} Rev.2/Add.109/Rev.1

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "} Rev.2/Add.109/Rev.1"

Átírás

1 2008. május 30. EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL ÉS EZEN ELÕÍRÁSOK ALAPJÁN KIBOCSÁTOTT JÓVÁHAGYÁSOK KÖLCSÖNÖS ELISMERÉSÉNEK FELTÉTELEIRÕL*/ (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 109. Melléklet: 110. számú Elõírás 1. Felülvizsgált változat EGYSÉGES ELÕÍRÁSOK I sûrített földgázt (CNG) használó gépjármûvek meghajtó rendszerének különleges berendezéseinek II sûrített földgázt (CNG) használó jóváhagyott különleges berendezés-típusok beszereléséhez jármûvek meghajtó rendszerébe JÓVÁHAGYÁSÁHOZ NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG BUDAPEST 2010 / Az Egyezmény korábbi címe: Egyezmény gépjármû részegységek és alkatrészek jóváhagyására vonatkozó egységes feltételek elfogadásáról és a jóváhagyás kölcsönös elismerésérõl. Kelt Genfben, március 20- án.

2 110. számú. Elõírás 2. oldal Az Elõírás eredeti címe: UNIFORM PROVISIONS CONCERNING THE APPROVAL OF: I. SPECIFIC COMPONENTS OF MOTOR VEHICLES USING COMPRESSED NATURAL GAS (CNG) IN THEIR PROPULSION SYSTEM; II. VEHICLES WITH REGARD TO THE INSTALLATION OF SPECIFIC COMPONENTS OF AN APPROVED TYPE FOR THE USE OF COMPRESSED NATURAL GAS (CNG) IN THEIR PROPULSION SYSTEM Tartalmaz minden alábbi érvényes szöveget: az Elõírás eredeti változatának 2. helyesbítése a augusztus 23-i C.N TREATIES-2 jegyzék szerint 1. kiegészítés az Elõírás eredeti változatához hatályba lépett: január 31-én 2. kiegészítés az Elõírás eredeti változatához - hatályba lépett: február 27-én 3. kiegészítés az Elõírás eredeti változatához - hatályba lépett: augusztus 12-én 4. kiegészítés az Elõírás eredeti változatához - hatályba lépett: július 4-én 5. kiegészítés az Elõírás eredeti változatához - hatályba lépett: február 2-án 6. kiegészítés az Elõírás eredeti változatához - hatályba lépett: június 18-án 7. kiegészítés az Elõírás eredeti változatához - hatályba lépett: február 3-án 8. kiegészítés az Elõírás eredeti változatához - hatályba lépett: július 22-én 9. kiegészítés az Elõírás eredeti változatához - hatályba lépett: augusztus 19-én A magyar szöveg James Mérnökiroda Kft. Fordította: Tóth József

3 110. sz. Elõírás 3. oldal 110. számú Elõírás EGYSÉGES ELÕÍRÁSOK I sûrített földgázt (CNG) használó gépjármûvek meghajtó rendszerének különleges berendezéseinek, II sûrített földgázt (CNG) használó jóváhagyott különleges berendezés-típusok beszereléséhez jármûvek meghajtó rendszerébe JÓVÁHAGYÁSÁHOZ ELÕÍRÁS TARTALOM 1. Alkalmazási terület... 2 Alkatrészek meghatározása és osztályozása... I. Rész. 3. Jóváhagyás kérése 4. Jelölések Jóváhagyás CNG alkatrészek jellemzõi CNG alkatrész típusának módosításai és a jóváhagyás kiterjesztése (Nem alkalmazzák) Jóváhagyott típussal megegyezõ gyártátás Rendelkezések a jóváhagyott típustól eltérõ gyártás esetére (Nem alkalmazzák) Gyártás végleges beszüntetése Jóváhagyási vizsgálatokért felelõs mûszaki szolgálatok és a jóváhagyó hatóság neve és címe... II. Rész. 14. Meghatározások Jóváhagyás kérése Jóváhagyás Követelmények a jármû meghajtó rendszerében sûrített földgázzal üzemelõ berendezések beépítéséhez Jóváhagyott típussal megegyezõ gyártás Rendelkezések a jóváhagyott típustól eltérõ gyártás esetén Jármûtípus jóváhagyásának módosítása és kiterjesztése Gyártás végleges beszüntetése Jóváhagyásért felelõs mûszaki szolgálat és a jóváhagyó hatóság neve és címe... MELLÉKLETEK: 1A Melléklet: CNG szerelvények lényeges jellemzõi Oldal

4 110. számú. Elõírás 4. oldal 1B Melléklet: 2A Melléklet: 2B Melléklet: 2C Melléklet: Jármû, a motor és a CNG üzemmel kapcsolatos rendszer lényeges jellemzõi CNG szerelvénytípus jóváhagyási jelölésének elrendezése Értesítés a CNG üzemû szerelvénytípusnak jóváhagyásáról, a jóváhagyás kiterjesztésérõl, visszautasításáról, visszavonásáról vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl a 110. sz. Elõírás szerint. Kiegészítés: A 110. számú Elõírásnak megfelelõ CNG üzemû szerelvények típusjóváhagyására vonatkozó kiegészítõ tájékoztatás. Jóváhagyási jelölések elrendezése 2D Melléklet: Értesítés egy jármûtípus jóváhagyásáról, a jóváhagyás kiterjesztésérõl, elutasításáról, visszavonásáról vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl a 110. számú Elõírásnak megfelelõ CNG rendszer beépítése szempontjából. 3. Melléklet Palackok (vagy tartályok) nagynyomású tartályok földgáz jármûben történõ tárolására gépjármûvek üzemanyagaként. A Függelék: Vizsgálati módszerek B. Függelék: (nem alkalmazzák) C. Függelék: (nem alkalmazzák) D. Függelék: Jelentés-minták E. Függelék: Feszültségarányok igazolása nyúlásmérõ bélyegekkel F. Függelék: Törés bekövetkezésnek vizsgálati módszerei G. Függelék: Tartálygyártó utasításai palackok kezelésére, használatára és felülvizsgálatára H. Függelék: Környezeti hatások vizsgálata 4A Melléklet: 4B Melléklet: 4C Melléklet: 4D Melléklet: 4E Melléklet: 4F Melléklet: Elõírások önmûködõ szelep, visszacsapó szelep, nyomáshatároló szelep, nyomáshatároló készülék és áramláskorlátozó szelep jóváhagyására Elõírások hajlékony üzemanyag vezetékek és tömlõk jóváhagyására Elõírások CNG szûrõ jóváhagyására Elõírások nyomásszabályozó jóváhagyására Elõírások nyomás és hõmérséklet érzékelõk jóváhagyására Elõírások töltõ egység jóváhagyására 4G Melléklet: Elõírások gázmennyiség szabályozó és gáz- / levegõkeverõ vagy befecskendezõ jóváhagyására 4H Melléklet: Elõírások elektronikus vezérlõ egység jóváhagyására 5. Melléklet: Vizsgálati eljárások 5A Melléklet: 5B Melléklet: 5C Melléklet: 5D Melléklet: 5E Melléklet: 5F Melléklet: 5G Melléklet: 5H Melléklet: 5I Melléklet: 5J Melléklet: 5K Melléklet: 5L Melléklet: Túlnyomás próba (Szilárdsági vizsgálat) Külsõ szivárgás vizsgálata Belsõ szivárgás vizsgálata CNG-vel való összeférhetõség vizsgálata Korrózióállóság Ellenálló-képesség száraz hõvel szemben Öregedés ózon hatására Hõmérsékleti ciklus próba Nyomás ciklus próba csak palackokra alkalmazható (lásd a 3. Mellékletet) (nem alkalmazzák) (nem alkalmazzák) Tartóssági vizsgálat (folyamatos mûködtetéssel)

5 110. sz. Elõírás 5. oldal 5M Melléklet: Felszakításos/roncsolásos vizsgálat csak palackra alkalmazható (lásd a 3. Mellékletet) 5N Melléklet: Ellenálló-képesség vizsgálata rezgéssel szemben 5O Melléklet: Üzemeltetési hõmérsékletek 6. Melléklet: CNG azonosító jelölése egyes személyszállító jármûveken

6 110. számú. Elõírás 6. oldal 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET Ezt az Elõírást alkalmazzák: 1.1. I. Rész: Sûrített földgázüzemû (CNG) M és N kategóriás 1/ jármûvek meghajtó rendszereinek különleges berendezéseire II. Rész: M és N kategóriás 1/ jármûvekre, figyelemmel sûrített földgázzal (CNG) mûködõ, jóváhagyott típusú különleges szerelvények beépítésére. 2. ALKATRÉSZEK MEGHATÁROZÁSA ÉS OSZTÁLYOZÁSA Osztályozzák a CNG üzemû jármûben alkalmazott CNG szerelvényeket figyelemmel az üzemi nyomásra és feladatra az 1.1. Ábra szerint. 0 osztály Nagynyomású alkatrészek, beleértve azokat a csöveket és szerelvényeket, amelyek CNG nyomása nagyobb, mint 3 MPa és 26 MPa nyomásig. 1 osztály Közepes nyomású alkatrészek, beleértve azokat a csöveket és szerelvényeket, amelyek CNG nyomása nagyobb, mint 450 kpa és 3000 kpa (3 MPa) nyomásig. 2 osztály Kisnyomású alkatrészek, beleértve azokat a csöveket és szerelvényeket, amelyek CNG nyomása nagyobb, mint 20 kpa és 450 kpa nyomásig. 3 osztály Olyan közepes nyomású alkatrészek, mint a biztonsági szelepek vagy biztonsági szeleppel védett alkatrészek, beleértve a csöveket és szerelvényeket, amelyek CNG nyomása nagyobb, mint 450 kpa és 3000 kpa (3 MPa) nyomásig. 4 osztály 20 kpa-nál kisebb nyomású gázzal érintkezõ alkatrészek. Egy alkatrész több részbõl állhat, amelyek mindegyikét legnagyobb üzemi nyomása és feladata szerint sorolnak saját osztályába "Nyomás" a légköri nyomáshoz viszonyított nyomás, hacsak másként nincs meghatározva "Felhasználási nyomás" az állandósult nyomást jelenti 15 C gázhõmérsékleten "Vizsgálati nyomás" az a nyomás, amelynek az alkatrészt a jóváhagyási vizsgálatban alávetik "Méretezési nyomás" jelenti azt a legnagyobb nyomást, amelynek igénybevételére az alkatrészt méretezték, és amely alapján a szerelvény szilárdságát meghatározták "Üzemi hõmérséklet" a hõmérséklet-tartománynak azt a 5O Mellékletben bemutatott legnagyobb értékét jelenti, amelynél a meghatározott alkatrész biztonságos és jó mûködése biztosított, és amelyre megtervezték és jóváhagyták "Különleges berendezés" jelenti a) a tartályt (vagy palackot) b) a tartályra szerelt szerelvényeket, c) a nyomásszabályozót, d) az önmûködõ elzáró szelepet, e) kézi elzáró szelepet, f) gázellátó készülék g) gázmennyiség szabályozót, h) hajlékony üzemanyag vezetéket, i) merev üzemanyag-vezetéket, j) feltöltõ egységet vagy töltõcsonkot, k) visszacsapó szelepet, vagy egyirányú szelepet l) nyomáshatároló szelepet (nyomásfüggõ nyitású) 1/ Amint azt a Jármûszerkezetekrõl szóló Egységes Határozatok (R.E.3) (utoljára az Amend.4 számon módosított TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 okmány,) meghatározza.

7 110. sz. Elõírás 7. oldal m) nyomáshatároló készüléket (hõfokfüggõ nyitású) n) szûrõt, o) nyomás vagy hõmérsékletérzékelõt/jelzõt, p) áramláskorlátozó szelepet, q) szerviz-szelepet, r) elektronikus vezérlõ egységet, s) gáztömör burkolatot, t) csatlakozó szerelvényt, u) szellõztetõ tömlõt. v) nyomáscsökkentõ készülék (PRD) (nyomás-kioldó) Sok fent említett alkatrész összeépíthetõ vagy összeszerelhetõ több funkciós alkotóelemmé. START Érintkezés gázzal Nem Igen p 0 > 3000 kpa Igen p 0 < kpa Nem Nem 450< p 0 <3000 kpa Igen Biztonsági szelep Nem Nem Igen 20< p 0 <450 kpa Nem 4 osztály 2 osztály 1 osztály 3 osztály 0 osztály Nem tárgya az elõírásnak STOP 1.1. Ábra: Folyamatábra CNG szerelvények osztályozásához

8 110. számú. Elõírás 8. oldal 1-2. Ábra: Különbözõ osztályba sorolt alkatrészekre alkalmazott vizsgálatok (kivéve a palackokat) Alkalmasság vizsgálata Túlnyomásszilárdság vizsgálata Szivárgás vizsgálata (külsõ) Szivárgás vizsgálata (belsõ) Folyamatos mûködés - tartóssági vizsgálat 5L melléklet Öregedés ózon hatására Társíthatóság CNG-vel Korrózióállóság Rezgésállóság Ellenállás száraz melegnek 5A melléklet 5B melléklet 5C melléklet 5E melléklet 5G melléklet 5D melléklet 5N melléklet 0 osztály X X A A X X X X X 1 osztály X X A A X X A X X 2 osztály X X A A X A A X A 3 osztály X X A A X X A X X 4 osztály A X 0 A X = Alkalmazható 0 = Nem alkalmazható A = Rendszerint alkalmazható 5F melléklet 2.3. "Tartály" (palack) nagynyomású földgáz befogadására és tárolására alkalmas nyomástartó edényt jelent. A tartály lehet: CNG-1 CNG-2 CNG-3 CNG-4 fém fémbélésû és hengeres részén gyantával impregnált folytonos szálerõsítéssel rendelkezõ (abroncs bevonatú) fémbélésû és teljes felületén gyantával impregnált folytonos szálerõsítéssel rendelkezõ (teljes bevonatú) nem fém bélésû (teljesen összetett) és gyantával impregnált folytonos szálerõsítésû "Tartály típusa" olyan tartályokat jelent, amelyek nem különböznek egymástól a 3. Mellékletben meghatározott méretek és anyagjellemzõk tekintetében "Tartályra felszerelt szerelvények" a következõ (de nem kizárólag ezekre korlátozott) különállóan vagy összeépítve a tartályra felszerelt alkatrészeket jelentik: Kézi elzáró szelep; Nyomásérzékelõ/mérõ; Nyomáshatároló szelep (nyomásfüggõ nyitású); Nyomáshatároló készülék (hõfokfüggõ nyitású); Automatikus palackszelep; Áramláskorlátozó szelep; Gáztömör burkolat "Szelep" jelenti azt a készüléket, amellyel a közeg áramlása befolyásolható "Automatikus szelep" olyan szelepet jelent, ami kézzel nem mûködtethetõ Automatikus palackszelep olyan, a palackra szilárdan felerõsített automatikus szelepet jelent, ami befolyásolja a gázáramlást az üzemanyagrendszerben. Az automatikus palackszelepet távvezérlésû tápszelepnek is nevezik "Visszacsapó-szelep" jelenti az önzáró szelepet, ami csak egy irányba engedi a gáz áramlását "Áramláskorlátozó szelep" (túlfolyást korlátozó szerkezet) jelenti azt a szelepet, ami önmûködõen lezárja vagy korlátozza a gáz áramlását, ha az áramlás sebessége meghaladja a méretezési értéket "Kézi mûködtetésû szelep" jelenti azt a kézi szelepet, amit szilárdan szerelnek fel a palackra.

9 110. sz. Elõírás 9. oldal "Nyomáshatároló szelep (nyomásfüggõ nyitású)" jelenti azt a készüléket, ami megakadályozza, hogy a nyomás túllépjen egy elõre meghatározott tápoldali nyomást "Szerviz szelep" jelenti azt a szelepet, ami akkor van zárva, amikor a jármû karbantartása folyik "Szûrõ" olyan rácsot jelent, ami a gázáramból eltávolítja az idegen szilárd anyagokat "Csatlakozó szerelvény" a csõrendszerben, csõvezetékben vagy tömlõkben a csatlakoztatásra szolgáló alkatrész Üzemanyag-vezetékek "Hajlékony üzemanyag vezeték" jelenti az olyan hajlékony csövezést vagy tömlõt, amelyen keresztül földgáz áramlik "Merev üzemanyag vezetékek" jelenti az olyan csõvezetéket, amelyet nem méreteztek hajlítgatásra szokásos üzemeltetéskor, és amelyen keresztül földgáz áramlik "Gázellátó készülék" olyan készüléket jelent, amely gáz-halmazállapotú üzemanyagot vezet a motorba áramló levegõbe (karburátor vagy injektor) "Gáz / levegõ-keverõ" olyan szerkezetet jelent, ami a gáznemû tüzelõanyagot és a beszívott levegõt keveri a motor számára "Gáz-befecskendezõ" olyan szerkezetet jelent, ami bevezeti a gáznemû tüzelõanyagot a motorba, vagy a csatlakoztatott szívórendszerébe "Gázmennyiség szabályozó" az a gázáramlás keresztmetszetét szûkítõ készülék, amit a nyomásszabályozó kiömlési oldalára szereltek a motorba táplált gázmennyiség szabályozására "Gáztömör burkolat" olyan szerkezetet jelent, ami a gázszivárgást a jármûvön kívülre szellõzteti, beleértve a hozzá csatalakozó szellõzetõ tömlõt is "Nyomásmérõ" jelenti azt a nyomás alatt álló készüléket, ami kijelzi a gáznyomást "Nyomásszabályozó" jelenti azt a készüléket, amit a motor gáz-halmazállapotú üzemanyagtápnyomás szabályozására használnak "Nyomáscsökkentõ készülék (hõfoknyitású)" jelenti az egyszer használatos, túlzott hõfokra kioldó készüléket, ami kiengedi a gázt a palack felhasadás elleni védelmeként "Feltöltõ egység vagy töltõcsonk" jelenti azt a jármûben vagy külsõ részén (motorház) rögzített készüléket, ami a töltõállomáson a tartály feltöltésére szolgál "Elektronikus vezérlõ egység (CNG üzemanyaghoz)" olyan készüléket jelent, ami vezérli a gázadagolását a motorba, és a motor más paramétereit, és önmûködõen elzárja az automatikus szelepet, ha erre biztonsági okból szükség van "Alkatrésztípus", amint azt a bekezdések fent említik, olyan alkatrészeket jelentenek, amelyek nem különböznek egymástól anyaguk, munkanyomásuk és üzemi hõmérsékletük tekintetében "Elektronikus vezérlõ egység típusa" a bekezdés szerinti olyan vezérlõegységet jelent, amely az alapvetõ mûködési elvek szempontjából nem tér el az alapszoftver elveitõl, kismértékû kisebb változásokat kivéve "Nyomáscsökkentõ készülék (PRD) (nyomás-kioldó) (ezt a készüléket "repedõ-tárcsaként" is említik) jelenti az egyszer használatos, túlzott nyomásra kioldó készüléket, ami megakadályozza az elõre meghatározott ellenirányú nyomás növekedését.

10 110. számú. Elõírás 10. oldal I. RÉSZ MEGHAJTÓ RENDSZERÜKBEN SÛRÍTETT FÖLDGÁZZAL (CNG) MÛKÖDTETETT GÉPJÁRMÛVEK KÜLÖNLEGES SZERELVÉNYEINEK JÓVÁHAGYÁSA 3. JÓVÁHAGYÁS KÉRÉSE 3.1. A különleges berendezés vagy a többcélú alkotóelem jóváhagyásának kérelmét a kereskedelmi vagy a márkajel birtokosa vagy megfelelõen meghatalmazott képviselõje terjessze elõ A jóváhagyási kérelemhez három példányban kell csatolni az alább felsorolt iratokat, amelyek a következõ adatokat tartalmazzák: a jelen Elõírás 1A Mellékletében hivatkozott vonatkozó jellemzõk mindegyikét tartalmazó leírást a különleges berendezés részletes leírását, a különleges berendezés kellõen részletezett és megfelelõ méretarányú rajzát, a jelen Elõírás 6. bekezdésében elõírt követelményekkel való megegyezés igazolását A jóváhagyási vizsgálatokért felelõs mûszaki szolgálat kérésére a különleges berendezés mintadarabjait bocsássák rendelkezésre. Külön kérésre további mintadarabokat is rendelkezésre kell bocsátani (legfeljebb 3 darabot) A tartályok kísérleti gyártása során (n) */ minden 50 darab legyártásra kerülõ tartály (minõsítési tétel) közül küldjenek mintadarabot roncsolás-mentes vizsgálatra a 3. Melléklet szerint. 4. JELÖLÉSEK 4.1. Jóváhagyásra beterjesztett jellegzetes alkatrész mintáján a gyártó kereskedelmi neve vagy jele legyen, és a típus, beleértve az üzemi hõmérsékletre vonatkozó jelölést ("M" vagy "C" közepes vagy hideg hõfok, amint megfelelõ) és adják meg a hajlékony vezetékeken a gyártási évet és hónapot; ezek a jelölések legyenek tisztán olvashatók és kitörölhetetlenek Minden alkatrészen legyen elegendõ hely a jóváhagyási jel befogadása számára; ezt a helyet tüntessék fel a fenti bekezdésben említett rajzokon Minden tartályra erõsítsék fel a megfelelõ adattáblát a következõ, tisztán olvasható és kitörölhetetlen adatokkal: a) sorozatszám b) ûrtartalom literben c) a CNG jelölést d) méretezési nyomás/próbanyomás (MPa); e) tömeg (kg) f) jóváhagyás éve és hónapja (pl. 96/01) g) 5.4 bekezdés szerinti jóváhagyási jel 5, JÓVÁHAGYÁS 5.1. Ha a jóváhagyásra beterjesztett szerelvény mintadarabjai megfelelnek a jelen Elõírás bekezdései követelményeinek, az alkatrész típusát hagyják jóvá Adjanak jóváhagyási számot minden alkatrész típusnak vagy a többféle feladat ellátására kialakított alkatrész típusnak. Ennek elsõ két számjegye (jelenleg 00 az Elõírás eredeti formájában) a jóváhagyás idõpontjában az Elõírásba befoglalt legújabb fõ mûszaki módosítások sorozatszámát jelölje. Ugyanaz a Szerzõdõ Fél ugyanazt a jóváhagyási számot ne használja egy más típusú szerkezeti elemhez. */ Meghatározásra kerül a továbbiakban.

11 110. sz. Elõírás 11. oldal 5.3. A CNG alkatrész típus jelen Elõírás szerinti jóváhagyásáról, a jóváhagyás visszautasításáról vagy kiterjesztésérõl értesítsék a jelen Elõírást alkalmazó és az Egyezményhez csatlakozott résztvevõket a jelen Elõírás 2B Mellékletéhez csatolt minta szerinti nyomtatványon A jelen Elõírás szerint jóváhagyott típussal egyezõ minden alkatrészre a 4.1. és 4.3. bekezdésben elõírt jelzéseken túlmenõen tüntessék fel a nemzetközi jóváhagyási jelet a fenti 4.2 bekezdésben hivatkozott helyen jól láthatóan elhelyezve, ami a következõket tartalmazza: olyan kör, amely az "E" betût és utána a jóváhagyó ország számát 1/ veszi körül; a jelen Elõírás számát, amit "R" betû, gondolatjel, és a jóváhagyás száma követ az bekezdésben elõírt kör jobboldalán. Ez a jóváhagyási szám tartalmazza a szerelvény típus jóváhagyási számát, amelyet erre a típusra állítottak ki (lásd az 5.2. bekezdést és a 2B Mellékletet), megelõzve két számmal, ami jelzi a jelen Elõírás legutóbbi módosításainak sorozatszámát A jóváhagyási jel legyen tisztán olvasható és kitörölhetetlen A jelen Elõírás 2A számú Melléklete példákat ad a fent említett jóváhagyási jel elrendezésére. 6. CNG SZERELVÉNYEK JELLEMZÕI 6.1. Általános elõírások A meghajtó rendszerükben CNG-t alkalmazó jármûvek különleges alkatrészei mûködjenek a jelen Elõírásban elõírt megfelelõ és biztonságos módon. A CNG-vel érintkezésbe kerülõ alkotóelemek szerkezeti anyagai legyenek azzal összeférhetõk (lásd az 5D Mellékletet). A berendezések olyan részeit, amelyek helyes és biztonságos mûködését a CNG, a nagynyomás 1/ 1 = Németország 21 = Portugália 41 = üres 2 = Franciaország 22 = Orosz Föderáció 42 = Európai Közösség * / 3 = Olaszország 23 = Görögország 43 = Japán 4 = Hollandia 24 = Írország 44 = üres 5 = Svédország 25 = Horvátország 45 = Ausztrália 6 = Belgium 26 = Szlovénia 46 = Ukrajna 7 = Magyarország 27 = Szlovákia 47 = Dél-Afrika 8 = Cseh Köztársaság 28 = Fehérorosz Köztársaság 48 = Új-Zéland 9 = Spanyolország 29 = Észtország 49 = Ciprus 10 = Jugoszlávia 30 = üres 50 = Málta 11 = Egyesült Királyság 31 = Bosznia-Hercegovina 51 = Koreai Köztársaság 12 = Ausztria 32 = Lettország 52 = Malajzia 13 = Luxemburg 33 = üres 53 = Thaiföld 14 = Svájc 34 = Bulgária 54 = 15 = üres 35 = üres 55 = 16 = Norvégia 36 = Litvánia 56 = Montenegró 17 = Finnország 37 = Törökország 57 = 18 = Dánia 38 = üres 58 = Tunézia 19 = Románia 39 = Azerbajdzsán 20 = Lengyelország 40 = Macedónia */ A tagállamok jóváhagyásaikhoz megfelelõ megkülönböztetõ EGB számukat használják. A többi számot az országok olyan sorrendben kapják, amilyen idõrendben ratifikálják, illetve csatlakoznak a kerekes jármûvekre, valamint az ilyen jármûvekre felszerelhetõ és/vagy ilyeneken alkalmazható szerelvényekre és alkatrészekre vonatkozó egységes mûszaki elõírások elfogadásáról, valamint az ilyen elõírások alapján megadott jóváhagyások kölcsönös elismerésének feltételeirõl szóló Egyezményhez. Az így meghatározott számokat az Egyesült Nemzetek Fõtitkára közli a többi Szerzõdõ Féllel.

12 110. számú. Elõírás 12. oldal vagy a rezgések befolyásolhatják, a jelen Elõírás Mellékleteiben elírt vizsgálati eljárásoknak kell alávetni. Teljesítsék különösen a bekezdések elõírásait. A meghajtó rendszerükben CNG-t alkalmazó jármûvek különleges alkotóelemei feleljenek meg a vonatkozó elektromágneses összeférhetõségi (EMC) követelményeknek a 02 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 10. számú Elõírás vagy az ezzel egyenértékû feltételeinek A tartályra vonatkozó elõírások A CNG tartály jóváhagyott típusú legyen a jelen Elõírás 3. Mellékletében lefektetett elõírásoknak megfelelõen A tartályra szerelt szerelvényekre vonatkozó követelmények A tartályok legyenek ellátva legalább a következõ szerelvényekkel, amelyek különállóak vagy egybeépítettek lehetnek: Kézi mûködtetésû palackszelep Automatikus palackszelep Nyomáshatároló készülék (hõmérsékletfüggõ nyitású) Áramláskorlátozó szelep A tartály, szükség esetén ellátható gáztömör burkolattal Hagyják jóvá a l bekezdésben említett szerelvényeket a jelen Elõírás 4. Mellékletében meghatározott feltételek szerint Egyéb alkatrészekre vonatkozó követelmények A szerelvények olyan jóváhagyott típusok legyenek, amelyeket azokban a mellékleteknek a rendelkezései szerint hagytak jóvá, amelyek az alábbi táblázatból meghatározhatók: Bekezdés Alkatrész Melléklet 6.4 Önzáró szelep Visszacsapó szelep vagy egyirányú szelep Nyomáshatároló szelep Nyomáshatároló készülék (hõfok kioldó) 4A Túláramlás szelep Nyomáshatároló készülék (nyomás kioldó) 6.5 Hajlékony üzemanyag vezeték vagy tömlõ 4B 6.6 CNG szûrõ 4C 6.7 Nyomásszabályozó 4D 6.8 Nyomás- és hõmérsékletérzékelõ 4E 6.9 Töltõ egység vagy töltõcsonk 4F 6.10 Gázmennyiség szabályozó és gáz- / levegõkeverõ vagy befecskendezõ 4G 6.11 Elektronikus vezérlõ egység 4H 7. CNG SZERELVÉNY TÍPUSÁNAK MÓDOSÍTÁSA ÉS JÓVÁHAGYÁS KITERJESZTÉSE 7.1. A CNG berendezés minden módosításáról tájékoztassák azt a jóváhagyó hatóságot, amelyik a típusjóváhagyást kibocsátotta. Ekkor a hivatal a következõképpen járhat el: úgy dönt, hogy a módosításnak valószínûleg nincs észrevehetõ hátránnyal járó hatása, és az alkatrész továbbra is kielégíti az elõírt követelményeket; vagy elrendeli, hogy az illetékes hatóság ismét részleges vagy teljes vizsgálatot végezzen Az eltérések meghatározásával a jóváhagyás megerõsítésérõl vagy visszautasításáról a fenti 5.3. bekezdés szerinti eljárás keretében értesíteni kell az ezt az elõírást alkalmazó, az Egyezményhez

13 110. sz. Elõírás 13. oldal csatlakozott Szerzõdõ Feleket A jóváhagyás kiterjesztését kibocsátó hatóság adjon sorozatszámot minden egyes ilyen kiterjesztéshez kiállított értesítési nyomtatványnak. 8. (Nincs alkalmazásban) 9. JÓVÁHAGYOTT TÍPUSSAL MEGEGYEZÕ GYÁRTÁS A jóváhagyott típussal egyezõ termék gyártása a következõ követelményekkel feleljen meg annak, amit az Egyezmény 2. Függeléke (E/ECE/324-/Rev.2) megállapít: 9.1. minden tartályt a méretezési nyomás 1,5-szörösének megfelelõ nyomáspróbának kell alávetni a jelen Elõírás 3. Mellékletében foglalt elõírásoknak megfelelõen a 3. Melléklet 3.2. bekezdésében rögzített módszer szerint hidraulikus nyomás alatt végezzenek felszakítási vizsgálatot minden 200 tartályt tartalmazó olyan gyártmánysorozaton, amelyek ugyanabból a nyersanyagból kerültek legyártásra Minden olyan üzemanyag vezeték szerelvény, amely a jelen Elõírás 2. bekezdésében foglalt osztályozás szerinti nagy és közepes üzemi nyomásnak van kitéve (0, 1 osztály), méretezési nyomásának 2-szeres próbanyomáson vizsgálandó meg. 10. RENDELKEZÉSEK JÓVÁHAGYOTT TÍPUSTÓL ELTÉRÕ GYÁRTÁS ESETÉN A jelen Elõírás szerint egy alkatrész típus jóváhagyása visszavonható, ha a fenti 9. bekezdésben lefektetett követelmények nem teljesülnek Ha a jelen Elõírás alkalmazására vonatkozó Egyezmény egyik Szerzõdõ Fele visszavonja a korábban megadott jóváhagyást, errõl haladéktalanul értesítse a jelen Elõírást alkalmazó többi Szerzõdõ Felet, a jelen Elõírás 2B Mellékletében elõírt értesítéssel. 11. (Nem alkalmazzák) 12 GYÁRTÁS VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE Ha a jóváhagyás birtokosa véglegesen beszünteti a jelen Elõírás szerint jóváhagyott alkatrész típus gyártását, értesítse errõl azt a Hatóságot, amely a jóváhagyást megadta. Az értesítés kézhezvételét követõen ez a Hatóság értesítse az Egyezményt alkalmazó többi Szerzõdõ Felet a jelen Elõírás 2B. Mellékletében elõírt tájékoztató nyomtatvány megküldésével. 13. JÓVÁHAGYÁSI VIZSGÁLATOK VÉGREHAJTÁSÁÉRT FELELÕS MÛSZAKI SZOLGÁLATOK ÉS A JÓVÁHAGYÓ HATÓSÁG NEVE ÉS CÍME. Az évi Egyezményhez csatlakozott és ezt az Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Felek közöljék az Egyesült Nemzetek Titkárságával a jóváhagyási vizsgálatok lefolytatásáért felelõs mûszaki szolgálatok nevét és címét, és annak a hatóságnak a nevét és címét, ahova küldjék meg a jóváhagyásról vagy annak kiterjesztésérõl, elutasításáról vagy visszavonásáról, vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl szóló, de más országban kiadott értesítéseket.

14 110. számú. Elõírás 14. oldal II Rész MEGHAJTÓ RENDSZERÜKBEN NAGYNYOMÁSÚ FÖLDGÁZT (CNG) HASZNÁLÓ JÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSA KÜLÖNLEGES BERENDEZÉSTÍPUSAIK BEÉPÍTÉSE SZEMPONTJÁBÓL 14. MEGHATÁROZÁSOK A jelen Elõírás II részének céljára: Jármûjóváhagyás M és N kategóriás jármûtípus jóváhagyását jelenti CNG rendszere szempontjából, változatlan eredeti meghajtó rendszerrel: Jármûtípus jelenti azokat a jármûveket, amelyek meghajtó rendszerükben CNG alkalmazásához szükséges alkatrészekkel vannak felszerelve, amelyek nem különböznek egymástól a következõ feltételek tekintetében: gyártó gyártó által meghatározott típus megjelölése kialakítás és szerkezet lényeges szempontjai alváz/padlólemez (nyilvánvaló és lényeges különbségek) CNG berendezés felszerelése (nyilvánvaló és alapvetõ különbségek lehetnek) "CNG rendszer" elemekbõl (tartály(ok) vagy palack(ok), szelepek, hajlékony üzemanyag vezetékek, stb.) és a csatlakoztató szerelvényekkel (merev üzemanyag tápvezetékek, csõszerelvények, stb.) összeszerelésébõl kialakított szerkezetet jelenti meghajtó rendszerükben CNG-t használó gépjármûvekbe szerelve. 15. JÓVÁHAGYÁS KÉRÉSE Egy jármûtípus jóváhagyását meghajtó rendszerében nagynyomású földgáz használatára alkalmas különleges alkatrészek beépítése szempontjából a jármû gyártója vagy kellõen meghatalmazott képviselõje kérje Ehhez mellékelni kell három példányban a következõ iratokat: a jármû leírását, amelyet a jelen Elõírás 1B Mellékletében foglal összes, és az idevágó adatokat tartalmazza Egy, a jóváhagyásra kerülõ típusnak megfelelõ jármûvet bocsássanak a jóváhagyási vizsgálat végrehajtásával megbízott mûszaki szolgálat rendelkezésére. 16. JÓVÁHAGYÁS Ha a jelen Elõírás szerint jóváhagyásra beterjesztett jármûvet minden olyan különleges berendezéssel ellátták, amely szükséges a jármû meghajtó rendszerében nagynyomású földgáz igénybevételéhez és kielégíti az alábbi 17. bekezdés követelményeit, a jármûtípust jóvá kell hagyni Minden jóváhagyott jármûtípushoz rendeljenek egy jóváhagyási számot. Ennek elsõ két számjegye jelölje a jóváhagyás idõpontjában az Elõírásba beépített legfrissebb mûszaki módosítások sorozatszámát A jelen Elõírásnak megfelelõ, CNG-t használó jármûtípus jóváhagyásáról, a jóváhagyás visszautasításáról, vagy kiterjesztésérõl szóló értesítést küldjék meg a jelen Elõírást alkalmazó, az Egyezményben részes Szerzõdõ Feleknek, a jelen Elõírás 2D Mellékletében foglalt mintának megfelelõ nyomtatvány kitöltött példányával A jelen Elõírás szerint jóváhagyott minden jármûtípuson, feltûnõen és könnyen hozzáférhetõ helyen, helyezzék el a fenti bekezdésben hivatkozott jóváhagyási számot és a nemzetközi jóváhagyási jelet, ami:

15 110. sz. Elõírás 15. oldal egy E betût, és a jóváhagyást megadó ország megkülönböztetõ számát magában foglaló kör; 1/ a jelen Elõírás száma, az ezt követõ R betû, kötõjel, majd a jóváhagyási szám a bekezdésben leírt kör után Ha a jármûvet az Egyezményhez csatolt egy vagy több más Elõírás szerint is jóváhagyták abban az országban, ahol a jelen Elõírás szerinti jóváhagyást kibocsátották, a bekezdésben elõírt szimbólumot nem kell megismételni. Ilyen esetben minden olyan Elõírás számát, jóváhagyási számát és kiegészítõ jelzését, amely szerint jóváhagyását kibocsátották a kérdéses országban, amely a jelen Elõírás szerinti jóváhagyást is kiadta, tüntessék fel függõleges oszlopban a bekezdésben elõírt jelkép jobb oldalán A jóváhagyási jel legyen tisztán olvasható és kitörölhetetlen Helyezzék el a jóváhagyási jelet a jármû adattáblája mellett, vagy azon A jelen Elõírás 2C Melléklete ad példákat a fenti említett jóváhagyási jel elrendezésére. 17. JÁRMÛ MEGHAJTÓ RENDSZERÉBEN NAGYNYOMÁSÚ FÖLDGÁZ HASZNÁLATÁRA BEÉPÍTETT KÜLÖNLEGES BERENDEZÉSEK BESZERELÉSÉRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK Általános követelmények A jármû CNG rendszere jó és biztonságos módon mûködjön azon a munkanyomáson és üzemi hõfokon, amelyre tervezték és jóváhagyták A rendszer minden eleme rendelkezzen a jelen Elõírás I. Részének megfelelõ jóváhagyással A rendszerben felhasznált anyagok legyenek alkalmasak CNG használatára A rendszer összes alkotóeleme megfelelõ módon legyen rögzítve A CNG rendszerben nem fordulhat elõ szivárgás, azaz 3 percen át buborékmentes legyen Úgy szereljék be a CNG rendszert, hogy a lehetõ legjobban védett legyen olyan sérülés ellen, mint amelyek bekövetkezhetnek mozgó jármûalkatrészek, ütközés, elpiszkolódás, a teher fel és lerakása, vagy a teher áthelyezése során jelentkezõ igénybevételek miatt Csak olyan berendezést szabad csatlakoztatni a CNG rendszerhez, amire feltétlenül szükség van a gépjármû motorjának rendeltetésszerû használatához A bekezdés elõírásai ellenére a jármûvek elláthatók olyan fûtõrendszerrel, amely fûti az utasteret és/vagy a terhet befogadó teret, és amely a CNG rendszerhez van csatlakoztatva A bekezdésben hivatkozott fûtõrendszer engedélyezhetõ, ha a típusjóváhagyásért felelõs mûszaki szolgálat véleménye szerint a fûtõrendszer megfelelõen védett, és a CNG rendszer kívánt mûködési biztonsága nincs hátrányosan befolyásolva CNG-vel üzemeltetett M2 és M3 kategóriájú jármûvek azonosítása. 1/ A CNG rendszerrel felszerelt M2 és M3 kategóriájú jármûveken helyezzék el a 6. Mellékletben meghatározott azonosító jelet Az azonosító jelet az M2 vagy M3 kategóriájú jármû elsõ és hátulsó részére erõsítsék fel, a jobboldali ajtók külsõ felületén További követelmények 1/ Lásd az I. Rész lábjegyzetét. 1/ Amint azt a Jármûszerkezetekrõl szóló Közös Határozatok (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1./Amend 2.) 7. Melléklete meghatározza.

16 110. számú. Elõírás 16. oldal A CNG rendszerhez tartozó egyik alkotóelem se nyúljon túl a jármû körvonalain, beleértve bármilyen védõ alkatrészt, amely az ilyen alkotóelemek részét képezi, kivéve a töltõ egységet, ha ez nem nyúlik túl 10 mm-el a jármû körvonalain Semmilyen CNG rendszer alkatrész sem helyezkedhet el 100 mm-nél közelebb a kipufogócsõhöz vagy más hõforráshoz, hacsak az alkatrész nincsen megfelelõen árnyékolva A CNG rendszer CNG rendszer legalább a következõ alkotóelemeket tartalmazza: Tartály(ok) vagy palack(ok); Nyomásjelzõ vagy tüzelõanyag feltöltöttség-jelzõ; Nyomáshatároló készülék (hõmérsékletfüggõ nyitású); Automatikus palackszelep; Kézi elzáró szelep; Nyomásszabályozó; Gázmennyiség szabályozó; Áramláshatároló szelep; Gázellátó készülék; Töltõ egység vagy töltõcsonk; Hajlékony tüzelõanyag vezeték; Merev tüzelõanyag vezeték; Elektronikus vezérlõ egység; Csatlakozó szerelvények; Gáztömör burkolat a csomagtartóba és az utastérbe szerelt alkatrészekhez. Ha megsérül a gáztömör burkolat tûz esetén, akkor a nyomáshatároló készülék a gáztömör burkolattal takarható CNG rendszer tartalmazhatja még a következõ alkotóelemeket: Visszacsapó szelep vagy egyirányú szelep; Nyomáshatároló szelep (nyomásfüggõ nyitású); CNG szûrõ; Nyomás és/vagy hõmérsékletérzékelõ; Üzemanyag kiválasztó rendszer és villamos rendszer PRD (nyomás-kioldó) Egy további önmûködõ szelep, ami összeépíthetõ a nyomásszabályozóval Tartály beépítése A tartályt a jármûben tartósan rögzítsék, és ne helyezzék el a motortérben A tartályt úgy építsék be, hogy fém ne érintkezzen fémmel. Ez alól kivételek lehetnek a tartály csavaros rögzítési pontjai Amikor a jármû kész a használatra, akkor az üzemanyag-tartály ne legyen 200 mm-nél közelebb az út felületéhez.

17 110. sz. Elõírás 17. oldal A bekezdés rendelkezéseit ne alkalmazzák, ha a tartály menetirányból és oldalirányból megfelelõen védett és a tartály semmilyen része sem nyúlik túl ezen a védõ szerkezeten Az üzemanyag-tartály(ok)at vagy palack(ok)at úgy erõsítsék fel és rögzítsék, hogy a következõ gyorsulásokat viseljék el (sérülés bekövetkezése nélkül), amikor a tartályok tele vannak; M1 és N1 kategóriás jármûvek: (a) 20 g a haladás irányában (b) 8 g vízszintes síkban, a haladás irányára merõlegesen M2 és N2 kategóriás jármûvek: (a) 10 g a haladás irányában (b) 5 g vízszintes síkban, a haladás irányára merõlegesen M3 és N3 kategóriás jármûvek: (a) 6,6 g a haladás irányában (b) 5 g vízszintes síkban, a haladás irányára merõlegesen. Számítási módszer alkalmazható gyakorlati vizsgálatok helyett, ha egyenértékûségét a jóváhagyás kérelmezõje a mûszaki szolgálat számára hitelt érdemlõen igazolja A tartály(ok)ra vagy palack(ok)ra szerelt tartozékok Távvezérlésû tápszelep Szereljék fel a távvezérlésû tápszelepet közvetlenül mindegyik tartályra A távvezérlésû tápszelepet úgy üzemeltessék, hogy az üzemanyag táplálás önmûködõen szûnjön meg, amikor a motort leállítják, tekintet nélkül a gyújtáskapcsoló helyzetére és maradjon zárva addig, amíg a motor nem mûködik. Diagnosztikai vizsgálat végrehajtására 2 mp késleltetés megengedett Nyomáshatároló készülék A nyomáshatároló készülék (hõmérsékletfüggõ nyitású) az üzemanyag tartály(ok)ra úgy legyen felerõsítve, hogy képes legyen a gáztömör burkolaton belüli térbe történõ leeresztésre, ha a gáztömör burkolat teljesíti a bekezdés követelményeit Áramláskorlátozó szelep a tartályon Szereljék az áramláskorlátozó szelepet az üzemanyag tartály(ok)ra a távvezérlésû tápszelepre Kézi elzáró szelep Egy kézi elzáró szelep legyen szilárdan a palackra szerelve, ami összeépíthetõ a távvezérlésû palackszeleppel Gáztömör burkolat a tartályon A bekezdések követelményeit kielégítõ gáztömör burkolat vegye körül a tartály(ok) szerelvényeit, ha csak a tartályt (tartályokat) nem a jármûvön kívül helyezik el A gáztömör burkolat legyen állandó összeköttetésben a légtérrel, ahol szükséges a CNG-nek ellenálló anyagú tömlõcsatlakozón szellõztetõ csövön keresztül A gáztömör burkolat szellõztetése ne irányuljon kerékdobba, vagy olyan hõforrás felé, mint a kipufogórendszer A gépjármû felépítménye alján a gáztömör burkolat szellõztetésére szolgáló minden tömlõnek, és átvezetésnek legalább 450 mm 2 szabad nyílása legyen A tartály(ok) szerelvényeit burkoló ház és a tömlõcsatlakozások legyenek 10 kpa nyomáson gáztömörek, minden állandó alakváltozás nélkül. Ilyen körülmények között elfogadhatnak 100

18 110. számú. Elõírás 18. oldal cm 3 per órát nem meghaladó szivárgást PRD (nyomás-kioldó) Hozzák mûködésbe a PRD (nyomás-kioldó) készüléket és vezessék ki a gázt függetlenül a PRD (hõfok-nyitású) szerkezettõl Szereljék a PRD (nyomás-kioldó) készüléket a tüzelõanyag-tartályra úgy, hogy kiömölhessen a gáztömör házba, ha ez a gáztömör ház megfelel a bekezdés követelményeinek A gáztömör burkolat tartalmazza mindazokat az alkatrészeket, amelyeket a csomag- vagy az utastérbe szereltek be Merev és hajlékony üzemanyag vezetékek Készítsék a merev üzemanyag vezetékeket varratmentes acélból: vagy rozsdamentes acélból, vagy acélból korrózióálló bevonattal A merev üzemanyag vezeték helyettesíthetõk hajlékony üzemanyag-vezetékkel, ha 0, 1, vagy 2 osztályban használják A hajlékony üzemanyag vezeték teljesítse a jelen Elõírás 4B Mellékletének követelményét A merev üzemanyag vezetékeket rögzítsék úgy, hogy ne legyenek kitéve rezgésnek vagy feszülésnek A hajlékony üzemanyag vezetékeket úgy rögzítsék, hogy ne legyenek kitéve rezgésnek vagy feszülésnek A felerõsítési pontoknál mind a merev, mind a hajlékony üzemanyag vezetékeket úgy rögzítsék, hogy fém fémmel ne érintkezzen A merev és hajlékony üzemanyag vezetékeket ne helyezzék el a jármû emelési pontjainál Átvezetéseknél lássák el védelemmel az üzemanyag vezetékeket Szerelvény vagy csõ csatlakoztatások Ne engedjenek meg forrasztott vagy préselt csatlakozásokat Rozsdamentes acél csöveket csak rozsdamentes acél szerelvényekkel csatlakoztassanak Készítsék az elosztó idomokat korrózióálló anyagból A merev üzemanyag csõvezetékek csatlakozásait megfelelõ idomokkal alakítsák ki, pl. kétrészes roppantógyûrûs csatlakó az acél csöveken és mindkét oldalán kúpos csatlakozókkal Korlátozzák a kötések számát a legkisebbre Minden kötés olyan helyen legyen kialakítva, ahol az ellenõrzés céljából hozzáférhetõ Az utastérben vagy zárt csomagtartóban a gázcsõ vagy tömlõ nem lehet hosszabb, mint amit az ésszerûség megkíván, és minden esetben védjék gáztömör burkolattal Ne alkalmazzák a bekezdés elõírásait az M2 vagy M3 kategóriás jármûveknél, ahol az üzemanyag vezetékeket olyan CNG-nek ellenálló burkolattal látják el, aminek nyitott csatlakozása van a légtérbe Távvezérlésû szelep Egy kiegészítõ távvezérlésû elzáró szelep szerelhetõ az üzemanyag vezetékbe, a nyomásszabályozóhoz a lehetõ legközelebb Feltöltõ egység vagy töltõcsonk

19 110. sz. Elõírás 19. oldal Biztosítsák a feltöltõ egységet elfordulás ellen, és legyen védett szennyezõdéstõl és víztõl Ha a CNG tartályt az utastérben vagy zárt (csomag) térben szerelik fel, akkor helyezzék el a töltõegységet a jármûvön kívül vagy a motortérben M1 és N1 osztályú jármûveknél a töltõegység (töltõcsonk) feleljen meg a 4F Melléklet 1. ábráján részletezett rajz jellemzõinek. 1/ M2, M3, N2 és N3, 1/ kategóriás jármûveknél a töltõegység (tartály) feleljen meg a 4F Melléklet 2. Ábráján rajzban részletezett jellemzõknek vagy a 4F Ábrán részletezett rajzos jellemzõknek Üzemanyag választó rendszer és a villamos berendezések Védjék a CNG rendszer villamos alkatrészeit túlterhelés ellen Több mint egy tüzelõanyag-rendszerrel rendelkezõ jármûveknek legyen tüzelõanyag-kiválasztó rendszerük, ami biztosítja, hogy csak egy fajta tüzelõanyagot tápláljanak be egy idõben a motorba 5 másodpercnél tovább. "Kettõs tüzelõanyaggal" táplált jármûvek, amelyek gázolajat használnak elsõdleges tüzelõanyagként a levegõ/gáz keverék meggyújtásához, olyan esetekben megengedhetõk, ahol ezek a motorok és jármûvek megfelelnek a kötelezõ emissziós szabványoknak A gáztömör burkolaton belül elhelyezett villamos csatlakozások és alkatrészek szerkezeti kialakítása akadályozza meg szikra keletkezésének lehetõségét. 18. JÓVÁHAGYOTT TÍPUSSAL MEGEGYEZÕ GYÁRTÁS A gyártás megfelelõsége feleljen meg az Egyezmény (E/ECE/324-/Rev.2.) 2. Függelékében megállapított elveknek. 19. RENDELKEZÉSEK JÓVÁHAGYOTT TÍPUSTÓL ELTÉRÕ GYÁRTÁS ESETÉRE A jelen Elõírás szerint jóváhagyott jármûtípus jóváhagyása visszavonható, ha a fenti 18. bekezdésben megállapított követelmények nem teljesülnek Ha a jelen Elõírás alkalmazásáról kötött Egyezmény egyik Szerzõdõ Fele visszavon egy korábban általa kiadott jóváhagyást, akkor errõl haladéktalanul értesítse a jelen Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Feleket a jelen Elõírás 2D Mellékletének megfelelõ értesítéssel. 20. JÁRMÛTÍPUS JÓVÁHAGYÁSÁNAK MÓDOSÍTÁSA ÉS KITERJESZTÉSE A jármû meghajtó rendszerében sûrített földgáz használatára szolgáló különleges szerkezetek beszerelésének minden módosításáról értesítsék azt a hatóságot, amelyik a jármûvet jóváhagyta. A hatóság a következõképpen járhat el: A végrehajtott módosítást úgy tekinti, mint aminek valószínûleg nincs észrevehetõen hátrányos hatása, és a jármû továbbra is megfelel a követelményeknek a vizsgálatok végrehajtásáért felelõs mûszaki szolgálattól további vizsgálati jelentést kér A jóváhagyás megerõsítésérõl vagy visszautasításáról, meghatározva az eltéréseket, a jelen Elõírás alkalmazásáról az Egyezmény Szerzõdõ Feleit tájékoztassák a jelen Elõírás 2D Mellékletének megfelelõ értesítéssel A jóváhagyás kiterjesztését kibocsátó illetékes hatóság adjon sorozatszámot az ilyen kiterjesztésnek és tájékoztassa errõl az évi Egyezményhez csatlakozott többi Szerzõdõ Felet a jelen Elõírás 2D Mellékletében elõírt értesítéssel. 1/ Amint azt a Jármûszerkezetekrõl szóló Egységes Határozatok (R.E.3) (utoljára az Amend.4 számon módosított TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 okmány) meghatározza.

20 110. számú. Elõírás 20. oldal 21. GYÁRTÁS VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE Ha a jóváhagyás birtokosa véglegesen beszünteti a jelen Elõírás szerint jóváhagyott jármûtípus gyártását, értesítse errõl azt a Hatóságot, amelyik a jóváhagyást kiadta. Ez a Hatóság a vonatkozó értesítés kézhezvétele után, tájékoztassa errõl a jelen Elõírás alkalmazásáról kötött Egyezményhez csatlakozott többi Szerzõdõ Felet a jelen Elõírás 2D Mellékletében elõírt értesítéssel. 22. JÓVÁHAGYÁSI VIZSGÁLATOKKAL MEGBÍZOTT MÛSZAKI SZOLGÁLAT ÉS A JÓVÁHAGYÓ HATÓSÁG NEVE ÉS CÍME. Az évi Egyezményhez csatlakozott és ezt az Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Felek közöljék az Egyesült Nemzetek Titkárságával a jóváhagyási vizsgálatok lefolytatásáért felelõs mûszaki szolgálatok nevét és címét, és annak a hatóságnak a nevét és címét, ahova meg kell küldeni a jóváhagyásról vagy annak kiterjesztésérõl, elutasításáról vagy visszavonásáról, vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl szóló, de más országban kiadott értesítéseket. 1. (Nem alkalmazzák) 1A Melléklet CNG SZERKEZET LÉNYEGES JELLEMZÕI Rendszer leírása: Nyomásszabályozó(k): van / nincs 1/ Gyártó(k): Típus(ok): Rajzok: A fõ beszabályozási pontok száma: A fõ beszabályozási pontokkal történõ beállítások alapelvének leírása: Üresjárati beszabályozási pontok száma: Üresjárati beszabályozási pontokkal történõ beállítások alapelvének leírása: Egyéb beállítási lehetõségek: ha van, akkor milyenek (leírás és rajzok) Méretezési nyomás(ok): 2 /...kpa Üzemi hõmérséklet: 2/ Anyag: Gáz / levegõ-keverõ: igen / nem 1/ Darabszáma: Gyártó: Típus: Rajzok: Beszabályozási lehetõségek: Méretezési nyomás(ok): 2 /...kpa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Gázmennyiség szabályozó egység: van / nincs 1 / Darabszám: Gyártó(k): Típus(ok): Rajzok: Beszabályozási lehetõségek (leírás): Méretezési nyomás(ok): 2 /...kpa

21 110. sz. Elõírás 21. oldal Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Gáz-befecskendezõ(k): igen / nem 1/ Gyártó(k): Típus(ok): Azonosítás: Méretezési nyomás(ok): 2 /...kpa Beépítési rajzok: Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Elektronikus vezérlõegység (CNG üzemanyagra): van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok): Beszabályozási lehetõségek: Mûködési alapelvek: Üzemi hõmérséklet: 2/ CNG tartály(ok) vagy palack(ok): van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok) (beleértve a rajzokat): Befogadóképesség:...liter A tartály beépítési rajza: Méretek: Anyag: CNG tartályszerelvények: Nyomásmérõ, töltöttség-jelzõ: van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok): Mûködési elv: úszós/egyéb 1 / (beleértve a leírást vagy a rajzokat): Méretezési nyomás(ok): 2 /...MPa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Nyomáshatároló szelep (nyomásfüggõ nyitású) igen / nem 1/ Gyártó(k): Típus(ok): Mûködési nyomás(ok): 2 /...MPa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Automatikus (v. távvezérelt) palackszelep Gyártó(k): Típus(ok): Méretezési nyomás(ok): 2 /...MPa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Áramláskorlátozó szelep: van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok): Méretezési nyomás(ok): 2 /...MPa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Gáztömör burkolat: van / nincs 1 / Gyártó(k):...

22 110. számú. Elõírás 22. oldal Típus(ok): Méretezési nyomás(ok): 2 /...MPa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Kézi elzárószelep: van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok): Rajzok: Méretezési nyomás(ok): 2 /...MPa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Nyomáskorlátozó készülék (hõmérsékletfüggõ kioldással): van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok): Leírás és rajzok: Mûködési hõmérséklet: 2 /... C Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Feltöltõ egység vagy csonk: van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok): Méretezési nyomás(ok): 2 /...MPa Leírás és rajzok: Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Hajlékony üzemanyag vezetékek: van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok): Leírás: Méretezési nyomás(ok): 2 /...kpa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Nyomás- és hõmérséklet-érzékelõ(k): van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok): Leírás: Méretezési nyomás(ok): 2 /...kpa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ CNG szûrõ(k): van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok): Leírás: Méretezési nyomás(ok): 2 /...kpa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Visszacsapó szelep(ek) vagy egyirányú szelep(ek): van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok): Leírás: Méretezési nyomás(ok): 2 /...kpa

23 110. sz. Elõírás 23. oldal Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Fûtõrendszer csatlakozó a CNG rendszerhez: van / nincs 1 / Gyártó(k): Típus(ok): A beépítés leírása és rajzai: Fûtõközeg: (folyadék / levegõ) 1/ PRD (nyomás-kioldó): igen / nem 1/ Gyártó(k): Típus(ok): Leírás és rajzok: Mûködtetõ nyomás: 2/...MPa Anyag: Üzemi hõfok: 2/... C Hûtõrendszer: (folyadék / levegõ) 1/ Rendszer leírás / rajzok figyelemmel a CNG rendszerre:... 1 / Amit nem használnak, töröljék. 2 / Határozzák meg a tûrést. 1B Melléklet JÁRMÛ, MOTOR ÉS CNG-RENDSZER LÉNYEGES TULAJDONSÁGAI 0. JÁRMÛVEK LEÍRÁSA 0.1. Gyártó: 0.2. Típus(ok): 0.3. A gyártó megnevezése és címe: 0.4. Motor típus(ok) és jóváhagyási szám(ok): 1. Motor(ok) leírása: 1.1. Gyártó: Gyártó motorkódja: (amit a motoron be van ütve, vagy egyéb azonosítási jel): 1.2. Belsõégésû motor: (Nem alkalmazzák) (Nem alkalmazzák) Nyomásszabályozó(k): Gyártó(k): Típus(ok) Méretezési nyomás(ok): 2 / kpa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/ Gáz / levegõ keverék: igen / nem 1/ Darabszám: Gyártó(k): Típus(ok): Méretezési nyomás(ok): 2 / kpa Anyag: Üzemi hõmérséklet: 2/

38. Melléklet: 39. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat

38. Melléklet: 39. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 }Rev.1/Add.38/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2003. február 7. ENSZ-EGB 39. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 59. Melléklet: 60.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 59. Melléklet: 60. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.59 1984. július 18. ENSZ-EGB 60. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 114. Melléklet: 115. számú Előírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án

EGYEZMÉNY. 114. Melléklet: 115. számú Előírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 2003. december 2. 115. számú Előírás Rev.2/Add.114 EGYEZMÉNY KEREKES KÖZÚTI JÁRMŰVEKRE, KEREKES JÁRMŰVEKBE SZERELHETŐ ALKATRÉSZEKRE, ÉS/VAGY KÖZÚTI JÁRMŰVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 40. Melléklet: 41. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 40. Melléklet: 41. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 }Rev.1/Add.40/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 1994. május 30. ENSZ-EGB 41. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

119. Melléklet: 120. számú Elõírás

119. Melléklet: 120. számú Elõírás EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 67. Melléklet: 68.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 67. Melléklet: 68. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.67 1987. április 15. ENSZ-EGB 68. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 81. Melléklet: 82.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 81. Melléklet: 82. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.81 1989. augusztus 29. EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 106. Melléklet: 107.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 106. Melléklet: 107. E/ECE/324 }Rev.2/Add.106/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2004. október 8. ENSZ-EGB 107. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

66. Melléklet: 67. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

66. Melléklet: 67. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.66/Rev.2 2006. március 29. ENSZ-EGB 67. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

114. Melléklet: 115. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án

114. Melléklet: 115. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án E/ECE/324 Rev.2/Add.114 E/ECE/TRANS/505 2003. december 2. ENSZ-EGB 115. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 35. Melléklet: 36. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 35. Melléklet: 36. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.35/Rev.2 2002 december 2. ENSZ-EGB 36. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 62. Melléklet: 63.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 62. Melléklet: 63. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.62 1985. június 24. ENSZ-EGB 63. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

20. Melléklet: 21. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA BELSÕ BERENDEZÉSÜK SZEMPONTJÁBÓL

20. Melléklet: 21. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA BELSÕ BERENDEZÉSÜK SZEMPONTJÁBÓL E/ECE/324 }Rev.1/Add.20/Rev.2 E/ECE/TRANS/505 1992. szeptember 11. ENSZ-EGB 21. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.18. COM(2016) 156 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következő javaslathoz: A Tanács határozata az autóbusszal végzett nemzetközi különjárati személyszállításról szóló Interbusmegállapodással

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 103. Melléklet: 104.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 103. Melléklet: 104. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.2/Add.103 1998. január 22. ENSZ - EGB 104. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ

118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB 119. számú Elõírás A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 64. Melléklet: 65.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 64. Melléklet: 65. E/ECE/324 }Rev.1/Add..64/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2005. december 14. ENSZ-EGB 65. számú El írás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

27. Melléklet: 28. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1973. január 15-én

27. Melléklet: 28. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1973. január 15-én E/ECE/324 }Rev.1/Add.27 E/ECE/TRANS/505 1972. október 31. ENSZ-EGB 28.számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 73. Melléklet: 74.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 73. Melléklet: 74. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.73/Rev.1 2000. november 3. ENSZ-EGB 74. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

85. Melléklet: 86. számú Elõírás. A hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1990. augusztus 1-én

85. Melléklet: 86. számú Elõírás. A hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1990. augusztus 1-én E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.85. 1993. március 5. ENSZ-EGB 86. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 52. Melléklet: 53. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált változat

EGYEZMÉNY. 52. Melléklet: 53. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált változat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 } Rev.1/Add.52/Rev.1 2002. október 1. ENSZ-EGB 53. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, illetve A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 37. Melléklet: 38. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 37. Melléklet: 38. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 }Rev.1/Add.37/Rev. E/ECE/TRANS/505 2 ENSZ-EGB 38. számú Elõírás 2005. december 13. EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

88. Melléklet: 89. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként: október 1-én

88. Melléklet: 89. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként: október 1-én E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.88 1993. március 31. ENSZ-EGB 89. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 75. Melléklet: 76.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 75. Melléklet: 76. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.75 1988. május 20. ENSZ-EGB 76. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 22. Melléklet: 23. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 22. Melléklet: 23. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.22/Rev.2 2003. október 3. ENSZ-EGB 23. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 110. számú Melléklet: 111.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 110. számú Melléklet: 111. E/EE/34 E/EE/TRANS/505 }Rev/Add.110 001. március 7. ENSZ-EGB 111. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 87. Melléklet: 88.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 87. Melléklet: 88. E/ECE/324 }Rev.1/Add.87 E/ECE/TRANS/505 1993. március 31. ENSZ-EGB 88. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

103. számú melléklet: 104. számú Elıírás. Hatályba lépett az Egyezmény mellékleteként 1998. január 15-én

103. számú melléklet: 104. számú Elıírás. Hatályba lépett az Egyezmény mellékleteként 1998. január 15-én 1998. január 22. ENSZ - EGB 104. sz. Elıírás EGYEZMÉNY A KEREKES JÁRMŐVEKRE, VALAMINT AZ ILYEN JÁRMŐVEKRE FELSZERELHETİ ÉS/VAGY ILYENEKEN ALKALMAZHATÓ SZERELVÉNYEKRE ÉS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ EGYSÉGES

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 72. Melléklet: 73.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 72. Melléklet: 73. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.72 1988. február 29. ENSZ-EGB 73. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

A fényvisszaverő kontúrjelölés magyarországi bevezetéséről a július 10. után először forgalomba helyezett (új) járművek esetében

A fényvisszaverő kontúrjelölés magyarországi bevezetéséről a július 10. után először forgalomba helyezett (új) járművek esetében A fényvisszaverő kontúrjelölés magyarországi bevezetéséről a 2011. július 10. után először forgalomba helyezett (új) járművek esetében (Tájékoztató jogszabálykivonat) Az A. Függelék A/20. számú melléklete

Részletesebben

} Rev.2/Add november 9. ENSZ-EGB 126. Elõírás

} Rev.2/Add november 9. ENSZ-EGB 126. Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL ÉS EZEN ELÕÍRÁSOK ALAPJÁN

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)

Részletesebben

ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100

ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100 Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100 1 Általános 1.1 Környezetünk érdekében A keletkezett csomagolási hulladékot újrahasznosítás céljából adja le a megfelelő begyűjtési

Részletesebben

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki Amerikai Egyesült Államok Ausztrália Ausztria Belgium Brunei Ciprus Dánia Egyesült Arab Emírségek Egyesült Királyság Finnország Franciaország Görögország Hollandia Horvátország Irán Írország Izland Izrael

Részletesebben

Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R

Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 1. oldal PSZÁF tájékoztató a Magyarország területére belépő külföldi telephelyű, valamint a magyar forgalmi rendszámú

Részletesebben

HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA

HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA A PSZÁF tájékoztatója a Magyar Köztársaság területére belépő külföldi telephelyű gépjárművek, valamint a magyar forgalmi rendszámú

Részletesebben

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 2000. június 1. 2000. szeptember 1.

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 2000. június 1. 2000. szeptember 1. Az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló Római Egyezmény (1998. évi XLIV. törvény az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek

Részletesebben

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.: 2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ 2018. 08. 03. 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf. 166. Tel.: +36 1 882 85 00 kapcsolat@kt.hu www.kozbeszerzes.hu A Közbeszerzési Hatóság Elnökének tájékoztatója a Kbt. 62. (1)

Részletesebben

EGYEZMÉNY. (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 9. Melléklet: 10.

EGYEZMÉNY. (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 9. Melléklet: 10. E/ECE/324 }Add.9/Rev.2 E/ECE/TRANS/505 1997. december 8. ENSZ-EGB 10. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ

118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB 119. számú Elõírás A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 104. Melléklet: 105.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 104. Melléklet: 105. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.2/Add.104 1998. július 3. ENSZ-EGB 105. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 23. Melléklet: 24. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 23. Melléklet: 24. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.23/Rev.2 1986. április 25. ENSZ-EGB 24. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI AKTUSOK, AMELYEKET A 2003. ÁPRILIS 16-I CSATLAKOZÁSI OKMÁNY MÓDOSÍTOTT Az EGT-megállapodás

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE. (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről

Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE. (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről 194 07/2. kötet 31993L0093 L 311/76 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 1993.12.14. A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről

Részletesebben

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet Kezelési útmutató Légtelenítő készlet 1. Általános tudnivalók 1.1 A környezetünkre vonatkozóan 1.2 Alkalmazás A csomagolásról leváló részeket vigye a megfelelő gyűjtőhelyekre a újrahasznosítás céljából.

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 102. Melléklet: 103.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 102. Melléklet: 103. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.2/Add.102 1997. március 21. ENSZ-EGB 103. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

TANÚSÍTÁS - MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁS AZ ÉPÜLETGÉPÉSZETBEN

TANÚSÍTÁS - MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁS AZ ÉPÜLETGÉPÉSZETBEN TANÚSÍTÁS - MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁS AZ ÉPÜLETGÉPÉSZETBEN A MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁS MÓDSZEREI: a/ termék típusvizsgálata a gyártó, vagy egy kijelölt szervezet által, b/ gyártónál vett minták vizsgálata- gyártó,

Részletesebben

SL és SC típusminta. Két elkülönített kör

SL és SC típusminta. Két elkülönített kör SL és SC típusminta Két elkülönített kör A Sunfab kétáramú szivattyúja két teljesen különálló fogyasztó kiszolgálására képes. A külön hidraulikus körök mindegyikét nyomáshatároló szeleppel kell ellátni.

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 23. Melléklet: 24.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 23. Melléklet: 24. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.23/Rev.2 1986. április 25. ENSZ-EGB 24. számú Előírás EGYEZMÉNY KEREKES KÖZÚTI JÁRMŰVEK, VALAMINT KEREKES JÁRMŰVEKRE FELSZERELHETŐ ÉS/VAGY KEREKES JÁRMŰVEKEN HASZNÁLHATÓ

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 58. Melléklet: 59.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 58. Melléklet: 59. E/ECE/324 }Rev.1/Add.58 E/ECE/TRANS/505 1983. szeptember 22. ENSZ-EGB 59. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

Gázzal oltó rendszerek nagyipari megoldásai

Gázzal oltó rendszerek nagyipari megoldásai Gázzal oltó rendszerek nagyipari megoldásai Tatabánya, 2015.06.03. Előadók: Balogh András, Vágó László Áttekintés Alacsony nyomású CO2 rendszerek Oltásvezérlő rendszerek megoldásai Alacsony nyomású Argon

Részletesebben

Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika kft.

Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika kft. Kompresszor állomások telepítésének feltételei, hatósági előírások és beruházási adatok. Gázüzemű gépjárművek műszaki kialakítása és az utólagos átalakítás módja Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika

Részletesebben

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 89 A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI

Részletesebben

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE Mi is az a MyDrive? A MyDrive Connect egy alkalmazás, amelynek segítségével a navigációs készülékén elérhető tartalmakat és szolgáltatásokat kezelheti.régen TomTom HOME-nak, és MyTomTom-nak

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt

Részletesebben

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2 Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2 Változás jegyzék Módosítás dátuma Módosítás jellege Érintett oldalak 2014.10.03 Változás 4. oldal 2014.12.10 Kiegészítés 3. oldal 2. ú melléklet Leírás NYOMT_AZON

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM

TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM 1. A Műszaki Biztonsági Szabályzat alkalmazási területe 6226 2. Fogalom meghatározások 6226 2.1. Általános fogalom meghatározások 6226

Részletesebben

Általános Szerződési Feltételek Conclude Befektetési Zrt. GoldTresor online nemesfém kereskedési rendszer

Általános Szerződési Feltételek Conclude Befektetési Zrt. GoldTresor online nemesfém kereskedési rendszer Általános Szerződési Feltételek Conclude Befektetési Zrt. GoldTresor online nemesfém kereskedési rendszer Érvényben: 2018. június 14-től visszavonásig I. Általános információk A Szolgáltató adatai: Szerződő

Részletesebben

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő

Részletesebben

Belföldi EMS Gyorsposta

Belföldi EMS Gyorsposta Belföldi EMS Gyorsposta Az EU területére megállapított zónadíjak ÁFA-t tartalmaznak. Az EMS küldemények EU-n kívüli szállításának díja csak a belföldi szakaszra vonatkozólag tartalmaz ÁFA-t. A táblázatban

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE EURÓPI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.4.3. C(2019) 2327 final NNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE a 661/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IV. mellékletének, valamint

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: az Európai Parlament és a Tanács rendelete

MELLÉKLETEK. a következőhöz: az Európai Parlament és a Tanács rendelete EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.7. COM(2016) 491 final ANNEXES 1 to 7 MELLÉKLETEK a következőhöz: az Európai Parlament és a Tanács rendelete a légiközlekedés-védelmi átvizsgáló berendezések uniós minősítési

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 55. Melléklet: 56.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 55. Melléklet: 56. E/ECE/324 }Rev.1/Add.55/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 1989. augusztus 29. ENSZ-EGB 56. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

76. Melléklet: 77. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK VÁRAKOZÁST JELZÕ LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁRA

76. Melléklet: 77. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK VÁRAKOZÁST JELZÕ LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁRA E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.76/Rev.2 2001. július 11. ENSZ-EGB 77. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 33. Melléklet: 34. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált változat

EGYEZMÉNY. 33. Melléklet: 34. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált változat E/ECE/324 }Rev.1/Add.33/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2003. szeptember 10. ENSZ-EGB 34. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK

NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK 2008.6.26. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 165/11 NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK A nemzetközi közjog értelmében jogi hatállyal kizárólag az ENSZ-EGB eredeti

Részletesebben

Tisztelt Ügyfelünk! 1) Biztosítási jogviszony az EGT tagállamban végzett kereső tevékenység alapján

Tisztelt Ügyfelünk! 1) Biztosítási jogviszony az EGT tagállamban végzett kereső tevékenység alapján Tisztelt Ügyfelünk! Tájékoztatjuk, hogy a kötelező egészségbiztosítás ellátásairól szóló 1997. évi LXXXIII. törvény 2009. január 1-től hatályos 80. (5) bekezdése értelmében a Közösségi rendelet vagy a

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,

Részletesebben

HU0201-04 sz. Phare projekt. Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok

HU0201-04 sz. Phare projekt. Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok HU0201-04 sz. Phare projekt Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok Bevezetés Grant projektek: a Kedvezményezettek alkalmazzák a Phare szabályait 2002. tavasza óta új szabályozás: könnyítések

Részletesebben

130,00 ALL (0,94 EUR) 126,00 ALL (0,91 EUR) Ausztria 1,10 EUR (1,10 EUR) 1,27 EUR (1,27 EUR) 1,01 EUR (1,01 EUR)

130,00 ALL (0,94 EUR) 126,00 ALL (0,91 EUR) Ausztria 1,10 EUR (1,10 EUR) 1,27 EUR (1,27 EUR) 1,01 EUR (1,01 EUR) Aktuális benzinárak itt! - Benzinárak Európa 37 országából - Friss üzemanyagárak - TÉRKÉPNET - térkép Hol tankoljak? - Aktuális benzinárak itt! - Benzinárak Európa 37 országából - Friss üzemanyagárak,

Részletesebben

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( ) 1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országok (1993-2007) Év Országok Összes lakosság /milliárd fő/ Tűzesetek /millió db/ Tűzesetben elhunytak /ezer fő/ 1000 lakosra jutó tűzesetek

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

ÚJ!!! Gázömlés biztonsági szelep GSW55. A legnagyobb üzembiztonság. a nyomáscsökkenés jóval a megengedett 0.5 mbar éték alatt marad

ÚJ!!! Gázömlés biztonsági szelep GSW55. A legnagyobb üzembiztonság. a nyomáscsökkenés jóval a megengedett 0.5 mbar éték alatt marad Gázömlés biztonsági szelep GSW ÚJ!!! A legnagyobb üzembiztonság úgy, hogy a nyomáscsökkenés jóval a megengedett 0. mbar éték alatt marad A rugó a gázáramlással szemben burkolva van A túlfolyás érzékelő

Részletesebben

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország Európa 1930 SW SU GE CS CH LI YU ES CS Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország YU Finnország Franciaország Görögország Hollandia Írország Izland Jugoszlávia

Részletesebben

Tájékoztató. 1. A nem közúti mozgó gépekbe, mobil berendezésekbe beépített vagy beépítendő belső égésű motorok teljesítményének meghatározása.

Tájékoztató. 1. A nem közúti mozgó gépekbe, mobil berendezésekbe beépített vagy beépítendő belső égésű motorok teljesítményének meghatározása. Tájékoztató A mezőgazdasági gépeket gyártók és forgalmazók részére A mezőgazdasági gépkatalógusba bejelentett illetve bejelentésre kerülő, belsőégésű motorral rendelkező, traktorok, önjáró mezőgazdasági

Részletesebben

Szerelési - beépítési termékek

Szerelési - beépítési termékek Szerelési - beépítési termékek 5 próságok okos megoldásokhoz 85 Telepítési elemek 87 Táguláskiegyenlítők - H 6, SI 10, U 88 Kereszt idomok a vízszintes hálózati szerelvényekhez 89 Visszacsapó szelepek

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 12. (OR. en) 9046/17 ADD 1 EF 97 ECOFIN 351 AGRIFIN 50 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

MAN-U. Nyomáskülönbség mérő. statikus nyomáshoz 200 bar-ig

MAN-U. Nyomáskülönbség mérő. statikus nyomáshoz 200 bar-ig Nyomáskülönbség mérő statikus nyomáshoz 0 bar-ig mérés ellenőrzés analízis MAN-U Ház: mm, 1 mm Anyagminőség Ház: korrózióálló acél Csatlakozó: korrózióálló acél Mozgó alkatrészek: korrózióálló acél Méréstartomány:

Részletesebben

UNIFORM TECHNICAL PRESCRIPTIONS CONCERNING THE APPROVAL OF VEHICLES OF CATEGORIES M, N AND O WITH REGARD TO THEIR HEATING SYSTEMS

UNIFORM TECHNICAL PRESCRIPTIONS CONCERNING THE APPROVAL OF VEHICLES OF CATEGORIES M, N AND O WITH REGARD TO THEIR HEATING SYSTEMS 2006. február 23. ENSZ-EGB EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL

Részletesebben

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 1993. december 2. 1994. március 6.

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 1993. december 2. 1994. március 6. WIPO Szerzői Jogi Szerződés (2004. évi XLIX. törvény a Szellemi Tulajdon Világszervezete 1996. december 20-án, Genfben aláírt Szerzői Jogi Szerződésének, valamint Előadásokról és a Hangfelvételekről szóló

Részletesebben

L 165 I Hivatalos Lapja

L 165 I Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 165 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. július 2. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK Az Európai Tanács (EU) 2018/937 határozata (2018.

Részletesebben

Garancia kiterjesztés és szervizszolgáltatások. Gondtalan szerviz

Garancia kiterjesztés és szervizszolgáltatások. Gondtalan szerviz és szervizszolgáltatások Gondtalan szerviz Ismerkedjen meg kínálatunkkal és válassza ki az Önnek megfelelőt! Garancia+ GARANCIA+ EASY SERVICE + A gyártó által előírt kötelező szervizátvizsgálások Hosszabbítsa

Részletesebben

Mobilitásgarancia füzet

Mobilitásgarancia füzet Mobilitásgarancia füzet Minőségi használt autók. Garanciával. Mobilitásgarancia Fontos tudnivalók Kérjük, figyelmesen olvassa el a klubkártya használatáról szóló jelen fejezetet, mielőtt szolgáltatásainkat

Részletesebben

Garancia kiterjesztés és szervizszolgáltatások Gondtalan szerviz

Garancia kiterjesztés és szervizszolgáltatások Gondtalan szerviz és szervizszolgáltatások Gondtalan szerviz Ismerkedjen meg kínálatunkkal és válassza ki az Önnek megfelelőt! Garancia+ GARANCIA+ EASY SERVICE + A gyártó által előírt kötelező szervizátvizsgálások Hosszabbítsa

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 72. Melléklet: 73.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 72. Melléklet: 73. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.72 1988. február 29. ENSZ-EGB 73. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt. 2010.6.24. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164/3 A Bizottság által közölt tájékoztatás az Európai Parlament és a Tanács műszaki szabványok és szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaira

Részletesebben

Gázautószerelő Autószerelő

Gázautószerelő Autószerelő z ügyfél tájékoztatása a gázberendezés működéséről, működtetéséről, kezeléséről, és karbantartásáról 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

F1 71 PE T4.3 TRAKTOROK

F1 71 PE T4.3 TRAKTOROK HU F1 71 PE T4.3 TRAKTOROK HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Tervezet: Brüsszel, 2009.06.23.. A BIZOTTSÁG.../ /EK IRÁNYELVE (ÉÉÉÉ. hónap NN.) a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok típusjóváhagyására

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai 2003-2006-ban

Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai 2003-2006-ban Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai 2003-2006-ban Kiadások változása Az államháztartás kiadásainak változása (pénzforgalmi szemléletben milliárd Ft-ban) 8 500 8 700 9 500

Részletesebben

Dr. Bencsik Attila L. PhD

Dr. Bencsik Attila L. PhD Dr. Bencsik Attila L. PhD főiskolai tanár egyetemi docens Óbudai Egyetem Mechatronikai és Autótechnikai Intézet Gépjármű eredetiség vizsgálat Mi a feladat? Gépjármű azonosítás: Komplex tevékenység, melynek

Részletesebben

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája? MEMO/11/406 Brüsszel, 2011. június 16. Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai kártyája? Nyaralás: álljunk készen a váratlan helyzetekre! Utazást tervez az EU területén, Izlandra,

Részletesebben

A Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kara pályázatot ír ki 2015/2016. tanévi Erasmus+ oktatói mobilitási programban való részvételre.

A Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kara pályázatot ír ki 2015/2016. tanévi Erasmus+ oktatói mobilitási programban való részvételre. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kara pályázatot ír ki 2015/2016. tanévi Erasmus+ oktatói mobilitási programban való részvételre. A pályázat célja: Az oktatói mobilitás célja

Részletesebben

MUNKAANYAG A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI

MUNKAANYAG A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI 1 GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM Iktatószám: GKM/ /../2007. A gazdasági és közlekedési miniszter, valamint a környezetvédelmi és vízügyi miniszter /2007.(...) GKM- KvVM együttes rendelete a nem

Részletesebben