114. Melléklet: 115. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként november 30-án

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "114. Melléklet: 115. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án"

Átírás

1 E/ECE/324 Rev.2/Add.114 E/ECE/TRANS/ december 2. ENSZ-EGB 115. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL ÉS EZEN ELÕÍRÁSOK ALAPJÁN KIBOCSÁTOTT JÓVÁHAGYÁSOK KÖLCSÖNÖS ELISMERÉSÉNEK FELTÉTELEIRÕL*/ (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 114. Melléklet: 115. számú Elõírás Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként november 30-án EGYSÉGES FELTÉTELEK I. MEGHAJTÓ RENDSZERÜKBEN LPG HASZNÁLATÁHOZ GÉPJÁRMÛVEKRE UTÓLAG FELSZERELT KÜLÖNLEGES LPG (FOLYÉKONY OLAJGÁZ) RENDSZEREK II. MEGHAJTÓ RENDSZERÜKBEN CNG HASZNÁLATÁHOZ GÉPJÁRMÛVEKRE UTÓLAG FELSZERELT KÜLÖNLEGES CNG (SÛRÍTETT FÖLDGÁZ) RENDSZEREK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG BUDAPEST 2010 / Az Egyezmény korábbi címe: Egyezmény gépjármû részegységek és alkatrészek jóváhagyására vonatkozó egységes feltételek elfogadásáról és a jóváhagyás kölcsönös elismerésérõl. Kelt Genfben, március 20-án.

2 page 2 Az Elõírás eredeti címe: UNIFORM PROVISIONS CONCERNING THE APPROVAL OF: I. SPECIFIC LPG (LIQUEFIED PETROLEUM GASES) RETROFIT SYSTEMS TO BE INSTALLED IN MOTOR VEHICLES FOR THE USE OF LPG IN THEIR PROPULSION SYSTEM II. SPECIFIC CNG (COMPRESSED NATURAL GAS) RETROFIT SYSTEMS TO BE INSTALLED IN MOTOR VEHICLES FOR THE USE OF CNG IN THEIR PROPULSION SYSTEM Tartalmaz minden érvényes alábbi szöveget: az eredeti Elõírás 1. kiegészítését hatályba lépett november 9-én az eredeti Elõírás 2. kiegészítését hatályba lépett január 16-án az eredeti Elõírás 3. kiegészítését hatályba lépett július 11-én az eredeti Elõírás 4. kiegészítését hatályba lépett augusztus 19-én A magyar szöveg: JAMES Mérnökiroda Kft. Fordította: Tóth József Közzétette az ENSZ-EGB december 2-án kelt E/ECE/324;E/ECE/TRANS/505/Rev.2/Add.114 számú angol nyelvû kiadványában.

3 page számú Elõírás Egységes feltételek I. MEGHAJTÓ RENDSZERÜKBEN LPG HASZNÁLATÁHOZ GÉPJÁRMÛVEKRE UTÓLAG FELSZERELÉSRE KERÜLÕ KÜLÖNLEGES LPG (FOLYÉKONY OLAJ GÁZ) RENDSZEREK II. MEGHAJTÓ RENDSZERÜKBEN CNG HASZNÁLATÁHOZ GÉPJÁRMÛVEKRE UTÓLAG FELSZERELÉSRE KERÜLÕ ÚJ KÜLÖNLEGES CNG (SÛRÍTETT FÖLDGÁZ) RENDSZEREK jóváhagyásához ELÕÍRÁS TARTALOM Oldal 1. Alkalmazási terület Meghatározások Jóváhagyás kérése Jelölések Jóváhagyás Utólag felszerelhetõ rendszer jellemzõi Használati utasításokra vonatkozó kézikönyvek Utólag felszerelhetõ rendszer típusának módosítása és a jóváhagyás kiterjesztése Gyártás megfelelõsége Eljárás a jóváhagyott típustól eltérõ gyártás esetére Gyártás végleges beszüntetése Jóváhagyó hatóság és a jóváhagyási vizsgálatokért felelõs mûszaki szolgálat neve és címe... MELLÉKLETEK 1A Melléklet Értesítés az utólag felszerelhetõ LPG rendszer típusának jóváhagyásáról, vagy a jóváhagyás elutasításáról vagy kiterjesztésérõl vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl a 115. számú Elõírás szerint. 1A Melléklet Kiegészítés: kiegészítés az utólag felszerelhetõ LPG rendszer típusára vonatkozó értesítéshez a 115. számú elõírás szerint 1B Melléklet Értesítés az utólag felszerelhetõ CNG rendszer típusának jóváhagyásáról, vagy a jóváhagyás elutasításáról vagy kiterjesztésérõl vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl a 115. számú Elõírás szerint. 1B Melléklet Kiegészítés: kiegészítés az utólag felszerelhetõ CNG rendszer típusára vonatkozó értesítéshez a 115. számú elõírás szerint 2A Meléklet 2B Melléklet 3A Melléklet 3B Melléklet Utólag felszerelhetõ LPG rendszer jóváhagyási jelének elrendezése Utólag felszerelhetõ CNG rendszer jóváhagyási jelének elrendezése Teljes tájékoztató lista jármû típusjóváhagyásakor utólag felszerelhetõ LPG rendszerhez Teljes tájékoztató lista jármû típusjóváhagyásakor utólag felszerelhetõ CNG rendszerhez 4. Melléklet Szívárgás vizsgálati eljárás leírása jármûre szerelt CNG/LPG rendszereknél 5. Melléklet LPG és CNG tartályok rögzítésére vonatkozó elõírások

4 page 4 "115. számú Elõírás Egységes feltételek: I. Meghajtó rendszerükben LPG használatára gépjármûvekhez utólag felszerelésre kerülõ különleges LPG (folyékony olaj gáz) rendszerek II. Meghajtó rendszerükben CNG használatára gépjármûvekhez utólag felszerelésre kerülõ új különleges CNG (sûrített földgáz) rendszerek jóváhagyásához 1. Alkalmazási terület Ezt az Elõírást alkalmazzák: 1.1. I. Rész: Különleges, utólag felszerelhetõ LPG rendszerekre, amelyeket gépjármûvekre szerelnek azért, hogy meghajtó rendszerükben LPG-t használjanak. II. Rész: Különleges, utólag felszerelhetõ CNG rendszerekre, amelyeket gépjármûvekre szerelnek azért, hogy meghajtó rendszerükben CNG-t használjanak Ezt az Elõírást alkalmazzák, amikor az utólag felszerelhetõ rendszer gyártója megtartja a teljes rendszer kezdeti jellemzõit a meghatározott jármû-családnál, amelyhez a jóváhagyást kiadták Ezt az Elõírást nem alkalmazzák olyan eljárásokhoz, ellenõrzésekhez és felügyelethez, amelyek célja, hogy ellenõrizze a jármûre utólag felszerelhetõ rendszer helyes elhelyezését, mert ez annak az országnak, mint Szerzõdõ Félnek az ügye, ahol a jármûvet nyilvántartásba veszik Ezt az Elõírást alkalmazzák olyan utólag felszerelt rendszerekre, amelyeket M és N kategóriás jármûvekbe szándékoznak beszerelni, kivéve: (a) (b) (c) (d) a 83. számú Elõírás 00, 01, 02, 03 sorozatszámú módosításai szerint jóváhagyott jármûtípusokat, a 49. számú Elõírás 00, 01, 02, 03 sorozatszámú módosításai szerint jóváhagyott jármûtípusokat, jóváhagyott jármûtípusokat az EC Direktíva 70/220/EEC szerint beleértve az 96/1/EC Direktíva módosítását is, jóváhagyott jármûtípusokat az EC Direktíva 88/77/EEC szerint beleértve a 96/1/EC Direktíva módosítását is Az eltérõ kategóriákra (M1, N1 vagy mások) vonatkozó követelményeket a 2-7 bekezdésekben határozzák meg 1/ Ha egyszer beszerelték utólag a rendszert a jármûbe, a módosított jármû teljesítse az Elõírás minden olyan követelményét, amelyre a típusjóváhagyást eredetileg kiadták. 2. MEGHATÁROZÁSOK 2.1. "LPG vagy CNG utólag felszerelhetõ rendszer jóváhagyása" olyan utólag felszerelhetõ rendszer típusának a jóváhagyását jelenti, amit LPG-t vagy CNG-t használó gépjármûvekbe szerelnek Jóváhagyott típusú különleges, utólag felszerelhetõ LPG rendszer több olyan elembõl állhat, amint azt a 01 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 67. számú Elõírás I Része és külön jármû-kézikönyve szerint osztályoztak és hagytak jóvá. 1/ A biztonsági követelményeket tekintve, ajánlott, hogy a 67. számú Elõírás 01 sorozatszámú módosításait és a 110. számú Elõírást alkalmazzák minden utólag felszerelt jármûre.

5 page Jóváhagyott típusú különleges, utólag felszerelhetõ LPG rendszer több olyan elembõl állhat, amint azt a 110. számú Elõírás I Része és külön jármû-kézikönyve szerint osztályozták és jóváhagytak A jármûvet "egy tüzelõanyagosnak tekintik", ha az utólagos felszerelési mûvelet után 15 literes benzintartállyal látják el azért, hogy "haza tudjon ballagni A jármûvet "két tüzelõanyagosnak tekintik", ha az utólagos felszerelési mûvelet után mind benzin és LPG vagy CNG tüzelõanyaggal is mûködik 15 litert meghaladó ûrtartalmú benzintartállyal "Master/slave rendszer" azt az utólag felszerelt rendszert jelenti, amelyben az LPG ECU vagy CNG ECU képes átfordítani a benzin ECU ellenõrzõ stratégiát LPG vagy CNG üzemre "Eredeti jármû" az utólag felszerelt rendszer elõtti jármûvet jelenti "Jóváhagyott típusú különleges utólag felszerelhetõ LPG vagy CNG rendszer" olyan rendszert jelent, ami nem különbözik olyan tekintetben, mint utólag felszerelhetõ rendszer gyártója (felelõs az utólag felszerelhetõ rendszer jóváhagyásának kérelméért); nyomásszabályozó / párologtató típusa ugyanattól a gyártótól van; a gázellátó rendszer típusa ugyanattól a gyártótól van (azaz átvezetõ keverõ, befecskendezõ készülék, párologtató vagy folyékony, egyetlen vagy több pontos befecskendezõ rendszer); érzékelõk és mûködtetõk típusai; tüzelõanyag-tartály típusa (pl. folyékony LPG kivétel/gõznyomás, gõz kivezetés, LPG folyadék kivétel/szivattyús nyomás, sûrített CNG kivétel) a biztonsági szerkezetek és tüzelõanyag-tartály szerelvényei, amint az a 01 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 67. számú Elõírás, vagy a 110. számú Elõírás szerint ahol alkalmazható alkalmazhatók (pl. kioldó szelep, stb.); a tüzelõanyag-tartály szerelvényei; ECU (Electronic Control Unit Elektronikus Szabályozó Egység) típusa ugyanattól a gyártótól; alap szoftver alapelvei és szabályozási stratégiája; Megjegyzés: Figyelemmel a , és bekezdésekre, az utólag felszerelt rendszer gyártója bevezethet a szerelési kézikönyvébe más alkatrészeket, amit befoglal a jóváhagyásba, mint változtatható tételeket (lásd 7. bekezdést) szerelési kézikönyv (lásd 7. bekezdést) végfelhasználói kézikönyv (lásd 7. bekezdést) "rendszer-gyártó" olyan szervezetet jelent, amirõl feltételezhetõ a mûszaki felelõsség az LPG és CNG utólag felszerelhetõ rendszerért, és bizonyítani tudja, hogy a szükséges tulajdonságokkal és a szükséges eszközökkel rendelkezik az utólag felszerelt rendszer minõségi megítélésének és gyártása megfelelõségének eléréséhez "beszerelõ" olyan szervezetet jelent, amirõl feltételezhetõ a mûszaki felelõsség az utólag felszerelt LPG és CNG rendszer helyes és biztonságos beszereléséhez a jelen Elõírás and bekezdéseinek megfelelõen. 2/ 2/ A Szerzõdõ Fél törvényhozó hatalmának keretei között amint a jelen Elõírás 3.1. bekezdésében megállapítják a beszerelõ megfelelõ minõsítésének biztosítása érdekében ajánlott a rendszer gyártójának és/vagy szakértõ

6 page A jelen Elõírás céljára az "alapjármû", mind az LPG rendszer, mind a CNG rendszer szempontjából, olyan jármûvet jelent, amelyet kiválasztanak, mint azt a jármûvet, amelyen a jelen Elõírás követelményeit bebizonyítják, és amelyre mint a jármûcsalád tagjára hivatkoznak A jelen Elõírás szerint, a "család egy tagja" az a jármû, ami osztozik az alapjármû következõ lényeges jellemzõivel: A család meghatározás az eredeti jármû-jellemzõkön alapul (a) ugyanaz a jármûgyártó állítsa elõ, (b) sorolják ugyanabba az M1 vagy M2, vagy M3 vagy N1 vagy N2 vagy N3 kategóriába. M1 és N1 I osztály tartozhat ugyanahhoz a jármûcsaládhoz, (c) ugyanazoknak az emissziós határértékeknek van alávetve, vagy azoknak, amelyeket az alkalmazott Elõírás korábbi módosításai határoznak meg, (d) ha a gáz-betápláló rendszernek az egész motorhoz központi mérõje van: a jóváhagyott teljesítmény-leadás az alapjármû motorjának 0,7 és 1,15 szerese között legyen. Ha a gázbetápláló rendszer hengerenkénti egyedi mérõ: a jóváhagyott teljesítmény-leadás az alapjármû motorjának hengerenként 0,7 és 1,15 szöröse között legyen. (e) tüzelõanyag táprendszer és égési folyamat (befecskendezés: közvetlen vagy közvetett, egypontos vagy többpontos), (f) ugyanaz a szennyezés-szabályozó rendszer: (i) ugyanaz a típusú katalizátor, ha felszerelték (háromutas, oxidációs, NO x eltávolító) (ii) levegõ-befecskendezõ (vele vagy nélküle) (iii) kipufogógáz visszavezetése (EGR) (vele vagy nélküle) Ha a vizsgált jármûvet nem szerelték fel levegõ-befecskendezõvel vagy EGR-rel, ezekkel a szerkezetekkel rendelkezõ motorokat megengedhetik A (a) bekezdés követelményeire figyelemmel a jármûcsalád tartalmazhat más jármûgyártónál készített jármûveket is, ha bizonyítani tudják a jóváhagyó hatóságnak, hogy ugyanazt a motortípust és emissziós stratégiát használják A (d) bekezdésre figyelemmel: (a) a teljes jármû központi mérõje esetében, ahol a bizonyítás azt mutatja, hogy kétféle gázzal táplált jármû ugyanannak a családnak lehet tagja jóváhagyott teljesítmény-leadásának kivételével, P1 és P2 (P1 < P2), és mindkettõt megvizsgálták, mintha alapjármûvek lennének, a családi kapcsolatot tekintsék érvényesnek minden olyan jármûre, amelyeknek jóváhagyott teljesítmény-leadása 0.7*P1 és 1.15*P2 között van; (b) hengerenkénti egyedi mérõ esetében, ahol a bizonyítás azt mutatja, hogy kétféle gázzal táplált jármû ugyanannak a családnak lehet tagja jóváhagyott teljesítmény-leadásának kivételével, P1 és P2 (P1 < P2), és mindkettõt megvizsgálták, mintha alapjármûvek lennének, a családi kapcsolatot tekintsék érvényesnek minden olyan jármûre, amelyeknek jóváhagyott teljesítmény-leadása 0.7*P1 és 1.15*P2 között van; A (f) bekezdésre figyelemmel "master-slave" rendszer esetében amint a bekezdés meghatározza a családi kapcsolatot tekintsék érvényesnek tekintet nélkül a levegõbefecskendezés vagy EGR jelenlétére A 01 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 67. számú Elõírásban említett utólag felszerelhetõ LPG rendszer elemei meghatározásánál A 110. számú Elõírásban említett utólag felszerelhetõ CNG rendszer elemei meghatározásánál. szervezetnek érvényes bizonyítványt követelnie, bizonyítva személyzet szükséges szakértelmét és a mûhely alkalmasságát az utólag felszerelt rendszer beszerelésére.

7 page 7 3. JÓVÁHAGYÁS KÉRÉSE 3.1. Meghatározott utólag felszerelhetõ rendszer jóváhagyásának kérelmét a gyártó vagy meghatalmazott képviselõje terjessze be Mellékeljék az alább említett okmányokat három példányban és a következõ részletekkel: Az utólag felszerelhetõ rendszer olyan leírása, amely minden odatartozó részletet tartalmaz, beleértve minden olyan elem jóváhagyási számát is, amelyre az LPG-re vonatkozó jelen Elõírás 3A melléklete és a CNG-re vonatkozó jelen Elõírás 3B melléklete hivatkozik Az alapjármû (jármûvek) leírását, amely(ek)en a jelen Elõírás követelményeit majd vizsgálják Az eredeti alapjármûre alkalmazott minden módosítás leírását, csak két tüzelõanyagos kialakításban Egyezõség igazolását a jelen Elõírás 6. bekezdésében leírt jellemzõkre vonatkozólag Ha az 5.2. bekezdés céljára szükséges, az utólag felszerelt rendszer jóváhagyásáról szóló értesítés, ami különbözik attól az alkalmazott értesítéstõl, bizonyítva, hogy az utólag felszerelt rendszert jóváhagyták, mint "nem zavaró rendszer" amint azt a bekezdés meghatározza Ha az 5.3. bekezdés céljára szükséges, az utólag felszerelt rendszer jóváhagyásáról szóló értesítés, ami különbözik attól az alkalmazott értesítéstõl, bizonyítva, hogy az utólag felszerelt rendszert jóváhagyták, mint "master-slave" rendszer, amint azt a bekezdés meghatározza Beszerelési utasítását az utólag felszerelhetõ rendszer beépítéséhez az alapjármû(vek)be Végfelhasználói kézikönyv A meghatározott utólag felszerelhetõ rendszer mintáját, amelyet megfelelõen felszereltek az alapjármûre (jármûvekre). 4. JELÖLÉSEK 4.1. A jóváhagyásra beterjesztett, az utólag felszerelhetõ rendszer mintáján (mintáin) legyen olyan tábla, amelyen rajta van a rendszer gyártójának kereskedelmi neve vagy jele és a típusa, amint azt a 2A és 2B Melléklet mutatja A 2. bekezdésben meghatározott családhoz tartozó, a jármûre felszerelt minden utólag felszerelhetõ rendszer legyen azonosítható olyan táblával, amelyen a jóváhagyási számot és a 2A és 2B Mellékletben elõírt mûszaki jellemzõket tüntetik fel. Rögzítsék ezt a táblát tartós módon a jármû szerkezetéhez, és legyen világosan olvasható és kitörülhetetlen. 5. JÓVÁHAGYÁS 5.1. Ha a jóváhagyásra beterjesztett utólag felszerelhetõ rendszer megfelel a jelen Elõírás 6. bekezdése követelményeinek, az utólag felszerelhetõ hagyják rendszert jóvá Utólag felszerelhetõ rendszerek, amelyeket már jóváhagytak, mint " master-slave " rendszereket legalább egy alapjármûvön, nem szükséges, hogy megfeleljenek a jelen Elõírás vagy bekezdéseinek Adjanak jóváhagyási számot az utólag felszerelhetõ rendszer minden egyes típusának. Ennek elsõ két számjegye (jelenleg 00 az eredeti formájú Elõírás szerint) azoknak a legújabb fõ mûszaki módosításoknak a sorozatszámát jelölje, amelyeket az Elõírás tartalmaz a jóváhagyás kibocsátásának idõpontjában. Ugyanaz a Szerzõdõ Fél ne adja ugyanazt a típus-jóváhagyási számot egy másik utólag felszerelhetõ rendszer típusának.

8 page Az utólag felszerelhetõ rendszer / alkatrész jóváhagyásának elutasítására vagy kiterjesztésére vonatkozó értesítést küldjék meg az Egyezmény jelen Elõírást alkalmazó szerzõdõ feleinek a jelen Elõírás 1A és 1B mellékletének megfelelõ minta szerint A 4.1. bekezdésben elõírt megjelölésen felül helyezzenek el nemzetközi jóváhagyási jelet a 2A és 2B mellékletekben ismertetett minden utólag felszerelhetõ rendszer tábláján, amely megfelel a jelen Elõírás szerint jóváhagyott típusnak. Ez a jóváhagyási jel tartalmazza: olyan kör, amely az "E" betût és utána a jóváhagyó ország 1/ számát veszi körül; a jelen Elõírás száma, amelyet R betû, kötõjel és a jóváhagyási szám követ az bekezdésben meghatározott kör jobb oldalán. A jóváhagyási szám az utólag felszerelhetõ rendszer típusának az a jóváhagyási száma, amelyet az erre a típusra vonatkozó értesítésen tüntettek fel (lásd 5.2. bekezdést és 1A és 1B mellékleteket), megelõzve két olyan számmal, amely a jelen Elõírás legutolsó sorozatszámú módosításait jelöli A jóváhagyási szám világosan olvasható és kitörülhetetlen legyen A jelen Elõírás 2A és 2B mellékletei mutatják a fent említett, jóváhagyási jellel ellátott tábla elrendezésének példáit. 6. UTÓLAG FELSZERELHETÕ RENDSZER JELLEMZÕI 6.1. I Rész LPG utólag felszerelhetõ rendszer jellemzõi: LPG használatához szükséges különleges berendezés felszerelésének követelményei a jármû meghajtó rendszerében Az LPG utólag felszerelhetõ rendszer legalább a következõ elemeket tartalmazza: 1/ 1 = Németország 21 = Portugália 41 = üres 2 = Franciaország 22 = Orosz Föderáció 42 = Európai Közösség * / 3 = Olaszország 23 = Görögország 43 = Japán 4 = Hollandia 24 = Írország 44 = üres 5 = Svédország 25 = Horvátország 45 = Ausztrália 6 = Belgium 26 = Szlovénia 46 = Ukrajna 7 = Magyarország 27 = Szlovákia 47 = Dél-Afrika 8 = Cseh Köztársaság 28 = Fehérorosz Köztársaság 48 = Új-Zéland 9 = Spanyolország 29 = Észtország 49 = Ciprus 10 = Jugoszlávia 30 = üres 50 = Málta 11 = Egyesült Királyság 31 = Bosznia-Hercegovina 51 = Koreai Köztársaság 12 = Ausztria 32 = Lettország 52 = Malajzia 13 = Luxemburg 33 = üres 53 = Thaiföld 14 = Svájc 34 = Bulgária 54 = 15 = üres 35 = üres 55 = 16 = Norvégia 36 = Litvánia 56 = Montenegró 17 = Finnország 37 = Törökország 57 = 18 = Dánia 38 = üres 58 = Tunézia 19 = Románia 39 = Azerbajdzsán 20 = Lengyelország 40 = Macedónia */ A tagállamok jóváhagyásaikhoz megfelelõ megkülönböztetõ EGB számukat használják A többi számot az országok olyan sorrendben kapják, amilyen idõrendben ratifikálják, illetve csatlakoznak a kerekes jármûvekre, valamint az ilyen jármûvekre felszerelhetõ és/vagy ilyeneken alkalmazható szerelvényekre és alkatrészekre vonatkozó egységes mûszaki elõírások elfogadásáról, valamint az ilyen elõírások alapján megadott jóváhagyások kölcsönös elismerésének feltételeirõl szóló Egyezményhez. Az így meghatározott számokat az Egyesült Nemzetek Fõtitkára közli a többi Szerzõdõ Féllel.

9 page a 01 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 67. számú Elõírásban bemutatott és szükség szerint meghatározott elemeket, beszerelési utasítást, végfelhasználói kézikönyv Az LPG utólag felszerelhetõ rendszer tartalmazhat olyan elemeket is, amelyeket választhatóként jeleznek a 01 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 67. számú Elõírásban A jármûbe beszerelt LPG utólag felszerelhetõ rendszer a fenti beszerelési utasításban meghatározott megfelelõ módon teljesítse a 01 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 67. számú Elõírás beszerelési követelményeit. A tüzelõanyag-tartály rögzítésére vonatkozó 01 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 67. számú Elõírás követelményeit akkor ítéljék megvalósultnak, ha a jelen Elõírás 5. mellékletének követelményei teljesülnek Szennyezõk kibocsátása és CO 2 emissziók (csak M1 és N1 kategóriás jármûvekhez) A jelen Elõírás 2. bekezdésében leírt, az alapmotorba beszerelt LPG utólag felszerelt rendszerének mintáját vessék alá a 83. számú 2/ és a 101. számú Elõírásban, és, ahol alkalmazható a 49. számú 3/ Elõírás a és bekezdések határértékeinél leírt vizsgálati eljárásnak. A jármûveket és/vagy motorokat vessék alá legnagyobb teljesítményük összehasonlító vizsgálatának a motoroknál a 85. számú Elõírás, vagy a jármûveknél az alábbi bekezdésben meghatározottak szerint Tüzelõanyag-követelmények motornál: legyen szokásosan használt tüzelõanyag a motorban: (a) csak LPG (egy tüzelõanyagos) (b) egyik ólmozatlan benzin valamint LPG (d) egyik dízel olaj valamint dízel olaj és LPG. (két tüzelõanyagos elõírást még meghatározzák) "Gázszennyezõk" jelentik: (a) (b) (c) (d) szénmonoxidot szénhidrogéneket feltételezve az arányt: CH 1,85 benzinre CH 1,86 dízel olajra CH 2,52 LPG-re CH (meghatározni) kettõs tüzelõanyagra; nitrogénoxidokat, az utóbbit nitrogéndioxid (NO 2 ) egyenértékben kifejezve. részecskéket, stb Kipufogási emisszió és CO 2 kibocsátás (M1 és N1 kategóriás jármûvek) Különleges követelmények I típusú vizsgálatokban (hidegindítás után ellenõrizve az átlagos kipufogási emissziókat), amint azt a 05 sorozatszámú 83. számú Elõírás meghatározza (3500 kg legnagyobb tömeget nem meghaladó jármûveknél): Végezzenek emissziós méréseket a kipufogó-vezetéknél hidegindítás után, mindegyik tüzelõanyaggal: (a) vonatkoztatási benzin (b) vonatkoztatási LPG A, (c) vonatkoztatási LPG B.. 2/ A motor elsõ típusjóváhagyása idején hatályos sorozatszámú módosításokat tartalmazó 83. számú Elõírás szerint. 3/ A motor elsõ típusjóváhagyása idején hatályos sorozatszámú módosításokat tartalmazó 49. számú Elõírás szerint.

10 page 10 A CO, HC, NO x és HC + NO x emissziót számítsák ki a 83. számú Elõírás szerint. 4/ Próbapad beállítása A típusjóváhagyó hatóság beleegyezésével használható a következõ módszerek valamelyike: Eredeti jármû "coast-down" tényezõjének / együtthatójának használata Abban az esetben, ha az eredeti jármû típusjóváhagyása alatt használt "coastdown"együtthatót, használják, a következõ feltételek alkalmazzák: (a) (b) (c) mérjék meg az alapjármû tömegét a jármûbe szerelt utólag felszerelhetõ rendszerrel, beleértve a teljesen feltöltött LPG tartályt, vagy számítsák, ki mint az eredeti jármû referencia tömegének és a teljesen feltöltött LPG tartállyal az utólag felszerelhetõ rendszer tömegének összegét, határozzák meg az alapjármû tehetetlenségi tömegét az utólag felszerelt jármû tömege szerint, az alapjármû gördülési ellenállása feleljen meg az eredeti jármû értékének, amit arányosan hozzáigazítanak a fentiek szerint mért vagy számított alapjármû tömegéhez: F0' = f0 + (abs (f0))*(p/m) Ahol: F'0 = alapjármû gördülési ellenállása f0 = eredeti jármû gördülési ellenállása m =eredeti jármû vonatkoztatási tömege p = utólag felszerelhetõ rendszer tömege (d) alapjármû ellenállásának más együtthatói legyenek egyenlõk az eredeti jármû együtthatóival Táblázati értékek használata: (a) mérjék meg az alapjármû tömegét a jármûbe szerelt utólag felszerelhetõ rendszerrel, beleértve a teljesen feltöltött LPG tartályt, vagy számítsák, ki mint az eredeti jármû referencia tömegének és a teljesen feltöltött LPG tartállyal az utólag felszerelhetõ rendszer tömegének összegét, (b) határozzák meg az alapjármû tehetetlenségi tömegét az utólag felszerelt jármû tömege szerint, (c) "a" együttható feleljen meg az utólag felszerelt jármû vonatkoztatási tömegének, (d) a "b" együttható feleljen meg az eredeti jármû vonatkoztatási tömegének A bekezdés követelményeitõl függõen, ismételjék meg a vizsgálatokat háromszor, vonatkoztatási benzint használva. Az alapjármû(vek) felszerelve az utólag felszerelt rendszerrel teljesítsék az eredeti jármû típusjóváhagyásának határértékeit, beleértve azt a romlási tényezõt, amit az eredeti jármû típusjóváhagyása alatt alkalmaztak A bekezdés követelményei ellenére, mindegyik szennyezõnél vagy szennyezõk együttesénél, a három vizsgálati közül egy meghaladhatja nem több mint 10 százalékkal az elõírt határértéket, feltéve, hogy a három eredmény számtani átlaga az elõírt határérték alatt van. Ahol egynél több szennyezõnél lépik túl az elõírt határértékeket, lényegtelen, vajon ez ugyanannál a vagy másik vizsgálatnál fordul elõ A bekezdésben elõírt emissziós vizsgálatok száma csökkenthetõ a következõ feltételekkel: 4/ A motor elsõ típusjóváhagyása idején hatályos sorozatszámú módosításokat tartalmazó 83. számú Elõírás szerint.

11 page 11 (a) (b) egy vizsgálat szükséges, ha mindegyik szennyezõre elért eredmény a korlátozástól függõen kevesebb vagy egyenlõ 0,7 emissziós határérték (pl. V G), két vizsgálat szükséges, ha mindegyik szennyezõre elért eredmény a korlátozástól függõen megfelel: V1 O.85 G és V1 + V G és V2 G ahol: V1: egy, az elsõ I típusú vizsgálatból nyert szennyezõ emissziós értéke, V2: egy, a második I típusú vizsgálatból nyert szennyezõ emissziós értéke, G: egy emissziós szennyezõ (CO/HC/NO x ) határértéke a jármû típusjóváhagyás szerint, osztva a romlási tényezõvel A bekezdés követelményeitõl függõen, ismételjék meg a vizsgálatokat háromszor, vonatkoztatási LPG-t használva. Az alapjármû(vek) felszerelve az utólag felszerelt rendszerrel teljesítsék az eredeti jármû típusjóváhagyásának határértékeit, beleértve azt a romlási tényezõt, amit az eredeti jármû típusjóváhagyása alatt alkalmaztak. Ha az alapjármû teljesíti a 05 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 83. számú Elõírás vagy a 98/69/EC Direktíva vagy a 04 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 49. számú Elõírás követelményeit, a jármû egyik vizsgálat alatt se használjon benzint tovább, mint legfeljebb 90 másodperc. A jármûvek, amelyek a 83. és 49. számú elõírások, vagy a direktíva vagy EU elõírás késõbbi módosításainak felelnek meg, ezt a periódust ne lépjék túl 60 percnél többel A bekezdés követelményei ellenére, mindegyik szennyezõnél vagy szennyezõk együttesénél, a három vizsgálati közül egy meghaladhatja nem több mint 10 százalékkal az elõírt határértéket, feltéve, hogy a három eredmény számtani átlaga az elõírt határérték alatt van. Ahol egynél több szennyezõnél lépik túl az elõírt határértékeket, lényegtelen, vajon ez ugyanannál a vagy másik vizsgálatnál fordul elõ A bekezdésben mindegyik LPG vonatkoztatási tüzelõanyagra elõírt emissziós vizsgálatok száma csökkenthetõ a következõ feltételekkel: (a) (b) egy vizsgálat szükséges, ha mindegyik szennyezõre elért eredmény a korlátozástól függõen kevesebb vagy egyenlõ 0,7 emissziós határérték (pl. M G), két vizsgálat szükséges, ha mindegyik szennyezõre elért eredmény a korlátozástól függõen megfelel: M1 O.85 G és M1 + M G és M2 G ahol: M1: egy, az elsõ I típusú vizsgálatból nyert szennyezõ emissziós értéke, M2: egy, a második I típusú vizsgálatból nyert szennyezõ emissziós értéke, G: egy emissziós szennyezõ (CO/HC/NO x ) határértéke a jármû típusjóváhagyás szerint, osztva a romlási tényezõvel Különleges követelmények II típusú vizsgálathoz (szénmonoxid-emisszió vizsgálata üresjáratban 3500 kg-ot meghaladó tömegû jármûvekhez Egy LPG utólag beszerelhetõ rendszer mintáját beszerelve az alapjármûbe, amint azt a jelen Elõírás 2. bekezdése leírja, vessék alá a 83. számú Elõírásban leírt II típusú vizsgálati eljárásnak A 05 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 83. számú Elõírás rendelkezései ellenére a II típusú vizsgálatot a rendszer gyártójának kérésére csak egy LPG vonatkoztatási tüzelõanyaggal végezzék el a típusvizsgálatokért felelõs mûszaki szolgálat választása szerint.

12 page CO 2 emisszió és tüzelõanyag-fogyasztás kiszámítása (M1 és N1 kategóriás jármûvekre) A CO 2 emissziót a 101. számú Elõírás szerint számítják ki mindegyik alapjármûre, ha ez alkalmazható. A CO 2 emisszió középértékét számítsák a következõk szerint: CO 2petrol = 1/n CO 2petrol.i i= 1 ahol: i: alapjármûvek száma (i = 1 n) CO 2A20 : utólag felszerelt rendszerrel, három I típusú vizsgálatból nyert CO 2 emisszió középértéke az i. jármûhöz, CO 2B25 : utólag felszerelt rendszerrel, három I típusú vizsgálatból nyert CO 2 emisszió középértéke az i. jármûhöz, CO 2petrol.i : vonatkoztatási benzinnel három I típusú vizsgálatából nyert CO 2 emisszió középértéke az i. jármûhöz, A közepes tüzelõanyag-fogyasztást ugyanúgy számíthatják, mint a CO 2 emissziót, amint azt a bekezdés meghatározza Számítsák ki a CO 2 emissziók és a tüzelõanyag-fogyasztás arányait a következõk szerint: K CO2 = CO 2LPG / CO 2petrol K Cons = Cons LPG / Cons petrol a család mindegyik jármûvénél megszorozva a CO 2 emisszió hivatalos értékeit és a tüzelõanyag-fogyasztást a fenti aránnyal Kipufogási emisszió (M2, M3, N2 és N3 jármûkategóriák Ezt a bekezdést a 49. számú Elõírás szerint jóváhagyott és utólag beszerelt LPG rendszerekkel ellátott diesel motorok különleges emissziós követelményei számára tartják fenn (kettõs tüzelõanyag), ha szükséges Teljesítmény-követelmények Az alapjármûveket vagy motorokat vessék alá a következõ vizsgálatoknak: Egy, az alapjármûre vagy az alapmotorra utólag felszerelhetõ LPG rendszer mintáját amint azt a jelen Elõírás 2. bekezdése leírja vessék alá a vagy bekezdés vizsgálati eljárásának. Az LPG-vel megmért teljesítmény +5 százalékkal legyen kisebb, mint amit benzinnel mértek Görgõs próbapadi módszer: n CO 2LPG =1/n (CO 2Ai +CO 2Bi )/2 n i=1 Megmérik a kerekeknél a legnagyobb teljesítményt a görgõs próbapadon mindegyik alapjármûnél a következõ tüzelõanyagokkal: (a) vonatkoztatási benzin, (b) vonatkoztatási LPG A vagy B, A teljesítmény mérési eredményének középértékét a következõk szerint számítsák:

13 page 13 Teljesítmény Teljesítmény = 1 n n Teljesítmé petrol ny petrol,i i=1 LPG n = 1 nteljesítmény n i = 1 LPG,i A motor teljesítményének viszonyszámát a következõk szerint számítsák: K power = Teljesítmény LPG / Teljesítmény petrol A jármûcsalád minden egyes jármûvére a motorteljesítmény hivatalos értékét szorozzák meg a fenti viszonyszámmal Motorfékpadi módszer: Megmérik, a legnagyobb teljesítményt a fõtengelynél megmérik motorfékpadon a 85. számú Elõírás szerint mindegyik alapmotornál a következõ tüzelõanyagokkal: (a) kereskedelmi benzin vagy dízel tüzelõanyag, (b) kereskedelmi LPG, A teljesítmény mérési eredményének középértékét a következõk szerint számítsák: Teljesítmény petrol n = 1 Teljesítmény n i = 1 petrol,i Teljesítmény LPG n = 1 Teljesítmény n i = 1 LPG,i A motor teljesítményének viszonyszámát a következõk szerint számítsák: K power = Teljesítmény LPG / Teljesítmény petrol A jármûcsalád minden egyes jármûvére a motorteljesítmény hivatalos értékét szorozzák meg a fenti viszonyszámmal OBD követelmények és vizsgálatok jármûre utólag felszerelt LPG rendszerrel A jelen bekezdés céljára a következõ meghatározásokat alkalmazzák: "eredeti emisszióhoz kapcsolódó alkatrész" minden olyan alkatrész a levegõ-beömlõ, kipufogó vagy párologtató rendszerben, ami ellát egy bemenetet vagy kimenetet fogad a benzinszabályozótól "LPG emisszióhoz kapcsolódó alkatrész" minden olyan alkatrész a levegõ-beömlõ, kipufogó vagy párologtató rendszerben, ami ellát egy bemenetet vagy kimenetet fogad az LPGszabályozótól Olyan esetben, amikor szükség van az utólag felszerelhetõ LPG rendszer helyes beszerelésére a jármûbe, megengedett annak az eredeti emisszióhoz kapcsolódó alkatrésznek a helyes mûködtetése, ami nincs használatban LPG-módban Amint azt a jelen Elõírás 2. bekezdése leírja az alapjármû(vek)be utólag beszerelhetõ LPG rendszer feleljen meg a 05 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 83. számú Elõírás 11. Melléklete követelményeinek és vizsgálatainak mind benzines mind LPG módban Különleges OBD követelmények és vizsgálatok utólag felszerelt "master-slave" rendszerhez: A bekezdés követelményeinek ellenére az utólag felszerelt "master-slave" rendszer

14 page 14 teljesítse a következõ követelményeket: (a) (b) (c) (d) a benzin ECU üzeme maradjon mûködésben a motor vezérlésében mind benzin mind LPG módban, benzines üzemben csak a benzines OBD rendszer maradjon a jármû fedélzeti diagnosztikai rendszere, LPG-üzem alatt a benzines OBD rendszer folytassa az eredeti emisszióhoz kapcsolódó alkatrészek megfigyelését azoknak a kivételével, amelyek nincsenek használatban, LPG-üzem alatt az LPG ECU csak az LPG emisszióhoz kapcsolódó alkatrészeket valamint az elektromos csatlakozásokat figyelje A bekezdés követelményei ellenére az utólag felszerelhetõ LPG rendszert bocsássák a következõ vizsgálatokra, amelyeket I típusú vizsgálat esetében a 05 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 83. számú Elõírás 11. Melléklet 1. függeléke szerint hajtsanak végre A következõ vizsgálatokat hajtsák végre egy utólag LPG rendszerrel felszerelt alapjármûvön: (a) (b) (c) az LPG ECU kövesse a benzin ECU-t a tüzelõanyag-stratégiában (pl. befecskendezés és gyújtási stratégiák, pl. gyertya elõgyújtása). Ezt megfigyelõ (diagnosztikai) programmal bizonyíthatják, mialatt módosítják a benzines rendszer érzékelõjének jelét a befecskendezési idõre és a gyertya elõgyújtására gyakorolt hatással. benzines I típusú vizsgálat alatt az eredeti M1 hozzon mûködésbe bármely eredeti emisszióhoz kapcsolódó alkatrészt elektromos lekapcsolódása miatt, LPG-n végzett I típusú vizsgálat alatt az eredeti M1 hozzon mûködésbe bármely eredeti emisszióhoz kapcsolódó alkatrészt, amit az LPG mûködése alatt használnak, lekapcsolódása miatt A következõ vizsgálatokat végezzék el utólag LPG rendszerrel felszerelt alapjármûvön csak LPG üzemmódban: (a) (b) I típusú vizsgálat alatt, LPG emisszióhoz kapcsolódó alkatrész elektromos kikapcsolása, I típusú vizsgálat alatt egy LPG emisszióhoz kapcsolódó alkatrész kicserélése rongálódott és hibás alkatrésszel vagy ilyen hiba elektronikus szimulációja. Az eredeti M1 vagy LPG módról benzines módra történõ automata átkapcsolás hozza mûködébe a vizsgálat vége elõtt bármely fenti feltétel között LPG emisszióhoz kapcsolódó alkatrész és elektromos csatlakozásuk rossz mûködése miatt hibakódokat tároljanak az LPG ECU-ban A rendszer-gyártó biztosítson külön utasításokat, amibõl kiolvassák a bekezdésben hivatkozott LPG hibakódokat II Rész CNG utólag felszerelhetõ rendszer jellemzõi: Sûrített földgáz (LPG) használatához szükséges különleges berendezés felszerelésének követelményei a jármû meghajtó rendszerében Az CNG utólag felszerelhetõ rendszer legalább a következõ elemeket tartalmazza: a 01 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 110. számú Elõírásban bemutatott és szükség szerint meghatározott elemeket, beszerelési utasítást, végfelhasználói kézikönyv A CNG utólag felszerelhetõ rendszer tartalmazhat olyan elemeket is, amelyeket választhatóként jeleznek a 110. számú Elõírásban.

15 page A jármûbe beszerelt CNG utólag felszerelhetõ rendszer a fenti beszerelési utasításban meghatározott megfelelõ módon teljesítse a 110. számú Elõírás beszerelési követelményeit. A tüzelõanyag-tartály rögzítésére vonatkozó 01 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 110. számú Elõírás követelményeit akkor ítéljék megvalósultnak, ha a jelen Elõírás 5. mellékletének követelményei teljesülnek Szennyezõk kibocsátása és CO 2 emissziók (csak M1 és N1 kategóriás jármûvekhez) A jelen Elõírás 2. bekezdésében leírt, az alapmotorba beszerelt CNG utólag felszerelt rendszerének mintáját vessék alá a 83. számú és a 101. számú Elõírásban, és, ahol alkalmazható a 49. számú Elõírás és bekezdések határértékeinél leírt vizsgálati eljárásnak. A jármûveket és/vagy motorokat vessék alá legnagyobb teljesítményüket összehasonlító vizsgálatnak a motoroknál a 85. számú Elõírás, vagy a jármûveknél az alábbi bekezdésben meghatározottak szerint Tüzelõanyag-követelmények motornál: legyen szokásosan használt tüzelõanyag a motorban: (a) csak CNG (egy tüzelõanyagos) (b) egyik ólmozatlan benzin valamint CNG (d) egyik dízel olaj vagy dízel olaj és CNG. (két tüzelõanyagos elõírást még meghatározzák) "Gázszennyezõk" jelentik: (a) (b) (c) (d) szénmonoxidot szénhidrogéneket feltételezve az arányt: CH 1,85 benzinre CH 1,86 dízel tüzelõanyagra CH 2,52 CNG-re CH (meghatározni kettõs tüzelõanyagra); nitrogénoxidokat, az utóbbit nitrogéndioxid (NO 2 ) egyenértékben kifejezve. részecskéket, stb Kipufogási emisszió (M1 és N1 kategóriás jármûvekre és CO 2 kibocsátás M1 kategóriás jármûvekre) Különleges követelmények I típusú vizsgálatokban (hidegindítás után ellenõrizve az átlagos kipufogási emissziókat), amint azt a 05 sorozatszámú 83. számú Elõírás meghatározza (3500 kg legnagyobb tömeget nem meghaladó jármûveknél): Végezzenek emissziós méréseket a kipufogó-vezetéknél hidegindítás után, mindegyik tüzelõanyaggal: (a) vonatkoztatási benzin (b) vonatkoztatási G20 tüzelõanyag, (c) vonatkoztatási G25 tüzelõanyag.. A CO, HC, NO x és HC + NO x emissziót számítsák ki a 83. számú Elõírás szerint. 4/ Próbapad beállítása A típusjóváhagyó hatóság beleegyezésével használható a következõ módszerek valamelyike: Eredeti jármû "coast-down" tényezõjének / együtthatójának használata Abban az esetben, ha az eredeti jármû típusjóváhagyása alatt használt "coastdown"együtthatót, használják, a következõ feltételek alkalmazzák: 4/ A motor elsõ típusjóváhagyása idején hatályos sorozatszámú módosításokat tartalmazó 83. számú Elõírás szerint.

16 page 16 (a) (b) (c) mérjék meg az alapjármû tömegét a jármûbe szerelt utólag felszerelhetõ rendszerrel, beleértve a teljesen feltöltött CNG tartályt, vagy számítsák, ki mint az eredeti jármû referencia tömegének és a teljesen feltöltött CNG tartállyal az utólag felszerelhetõ rendszer tömegének összegét, határozzák meg az alapjármû tehetetlenségi tömegét az utólag felszerelt jármû tömege szerint, az alapjármû gördülési ellenállása feleljen meg az eredeti jármû értékének, amit arányosan hozzáigazítanak a fentiek szerint mért vagy számított alapjármû tömegéhez: f0' = f0 + (abs (f0))*(p/m) ahol: f'0 = alapjármû gördülési ellenállása f0 = eredeti jármû gördülési ellenállása m =eredeti jármû vonatkoztatási tömege p = utólag felszerelhetõ rendszer tömege (d) alapjármû ellenállásának más együtthatói legyenek egyenlõk az eredeti jármû együtthatóival Táblázati értékek használata: (a) mérjék meg az alapjármû tömegét a jármûbe szerelt utólag felszerelhetõ rendszerrel, beleértve a teljesen feltöltött CNG tartályt, vagy számítsák, ki mint az eredeti jármû referencia tömegének és a teljesen feltöltött CNG tartállyal az utólag felszerelhetõ rendszer tömegének összegét, (b) határozzák meg az alapjármû tehetetlenségi tömegét az utólag felszerelt jármû tömege szerint, (c) "a" együttható feleljen meg az utólag felszerelt jármû vonatkoztatási tömegének, (d) a "b" együttható feleljen meg az eredeti jármû vonatkoztatási tömegének A bekezdés követelményeitõl függõen, ismételjék meg a vizsgálatokat háromszor, vonatkoztatási benzint használva. Az alapjármû(vek) felszerelve az utólag felszerelt rendszerrel teljesítsék az eredeti jármû típusjóváhagyásának határértékeit, beleértve azt a romlási tényezõt, amit az eredeti jármû típusjóváhagyása alatt alkalmaztak A bekezdés követelményei ellenére, mindegyik szennyezõnél vagy szennyezõk együttesénél, a három vizsgálati közül egy meghaladhatja nem több mint 10 százalékkal az elõírt határértéket, feltéve, hogy a három eredmény számtani átlaga az elõírt határérték alatt van. Ahol egynél több szennyezõnél lépik túl az elõírt határértékeket, lényegtelen, vajon ez ugyanannál a vagy másik vizsgálatnál fordul elõ A bekezdésben elõírt emissziós vizsgálatok száma csökkenthetõ a következõ feltételekkel: (a) (b) egy vizsgálat szükséges, ha mindegyik szennyezõre elért eredmény a korlátozástól függõen kevesebb vagy egyenlõ 0,7 emissziós határérték (pl. V G), két vizsgálat szükséges, ha mindegyik szennyezõre elért eredmény a korlátozástól függõen megfelel: V1 O.85 G és V1 + V G és V2 G ahol: V1: egy, az elsõ I típusú vizsgálatból nyert szennyezõ emissziós értéke, V2: egy, a második I típusú vizsgálatból nyert szennyezõ emissziós értéke,

17 page 17 G: egy emissziós szennyezõ (CO/HC/NO x ) határértéke a jármû típusjóváhagyás szerint, osztva a romlási tényezõvel A bekezdés követelményeitõl függõen, ismételjék meg a vizsgálatokat háromszor, vonatkoztatási CNG-t használva. Az alapjármû(vek) felszerelve az utólag felszerelt rendszerrel teljesítsék az eredeti jármû típusjóváhagyásának határértékeit, beleértve azt a romlási tényezõt, amit az eredeti jármû típusjóváhagyása alatt alkalmaztak. Ha az alapjármû teljesíti a 05 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 83. számú Elõírás vagy a 98/69/EC Direktíva vagy a 04 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 49. számú Elõírás követelményeit, a jármû egyik vizsgálat alatt se használjon benzint tovább, mint legfeljebb 90 másodperc. A jármûvek, amelyek a 83. és 49. számú elõírások, vagy a direktíva vagy EU elõírás késõbbi módosításainak felelnek meg, ezt a periódust ne lépjék túl 60 percnél többel A bekezdés követelményei ellenére, mindegyik szennyezõnél vagy szennyezõk együttesénél, a három vizsgálati közül egy meghaladhatja nem több mint 10 százalékkal az elõírt határértéket, feltéve, hogy a három eredmény számtani átlaga az elõírt határérték alatt van. Ahol egynél több szennyezõnél lépik túl az elõírt határértékeket, lényegtelen, vajon ez ugyanannál a vagy másik vizsgálatnál fordul elõ A bekezdésben mindegyik CNG vonatkoztatási tüzelõanyagra elõírt emissziós vizsgálatok száma csökkenthetõ a következõ feltételekkel: (a) (b) egy vizsgálat szükséges, ha mindegyik szennyezõre elért eredmény a korlátozástól függõen kevesebb vagy egyenlõ 0,7 emissziós határérték (pl. M G), két vizsgálat szükséges, ha mindegyik szennyezõre elért eredmény a korlátozástól függõen megfelel: M1 O.85 G és M1 + M G és M2 G ahol: M1: egy, az elsõ I típusú vizsgálatból nyert szennyezõ emissziós értéke, M2: egy, a második I típusú vizsgálatból nyert szennyezõ emissziós értéke, G: egy emissziós szennyezõ (CO/HC/NO x ) határértéke a jármû típusjóváhagyás szerint, osztva a romlási tényezõvel Különleges követelmények II típusú vizsgálathoz (szénmonoxid-emisszió vizsgálata üresjáratban 3500 kg-ot meghaladó tömegû jármûvekhez Egy CNG utólag beszerelhetõ rendszer mintáját beszerelve az alapjármûbe, amint azt a jelen Elõírás 2. bekezdése leírja, vessék alá a 83. számú Elõírásban leírt II típusú vizsgálati eljárásnak A 05 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 83. számú Elõírás rendelkezései ellenére a II típusú vizsgálatot a rendszer gyártójának kérésére csak egy CNG vonatkoztatási tüzelõanyaggal végezzék el a típusvizsgálatokért felelõs mûszaki szolgálat választása szerint CO 2 emisszió és tüzelõanyag-fogyasztás kiszámítása (M1 és N1 kategóriás jármûvekre) A CO 2 emissziót a 101. számú Elõírás szerint számítják ki mindegyik alapjármûre, ha ez alkalmazható. A CO 2 emisszió középértékét számítsák a következõk szerint: n CO 2LPG = 1/ n (CO 2Ai + CO 2Bi ) / 2 2CNG 2G20i 2G25i i = 1

18 page 18 ahol: i: alapjármûvek száma (i = 1 n) CO 2A20 : utólag felszerelt rendszerrel, három I típusú vizsgálatból nyert CO 2 emisszió középértéke az i. jármûhöz, CO 2B25 : utólag felszerelt rendszerrel, három I típusú vizsgálatból nyert CO 2 emisszió középértéke az i. jármûhöz, CO 2petrol.i : vonatkoztatási benzinnel három I típusú vizsgálatából nyert CO 2 emisszió középértéke az i. jármûhöz, A közepes tüzelõanyag-fogyasztást ugyanúgy számíthatják, mint a CO 2 emissziót, amint azt a bekezdés meghatározza Számítsák ki a CO 2 emissziók és a tüzelõanyag-fogyasztás arányait a következõk szerint: K CO2 = CO 2CNG / CO 2petrol K Cons = Cons CNG / Cons petrol a család mindegyik jármûvénél megszorozva a CO 2 emisszió hivatalos értékeit és a tüzelõanyag-fogyasztást a fenti aránnyal Kipufogási emisszió (M2, M3, N2 és N3 jármûkategóriák Ezt a bekezdést a 49. számú Elõírás szerint jóváhagyott és utólag beszerelt CNG rendszerekkel ellátott diesel motorok különleges emissziós követelményei számára tartják fenn (kettõs tüzelõanyag), ha szükséges Teljesítmény-követelmények Az alapjármûveket vagy motorokat vessék alá a következõ vizsgálatoknak: Egy, az alapjármûre vagy az alapmotorra utólag felszerelhetõ CNG rendszer mintáját amint azt a jelen Elõírás 2. bekezdése leírja vessék alá a vagy bekezdés vizsgálati eljárásának. Az CNG-vel megmért teljesítmény +5 százalékkal legyen kisebb, mint amit benzinnel mértek Görgõs próbapadi módszer: n CO 2 petrol = 1/ n CO 2 petrol. i i = 1 Megmérik a kerekeknél a legnagyobb teljesítményt a görgõs próbapadon mindegyik alapjármûnél a következõ tüzelõanyagokkal: (a) vonatkoztatási benzin, (b) vonatkoztatási tüzelõanyag: G20 vagy G25, A teljesítmény mérési eredményének középértékét a következõk szerint számítsák: Teljesítmény Teljesítmény = 1 n n Teljesítmé petrol ny petrol,i i=1 CNG n = 1 nteljesítmény n i = 1 CNG,i A motor teljesítményének viszonyszámát a következõk szerint számítsák: K power = Teljesítmény CNG / Teljesítmény petrol

19 page 19 A jármûcsalád minden egyes jármûvére a motorteljesítmény hivatalos értékét szorozzák meg a fenti viszonyszámmal Motorfékpadi módszer: Megmérik, a legnagyobb teljesítményt a fõtengelynél megmérik motorfékpadon a 85. számú Elõírás szerint mindegyik alapmotornál a következõ tüzelõanyagokkal: (a) kereskedelmi benzin vagy dízel tüzelõanyag, (b) kereskedelmi CNG, A teljesítmény mérési eredményének középértékét a következõk szerint számítsák: n Teljesítmény benzin = 1/n Teljesítmény benzin.i i=1 n Teljesítmény CNG = 1/n Teljesítmény CNG.i i=1 A motor teljesítményének viszonyszámát a következõk szerint számítsák: K power = Teljesítmény CNG / Teljesítmény petrol A jármûcsalád minden egyes jármûvére a motorteljesítmény hivatalos értékét szorozzák meg a fenti viszonyszámmal OBD követelmények és vizsgálatok jármûre utólag felszerelt CNG rendszerrel A jelen bekezdés céljára a következõ meghatározásokat alkalmazzák: "eredeti emisszióhoz kapcsolódó alkatrész" minden olyan alkatrész a levegõ-beömlõ, kipufogó vagy párologtató rendszerben, ami ellát egy bemenetet vagy kimenetet fogad a benzinszabályozótól "CNG emisszióhoz kapcsolódó alkatrész" minden olyan alkatrész a levegõ-beömlõ, kipufogó vagy párologtató rendszerben, ami ellát egy bemenetet vagy kimenetet fogad az LPGszabályozótól Olyan esetben, amikor szükség van az utólag felszerelhetõ CNG rendszer helyes beszerelésére a jármûbe, megengedett annak az eredeti emisszióhoz kapcsolódó alkatrésznek a helyes mûködtetése, ami nincs használatban CNG-módban Amint azt a jelen Elõírás 2. bekezdése leírja az alapjármû(vek)be utólag beszerelhetõ CNG rendszer feleljen meg a 05 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 83. számú Elõírás 11. Melléklete követelményeinek és vizsgálatainak mind benzines mind CNG módban Különleges OBD követelmények és vizsgálatok utólag felszerelt "master-slave" rendszerhez: A bekezdés követelményeinek ellenére az utólag felszerelt "master-slave" rendszer teljesítse a következõ követelményeket: (a) (b) (c) a benzin ECU üzeme maradjon mûködésben a motor vezérlésében mind benzin mind CNG módban, benzines üzemben csak a benzines OBD rendszer maradjon a jármû fedélzeti diagnosztikai rendszere, CNG-üzem alatt a benzines OBD rendszer folytassa az eredeti emisszióhoz kapcsolódó alkatrészek megfigyelését azoknak a kivételével, amelyek nincsenek használatban,

20 page 20 (d) CNG-üzem alatt az CNG ECU csak a CNG emisszióhoz kapcsolódó alkatrészeket valamint az elektromos csatlakozásokat figyelje A bekezdés követelményei ellenére az utólag felszerelhetõ CNG rendszert bocsássák a következõ vizsgálatokra, amelyeket I típusú vizsgálat esetében a 05 sorozatszámú módosításokat tartalmazó 83. számú Elõírás 11. Melléklet 1. függeléke szerint hajtsanak végre A következõ vizsgálatokat hajtsák végre egy utólag CNG rendszerrel felszerelt alapjármûvön: (a) (b) (c) az CNG ECU kövesse a benzin ECU-t a tüzelõanyag-stratégiában (pl. befecskendezés és gyújtási stratégiák, pl. gyertya elõgyújtása). Ezt megfigyelõ (diagnosztikai) programmal bizonyíthatják, mialatt módosítják a benzines rendszer érzékelõjének jelét a befecskendezési idõre és a gyertya elõgyújtására gyakorolt hatással. benzines I típusú vizsgálat alatt az eredeti M1 hozzon mûködésbe bármely eredeti emisszióhoz kapcsolódó alkatrészt elektromos lekapcsolódása miatt, CNG-n végzett I típusú vizsgálat alatt az eredeti M1 hozzon mûködésbe bármely eredeti emisszióhoz kapcsolódó alkatrészt, amit az CNG mûködése alatt használnak, lekapcsolódása miatt A következõ vizsgálatokat végezzék el utólag CNG rendszerrel felszerelt alapjármûvön csak CNG üzemmódban: (a) (b) I típusú vizsgálat alatt, CNG emisszióhoz kapcsolódó alkatrész elektromos kikapcsolása, I típusú vizsgálat alatt egy CNG emisszióhoz kapcsolódó alkatrész kicserélése rongálódott és hibás alkatrésszel vagy ilyen hiba elektronikus szimulációja. Az eredeti M1 vagy CNG módról benzines módra történõ automata átkapcsolás hozza mûködébe a vizsgálat vége elõtt bármely fenti feltétel között CNG emisszióhoz kapcsolódó alkatrész és elektromos csatlakozásuk rossz mûködése miatt hibakódokat tároljanak az CNG ECU-ban A rendszer-gyártó biztosítson külön utasításokat, amibõl kiolvassák a bekezdésben hivatkozott CNG hibakódokat. 7. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKRA VONATKOZÓ KÉZIKÖNYVEK 7.1. Használati utasítás jármûre utólag felszerelhetõ rendszerhez Alkalmazási terület A jelen bekezdés alkalmazási területe az, hogy felsorolja azokat a minimális követelményeket, amelyeket a szerelési utasításnak tartalmaznia kell Hivatkozott szabványok felsorolása: Általános követelmények A szerelési utasítás célja, hogy keresztülvezesse a szerelõt azokon a helyes eljárásokon, amelyeket vegyenek figyelembe az LPG/CNG rendszer felszerelésekor Az utólag felszerelhetõ rendszer gyártója készítse el a szerelési utasítást A szerelési utasítás része az utólag felszerelhetõ rendszernek és így legyen minden készletben A készletben levõ szerelési utasítást annak az országnak a nyelvén írják, ahova az utólag felszerelhetõ rendszer készletét szállítják, vagy legalább angolul A szerelési kézikönyv két részre osztható: I Rész: (a) az alapjármûre utólag felszerelhetõ rendszer mintájának leírása.

EGYEZMÉNY. 114. Melléklet: 115. számú Előírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án

EGYEZMÉNY. 114. Melléklet: 115. számú Előírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 2003. december 2. 115. számú Előírás Rev.2/Add.114 EGYEZMÉNY KEREKES KÖZÚTI JÁRMŰVEKRE, KEREKES JÁRMŰVEKBE SZERELHETŐ ALKATRÉSZEKRE, ÉS/VAGY KÖZÚTI JÁRMŰVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA

Részletesebben

119. Melléklet: 120. számú Elõírás

119. Melléklet: 120. számú Elõírás EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK

Részletesebben

118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ

118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB 119. számú Elõírás A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 67. Melléklet: 68.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 67. Melléklet: 68. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.67 1987. április 15. ENSZ-EGB 68. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 22. Melléklet: 23. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 22. Melléklet: 23. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.22/Rev.2 2003. október 3. ENSZ-EGB 23. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 64. Melléklet: 65.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 64. Melléklet: 65. E/ECE/324 }Rev.1/Add..64/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2005. december 14. ENSZ-EGB 65. számú El írás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 103. Melléklet: 104.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 103. Melléklet: 104. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.2/Add.103 1998. január 22. ENSZ - EGB 104. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 37. Melléklet: 38. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 37. Melléklet: 38. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 }Rev.1/Add.37/Rev. E/ECE/TRANS/505 2 ENSZ-EGB 38. számú Elõírás 2005. december 13. EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 73. Melléklet: 74.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 73. Melléklet: 74. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.73/Rev.1 2000. november 3. ENSZ-EGB 74. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 106. Melléklet: 107.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 106. Melléklet: 107. E/ECE/324 }Rev.2/Add.106/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2004. október 8. ENSZ-EGB 107. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

85. Melléklet: 86. számú Elõírás. A hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1990. augusztus 1-én

85. Melléklet: 86. számú Elõírás. A hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1990. augusztus 1-én E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.85. 1993. március 5. ENSZ-EGB 86. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 59. Melléklet: 60.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 59. Melléklet: 60. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.59 1984. július 18. ENSZ-EGB 60. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 62. Melléklet: 63.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 62. Melléklet: 63. E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.62 1985. június 24. ENSZ-EGB 63. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 35. Melléklet: 36. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 35. Melléklet: 36. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.35/Rev.2 2002 december 2. ENSZ-EGB 36. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 52. Melléklet: 53. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált változat

EGYEZMÉNY. 52. Melléklet: 53. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált változat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 } Rev.1/Add.52/Rev.1 2002. október 1. ENSZ-EGB 53. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, illetve A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 40. Melléklet: 41. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 40. Melléklet: 41. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 }Rev.1/Add.40/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 1994. május 30. ENSZ-EGB 41. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

20. Melléklet: 21. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA BELSÕ BERENDEZÉSÜK SZEMPONTJÁBÓL

20. Melléklet: 21. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA BELSÕ BERENDEZÉSÜK SZEMPONTJÁBÓL E/ECE/324 }Rev.1/Add.20/Rev.2 E/ECE/TRANS/505 1992. szeptember 11. ENSZ-EGB 21. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

EGYEZMÉNY. (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 9. Melléklet: 10.

EGYEZMÉNY. (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 9. Melléklet: 10. E/ECE/324 }Add.9/Rev.2 E/ECE/TRANS/505 1997. december 8. ENSZ-EGB 10. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 87. Melléklet: 88.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 87. Melléklet: 88. E/ECE/324 }Rev.1/Add.87 E/ECE/TRANS/505 1993. március 31. ENSZ-EGB 88. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

103. számú melléklet: 104. számú Elıírás. Hatályba lépett az Egyezmény mellékleteként 1998. január 15-én

103. számú melléklet: 104. számú Elıírás. Hatályba lépett az Egyezmény mellékleteként 1998. január 15-én 1998. január 22. ENSZ - EGB 104. sz. Elıírás EGYEZMÉNY A KEREKES JÁRMŐVEKRE, VALAMINT AZ ILYEN JÁRMŐVEKRE FELSZERELHETİ ÉS/VAGY ILYENEKEN ALKALMAZHATÓ SZERELVÉNYEKRE ÉS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ EGYSÉGES

Részletesebben

3. változat. Tartalmazza az alábbi dokumentumok érvényes szövegezését:

3. változat. Tartalmazza az alábbi dokumentumok érvényes szövegezését: Az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának 83. számú előírása (UN/ECE) Egységes rendelkezések járművek jóváhagyására vonatkozóan a kibocsátott szennyezőanyagok tekintetében a motor üzemanyagigénye

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 110. számú Melléklet: 111.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 110. számú Melléklet: 111. E/EE/34 E/EE/TRANS/505 }Rev/Add.110 001. március 7. ENSZ-EGB 111. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 48. Melléklet: 49.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 48. Melléklet: 49. 1 E/ECE/324 EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL ÉS EZEN

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 48. Melléklet: 49.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 48. Melléklet: 49. 1 E/ECE/324 EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL ÉS EZEN

Részletesebben

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 43. Melléklet: 44.

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 43. Melléklet: 44. E/ECE/324 }Rev.1/Add.43/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 1995. június 5. ENSZ-EGB 44. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

} Rev.2/Add.123 2005. április 6. ENSZ-EGB 124. Elõírás

} Rev.2/Add.123 2005. április 6. ENSZ-EGB 124. Elõírás EGYEZMÉNY E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 } Rev.2/Add.123 2005. április 6. ENSZ-EGB 124. Elõírás A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA

Részletesebben

NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK

NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK 2008.6.26. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 165/11 NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK A nemzetközi közjog értelmében jogi hatállyal kizárólag az ENSZ-EGB eredeti

Részletesebben

A csatlakozási okmány 20. cikkében hivatkozott lista

A csatlakozási okmány 20. cikkében hivatkozott lista II. MELLÉKLET A csatlakozási okmány 20. cikkében hivatkozott lista 1. AZ ÁRUK SZABAD MOZGÁSA A. GÉPJÁRMŰVEK 1. 31970 L 0156: A Tanács 1970. február 6-i 70/156/EGK irányelve a gépjárművek és pótkocsijaik

Részletesebben

2007.5.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 137/1 RENDELETEK

2007.5.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 137/1 RENDELETEK 2007.5.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 137/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK Az Egyesült Nemzetek Szervezete Európai

Részletesebben

TRANS/WP.29/924 page 2

TRANS/WP.29/924 page 2 E/ECE/324 Rev.2/Add.114 E/ECE/TRANS/505 2003. december 2. ENSZ-EGB 115. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

Tárgy: Közérdekű bejelentés a közúti fuvarozók követeléséről a gázolaj adójának csökkentésére

Tárgy: Közérdekű bejelentés a közúti fuvarozók követeléséről a gázolaj adójának csökkentésére Veres János úr pénzügyminiszter Pénzügyminisztérium Budapest Budapest, 2008. május 20. Tárgy: Közérdekű bejelentés a közúti fuvarozók követeléséről a gázolaj adójának csökkentésére Tisztelt Pénzügyminiszter

Részletesebben

1. Hatály. 10. Hatályát veszti az R1. 10. (6) bekezdése.

1. Hatály. 10. Hatályát veszti az R1. 10. (6) bekezdése. 37766 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2011. évi 152. szám között kell felosztani. Az a) pont szerinti igények kielégítése során is figyelemmel kell lenni a b) d) pontok szerinti sorrendre. (3) Az igényelhetõ

Részletesebben

16. VILÁGÍTÓ, FÉNYJELZŐ BERENDEZÉSEK ÉS AZOK ALKALMASSÁGÁNAK VIZSGÁLATA. Összeállította: Gál István

16. VILÁGÍTÓ, FÉNYJELZŐ BERENDEZÉSEK ÉS AZOK ALKALMASSÁGÁNAK VIZSGÁLATA. Összeállította: Gál István 16. VILÁGÍTÓ, FÉNYJELZŐ BERENDEZÉSEK ÉS AZOK ALKALMASSÁGÁNAK VIZSGÁLATA Összeállította: Gál István 2 A közúti közlekedésre gyártott különböző járművek világító és fényjelző berendezéseire meghatározott

Részletesebben

Érkező járműtechnológiák a közlekedési szektorokban, versenyképességi kérdések alakulása

Érkező járműtechnológiák a közlekedési szektorokban, versenyképességi kérdések alakulása Érkező járműtechnológiák a közlekedési szektorokban, versenyképességi kérdések alakulása (1.1 fejezet) IV. CNG és LNG szakmai konferencia 2016.06.03. Közúti járművekkel szemben támasztott követelmények

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.9.2008 EP-PE_TC1-COD(2008)0044 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.9.2008 EP-PE_TC1-COD(2008)0044 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.9.2008 EP-PE_TC1-COD(2008)0044 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely elsı olvasatban 2008. szeptember 23-án került

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 29.2.2008 COM(2008) 100 végleges 2008/0044 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE [ ] a gépjárművek és pótkocsijuk időszakos

Részletesebben

A tételhez segédeszköz nem használható!

A tételhez segédeszköz nem használható! A vizsgafeladat ismertetése: A szóbeli vizsgatevékenység központilag összeállított vizsgakérdései a 4. Szakmai követelmények fejezetben megadott szakmai követelménymodulok témaköreit tartalmazzák. A tételhez

Részletesebben

A csatlakozási okmány 24. cikkében hivatkozott lista: Szlovákia

A csatlakozási okmány 24. cikkében hivatkozott lista: Szlovákia XIV. MELLÉKLET A csatlakozási okmány 24. cikkében hivatkozott lista: Szlovákia 1. A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSA Az Európai Közösséget létrehozó szerződés. 31968 L 0360: A Tanács 1968. október 15-i 68/360/EGK

Részletesebben

20 db elektromos midi autóbusz és az üzemeltetéshez szükséges töltőoszlopok beszerzése

20 db elektromos midi autóbusz és az üzemeltetéshez szükséges töltőoszlopok beszerzése 20 db elektromos midi autóbusz és az üzemeltetéshez szükséges töltőoszlopok beszerzése (Eljárás száma: TB-78/15) AJÁNLATI DOKUMENTÁCIÓ I. KÖTET AZ AJÁNLAT ÖSSZEÁLLÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK, DOKUMENTUMMINTÁK

Részletesebben

Core Return. Fordított logisztikára és használt termékek csomagolására vonatkozó irányelvek REMAN SOLUTIONS

Core Return. Fordított logisztikára és használt termékek csomagolására vonatkozó irányelvek REMAN SOLUTIONS Core Return Fordított logisztikára és vonatkozó irányelvek REMAN SOLUTIONS vonatkozó irányelvek A kiadvány leírása A kiadvány leírása Tartalomjegyzék: 1 A kiadvány leírása 1 A kiadvány leírása.... 3 2

Részletesebben

JÁRMŰVEK FEDÉLZETÉN MEGKÖTÖTT SZÉNDIOXID LEHETŐSÉGÉNEK GAZDASÁGI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELEMZÉSE

JÁRMŰVEK FEDÉLZETÉN MEGKÖTÖTT SZÉNDIOXID LEHETŐSÉGÉNEK GAZDASÁGI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELEMZÉSE JÁRMŰVEK FEDÉLZETÉN MEGKÖTÖTT SZÉNDIOXID LEHETŐSÉGÉNEK GAZDASÁGI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELEMZÉSE ZÁDOR ISTVÁN okleveles közlekedésmérnök, Kogát Közhasznú Nonprofit Kft. 4400 Nyíregyháza, Eperjes út 16. istvan.zador@kogat.hu

Részletesebben

Condens 2000F16, 30, 42 fűtő kazán/3000f 16, 30 rendszerkazán

Condens 2000F16, 30, 42 fűtő kazán/3000f 16, 30 rendszerkazán 670809859-00.Wo Álló, gáztüzelésű kondenzációs készülék 000F6, 30, 4 fűtő kazán/3000f 6, 30 rendszerkazán Szerelési, üzembe helyezési és karbantartási útmutató HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok

Részletesebben

Gépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A373-10-849 Issue R

Gépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A373-10-849 Issue R Gépkönyv A373-10-849 Issue R E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk Ismertetés E2M28, 100/200 V, 50 Hz vagy 100 105/200 210 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 115/230 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 200 240

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.11.21.)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.11.21.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.21. C(2013) 7994 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.11.21.) a 168/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a két- vagy háromkerekű

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650 KEZELÉSI UTASÍTÁS 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650 TARTALOM MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ... 3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 3 LEGFONTOSABB ALKALMAZÁSOK... 6 A SZERKEZET

Részletesebben

Tegyen minden utazást emlékezetessé!

Tegyen minden utazást emlékezetessé! Opel Zafira OPEL ZAFiRA. Bármire készen áll. A Zafira egyedi Flex7 ülés rendszerével mindaz a beépített sokoldalúság és kényelem a rendelkezésre áll, amelyre egy családnak szüksége lehet. Fedezze fel a

Részletesebben

2.0-s verzió 2010. december. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Ismerkedés

2.0-s verzió 2010. december. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Ismerkedés 2.0-s verzió 2010. december Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2011 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. Az itt nem közölt jogokat az Egyesült Államok szerzői jogi törvénye védi.

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente

Részletesebben

Technikai ismertet?: Komoly problémák a 2013-as ECU-val

Technikai ismertet?: Komoly problémák a 2013-as ECU-val Technikai ismertet?: Komoly problémák a 2013-as ECU-val by Papp István - szombat, március 16, 2013 http://www.formula1tech.hu/technikai-ismerteto-komoly-problemak-a-2013-as-ecu-val/ A Formula-1-es autó

Részletesebben

MELLÉKLET az alábbi dokumentumhoz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. {SWD(2012) 206 final} {SWD(2012) 207 final}

MELLÉKLET az alábbi dokumentumhoz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. {SWD(2012) 206 final} {SWD(2012) 207 final} EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.7.13. COM(2012) 380 final MELLÉKLET az alábbi dokumentumhoz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a gépjárművek és pótkocsijaik időszakos műszaki vizsgálatáról

Részletesebben

2007.6.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 161/33

2007.6.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 161/33 2007.6.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 161/33 A BIZOTTSÁG 706/2007/EK RENDELETE (2007. június 21.) a járművek EK-típusjóváhagyására vonatkozó közigazgatási rendelkezéseknek és egyes légkondicionáló

Részletesebben

Bevezetés. Személygépjárművek. Fedélzeti elektromos rendszer. Hagyományos 12V-os rendszerek

Bevezetés. Személygépjárművek. Fedélzeti elektromos rendszer. Hagyományos 12V-os rendszerek Bevezetés Napjainkban az egyik legfontosabb iparág a járműipar, mely biztos alapot teremt a mobilitás, az emberek és tárgyak egyszerű mozgatása, szállítása számára. A járműipart több részre oszthatjuk

Részletesebben

EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan

EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan 25.05.2005-31.12.2005 A beállított feltételeknek 826 felel meg a(z) 826 válaszból. Jelölje meg vállalkozásának

Részletesebben

Scania Euro 6 az elsı motorok már készen állnak a piaci bevezetésre

Scania Euro 6 az elsı motorok már készen állnak a piaci bevezetésre Sajtóközlemény Világpremier: Scania Euro 6 az elsı motorok már készen állnak a piaci bevezetésre TECHNOLÓGIAI ÚJDONSÁGOK Euro 6 tehergépkocsi választék 440 és 480 lóerı A 440 és 480 lóerıs motorok a G-

Részletesebben

Csongrád Megyei Kormányhivatal KÖZLEKEDÉSI FELÜGYELŐSÉG KÓSZÓ JÓZSEF JÁRMŰFELÜGYELETI ÉS JÁRMŰVIZSGA ELLENŐR

Csongrád Megyei Kormányhivatal KÖZLEKEDÉSI FELÜGYELŐSÉG KÓSZÓ JÓZSEF JÁRMŰFELÜGYELETI ÉS JÁRMŰVIZSGA ELLENŐR Csongrád Megyei Kormányhivatal KÖZLEKEDÉSI FELÜGYELŐSÉG KÓSZÓ JÓZSEF JÁRMŰFELÜGYELETI ÉS JÁRMŰVIZSGA ELLENŐR AUTÓSZERVIZEK, ALKATRÉSZ KERESKEDÉSEK ELLENŐRZÉSÉVEL KAPCSOLATOS TAPASZTALATOK Alkatrész forgalmazók

Részletesebben

1,6 literes Valvematic 6 M/M

1,6 literes Valvematic 6 M/M Auris Műszaki adatok KÖRNYEZETI TELJESÍTMÉNY 1,33 literes Dual VVT-i 6 M/M CCO (DPF)* 6 M/M CCO (DPF)* 2,0 literes DPF Fogyasztás (utoljára a 2004/3/EC rendelettel módosított 80/1268/EEC (Euro 4), valamint

Részletesebben

BESZÁMOLÓ. (Genf, 2013. október 8-11) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, 2013. október 8-11) dr. Matolcsy Mátyás BESZÁMOLÓ az ENSZ Európai Gazdasági Bizottság (ECE) Belső Szállítási Bizottság (ITC) Gépjármű Előírásokat Összehangoló Világfórum (WP.29) keretében működő ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZAKÉRTŐI CSOPORT (GRSG)

Részletesebben

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató 73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak

Részletesebben

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik.

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik. ABG TÍPUSÚ A U T O M AT I K U S BLOKK GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 5 / 95(5)-85(5) MSZ EN ISO 91:9 (ISO 91:8) 1 Budapest, Szlávy u. -. Levélcím: 1475 Budapest,

Részletesebben

Aprilia Scarabeo 500

Aprilia Scarabeo 500 Aprilia Scarabeo 500 Kezelési és karbantartási útmutató B I Z T O N S Á G I F I G Y E L M E Z T E T É S E K A következô elôvigyázatossági figyelmeztetéseket az egész kézikönyv során alkalmazzuk a következô

Részletesebben

Autók. 15 kg CNG + Üzemanyagtank: 30 L petrol Hatótáv (kombinált): 800 km Teljesítmény: 69 hp Emissziós besorolás: Euro 5

Autók. 15 kg CNG + Üzemanyagtank: 30 L petrol Hatótáv (kombinált): 800 km Teljesítmény: 69 hp Emissziós besorolás: Euro 5 Autók Fiat Panda 1.4 8V Natural Power (bifuel)* Új 2012 30 L petrol Hatótáv (kombinált): 800 km Teljesítmény: 69 hp Emissziós besorolás: Euro 5 107 g/km Fiat Punto Evo 1.4 8V Natural Power (bifuel) 45

Részletesebben

Összeállítás és Beszerelés

Összeállítás és Beszerelés Összeállítás és Beszerelés Pall Gyógyszeripari Minőségű Kapszulák USD2291 Pall Gyógyszeripari minőségű szűrők USD2296 (1) Novasip kapszulák USD2398 Steam-sterilization of Pall Filter Assemblies which Utilize

Részletesebben

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE) BESZÁMOLÓ az ENSZ Európai Gazdasági Bizottság (ECE) Belsı Szállítási Bizottság (INLAND TRANSPORT COMMITTEE) Gépjármő Elıírásokat Összehangoló Világfórum (WP 29) keretén belül mőködı Világítási Szakértıi

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY AZ ÚJ FOCUS ECONETIC EURÓPA LEGTAKARÉKOSABB KOMPAKT AUTÓJA

SAJTÓKÖZLEMÉNY AZ ÚJ FOCUS ECONETIC EURÓPA LEGTAKARÉKOSABB KOMPAKT AUTÓJA SAJTÓKÖZLEMÉNY AZ ÚJ FOCUS ECONETIC EURÓPA LEGTAKARÉKOSABB KOMPAKT AUTÓJA A végső típusbizonyítványt az idei év végén megkapó új Focus ECOnetic, amely várhatóan a jövő év elején érkezik a hazai márkakereskedésekbe

Részletesebben

Dr. Manfred Walter, Robert Bosch GmbH Hibridrendszerek fejlesztőrészlegeinek vezetője

Dr. Manfred Walter, Robert Bosch GmbH Hibridrendszerek fejlesztőrészlegeinek vezetője Nemzetközi Autós Újságírói Kollokvium 2005 Bosch hibrid technológia A vezetési élmény és a környezetvédelem tudatos kombinációja Dr. Manfred Walter, Robert Bosch GmbH Hibridrendszerek fejlesztőrészlegeinek

Részletesebben

Színváltó készletek. Útmutató/Alkatrészek 334105E

Színváltó készletek. Útmutató/Alkatrészek 334105E Útmutató/Alkatrészek Színváltó készletek 0E HU A ProMix PDK elektronikus adagolók opcionális színváltási funkcióval történő kiegészítéséhez. A készlet alacsony vagy nagy nyomású szín-/váltó szelepeket,

Részletesebben

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal MonoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

A korszerű gépjárműveknél egyre több az elektronikus rendszer. A hatósági előírások szigorodása miatt a gépjárművek egyre több részegységénél az

A korszerű gépjárműveknél egyre több az elektronikus rendszer. A hatósági előírások szigorodása miatt a gépjárművek egyre több részegységénél az 1 2 A korszerű gépjárműveknél egyre több az elektronikus rendszer. A hatósági előírások szigorodása miatt a gépjárművek egyre több részegységénél az elektronika alkalmazása nélkülözhetetlen. Például a

Részletesebben

Mi gondoskodtunk arról, hogy ez a lehetőség az Ön számára kényelmesen hozzáférhető és elérhető legyen.

Mi gondoskodtunk arról, hogy ez a lehetőség az Ön számára kényelmesen hozzáférhető és elérhető legyen. Színválaszték A Suzuki Környezeti Koncepciója Környezeti filozófiánknak megfelelően azon dolgozunk, hogy csökkentsük termékeink környezetünket terhelő hatását, valamint kutatási és fejlesztési tevékenységet

Részletesebben

MUNKAANYAG. Tary Ferenc. 3500 kilogramm alatti öszgördülő súlyú gépjárművek kormányberendezései. A követelménymodul megnevezése: Gépjárműjavítás I.

MUNKAANYAG. Tary Ferenc. 3500 kilogramm alatti öszgördülő súlyú gépjárművek kormányberendezései. A követelménymodul megnevezése: Gépjárműjavítás I. Tary Ferenc 3500 kilogramm alatti öszgördülő súlyú gépjárművek kormányberendezései A követelménymodul megnevezése: Gépjárműjavítás I. A követelménymodul száma: 0675-06 A tartalomelem azonosító száma és

Részletesebben

GTA 290 7 607 792 038

GTA 290 7 607 792 038 Végerõsítõ GTA 290 7 607 792 038 Kezelési és beszerlési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 Bevezetés Fogadja jókívánságainkat e kiemelkedõ minõségû GTA teljesítményerõsítõ beszerzése alkalmából! Azzal,

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 1. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0014 (COD) 5712/16 ADD 1 ENT 20 MI 45 CODEC 103 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. január 28. Címzett:

Részletesebben

Használt busz beszerzésére irányuló keretmegállapodás

Használt busz beszerzésére irányuló keretmegállapodás BKV Zrt. 15/TB-491/11. Használt busz beszerzésére irányuló keretmegállapodás (Eljárás száma: 15/TB-491/11.) MÓDOSÍTOTT RÉSZVÉTELI DOKUMENTÁCIÓ 2012. január BKV Zrt. 15/TB-491/11. A. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

Részletesebben

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194* Használati utasítás VI.7C.J4.47 2007.01 C55 *VI7CJ447* *087R8194* www.hu.danfoss.com ECL Comfort Használati utasítás ECL Comfort Felszerelés és beállítás www.hu.danfoss.com *087R8194* *VI7CJ447* Kazán

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ODA SURROUND 2 5.1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3304520

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ODA SURROUND 2 5.1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3304520 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT ODA SURROUND 2 5.1. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Személygépjárművek - M1

Személygépjárművek - M1 1.2. Földgáz üzemanyag lehetséges fogyasztói, felhasználás várható alakulása 64 1.2.3.10.2. Személygépjárművek - M1 * Audi A3 1.4 TFSI g-tron 687 630 454 670 597 369 3.4 kg/100 km 1300 km Felár benzineshez:

Részletesebben

VIZSGABIZTOSKÉPZÉS. 121. Új világító és fényjelző berendezések. Budapest, 2016. Gál István. Szintentartó III. képzés

VIZSGABIZTOSKÉPZÉS. 121. Új világító és fényjelző berendezések. Budapest, 2016. Gál István. Szintentartó III. képzés VIZSGABIZTOSKÉPZÉS Szintentartó III. képzés 121. Új világító és fényjelző berendezések Gál István Budapest, 2016. L kategóriájú járművek világító és fényjelző berendezései (A különálló számok a szövegrészhez

Részletesebben

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling 2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL Humidification and Evaporative Cooling Köszönjük, hogy a Condairt választotta Beszerelés dátuma (HH/NN/ÉÉÉÉ): Üzembe helyezés

Részletesebben

IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1.

IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1. IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1. Mechanikus kapcsoló a traktor és a vontatmány között : olyan

Részletesebben

P CSOPORTOS GÉPKOCSIK SPECIÁLIS SZABÁLYAI

P CSOPORTOS GÉPKOCSIK SPECIÁLIS SZABÁLYAI P CSOPORTOS GÉPKOCSIK SPECIÁLIS SZABÁLYAI Nemzeti homológizáció vagy nemzeti homológizációs kiterjesztéssel kiegészített, lejárt FIA homológizáció alapján épített vagy átalakított, a közuti közlekedes

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú HU A0374 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

DutyMax hidraulikus festékszórók

DutyMax hidraulikus festékszórók Használat DutyMax hidraulikus festékszórók 3A2455A HU - Kizárólag professzionális használatra - - Európában nem engedélyezett a használata robbanékony légterû helyeken - Típusok: 24M054 (EH200DI), 24M055

Részletesebben

IP & EUSS. Indikátorprotokollok Környezetvédelem (EN) Villamosenergia-iparra vonatkozó ágazati kiegészítés

IP & EUSS. Indikátorprotokollok Környezetvédelem (EN) Villamosenergia-iparra vonatkozó ágazati kiegészítés SS Indikátorprotokollok Környezetvédelem (EN) Villamosenergia-iparra vonatkozó ágazati kiegészítés 2000-2009 GRI verziószám 3.0/SS végleges verzió SS Környezetvédelem Teljesítményindikátorok Szempont:

Részletesebben

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk 9220823 1. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CK-200 jelzésû termék megfelel

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

Egy vérbeli, dinamikus terepjáró, a természet felszabadító vadságával. Áramvonalas alakjának és lágy formáinak köszönhetõen képes alkalmazkodni

Egy vérbeli, dinamikus terepjáró, a természet felszabadító vadságával. Áramvonalas alakjának és lágy formáinak köszönhetõen képes alkalmazkodni megtanít A mai felgyorsult világban könnyû megfeledkezni az érzésekrõl, a természetes dolgokról. Az új fejlesztésû és stílusos Suzuki Grand Vitara azonban felélénkíti az érzékszerveket, és képessé tesz

Részletesebben

A témák és munkaanyagok Internet címe:

A témák és munkaanyagok Internet címe: BESZÁMOLÓ az ENSZ Európai Gazdasági Bizottság (ECE) Belső Szállítási Bizottság (INLAND TRANSPORT Committee) Gépjármű előírásokat Összehangoló Világfórum (WP29) Keretén belül működő Világítási Szakértői

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú HU Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM Közúti és Vasúti Járművek Tanszék. Alternatív hajtáslánc alkalmazhatósága kis haszongépjárművekben

SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM Közúti és Vasúti Járművek Tanszék. Alternatív hajtáslánc alkalmazhatósága kis haszongépjárművekben SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM Közúti és Vasúti Járművek Tanszék Alternatív hajtáslánc alkalmazhatósága kis haszongépjárművekben Oszuska Gábor Járműgépészmérnök (BSc) 2009 1. Bevezetés 1.1 Alternatív hajtáslánc

Részletesebben

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen és őrizze meg TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A SANICOMPACT /SANICERAMIC egy speciális WC, amelyben örlő-szivattyú berendezés van a széklet, WC papír és szennyvíz elszállítására.

Részletesebben

ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 999/2008. (VI.4.) sz. HATÁROZATA

ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 999/2008. (VI.4.) sz. HATÁROZATA ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET 999/2008. (VI.4.) sz. HATÁROZATA Az Országos Rádió és Televízió Testület (továbbiakban: Testület) a rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. évi I. törvény (a továbbiakban:

Részletesebben

Az új Chevrolet. cruze

Az új Chevrolet. cruze Az új Chevrolet cruze CRUZE Vonzó külső, attraktív belső. Az új Chevrolet Cruze a formatervezés és a technológia kombinációjának legjavát kínálja. Lenyűgöző, hogy egy ilyen határozott vonalvezetés, ilyen

Részletesebben

SSANGYONG MOTOR HUNGARY

SSANGYONG MOTOR HUNGARY SSANGYONG MOTOR HUNGARY SSANGYONG ASSISTANCE SZOLGÁLTATÁS Tel.: (+36)-1-458-44-95 Kérjük, figyelmesen olvassa el az Assistance használatáról szóló tájékoztató füzetünket - mielôtt szolgáltatásainkat igénybe

Részletesebben