Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Logano plus GB kw. Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Logano plus GB kw. Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el."

Átírás

1 Kondenzációs gázkazán T (2014/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Logano plus GB kw Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el.

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata Fontos biztonsági tudnivalók Hálózati csatlakozás és a kiegészítő szerelvénycsoportok csatlakozói A burkolat felszerelése A kazán beállítása függőleges helyzetbe A termékre vonatkozó adatok Az utasításról EU megfelelőségi nyilatkozat Rendeletésszerű használat A kazán megnevezése Szállítási terjedelem Külön rendelhető tartozékok Termékáttekintés Méretek és csatlakozók Műszaki adatok Átáramló gázmennyiség Országspecifikus gázkategóriák és csatlakozó nyomások Előírások Szabványok és irányelvek Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség Felállítási helyiség Égési levegő csatlakozás A fűtővíz minősége A csővezetékek minősége Fagyvédelem Szerszámok, anyagok és segédeszközök Az előírások érvényessége A kazán szállítása A kazán megemelése és kézi szállítása A fűtőkazán szállítása görgőkön Szerelés A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények Faltól való távolságok Kazán felállítása Füstgáz- és égési levegő csatlakozás Füstgáz csatlakozás kialakítása Égési levegő csatlakozás elkészítése (zárt égésterű üzemmód) Hidraulikus csatlakozások kialakítása Fűtési előremenő csatlakoztatása Fűtési visszatérő vezeték csatlakoztatása Melegvíz tároló szerelése Biztonsági szelep és automatikus légtelenítő vagy biztonsági szerelvénycsoport (kivitelezői feladat) szerelése Kondenzvíz-vezeték beszerelése A tágulási tartályhoz tartozó csatlakozó szerelése A fűtési rendszer feltöltése és a tömörség ellenőrzése Tüzelőanyag ellátás kialakítása Elektromos csatlakozás kialakítása A szabályozókészülék felszerelése Üzembe helyezés Üzemi nyomás ellenőrzése A gáz jellemzők rögzítése A készülék felszereltségének ellenőrzése Tömítettség ellenőrzése Gázfajta átállítás Átállítás 90 és 120 kw kazánméret esetén Átállítás 160 kw kazánméret esetén Átállítás kw kazánméret esetén Adattábla aktualizálása Légtelenítse a gázvezetéket Az égési levegő bevezető és elvezető nyílások, valamint a füstgáz csatlakozás ellenőrzése Égési levegő membrán ellenőrzése A fűtési rendszer üzemkész állapotba helyezése Kapcsolja be a kazánt a BC10-nél Füstgázteszt végrehajtása A szervizmenük előhívása az RC35 kezelőegységen és a monitoradatok kijeleztetése Teljes terhelés mellett ellenőrizze a CO2 beállítását, ha kell, állítsa be újra A CO2 beállítás ellenőrzése és beállítása részterhelés mellett, lezáró ellenőrzés és az értékek átvétele az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe A BC 10 állapotjelzőjének átváltása a kazánvízhőmérséklet állapotkijelzésére Visszatérés a füstgázteszt üzemmódból az üzemi állapotba Mérési értékek felvétele Szállítónyomás CO-tartalom Működés-ellenőrzések Ionizációs áram (lángáram) ellenőrzése A gázcsatlakozási nyomás és a nyugalmi nyomás mérése Tömítettség ellenőrzése üzem közben Burkolatrészek felszerelése Az üzemeltető tájékoztatása, műszaki dokumentumok átadása Üzembe helyezési jegyzőkönyv A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése a báziscontrollerel A fűtési rendszer vészhelyzetben történő üzemen kívül helyezése Teendők vészhelyzet esetén Környezetvédelem/megsemmisítés Logano plus GB (2014/08)

3 Tartalomjegyzék 9 Ellenőrzés és karbantartás A kazán előkészítése ellenőrzéshez Általános feladatok Belső tömörségvizsgálat A vizsgálati térfogat meghatározása A tömörségvizsgálat végrehajtása A fűtési rendszer üzemi nyomásának ellenőrzése CO2-tartalom mérése Az égő és a hőcserélő szennyeződésének megállapítása A szennyezettségi fok meghatározása Égő és hőcserélő tisztítása Égő kiszerelése A hőcserélő nedves tisztítása Égő tisztítása Az elektródapozíció ellenőrzése és beállítása A leszerelt részek visszaszerelése Tömítettség ellenőrzése üzem közben Ionizációs áram ellenőrzése Az ellenőrzés és a karbantartás befejezése Burkolatrészek felszerelése Az ellenőrzés és a karbantartás igazolása Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek Üzemzavarok elhárítása Üzemállapot felismerése és zavarok megszüntetése Vészüzem Üzemi és zavarjelzések A szabályozókészülék üzemi kijelzései A szabályozókészülék zavarjelzései Az égőautomatika üzemi kijelzése Függelék Érzékelő-karakterisztikák Hőmérséklet érzékelő az égőautomatikán Fűtővízoldali átfolyási ellenállás MC10 csatlakoztatási rajza Az égőautomatika csatlakoztatási rajza CO2 térf. % átszámítása O2 térf. %-ra égőbeállításhoz Index Logano plus GB (2014/08) 3

4 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. TUDNIVALÓ azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk További szimbólumok Szimbólum A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1. tábl. 1.2 Fontos biztonsági tudnivalók Robbanásveszély gázszag esetén Zárja el a gázcsapot ( 34. oldal). Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Ne működtessen elektromos kapcsolókat, ne húzzon ki csatlakozódugókat, ne telefonáljon vagy csengessen. Oltsa el a nyílt lángokat. A dohányzás tilos. Ne gyújtson meg öngyújtót! Az épületen kívülről figyelmeztesse a házban lakókat, de ne csengessen be. Telefonon értesítse a gázszolgáltató vállalatot és egy engedéllyel rendelkező fűtéstechnikai céget. Hallható gázömlés esetén haladéktalanul hagyja el az épületet. Akadályozza meg harmadik személyek belépését oda, a rendőrséget és a tűzoltókat pedig az épületen kívülről értesítse. Veszély füstgázszag esetén Kapcsolja ki a készüléket ( 34. oldal). Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Hívjon fel egy engedéllyel rendelkező szakszervizt. Mérgezés veszélye. A nem kielégítő levegő-bevezetés veszélyes füstgáz-kilépéshez vezethet. Ügyeljen arra, hogy az égési levegő bevezető és elvezető 'nyílások ne legyenek leszűkítve vagy elzárva. Ha nem szünteti meg azonnal a hibát, nem szabad üzemeltetni a fűtőkazánt. A rendszer üzemeltetőjét írásban tájékoztassa a hibáról és annak veszélyességéről. Veszély gyúlékony gázok berobbanása miatt. A gázvezető részeken munkákat csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztessen. Nyitott fűtőkazán esetén életveszély az elektromos áram miatt. Mielőtt kinyitja a kazánt: áramtalanítsa a fűtési rendszert a fűtési vészkapcsolóval vagy az épület (lakás) megfelelő biztosítékával válassza le fűtési rendszert az elektromos hálózatról. Nem elég a szabályozókészüléket kikapcsolni. Biztosítsa a fűtési rendszert a véletlen visszakapcsolás ellen. Veszély robbanásveszélyes és gyúlékony anyagok miatt Könnyen gyúlékony anyagokat (papír, hígítószer, festékek stb.) ne tároljon a fűtőkazán közelében. Saját biztonságának vészhelyzetekben, pl. tűz esetén való figyelmen kívül hagyása miatt fenyegető veszély. Soha ne tegye ki magát életveszélynek. A saját biztonsága mindennél fontosabb. Leforrázás veszélye Ellenőrzés és karbantartás előtt hagyja lehűlni a kazánt. A fűtési rendszerben 60 C feletti hőmérsékletek alakulhatnak ki. Felállítás, átszerelés: Vigyázat berendezés-károsodás Nyílt égésterű üzemmód esetén az ajtókban, ablakokban és a falakban kialakított szellőztetőnyílásokat nem szabad elzárni vagy szűkíteni. Hézagmentes ablakok esetén gondoskodjon az égési levegő bevezetéséről. Ha nem szünteti meg azonnal a hibát, nem szabad üzemeltetni a kazánt. A melegvíz tárolót kizárólag víz melegítésre használja. A biztonsági szelepeket semmiképpen ne zárja el. A felfűtés során a biztonsági szelepen keresztül víz léphet ki. Ne változtassa meg a füstgázvezető alkatrészeket. Munkavégzés a fűtőkazánon A szerelési, üzembe helyezési, ellenőrzési és esetleges javítási munkákat csak arra feljogosított fűtéstechnikai céggel végeztesse el. Ennek során vegye figyelembe az előírásokat ( 3 fejezet, 10 oldal). A rendszerkomponensek, külön rendelhető tartozékok és pótalkatrészek vonatkozó utasításait vegye figyelembe. A vevő tájékoztatása Tájékoztassa a vevőt a kazán működési módjáról és tanítsa meg a kezelésre. A fűtési rendszer biztonságos és környezetbarát működéséért az üzemeltető felelős. Hívja fel az ügyfél figyelmét, hogy ő nem végezhet változtatásokat, nem helyezheti üzembe a készüléket. A karbantartást és javítást csak arra feljogosított szakszerviz végezheti el. Csak eredetei alkatrészeket használjon. Más összeállításokat, tartozékokat és kopó alkatrészeket csak akkor használjon, ha ezek az adott alkalmazáshoz vannak meghatározva. 4 Logano plus GB (2014/08)

5 A termékre vonatkozó adatok 2 2 A termékre vonatkozó adatok 2.1 Az utasításról A jelen szerelési és karbantartási utasítás a kondenzációs gázkazán biztonságos és szakszerű szerelése, üzembe helyezése és karbantartása szempontjából fontos információkat tartalmaz. Ez a szerelési és karbantartási utasítás olyan szakemberek számára készült, akik szakképzettségük és tapasztalataik alapján megfelelő ismeretekkel rendelkeznek a fűtési rendszerek, valamint a gázszerelés területén. A kazánhoz a következő dokumentumok érhetők el: Kezelési útmutató Szerelési és karbantartási utasítás Tervezési segédlet Pótalkatrész-katalógus Vízminőség üzemeltetési napló A fenti dokumentumokat a Buderus cég az Interneten is rendelkezésre bocsátja. Ha a fent említett dokumentumokkal kapcsolatban korszerűsítési javaslatai vannak vagy ha rendellenességeket tapasztal, vegye fel velünk a kapcsolatot. Címadataink és internet-címünk a jelen dokumentum hátoldalán találhatók. 2.2 EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE jelölés igazolja. Kérheti a termék megfelelőségi nyilatkozatát is. Ennek érdekében forduljon a kezelési útmutató hátoldalán lévő címhez. A kazán adattábláján lévő adatokat vegye figyelembe. 2.3 Rendeletésszerű használat A kazánt csak rendeltetésszerűen, valamint a szerelési és karbantartási utasítás figyelembevételével szabad használni. A kazánt kizárólag fűtési rendszerek fűtővízének felmelegítésére és/vagy használati melegvíz, pl. melegvíz tároló közvetett felmelegítésére használja. Egyéb használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. 2.4 A kazán megnevezése A fűtőkazán megnevezése a következő részekből áll össze: Logano: GB tábl. A kazán megnevezése Típusnév Kondenzációs gázkazán Maximális hőteljesítmény kw-ban 2.5 Szállítási terjedelem A Logano plus GB312 kazán kompletten a Logamatic BC10 báziscontrollerrel és az MC10 szabályozókészülékkel együtt, két csomagolási egységben kerül kiszállításra. A leszállítás alkalmával ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét. Ellenőrizze a szállítmány teljességét. A csomagolóanyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával ártalmatlanítsa. Csomagolási egység Alkatrész Csomagolás 1 (fűtőkazán) Összeszerelt kazán 1 kartondoboz Lábcsavarok 1 fóliacsomagolás Műszaki 1 fóliacsomagolás dokumentumok 2 (külön) Szabályozókészülék MC10 (BC10-zel együtt) 1 kartondoboz 3. tábl. Szállítási terjedelem 2.6 Külön rendelhető tartozékok A kazánhoz gazdag, külön rendelhető kiegészítő tartozék kínálat tartozik. A külön rendelendő tartozékok pontos adatai a katalógusunkban találhatók. A következő tartozékok kaphatók a kirendeltségeinknél: Biztonsági szerelvénycsoport Füstgázrendszer Kezelőegység, pl. RC35 Logano plus GB (2014/08) 5

6 2 A termékre vonatkozó adatok 2.7 Termékáttekintés A kazán kondenzációs gázkazán alumínium hőcserélővel. A kazán az égőautomatika szoftver-verziójától függően van vagy nincs felszerelve visszacsapó csappantyúval ( fejezet, 16. oldal) TT 1. ábra Termékáttekintés [1] Szabályozókészülék [2] Gázégő [3] Kazán homlokfal [4] Szifon [5] Kazánblokk hőszigeteléssel [6] Égőautomatika [7] Gázarmatúra [8] Kazánburkolat [9] Visszacsapó csappantyú ( fejezet, 16. oldal) [10] Beállító idomszer gyújtóelektródákhoz (kiszállítási pozíció; fejezet, 41. oldal) A kazán elemei: Szabályozókészülék Készülékkeret burkolattal Kazánblokk hőszigeteléssel Gázégő A szabályozókészülék a kazán valamennyi elektromos elemének felügyeletére és vezérlésére szolgál. A kazánblokk viszi át az égő által termelt hőt a fűtővízre. A hőszigetelés csökkenti az energiaveszteséget. 6 Logano plus GB (2014/08)

7 A termékre vonatkozó adatok Méretek és csatlakozók T 2. ábra A GB312 csatlakozói és méretei [1)] Nem része a szállítási terjedelemnek Csatlakozók AA = Füstgázcsatlakozó AKO = Kondenzvíz-kilépő AL = Égési levegő vezeték csatlakozója (kizárólag Gáz = Gázcsatlakozó helyiséglevegőjétől független üzem esetén) VK = Fűtési előremenő ST = Biztonsági szelep vagy biztonsági szerelvénycsoport csatlakozója AG = Tágulási tartály csatlakozója RK = Fűtési visszatérő 4. tábl. Csatlakozók Kazánméret (teljesítmény kw-ban) Egység Kazántagok száma B Szélesség mm Méret X AA mm X RK méret (= X AL = X gáz ) mm F méret mm A méret mm ØAA mm , , ,5 200 ± 0,5 200 ± 0,5 200 ± 0,5 A bedugandó cső szükséges külső átmérője ØAA mm Minimálisan szükséges bedugási mélység ØAA mm Maximális letörési magasság a bedugott végen tengelyirányban Méret Y AA mm Méret Y MAG mm Méret Z AA mm AL (csak a zárt égésterűnél) A bedugandó cső szükséges közepes külső átmérője mm , , , , , ,4 5. tábl. Méretek és csatlakozó-átmérők Logano plus GB (2014/08) 7

8 2 A termékre vonatkozó adatok Kazánméret (teljesítmény kw-ban) Egység mm AL (csak a zárt égésterűnél) Minimálisan szükséges bedugási mélység AL (csak a zárt égésterűnél) Maximális letörési magasság a bedugandó végen tengelyirányban VK és RK csatlakozó Rp 2" (DN 50) 2.9 Műszaki adatok mm 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 Rp 2" (DN 50) PN6 szabványo s karima (DN 65) PN6 szabványo s karima (DN 65) PN6 szabványo s karima (DN 65) PN6 szabványo s karima (DN 65) ST csatlakozás R 1" R 1" R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " ØGáz R ¾ " R ¾ " R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " Kondenzvíz csatlakozás ¾ " (DN20) 5. tábl. Méretek és csatlakozó-átmérők ¾" (DN20) ¾" (DN20) ¾" (DN20) ¾" (DN20) Kazánméret (teljesítmény kw-ban) Egység Kazántagok száma Névleges hőteljesítmény [Pn 50/30] 1) Hőlépcső 50/30 C Névleges hőteljesítmény [Pn 80/60] 1) Hőlépcső 80/60 C Névleges hőterhelés [Qn (Hi)] 1) Füstgáz- és égési levegő rendszer Névleges füstgáz tömegáram 50/30 C Névleges füstgáz tömegáram 80/60 C Névleges CO 2 -tartalom földgáz esetén Névleges füstgáz hőmérséklet Hőlépcső 50/30 C Névleges füstgáz hőmérséklet Hőlépcső 80/60 C Ventilátor maradék szállítómagassága (füstgáz- és égési levegő rendszer) Alkalmazandó hőmérséklet-osztály Füstgázrendszer az EN 1443 szerint Alkalmazandó nyomásosztály Füstgázvezeték az EN 1443 szerint 6. tábl. Műszaki adatok Teljes terhelés Részterh elés Teljes terhelés Részterh elés Teljes terhelés Részterh elés Teljes terhelés Részterh elés Teljes terhelés Részterh elés Teljes terhelés Részterh elés Teljes terhelés Részterh elés Teljes terhelés Részterh elés ¾" (DN20) kw kw ,2 87,2 kw kw ,2 67,6 79,2 kw 86,5 115, kw ,8 57,9 69,6 81,3 g/s 40,0 53,7 71,7 89,3 107,4 125,4 g/s 13,2 13,2 17,6 26,3 31,6 36,9 g/s 40,0 53,7 71,7 89,3 107,4 125,4 g/s 13,2 13,2 17,6 26,3 31,6 36,9 Térf. % 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 Térf. % 9,3 9,3 9,3 9,3 9,3 9,3 C C C C Pa min. T120 min. T120 min. T120 min. T120 min. T120 min. T120 H1, P1 H1, P1 H1, P1 H1, P1 H1, P1 H1, P1 8 Logano plus GB (2014/08)

9 A termékre vonatkozó adatok 2 Kazánméret (teljesítmény kw-ban) Egység Alkalmazandó nyomásosztály Összekötő darab az EN 1443 szerint Alkalmazandó kondenzvíz-állósági osztály Füstgázrendszer az EN 1443 szerint Alkalmazandó korrózió-állósági osztály Füstgázrendszer az EN 1443 szerint Alkalmazandó koromtűz-állósági osztály Füstgázrendszer az EN 1443 szerint Legnagyobb megengedett füstgáz-visszavezetési áram szeles körülmények között Az égési levegő legmagasabb megengedett hőmérséklete H1, P1 max 5000 Pa járulékos mechanikai nyomáslökés-stabilitással W W W W W W min. 2 min. 2 min. 2 min. 2 min. 2 min. 2 G, O G, O G, O G, O G, O G, O % C Gáz Ventilátor G1G 170 G1G 170 G1G 170 G1G 170 G1G 170 G1G 170 Gázarmatúra Honeywell Honeywell Honeywell Kromschröder Kromschröder Kromschröder mm 15,7 15,7 Gázfojtószelep mm 15,0 15,0 Gázfojtószelep mm 14,5 14,5 Gázfojtószelep VR 4615V VR 4615V VR 415VE CG 20 CG 25 CG 25 Gáz-fojtószelep átmérő E, H, Es földgáz (G20) 2), 14,2 13,6 12,6 Wobbe-index 14,9 kwh/m 3 3) nincs Földgáz LL (G25) 2) (Németország), 14,2 13,6 12,6 Wobbe-index 12,8 kwh/m 3 3) nincs Földgáz LL (G25) 2) (Németország), 14,2 13,6 12,6 Wobbe-index 11,7 kwh/m 3 3) nincs Földgáz L, Ei (G25) 2) (Belgium, Franciaország, Hollandia), Wobbe-index 12,2 kwh/m 3 3) mm 14,8 14,8 Gázfojtószelep nincs 14,2 13,6 12,6 Építési mód (DVGW-szabályzat szerint) B 23, C 63 nyílt és zárt égésterű üzemmód Építési mód (Belgium) B 23, nyílt égésterű üzemmód Építési mód (Hollandia) B 23, C 63 nyílt és zárt égésterű üzemmód Fűtőkör Kazán víztartalma [V] 1) l Fűtővízoldali nyomásveszteség mbar lásd a diagramot, 57. oldal Maximális előremenő hőmérséklet C STB biztonsági hőmérséklet [T max ] 1) C Megengedett üzemi nyomás [PMS] 1) bar Maximális különbség az előremenő és a visszatérő hőmérséklet között Teljes terhelés Részterh elés K K Maximálisan megengedett térfogatáram a kazánon l/h keresztül 4) Elektromos adatok Érintésvédelmi osztály IPX0D IPX0D IPX0D IPX0D IPX0D IPX0D Hálózati csatlakozás V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Teljesítményfelvétel [P(el)] 1) Teljes W terhelés Részterh elés W Védelem áramütés ellen 1. érintésvé delmi osztály 1. érintésvéd elmi osztály 1. érintésvéd elmi osztály 1. érintésvéd elmi osztály 1. érintésvéd elmi osztály 1. érintésvéd elmi osztály 1. érintésvéd elmi osztály Megengedett maximális készülékbiztosíték A tábl. Műszaki adatok Logano plus GB (2014/08) 9

10 3 Előírások Kazánméret (teljesítmény kw-ban) Egység Készülék méretek és súly Beszállítási méretek szélesség x mélység x magasság mm 859 x 563 x x 563 x x 563 x 1400 Súly kg tábl. Műszaki adatok 1) Az [xxx] adatok megfelelnek a típustáblán alkalmazott szimbólumoknak és képletjeleknek 2) Névleges terhelés a megadott Wobbe-index esetén. 3) Felső Wobbe-index 0, 1013 mbar esetén C 4) A berendezés méretezésével kell biztosítani, és megfelel az előremenő és visszatérő hőmérséklet közötti 8 K értékű minimális különbségnek 2.10 Átáramló gázmennyiség Kazánm éret E, H, Es földgáz (G20) Wobbe-index 14,9 kwh/m 3 1) Átáramló gázmennyiség LL földgáz (DE) Wobbe-index 12,8 kwh/m 3 1) kw m 3 /h m 3 /h m 3 /h 90 9,2 9,8 10, ,3 13,2 14, ,4 17,6 19, ,4 21,9 23, ,6 26,3 28, ,7 30,7 33,4 7. tábl. Átáramló gázmennyiség (15 C gázhőmérsékletre és 1013 mbar légnyomásra vonatkoztatva) 1) Felső Wobbe-index für 0, 1013 mbar esetén C 2.11 Országspecifikus gázkategóriák és csatlakozó nyomások Gáz névleges nyomása Kiszállításkor beállított gázfajta, gázcsoport és vizsgálógáz 1) LL, L, Ei földgáz (G25) Wobbe-index 12,2 kwh/m 3 1) Kiszállításk or névleges gáznyomásr a beállítva, Gázkateg Ország mbar ória mbar-ban 2) HU 20 I 2ELL 2E, G I 2H 2H, G20 20 AT, BA, BG, BY, CH,CZ, DK, EE, ES, GB, GR, HR, IE, IT, KZ, LT, LU, LV, NO, PT, RO, RU, SE, SI, SK, UA FR 20/25 3) I 2Esi 2Es 3), G20 20 BE 20/25 I 2E(R) 2Es 3), G20 20 PL 20 I 2E 2E, G20 20 HU 25 I 2H 2H, G20 25 HU 4) 20 I 2ELL 2LL, G25 20 NL 25 I 2L 2L, G tábl. Országspecifikus gázkategóriák és csatlakozó nyomások 1) A gázátállító készletek külön tartozékként kaphatók, vagy a megrendelési változattól függően vannak mellékelve. 2) A gázszolgáltató vállalatnak biztosítania kell minimális és a maximális gáznyomást (a gázszolgáltatás nemzeti előírásai szerint). 3) Es és Ei az E gázcsoport tartományai 4) Németországban az LL gázcsoporthoz való szállítás 0, 1013 mbar esetére vonatkozó, 12,8 kwh/m 3 értékű felső Wobbe-indexhez tartozó beállítással történik. Ez átlagban megfelel a standard ellátásnak az LL gázcsoport ellátási területein, és az üzembe helyezést kell megkönnyítenie. C Ha a meglévő rendszerekben ki kell cserélni a kazánt: Egyeztessen a gázszolgáltatóval, hogy a névleges gáznyomás a 8 tábl. szerint (az országspecifikus gázkategóriák és csatlakozási nyomások) be van-e tartva. 3 Előírások A kazán felépítésében és üzemi viszonyaiban a következő követelményeknek felel meg: EN 677 EN 656, EN 483 EN 437 Gázüzemű készülékekre vonatkozó, 2009/142/EK sz. irányelv Hatásfokra vonatkozó, 92/42/EGK sz. irányelv 2004/108/EK sz. EMC irányelv Kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK sz. irányelv 3.1 Szabványok és irányelvek Szerelésnél és üzemeltetés közben figyelembe kell venni az adott ország speciális - különösen a következő - előírásait és szabványait: a felállítási feltételekre vonatkozó helyi építésügyi rendelkezéseket, ez égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére, valamint a kéménybekötésre vonatkozó helyi előírásokat, az áramellátásra történő elektromos csatlakozás követelményeit, A gázszolgáltató vállalat műszaki szabályait a gázégő gázhálózatra történő csatlakozására vonatkozóan, a vizes fűtési rendszerek biztonságtechnikai felszereléseire vonatkozó előírásokat és szabványokat. További kiegészítés Svájc esetén: A kazánoknak az égési levegő tisztaságára vonatkozó rendelet (LRV, 4-es függelék) követelményei, valamint a VKF tűzrendészeti előírásai szerinti ellenőrzése megtörtént és azokat az SVGW jóváhagyta. A szerelésnél az SVGW-nek a gáztüzelő-berendezések gyártására és üzemeltetésére vonatkozó G3 d/f számú irányelveit és G1 számú irányelveit, valamint a kantonban érvényes tűzrendészeti előírásokat figyelembe kell venni. Ausztriában a szerelés során be kell tartani a G 1 irányelveket (ÖVGW TR-gáz), valamint a helyi építési előírásokat. Teljesülnek a kistüzelésre (emissziókra) és az energiamegtakarításra (hatásfokra) vonatkozó óvintézkedések követelményei a B-VG 15a cikkelye értelmében, és teljesülnek azoknak a szövetségi tartományok szabályozásába átkerült előírásai is. Belgiumban a következőket kell betartani: A én született belga királyi dekrétum előírásai (maximális CO-érték 100%-os égőterhelés mellett = 110 mg/kwh és NOx < 70 mg/kwh; lásd a megfelelőségi nyilatkozatot) 10 Logano plus GB (2014/08)

11 Előírások 3 NBN D Belső vezetékek földgázhoz és a fogyasztókészülék elhelyezése Általános rendelkezések NBN B fűtés elosztások és kémények: fűtőkazán 70 kw vagy nagyobb értékű névleges teljesítménnyel - előírások a felállítás helyére, a levegő-bevezetésre és a füstgáz-elvezetésre vonatkozóan 3.2 Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség Ügyeljen arra, hogy kondenzációs gázkazán telepítését az illetékes gázszolgáltató vállalatnak be kell jelenteni és engedélyeztetni kell. Ügyeljen arra, hogy füstgázrendszerekhez, és a kondenzvíz csatlakozás szennyvíz hálózatra történő csatlakozásához a szükséges regionális jóváhagyásokat beszerezze. A szerelés megkezdése előtt tájékoztassa a helyileg illetékes kéményseprő-vállalatot és a szennyvízcsatorna-hálózat illetékeseit. 3.3 Felállítási helyiség ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok a fagyveszély miatt! A fűtőberendezést fagymentes helyiségben kell felállítani. VESZÉLY: Tűzveszély gyúlékony anyagok vagy folyadékok miatt! Ne tároljon gyúlékony anyagokat vagy folyadékokat a kazán közvetlen közelében. ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás szennyezett égési levegő vagy a kazán környezetében lévő szennyezett levegő miatt! Soha ne üzemeltesse a kazánt erősen poros vagy agresszív vegyi anyagokat tartalmazó környezetben. Ilyenek lehetnek pl. festőműhelyek, fodrászszalonok és mezőgazdasági üzemek (trágya). Soha ne üzemeltesse a kazánt olyan helyeken, ahol triklór-etilénnel vagy halogén-szénhidrogénekkel, valamint más agresszív vegyi anyagokkal történik munkavégzés vagy ezek tárolása történik. Ilyen anyagokat tartalmaznak pl. szóródobozok, bizonyos ragasztóanyagok, oldó- és tisztítószerek, valamint lakkok. Ilyenkor feltétlenül zárt égésterű üzemmódot válasszon, a kazánt pedig olyan hermetikusan lezárható külön helyiségben üzemeltesse, ahol a friss levegővel való ellátás biztosított. 3.4 Égési levegő csatlakozás A kazán nyílt égésterű üzemmódban történő használata esetén a felállítási helyiséget a szabadba nyíló, szükséges égési levegő nyílásokkal kell ellátni. Ne állítson tárgyakat ezen nyílások elé. A nyílt égésterű üzemmódhoz: Gondoskodjon a 9. táblázat szerinti égési levegő nyílásról. 1) Kazánméret Égési levegő nyílások, min. Ø 90/ cm cm cm cm cm 2 9. tábl. Égési levegő nyílások A helyiség szellőztetéséhez a felállítási helyiségnek rendelkeznie kell egy min. 150 cm 2 -es szabadba vezető szellőzőnyílással vagy legalább 2 db 75 cm 2 méretű szellőzőnyílással vagy áramlástechnikailag ekvivalens keresztmetszetű, szabadba vezető vezetékekkel. 1) Ne torlaszolja el tárgyakkal az égési levegő nyílásokat. Mindig tartsa szabadon az égési levegő nyílásokat. A levegő-bevezető vezetékek méreteit az érvényes előírások szerint kell kiszámítani. 3.5 A fűtővíz minősége Mivel nem biztosítható tiszta víz a hőátvitelhez, Önnek ügyelnie kell a vízminőségre. A gyenge vízminőség a vízkőképződés és a korrózió miatt a fűtőberendezés meghibásodásához vezet. A fűtési rendszer gazdaságossága, működési biztonsága, élettartama és üzemkészültsége növelésének egyik lényeges tényezője a vízminőség. A szállítási terjedelem részét képező "Vízminőség üzemeltetési könyv" követelményeit feltétlenül be kell tartani. A kazánnal kapcsolatos szavatossági igények csak a vízminőséggel szemben támasztott követelmények betartása és vezetett üzemeltetési napló esetén érvényesíthetők. 3.6 A csővezetékek minősége Műanyag vezetékeknek a fűtési rendszerben történő használata esetén, pl. padlófűtéseknél, ezen csővezetékeknek oxigéndiffúzióval szemben tömörnek kell lenniük a DIN 4726/4729 szerint. Ha a műanyag csővezetékek nem felelnek meg a szabványoknak, akkor hőcserélővel kell gondoskodni a rendszerleválasztásról. ÉRTESÍTÉS: Korrózió okozta kazánkárosodás! Ne üzemeltesse a kazánt gravitációs fűtési rendszerként vagy nyitott fűtési rendszerként. 3.7 Fagyvédelem ÉRTESÍTÉS: Befagyás okozta berendezés-károsodás! Ha helyiséghőmérséklet függvényben vezérelt üzemmód esetén egy csővezeték befagyhat (pl. garázsban lévő fűtőtest esetén), akkor a szivattyú utánfutási idejét 24 órára állítsa be. 3.8 Szerszámok, anyagok és segédeszközök A fűtőkazán szereléséhez és karbantartásához a fűtésszerelés, valamint a gáz- és vízszerelés szokásos szerszámai szükségesek. Ezen kívül még az alábbi is célszerű: 2 cső (kb. R1¼, kb. 2 m hosszú) a szállításhoz vagy 5 cső (kb. R1¼, kb. 0,7 m hosszú) alátétként a kazán gördítéséhez. 3.9 Az előírások érvényessége A módosított előírások vagy a kiegészítések a szerelés időpontjában is érvényesek és teljesülniük kell. A zárt égésterű üzemmódra érvényes: 1) Ezenkvül figyelembe kell venni az országspecifikus és helyi rendelkezéseket is. Logano plus GB (2014/08) 11

12 4 A kazán szállítása 4 A kazán szállítása Ebben a fejezetben ismertetjük, hogyan kell a kazánt biztonságosan szállítani. A kazán levétele a raklapról A kazánnak a raklapról [2] történő leemeléséhez ki kell csavarni a kazán alján lévő két biztosítócsavart [1]. ÉRTESÍTÉS: Ütközések okozta kazánkárosodás! A csomagban ütődésre érzékeny alkatrészek is találhatók. Továbbszállítás esetén gondoskodjon valamennyi alkatrész ütődés elleni védelméről. Vegye figyelembe a csomagoláson lévő szállítási jelzéseket. ÉRTESÍTÉS: Szennyeződések okozta kazánkárosodás! Ha a kicsomagolás után még nem kerül sor a kazán üzembe helyezésére: Védje a kazánt a szennyeződésektől, a védősapkák maradjanak a csatlakozókon. 4.1 A kazán megemelése és kézi szállítása Ha az elülső fal és az az oldalfalak le vannak szerelve, akkor a kazán 2 cső (R 1¼, kb. 2 m hosszú) segítségével szállítható a felállítási helyre. Az elülső fal és az oldalfalak leszerelése Csavarja ki az elülső fal felső, a kazán középső részén lévő biztosítócsavarját [3]. Kissé emelje meg, majd előre felé vegye le az elülső falat [1]. Csavarja ki az oldalfalak biztosítócsavarjait [3] a kazán elülső és hátsó falából. Kissé emelje meg, majd vegye le az oldalfalakat [2]. 4. ábra A kazán leemelése a raklapról [1] Biztosítócsavarok [2] Raklap A kazán szállítása csövek segítségével FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély a nem megfelelő emelés és szállítás miatt! A kazánt legalább 4 személynek kell felemelnie és szállítania. Csak az erre a célra kialakított helyeken emelje a kazánt. Biztosítsa megcsúszás ellen a kazánt. Tolja keresztül a csöveket a kazán homlokoldalán lévő lyukakon. Biztosítsa a csöveket elcsúszás ellen pl. ragasztószalaggal az 5. ábrán feltüntetett helyeken [1]. Szállítsa a kazánt a felállítási helyre. 3. ábra Az elülső fal és az oldalfalak leszerelése [1] Elülső fal [2] Oldalfal [3] Biztosítócsavarok 5. ábra A kazán szállítása csövek segítségével [1] Pozíció a kazán elcsúszás elleni biztosításához [2] Cső 12 Logano plus GB (2014/08)

13 Szerelés A fűtőkazán szállítása görgőkön Ha a felállítási helyre vezető út sima, görgőkön is szállítható a kazán. Ehhez legalább 5, egyenként 700 mm hosszú csődarabot (R 1¼ " átmérő) használjon fel alátétként a görgetéshez. A csöveket egymástól kb. 400 mm távolságra fektesse le a padlóra. A kazán csövekre történő emelése után a kazán a felállítási helyre szállítható. Erre a célra kereskedelemben kapható szállítógörgők is használhatók. Ügyeljen arra, hogy egyenletes legyen a tehereloszlás a teherhordó részeken, nehogy behorpadjon a fenéklemez. ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás a szennyezett égési levegő miatt! Ne használjon klórtartalmú tisztítószereket és halogén-szénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő oldószereket és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). A fűtőhelyiségben ne tároljon és ne használjon ilyen anyagokat. Kerülje az erős porképződést (építési por). ÉRTESÍTÉS: Túlhevülés okozta kazánkárosodás! A meg nem engedett környezeti hőmérsékletek a fűtési rendszer károsodásához vezethetnek. Gondoskodjon róla, hogy a környezeti hőmérséklet 0 C-nál magasabb, de 35 C-nál alacsonyabb legyen. Érzékeny kazánkörnyezet esetén (pl. lakóépületben) alkalmazza a gyártó által biztosított zajcsökkentési lehetőségeket. 5.2 Faltól való távolságok A kazánt az ajánlott faltól való távolságok betartásával állítsa fel. A minimális faltávolság csökkentése esetén a kazán csak nehezen lesz hozzáférhető. A felállítási felület vagy az alap legyen sima és vízszintes. Vegye figyelembe az esetleges további szerelvénycsoportok, mint például melegvíztároló, csőösszekötők, füstgáz-zajcsillapítók vagy más füstgázoldali elemek számára szükséges faltávolságokat is. ~ ábra Kazán szállítása görgőkön (méretek mm-ben) 5 Szerelés ~400 Ebben a fejezetben ismertetjük, hogyan kell elvégezni a fűtőkazán szerelését. Részleteiben ez a következő: Felállítás Füstgáz csatlakozás Hidraulikus csatlakozás Tüzelőanyag csatlakozás Méret Faltól való távolság [mm] minimális szükséges A B C d tábl. Ajánlott és minimális faltól való távolságok (méretek mm-ben). 5.1 A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás fagy miatt! A fűtőberendezést fagymentes helyiségben kell felállítani. VESZÉLY: Veszély robbanásveszélyes és gyúlékony anyagok miatt! Gyúlékony anyagokat (papír, függönyök, ruhadarabok, hígítószerek, festékek stb.) ne tároljon a fűtőkazán közelében. 7. ábra Faltól való távolságok a felállítási helyiségben (a kazán elhelyezése balra vagy jobbra) Logano plus GB (2014/08) 13

14 5 Szerelés 5.3 Kazán felállítása A fűtőkazánt vízszintes helyzetbe kell állítani, hogy a kazánban ne gyűlhessen össze levegő és a kondenzvízkádból akadálytalanul folyjon le a kondenzvíz. ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás a felállítási felület elégtelen teherbírása vagy alkalmatlan alap miatt! Gondoskodjon a felállítási felület kellő teherbírásáról. Vigye a kazánt a végleges helyére. A talpcsavarokkal [1], és egy vízmérték [2] segítségével állítsa be vízszintes helyzetbe a kazánt. Az égési levegő ellátás és a füstgázelevezetés szélvédelmi berendezéseit nem szabad az épület szemben lévő falaira helyezni. A kazánt nem szabad kombinált, belsőégésű motoros berendezésekre (pl. blokk-fűtőerőmű) csatlakoztatni. VESZÉLY: Életveszély a felállítási helyiségben kilépő füstgázok miatt! A füstgázcsatlakozók tömítései nem hiányozhatnak, sértetlennek és helyesen behelyezettnek kell lenniük. Tolja bele a kazáncsatlakozó könyökcsövet vagy darabot (külön rendelhető tartozék) a füstgázcsatlakozóba. A helyi követelményeknek megfelelően készítse el a füstgáz csatlakozást. A kazáncsatlakozó könyököknek vagy daraboknak a kondenzvíz-kádra történő szerelésénél Centrocerint (külön rendelhető tartozék) kell síkosító szerként használni. 8. ábra A fűtőkazán beállítása [1] Talpcsavarok [2] Vízmérték ÉRTESÍTÉS: A csőelemek bedugandó végein lévő sorjás élek miatt megsérülhetnek a tömítések! Gondoskodjon arról, hogy a bedugandó végek sorjamentesek legyenek. A kivitelezéskor esetleg szükséges élletörést a gyártóművi dokumentációk szerint kell elvégezni. 5.4 Füstgáz- és égési levegő csatlakozás Füstgáz csatlakozás kialakítása A füstgázrendszert vagy a H1 nyomásosztályban (EN 1443) vagy a P1 nyomásosztályban (EN 1443) kell Pa-ig hatásos járulékos mechanikai nyomáslökés-stabilitással - kivitelezni. Osztály A szivárgás mértéke I*s -1 *m -2 Névleges nyomás Üzemmód [Pa] P1 0, Túlnyomás/vákuum 1)2) H1 0, Túlnyomás/vákuum 3) 11. tábl. A füstgázrendszer nyomásosztályai 1) Túlnyomás max. 200 Pa-ig 2) Használat csak 5000 Pa-ig hatásos járulékos mechanikai nyomáslökésstabilitással az összekötő darabban 3) Túlnyomás max Pa-ig A füstgáz csatlakozás szerelése során a következőket vegye figyelembe: Nemzeti előírások. A füstgáztartozékok szerelési útmutatóit figyelembe kell venni. A füstgázcső keresztmetszete feleljen meg az érvényes előírások szerinti méretezésnek. A füstgáz elevezetése a lehető legrövidebb úton történjen. A füstgáz elvezetőcsőnek legyen emelkedése. A füstgázvezetékben keletkező kondenzvizet a kazán előtt el kell vezetni. A kondenzvíznek nem szabad befolynia a készülékbe. 9. ábra Füstgáz csatlakozás szerelése [1] Kazáncsatlakozó könyök (külön rendelhető tartozék) [2] Csatlakozódarab (külön rendelhető tartozék) T 14 Logano plus GB (2014/08)

15 Szerelés 5 A kondenzvíznek a kazán előtti elvezetéséhez a kazáncsatlakozó könyök, ill. csatlakozódarab kondenzvíz-lefolyós változatban kapható a külön rendelhető tartozékok között. Amennyiben a külön rendelhető tartozékok közül nem használják a kazáncsatlakozó könyököt, ill. csatlakozódarabot, akkor gondoskodni kell a kondenzvíz-elvezetés megfelelő méretezéséről (min. DN20) Égési levegő csatlakozás elkészítése (zárt égésterű üzemmód) Az égési levegő külső fali csatlakozón, kürtőn, vagy egy, a kürtőben vezetett külön csővezetéken keresztül jut el a kazánhoz. A levegő-bevezető vezetékek méreteit az érvényes előírások szerint kell kiszámítani. A zárt égésterű üzemmódhoz a szükséges RLU égésilevegőcsatlakozókönyök külön tartozékként kapható. Ha még nem tette meg, akkor most vegye le az oldalfalat. Csavarozza le a hátsó falat. A gázcsatlakozás szerelésekor jelentkező problémák elkerülése érdekében az RLU égésilevegő-csatlakozó könyök csatlakozóját jobbra vagy balra szerelje fel. Az égési levegő csatlakozó könyököt (RLU) a hátsó falon keresztül tolja a levegő beszívó csonkra. Az égési levegő rendszerben a kondenzvíz keletkezésének elkerülése céljából lássa el hőszigeteléssel az égési levegő rendszert. Az égési levegő csatlakozótól az égési levegő könyökig egy normál rendszert kell kialakítani, ennek során tartsa be a helyi előírásokat. A standard levegő-bevezető rendszer szerelési útmutatóit figyelembe kell venni. ÉRTESÍTÉS: A csőelemek bedugandó végein lévő sorjás élek miatt megsérülhetnek a tömítések! Gondoskodjon arról, hogy a bedugandó végek sorjamentesek legyenek. A kivitelezéskor esetleg szükséges élletörést a gyártóművi dokumentációk szerint kell elvégezni. 10. ábra Égési levegő biztosítása zárt égésterű üzemmód esetén [1] Csavar [2] Burkolat [3] Égési levegő csatlakozó könyök (RLU) (külön rendelhető tartozék) [4] Bővítő (külön rendelhető tartozék) 5.5 Hidraulikus csatlakozások kialakítása ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárosodás tömítetlen csatlakozások miatt! A csatlakozó vezetékeket feszülésmentesen szerelje fel a fűtőkazán csatlakozásaira. Ha a menetes csatlakozókat megbontja, akkor visszaszerelésükkor új tömítést kell használnia. A fűtési előremenőben és visszatérőben lévő karimákat csak a csatlakozások készre szerelése után húzza meg véglegesen. A csőkötések szerelése előtt ellenőrizze a kazán tömítéseinek és csatlakozóinak a sértetlenségét. Az égési levegő ellátás és a füstgázelevezetés szélvédelmi berendezéseit nem szabad az épület szemben lévő falaira helyezni. Logano plus GB (2014/08) 15

16 5 Szerelés Csavarja le a VK előremenő csonkról az ellenkarimát [3]. Szerelje fel az előremenő csőre az ellenkarimát (a kivitelező feladata) ( 12. táblázat, 16. oldal). ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás hibásan felszerelt vagy hiányzó visszacsapó csappantyú miatt! A visszacsapó csappantyút a kazántól távolodó áramlási iránnyal szerelje fel (figyelje a csappantyún látható lévő nyilat - nyíliránnyal szemben lezár a visszacsapó csappantyú). Tegyen be tömítést [8] az ellenkarima [3] és a visszacsapó csappantyú [4] közé. Tegyen be tömítést a kazánkarima és a visszacsapó szelep közé. A karimás kötést 4-4 csavarral [1] és anyával [7] és alátétekkel kézzel kissé meghúzva csavarozza össze. A visszacsapó csappantyút szerelési segédeszköz [5] segítségével központosan helyezze el és egyúttal szilárdan rögzítse csavarokkal. A szállítási terjedelem nem tartalmaz visszacsapó csappantyút: Az 1 kazános rendszereknél nincs szükség visszacsapó csappantyúra. Az égőautomatika szoftvere felismeri a helytelen irányú áramlást. Reteszelt lekapcsolás történik. 11. ábra [RK] Visszatérő [VK] Előremenő Fűtési előremenő (VK) Kazánteljesítmény Fűtési visszatérő (RK) kw DN 50 Rp kw DN 65 PN6 szabványos karima, EN tábl. A vízoldali csatlakozások méretei A vízoldali szennyeződések elkerülése céljából javasoljuk, hogy a kivitelezéskor szereljen be egy szennyfogó egységet (külön rendelendő tartozék) a fűtési visszatérőbe Fűtési előremenő csatlakoztatása A kazán az égőautomatika szoftver-verziójától függően van vagy nincs felszerelve visszacsapó csappantyúval. A szállítási terjedelem tartalmaz visszacsapó csappantyút: Építse be az előremenő ágba a visszacsapó csappantyút [4]. 12. ábra Előremenő szerelése [1] Csavar (4 x) [2] Alátét (4 x) [3] Ellenkarima [4] Visszacsapó csappantyú [5] Szerelési segédeszköz [6] Kazán előremenő karima [7] Anyák alátétekkel (4 x) [8] Tömítés (2 x) Többkazános rendszerek vagy kaszkádok A hűlési veszteségek és a zavarok elkerülése érdekében többkazános rendszereknél be kell építeni egy visszacsapó csappantyút [4] (függetlenül az égőautomatika szoftver-verziójától). A kaszkádok csatlakoztatásához való kazántartozékok használata esetén a tartozékcsomag tartalmazza a visszacsapó csappantyút. Helyszínen kialakítandó többkazános rendszerek vagy kaszkádok kivitelezésekor a következő visszacsapó csappantyúkat használja: 16 Logano plus GB (2014/08)

17 Szerelés 5 90/120 kw-os fűtőkazánhoz: megrendelési számú, DN50 PN6 Oventrop verp visszacsapó csappantyú 160/280 kw fűtőkazánhoz: megrendelési számú, DN65 PN6 Oventrop verp visszacsapó csappantyú Fűtési visszatérő vezeték csatlakoztatása Csavarja le az RK visszatérő csonkról az ellenkarimát [3]. Szerelje fel a visszatérő csőre az ellenkarimát (a kivitelező feladata) ( 12. táblázat, 16. oldal). Tegyen be tömítést [8] a kazánkarima és az ellenkarima közé. A karimás kötést 4-4 csavarral [1] és anyával [7] és alátétekkel csavarozza össze. 14. ábra biztonsági szelep beszerelése [1] Biztonsági szelep és automatikus légtelenítő (a csatlakoztatás kivitelezői feladat, szükséges tartozék) [2] Biztonsági szerelvénycsoport (szükséges tartozék) [3] Biztonsági csatlakozó R 1" ( kw esetén) R 1¼ " ( kw esetén) Kondenzvíz-vezeték beszerelése 13. ábra Visszatérő vezeték szerelése [1] Csavar (4 x) [2] Alátét (4x) [3] Ellenkarima [6] Kazán visszatérő karima [7] Anyák alátétekkel (4 x) [8] Tömítés Melegvíz tároló szerelése A VK és RK csatlakozókra egy melegvíz tároló is csatlakoztatható. A szükséges külső tárolótöltő-szivattyú a szabályozóval vezérelhető Biztonsági szelep és automatikus légtelenítő vagy biztonsági szerelvénycsoport (kivitelezői feladat) szerelése ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás hibás szerelés miatt! Szereljen fel biztonsági szelepet és automatikus légtelenítőt vagy biztonsági szerelvénycsoportot az előremenő biztonsági csatlakozójára. Kivitelezéskor szereljen fel lefúvató vezetéket a biztonsági szelepre. A következő automatikus légtelenítők használhatók a biztonsági szeleppel együtt: Automatikus légtelenítő elzáróval Taco-Hy-Vent légtelenítő A külön rendelhető tartozékok szerelési útmutatóit figyelembe kell venni. VESZÉLY: Életveszély füstgázok miatt! Amennyiben a szifon nem töltődik fel vízzel, úgy a kilépő füstgáz életveszélyes lehet az emberekre. Töltse meg vízzel a szifont. Figyeljen arra, hogy a szifon- és a füstgázcsatlakozások tömítettek legyenek. Ügyeljen arra, hogy a tömítőlap a tömítéssel együtt beüljön a sapkába. Szerelje le a szifont [3]. Csavarozza fel a sapkát [9] és töltse meg a szifont kb. 2 liter vízzel. VESZÉLY: Életveszély füstgázok miatt! Ha nem használja a kazánon belüli szifont, akkor a füstgázrendszerből egy külön erre a célra szolgáló szifonon keresztül vezesse el a kondenzvizet. Szerelje fel a kupakot [9] a tömítőtárcsával [8] és a tömítéssel [5] együtt. Ha a füstgázrendszerből jövő kondenzvíz kazán előtti elvezetésére a kazánban lévő szifont használják, akkor a tömítőtárcsát [8] a csatlakozóra [4] kell cserélni. Szerelje fel a szifont [3]. Logano plus GB (2014/08) 17

18 5 Szerelés T 15. ábra Kondenzvíztömlő felszerelése [1] Kondenzvízkád [2] Semlegesítő berendezés (külön rendelhető tartozék) [3] Szifon [4] Csatlakozó a szifonon a kazáncsatlakozó könyöktől vagy csatlakozódarabtól jövő kondenzvíz lefolyó számára [5] tömítés [6] A szifon leágazása a semlegesítő berendezéshez és a szennyvízcsatornához [7] A szifon szellőzőnyílása [8] Tömítőgyűrű [9] Kupak A kondenzvíz a szifon szellőző nyílásán [7] keresztül távozhat! A szifontól lejtéssel szerelje a kondenzvíz-vezetéket. A kondenzvíz levezetésekor vegye figyelembe az alábbiakat. A kondenzvíz-lefolyó nyílás blokkolása vagy megváltoztatása nem megengedett. Előírásszerűen vezesse el a keletkező kondenzvizet. A kondenzvíz szennyvízcsatornába történő közvetlen bevezetését a helyi előírások szerint kell végezni. Vegye figyelembe a helyi rendelkezéseket T 16. ábra Kondenzvíz-vezeték beszerelése [1] Szifon [2] Szifon elmenő a semlegesítő berendezéshez vagy a szennyvízvezetékhez [3] Csatlakozó a szifonon a kazáncsatlakozó könyöktől vagy csatlakozódarabtól jövő kondenzvíz lefolyó számára [4] Tömlő [5] Kondenzvíz-lefolyó (füstgáztartozék) VIGYÁZAT: Kazánkárok a kondenzvíznek a készülékbe történő befolyása miatt! A füstgázvezetékben keletkező kondenzvizet a kazán előtt el kell vezetni. A fűtőkazánra a kazán-csatlakozóív (füstgáz tartozék), a csatlakozódarab (füstgáz tartozék) vagy egy kivitelezéskor létesített kondenzvíz elvezetéssel rendelkező csatlakozódarab csatlakoztatható. Szereljen tömlőt a kazáncsatlakozó könyökre (füstgáztartozék). Szerelje a tömlőt a szifonra. Ügyeljen a szifon felé való lejtésre, szükség esetén vágja rövidebbre a tömlőt. Külön rendelhető tartozékként semlegesítő berendezés is kapható. A 160 kw kw kazánméretnél ezt a kazánburkolat alá kell szerelni. A semlegesítő berendezést (külön rendelhető tartozék) a vele szállított szerelési utasítás szerint kell beszerelni és karbantartani A tágulási tartályhoz tartozó csatlakozó szerelése Az egyenkénti kazánbiztosításhoz egy tágulási tartály (tartozék) adaptálható az EN szerint a visszatérő csőben. Ehhez kivitelezéskor egy T-idomot és egy kettős közcsavart ( 17. ábra, [2] és [1], 19. oldal) kell a visszatérőbe beszerelni. Szerelje le a visszatérőben lévő ürítőcsapot ( 17. ábra, [3], 19. oldal). A kettős közcsavart tömítve csavarja be az ürítőcsap helyére. Tömítse a T-idomot (kivitelező biztosítja) és a nyílással a hátsó fal felé csavarozza fel a kettős közcsavarra. Csavarja be az ürítőcsapot a T idomra. Szerelje fel a tágulási tartály felé menő vezetéket a hátfalban lévő csatlakozón keresztül Logano plus GB (2014/08)

Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára

Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Kondenzációs gázkazán Logano plus GB402 Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 804 431 (2012/09) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano plus GB312

Szerelési és karbantartási utasítás Logano plus GB312 Kondenzációs gázkazán 6 720 801 303-00.1T Szerelési és karbantartási utasítás Logano plus GB312 6 720 801 541 (2013/01) HU Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6304 3542 2005/ HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano plus GB32 kondenzációs gázkazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Biztonság..................................................

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 641 596 (2010/05) HU

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 641 596 (2010/05) HU 6 720 64 59-000.TD Csatlakozó szerelvénycsoport Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98 Szerelési utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és a biztonsági

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Logano plus GB32 Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt. 6 720 65 042-02/2008 HU Tartalomjegyzék Biztonság..................................................

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Logano plus GB402 Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 646 414 (10/2010) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

Kondenzációs gázkazán Condens 7000 F

Kondenzációs gázkazán Condens 7000 F Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Kondenzációs gázkazán Condens 7000 F GC7000F 75...300 67087565 (07/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.......

Részletesebben

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755 Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 70 806 03-00.ITL 6 70 806 834 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK45/65/635/645-höz (400 kw-ig) Logano

Részletesebben

6 720 641 597-001.1TD. Kaszkád-egység. Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98. Szerelési utasítás szakemberek számára. 6 720 641 601 (2010/05) hu

6 720 641 597-001.1TD. Kaszkád-egység. Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98. Szerelési utasítás szakemberek számára. 6 720 641 601 (2010/05) hu 6 720 641 597-001.1TD Kaszkád-egység Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98 Szerelési utasítás szakemberek számára hu 2 Tartalomjegyzék hu Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások

Részletesebben

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT Füstgáz elvezetés pótfüzet Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA ZWE 8-5 MFA 6 70 64 5 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék iztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 7 747 009 297 01/2007 HU

Kezelési utasítás. Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 7 747 009 297 01/2007 HU Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 7 747 009 297 01/2007 HU Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU 6720616592.00-1.SD Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF HU Szerelési utasítás szakemberek számára 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

6302 5471 02/2003 HU A

6302 5471 02/2003 HU A 6302 5471 02/2003 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Speciális gázkazán Logano GE434 Logano plus GB434 A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára Kezelési útmutató Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Kérjük, kezelés elõtt gondosan olvassa el Fontos általános alkalmazási utasítások A készüléket

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3

Részletesebben

Kondenzációs gázkazán

Kondenzációs gázkazán Útmutató gázfajta-átszereléshez Kondenzációs gázkazán 6720812906-00.1Wo Suprapur KBR 16, 30, 42 Suprapur KSBR 16, 30 Condens 2000F 16, 30, 42 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSCR 42 Soltis condens

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB K típusú gázfûtõkészülék /2000 CZ/HR/SK/HU/SL (HU) A felhasználó számára

Kezelési útmutató. Logamax plus GB K típusú gázfûtõkészülék /2000 CZ/HR/SK/HU/SL (HU) A felhasználó számára 7205 2900-04/2000 CZ/HR/SK/HU/SL (HU) A felhasználó számára Kezelési útmutató Logamax plus GB 2-23K típusú gázfûtõkészülék Buderus Kérjük használat elõtt alaposan tanulmányozza át! Elõszó Fontos általános

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6300 900 0 / 000 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux HT/H 0 W tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és a karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Elõszó Fontos általános

Részletesebben

7 747 000 449 02/2006 HU A

7 747 000 449 02/2006 HU A 7 747 000 449 02/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano GE615 túlnyomásos kazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános leírás

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán 6 720 641 354-00.2itl Logano plus GB212 6 720 649 450 (2011/08) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások.............................4

Részletesebben

Kezelési útmutató. Acéllemez kazán. Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán. Logano SK645 Logano SK745. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Acéllemez kazán. Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán. Logano SK645 Logano SK745. A kezelő részére Kezelési útmutató Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 720 615 361-01.1SL Acéllemez kazán Logano SK645 Logano SK745 A kezelő részére Kezelés előtt kérjük figyelmesen elolvasni. 6 720 646 760 (08/2010) HU Előszó

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Kezelési útmutató. acéllemez kazán Logano SK645 / SK745. Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán. A kezelő részére

Kezelési útmutató. acéllemez kazán Logano SK645 / SK745. Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán. A kezelő részére Kezelési útmutató Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 720 615 361-01.1SL acéllemez kazán Logano SK645 / SK745 A kezelő részére Kezelés előtt kérjük, figyelmesen elolvasni 6 720 616 635-11/2007 HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők Alkalmazási lehetőségek Az ecotec pro és plus készülékek háztartások központi fűtési rendszereiben alkalmazható, használati melegvíz-készítésre (VUW) képes fali hőtermelők. Családi és ikerházak, valamint

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

6303 0515 2002/09 HU A

6303 0515 2002/09 HU A 6303 0515 2002/09 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano S635 és S 735 olaj-/gáztüzelésű kazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

6301 8865 2001/11 HU A

6301 8865 2001/11 HU A 6301 8865 2001/11 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logano GE515 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó

Részletesebben

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Leírás VL 2 VL 3 A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logano plus GB402. Kondenzációs gázkazán. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el (07/2009) HU

Kezelési útmutató. Logano plus GB402. Kondenzációs gázkazán. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el (07/2009) HU Kezelési útmutató Kondenzációs gázkazán Logano plus GB402 A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 642 931 (07/2009) HU Előszó Előszó Kedves vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk - már

Részletesebben

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz. ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESÍTMÉNY ADATOK: Megnevezése: Név:. Cím:.. helyiség..utca hsz. Tervező neve:...tel.:. Cím:.. helység utca

Részletesebben

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban .1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú

Részletesebben

Logamax U 012 - U 014 falikazán sorozat

Logamax U 012 - U 014 falikazán sorozat áttekintés Logamax U 012 - U 014 falikazán sorozat falikazánok Áttekintés típus melegvízkészítés méret (kw) cikkszám földgáz U 012 / 24 zárt égésterû falikazán nincs 24 U 012 / 24 K zárt égésterû falikazán

Részletesebben

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tervezési segédlet Ferroli DIVATOP 60 F24 és F32 zárt égésterű rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó méretek...4

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6304 6352-03/2006 DE Szakembereknek Szerelési és karbantartási utasítás NE1.1 kondenzátum semlegesítő berendezés Szerelés és karbantartás előtt gondosan olvassa el! 1 Biztonsági előírások.3 1.1 Rendeltetésszerű

Részletesebben

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gázüzemű kondenzációs kazán 87 142 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gázüzemű kondenzációs kazán 87 142 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gázüzemű kondenzációs kazán 87 142 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCROSSAL 300 Típus: CM3 Gázüzemű kondenzációs kazán H és S földgázhoz

Részletesebben

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa

Részletesebben

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 HU Kezelési útmutató 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.... 4 1.1 A szimbólumok

Részletesebben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Típus: B1LA Kondenzációs falikazán beépített 46 literes melegvíz-tárolóval 6,5 35,0 kw, földgázhoz és

Részletesebben

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU 4729-00.4R Gázüzemű melegvíztároló S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... hu Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a

Részletesebben

Buderus katalógus 2004. 1. fejezet. Logomax, Logomax plus Falikazánok

Buderus katalógus 2004. 1. fejezet. Logomax, Logomax plus Falikazánok katalógus 2004 1. fejezet Logomax, Logomax plus Falikazánok Hungária Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy u. 15. Telefon: 06-24/525-200 Fax: 06-24/525-201 info@buderus.hu www.buderus.hu falikazánok sorozatok

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz Tervezési segédlet Ferroli DIVAtop nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32 fali gázkazánokhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó

Részletesebben

Kondenzációs álló gázkazán MGK

Kondenzációs álló gázkazán MGK Kondenzációs álló gázkazán MGK Kondenzációs gáztüzelésû kazán fûtésre és HMV készítésre az EN 437/EN 483/EN 677 valamint az érvényben lévõ és vonatkozó EU elõírásoknak megfelelõen. Engedélyezett gázfajta:

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus. Kondenzációs gázkészülék GB012-25K. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 6 720 649 775 (2011/08) HU

Kezelési útmutató. Logamax plus. Kondenzációs gázkészülék GB012-25K. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 6 720 649 775 (2011/08) HU Kezelési útmutató Kondenzációs gázkészülék 6 720 641 705-00.1O Logamax plus GB012-25K A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 6 720 649 775 (2011/08) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

HRE 3, HRE 4 típusú keverőcsapok

HRE 3, HRE 4 típusú keverőcsapok Leírás A HRE keverőcsapok az AMB 162 és AMB 182 elektromos szelepmozgatókkal összeépítve használhatók. Tulajdonságok: Belső menetes öntöttvas szeleptest Osztályában a legkisebb átszivárgás Egyedi állásjelző

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus

Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus Gázüzemű kondenzációs készülék 67206560 (205/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB62-5/25/35/45 GB62-30 T40 S Szerelés és karbantartás elõtt kérjük, gondosan olvassa el Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, 0...0 V jel Szerelési és kezelési

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima

Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima Leírás VF 2 VF 3 A VF 2 és a VF 3 szelep minőségi és költséghatékony megoldást nyújt a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás

Részletesebben