..., 'f-a#.. l.l. Type 1687-U-7!:\ EGYSéG. IDŐiNTERVALLU/v\.MÉRŐ TR 5322 ELEKTRONIKUS MÉRŐKÉSZÜ LÉKEK BUDAPEST

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "..., 'f-a#.. l.l. Type 1687-U-7!:\ EGYSéG. IDŐiNTERVALLU/v\.MÉRŐ TR 5322 ELEKTRONIKUS MÉRŐKÉSZÜ LÉKEK BUDAPEST"

Átírás

1 ..., 'f-a#.... Type 1687-U-7!:\ IDŐiNTERVALLU/v\.MÉRŐ EGYSéG TR 322.t. ELEKTRONIKUS MÉRŐKÉSZÜ LÉKEK GY.Ó.R/\ BUDAPEST

2 :! i Gyártja: ELEKTROt ~~CUS MÉRŐKÉSZÜ LÉKEK GYÁRA 1163 Budapest, Cziráky u Teefon: Teex: Forga omba hozza: MIGÉRT MÜ SZER- ÉS IRODAGÉPÉRTÉKESITŐ VÁL!P,LAT i06 Budapest, Bajcsy-Zsiinszky ut U-7 "41687-"pr. sz. 97. augusztus F.k.:Kiskapusi Lászó. '

3 ,, TARTALOtvJEGYZÉK. A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE ÉS AL.KAUv'!A~í\.SI T~RÜ LETE 2. MÜ SZAKI ADATOK 3. MD KÖDÉSI ELV 4. ELŐZETES UTMUTATÁSOK 4.1 Kicsomagoási utmutatás 4. 2 Ü zemt n'!heyezés eó'készitése. HASZNÁLLI.T! UTAStTÁS. B izronsági intézkedések.2 A készüék kezc!éíszerveinck ismer etés~. 3 Üzembeheyezés, eőzetes beá ifás.4 A készoékke evégezhető mérések 6. RÉSZLETES MÜ KÖDÉSI LERÁS 7. A KÉSZÜLÉK MECHANIKAI FELÉP!TÉSE 8. KARBANTARTÁS, JAVITÁS, SERVICE UTASITE.s 8. Karbantartás 8. 2 Hibakere:;és, javítás, service utadtás 9. RAKTÁROZÁS! ÉS SZÁLLITÁSI FELTÉTELEK Oda : LO 1687-U-7 i i ' t í! J ( t. ' { '

4 A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE ÉS ALKAL!v1AZÁSI TERíLETE Az 1687-U-7 (TR-322) tipusu Programo;,::ható időintervaum mérő egység az Hpusu Programozható auf omatikus digitáis frekvencia- és időmérő készuiék időintervcum 11_2ér~ dugaszoható egysége. Az időintervaum r.1ér.ő egység segitségéve az oopkészuiék akamassá teheté! igen r::\ vid időtartamok pontos c~rnérésére az át ago ás médszeréve, átaánosan tekintej-t időintervaum mérf::;;c: egyszeres vagy többs,zörösen ismétéídő időtar! amok emérésóve. A du9aszoható egység eektronikus és mechanikus szemponthó szerves része az aapkészuiéknek. KorszerU akatrészei megbizható muködést, hosszu éiettartamot eredményeznek. Az időinte....-a!um mérő egység az aapké:szuiékbe dugaszot áapot ban idé:aramot mér, az aapkész U ék tuajd0nsága inak megfeeően. Ez aapján mérési beáitása kuső progrc~nma tört2n!; váasztássa ehetséges, automatikus információ-mérőrendszerbe i eszrhető. A készuiék muszaki adatai a Fehasznáók számára széesköru akamazási ehet őséget b17tositanak az időmérés ter J etén oz M8 tipusu aapkészo ék a ka rr.azósáva U-7

5 MÜ SZJ\KI /\DA TOK dőintcrvaummérés Mérési tartomány: Mérésí pon osság: Mérője periódusideje: Febontóképesség: mpuz1~skitötési f ényező: f 2 us s + 1 {zárnjegy hiba + idő~apgenerátor - hibája - + inditúsi hiba a ST ART csatornán ~~ inditési hiba a STOP esetornán Tcc ns-tő 100 us-ig dekadikus épésekben auto:atikusan beá az aap. ké~'ui6kben a rnérendő időinterva ium fuggvényében r-~ ; n. 100 ns max. 99 o/o Átagid?'1nrerva!u rom érés Mérési crtomány AVERAGE fvia'<. átagoás esetén: Ok ( n4) ótagoás esetén: 100 ótiagoós esetén: Mérési pontosság: Mérőjei periódus;deje: Átagoósi tényező (k): 10.0 OOO nsec sec 00. OOO n se c mst:-: Ü;, O OOO ;usec- O sec + időaapgenerátor hibója + 1/{k x (inditási h iba a ST ART - csatornán) 2~ 1/fk x (indítási hiba a STOP csaom án) + komparáási bizonytaanság a - ST ART csatornán + kompa'ráási bizonytaanság a - STOP csatornán + 1/\k x (mérője perióduside.je) +2 ns Too ns-tő 100 fjs-ig dekaaik us fpésekben automatikusan beá az aapkészuiékben a mérendő időt::rtam fuggvényében 100 Ok (10 4 ) AVERAGE v'iax., aho a k értéke a mérendő időtartamtó (T ) f~~gg; az aapkészuiék az optimáfs számkapacitásónr:~k megfeeő értékre automatikusan beá i! ja a titési idő segitségéve 1687-U-7

6 -4 - Az. 61-agoási :f ényező (k) értéke AVERAGE MA.X. áásban: (tá i ékoztató adat) vóto:;:.hat -tő -ig a 8 ms <T ~ 99,9999 s tartományban hasonóari,x mint az aapkészo ékben periódusidő mérés esetén vótozhaf 12-tő ig a kb. 9 ns <T :s: 8 ms tartományban és az aábbi kcpet szerint meghot-.- rozhettó; 90 msq.q '- T x és k=90 OOO a J O ns ::; T < kb. 9 ns tartományban x Ismétődési frekvencia: Minimá is szunchdő a mcsrendő időinf erva iumok köz öt!': Minimá is impuzusszéesség mindk~r csatornára: Átaónos adatok Bemeneti param~terek Érzékenység: max. 10 MHz 20 ns /O ns (ST ART, STOP csatornák) Tuvezérés, a beáitott komparóási szinthez {LEVEL) viszonyítva: Komparáási szint-toás tartománya (EVE L): Bemeneti osztó eosztásai: Kornparáósi biz mytaansága {egy csatornára): Inditési hiba (egy csatornára): Minimáis bcmeneti je émeredekség: Bemeneti csatornák: az ATTEN osztó x áá- min. 1 V s á ' r.s-cs >J\..1!" min. + 0, V az ATTEN osztó x1 áásában -3 v v beáitható 100 mv-os épésekben az ATTEN osz ó x1 áósóban x x 2 x ~+0 mv ~ 0,003 fjuse-] < - mérendő émeredekség [.V/;useCJ" 7 '"' + 10 V /msec START és STOP hiszteréziskompenzát bemenetek, szétváasztott (SEf-! vagy közösitctt (COM) akamazássa : '!, ~ i i ' i i i. í j! i ' i \. > ; ; r f ~ 1; ', '! : 1. f! 1687-U-7

7 Trigger poadtcís (SLOPE): Maximáis beme1'1eti je az ATTEN osztó x áásában: az ATTEN osztó x2 áásában: az A TTE N osztó x á-ásában: Berneneti impedancia: Kijezés: T ávvez:érő pozitiv vagy nega~rv é, váasztható mindkét csatornán egymástó fuggetenui + " \f -.. v cs ~ 10 Ves ~2 ves ~ 400 ohm//< 3 pf a ~648 acpkészuiék kijező egységén 6 számjegy, az egység és a tizedec;- vessző automatikus beá i tásáva dimenziók: nsec, ;usec, msec, sec be~r.enetek: (Az 1648 aapkész U tk REMOTE CONTROL csatakozójf.,;) START f.i:satorna komporáási szint prograrr.ozása: E ője programoz ása: STOP csatorn'=! kom;.>aráási szint progrom oz ása: E őjc pr~gromuzáso: Egyszeres (SihiGLE) vogy átag (AVERAGE) Uzemmód prograrnozása: Bemenetek fesztjii ségszintjei: Bemenetek terheése: Körnrezeti fe-th~ :r:.k Keferene i a hsm érs ék ettartomány: U zem i hőmérsék ettartomány: Ü zem i és referencia páratartaom: Ü zem i és referencia égnyorr~ástartornány: Szá i tás i és raktározás i hőmérsékettaromány:. Száítási és raktá: ozási páratartaom: Száítási és rakj-ározási"égnyomástartomány: Egyéb adatok H iszteréz is: Méretek: -Su y: 2+4 bit információ BCD 1248 kódban 1 bit információ 2+4 bit inbrmáció BCD 1248 kódban 1 bit információ az aopkészuiék funkciótávvezérő jeei segitségéve S!'!74N TTL kapu bemeneti szintek kb. egységterhe és + C - +3 C + C C max. 8!>% mb. -20 C C max. 98% mb. hasonóan akamazható, mint az aapkészuiék más mérési funkcióiban, a mérési tartomány asó határainak kivéte éve, ameyek: AVERAGE fv1ax. áf agoás eset én: 1 O. O nsec Ok átagoás esetén:oo.o nsec 1 00 át ag o ás eset én: 1 O. O ;usec 100 x 11 x 20 mm kb. kg

8 TARTOZÉK OK "A" tar o?~kok ( o készuiék árában bennfogot) 2 db Koax. árnyékot kábe (800 mm) rnindkét végén "B~..JC" csatakozó Ó8Ó 2 db 0 ohmos ezáró (2 W) egyik végén "B.NC" csatakozó dugó másik végén "BNC" csaf akozó huvey db Vizsgáó kártya, kesk&~y (20 érintkp::::6') db Hasznáati utosií ás Type Type Type "C" tartozékok (csak kuiön rendeésre uz ár feszámitése meett) Rendehető egkisebb mennyiség készet Szerviz akatrész ÖSzeáitás Type db Koaxiáis osztó (6dL,0 ohm,2 W)Type U-7 ;.. r. ~ r

9 - 7 :.. i ~ 3. MÜ KÖDÉSI ELV (Rövid eirás a tömbvázat aapján) A készuiék tömbvázata a z. ábrán átható. Viamos feépítés szempontjábó a készüék az aábbi f6bb részekre bontható: 1. START csa,orna bemenei osztó 2. STOP csa orna bemeneri osztó 3. ST.ART csatorna erősítő és ieiforntúó 4. STOP csatorna crősitő és jeiformáió. START csatomo D/A átaakító 6. STOP csatorna D/A át::dakii'ó 7. Vezérő egyég ö. nh::rface egység 9. PLUG-IN CONNECTOR kimeneti csatakozó Az 1687-U-7 Időintervaum mérő egység az 1643 aapkészüékbe dugaizova muködik. TápfeszUitség eátását, vaamint az aapkész U! ék feé történő iesz tő jeek csateását a (9) kimeneti csatakozó.. keres::tui kapja. Az aapkészék PLUG-IN Uzemmódba vaó áitása kezcőszervekke ietve távvezérés utján ehetséges. A készuiék a bemenet feő két azonos jeego csatornát tartamaz (START, STOP), ameyek kuiönböző mérési-akamazási ehetőségeket biztositanak. Lehetséges egy ietve két csatornán érkező időjeego információk mérése. A bemenet i je az (1 )-es és (2)-es bemenet i osetókon keresztu jut a (3)-us ietve (4)-es erősítő és jeformáó árarnkörökré. A eosztás mértékét mindig a rnérendő je amp;ue~-ja és a készuiék komparóási szint tartománya határozza meg.. Az erősitő és jeformáó áramkörök feadata osban nyivánu meg, hogy a vá-. tozó bemeneti jenek egy eőre beáíton - az ()-ös és (6)-os D/A átaakitékon digitó isan programozott - feszuitségszint értékéné igen gyors ogikai sz intvátozást juttasson a (7) vezérő egységre. Ez a muködés tü!ajdonképpen abban reaizáódik, hogy a (3)-as és (4)-es erősítő és jeformáó áramkörökben taáható egy-egy igen gyors muködésu bienókör, ameynek bienése fugg oz ()- ös és (6)-os D/A áiaakitók szegótatta kompar61ási feszuitségszinttő. Ha a bienékörre a bemenet feő jutó bemeneti je ampitudója a komparáási szint feé emekedik, az átbienés bekövetkezik, ha a bemeneti je ismét ezen szint aó csökken, a visszabienés jön étre. Az igy eőáó impuzust vagy impuzussorozatot a (3)-as és (4)-es fokozat e6bb ECL szinten uniformizója, majd TTL szintre áttrans~pon61ja. Ezen utóbbi TTL szinten váasztható mind a START, mind a STOP csatornán az a fefutó vagy efutó é, amey' hatásos az időmérés céjábó. A START és STOP csatorna közösithető, igy egyeten bemeneti jeaakon is evégezhetó'k kü!:snböző időmérések. Ekkor mindké)t erősitő és jeformáó áramkör ugyanazt a jeet dogozza fe, a céiszeruen majváasztott komparáási sz intek meett U-7

10 8 - A kiváasztot: éeknek megfeeő impuzusok a (7) yezériő 6~amkörre jutnak. A vezérő árc;;;tk0r átagoáshoz (AVERAGE) mind a START, mind a STOP csatorna feő érkező impuzus-sorozatot eszinkronizája az aapkészuiékbó1 érkező O MHz-es időaapjeh:::z. Egyszeres mérf.s (Sii-...!GLE} eset én a vezérő áramkör közvetenui a S ART és STOP csato, núk ie! eibő megfaieő vezéri ő jeeke! áit eő az aapkészuék muködh:jéséhez, A START je hatására az aapkészuiék regisztereibe megkezdi.jciik a beszárniáás, a STOP je hatására pedig befeje;:::ó"dik. Az aapkészüék ezután autornot.ikusan evégzi a kiértékeést. Átagoás eset én több, a beá ii ott át!n:;;nak mf!gfeeő számu impuzus ietve impuzus-sorozat aapján töri'énik a kiértékeés. Az átagoás száma ehe- 100 és 10 OOO STAin és STO!~ 6! közti ickimcm, ietve AVERAGE MAX. átagoás esetén az aapkészuiék Leső automatikája áta meghaiározot-. A (7) vezér ő áramkör végzi a z egység és az aapkészüék eektrónikus ieszté::zr. A (8) interface e~jység az (; -ös és ~ó)-os D/A átaakiték távvezéréséné szegó fcszütégszinj- heyreáitókén", vaamint eiiótja a távvezérő bemenetek védemét. Az ()-ös és (6)-os D/A 6f'aakitók f:.:;szütségszintjei mind a készüék kez.eőszervei set~ii :.égéve, mind az aapkészüék REtv\01!: áósóban távvezérés utján beá; hot0k. A pug-in eektrónikus csatoása az aapkész:.:~khez a (9) PLUG-IN CONNEC TOR kimeneti csatakozón történik. i :!!! '. í ' 1687-U-7! : : : í

11 ELŐZETES UTMUTATÁSOK 4. Kicsomcgo6si utasirás A 'öbbrétegu burkeatba csomagot készuiék kuiső burkoatc a huámpapír doboz, meyet a ragasztósok mentén ke febontani. A készüékrő - a huámpapír dobozbó történt kiemeés után - a égmentesen zárt muanyag burkoat is e'ávoirható és a készüék a beső papir boritásbó kibontható. A krórnozott vagy nikkeezett akatrészeb ő a parafinpapír védóboritást e ke gönm:ö!:oi és a vékony vazeinréteget puha texticmyagga, vagy széntetracorid odai-ta!r vattáva etöröni. A-1indezek evé9zése után a készuék üzembehey.:::hctő. Amennyiben r készüék uibó!i száításra kerü, becsornogoása a fenti mód forditof f SOt~ndjéhcn történjék, ehetőeg minden c.somagoási anyag fehasznédásáv.a, nehogy a készüék az ujabb száitás foyornán károsodást szenvedjen Üzembeheyezés eó'készitése A dugaszoható egység üzembeheyezése ~em :génye küönösebb e6'készitést. Arra ke csupán ügyeni, hogy az egységnek az aapkészüékbe vaó dugaszoásakor ietve etávoitásakor az aapkészüéket ki ke kapcsoni (eegendő az OPERATE O:F kapcsoó benyomása).

12 HASZNÁLATI UTASHÁS. Biztonsági intézkedések A készuiék kezeése kuiöneges bizfonsági intézkedéseket nem igénye..2 A készuiék kezeőszarveinek ismeretése START és :;rop bemene ek: az eőepon heyet fogaó BNC tipusu csatakozók, a méíendő!eek c::~takoztatásóra szo!gának. ATTEN. S és S2 bern eneti osztó kapcsoói: t/,ind a START, mind a STOP csatornán a bcmenetre csato! jeek kompenzát eosztására szogónak. A eosztás aránya a cénak megfee ően váasz'hatr. :-neg. M:nden egyes eosztás meett más és más u készoékre csatoható egnagyobb bemeneti je csucsértéke! Az eőepon fe tontetett osztásérték néveges érj-ék, a tényeges osztás ér! éke ettő kb + 10 %-a etérhet. LEVEL (8, 9, 10, 11, 12, 13) komparáási szintbeáitó kapcsoók: A készuiék komparáási szi~ttoását végezhetjuk e é! tauk -3 V-tó +3 V-ig, mindkét bemeneti csa ornán egymástó fuggetenui. A beáitható feszuitségtartomány -3,9 V-tó +3, 9 V-ig terjed, a muködés csak -3 V-tó +3 V-ig spec ifikét! Ezt az értéket a kész U-ék eimkéje is jezi. A komporáés az ATTEN osztók áta eosztott bemeneti jenek a LEVEL kapcsoók áta eórt ampi~udó értékéné történik. A komporá ás i sz intek távvezéréskor, az aapkész U ék REMOTE áásában, távvezérő jeek segitségéve áithaték be, a LEVEL kapcsoók ekkor hatástaanok. SLOPE (S4, ) kapcsoók: Mindkét bemeneti csatornán a hatásos fefutó vagy efutó é kivá!gsztására szogának. A kiváasztoj-t ének a LEVEL kapcsoékon beáitott ampitudó értékéné történi< a komparáás. COM-SEP (3) kapcsoó: A kapcsaó SEP áásában a START és STOP bemenetek egymástó fuggetenek, ~ármey méréshez két jeforrás szukséges (p. késetetési idő mérése). A kapcsaó COM áá~ában a START bemenetre kapcsot je eosztás után keru! a készuiék erősitőire. A STOP bemenetre kapcsot je hatástaan, bármey méréshez egy jeforrás szukséges (p. impuzus széiesség, fefutó-, efutó émeredekség mérése). SINGLE-AVERAGE (S6) kapcsoó: A kapcso!ó SINGLE áásában a készuiék e gyeten mérendő időintervaum idejét méri. A kapcsaó AVERAGE áásában a készuiék a beáitott átagnak megfe~ő számu :nérend<? időintervaum ide 1687-U-7 jft méri e. Az átagoósi faktor az S7 kapcsoóva váa:;ztható.!. i

13 $7 átc1goúsi faktor váasztó kapcsoó: áásai: 100, 10 OOO (Ok), és AVER1\GE.MAX. A méréshatárok az áta8oások fuggvényében vátoznak a specifikáció szerint. Az AVERAGE fv'f..x. áásban az aapkészuiék automatikája az optimáis időtartamu mérés aapján á Ifja be az átagoósok :.zámát, figyeembe véve a beső regiszter-kapacitást és a mérendő intervaumof. A mé~ ;:;ndő időinte, vaumok (T J fuggvényében a következő átr.goiasok jönnek í6tre automatikusan: - ha 1 O ns <í x< kb. 9 ns, az átagoási tényező k= 90 OOO, - ha k;. 9 ns < Tx c:=. 8 ms, 07. átogoási tényező k' ísmererései1 számítható: ra k ' 90 =--- ms és k egyen ;, o esz k' egesz ' szám- Tx fe kerekitett értékéve p. ha T = 2, 2 ms, akkor x. k{., 40, és k= ha 99,9999 ms~ T >8 ms, akkor. x k' = 40 ms és k egyenő k' egész számra fe- T x kerekitett értékéve p. ha T = ms, akkor, x k =3,' és k=4. - ha s ~T 2100 ms, k' = x (k mint eddig) - ha O s <T '2: s, x - ha 100 s.c:::. Tx2: 10 s,, k 400 ms 4 sec T x k'- 40 s T x ',, i Mive a mérési idő fúgg a mért időtartamtó, a mérendő je frekverdójátó és a váasztott átago ás számátó, adott esetben fontos!ehet a m érés miné gyorsabb evégzése. Igy, ha a mérendő je frekvenciája nem növehető, szukséges az ót!agoások számát csökkenteni~ p. f = khz és a. r1érendő impuzusszéesség 20b ns, akko1; AVERAGE fv\ax. áásbons L ke! 40 OOO, és a mérési idő t= 4,. 10 r= x 40 s~ ha AVERAGE Ok áást kapcsounk, akkor a mérési idő= 10 i. -f: = 10 s x 1

14 12 fermészetesen az átagoósok számának csökkentése a mérési.pontosság csökkenését eredményezi. A szükséges kompromisszum kiváasztását a fehasznáó követemf.:-:yei sz.abják meg. GATE (D) kijező: A készüék rnérési áapotának jezésére szogá. Amikor a készüék PLUG-IN üzemmódban mér a GATE kijező viágit. Ha a START csatornán a készüék mérés indító jeet kapott, a GATE kijező kigyuad és mindaddig viágit, amig STOP parancsot nem km;:; y oeáiitott átagoás etete után. PLUG-Ih! CONNECTOR (So)r;sai akozó; Az aapkészuiékbe vaó eektrónikus csatoá'.t és mechonibs iesztést biztositja. Rögzit6' zá!': A dugaszoható egység rnechan ikus rögzítésére, továbbá az aapkészüékbe va!6 ki és hedugaszoás eősegitésére szogá..3 Üzembeheiyezés, eőzetes. beáítás Az d6'intervcdummérő egység az 1648 aapkészüékbe dugaszova és azt a háózatra kapc~:ova kb. 30 pete muva üzemképes. Az aa;:.,készuék funkció kapcsaóját PLUG-IN áásba kapcsojuk, az időintervaummérő egység kezeőszerveit a mérésnek megfeeő áapotokba kapcso juk. Cészerü o heyes müködés érdekében az aapkészüék tápfeszütségeit az So csoriakoz6;1 ceenó'rizni. A pug-in bedugaszot áapotában a tápfeszütségek etérhetnek a 1rnéveges értéktő max. + f' %-a, a tápfeszütségek brummja max. 0 mv ehet. - cs-cs.4 A készüékke evégezhető mérések A készüék aapvet6'en két.mérési módszert tesz ehetövé, az egyik: egyszeres efutásu jeek mérése, a másik: többszörös efutásu jeek átagoássa történs mérése. A két módszer mintegy kiegészíti egymást a mérési tartomány efedése szempontjábó. Egyszeres efutásu jeek méréséné a hosszu idó'ktő (kb. 100 sec) 1,2 ;usec-ig, az átagoássa történő mérésné kb. 100 sec-tő 10 nsec-ig terjt!d a mérési tartomány. Fontos,.hogy ismétödései során ne vátozzon meg a mérni kivánt je tuajdonsága. A mérési ev mégis kizár néhány esetet, amtkcr is az átagoás módszere nem ad heyes eredményt. Ezek az esefek akkor jeentkeznek, ha a mérendő jeek és a mér6'je ismétődési frekvenciái egyaránt nagy stabiitásuak és köztuk a kapcsoat egy konstanssa megadható (ezen megáapitás aó az órajee vezéret véetenszeru generátorak sem.kivéteek; ha az órajere igaz a fenti fetéte). Leggyakrabban az az eset fordu eő; arnkor a r11érendő je periódikusan, a rnérőjehez képest igen kis stabiitássa fordu eő (p. RC időzitésu oszciá U-7. L t ' í

15 tor szogékttja az ismétődési frekvenciát). Az egyes periódusok idejei egymáshoz k6pest sta'isztikus eioszást mu'~tnak egy várha! ó érték az 11 eméeti periódus1dő 11 köriji. Az átagoássa történő id6'intervaummérés esősorban az iyen tuajdonságu mérendő jeekre akamas ( o: ajánott. Mind eg}'szeres, m ind pedig á" ogoássa történó' időintervaum mérés esetén az oupkészuiék autc. 1otikója a iegrövidebb id& apjee kezdi a mérést, csak akkor vá!aszt hosszobb ídőaapjee1, ha a mércndő idő hosszu. A trimjer áromkörök hiszteréziss e! ~ endekeznek, ameyebek nagysága korátazzo o!c:~;!dsebb kornparáási feszüitségei. A hiszterézis feszütség éri éke megne:hezhi a kornparúási sz i n 'i ponj-os beá! i~hatósógát, ugyanis más feszütség érh~knfc\1 történik az átbienés és megin~ rr1ásná a visszabienés, a kompará6si szin et viszont vaameyikhez hozzá ke rendeni. A készüék esetében 11 hi:;zteréziss kompenzáció~ 11 vé9eztunkr m;:;y,;ok eredményeképpen a váasztott iciátmeneten vaó kompardiós a hisz. f'nszis éi éí ó' és nagyságátó fugge-enui rn indi g a beá i'oi't érj éken f ör'tfnik..4. Sz:étváasz.tott bemenetekke vaó mérés Ha a méren<.ő idő kezdete is és vége is más-más csatornáró vehető e (p. késetetési id8 mérése), szétváasztjuk a bemeneteket és egymástó függetenü keze j k a bemen éj jeeket. A COA-SE P kapcsoót SEP áásba heyezz uk. Pédaként eh juk egy késetető eem késetetési idejének mérési beáitása: Aapkés:~UI6k beáiósa: FUNCTION kapcsoó: PLUG-IN áásba Dugasz o ható egység beá i t ása: COM-SEP kapcsoó: SEP áásba LEVEL kódtárcsák: a bejövő impuzusok csucsértékének 0 %-ára, érteemszeruen a poaritást is azonosra ke áitani. (Ha a bemeneti jeek émeredeksége kisebb, mint V / 00 ns a komparáási bizonytaanság miatt cészeru a következő Leá i tás: START LEVEL: csucsérték 0 % +O, V STOP LEVEL: csucsérték 0 % - O, V pozitiv SLOPE esetén. Negativ SLOPE esetén a O, V-os korrekeiét a fentiekke eentét&:s poaritássa ke beáitani.) SLOPE kapcsaókat mind a START,. m!nd a STOP odaon azonos irányba. ATTEN. bemeneti osztókat a bejövő je ampitudója és a komparáási tartomány áta meghatározott áásba. A kés(~tetési idő mérésének ehetséges beáitásai: a./ A START és a STOP odaon is a fefutó éek közötti időt mérjuk (START slope: +, STOP SLOPE: +). 'A mérés idődiagramja a 2. ábr6n átható. b./ A START és a STOP o!daon is a efutó éek közotti időt mérjuk (START SLOPE: "'", STOP SLOPE: - ). Természetesen etérő éek (START SLOPE + és STOP SLOP - vagy START SLOPE - és STOP SLOPE +) közötti időt is mérhe!'ünk U-7.

16 Közi.:isif'ett betnenetekkei történő mérések A közösitett bc:mene~ek a COM-SEP kapcsaó Cü,'v', á:ása esetén hozzuk étre, iyenkor a START bemenetre adot je mind a START, mind a STOP csatornára juto Fefutási émeredekség rnérése, fefutási idő mérése A z e.rnere ' dk' e,se~! ae Jf''"" rn r c r o1o: 1 'dó' e gysegre ' es o "f esz u't' 1 segva 'It oz á s. Ak' esz U'k e segitségéve 10 V/rns - 10 V/2 ns tanományban végezhe~ünk rnérésekct. A beó itús ekkor a következő i ehet":, (p. pozitiv 1 3 V-osamp itudóju impuzus ná~) COM-S~r' kapcsaó : COM áéi.;ba START LEVEL :!- 1 V STOP LEVEL : + 2 V SLOPE ka:jc::;oiók: + áás ' START b:~;-,ienet ATTEI' kapcsoójá': x1 áó:;ba. A készüék ekkor méri és kijezi az 1 V feszuitsfgvótozósra jutó idő vátozást (ásd a 3. ábrát). Ha a mérendő jd poaritdsa negativ, a SLOP[ és LEVEL kapcsoók pooritása is neggtiv esz. A LEVE L sz intek más beá it6sa is ehetsé~)es ~ ncayobb pontosság érdekében a LEVEL fe$zuitsögkoiönbséget a je ismeretébrn úitha! ó mtximáis érték közeébe áítsuk! Fefutási idő mt~rése csak speci á is eseekben ehetséges. Mive a megbizható ko:, F,arááshoz 0, V-os tuvezérés szukséges, fdfutúsi időt (definiciószeruen) csak nuátmencf!'(' rendekező, V-os ornpitudóju jeek esetén mérhetunk, ha az impuzus é O %-os és 90 %-os pontjai a -3 V-tó +3 V-ig terjedő kc mparáási tartomán}'ba esnek. P. O V-ra szirnrnetrikus, V ampitu~óju j~ -'~etén: COM-SEP kapcsoó: COM áásba START LEVEL : - 2 V STOP LEVEL : + 2 V SLOPE kapcsoók: + áás Lefutás i émeredekség mérése 1 efutási idő. mérése Az émeredekség időrugjának mérése hasonó az eőző pontban eirtakhoz 1 néhány érteemszeru poaritás vátás kivéteéve. (SLOPE kapc:;oók :.. áásban.) A mérés foyamán fe! épő jeaakokat a 4. ábra szemiéitet i. A efutási idő mér~s: esetén az eőző fejezetben évő figyemeztetések érvényesek. Az érteemszeru poaritás vátoztatásokat most is e ke '.'égezni~ (START LEVE L : + 2 V STOP LEVE L: - 2 V SLOPE kapcsoók: - áás) Impuzus széesség mérése Az impuzusok széességét definíció szerint az amp itudó érték 0 o/o-áná ke mérni. Pozi'iv poarih.jsu je esetén a mérési időt ct fefutó éij:ő ke inditani (START SLOPE: +, STOP SLOPE: - ). i'-egativ poari á!iu je esetén a SLOPE kopcsoókat az e6bbiekke eetétesen ke beáítani. A mérés közben feépő jeaakokot az. ábrán mutatjuk be.! i ' t ' r '! f

17 mpuizí.!s :>zünet mérése Hasonó az impuzus széesség méréshez, csupán a SLOPE kapcsoékat ke akamasan beá i tan i. Pozitiv poaritúsu je eset én START SLOFE~ -, STOP SLOPE : + á.ásba, negativ roaritásu jo esetén pedig az a!őző beáítások forditottját ke beáií-ani. Az irnpuz:..:!i szüne mérése foyamán feépő eaakokat a 6. ábrán mutatjuk be Periódt.:.idő mérése Periódusidő mérés okkor történik, ha min&~6t r.satorn6n azonos SLOPE poaritást és azonos Li:VEL korrq:>aráási szinteket áit be. A periódusidő mérés az aapké::;:!u!ékke önmagában is végezhető, keveseb~ gondot ke forditani a r~ezeió'szervek heyes beáii i tásara és a mérési tartomány is - nagyobb. Ezért nom iavasofíuk a dugaszoható egységge történő idő mérést! (Lassu jeátmenetek esetén az.4.1 pontbar. eirt LEVEL beáitás szükséges.).4.3 Átaónos có'irások mérésné a kész 1 jék beáitásához A bemenetekre eéiirf' maximáis feszutsigigg:nybevéte nem éphető tu! Betariondó a LEVELszintek beáításárok + 0, V-os tuvezérésigény. Gyors fe és efu ásu jeek mérésekor o bemenetek 0 ohmos átmenő B NC csatakozón i esztendó'k J Az ismerete11 időkrtam mérésénó, ha a ehetőség megengedi eőször cészeru a SINGLE áiáslcm mérn. Ekkor közeitő infor.nó-:iót nyerünk oz ismereten időtartamró. Ezután cészeru átkapcsofni -AVERAGE áásba, o szukséges átagoási ényező be:á itóság.af. Megjegyzendő, hogy nem mindig az AVERAGE MJV<. beáitás adja a egpontosabb mérési eredményt, rnive ebben o beáitásban az átagoási f ényező értéke aacsonyabb is ehet, P.'!int a vagy 1 Ok. Miné nagyobb az átfagoási tényező, anná pontosalb a kiértéket eredmény. A mérési idő a mért időtartamtó, a mérendő je frekvenciájátó! és az dtogoás számátó függ. Emiatt igen hosszura nyuhat sok esetben o mérési idő! A GATE ámpa kigyuadt áapota jezi, hogy a márés áapoto fenná) A assu fefutásu jeek méréséné a komparáási bizonytaanság mia!-t cészeru mv-o eté. ő beáiitá!>ba kapcsoini a LEVF:L szinteket..4.4 Beáítások i ávvezérésné A beá itás azonos az.4.2 pontban Ieirtokka I. Az iáőintervaum rnérő egység az aapkészüék REMOTE áásában távvezérehető. Távvezérehe~ő kezeőszervek: - egyszeres,. SINGLE vagy átag, AVERAGE üzemmód - r-: START é:; STOP 'Csatorna LEVe. kompa~áási szintjei. Eője progrornozása (ST.!_, SP!) poz:itiv : ogikai O negaf'iv: ogikai 1.

18 Egész szám progromozása (ogikai szintekke) ST ST 2 SP SP2 o o o 1 o 2 o 1 3 Tizedes szám programozása (ogikai szintekke) STO, 1 ST0,2 ST0 1 4 ST0,8 SPO, SP0,2 SP0,4 SP0/8 o c o o o o o 2 o o 3 o o 4 o o o o 1 o 6 o 7 " o 8 o o o 1 9 o o 1 6. Részetes muködé~i eirós A bemeneti BNC csc akozókró a je a bemeneti osztékra kerü, majd onnar. a beáitott eosztás után az erős i tő és jeformáó árnm:..örre jut (3-as kártya). Az 3 kapcso ó egy Reed-reét muködtet, amey a COM áásban a START bemeneti csatakozó je ét kapcso jo mindkét csatornára. A START csatornán a 3-as kártya bemeneti jee o D301, D302, TR301, TR302 eemekbő áó frekvenciakompenzát eváasztó és iesztő áramkörön h:resztü a D303 tunne! diódára kerü. A tunne! dióda katódja a START LEVEL szin!re van ütetve, megfeeő heyi hidegitésse. A tunne! dióda nyugami eőfeszitését a TR803 tranzisztorbó áó áramgenerátor szogátatja, ameyek áramát a P301 potencióméterre vátoztathatjuk. A D303 tunne! dióda a minimá!is eőirt éné meredekebb jeeket uniformizája és kb. 200 mv-os igen gyors fei- és efutásu jeet hoz étre. Ezt az igen gyors szakaszt TR304 iesztő, TR30 födet bázisu erős i tő tranzhztor feerősiti, és c TR306 födet emitteres tranzisztor további erősités és frekvencia kompenzáás meett ECL szintre ieszti. A megfeeő szintre vaó beóif ásra szogá c P303 potencióméter. Az IC301 ECL kapuáramkör áitja eé> a bemenetén evő je uniformizát aakjút a kimenetén, vaamint ennek az invertátjá. Ezen két je vezéri a TR307 és.ti-308 differenciáerősitő fokozatot, ame}' az ECL szinten 1687-U-7

19 évő jee TTL szinite to ja e. Az IC302 TTL áramkör a 3-as kárty kimenetére juttatja a bcmeneti jenek m~gfeeő uniformizát jeet. A SLOPE kapcsoóva váasz!hai ó, hogy a komparáás meyik ben~cncti ére történjen. Ennek megfeeden a beáitott kornporáási szín nek megfeeő rdőpiancüban a kimeneti je negativ impuzus, arr.eyct a 2-es vezéró1<ártya dogoz fe. A STOP c:;otorna áramkörei és müködésuk megegyezik a START csatornáéva. A f<ompa(áá::;i szintet a 4-es kártya áitja eiő. A szukséges szint a LEVEL kódtárcsókon, ietve óvvezérés»c áitható eő. A kornpcrü6d c;zinct digitó-unaóg átaokitó áramkörre nyerjük. A START LEVEL s;dn t:setében oz IC401 inverterek a kódh'írcsa jeének negáósót végzik, az IC404, 1(40, IC406, IC407 áramkör-ök összegzik a nem távvezére, ietve a távvezéret digitó is vezérő je!ekei. Ha ezen úramkörök bemenetére bemenetór<> vezérő je Í<erü, akkor a kimerh~ ük oj:kai O esz. Az IC411, IC412 éw:mkörök ki ny i i i'.jk a TR40 1 Í-TR409 ÍtWGFZ ijzernü tranzisztorokat, ameyek a megfeeő suyozásu R462-R467 eenáások btj:~pc~oiásáva vezér ik az IC414 erősitőt, ame, i y kettós, eenütem U em ií-terköv0t1ve - TR420, TR427 tranzisztorok - eőá!itja a b&ó!ii~~mdó komporaósi szint negativ értékét. A nupantetoást a P;J.O p~tenciéméterre végezhetjük. A komparáási szint pozitiv megfeeőjét az IC4'1, f:421, TR422 - erősitésu fokoza! hozza étre. Mindkét kime:ieti szintet - pozitiv c~s 11e(:Jativ - egyidejüeg eőáitjuk és az RY401 Reed-re!éve váosztjuk!d a szukségeset. A Reed-reét az IC404 és TR419 vezéri az e:: óbbiek szerint. A pozitiv és negativ komparáási szintnek, vaamint a pozitiv. és negativ váasztott é 1 nek (SLOPE) megfeeó' ;!hiszterézis kompenzáást 11 az IC403 és a TR401-TR4.03 eemek végzik, a megfeeő R49, R460 és R461 eenáások be:!~tc.: ásáva. A nuponteij oás és hiszterézis kompenzáó eemek megfeeő beá i tásáva eérhető, hogy a 3-as kéir yán a vezéret tunne! dióda c beáif-ott komparáási szintnek megfeeő időpianaiban bienjen és hozza étre a továbberősítendő igen gyors impuzus!. A STOP LEVEL szint eőáitása hasonó módon történik. Az -es INTERFACE kórtya a 4-es kártyán évő távvezéret bemenetekei b!-ja e szintheyrcá i tássa, vaamint tufeszütség eeni véde emme. A 3-as kúrty6r két kimeneti iee (Sf és -SP) a 4-es vezérő kártyára kerü. A 4-es kártyán az IC208 két f ip-fopja ugy van bekötve, hogy mindig eőször a START j<ji hatására történjen bienés, utána bienjen az ~rp-hez tartozó fipfop. A fip fop-ok kímene eit kapuzva, az eitérő á!apotokat figyeembe véve, minden START -STOP idóközt megkapunk az IC207 kimenotén. Ugyanezen kimeneti jeekbő differenciáás utján - R202, C203, R203, C202 - az IC204 kimenetén impuzusokat nyerünk rninden START és STOP ének meg~=e!eő időpianatban. Az IC207 kimeneti jeiét az IC201 segitségéve cifferenciá juk és uniformizá juk. Átagoás eset én (~=) ez a je keru F x2 kimenetre. Egyszeres mérés eset én (Av=O) az IC204 kimeneti jee kerü az F kimenetre. Az IC-?09 két fip-fapja az aapkészüék 1b /v1hz-'es jeéhez 11 szhkronizája 11 a START -STOP idó'közt -és a kimenetek dekódoásé:..a o:.: IC21 0-en keresztü átagoás esetén a VFF.Sc<. kimeneti jeet nyerjük. A~op~észüék (3 mérőregiszterébe az Fx je, az o( számáóregiszterébe a VFFSo<_ je kerui U-7

20 A 2-es kártya további áramkörei az átagoás, ietve az átagoási faktor megfeeő vez.6dőjceit, vaominr a GATE ámpát gyujtják ki. További jeek az aapkészuiékhez vaó icszté ;t biztositjók C~, Pug sb.) meyek ért(mezése az aapkészüék gépkönyvében történik. Az időintervaummér6 r!ug-in áta szogátcroh jeeket az aapkészuiék fehasznája, kiértékei és kijezi, ugyanugy mint má! mérési funkcióiban. 7. A KÉSZÜ LÉK MECHANIKAI FEU)ITÉSE A készüék egy dugaszcihatét fiók (pug-in), a nr:::y 3 medues öntött odaapos fiókos Rack-dobozbu ( 648 tipusu készuiék) dugaszoha ó. A. készüék eő- és hmiapja aumínium profirudakka van összeerősitve. A hm!apon fog!af heye! az 0 pó!usu J-Uérintkez& csatakozó, a:z:: eőepon taóható a rö~rz:itő zór, utóbbi a ki és bedugasz.\)!úst, vaa"int a rögzitést végzi. Az eő- és hátaf közöt, a hossztengey mert1én fogia heyet a 2-es, 3-as és 4-es nyomta~ott óramköri emez, az -es kártya pedig a hátapra van erősitve. 8. KARBANTARTÁS, JAVITÁS, SERVICE UTAS!TÁS 8. Karbantartó' A készüék C:::ems.Lerü rr.uködtetéséhez semiyen knöneges karbantarjási utasítás sem szükséges. Figyeem! Az aapkészüék (1648 tip.) üzemi és referenda hőfoktartománya széesebb (0 C - +0 C), mint az időmérő egységé. Ennek hasznáatakor a a f ejes készüék egységre a szukebb Uzemi p~!"ef0rencia tartomány a specifikát és betartondó! 8.2 Hibakerf,;sés, javnós, service utasitós A készüék javitl"'át vagy erre a céha készitettsceciáis összekötő kábe akamazásáva - ameyet a fehasznáó minden nehézség 11éku ekészíthet - az a apkészüéken kivu dugaszot.:iapotban, vagy bent az aapkészüékben a mechanikus borító emezek etávoítása után, kiemeő kártyák akamazósóva végezhetjük. A femerüő hibaehetőségek - a készüék nem heyes merése, vagy üzemképteensége - esősorban kentakthibára, kivezetés eszakadásra, vagy févezető eem meghibásadásra vezetheték vissza. Bármiyen jeegü javítás eset én eőször meg ke győződni arró, hogy az So PLUG-IN CONNECTOR csatakozó vaamennyi fehasznát érintkezője jé áapotban van-e, és megfeeő érintkezést biztosit bedugaszoáskor. Eenőrizendő, hogy nincs-e eszakadt vagy hibás forrasztás.. az So csatakozón, a 4. D/A BOARD kártya, az 1. t-jterface kártya kivezetésein, továbbá a dugaszot kártyák kártyacsatakozóin és a készüék kezeőszerveinek eektromos kivezető pontjain. Háózatra vaó csatakozás után eenőrizzük a tápfeszütségeket bármey megfeeő kártyaponton,(+ V, -:- 12 V, - 6 V, kb. -,2 V) a kapcsaási rajz aapján. Eenőrizendák a 4. D/A kártya kimeneti pontjainak feszütsége (ST LEVEL és SP LEVEL). A megfeieő kódtárcsóva ininden épésben vótoztattaató ezen fészü!tsfg, í ' 1687-U-7

21 1687-U pozitiv SLOPE, pozifiv LEVEL áásban a mérherő értékek kódtáresán +0,0 V néveges= kb. + 0,26 V kódtúrc~án +3!0 V néveges= kb. + 2,t V. Minden egyes f'eszü!j ségnek meg ke jeennie, ~;~",.árí:> :m a fenti tartományban. Evégzendő ez ez. eenőrzés mind a ST LEVEL, mind o SP LEVEL szintekre J-erheetenü, ieve a 3. AMPLIFIER BOARD dta ted-eve. Ha.::1 szinttoás nem végezhető e, akkor a 4. D/A kártya kapcsaási rajza aapján ker.essük meg a hibás áramköri eemet. A negativ feszütségszint tcrtományban, vaamint a SLOPE kapcso!ó áásokban a szinttoó:mak hasonóképpen ke müködnie, csupán a 0,0 V néveges érték vái ozik, A 0,0 V néveges érték beáhúsa a + SLOPE, + Leve áúsbon t<.irténjen az eóbb je?ett +0,26 V ér ;ékre, ha ez szükségess<" vát. A 3. AMPLIF!ER BOARD heyes müködes6t csak nagyfrekvenciás (min. 10 MHz) kéisugaras oszcro~:~kóp segitségéve ehet eenőrizni. A kapcsaási rojz aapjéin a START és a STOP bemenetekre adott négyszögimpuh:ussorozat é;, onnok formát jeig':akjai végigkö.rethetók. g'm ényeges, hogy a 0303 (D308) tunne diódák a egkisebb meredekségü bcmeneti je esctén is érehozzanak egy kb mv-os igen meredek fe és efutó ét, mney a tényeges mért információt jeenti. Ha ez a két mercdek é nem jön étre, és a tunne! dióda e&ti árarnk:ör heyesen muködik, vaamint a tunne diódák eőfeszité:=ét adó TR303 (TR311) ranziszto~ sem hibás, a P301 (P302) potencióméterek scgiségéve nem eht::!- ért~kvátozást eőidézni, akkor a tunne diódót ke azonos tipusura kkseréni. A tunne dióea utáni erősitő és iesztő fokozat az IC301 bemenetére juttatja a feerősitett jeete A P303 (P304) potencióméterekke ke beá i tan i az IC301 kimene én az optimái is ECL szintü kimeneti jeet, zaj és gerjedés mentescn. Ezt a jeet az ECL-TTL iesztő e;; ség a TTL áramkörökre juhatja, az ST (SP) kimeneteken a SLOPE kapcsoók ú: ásátó fggően ;~!enik meg a mérendő impuzusé.''. ;nérendő impuzusé mindig a ncga"iv, ez tartatmazza a mérendő információt. i~ ~cgfeeő minőségu oszcooszkóp segitségéve az ECL vagy a TTL kimeneti P'"~ntokon megáapítható, hogy az információhordozó é a megfeeő LEVEL szinf en történő komparáásná jeenik-e meg. (Figyeem, a mérőeszköz, vaamint a 3. kártya eemeinek tpd-jét /késetej ési idejé!/ figy'eembc ke venni.) Áitési ehetőséget ~'~Y'Jjtanak a LEVEL ST, LEVEL SP feszütségszintek potencióméterei (P401, P402) a nupont egész kis etoásáva, továbbá a P301 (P302) és P303 (P304) potencióméterek. A ényeges az, hogy.negfeeő komparó ás esetén - azonos. jee, azonos sz i n ten komparáva - a START és a STOP cs:~torna késet-eté!:e a TTL kimeneti szintig azo~ eg~n ( ns hibán beü)! Az ST és SP jeek iefutó éei jeentik a mérend6' információk időpontjait és a 2. CONTROLLER BOARD kártyán történik ezen jeek iesztése az aapkészüék vezérő és mérő egységeihez. A 2. kártyán bármefy hiba - TTL áramkörrő évén szó - egyértemüen behatároható. Megjegyzés! Az eg}'ség jav i tásához szükséges az aapkészüék müködésének ismerete, kapcsaási rajza. Az időmérő hi-eesitése, koönösen a rövid időtartomek méréséné, bonyout mémés igényet. Cészerü igen meredek fe és efutásu impuzussa egy ismert késetetési ide!ü (hosszusógu) nagyfrekvenciás kábe kédetetési idejét mérni, megfeeő ezárási körürnények között. A fent ismertef e;~ beáító eemekke evégez:.. het6' az időmérő áta mért érték 11 behuzása 1! a megfeeő értékr7.!..

22 RAKTÁROzt:.s ÉS SZÁLUTÁSI FELTÉTELEK Akészék a 4.1 pontnak mr:gfeecen becsoma~ot é:. eragasztott áapotban oiyan raktárheiyiségben, ii. oyan ku!ső körl:k1ények között ke! raktározni és a zá ita ni, ameyek az aanti eőirásokíó nem J érnek e: Környezeti hőmérséket: Levegő re. nedvessége: Légnyornéis: -20 t:. +70 C max. '78 C:o mb A készuiék ho~;.szu idejü rok~ározása küüneges óvií,tézkedést nem tesz sz.ukségessé. Ra!~hrc:zcis tmm a készüék kicsomagove t~s a 1648 Hpusu készékbe dugaszova Uzemi k--sru!rn0nyek közö't azorma üzemképes. 0 aatti hőmérsékeeten történt raktározás urán, hosznáat eőh a készüéket cé!~~zerü áondósíté égtéi be heyezni c~s tortani minraddig, amig a hőmérsékef egyensui y be ói és csnk ezután ü;~embehey'3zn i U-7

23 ,, ALKATRESZJEGYZEK PARTS LIST SCHALTTEILLISTE LISTE DU MATERIEL cne~~<d~ka~~.a.qetafevi

24 RF fémrétegeenáás meta-fim resistor Metasc)ichtwiderstand RK szénrétegeenáás crysta-carbon resistor Kohenschichtwiderstand RT tárcsaeenáás disc resistor Scheibenwiderstand RH huzaeenáás wire-wound resistor Drahtwiderstand RPH preciziós huzaeenáás precision wire-wound resistor Prazisions-Drahtwiderstand RZ zománcbevonatu huzaeen- wire-wound resistor Drahtwiderstand áás (enameed) PH huzapotenciométer wire-wound potentiometer Drahtpotentiometer PR réteg potenciométer fim-type potentiometer Schichpotentiometer CP papírkondenzátor paper capacitor Papierkondensator cc csiámkondenzátor mica capacitor Gimmerkondensator CK kerámia kondenzátor ceramic capacitor Keramikkondensator CE eektroit kondenzátor eectroytic capacitor Eektroytkondensator cs styrofex kondenzátor styrofex capacitor Styrofexkondensator CMP fémezett papírkondenzátor metaized paper capacitor Metapapierkondensator CMF fémezett müanyagfóiás metaized pastic foi Metakunstoff-Foienkondenzátor capacitor kondensator CML fémezett akkfim kondenzátor metaized acquered capacitor Metaisierte-Kunststoffkondensator mit Lackfoien CMS fémezett styrofex kondenzátor metaized styrofex capacitor Metastyrofexkondensator CT trimmer kondenzátor trimmer capacitor Trimmerkondensator CME fémeze~t poiészter kondenzátor metaized poyester capacitor Metapoyesterkondensator CET tantá eektroit kondenzátor tanta eectroytic capacitor Tantaeektroytkondensator CFE poiészter kondenzátor poyester capacitor Poyesterfoienkondensator v eektroncső tube R ö h ren NJ számjező eszközök numerica indicators Ziffernanzeigen D dióda diode Dioden Se szeén egyenirányitó seenium rectifier Se en TR tranzisztor transator Transistoren Th termisztor th errnistor Terrnistor. IC integrát áramkör integrated circuit Integrierte Stromkre.ise XL kristáy crysta Schwingquarz So csatakozó ajzat socket Buchae P csatakozó dugó pug connector Stecker T transzformátor transforrner T ransformatoren /Übertrager L induktivitás inductivity, coi Spuen A akkumuátor rechargeabe battery Batterie REG regisztráó recorder Schreber F biztosító betét fus e Sicherungseinsatz H hagató headphone Kopfhörer /Ohrhörer Hx hangszóró ondspeaker Lautsprecher RY jefogó reay Re ais J jezőámpa piot amp Signaainpe G parázsfény ámpa gow discharge amp Gimmsmpe s kapcsoó switch Schater '.MOT motor motor Motor ~~... B teep battery Batterie M müszer meter Anzeigeinstrument -~ '.

25 resistance a couche métaique résistance a couche de carbone résistance a disque résistance bobinée résistance bobinée de précision résistance émaiée pe3hctop MSTaJIJIH3HpoBaHHJ>d! pe3hctop yrjiepo~hct~ OBSpxHOCTHJ>d! pe3hctop ~HCKOBJ>d! pe3hctop npobojio'hj>d! ps3hctop npsuh3hohhj>d! npobo~oqhj>d! pe3hct0p npobo~o'h~ C 3Ma~SBWM OOKPI>ITHSM RF RK RT RH RPH RZ potentiometre bobiné potentiometre a couche pe3hctop nepsmshhj>d! npobo~o'hbd! ps3hctop nepemehhj>d! yr~epo~i'!ctj>d! PH PR condensateur au papier condensateur au mica condensateur céramique condensateur éectroytique condensateur au atyrefex condensateur au papier métaisé condensateur a feuie en matiere synthétique métaisé condensateur au fim de vernis métaisé condensateur au atyrefex métaisé condensateur trimmer condensateur au poyester métaisé condensateur éectroytique au tantae condensateur au poyester KOH~SHCaTOP 6yMazHJ>d! KOH~SHCaTOp C~D~SHO~ KOH~SHCaTop KepaMI'I'SCKI'I~ KOH~SHCaTOP 3~SKTPO~TI'I'SCKI'I~ KOH~SHcaTOP OO~I'ICTI'IpO~bHJ>d! KOH~SHCaTOp MSTa~~31'1POBaHH~ 6yMazH~ KOH~SHCaTOP MSTa~~31'1POBaHH~ c n~actmacco- BO~ ~O~brO~ MSTa~~31'pOBaHH~ KOH~SHCaTOP Ha ~akoo~e- HO'HO~ OCHOBS KOH~SHCaTOP OO~I'ICTI'IPO~bHh~,MeTa~~31'pOBaHHh~ KOH~SHCaTop OO~CTPOS'HJ>d! MSTa~~H3HpOBaHH~ 00~3~1'pH~ KOH~eHCaTOP 3~SKTPO~HTI'!'eCKI'I~ TaHTa~OB~ KOH~SHCaTOP no~'3~1'phi>d! KOH~eHcarop CP cc CK CE cs CMP CMF CML CMS CT CME CET CFE tube éectronique indicateur numérique diode redresseur au séénium transi-stor thermistor circuit intégré cr is ta deuie fi ch e transformateur bob in e accumuateur enregistreur 3~SKTPOHHaS JiaMna UI'Ii>POBO~ HH~I'IKaTOP ~'! O~ BhOPSMHTS~b ce~ehobj>d! TpaH3HCTOP TSPMHCTOP I'!HTerpa~bHas cxe~o~a KBapuesbd! peaohatop pa3bsm mtencejib TpaHC~OpMaTOP KaTYmKa HH~KTHBHOCTH akkymy~stophas 6arapes peri'!ctpatop v NJ D Se TR Th IC XL So P T L A REG fusibe a tube en verre écouter baut-pareur re ais Iampe-témoin ampe a effuves interrupteur, seecteur, commutateur mcteur batterie indicateur npe~oxpahhts~bhas HaymHHK rpomkorobopi'itsjb pe~ e BCTaBKa C'rHa.JbHaS JiaMna JiaMna TJieero paaps~a BtJID'aTSJb MOTOP 6aTapes CTPSJIO'HJ>d! nph6op F H H x RY J G s -\ MOT, B -- M.,

26 Minden mér6készüék - a megbizhatóság és a müszaki adatokban eőirt határértéken beüi nagyobb pontosság érdekében - gondos egyedi mérésse és beszabáyozéssa készü. Ennek következtében eőforduhat, hogy a készüékek a meéket akatrészjegyzéktő etérő értékü akateemeket is tartamaznak, With a view to reiabiity and increased accuracy within the specifications, each unit has been subjected to carefui individua contro measurement and aignment. Therefore, it may occur that an instrument incudes components with ratings sighty different from those gi ven in the P arts List beow. Jedes Gerat wird im Interesse einer höchstmögichen Genauigkeit und Verassichkeit einer sorgfatigen individueen Messung und Eichung unterzogen. Demzufoge kann es verkommen, dass die Gerate auch TeUe enthaten, deren Werte von den in der voriegenden Schatteiiste angeführten Werten abweichen. Chaque apparei de mesure a été fabriqué avec des mesaures et des régages individues soignés dans 'intéret de a fiabiitée et d'une pus grande précision, en-dedans des vaeurs imites preaerites dans es caractéristiques téchniques. En raison de ceci i peut arriver que ' apparei con ti enne des ééments d ont a vaeur est autre que c ee spécifiée dans a Liste du matérie ci-jointe. Ka:i:,ZJ;b!H np1160p - B 11HTepecax.ZJ;OCTI1::eHI1.11 6oJiee BdCOKOti TOqHOCTI1 B npe,nejiax Be JI11qi1H, npi1be.zj;ehhdx B TeXHI1qeCKI1X.UaHHdX, a Ta:K::e C ~ejibd nobdwehi1.11 Ha.U~:i:HO CTI1 - no.nbepraetc. TmaTeJibHoti 11H.U11BI1.nyaJibHOti HacTpotiKe 11 HaJia.nKe. B pe3yjibtate 3Toro MoxeT CJIYqi1TbC.II, qto np116opd co.nepxat 11.neTaJII1, BeJI11qi1Ha KOTOPdX OTJII1qaeTC.II OT BeJI11qi1Hd, npi1be.zj;ehhoti B cne~11~11ka~1111.zj;etajief;i npi160pa. Magyar Hirdető - Nyomda ZaJaegerszeg

27 - 2 R No g.% w R RF 470 R 2 RF 910 R 3 RF 680 R 4 RF 820 R RF 470 R 6 RF 910 R? RF 680 R 8 RF 820 RO RF 10 k R 02 RF 10 k o, 2'-' R 03 RF 10 k R04 RF '10 k ~ HJO') RF 10 k R 06 RF 10 k R O? RF 10 k R08 RF 10 k R109 RF 10 k R O RF 10 k R RF 10 k R 2 RF 10 k IU 3 RF 10 k R 4 RF 10 k R RH 4, R 6 RF 18 -:.,., '~ R 201 RF 10 R 202 RF 270 R 203 RF 270 R 204 RF 10 k R 20 RF 10 k R206 RF 10 k R 207 RF 10 k R 208 RF 10 k R 209 RF 680 R 210 RF 390 R 211 RF 100 o, 2 R 301 RF 2,7 k R 302 RF 1,3 k -c:::1- No g R 303 RF 1 R 304 RF 39 R 30 RF 39 R306 RF 1,1 k R 307 RF 43 R 308 RF 1,3 k R 309 FF,J k R 310 T-Lc7 L 3 R 311 RF,1 k R~2 RF 1,1 k R 313 RF 33 R 314 RF 33 R 31 RF' 2 CC R 316 RF R317 RF '- ~. R 318 RF 91 R 319 RF 1 R 320 RF 120 R 321 RF 68 R322 RF 270 R 323 RF 10 R 324 RF 0 R 32 RF 68 R 326 RF (.'3 R 327 RF 270 R 328 RF R 329 RF 270 R 330 RF :L ~ R 331 RF 33 R 332 RF 2,7 k R 333 RF 1,3 k R334 RF 39 R 33 RF 39 R 336 RF R.337 RF 43 R 338 RF 1,1 k R 339 RF 1,3 k R 340 RF 1,1 k R 341 RF 43 R 342 RF,1 k " / " 'i "--' ' ).. 0,2) 0!2 C,2....., Type 1687-U-7

28 - ' R -c::j- No g % w No g R 343 RF 1,1 k R417 RF 10 k R 344 RF 33 R 418 RF 330 R 34 RF 33 R419 RF 330 R 346 RF 200 R 420 RF 330 R 347 RF R 421 RF :,0 0,,2 R 348 RF 13 k R 422 RF 330 R 349 RF 91 R 423 RF 330 R 30 RF 1 R424 RF 330 R31 RF 120 R 42 RF 330 R 32 FF 63 R426 RF 330 R 33 RF?70 R427 RF 330 R 34 RF }~í'~ R 428 RF 330 R 3 RF J 0 R429 RF ~.y: R 36 R~' 6.' R430 RF "330 R 37 IrF ~1 ':::: R 431 RF 3 '30 R 38 RI~~ ) c;(' R432 RF 330 0,? R 39 HF ~1 R433 RF 10 R '36C Rt:' 270 R 434 RF 330 R 361 ni ' c: R43 RF 330 -' R36:? ~-~ _:_,1 ''-,~ ' ') R436 RF 330 i R 363 ~ E ~) R437 RF 10 k R 364 RF 1 R438 RF 10 k 0,2) R 36 RF 70 R 439 RF 2 k R 440 RF 6,8 k R 401 RF '',, R 441 RF 6,8 k R 402 RF 10 k 0.2 R 442 RF 6,8 k R 403 RF 10 k R443 RF 6,8 k o,2 R 404 RF 10 k!:, R 444 RF 6,8 k R 40 RF 10 k R44 RF 6,8 k R 406 RF 10 k ' R446 RF 6,8 k R 407 RF 10 k R447 RF 6,8 k R 408 RF 10 k ~ R 448 RF 6,8 k R409 RF 10 k R 449 RF 6,8 k R410 RF 10 k P 40 RF 6,8 k R4 RF 10 k R41 RF 6,8 k R412 RF 10 k R42 RF 6,8 k R 413 RF 10 k R43 RF 6,8 k Q,2 R 414 RF 10 k ~~ R44 RF 6,8 k c,2 R 41 RF 10 k R4 RF 6,8 k R 416 RF 10 k R 46 RF 6,8 k ".. Type 1687-U-7

29 - 4 R -c:::j- No Q % w No Q R47 RF 6,8 k R 484 RF 1,2 k 0,12 R48 RF 680 R 48 RF 1,2 k 0,12 R49 RF 9,1 k R 486 RF 100 k R460 RF 4,, k R 487 RF 60 R461 RF 12 k R 488 RF 1, k R462 RF 24 k 0,12 R489 RF 1 R 464 RF 6,07 e 0,12 R490 RF 60 R46 RF 3 k 0,12 R491 RF '"o R466 RF 2,4 k 0,12 R 492 RF 680 R 467 RF 1,2 k 0,12 R493 RF 60 R468 RF 24 k 0,12 R 494 RF '60 R 469 RF 12 e 0,12 R 49 RF 4,0 R470 RF 6,07 k 0,12 R 496 RF 60 R471 RF 0,12 R497 RF 2,7 k ' k R472 RF 2,4 k. 0,12 R 498 RF 1, k 0, 2 R47' RF 1,2 k 0,12 R499 RF 1 R474 RF 9,1 k R47 RF 4,, k R4100 RF 60 R476 RF 12 k R4101 RF 60 R477 RF '60 R4102 RF 1,2 k 0,12 R478 RF 4,0 R 410' RF 100 k R479 RF 60 R4104 RF 1, k ' R480 RF 2,7 k R410 RF 1 R481 RF 1, k R4106 RF 60 R 482 RF 1 R4107 RF 60 ~ R 48' RF 60 R4108 RF 1,2 k 0,12 R 463 RF I2 K I O,I2 R409 RF '90 p.;;:zj- No Q % w No Q P' O PR e 20 0, P 401 PR , P'02 PR k 20 0, P 402 PR , P'O' PR , P'04 PR , " " w Type 1687-U-7

30 Bo y " - s- c -tr v Ho p C CK 10 p :!:0, p 00 C 312 CK 100 n C 2 CK 7 p z:0, p 00 C 313 CK 100 n -r C 3 CK 10 p!0, p 00 C 314 CK C 4 CK 7 p :!:0, p 00 C3J.. CK 6 p :!:0, p 00 C '.. 6 CK 6 p :!:0, p 00 C101 ci h!o n '30 C317 CK 100 n 'o C 02 CE u :,J " C '318 CK 100 n J O CH9 CK 100 n O C 201 CK 100 p ;o c~}2. CK 100 n C 202 CK 100 p \00 C 3 2 J_.:K 10C n +80-., C20'3 CK 100 p c:; 2;' CK 8 p :!:0, p 00 C 204 CK 22 n C '323 CK 8 p :!:0, p 00 C 20 CK 22 n C 324 CK 100 p C 2 C 6 CK 22 n ::32 CK 100 n C 207 CK 22 n C C3:::6 ck 100 n C 208 CK 22 n C 328 CK 3 p :!:0,p 00 C 209 CK 22 n +80 2\J ~ O C 210 CK 22 n ~ C 327 CK 6 p :t 00 C 211 CK 22 n :1 C 212 CK 22 n +8o-: o '30 C 401 CK 4,7 n \!20 0 C 3 ü CK 3 p :!:, p 00 C 402 CK 4,7 n.!:20 0 C 302 CK 9 p :,t-0, p 00 C 403 CK 4,7 n C 303 CK 3 p ::':0~ p 00 C 404 CK 4,7 n!~:o 0 C 304 CK 9 p :!:0, p 00 C 40 CK 220 p C 30 CK 100 n C 406 CK 220 p C 306 CK 100 n '30 C 407 CK 220 p C 307 CE OO;u C 408 CK 220 p C 308 CK 100 n C 409 CE 10;u i! C 309 CE 100/u C 410 CK 100 n C310. CK 100 n C 411 CK 100 n C 311 CK 100 p C 412 CK 100 n ~.o v Type687-U-7

31 v ~ D TR ~ - ''R20 TR BFY34 TR420 TR 2N290A TR 301 TR BFW30 TR421 TR 2N290A nn TR 2N07 TR422 TR BFY34 ) TR BC212B TR423 '' R 2N2369A 'fh 304 TR MMT3960A TR424 '' R 2N290A TR 30 TR MMT3960A R 42 TR 2N290A TR 306 TR 2N07 TR426 TR BFY34 TR 307 TR BFW30 TR427 TR 2N2369A TR 308 TR BFW30 TR 428 TR 2N2369A TR"09 TR BFW30 TR 310 TR 2N07 TR 311 TR BC212B TR 312 TR MMT3960A TR 313 TR MMT3960A TR314 TR 2N07 TR 31 TR BFW30 TR 316 TR BFW~O TR317 TR BC212B TR 318 TR BC2?B TR319 TR 2N236~' TR 320 TR 2N2369 TR 401 ''R BC212B TR 402 TR BC2 28 TR 403 TR 8( 212r: TR 404 TR BC212P TR 40 TR BC212'~ TR406 TR BC B TR 407 TR BC B TR 408 TR BC212B TR 409 TR BC? '28 R 410 TR BC2~B TR 411 TR BC22B TR 412 TR BC2 'B TR 413 TR BC2... ~8 TR 414 TR BC2PB TR41 TR BC212B TR 416 TR BC2:J..2B 417 TR BC ' c, TR 418 'T'R sc21::s,.,...._~. 19 TR 2Nr ')A ype 168 U-7

32 -7- v ~ D 1.. TR - D D CQY26 D 30 D ZPD4,'3 D O D 1N4148 D 306 D HP D 02 D 1N4148 D3G'i D HP-08,:; D 1N4148 D 308 D TD D : ~\T ~ -: A ~ II' \J9 ;) ZPD4,3., ::I ~ D N4~1. ~ 8 D 310 D?PD4,3 D J c_, é, D 1N4:48 D) D HP T'> r,7 D 1N4148 D 312 D HP D 1N4148 D 313 D 1N4148 D D 1N4148 D 314 D. N448 D:. D 1N4148 D 401 D N 414 D D 1N41 8 D402 D 4148 D 2 D 1N4148 D 403 D 1N4148 D 3 D 1~4148 D404 D 1N414.8 D 4 D 1N4148 D 40 D D 3 C D HP D 4 D 1N4148 D 302 D HP0B~-2800 D 407 D 148 D 303 D TD716 D 4 CB D 1N4148 D 304 D ZPD4,3 D 409 D ZPD 6 Type 1687-U-7

33 - 8 - ] ~~ 91 -o- ~ -e:r IC 201 IC SN74S2N IC 403 : IC MH7403 IC 202 IC SN74SOON IC 404 IC TL740 IC 203 IC SN74SOON IC 40 IC TL740 IC 204 IC SN74SOON IC 406 IC TL740 IC 20 IC TL IC TL740 IC '206 IC SN74SOCN IC 408 IC TL740 IC 207 IC SN74SOON IC 409 IC TL740 IC 208 IC SN74S 2N IC 410 IC TL740 IC 209 IC SN74S2N IC 411 IC SN7407N IC 210 IC SN74SOON IC 412 IC SN7407N I 211 IC SN74S0N IC 413 IC MH7403 IC 301 ic MC1660S TC 414 IC 709PC IC 302 IC SN74SOON I 41' IC 709PC Ir 303 IC SN14SOON IC 416 IC 709 PC 401 IC SN7404N I 417 IC 709 PC IC 402 IC SN7404N IC O IC TL 7400 R Y 301 RY HE121C0G SO so Y401 RY HE721C0G 802 so RY402 RY HE721C0G S0 3 so S s ss s 82 s 89.._) 83 s 810 s 84 s S s S s 812 s 86 s 813 s 87 s Type 1687-U-7

34 s 02! ST. ART ~ ' 3 COM o SEP ATTENUATOR.r~: J~;, d g.. i'! *ct.< ;J 7ió fop r~ :tor(, 1iö S2 ATTENUATOR 1-r :FC*.r "' 1p "c:s:t rn ;Ó xt H J R6 top 6YifJ f1xs J f 7iö ~ T S8 START 22 STOP 21 J?.. <::.J S4 LOPE START ss 0< 0 0 i <D ~ -s ~ AMPLIFIER BOARD 10, #, IG; , 13 8,6' ST LEVfL LEVEL SP IV -12 V + V ST SP 1, LEV fl LEVEL +SY +12V -6 Y J 6' J.92 #O,?!; 31 _ (8 JrJ... i!; ;,:;; "" 7 ( 9 D-A 19 ; ;s~ ;;s < T~ 2:::~e; J 6'? 21 SIO 0 BOARD SLOPE STOP [ 17.'7 ""19 +12V GV JI.., T é} (.J Si 1fT 3 SP + ~ ~ ~ ~ ~ ~ <:! <:1 ~ ~ J9.JB2730 ' PJ 71 2!10119 ~~~ T 2 ( SI;> "" os ~~ <?$ _f 1~1~ ~ 6' SIJ - Rem' SINGL1 AVERAGE sr ---- ~ -- '-- '~ P 6 + V 7 GATE Pug ' AVERAGE D " o CQY IfA.Y A ' LCAT PLuq 100 /'fax g (3 IG 1'1 " Fo &::::öl. 2 r- 0 CONTROLLER BOARD /O J'/,7 18, 19 u t Sú>gee j_dv -1V Rem' ffffcc 87'd V ff f --- T {/1 P ur; + V +12V L,2V -i'v 1- ~~ 2,P6' fi 21,22 29.!!!!!'_ n t "'' J Rem' Ntm 1 2G SP:t SP t G G SP:!!6' i SP2 SP! 12 SP! If 2'1 SPI sn 11 (]) 3 P 13 SPO,! SFW v INTERFACE BOARD, 3P41 17 SPM SP0,2 SP Qt 8 '" SPM SPO. g po, SP0,8 SPO, ~ 6'P0,8 7 (0 Sr+ ST! 11 ST.t (3 {i) ST/ ST/ 6 ST/ ST 2 ST2 19 STP 19 2 ST {}, STM H ST(},( 4 370,2 STM If / STat ST0,4 STM IG STQ~ ((J 1. sro,e S'TD.4 17 n sro,a "* ov so1l PLUG-IN CONNECTOR !ff -- ('(~ 1,., Fxt u ---..=!!' t - 'IA o "10. o, r tot j ~ m 9 Singe f Sing/et' Ff.~ VFFSct; 18 r t R im' - o h DD z " Fo -"'Pug-,.( ca _f r, - o o o 9 o o ~ SPt V STt T SP2 o ~SPI N r.j. 9f'Q,I ~SPO,! ~SP0, 9 ST! 8 J j STM ff011 o r + V?+I?V * e _j-gv If JJ'P0,8 o N f ST o c Afs'a~.f'T0,8 i i _j ::-:: ;u START LEVEL -JV ~ +3V STOP u:vn -JV: nv U-7

HASZNÁLATJ UTASITÁS '.. TYPE TZA-354-5. TE LJ ESf~M ~ NYM ~RŐF EJ. E.li 1384-5 \_(

HASZNÁLATJ UTASITÁS '.. TYPE TZA-354-5. TE LJ ESf~M ~ NYM ~RŐF EJ. E.li 1384-5 \_( HASZNÁLATJ UTASITÁS '.. '.. TYPE TZA-354-5. TE LJ ESf~M ~ NYM ~RŐF EJ E.i 1384-5. \_( .-. ~ -,.... -- '"'' ~ ' ' ' w " 1:1 ' TYPE TZA-354-5! TE LJ ES (TM~ NYM ~ RÖF EJ 1384-5 Gyórtja: ELEKTRONIKUS MÉRŐK~SZÜL~KEK

Részletesebben

ELEKTRONIKUS lviérőkészülékek. PROGRAMOZHATO IDOINTEí\'1/ALLUM-MERO EGYSEG. (a TYPE-1646/2 pror;romozható digitális fre>kvencia- és időméí 6'höz)

ELEKTRONIKUS lviérőkészülékek. PROGRAMOZHATO IDOINTEí\'1/ALLUM-MERO EGYSEG. (a TYPE-1646/2 pror;romozható digitális fre>kvencia- és időméí 6'höz) '.' "' 1. TYPE 1688-U-86,"..,.,,. ",. PROGRAMOZHATO IDOINTEí\'1/ALLUM-MERO EGYSEG (a TYPE-1646/2 pror;romozható digitáis fre>kvencia- és időméí 6'höz) TR-5311 ELEKTRONIKUS viérőkészülékek GYÁRA Gyártja:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTA~(TÁS TYPE TZA-354 . ~, TRANZISZTOROS MIKROHULLAMU TELJESÍTM~NYM~RÖ ' ' ' ., i

HASZNÁLATI UTA~(TÁS TYPE TZA-354 . ~, TRANZISZTOROS MIKROHULLAMU TELJESÍTM~NYM~RÖ ' ' ' ., i HASZNÁLATI UTA~(TÁS TYPE TZA-354. ~,, TRANZISZTOROS MIKROHULLAMU TELJESÍTM~NYM~RÖ 1384 ' ' '., i i i ~ ' 1 TYPE TZA-354 TRANZISZTOROS MIKROHULLÁM TE LJ ESfTM ~NYM éröaea 1384 .. Gyártja: ELEKTRONIKUS MER6KESZÜLEK~.K

Részletesebben

É ú ő ú Ö ő ü ü ú í í ö ő ő ő ü ć í Í ú í ű ü ő ő í ő ő ő ö ő í í ú í ű Ĺ ő í ő ő ú ő Ĺ ő Í í ő Ĺ ú ú í ű Í ü ő ő ę ü í í í í í ö Ĺ ő ö ő í ö ű Í ö ú í ű ő ö ú ú Ö ü ö í ö ű Ü ű ö ú Ö ü ę ę ő ú ü ę ő ö

Részletesebben

E F O P

E F O P E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t K ö z ö s é r t é k e i n k s o k s z í n z t á r s a d a l o m E F O P - 1.3.4-1 6 P á l y á z a t i t e r v e z e t 2. 0 ( F o r r á s : w w w. p a l y a z a

Részletesebben

Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise

Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise Gáb or Andrássy, Attila S zab o, 1 Andrea Duna i, Es zter Sim on, Ádá m T a hy B u d a p e s t i S z e nt Ferenc Kó r há z, K a r d io

Részletesebben

LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED!

LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED! E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t L E G Y E N M Á S A S Z E N V E D É L Y E D! 2. E F O P - 1. 8. 9-1 7 P á l y á z a t i t e r v e z e t 3. 0 ( F o r r á s : w w w. p a l y a z a t. g o v. h u

Részletesebben

Mobilis robotok irányítása

Mobilis robotok irányítása Mobiis obotok iánítása. A gakoat céja Mobiis obotok kinematikai modeezése Matab/Simuink könezetben. Mobiis obotok Ponttó Pontig (PTP) iánításának teezése és megaósítása.. Eméeti beezet Mobiis obotok heátoztatása

Részletesebben

TR - 5.314 PLUG-IN EMG-1688-U-85

TR - 5.314 PLUG-IN EMG-1688-U-85 TR - 5.314 IDŐMÉRŐ PLUG-IN EMG-1688-U-85 i! --.,..,.. ~ '.~. '1 Gyártja: EMG ELEKTRONIKUS MÉRŐKÉSZÜLÉKEK GYÁRA 1163 Budapest, Cziráky u. 26-32. Teefn: 837-950. Teex: 22-45-35 --- - Frgamba hzza: MIGÉRT

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS TYPE TR-0465 PLLFÜGGV~NYGENERÁTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS TYPE TR-0465 PLLFÜGGV~NYGENERÁTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS TYPE TR-0465 PLLFÜGGV~NYGENERÁTOR TYPE TR-0465 PLLFÜGGVÉNYGENERÁTOR ef8a 12571 Gyórtja: ELEKTRONIKUS M~RÓK~SZUL~KEK 1163, Budapest, Czróky u, 26-32, Teefon: 837-950 Teex: 22-45 35 GYÁRA

Részletesebben

ó í ó é é ó ö é ö ű ó é é é á é é é ú ő é á é ó ö á é é é é á á ö ú ő é é í é á ő é ú Ö í ö á á ú é é á á ö ú ő é á á á é é ó ö ú ő é ö ű ő é ő ó ű ő

ó í ó é é ó ö é ö ű ó é é é á é é é ú ő é á é ó ö á é é é é á á ö ú ő é é í é á ő é ú Ö í ö á á ú é é á á ö ú ő é á á á é é ó ö ú ő é ö ű ő é ő ó ű ő ó ú á á ő é ó ó ó á é é á é ú á Ö á á ú ó é á é ó ö á ö é é é é é é é ő é ő ú á ö ö ű ő é é ó ö á á é é ő é ö é é ö ö ó É é ö á ú á í á é ó é ú Ö ö á á ú é é á é á é ú é é á ö á é ö é é ó á á á ó ö ú ő

Részletesebben

Nagyteljesítményű elektrolízis berendezések www.prominent.com

Nagyteljesítményű elektrolízis berendezések www.prominent.com Biztonságos és hatékony vízfertőtenítés konyhasóva Nagytejesítményű eektroízis berendezések www.prominent.com Környezetbarát vízfertőtenítés Az eektroízis gazdaságiag böcs, műszakiag érett aternatíva a

Részletesebben

TR-4651 TRANSISCOPE-M 11 OSZCILLOSZKOP EMG-1563

TR-4651 TRANSISCOPE-M 11 OSZCILLOSZKOP EMG-1563 TR-4651 ' 11 TRANSISCOPE-M 11 OSZCILLOSZKOP EMG-1563 Gyártja: EMG ELEKTRONIKUS MÉRŐKÉSZÜLÉKEK GYÁRA 1163, Budapest, Cz iráky u. 26-32. Teefon: 837-950 Teex: 22-45-35 Forgaomba hozza: MIGÉRT MÜSZER- ÉS

Részletesebben

Pulzátor határok nélkül...

Pulzátor határok nélkül... Puzátor határok nékü... Disztribútor: V-N-V HÛTÉS- és FEJÉSTECHNIKA KFT. Pápa, Jókai M. u. 76. Fax: 89/511-016, 89/511-015 Mobi: 30/959-0007 Nagy árammegtakarítás Rövid várakozási idõ Maximáis vákuumstabiitás

Részletesebben

.HASZNÁLATI UTAS(TÁS .. ', IMPULZUSGENERATOR E.&. 11591

.HASZNÁLATI UTAS(TÁS .. ', IMPULZUSGENERATOR E.&. 11591 .HASZNÁLATI UTAS(TÁS.. ' TYPE -0308, IMPULZUSGENERATOR E.&. 11591 TYPE -0308, IMPULZUSGENERATOR ee a 11591 Gyártja: ELEKONIKUS M~RŐK~SZUL~KEK 1163 1 Budapest 1 Cziróky u. 26-32. Teefon: 837-950 Teex: 22-45-35

Részletesebben

unistor plus melegvíz-tároló Hőszivattyúkhoz kifejlesztett speciális tartály

unistor plus melegvíz-tároló Hőszivattyúkhoz kifejlesztett speciális tartály unistor pus meegvíz-tároó Hőszivattyúkhoz kifejesztett speciáis tartáy VIH RW 300/3 BR VIH RW 500/3 BR Száítási terjedeem unistor pus VIH RW BR Kezeési- és szereési útmutató Száító füek Főbb jeemzők -

Részletesebben

MILTON ROY VEGYSZERADAGOLÓ SZIVATTYÚK

MILTON ROY VEGYSZERADAGOLÓ SZIVATTYÚK MILTON ROY VEGYSZERADAGOLÓ SZIVATTYÚK X I. kiadás TARTALOMJEGYZÉK Odaszám LMI sorozat átaános eírás 4 LMI vegyszeráósági tábázat - kivonat 6 LMI gyorskiváasztási tábázat 7 LMI szivattyúk nyomóodai speciáis

Részletesebben

2012. január 1-én adóhátralékkal rendelkező adózók listálya:

2012. január 1-én adóhátralékkal rendelkező adózók listálya: 1 ÖNKORMÁNYZATI HIRADÓ MELLÉKLET 2012. január 1-én adóhátralékkal rendelkező adózók listálya: Tápiószentmárton Nagyközség Önkormányzatának Adóhatósága az adózás rendjéről szóló 2003. évi XCII. törvény

Részletesebben

á é é é é é é é é á é é é é á ú ó é ő á ő á é ű é á ó é é ő é ú ő á é é őá é é é é é é é á ő ö ő ö é á é ő é éé é é é á ő á é ő é á ó á ú á á é á é őí

á é é é é é é é é á é é é é á ú ó é ő á ő á é ű é á ó é é ő é ú ő á é é őá é é é é é é é á ő ö ő ö é á é ő é éé é é é á ő á é ő é á ó á ú á á é á é őí é é í á é é á é ő é ú ó ő é é í ő á é ő ő é ö á á ó í ú á á á é é á é é í é é é ő á á á é ö é é é á é é í é á á é á é á á í é é á á é á é ö é é é é é ü é á é é ö á á á é é é é ő é é á ú ű é á é ő é é ü

Részletesebben

Szimmetrikus bemenetű erősítők működésének tanulmányozása, áramköri paramétereinek vizsgálata.

Szimmetrikus bemenetű erősítők működésének tanulmányozása, áramköri paramétereinek vizsgálata. El. II. 5. mérés. SZIMMETRIKUS ERŐSÍTŐK MÉRÉSE. A mérés célja : Szimmetrikus bemenetű erősítők működésének tanulmányozása, áramköri paramétereinek vizsgálata. A mérésre való felkészülés során tanulmányozza

Részletesebben

Ú Ö ö ľ ľ ć ľ ľ ú ľ Ö ľ Ĺ ľ ö ľ ľ ö ľ ę ľ ö ľ Í ö ľ ć ľ ú ľ ä Ź Ú Í ć Ö ľ ľ ľ ú Ď ľ ľ ö ć ö ľ ú Ĺ ö Ú ö ź ľ ú Í öľ ú Ú ő ľ ť ľ ť ť ě ú ť ľ ő ľ ŕ ľ ľ Ĺ Ú ö ö ö ö ő ľ ľ ö ľ ű ö ö ľ ő ľ Ö ľ Ĺ Í ľ Í ö ľ ľ

Részletesebben

ELEKTRONIKUS M~RéSK~SZULtKEK GYÁRA. MÜ SZER- ~S IRODAG~P~RT~KESITéS VÁLLALAT. Gyórtja:

ELEKTRONIKUS M~RéSK~SZULtKEK GYÁRA. MÜ SZER- ~S IRODAG~P~RT~KESITéS VÁLLALAT. Gyórtja: ~ 9nF' HASZNÁLATI UTASfTÁS TYPE TR-0361 IMPU.LZUSGENERÁTOR 1158 TYPE TR-0361' " IMPULZUSGENERATOR Gyórtja: ELEKTRONIKUS M~RéSK~SZULtKEK 1163, Budapest, Cziróky u. 26-32. Telefon: 837-950 Telex: 22-45-35

Részletesebben

ő ő Ö ő ü ü ű ű í ű ő í í í ő ü Ö í í ü ü ű ű í Ö ő ű í í í ő í ű ű Ö í ű őí ő ü ő Ő í ő ú ő ü ő ü í ü ü Á Á Á Á ő ü ő í í

ő ő Ö ő ü ü ű ű í ű ő í í í ő ü Ö í í ü ü ű ű í Ö ő ű í í í ő í ű ű Ö í ű őí ő ü ő Ő í ő ú ő ü ő ü í ü ü Á Á Á Á ő ü ő í í Ő É Ö ő ü ü ű ű í ű ő í í í ő í ő ő ő Ü Ö ü ő ő Ö ő ü ü ű ű í ű ő í í í ő ü Ö í í ü ü ű ű í Ö ő ű í í í ő í ű ű Ö í ű őí ő ü ő Ő í ő ú ő ü ő ü í ü ü Á Á Á Á ő ü ő í í Ö ő ü í ű ő ő í í í Ö ő ü í ü ű ű

Részletesebben

Zelio Time időrelék. Katalógus 2012

Zelio Time időrelék. Katalógus 2012 Zelio ime időrelék Katalógus 2012 artalomjegyzék Zelio ime időrelék 1 E 11 moduláris relék szilárdtest kimenettel endelési számok, méretek, bekötési sémák Jellemzők E 11 moduláris relék, relés kimenettel

Részletesebben

SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA

SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA BELÜGYMINISZTÉRIUM TITKÁRSÁGA 10 2 4 9 2 / 1 9 74. BELSŐ HASZNÁLATRA! 19 Sorszám: SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA 1975 ÁBTL - 4.2-10 - 2492/1974 /1 BELÜGYMINISZTÉRIUM TITKÁRSÁGA 10-2492/

Részletesebben

ö ö ú Ĺ ő ü ő ź ű üö üö źú đ ő üö ú ľ ő ź ľ ź ő ľ ź ź ź ź ľ ő ź ę ő ľ ö ö ľ ę ľ ľ ö ö ö

ö ö ú Ĺ ő ü ő ź ű üö üö źú đ ő üö ú ľ ő ź ľ ź ő ľ ź ź ź ź ľ ő ź ę ő ľ ö ö ľ ę ľ ľ ö ö ö ľ ľ ő ľ ľü ľ ő ü ö ľ ľ ľ ő ü ľ ő ő ö ź ľ ľ ö ę ő ź ő ľ ľ ö ő ő ő ő ö ľ ľ ľ ő ź ľ ő ľ ź ź ľ ő ľ ź ö ź ľ ľ ő ő ź ń đ ź ő üö ť ú ľ ę ő ő ľ ľ őö ő ö ö ö ú Ĺ ő ü ő ź ű üö üö źú đ ő üö ú ľ ő ź ľ ź ő ľ ź ź ź

Részletesebben

śň ř Ł ú ľ ú ü ő í Ö ő ľ ü ö í ő ü í Ĺő í ľ ľ í ő ľ ľ ő ú ő ö ú Ú ő í Í ő ö öľ ű Ö ö ü í ť ü ö ő í ľĺ í ő ö ő ľ ő ľ ü źł đ ú ú ú ü í Í í ü ľ ľ ľ ü öľ ú í ő ľ ő ö ľ ő ľ ľ í Ł Ą í ö ő ľ Ą ľ ľ ľ Í ú ö ľ ľő

Részletesebben

Kérelmezök vállalják a helyiségrész teljes felújítását, amennyiben azt kedvezményes 4 OOO Ft/m2/év bérleti díj megállapításával vehetik igénybe.

Kérelmezök vállalják a helyiségrész teljes felújítását, amennyiben azt kedvezményes 4 OOO Ft/m2/év bérleti díj megállapításával vehetik igénybe. Budapest Főváros X. kerüet Kőbányai Önkormányzat Apogármestere y. ',. sz. napirendi pont Tárgy: Javasat a Budapest X. kerüet Újhegyi sétány 12. szám aatti heyiség egy részének bérbeadására Tisztet Gazdasági

Részletesebben

ľ ú ő ö ü ö ľü ő ľ ő ö ü ú ö ľ í ü ú í ö ľĺ ő ű ľ ö ü ľü ę đí ą ó ő ő ü ú í ľ í í ý đ ę öľ ü í ú í ó í ő ó í ő ő ö ö ú í í ö ö ľü ú í í ľ ľ Ü Ü í í ľ

ľ ú ő ö ü ö ľü ő ľ ő ö ü ú ö ľ í ü ú í ö ľĺ ő ű ľ ö ü ľü ę đí ą ó ő ő ü ú í ľ í í ý đ ę öľ ü í ú í ó í ő ó í ő ő ö ö ú í í ö ö ľü ú í í ľ ľ Ü Ü í í ľ ő ü ü ľ ő ü Ü Ü ľ ů ľ ü ľ ü íľ ő ő ű ü ő í ľ ľ ü ę ľ ü ľ ü ó ő ö ľü ő ź ő ő ő ö ľ ę ľ ľü ľ ź í ö ľ ő ö í ő ź ö ö ü ź ź ť ő í ľ ó ó ó í ó ő ö ő ü ą ą ó ó ľ ó ó ó í ö í ö ü ó í ó ü ó í ú í ó ő ü ó ő ü ú

Részletesebben

ú Í ú ő ú ú Ö ő ü ü í ö í ő ő í ő ő ő ő ő ő í í ő ü ü úö ö ő í ö í ő í ő ő ö ő ő ö ő í ö ő ő ü ö ú ö í í ő ö í ź í ő ő í ő ő í í í Í Í ü ő ő ő ú í í ü ę ö Í Í ü ź í ü ö ö ę ö Í ťö ö í í ö í ő ő í ő ő í

Részletesebben

H ŐÁTVITELI F OLYAM ATOK e g ys z e r űs ít e t t je lle m z é s e ÉP ÍTÉS Z

H ŐÁTVITELI F OLYAM ATOK e g ys z e r űs ít e t t je lle m z é s e ÉP ÍTÉS Z H ŐÁTVITELI F OLYAM ATOK e g ys z e r űs ít e t t je lle m z é s e ÉP ÍTÉS Z ÉPÜLETFIZIKAI HATÁSOK Az é p ü l e t e t k ü lö n b ö z ő h a t á s o k é rik H ŐM ÉR S ÉKLETI H ATÁS OK S ZÉL H ATÁS H ŐS U

Részletesebben

á ő á ó á á ö á ö ő á á ő á á á á ő ő ö ö ö á ú á á ű ö á á á ü ó á á á ö ű á á á á á á ü ö Á í á á á ó á ö ű á í ü á É í á ó ü á á á á ó á ó ö ő ó á

á ő á ó á á ö á ö ő á á ő á á á á ő ő ö ö ö á ú á á ű ö á á á ü ó á á á ö ű á á á á á á ü ö Á í á á á ó á ö ű á í ü á É í á ó ü á á á á ó á ó ö ő ó á Á Á ó É Á ü ö ö Á ó É É Á Á ü á ó ő í á ü á á ö í í ü á á á á á á á á ó á á á ö ú á ó á á ű í ú á á ó ó á á á á á ü ö á á ú á á ö á ö á ö ó ü ö ö ő ő á á á á ó ö á á á á ó ü ú á á á ó ü ü á ó á á ó ó ó

Részletesebben

I n n o v a t i v e M e t r o l o g y AXIOMTOO. Fejlődés a KMG technológiában. Axiom too manuális és CNC koordináta mérőgépek bemutatása

I n n o v a t i v e M e t r o l o g y AXIOMTOO. Fejlődés a KMG technológiában. Axiom too manuális és CNC koordináta mérőgépek bemutatása I n n o v a t i v e M e t r o o g y AXIOMTOO Fejődés a KMG technoógiában Axiom too manuáis és CNC koordináta mérőgépek bemutatása Aberink Ltd Est. 1993 Egy kompett eenőrző központ Axiom too... a következő

Részletesebben

Szabályozó áramlásmérővel

Szabályozó áramlásmérővel Méretek Ø Ød Leírás Akamazási terüet Az áramásmérő fehasznáható szabáyozásra és foyamatos áramásmérésre is. Áandó beépítésre készüt, így már a tervezési fázisban specifikáni ke. Ød Ø Szereési, mérési,

Részletesebben

é ő é ó á é ő ó í á á é ö é á é í é á á é é ű á é ö ö ö ó é ü ö ö ő é ó é ő á í á é í é é á á é í ű ö é Í é ü ö é ó é ü á ű é á ö á Í é ő é á á ó ő é

é ő é ó á é ő ó í á á é ö é á é í é á á é é ű á é ö ö ö ó é ü ö ö ő é ó é ő á í á é í é é á á é í ű ö é Í é ü ö é ó é ü á ű é á ö á Í é ő é á á ó ő é É Ö É Á í É Ó Á ö é é ö ö é é é é ó ü ö ü ö ö ő é ó é ó á í í á ó Í é á ö é ü é ó ő ő ő á é á é é í é é í á ö é é í é é á í ú é á á ő í é á é Í é é ü ö ö ő ű á á á ó á Íü é é í é ü ő ö é é ó ó í á á á

Részletesebben

Ú ľ ö ľ ř ľ ľ ú ľ Ö ő ü í ö ő ö ö ö ö í íľ í í ö Ś Ś ö ő í í í ú í ú ź ű ľ ő í ű ú ľ ö í Ö ú í ö ö í ú ű ö ú ö ľ í ľ ú í ö ö őí í ú ö í ú í ő ú ú í í ú ú í Ú ú í őí í ľ ú ú í í ő ľ í ú ú ľ ú í ű ö ö ö

Részletesebben

PRA/282000/M. SMART - HENGER Beépített szeleppel és érzékel vel PRA/282000/M Kétoldali m ködés Ø 32... 100 mm

PRA/282000/M. SMART - HENGER Beépített szeleppel és érzékel vel PRA/282000/M Kétoldali m ködés Ø 32... 100 mm ISO 6431 és VDMA 24562 szerinti szabványos henger Összeépített, kpl. egység LED kijelz vel ASI busz vagy multipólusú csatlakozás Beépített 5/2 vagy 5/3 útszelepek (többféle m ködéssel) Fojtószelepek sebességszabályozáshoz

Részletesebben

ö É É Ö É Ő É ü ŕŕ ő ő ő í í ü í ú ü ö É É É É Ő É É Ő É É É É ő ö í ď

ö É É Ö É Ő É ü ŕŕ ő ő ő í í ü í ú ü ö É É É É Ő É É Ő É É É É ő ö í ď ö Ĺ Ú í É í Ü É ü í Ĺ ü ö ú ü í í ő í í ő ö Ü ę Ą ö É É Ö É Ő É ü ŕŕ ő ő ő í í ü í ú ü ö É É É É Ő É É Ő É É É É ő ö í ď í ö Ü ő í ő ĹÍ Đ ő ö ö ő í ő í ö ö í Í ď Ü í í Í Ü ő ą í Í ý í Ú ú É Í ęí Í ď É

Részletesebben

ő ü ü ő ü Ü ü ü í ő ő ź Íő í ü ő Ĺ ö ť ü ú ő ü ő Ĺ ź Ü ő í ö Ĺ ő ö ü ö Í ö ö í ö ü í ú í Í Á ő ú ö ü í Ĺ í í í Ü ő ő ę ű ő ő ü ő ź ú ö ő í Ü ő í ú ü ź ő ü Ö ő ü É í ő ő ő ź đ ö ü źů ő đ Ü ö ő ö ü ü ź ö

Részletesebben

ú ú Ö ő ť ú ő ü ü ű Í Í Í őł Ĺ ö úö ú ö ź ö ő ö ú ő ő Í ő Í ő ö ő ő ý ő ú ö Í ő í ő ö úö ł ő í ú ő ő ú ú ő Í ć ő ú ő ö ń ú ö í ö Í łł íí Í ő ő ő ö ő ő Í ő ő ő ö í ő ő ő ö ö ť ö ő ö ö Ĺ ü Ĺ ő ő ö ö í ö

Részletesebben

ó ó ü ľ ó ü ó ľ ü ń ó ó ó ö ę ź ź ö ö ö ö ę ę ö ó ľ ó ę ź ó ö ó ź Ĺ ź ó ť ú ü ű ö ó ź ó ö ó ö ľ ö ľ ń ó ľ ź ű ö ń ó ź ź ť ľ ó ľ ź ü ť ź ó ü ť ö ó źů ý ťü ľ ú ó ď ľ ľ ľ ľ ó ó ľ ń ľ ľ ö ó ľ ó ľ ö ź ó ľ ľ

Részletesebben

Együttműködési ajánlat Kulturális intézmények a köznevelés eredményességéért EFOP Véglegesített pályázat 3.0 (Forrás:

Együttműködési ajánlat Kulturális intézmények a köznevelés eredményességéért EFOP Véglegesített pályázat 3.0 (Forrás: E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t K u l t u r á l i s i n t é z m é n y e k a k ö z n e v e l é s e r e d m é n y e s s é g é é r t E F O P - 3. 3. 2-1 6 V é g l e g e s í t e t t p á l y á z a

Részletesebben

(/ri. számú előterjesztés

(/ri. számú előterjesztés (/ri. számú eőterjesztés Budapest Főváros X. kerüet Kőbányai Önkormányzat Jegyző je Eőterjesztés a Képviseő-testüet részére a Budapest Főváros X. kerüet Kőbányai Önkormányzat áta fenntartott neveésioktatási

Részletesebben

Tavaszi akció 2012. Április 2. május 31. Fűtésben otthon vagyunk. [ Leveg õ ] Április 18-22. Construma 2012 Buderus kiállító.

Tavaszi akció 2012. Április 2. május 31. Fűtésben otthon vagyunk. [ Leveg õ ] Április 18-22. Construma 2012 Buderus kiállító. [ Leveg õ ] [ Víz ] Ápriis 18-22. Construma 2012 Buderus kiáító [ Föd ] [ Buderus ] Termékeinkke kapcsoatos további információért keresse fe a www.buderus.hu honapunkat! Tavaszi akció 2012 Ápriis 2. május

Részletesebben

é ó é é é ő é é é é é ö í ó ó é í é é é é é é ö é í é é é í é ú é é é é é é ö é í í ó őí ü ü é é ó é ó é ü é é ó ő é é í é í ó í é ő ő ő ü ő é ó é í é

é ó é é é ő é é é é é ö í ó ó é í é é é é é é ö é í é é é í é ú é é é é é é ö é í í ó őí ü ü é é ó é ó é ü é é ó ő é é í é í ó í é ő ő ő ü ő é ó é í é ó ü É Í É Á ú Ü Ü é ó é ö ú óé ü é í é éü Á í é ű é í óé é ú ó ü ó é í é é ú ö é é í í ú ő é í ű ó ó é é í é é é í é ű é í é é é é ü ö ú ó ű é é ó é ö ö ő í őí é é ö ó é í é É é őí é í é ű ő é é í óé ű

Részletesebben

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat. . Adatlap G rogrammable ogic Controller GOFA-GM Sorozat GM-DR20/0/0/0A Mielıtt használná termékünket 02000 Olvassa el ezt az adatlapot figyelmesen különösen ügyelve a kezelésre, beépítésre, beszerelésre

Részletesebben

Együttműködési ajánlat A társadalmi kohézió erősítése az egyházak közösségfejlesztő tevékenységének bővítésével EFOP Pályázati tervezet 2.

Együttműködési ajánlat A társadalmi kohézió erősítése az egyházak közösségfejlesztő tevékenységének bővítésével EFOP Pályázati tervezet 2. E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t A t á r s a d a l m i k o h é z i ó e r p s í t é s e a z e g y h á z a k k ö z ö s s é g f e j l e s z t p t e v é k e n y s é g é n e k b p v í t é s é v e l

Részletesebben

TR - 1751 VÁLTAKOZÓ- EGYENFESZüLTSÉG ÁTALAKI TÓ. GYÁRA BUDAPEST XVI., Czi ráky-u. 26-32.

TR - 1751 VÁLTAKOZÓ- EGYENFESZüLTSÉG ÁTALAKI TÓ. GYÁRA BUDAPEST XVI., Czi ráky-u. 26-32. TR - 1751 VÁLTAKOZÓ- EGYENFESZüLTSÉG ÁTALAKI TÓ A mérőkészü1é ke t a z ELEKTRONIKUS MÉRŐKÉSZÜLÉKEK GYÁRA BUDAPEST XVI., Czi ráky-u. 26-32. készi t ett e. " 51-36- 7o-I" pr. s z. 1966. szeptember - 1- TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

í ö ö í ő ď ż ö í Í ő ť ö ü ľ í ő Ĺ í í ÍĹ Í É ő Ę ő ľ Ü íľ ő Ę ľ í ő ő Í ő ľü í ú í ő ľő ő Ĺ Ĺ ő ő ľ ü ő ü ö ő ő ľ ü ć ő ľü ľ í ő ő ü ő ö ľ É Í ö ö ő

í ö ö í ő ď ż ö í Í ő ť ö ü ľ í ő Ĺ í í ÍĹ Í É ő Ę ő ľ Ü íľ ő Ę ľ í ő ő Í ő ľü í ú í ő ľő ő Ĺ Ĺ ő ő ľ ü ő ü ö ő ő ľ ü ć ő ľü ľ í ő ő ü ő ö ľ É Í ö ö ő ő ľ ľ ľ ľ Ĺ ľ ü ľ ő ľ ő ę ś ľ ü ľő í ł öľ ő ö ö ö É öľ ć ľ ő ő í ź ľ ő ő ő ö ľ ő ü Ü ő ľ ľ ą Ü ő ö í Ü ő ľ ľ ľ Ü ő ľ ő ő ľ Ĺ ą ő í ľ ľ ő ť ľ ü ő Ü ö ú ü ő Ó ľ ő ľ ö ľ í Á ľ ě ü ľ ľ ľ ě í ő Í Íľ Ö ő ľ í

Részletesebben

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt

Részletesebben

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l DIPLOMATERV K o v á c s D á n i e l L á s z l ó 2 0 0 3. Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem

Részletesebben

ó ü Á Ú ü í Ó ó ö Ú ö ü Ó Ó ő Íó í ő ú ő í ó ö Ö ö ö í ó ó Í ü ő ó ó Ó Ó Ó í Ó Í Ú Ó Ó í í í Ó ő Ö ü Ó Ö ű Ö ű ö ü Ó ő ü Ö í Ö Í ó Ó ó ö ü ü ö ó Ö Ó Ó

ó ü Á Ú ü í Ó ó ö Ú ö ü Ó Ó ő Íó í ő ú ő í ó ö Ö ö ö í ó ó Í ü ő ó ó Ó Ó Ó í Ó Í Ú Ó Ó í í í Ó ő Ö ü Ó Ö ű Ö ű ö ü Ó ő ü Ö í Ö Í ó Ó ó ö ü ü ö ó Ö Ó Ó ó í ó ő Í ó í ó ő Ó ő Ö ö ó ü Á Ú ü í Ó ó ö Ú ö ü Ó Ó ő Íó í ő ú ő í ó ö Ö ö ö í ó ó Í ü ő ó ó Ó Ó Ó í Ó Í Ú Ó Ó í í í Ó ő Ö ü Ó Ö ű Ö ű ö ü Ó ő ü Ö í Ö Í ó Ó ó ö ü ü ö ó Ö Ó Ó ü ó í ó Ö ö Ö Ó Ő Ö ü ü

Részletesebben

VoIP h á l ó z a t ok m á s s z e m s z ö g b ő l HBONE t á b o r 2003. n o v e m b e r 4-6. K e r e k e s T i b o r, L N X L I A S - N E T W O R X H Á L Ó Z A T I N T E G R Á C I Ó S R t. 1 Témák M ú

Részletesebben

í í ü

í í ü í í ü ü űú í Á Ú ö Ó Ő ű ö ö í í í Á ű í ü ő í ő íú íá ü í ö í ú ő ö ő Ó ü í í í ű í É ő ö ü ő ö ő í ű ü ő ű í ú ö ü ú ő ú ö ő ű ö í ő ü ö ő ö ő í í ö ö ű ő ü ü ö ő ü ő ö ő ö ő í í ü ü í ü ö ö ú í ő ö

Részletesebben

ó Ü Á ó Ó í É É Í Ó Ő Ó Á ó Ó É Í í Í Ó ő É É Ű í É ó ó í ö Í Ó ő ó í ó í ó Ú í ó ó Í Í ő ő ó Ő ö ó Í íí Ö ó

ó Ü Á ó Ó í É É Í Ó Ő Ó Á ó Ó É Í í Í Ó ő É É Ű í É ó ó í ö Í Ó ő ó í ó í ó Ú í ó ó Í Í ő ő ó Ő ö ó Í íí Ö ó ő ó í Ő ó Ü Á ó Ó í É É Í Ó Ő Ó Á ó Ó É Í í Í Ó ő É É Ű í É ó ó í ö Í Ó ő ó í ó í ó Ú í ó ó Í Í ő ő ó Ő ö ó Í íí Ö ó ó Ő ó ó ö Á Ö ó Ö ó ö í ő ó É ó ö ó ö í É Í ó í í Í Ó Í É ó É ó É Í É Ö ó É Í í ő Í

Részletesebben

VARÁZSLÓ TULAJ- DONSÁG- ÉRTÉK ERŐ ÜGY ÜGYESSÉG ÁLL INT INTELLIGENCIA BÖL KAR KARIZMA. Egyéb módosító ALAPTÁMADÁS

VARÁZSLÓ TULAJ- DONSÁG- ÉRTÉK ERŐ ÜGY ÜGYESSÉG ÁLL INT INTELLIGENCIA BÖL KAR KARIZMA. Egyéb módosító ALAPTÁMADÁS KASZTFÜGGÉS VARÁZSLÓ A KARAKTER NEVE: FAJ: _ SZINT: NEM: _ JELLEM: TULAJ- DONSÁG- TULAJ- DONSÁG- IDŐLEGES IDŐLEGES TERMET: KOR: _ SÚLY: MAGASSÁG: HAJ: _ SZEM: VALLÁS: SZAKÉRTELMEK MAX. SZINT / ERŐ ERŐ

Részletesebben

Hőtágulás (Vázlat) 1. Szilárd halmazállapotú anyagok hőtágulása a) Lineáris hőtágulás b) Térfogati hőtágulás c) Felületi hőtágulás

Hőtágulás (Vázlat) 1. Szilárd halmazállapotú anyagok hőtágulása a) Lineáris hőtágulás b) Térfogati hőtágulás c) Felületi hőtágulás Hőáguás (Váza). Sziárd hamazáapoú anyagok hőáguása a) Lineáris hőáguás b) érfogai hőáguás c) Feüei hőáguás 2. Foyékony hamazáapoú anyagok hőáguása. A víz rendeenes visekedése hőáguáskor 4. Gázok hőáguása

Részletesebben

ü ú Ó ę ő öł ő ł ń ü ő ü ęĺ ę ę ö Ę ő ę ő ĹĹ ę ő ö Ö ő ö ö ő Ó ő Á ö ę ő ö ő Ú ő Ĺ Íć ć ő ö ő ö ę őł ć ą ö ę ę ő Ĺ ü ő Ĺ ő ö Ĺ ę ö ö ö ü ő ę ł ö ę ę ę ę ę ü ą ö ő ę ę ö ę ę ę ö ö ö ő ő ę ő ü ę ő ü ő ęĺ

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS X. kerület KŐBÁNYAI ÖNKORMÁNYZAT POLGÁRMESTERE. Javaslat a Szent László Plébániatemp rendszerének fel

BUDAPEST FŐVÁROS X. kerület KŐBÁNYAI ÖNKORMÁNYZAT POLGÁRMESTERE. Javaslat a Szent László Plébániatemp rendszerének fel ?. BUDAPEST FŐVÁROS X. kerüet KŐBÁNYAI ÖNKORMÁNYZAT POLGÁRMESTERE Tárgy: avasat a Szent Lászó Pébániatemp rendszerének fe om behatoás-ező úítására, korszerűsítésére és bővítésére Tisztet Képviseő-testüet!

Részletesebben

BÉKÉSCSABA MEGYE1 JOGÚ VÁROS. Békéscsaba, Szent István tér 7.

BÉKÉSCSABA MEGYE1 JOGÚ VÁROS. Békéscsaba, Szent István tér 7. BÉKÉSCSABA MEGYE1 JOGÚ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL Békéscsaba, Szent István tér 7. Ik!. sz.: V.449120fO. Eőadó: Túriné Kovács Márta Tarné dr. Maatyinszki Anita, Nagy Árpád Me.: f Hiv. sz: Postacím: 5601 Pf

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

ľ ó ľ ľ ľ í ę ę ľ Ĺ ó ö ö ľ í ľ ú ť ľ ľ ü ó ö ö ü ľ ó í ľ ź ó Í óľ ľó ľ Ü ó ó ľ ľó ľ ľ ű ľ Ńź ľ í ź źę ľó ú ľľ Ü ń ľ ľ ó ľ ľ í ľ ú ł ó ó źľ ü ľ ű ľ ľ

ľ ó ľ ľ ľ í ę ę ľ Ĺ ó ö ö ľ í ľ ú ť ľ ľ ü ó ö ö ü ľ ó í ľ ź ó Í óľ ľó ľ Ü ó ó ľ ľó ľ ľ ű ľ Ńź ľ í ź źę ľó ú ľľ Ü ń ľ ľ ó ľ ľ í ľ ú ł ó ó źľ ü ľ ű ľ ľ ú ľ ľ ľ ú Í Ó ú ľ Ö ľ ľ ü ľ óľľ ű ö í ľ í ľ ľ ó ľ ľ ű ľ ľó ľ ł ľ ľ ö Í ľ ľ ľ öľ ö ľ ľ ó ł ö ľ ö ľ ľ ó ľ ö ľ ľ í ó ú ű ö ö ö ö ö ź ľ ľ ľó ó ó ö ľ ü ľ ü ľ ľ ó ľ ľ ľ í ę ę ľ Ĺ ó ö ö ľ í ľ ú ť ľ ľ ü ó ö ö

Részletesebben

őę ö ú ú ő ú ő ü Ę ő ö ő ő ö Ĺ ő ü ő ő ö ö ö ő ü Ĺ ő ö ő ö ö ö Í ő ö őö Á ö ő ő ť ö ö ö ü Ĺ ő ö Í Ĺ ę ű ö Ĺ ť ü ú ü ö ö ö ö Ĺ Í Í ő ő ő ö ö Ö ą ö Í ö ö ű ö ő ő Ü Ö ö ü ö ü ö ü ö ö ę ö ő ö ű ö ő Ü Ö ő ö

Részletesebben

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 29., csütörtök 172. szám II. kö tet TARTALOMJEGYZÉK 125/2005. (XII. 29.) GKM r. A köz úti jár mû vek mû sza ki meg vizs gá lá sá ról szóló

Részletesebben

terep / stúdió LED világítás

terep / stúdió LED világítás 1 terep / stúdió LED viágítás PL-E széria É-szeret SMD LED pane Főbb jeemzők Keskenyebb, Fényesebb, Precízebb Minden é-szeret viágítótest: Keskenyebb SWIT szabadamaztatott PL-E60/90 sorozat Fényesebb a

Részletesebben

ú ú ą ę ę ą ů ő ú Ö ő ü ü ö í Á ł Í ń ö őł ü ő ö í ö őí ö í ö öń ő í ö í ö ü ö í ő ü ő ö ú ő Éś í ő ő ý ő źí ö ö ł ć ć ř ł ő ÍÍ ź ő É ćí ńę Ęł žź í ř í ć đ žš žě ł đć ű ť ť ť ť ť ť ť ů Ł ę ł ć ö ć ł Í

Részletesebben

ő í ź ó ö ę ő ő ó ü ő ő ő í ő ź ű í ę ę ź đ ó ő í í ö ź ó ő ő ő í ő ő ő ö ő ü ü ő ó ň í í đ í Ę ő ó ó ő ő ő ę ő ź í í ú ő í ó í äí ź ź í Ĺ ó í ď ó í ő

ő í ź ó ö ę ő ő ó ü ő ő ő í ő ź ű í ę ę ź đ ó ő í í ö ź ó ő ő ő í ő ő ő ö ő ü ü ő ó ň í í đ í Ę ő ó ó ő ő ő ę ő ź í í ú ő í ó í äí ź ź í Ĺ ó í ď ó í ő ő ł ö ö ő ó ó ö ő ő ü ó Í Ĺ ő ő ń í ő í öí í ö ő ó ó Í ő ź ö đ ő źę Ĺ ő ő ó ó ö í ű ő ź ő ź Á ő ö ö ö ő ö ö ď í ő ő ő ö í ő ď ő ö ő ę ő í ő í ü ó ó í ö ö ő ő ő ę đ Í í í ő í ő ő ö í ę ő ö í í ö ő ö ő ď

Részletesebben

Ü ę í í Í ý í ö ý í ö ü í í ö ę ź ó ü í í í í í ę í Ü ź í í ť í ę ó ó đ ú đ đ Ü í ź í ü í ü ú ú ó ö ü ó í í Ü í ú ó ú ö ü ź ú ó í ź Ü ü Ü đ í ü ó ü ú

Ü ę í í Í ý í ö ý í ö ü í í ö ę ź ó ü í í í í í ę í Ü ź í í ť í ę ó ó đ ú đ đ Ü í ź í ü í ü ú ú ó ö ü ó í í Ü í ú ó ú ö ü ź ú ó í ź Ü ü Ü đ í ü ó ü ú ü í ü ü Ü Ą ú ü ü í ń í ü ü ü ú ó ź ö ü ź ę ü Ü ö ü ź í ö ö ź Ĺ ü ö Ĺ ó ü ü í Á í Ĺ ą ü ó ö ü ó ü ü ö í ó ú ö ö đźů Ü Ĺ Ą ó í í ď đ ö ü ö í ó ó ó Ü ę í í Í ý í ö ý í ö ü í í ö ę ź ó ü í í í í í ę í Ü ź

Részletesebben

ARCA TECHNOLOGY. Fali kazán család KONDENZÁCIÓS. Kis méretű Digitális, elektronikus vezérléssel SEDBUK BAND A

ARCA TECHNOLOGY. Fali kazán család KONDENZÁCIÓS. Kis méretű Digitális, elektronikus vezérléssel SEDBUK BAND A ARCA TECHNOLOGY Fai kazán csaád KONDENZÁCIÓS Kis méretű Digitáis, eektronikus vezérésse SEDBUK BAND A A Heizer új, kifejezett kis méretű (7 x 400 x 0) kondenzációs faikazánja eektronikus szabáyzássa, digitáis

Részletesebben

ű ü Á

ű ü Á ű ü Á ó é ó ö é é Á é ó í ú Á ő íö ü ö üó é ü ü ú ö ó ü ó ü ó ü ü é í ü Ó ú íí Ó é é Ó ü ó ó ü ó ü ü ü ö ó óü ó ó ó í ü ö ü í ó ü ü É ú ú ü É í É ó ü ó ó ü ü é Á ó Á ó ó é ü ó Á é ü í é ó ö üé ó ó ó ü

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

AKCIÓS KATALÓGUS 2013 / 3

AKCIÓS KATALÓGUS 2013 / 3 Minden gépünkre 1+2 év kiterjesztett garanciát biztosítunk internetes regisztrálást követően. Az akció érvényes: 2013. szeptember 1-jétől visszavonásig, illetve a készlet erejéig. Az esetleges nyomdai

Részletesebben

18/1997. (IV.29.) sz. önkor.mányzati rendelete

18/1997. (IV.29.) sz. önkor.mányzati rendelete Budapest Kőbányai Önkor.mányzat 18/1997. (IV.29.) sz. önkor.mányzati rendeete a Budapest X. ker., Mag1ódi út - Bodza u. - Sörgyár u. - Kada utca áta határot terüet R-35973 tt.számú Részetes Rendezési Tervérő

Részletesebben

Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s

Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s -.59 - Didíer«E s' K Ö N Y V - V O N A T Annak é rd e k é b e n, h ogy az o l v a s á s á ld á s a ib a n azo k n ak a k ö z é p n a g y sá g ú á llo m á s h e ly e k n e k v a s u t a s a i i s r é s

Részletesebben

Á Á Ó É Á Ó É É Á Á ó ó é á ú í á á é á Á ó ű á ó í ó á á á ú ö űú é é ö ö ű ö ő á é ö ö é é ú ő á ú ő á ü á á ú ü á é ö ú ú á á á ú í á é ő é ó é é é

Á Á Ó É Á Ó É É Á Á ó ó é á ú í á á é á Á ó ű á ó í ó á á á ú ö űú é é ö ö ű ö ő á é ö ö é é ú ő á ú ő á ü á á ú ü á é ö ú ú á á á ú í á é ő é ó é é é Á Á Ó É Á Ó É É Á Á ó ó á ú í á á á Á ó ű á ó í ó á á á ú ö űú ö ö ű ö ő á ö ö ú ő á ú ő á ü á á ú ü á ö ú ú á á á ú í á ő ó ő ü á á á á á ó á ó ű á ö ö ü á á á ő ü á ó á á á ö á á ó ö őí á á á áí á á

Részletesebben

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u- aray János: Viszonláás Szegszáron iola Péer, 2012.=60 a 6 s s s s s so s s s 8 o nz nz nz nz nzn Ob. Blf. a 68 s C s s s s am s s n s s s s s s a s s s s s o am am C a a nz nz nz nz nz nznz nz nz nz nz

Részletesebben

ú ľ ľę ľ ú Ż Ż ü ľ ľ ľ ü ú Ö ľ ü ú ľ ö ľ í ű ľ ľ ľ ľ ľ ő ľ ľ ľ ľ í ő ő ľ öľ ö ľ ő ľ ő ľ ö ö ĺ ö ľ ľ ľ ľ ö ľő ő ľ ő ľ ľ Í ő Ź ö ľ ö ľ Í Í í ľ ü ö ľ Í ľ őł ü ľ ü ö ľ ö ľ ľ ę ő ę ĺľ ľü ü ľ ľ ľ ő ľ ő ľ ľ í

Részletesebben

Készült a Gazdasági Versenyhivatal Versenykultúra Központjának támogatásával. 2010. november

Készült a Gazdasági Versenyhivatal Versenykultúra Központjának támogatásával. 2010. november A 2 -e g y b e n, 3-e g y b e n c s o m a g a j á n l a t o k f o g y a s z t ó i m e g í t é l é s e é s h a t áv se a r s a e n y r e a h í r k ö z l é s i p i a c o n Készült a Gazdasági Versenyhivatal

Részletesebben

P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA

P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA A DIFFÚZIÓ JELENSÉGE LEVEGŐBEN Cs in á lju n k e g y k ís é rle t e t P A = P AL +P= P BL + P = P B Leveg ő(p AL ) Leveg ő(p BL ) A B Fe k e t e g á z Fe h é r g á z A DIFFÚZIÓ

Részletesebben

ö É Á ó ó á é á ó ö á É É ö ó

ö É Á ó ó á é á ó ö á É É ö ó ö É Á ó ó é ó ö É É ö ó É Ó é í é É ü ó Á ó ö é ó é Á é é ó Á ó í é Á ó ö é ö ő é é É Á É Á ö é é ü ó é Á Ú é é ü ó ó É é é é ö ó é é é ó é é ó Ü É é é ú ö é ó é é ó ó Á ö é í é ü é é Á é ö ó é ő Á ü ü

Részletesebben

Radványi Gábor alpolgármester. Szabó László vezérigazgató. Tisztelt Képviselő-testület! Tárgy: Javaslat fedett jégpálya létesítésére

Radványi Gábor alpolgármester. Szabó László vezérigazgató. Tisztelt Képviselő-testület! Tárgy: Javaslat fedett jégpálya létesítésére Eőterjesztő: Eőkészítő: Radványi Gábor apogármester Kőbányai Vagyonkezeő Zrt. Szabó Lászó vezérigazgató Tárgy: Javasat fedett jégpáya étesítésére Tisztet Képviseő-testüet! A Budapest Főváros X. kerüet

Részletesebben

Ec cc K M' Z K öő V S " GS _ Eöö L T p'ő ú KI í pf Iú' őf V ;í; ő ő öp-űp 9) ő ő I wő K öö Dő p ú? őű \9 K3( Fc p íőf pc' G SI ö*"-ő" ú ő pf Eő M T A í1 S I 'í í T p M Rő öíű Vfőő I ^'/ Köp-Ep K S öő S

Részletesebben

ELMIB ZRT. FÖLDGÁZKERESKEDELMIÜZLETSZABÁLYZATA. l l I I BUDAPEST, 2009. SZEPTEMBER 1.

ELMIB ZRT. FÖLDGÁZKERESKEDELMIÜZLETSZABÁLYZATA. l l I I BUDAPEST, 2009. SZEPTEMBER 1. ELMB ZRT. FÖLDGÁZKERESKEDELMÜZLETSZABÁLYZATA BUDAPEST, 2009. SZEPTEMBER 1. i r L L ELMB Zrt. Födgáz- kereskedemi Üzetszabáyzata TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS.................................. 3 1. ÁLTALÁNOS

Részletesebben

ű é á ü ó í á é é ü é ó á á ó í á á é ő á é á Ü Ö Ú á é á

ű é á ü ó í á é é ü é ó á á ó í á á é ő á é á Ü Ö Ú á é á ű ó í ó ó í ő Ü Ö Ú Á ú É ű ú ö Ü ű Ü í ű ö ö ö ű ö í Ü ö ő í ó Ü Ü Ü ó ö ú ó ű ö ő ó ó ó ö ó ö ú ó ö ó Ü ö ó Ü ú ő ű ő ö ő ö ö í Ü É É É É Ü í ó ö ő ű ő í ű ö ő ű ö ö ő ö Ü í Ü ű ö ö í ő ő í Ü ö ö ó

Részletesebben

ő ó ű í ú é é é ö é é ő ü ű Ö ő é ő ű é é ő ó ü é é Ő í í ó ö ó é ö é ő ű ö é é é ö é í é é é ő é é é ő é é ű ö é é Ó Ó é é é ó í ü ú í é é é é é í ö

ő ó ű í ú é é é ö é é ő ü ű Ö ő é ő ű é é ő ó ü é é Ő í í ó ö ó é ö é ő ű ö é é é ö é í é é é ő é é é ő é é ű ö é é Ó Ó é é é ó í ü ú í é é é é é í ö ó Á ú í é é é ö é Ö ő é é ő é ű ó ö é é é é é é ö é é é é ú ö é é é é ő é ő é ö é í ó é é Ö é ö é é ő é é é é ö ő é é é é é Íé ő ö é é ő ő é é í é ó ö ő é é é ó ö é é í ő ö é ú ö ö é ó ó Á í ü ő ö é ü

Részletesebben

ú ľ ľ ä ú ľł Łř äľľ ź ź ó ľ ú Ö ö ó ó ó ź ę ő ö ő ö ó ö ę ó ó óö ö óö ö ő ő ő ő ć ö ó ő ő ó ö Á ľ ö ó ő ő ü ö ű ö ő ö ó ľ ú Ö ü ű ö ö ö ń ź ü ľ ö ľő ő ü ę ö ő ó ö ö ö ę ľü ľ ö ü ö ö ó ü ľ ö ö ú ö ő ő ź

Részletesebben

Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í

Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í ÍÜ ű Í Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í Ú ö Í Á ű Í ö Ü Í Í Í ű Ú Í ő ü Í ö ő É Í É ü ÉÍ ő Ü Ú É Í ő Í ű ü Í É Ü Ü Í Á Á Í Ü Í É Í Í É É É öí Í Í ö ú Í ú

Részletesebben

Ö ó ó Íć óľ ä ü ü

Ö ó ó Íć óľ ä ü ü Ö Ö É Á ľ ŕ ó żą ő ľ Đ Ę Ö ń Í śá ö Í Í ń Ó Á Á Ö ô Ó Á Ô č Ü ó Ü Á Ô Ô ÖÍ ő ő Á ć Í ÔÔ Ô ÔÔ Ť Ś Ú ż Ú ô Á ľ ľ Á Á Í ś ż Ö ó ó Íć óľ ä ü ü Ö ó ő ä ő Ü Ô ô Ö Ö Í ó ô ó ś Ö ő Í ľ Á ó ľ ó ô ć Ö Ö Ö Í ą Ö

Részletesebben

Á É É É Á ó Ú ú Í ó ó ú ű ú ó Ü

Á É É É Á ó Ú ú Í ó ó ú ű ú ó Ü Ú Á É Á É É É Á ó Ú ú Í ó ó ú ű ú ó Ü ú ú ő í ú í Ö ú ú Ú í ü Ú ü ő í íí Ü ó ó Ü Í ó ő őű í Á ó Ő Ó ü Ö Ú Á ó ó Ü Ő Ö ó ú ó ó ó Á Ö ó ő ó Ú í í ó í ó ü Á Ú í í í ó ű ü ó ő Ú Í ü ú ü ú Ö Ö í Í í í ú Í ü

Részletesebben

perforált lemezek gyártás geometria

perforált lemezek gyártás geometria erforát emezek A erforát emezek egymástó azonos távoságra eheyezkedő, azonos méretű és formájú ykakka rendekező fémemezek. A ykasztási tísok sokféesége az akamazások és formák szinte korátan fehasznáását

Részletesebben

Ł ť ŕ í í ü ö ő ű ő ő ő ú í ä Í ř ö ő í í ę ö ő í Ú í ń đ ń É É ő Ę í í ű ü ö í ö Ĺí ö ő ü Ó ő ü ń ü ö ö ö ö ő í Ü í Ü ö í ő í ś ű Í Ł Á Á ő í ö Ú í ű í í ô ő í ő ö ö ő ú ő ä ő í ű ő ü ő ő í ő í í Í í

Részletesebben

Lindab Coverline Szendvicspanelek. Lindab Coverline. Lindab Szendvicspanelek. Műszaki információ

Lindab Coverline Szendvicspanelek. Lindab Coverline. Lindab Szendvicspanelek. Műszaki információ Lindab Coverine zendvicsaneek Lindab Coverine Lindab zendvicsaneek Műszaki információ 2 Faaneek Lindab Monowa Iari és kereskedemi éüetek, 0 C feetti hűtőházak burkoására és téreváasztására akamas önhordó

Részletesebben

ľ ú ĺ ę ĺ ú ľ ľ ĺ ü ľ ĺ ĺ ĺ ĺ ľ ľ ľ ł ĺ ú Ĺ ľ ű ě ę ö ú ĺ ź ű ű ö ľ ź ú í ĺ ľ ú ű ű íľ ę ö ľ źę ě ö ú ľ ń ĺ đ ę ú ě ý ú ö ö ě ú źú ź ĺ ĺ ú ú ł ú ľ í ű ú ĺ í ö ź ú ľ ĺ ľ ö ľ ľ ľ ú ľ ú ľ ľ Í ľ ĺ ľ ľ ĺ íĺ

Részletesebben

ö í ö í í í í í ó ö í ó ö í ó í ó í Í Í ő ő í ó ő í í ó ó Í ü ő í Í í í ö í ü óí ö ó í Í ü Í í ö ö í í í ó ü ó Í ö ó ő í Í ó

ö í ö í í í í í ó ö í ó ö í ó í ó í Í Í ő ő í ó ő í í ó ó Í ü ő í Í í í ö í ü óí ö ó í Í ü Í í ö ö í í í ó ü ó Í ö ó ő í Í ó ó í ő ó í ö í ö í í í í í ó ö í ó ö í ó í ó í Í Í ő ő í ó ő í í ó ó Í ü ő í Í í í ö í ü óí ö ó í Í ü Í í ö ö í í í ó ü ó Í ö ó ő í Í ó ö ő ó ő ö ó ü ÍÍ ő ő Í ő ó Í Í Í Í ü í í ö í í ö Í ő ö Í ő ó Í ö ó

Részletesebben

ü ó í í ü í ö í í í í ú í ő ü ú ü ü ü í ú ö í ü ő ü ó ö ö ü ő ö ő ó í ő ü ű ö ő ü ü ő ü ü í ü ü É ü ő ü ő ő í ü ó ö ü ő í ő ő í ö ü ő ü ó ő ő ő ö ű ö

ü ó í í ü í ö í í í í ú í ő ü ú ü ü ü í ú ö í ü ő ü ó ö ö ü ő ö ő ó í ő ü ű ö ő ü ü ő ü ü í ü ü É ü ő ü ő ő í ü ó ö ü ő í ő ő í ö ü ő ü ó ő ő ő ö ű ö ó ö Ö í ő ü ö ő ü ű ö ő ó í ó ö Ö ő ö ö í ő ó ó ö ö ő ű ö ő ö ő ö Ö ö í ő ó ö í ó ö Ö ő ü ö ü ó ö ö ü ö ő ü ö í ö ő í ő í í ü ö ü ő ü ő ő ö ö ó ö ö ő ő ő ö ö ö ö ó ő ö ő ő ö ő í ö ü ó í í ü í ö í í í í

Részletesebben

ę ú Ĺ ý ú ó ý ó ő ő ü Í ő ę ó ę í ó ó ź ő ź ő ź í í ő ö ü ú ő ö ö ü ü ó í í ő ő í Ĺ Ĺ ó ú í ö ö ő ó í ő ő ó ó ę ő í ö ó źú Í ő í ú ö ú ó í ő ő ő ź ő í

ę ú Ĺ ý ú ó ý ó ő ő ü Í ő ę ó ę í ó ó ź ő ź ő ź í í ő ö ü ú ő ö ö ü ü ó í í ő ő í Ĺ Ĺ ó ú í ö ö ő ó í ő ő ó ó ę ő í ö ó źú Í ő í ú ö ú ó í ő ő ő ź ő í ő ő ó ú ő ó í ü í ú ó í ő ö ó ő Ą ö ö ü ź ő ő ö í Ö ó ú ý ú Íř ö ó ý ä ü ú ó ö ő ő í ň ů ú í ú ő ö ö ö Í ö ó ü ó ň ó í í í ć ý í í ý ü ú ü ó ő í ő í ö ä ú í í ü ř ő ő ó Á í ö ő ü í ó Í ó ő ú í í ó ę ú

Részletesebben

ľ ú ľ ĺ ľ í ú ľ ľ ü ľ ĺ ľ ľ ľ ö ľ ö Íí ü ű ľ í ö ĺ ű ö ö í í ü ŕ ĺ í ü ű ö ę ö ľ ü ö ň źů í ĺ í ú ę ľ í ĺ ű ľ ö ź ö ú ö ý í ö ö ö ö ö ľ í ú í í ö ö ľ ö ö ľ ö ü ę öľ ź ö ĺ í ľ í ö ú ű ö ö ö ĺ ľ ĺ ę ľ ę

Részletesebben

í í ü ó ó ő ó ö ő ú ü ú ú ó ö ö ó ö ő ó ü ó í ö ő ú ó í í ü ü ú ü ő í ü ő ú ő ü ű ó í ö ö í ó ő ú ü ó É ó í ü ó ó í ü ó í ó ü ó ú ö ü ö ú ó ö öí ő ü í

í í ü ó ó ő ó ö ő ú ü ú ú ó ö ö ó ö ő ó ü ó í ö ő ú ó í í ü ü ú ü ő í ü ő ú ő ü ű ó í ö ö í ó ő ú ü ó É ó í ü ó ó í ü ó í ó ü ó ú ö ü ö ú ó ö öí ő ü í ú ő ő ü ü ó ü ó ó ó ó ö ó í ő ü ö ö ü ö ö ó ó ó ö ó ó ó ó ö ó í ó ő ö ó í ő í í ö ü ú ü ö ő ü ő ü ú ó ö ő í ó ő ó ó ó ö í ö ö ő ó ó ö ü ö ó ó ö ő üí ó ö í í ő ö ó ü ó ő í í ü ü ö ó ó ö í í ó ő ó ó ő ü

Részletesebben

Ü É É É É ő ő ő í ó ő í í ó ó ó í ó ó ő ó í í ó ó ó í ő ó í ó í í ó ó ő í íí ő ó ó ő ó í í ó ú ő ő í í ó í í ó ű Í í ó í í ó ó ó ű Í ó ó í í í ó ó ő í

Ü É É É É ő ő ő í ó ő í í ó ó ó í ó ó ő ó í í ó ó ó í ő ó í ó í í ó ó ő í íí ő ó ó ő ó í í ó ú ő ő í í ó í í ó ű Í í ó í í ó ó ó ű Í ó ó í í í ó ó ő í Á Ü í ú í ú í ű ő ú ú ó ú ó í ő í ó ó ó í ő í ű ó í Ü Á Ü ő ó Í íí ő ó ő í í ő ó í Í ó ó ó í ú ő í ű ű ó ó ó ó í ű ű ó í ó ó ő í ó í őí íí Í Ü É É É É ő ő ő í ó ő í í ó ó ó í ó ó ő ó í í ó ó ó í ő ó í

Részletesebben