSZ-EGB 126. Elõírás

} Rev.2/Add november 9. ENSZ-EGB 126. Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL ÉS EZEN ELÕÍRÁSOK ALAPJÁN

Részletesebben

88. Melléklet: 89. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként: október 1-én

88. Melléklet: 89. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként: október 1-én E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.88 1993. március 31. ENSZ-EGB 89. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 104. Melléklet: 105.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 104. Melléklet: 105. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.2/Add.104 1998. július 3. ENSZ-EGB 105. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 114. Melléklet: 115. számú Előírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án

EGYEZMÉNY. 114. Melléklet: 115. számú Előírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 2003. december 2. 115. számú Előírás Rev.2/Add.114 EGYEZMÉNY KEREKES KÖZÚTI JÁRMŰVEKRE, KEREKES JÁRMŰVEKBE SZERELHETŐ ALKATRÉSZEKRE, ÉS/VAGY KÖZÚTI JÁRMŰVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA

Részletesebben

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki Amerikai Egyesült Államok Ausztrália Ausztria Belgium Brunei Ciprus Dánia Egyesült Arab Emírségek Egyesült Királyság Finnország Franciaország Görögország Hollandia Horvátország Irán Írország Izland Izrael

Részletesebben

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 2000. június 1. 2000. szeptember 1.

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 2000. június 1. 2000. szeptember 1. Az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló Római Egyezmény (1998. évi XLIV. törvény az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 23. Melléklet: 24. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 23. Melléklet: 24. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.23/Rev.2 1986. április 25. ENSZ-EGB 24. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 102. Melléklet: 103.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 102. Melléklet: 103. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.2/Add.102 1997. március 21. ENSZ-EGB 103. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt. 2010.6.24. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164/3 A Bizottság által közölt tájékoztatás az Európai Parlament és a Tanács műszaki szabványok és szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaira

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)

Részletesebben

114. Melléklet: 115. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án

114. Melléklet: 115. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án E/ECE/324 Rev.2/Add.114 E/ECE/TRANS/505 2003. december 2. ENSZ-EGB 115. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 23. Melléklet: 24.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 23. Melléklet: 24. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.23/Rev.2 1986. április 25. ENSZ-EGB 24. számú Előírás EGYEZMÉNY KEREKES KÖZÚTI JÁRMŰVEK, VALAMINT KEREKES JÁRMŰVEKRE FELSZERELHETŐ ÉS/VAGY KEREKES JÁRMŰVEKEN HASZNÁLHATÓ

Részletesebben

Tervezet A BIZOTTSÁG / /EU RENDELETE (...)

Tervezet A BIZOTTSÁG / /EU RENDELETE (...) EURÓPAI BIZOTTSÁG 9.00 TERVEZET 2010. március 31. Tervezet A BIZOTTSÁG / /EU RENDELETE (...) a gépjárművek és pótkocsijaik hátsó rendszámtáblái felszerelésének helyére és rögzítésének módjára vonatkozó

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 58. Melléklet: 59.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 58. Melléklet: 59. E/ECE/324 }Rev.1/Add.58 E/ECE/TRANS/505 1983. szeptember 22. ENSZ-EGB 59. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

F1 71 PE T4.3 TRAKTOROK

F1 71 PE T4.3 TRAKTOROK HU F1 71 PE T4.3 TRAKTOROK HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Tervezet: Brüsszel, 2009.06.23.. A BIZOTTSÁG.../ /EK IRÁNYELVE (ÉÉÉÉ. hónap NN.) a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok típusjóváhagyására

Részletesebben

IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1.

IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1. IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1. Mechanikus kapcsoló a traktor és a vontatmány között : olyan

Részletesebben

76. Melléklet: 77. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK VÁRAKOZÁST JELZÕ LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁRA

76. Melléklet: 77. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK VÁRAKOZÁST JELZÕ LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁRA E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.76/Rev.2 2001. július 11. ENSZ-EGB 77. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

L 165 I Hivatalos Lapja

L 165 I Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 165 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. július 2. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK Az Európai Tanács (EU) 2018/937 határozata (2018.

Részletesebben

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI AKTUSOK, AMELYEKET A 2003. ÁPRILIS 16-I CSATLAKOZÁSI OKMÁNY MÓDOSÍTOTT Az EGT-megállapodás

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt

Részletesebben

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2 Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2 Változás jegyzék Módosítás dátuma Módosítás jellege Érintett oldalak 2014.10.03 Változás 4. oldal 2014.12.10 Kiegészítés 3. oldal 2. ú melléklet Leírás NYOMT_AZON

Részletesebben

Tájékoztató. 1. A nem közúti mozgó gépekbe, mobil berendezésekbe beépített vagy beépítendő belső égésű motorok teljesítményének meghatározása.

Tájékoztató. 1. A nem közúti mozgó gépekbe, mobil berendezésekbe beépített vagy beépítendő belső égésű motorok teljesítményének meghatározása. Tájékoztató A mezőgazdasági gépeket gyártók és forgalmazók részére A mezőgazdasági gépkatalógusba bejelentett illetve bejelentésre kerülő, belsőégésű motorral rendelkező, traktorok, önjáró mezőgazdasági

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: az Európai Parlament és a Tanács rendelete

MELLÉKLETEK. a következőhöz: az Európai Parlament és a Tanács rendelete EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.7. COM(2016) 491 final ANNEXES 1 to 7 MELLÉKLETEK a következőhöz: az Európai Parlament és a Tanács rendelete a légiközlekedés-védelmi átvizsgáló berendezések uniós minősítési

Részletesebben

2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE

2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE 2.9.1 Tabletták és kapszulák szétesése Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:20901 2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE A szétesésvizsgálattal azt határozzuk meg, hogy az alábbiakban leírt kísérleti körülmények

Részletesebben

66. Melléklet: 67. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

66. Melléklet: 67. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.66/Rev.2 2006. március 29. ENSZ-EGB 67. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

HU0201-04 sz. Phare projekt. Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok

HU0201-04 sz. Phare projekt. Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok HU0201-04 sz. Phare projekt Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok Bevezetés Grant projektek: a Kedvezményezettek alkalmazzák a Phare szabályait 2002. tavasza óta új szabályozás: könnyítések

Részletesebben

Általános Szerződési Feltételek Conclude Befektetési Zrt. GoldTresor online nemesfém kereskedési rendszer

Általános Szerződési Feltételek Conclude Befektetési Zrt. GoldTresor online nemesfém kereskedési rendszer Általános Szerződési Feltételek Conclude Befektetési Zrt. GoldTresor online nemesfém kereskedési rendszer Érvényben: 2018. június 14-től visszavonásig I. Általános információk A Szolgáltató adatai: Szerződő

Részletesebben

MAN-U. Nyomáskülönbség mérő. statikus nyomáshoz 200 bar-ig

MAN-U. Nyomáskülönbség mérő. statikus nyomáshoz 200 bar-ig Nyomáskülönbség mérő statikus nyomáshoz 0 bar-ig mérés ellenőrzés analízis MAN-U Ház: mm, 1 mm Anyagminőség Ház: korrózióálló acél Csatlakozó: korrózióálló acél Mozgó alkatrészek: korrózióálló acél Méréstartomány:

Részletesebben

3. változat. Tartalmazza az alábbi dokumentumok érvényes szövegezését:

3. változat. Tartalmazza az alábbi dokumentumok érvényes szövegezését: Az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának 83. számú előírása (UN/ECE) Egységes rendelkezések járművek jóváhagyására vonatkozóan a kibocsátott szennyezőanyagok tekintetében a motor üzemanyagigénye

Részletesebben

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.: 2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ 2018. 08. 03. 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf. 166. Tel.: +36 1 882 85 00 kapcsolat@kt.hu www.kozbeszerzes.hu A Közbeszerzési Hatóság Elnökének tájékoztatója a Kbt. 62. (1)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA

HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA A PSZÁF tájékoztatója a Magyar Köztársaság területére belépő külföldi telephelyű gépjárművek, valamint a magyar forgalmi rendszámú

Részletesebben

Szakszervezeti tisztségviselők munkaidő-kedvezménye Európában

Szakszervezeti tisztségviselők munkaidő-kedvezménye Európában Magyar Szakszervezetek Országos Szövetsége www.mszosz.hu Szakszervezeti tisztségviselők munkaidő-kedvezménye Európában A munkavállalói érdekképviseletek a legtöbb országban kedvezményeket élveznek a működésüket

Részletesebben

44. Melléklet: 45. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat

44. Melléklet: 45. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 }Rev.1/Add.44/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 1988. május 16. ENSZ-EGB 44. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 89 A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI

Részletesebben

MUNKAANYAG A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI

MUNKAANYAG A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI 1 GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM Iktatószám: GKM/ /../2007. A gazdasági és közlekedési miniszter, valamint a környezetvédelmi és vízügyi miniszter /2007.(...) GKM- KvVM együttes rendelete a nem

Részletesebben

Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R

Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 1. oldal PSZÁF tájékoztató a Magyarország területére belépő külföldi telephelyű, valamint a magyar forgalmi rendszámú

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE EURÓPI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.4.3. C(2019) 2327 final NNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE a 661/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IV. mellékletének, valamint

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 55. Melléklet: 56.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 55. Melléklet: 56. E/ECE/324 }Rev.1/Add.55/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 1989. augusztus 29. ENSZ-EGB 56. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

Belföldi EMS Gyorsposta

Belföldi EMS Gyorsposta Belföldi EMS Gyorsposta Az EU területére megállapított zónadíjak ÁFA-t tartalmaznak. Az EMS küldemények EU-n kívüli szállításának díja csak a belföldi szakaszra vonatkozólag tartalmaz ÁFA-t. A táblázatban

Részletesebben

Mobilitásgarancia füzet

Mobilitásgarancia füzet Mobilitásgarancia füzet Minőségi használt autók. Garanciával. Mobilitásgarancia Fontos tudnivalók Kérjük, figyelmesen olvassa el a klubkártya használatáról szóló jelen fejezetet, mielőtt szolgáltatásainkat

Részletesebben

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 1993. december 2. 1994. március 6.

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 1993. december 2. 1994. március 6. WIPO Szerzői Jogi Szerződés (2004. évi XLIX. törvény a Szellemi Tulajdon Világszervezete 1996. december 20-án, Genfben aláírt Szerzői Jogi Szerződésének, valamint Előadásokról és a Hangfelvételekről szóló

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU IRÁNYELVE (XXX)

A BIZOTTSÁG.../.../EU IRÁNYELVE (XXX) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX [ ](2013) XXX draft A BIZOTTSÁG.../.../EU IRÁNYELVE (XXX) a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok hajtására szánt motorok gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátása

Részletesebben

SUBARU ASSISTANCE +36 1 880 14 88

SUBARU ASSISTANCE +36 1 880 14 88 SUBARU ASSISTANCE +36 1 880 14 88 SUBARU ASSISTANCE +36 1 880 14 88 Szolgáltatási körünkbe tartozik minden 36 hónapnál fiatalabb, Magyarországon forgalomba helyezett és a magyarországi importőr által regisztrált

Részletesebben

Téli közlekedésre vonatkozó szabályok Európában

Téli közlekedésre vonatkozó szabályok Európában Téli közlekedésre vonatkozó szabályok Európában Évről évre gyorsabban köszönt be a tél, és ilyenkor az ember felteszi a kérdést, hogy az európai országokban milyen előírások vonatkoznak a téli gumiabroncsra,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 7. (OR. en) 13015/16 FIN 631 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 7. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi

Részletesebben

54. Melléklet: 55. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat

54. Melléklet: 55. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.54/Rev.1 2001. december 7. ENSZ-EGB 55. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

} Rev.2/Add.109/Rev.1

} Rev.2/Add.109/Rev.1 2008. május 30. EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL ÉS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 91. Melléklet: 92.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 91. Melléklet: 92. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.91 1993. augusztus 31. ENSZ-EGB 92. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

Integrációtörténeti áttekintés. Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220)

Integrációtörténeti áttekintés. Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220) Integrációtörténeti áttekintés Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220) Európai Szén- és Acélközösség (ESZAK) Robert Schuman francia külügyminiszter és Jean Monnet - 1950 május 9. Schuman-terv Szén-és

Részletesebben

JOGI HÍRLEVÉL 2012/3. Ecovis Holding Budapest

JOGI HÍRLEVÉL 2012/3. Ecovis Holding Budapest WWW.ECOVIS.HU WWW.ECOVIS.COM Tartalom HÓNAP témája: Üzleti partnerek közösségi adószámának megerősítése Dr. Balogh Péter Róbert ügyvéd, senior partner, irodavezető Dr. Jean Kornél ügyvéd, senior partner

Részletesebben

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország Európa 1930 SW SU GE CS CH LI YU ES CS Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország YU Finnország Franciaország Görögország Hollandia Írország Izland Jugoszlávia

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 12. (OR. en) 9046/17 ADD 1 EF 97 ECOFIN 351 AGRIFIN 50 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 238/7 IRÁNYELVEK

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 238/7 IRÁNYELVEK 2010.9.9. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 238/7 IRÁNYELVEK A BIZOTTSÁG 2010/62/EU IRÁNYELVE (2010. szeptember 8.) a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok típusjóváhagyására vonatkozó 80/720/EGK és 86/297/EGK

Részletesebben

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( ) 1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országok (1993-2007) Év Országok Összes lakosság /milliárd fő/ Tűzesetek /millió db/ Tűzesetben elhunytak /ezer fő/ 1000 lakosra jutó tűzesetek

Részletesebben

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE Mi is az a MyDrive? A MyDrive Connect egy alkalmazás, amelynek segítségével a navigációs készülékén elérhető tartalmakat és szolgáltatásokat kezelheti.régen TomTom HOME-nak, és MyTomTom-nak

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet

Részletesebben

Menü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás

Menü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás Az Európai Unióról dióhéjban Továbbtanulás, munkavállalás Dorka Áron EUROPE DIRECT - Pest Megyei Európai Információs Pont Cím: 1117 Budapest Karinthy F. utca 3. Telefon: (1) 785 46 09 E-mail: dorkaa@pmtkft.hu

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 42. Melléklet: 43. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat BIZTONSÁGI ÜVEGEZÕ ANYAGOK JÓVÁHAGYÁSÁNAK EGYSÉGES FELTÉTELEI

EGYEZMÉNY. 42. Melléklet: 43. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat BIZTONSÁGI ÜVEGEZÕ ANYAGOK JÓVÁHAGYÁSÁNAK EGYSÉGES FELTÉTELEI E/ECE/324 }Rev.1/Add.42/Rev.2 E/ECE/TRANS/505 2003. július 16. ENSZ-EGB 43. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról. Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)

Részletesebben

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája? MEMO/11/406 Brüsszel, 2011. június 16. Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai kártyája? Nyaralás: álljunk készen a váratlan helyzetekre! Utazást tervez az EU területén, Izlandra,

Részletesebben

Traktorokba beépített motorok szennyezőanyag- kibocsátásának határértékei

Traktorokba beépített motorok szennyezőanyag- kibocsátásának határértékei Traktorokba beépített motorok szennyezőanyag- kibocsátásának határértékei - 2014 Az új mezőgazdasági vontatók első forgalomba helyezése 2014. február 1. Zsován Noémi Az előadás tartalma: 1. Az új traktorok

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 86. Melléklet: 87.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 86. Melléklet: 87. E/ECE/324 }Rev.1/Add.86/Rev.2 E/ECE/TRANS/505 2003. júliius 16. ENSZ-EGB 87. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

Dr. Bencsik Attila L. PhD

Dr. Bencsik Attila L. PhD Dr. Bencsik Attila L. PhD főiskolai tanár egyetemi docens Óbudai Egyetem Mechatronikai és Autótechnikai Intézet Gépjármű eredetiség vizsgálat Mi a feladat? Gépjármű azonosítás: Komplex tevékenység, melynek

Részletesebben

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.19. COM(2015) 545 final 8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2015. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS HU HU Tekintettel: az Európai

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.8.9. C(2016) 5091 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A kötelezettségszegési eljárások keretében a Bizottság által a Bíróságnak javasolt rögzített összegű és kényszerítő bírságok

Részletesebben