MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions"

Átírás

1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions

2 Szerelési útmutató Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Szerelés Csatlakozások Beállítások 1: Rögzítés falra : Rögzítés DIN sínre : Szelepmozgatók bekötése : Szivattyú és kazán reléjének bekötése : Távollét funkció vezérlésének bekötése : Fűtés / hűtés csatlakozója : Tápellátás : Kapcsolási rajz : Külső antenna : A hozzáadása a rendszerhez : A beállítása a: Kimenetek beállítása b: Bemenetek beállítása : Kimenet hozzárendelése egy helyiséghez : Helyiség konfigurálása : Kimenet eltávolítása : Gyári beállítások visszaállítása...10 Hibakeresés...11 Műszaki adatok...11 Hulladékkezelés VIZFL15X Danfoss 05/2011

3 Installation Guide Szerelési útmutató Introduction Bevezetés Danfoss Link is a wireless control system for a variety of heating systems. A Danfoss Link különböző fűtési rendszerek vezeték nélküli szabályozására szolgáló rendszer. The (Hydronic Controller) is a part of this system allowing wireless control of manifolds for water based floor heating/cooling. A hidronikus szabályozó ehhez a rendszerhez csatlakoztatható, szelepek és kimenetek vezérlésére használható. GB Kimenetek Output LEDs LED-jei Kazán Boiler relay relé Szivattyú Pump relay relé Output Kimeneti connections csatlakozók Install // Link Hálózatteszt Test Külső External Antenna Szerelés Mounting Burkolat Front kioldója cover release Bemenetek: Inputs: Nincs Not használatban use Távollét Away Function mód (külső (external ki/be ON/OFF kapcsoló) switch) Fűtés/hűtés Heating/Cooling (külső (external ki/be kapcsoló) ON/OFF switch) A The Danfoss Link Link HC HC egységet should vízszintesen always be mounted kell elhelyezni. in an horizontal upright position. 1: Mounting Rögzítés falra on wall Remove Vegye le front az elülső and side és az covers oldalsó and takaró mount elemeket, with screws majd and csavarozza wall plugs. a falra a készüléket. 2: 2: Rögzítés Mounting DIN on sínre DIN-rail Mount Helyezze DIN-rail be a rögzítőfület. parts. 2. Pattintsa Click on DIN-rail. a sínre Release Kioldáshoz from húzza DIN-rail. a rögzítőfület. VIFZL15X Danfoss 08/ VIZFL15X Danfoss 05/2011 3

4 Installation Szerelési útmutató Guide Installation Guide Installation Guide Csatlakozások Connections Connections Connections Make sure that all connections to the are completed, before connecting to a 230 V Mielőtt 230V-ra csatlakoztatná a A egységet, győződjön meg arról, hogy az összes power supply. eszköz Make sure megfelelően that all connections be van-e kötve to the a készülékbe. are completed, before connecting to a 230 V power Make sure supply. that all connections to the are completed, before connecting to a 230 V 1: Connecting actuators (24 V) 1: power Szelepmozgatók supply. bekötése (24V) If 1: NC Connecting (normally closed) actuators actuators (24 V) are installed for ON/OFF regulation, no further actuator output configuration If 1: NC Connecting (normally is needed. closed) actuators actuators (24 V) are installed for ON/OFF regulation, no further actuator output con- Ha NC (zárt) szelepmozgatót használ Ki/be szabályozásra, nem szükséges a kimeneteket konfigurálni. If figuration NC (normally is needed. closed) actuators are installed for ON/OFF regulation, no further actuator output configuration is needed. 1. Connect Kösse be actuator a szelepmozgató wires to an vezetékét output. a kimenetre Fix Igazítsa the cable. el a vezetéket. 1. Connect actuator wires to an output. 2. Fix the cable. 2: 1. Connecting actuator pump wires and to boiler an output. controls 2. Fix the cable. 2: Szivattyú és kazán vezérlés bekötése The 2: Connecting relays for pump pump and and boiler boiler are controls potential free contacts and can thus NOT be used as direct power A szivattyú és kazán relé kimenetek potenciálmentes kimenetek, nem használhatók közvetlen tápellátásra. Max. terhelés 230V, 8 (2) A. are controls potential free contacts and can thus NOT be used as direct power supply. The 2: Connecting relays Max. for load pump is 230 and and V, boiler 8 boiler (2) A. supply. The relays Max. for load pump is 230 and V, boiler 8 (2) A. are potential free contacts and can thus NOT be used as direct power supply. Max. load is 230 V, 8 (2) A. 1. Connect wires for pump and boiler controls to their 2. Fix the cable. respective output. 1. Connect Kösse be wires a szivattyú for pump és kazán and boiler vezérlő controls vezetéket to their a Fix Rögzítse the cable. a vezetéket. 1. Connect respective megfelelő wires helyre. output. for pump and boiler controls to their 2. Fix the cable. respective output. 3: Connections for Away Function The 3: Connections Away Function for ensures Away Function a set room temperature fixed at 15 C for all Room Thermostats, 3: but The Távollét Connections it Away can be Function funkció changed for ensures vezérlés Away with Function the a bekötése set Danfoss room temperature Link CC. fixed at 15 C for all Room Thermostats, A but The távollét it Away can funkcióval be Function changed ensures az with összes the a set szobatermosztát Danfoss room temperature Link CC. beállítása fixed 15 C at 15 C lesz. for Ez all az Room érték Thermostats, Danfoss Link CC központtal but it can módosítható. be changed with the Danfoss Link CC. 1. Connect an external ON/OFF switch to the terminals for Away Function. When this switch is closed 1. Connect an external ON/OFF switch to the terminals Kössön for egy Away külső Function. ki/be kapcsolót When this a switch távollét is funkció 1. (ON) the system will override all room thermostat 1. Connect closed set points an and external change ON/OFF it to 15 C. switch to the terminals for Away Function. will kapcsoló override zárva (ON) vezérlésére. the system Ha a When all van this room (BE) switch thermostat a rendszer is closed set az összes (ON) points helyiségtermosztátot the system and change will override it to 15 C. 15 C-ra állítja. all room thermostat set points and change it to 15 C. 2. Fix the cable. 2. Fix the cable. 2. Rögzítse a vezetéket. 2. Fix the cable. 64 VIZFL15X VIFZL15X Danfoss 05/ / VIFZL15X Danfoss 08/ VIFZL15X Danfoss 08/2010

5 Installation Szerelési útmutató Guide Installation Guide Csatlakozások Connections Connections 4: Connections for Heating & Cooling 4: When Fűtés Connections / Hűtés the system for csatlakoztatás is in Heating cooling & mode Cooling the actuator output will be activated (ON for NC Ha actuators When a rendszer the / system hűtés OFF for is NO in üzemmódban cooling actuators) mode van, when the a the actuator szelepmozgató temperature output kimenetek in will a room be activated a beállított exceeds (ON the for érték set NCfelett aktiválód- point. nak actuators (Be NC When the /, system OFF Ki NO for szelepmozgatók is NO in cooling actuators) mode when esetében). an the independent temperature Ha a rendszer dew-point a hűtési room alarm exceeds módban function the van, set külső should point. harmatpont- be installed. figyelő When the egységet system kell is in beépíteni. cooling mode an independent dew-point alarm function should be installed. GB GB 1. Connect Kössön egy an external külső ki/be ON/OFF kapcsolót switch a Fűtés/Hűtés to the 2. Fix the 2. Rögzítse cable. a vezetéket. 1. Connect terminals csatlakozóra. an for external Heating Ha a kapcsoló ON/OFF & Cooling. zárva switch When van to (BE), the this a rendszer fűtési is closed for módról Heating (ON) hűtési the & Cooling. módra system vált. will When switch this from switch heating is closed to (ON) cooling. the system will switch 2. Fix the cable. terminals switch from heating to cooling. 5: Power supply When 5: Tápellátás Power all actuators, supply Ha pump and boiler controls and other inputs are installed, connect the When minden supply all actuators, vezetéket plug to a pump bekötött 230 V and power boiler a Danfoss supply. controls Link and HC other egységbe, inputs csatlakoztassa are installed, a connect készüléket a 230V-os hálózatra. If the the supply Ha power plug nem supply to dugvillával a plug 230 V is power csatlakoztatja removed supply. a hálózathoz, győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatás megfelel during installation, make sure that the connection is made according If the power a helyi to existing supply szabványoknak/előírásoknak. law/legislation. plug removed during installation, make sure that the connection is made according to existing law/legislation. 6: Kapcsolási rajz 6: Wiring diagram 6: Wiring diagram Bemenetek Input Relék Relays Szelepmozgató Actuator outputs kimenetek Input Relays Actuator outputs Távollét Away Away Fűtés Heating / Hűtés / Cooling Heating / Cooling Külső External antenna External antenna max. 3 m max. 3 m L N L N L N L N 230 V~ Hz V~ 50 Hz 7: External Külső antenna antenne The 7: External external antenne Külső antenna is installed as diverter when there is no transmission possible through a large building, The external antennát heavy antenna akkor szükséges construction is installed csatlakoztatni, or metal as diverter barrier, when ha valamilyen e.g. if there Danfoss is no okból transmission a jelerősség Link HC is possible nem located through megfelelő in a metal a large (pl. leárnyékolás, cabinet/ building, box heavy vastag construction falak stb.), or vagy metal a Danfoss barrier, e.g. Link if the HC Danfoss fém vezérlőszekrényben Link HC is located van in elhelyezve. a metal cabinet/ box 1. Távolítsa el az antenna csatlakozóról a védőfedelet. 1. Remove the plastic cover from the antenna connection. the plastic cover from the antenna con- 1. Remove nection. 2. Kösse be az antenna vezetékét, és helyezze az an- 2. Connect the external antenna and place it on the 2. Connect tennát olyan other side the of external helyre, ahol the transmission antenna szabad barrier. and vétel place biztosítható. it on the other side of the transmission barrier. VIZFL15X VIFZL15X Danfoss 05/ / VIFZL15X Danfoss 08/2010 7

6 Szerelési útmutató Beállítások 1: A hozzáadása a rendszerhez A vezeték nélküli rendszerhez a Danfoss Link CC központ segítségével kell a egységet hozzáadni. Bővebb információt a Danfoss Link CC szerelési útmutatójában talál a Kiszolgáló eszköz hozzáadása résznél. 1. Válassza Helyiségek és eszközök. supply for. urn off. all / Link Test. all / Link Test, reconnect the power supply. k Test, when the LED s are on. 2. Válassza Kiszolgálóeszköz hozzáadása. 3. Válassza Regisztrálás megkezdése. Danfoss Link HC Install / Link Test 4. Nyomja meg a HC egységen az Install/Hálózatteszt gombot. 5. Adja meg a helyiség nevét. 6. A befejezéshez nyomja: OK/ Vissza. 2: A beállítása beállításait a Danfoss Link CC központon lehet elvégezni. Bővebb információt a Danfoss Link CC szerelési útmutatójában talál. 1. Válassza Helyiségek és eszközök. 2. Válassza Eszközök kezelése. 3. Válassza ki az eszközt amit konfigurálni szeretne. 6 VIZFL15X Danfoss 05/2011

7 Szerelési útmutató Beállítások 2a: Kimenetek beállítása 1. Válassza Relék beállítása. 2. Válassza azt az eszközt, amit konfigurálni szeretne 3. Válassza a kívánt beállítást és hagyja jóvá. 2b: Bemenetek beállítása 1. Válassza Bemenetek beállítása. 2. Válassza ki azt a bemenetet, amit állítani szeretne. 3. Válassza a kívánt beállítást és hagyja jóvá. 3: Kimenet hozzárendelése egy helyiséghez kimeneteinek beállításait a Danfoss Link CC központon lehet elvégezni. Bővebb információt a Danfoss Link CC szerelési útmutatójában talál. 1. Válassza Helyiség eszközei. 2. Válassza Eszköz hozzáadása. 3. Ha a telepítve van, a kiválasztás képernyő jelenik meg. VIZFL15X Danfoss 05/2011 7

8 Szerelési útmutató Beállítások 4. Ha több eszköz van telepítve, válassza azt, amelyiknek a beállítását szeretné elvégezni. 5. Válassza ki a kimenetet. Csak a rendelkezésre álló kimenetek választhatók. 6. Válassza ki a fűtési megoldást és nyomja Működtető elem beállítások. 7. Válassza ki a szelepmozgató típusát és hagyja jóvá: OK/ Vissza. 4: Helyiség konfigurálása Előrelátó szabályozás: Ha be van kapcsolva, a rendszer kiszámolja, hogy mennyi idővel előbb kell bekapcsolnia a fűtést ahhoz, hogy a beállított hőmérsékletet a kívánt időpontra elérje (intelligens időzítő). Szabályozás típusa: Csak elektromos fűtési rendszer esetében van használatban. 1. Válassza Fűtés szabályozása. 2. Válassza ki a kívánt szabályozási módot. 8 VIZFL15X Danfoss 05/2011

9 Szerelési útmutató Beállítások 5: Kimenet eltávolítása 1. Válassza Helyiségek és eszközök. 2. Válassza Eszközök kezelése. 3. Válassza ki azt a helyiséget, amelyik eszközét változtatni szeretné. 4. Válassza Helyiség eszközei. 5. Válassza Eszköz törlése. 6. Válassza Kimenet törlése. 7. Válassza Igen, most törlöm a kimenetet. VIZFL15X Danfoss 05/2011 9

10 Szerelési útmutató Installation Guide Beállítások Configuration 6: Gyári beállítások visszaállítása 6: Factory reset Szüntesse meg a tápellátását. Disconnect Várja meg, amíg the power a zöld supply LED kialszik. for. Wait Nyomja for green meg, és LED tartsa to turn lenyomva off. az Install / Hálózatteszt gombot. Press A gombot and hold továbbra the Install is lenyomva / Link Test. tartva csatlakoztassa a készüléket a 230V-os hálózatra. While Ha a LED holding fények the kigyulladtak, Install / Link elengedheti Test, reconnect a gombot. the power supply. Release the Install / Link Test, when the LED s are on. Danfoss Link Link HC Install HC Install / Hálózatteszt / Link Test 10 VIZFL15X Danfoss 05/ VIFZL15X Danfoss 08/2010

11 Installation Szerelési útmutató Guide Hibakeresés Trouble shooting Degraded mode The actuator will be activated with a 25% duty cycle, if the signal from the Csökkentett mód room thermostat A szelepvezérlő is lost. 25%-os járatási ciklussal fog üzemelni, ha a helyiségtermosztát összeköttetése megszakadt. Flashing output / Output or actuator is short-circuited or the actuator is disconnected. Villogó alarm LED(s) kimeneti / riasztás LED A kimenet, vagy a szelepmozgató rövidzárlatos, vagy a szelepmozgató nincs bekötve. GB Műszaki Technical adatok specifications Adási Transmission frekvencia Frequency 868, MHz Mhz Hatótávolság Transmission range in normal constructions max. up to m (átlagos épületben) Adási Transmission teljesítmény power < 1 mw Tápfeszültség Supply voltage 230 VAC. VAC, 50 Hz Kimenetek Actuator outputs száma és feszültsége 10 x 24 VDC Szelepek Max. continued maximális output kimeneti load (total) terhelése 35 VA összesen Relék Relaysmaximális terhelése 230 V, VAC 8 A // 82 (2) A (induktív) A Környezeti Ambient temperature hőmérséklet 0-50 C Védettségi IP class osztály IP Méretek (h. x ma. x mé.) 325 mm x 78 mm x 47 mm Hulladékkezelési Disposal instructions információk VIZFL15X VIFZL15X Danfoss 05/ /

12 Danfoss Kft Budapest Váci út 91. Tel.: Fax: A katalógusokban, brosúrákban és más nyomtatott anyagban található lehetséges hibákért Danfoss nem vállal felelősséget. Danfoss fenntartja azt a jogát, hogy termékeit előzetes értesítés nélkül módosítsa. Ez a megrendelt termékekre is vonatkozik, amennyiben ezek a módosítások elvégezhetők az elfogadott specifikációban történő szükséges változtatások nélkül. Ebben az anyagban található összes védjegy a hivatkozott vállalat tulajdonát képezi. Danfoss és a Danfoss embléma a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva. VIZFL15X Danfoss 05/2011

088U0240 / 088U0245 GB HU Instruction CF-MC M CF-MC központi vez ast ér er C lő - szon er troller elési útmutató

088U0240 / 088U0245 GB HU Instruction CF-MC M CF-MC központi vez ast ér er C lő - szon er troller elési útmutató 088U0240 / 088U0245 HU GB CF-MC Instruction központi CF-MC vezérlő Master - szerelési Controller útmutató 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK747 Danfoss 03/2011 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...4 2. CF2+ rendszer

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Link CC Central - Központi Controller vezérlő Installation Szerelési útmutató Guide DANFOSS HEATING SOLUTIONS Link CC - Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...3 Szerelés...4

Részletesebben

Honeywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés

Honeywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról... 4 2. Általános biztonsági előírások... 4 3. Áttekintés... 4 3.1. Eszköz típusok

Részletesebben

HM 80 UNIVERZÁLIS KEVERŐSZELEP VEZÉRLŐ ÁLTALÁNOS MŰSZAKI ADATOK TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS ELEKTROMOS. RF kommunikáció

HM 80 UNIVERZÁLIS KEVERŐSZELEP VEZÉRLŐ ÁLTALÁNOS MŰSZAKI ADATOK TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS ELEKTROMOS. RF kommunikáció H 80 UNIVERZÁLIS KEVERŐSZELEP VEZÉRLŐ ÁLTALÁNOS TERÉK LEÍRÁS A vezeték nélküli Univerzális keverőszelep szabályzó fűtési/hűtési zónaszabályzáshoz alkalmazható. A a helyiség hőmérséklet és helyiség alapjel

Részletesebben

WiLARM-1 GSM Átjelzı Modul Telepítıi útmutató

WiLARM-1 GSM Átjelzı Modul Telepítıi útmutató Version: 1.2 1 Index 1. Általános leírás... 3 2. A beüzemelés lépései... 4 3. Beállítható paraméterek... 5 4. Funkciók... 8 5. Mőszaki paraméterek... 10 6. Készülék elhelyezése:... 11 7. GSM modem és mőszaki

Részletesebben

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033 HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:

Részletesebben

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow

Részletesebben

A kompakt kialakítású living connect alkálielemmel működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével.

A kompakt kialakítású living connect alkálielemmel működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével. Alkalmazás Link CC számára, amely ennek alapján szinkronizálja a helyiség további radiátortermosztátjait. Szellőztetési funkciójának köszönhetően a living connect elzárja a szelepet, ha a helyiségben hirtelen

Részletesebben

KP-S110. GSM riasztó rendszer. Kezelési utasítás. www.gsmriasztorendszer.hu

KP-S110. GSM riasztó rendszer. Kezelési utasítás. www.gsmriasztorendszer.hu KP-S110 GSM riasztó rendszer Kezelési utasítás www.gsmriasztorendszer.hu Jellemzők GSM frekvencia: 850/900/1800/1900MHz Könnyen telepíthető, LCD és LED kijelzője segíti a programozást és a központ állapotának

Részletesebben

makes it possible to perform Link test of the signals. A jeltovábbítási hatótávolság átlagos épületben

makes it possible to perform Link test of the signals. A jeltovábbítási hatótávolság átlagos épületben CF-MC központi egység CF-MC Master Controller Alkalmazás CF-MC A CF-MC is the a Danfoss Master CF2+ Controller vezeték in Danfoss' nélküli CF2 + wireless padlófűtés floor szabályozó heating control rendszer

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01 Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical

Részletesebben

Formula Sound árlista

Formula Sound árlista MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound

Részletesebben

Szelepek és szelepmozgatók

Szelepek és szelepmozgatók Szelepek és szelepmozgatók Összesítés 2004. április 2. V241 V311 V211 V341 V232 Adatlap Adatlap Egyutú, kétjáratú szelepek Kétutú, háromjáratú szelepek V241 Bronz F-20-50 V341 Bronz F-30-50 V211T Gömbgrafitos

Részletesebben

PC200 kapuvezérlés 24VDC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC200 kapuvezérlés 24VDC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC200 kapuvezérlés DC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC200 kapuvezérlés 2. eállítások 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.1.1 Lassítás beállítása (Dip 1 - S/F Set) 2.1.2 Nyomaték

Részletesebben

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók Bemutatás Leírás A legújabb fejlesztésű STIM DSCR univerzális vevőegység a DSC egyirányú vezeték nélküli eszközeinek a jelzéseit fogadja és azokat 5 darab szabadon konfigurálható relével bármilyen központra

Részletesebben

Infrasorompó nagy hatótávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv.

Infrasorompó nagy hatótávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv. Infrasorompó nagy hatótávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv. Tartalomjegyzék Telepítési ajánlások oldal: 3 Főbb egységek listája oldal: 4 Beállítás oldal: 5 Függőleges beállítás oldal:

Részletesebben

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINIKONYHA Modell: OMK-30 Köszönjük,hogy Orion terméket választott. Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót. Csak háztartási használatra FONTOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 1.

Részletesebben

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és

Részletesebben

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

Adatlap. Leírás / Alkalmazás

Adatlap. Leírás / Alkalmazás Adatlap Szelepmozgatók 3-pont és arányos szabályozáshoz AMV(E) 413, AMV(E) 613, 633 - biztonsági funkcióval AMV(E) 410, AMV(E) 610 - biztonsági funkció nélkül eírás / Alkalmazás AMV 410, 413 AMV(-H) 610,

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

Termikus szelepállítók

Termikus szelepállítók 4 877 Termikus szelepállítók Radiátorszelepekhez, kis szelepekhez és zóna szelepekhez STA21 STA71 STA21 AC 230 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel STA71 AC/DC 24 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel vagy

Részletesebben

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)

Részletesebben

Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D. Telepítés és konfiguráció

Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D. Telepítés és konfiguráció Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D Telepítés és konfiguráció Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Információk a telepítési útmutatóról 2 A csomag tartalma 2 Betáplálás 3 Kábel típusok 3 Tápfeszültség 4 Bekötési

Részletesebben

Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4

Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4 Tartalom Elõszó... 2 FCC közlemény... 2 Kanadai DOC közlemény... 2 Fontos biztonsági utasítások... 3 1. fejezet Üzembehelyezés... 4 A monitor kicsomagolása... 4 Az LCD monitor és a talp összeillesztése...

Részletesebben

K3-GSM-Segélyhívó riasztó rendszer

K3-GSM-Segélyhívó riasztó rendszer 2015 K3-GSM-Segélyhívó riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS www.gsmriasztorendszer.hu Tartalom Tartalom...2 Kezelési utasítás...4 Technikai paraméterek:...5 Készülék programozása...6 Első lépések...6 Készülék

Részletesebben

Gitárerősítő. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja

Részletesebben

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Fűtésszabályozó modul

Fűtésszabályozó modul 2 705 Synco living Fűtésszabályozó modul RF-kapcsolódású fűtési kör szabályozó modul max. 2 fűtési körhöz A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció (868 MHz, kétirányú) Beköthető egy 3-pontos vagy kettő

Részletesebben

Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelepek AMZ 112, AMZ 113

Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelepek AMZ 112, AMZ 113 Adatlap Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelepek AMZ 112, AMZ 113 Leírás Jellemzők: A pillanatnyi szeleppozíció kijelzése; LED jelzi az elfordulás irányát; Kézi szelepállítási mód nem oldható tengelykapcsolóval;

Részletesebben

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

Danfoss HS fűtéstechnika divízió

Danfoss HS fűtéstechnika divízió Danfoss HS fűtéstechnika divízió -termosztatikus fűtőtestszelepek -helyiség hőmérséklet szabályozás -strangszabályozás, hidraulikai rendszerek www.futestechnika.danfoss.com Prémium radiátor termosztátok

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

DropsA VIP-5 Külső vezérlőegység Telepített és mobil alkalmazásokhoz. Kezelési és karbantartási utasítás

DropsA VIP-5 Külső vezérlőegység Telepített és mobil alkalmazásokhoz. Kezelési és karbantartási utasítás DropsA VIP-5 Külső vezérlőegység Telepített és mobil alkalmazásokhoz Kezelési és karbantartási utasítás VIP-5 külső vezérlőegység Státusz és leírása Szivattyú ON bekapcsolva LED ON OFF STANBY Ciklus státusz

Részletesebben

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum: Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling

Részletesebben

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység

Részletesebben

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton

Részletesebben

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez Adatlap Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez biztonsági funkció nélkül SU, SD biztonsági funkcióval (rugó fel/le) SD EN 4597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le) Leírás A szelepmozgatók

Részletesebben

windshield Cardioid microphone complete with XLR module, clip and windshield Super-cardioid microphone complete with XLR module, clip & windshield

windshield Cardioid microphone complete with XLR module, clip and windshield Super-cardioid microphone complete with XLR module, clip & windshield MKH 8000 Series - Professzionális RF Kondenzátor mikrofonok, kiegészítők Omni-directional 500965 MKH 8020 complete with XLR module, clip & windshield 274 252 Ft 348 300 Ft 500966 MKH 8040 Cardioid complete

Részletesebben

Powerline 500 PassThru adapter (XAVB5401) telepítési útmutató

Powerline 500 PassThru adapter (XAVB5401) telepítési útmutató Powerline 500 PassThru adapter (XAVB5401) telepítési útmutató Tartalom A csomag tartalma..................................... 3 Hardverjellemzők....................................... 4 LED jelzőfények........................................

Részletesebben

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes. Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,

Részletesebben

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT 3 KIMENETES, LABORATÓRIUMI MINŐSÉG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. Bevezetés 2. Információk, és biztonságra vonatkozó tanácsok 3. Általános tanácsok 4. Műszaki paraméterek

Részletesebben

Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. A B C D E F G H

Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. A B C D E F G H Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. 3 KISEGITŐ hálózat INPUT MAINS hálózat FOGYASZTÓ LED 1 4 HIBA DISPLAY FUNKCIÓ nyomógombok LED INFORMÁCIÓ tartalom. A B C D E F G

Részletesebben

Magyar ISO 9001:2000. English

Magyar ISO 9001:2000. English Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á

Részletesebben

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

Öntanuló szobatermosztát

Öntanuló szobatermosztát 2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GZD01 Bevezetés Mivel a metán gáz könnyebb a levegőnél, ezért a szoba felső részén gyűlik össze, így a készüléket célszerű a 2. ábrán látható helyere telepíteni. A folyékony autógáz

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz

AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez

Részletesebben

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató Dimat UTH - 170 telepítés és útmutató A huzalozás módszere 1. sz. huzalozási módszer A huzalozás módszere 2. sz. huzalozási módszer Funkciókmódosítása és műveletek LÁMPA KIJELZŐ SET lámpa: Ez a lámpa a

Részletesebben

RAB21. Tipikus felhasználások: Közületi épületek Lakóépületek Kisebb ipari létesítmények

RAB21. Tipikus felhasználások: Közületi épületek Lakóépületek Kisebb ipari létesítmények 3 016 RAB21 Helyiségtermosztátok 2-csöves fan coil készülékekhez RAB21.1 RAB21 Helyiségtermosztát fűtéshez vagy hűtéshez Átváltási funkcióval (külső termosztáttal automatikusan) 2-pont szabályozás Manuális

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága

Részletesebben

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció

Részletesebben

Telepítés. N300 WiFi erősítő. WN3000RPv3 típus

Telepítés. N300 WiFi erősítő. WN3000RPv3 típus Telepítés N300 WiFi erősítő WN3000RPv3 típus Kezdő lépések A NETGEAR WiFi erősítő a meglévő WiFi hálózat jelének erősítésével kibővíti a WiFi hálózat hatókörét, és fokozza a nagyobb távolságú jelek általános

Részletesebben

Ensto Green Park. Plug Into a Fresh Today

Ensto Green Park. Plug Into a Fresh Today Ensto Green Park Plug Into a Fresh Today Ensto az Ön partnere MPcs globally Jönnek az elektromos autók - készen állsz? 101 16,4 1,2 ForrásIEA 2009 3 emobility! Eljött az elektromos autók ideje! Az elektromos

Részletesebben

DIXELL XR20C-XR20D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/12 DIGITÁLIS TERMOSZTÁT IDÕZÍTHETÕ LEOLVASZTÁSSAL

DIXELL XR20C-XR20D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/12 DIGITÁLIS TERMOSZTÁT IDÕZÍTHETÕ LEOLVASZTÁSSAL DIXELL XR20C-XR20D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/12 DIGITÁLIS TERMOSZTÁT IDÕZÍTHETÕ LEOLVASZTÁSSAL 1. ÁLTALÁNOS JELLEGÛ KÖZLEMÉNYEK... 2 A MÛSZERCSALÁD ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA... 3. BESZABÁLYOZÁS... 4.

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Move RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei...2 Példa a rendszer üzembe

Részletesebben

Zephyr használati utasítás

Zephyr használati utasítás Zephyr használati utasítás fontos óvintézkedések Ez a termék háztartási használatra készült. Elektromos termékek használatánál, különösen gyermekek jelenlétében, mindig be kell tartani a következő alapvető

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

Elektrohidraulikus szelepmozgatók

Elektrohidraulikus szelepmozgatók 4 563 Elektrohidraulikus szelepmozgatók 2 mm lökettel rendelkező szelepekhez SKD62... SKD6 SKD62: Tápfeszültség: AC 24 V, vezérlőjel DC... V, 4... 2 ma vagy... Ω, DIN 3273 szerinti rugó visszatérítéssel

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató digitális szobatermosztát Kezelési útmutató A TERMOSZTÁT ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE A COMPUTHERM Q3 típ. szobatermosztát a Magyarországon forgalomban lévõ kazánok túlnyomó többségének szabályozására alkalmas.

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

WiLARM-1 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató

WiLARM-1 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató Version: 1.2 1 Tartalomjegyzék I. Általános leírás... 3 II. A beüzemelés lépései... 4 III. SMS programozás... 5 IV. Telepítői beállítások... 6 IV. Funkciók... 10 V. Műszaki paraméterek... 13 VI. Programozás

Részletesebben

CONTROL AUTÓRIASZTÓ RENDSZER

CONTROL AUTÓRIASZTÓ RENDSZER CONTROL AUTÓRIASZTÓ RENDSZER FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOM: HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜZEMMÓDOK LEÍRÁSA ÉS JELLEMZŐI VEZETÉKEZÉSI UTMUTATÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ www.metroman.hu 1. A RIASZTÓ ÉLESÍTÉSE (1) A

Részletesebben

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók DOC N : DT1361-1393-62 DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók Felhasználói leírás DT1361, DT1362, DT1363, DT1364, DT1371, DT1372, DT1373, DT1381, DT1382, DT1384, DT1393 típusokhoz Gyártó:

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Memória egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Memória egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Memória egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Memória egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1

Részletesebben

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az

Részletesebben

SOÓS ÉS TÁRSA RT A XR60C - XR60D - XR70D HÛTÉSVEZÉRLÕ - KEZELÉSI UTASÍTÁS 12/ 1

SOÓS ÉS TÁRSA RT A XR60C - XR60D - XR70D HÛTÉSVEZÉRLÕ - KEZELÉSI UTASÍTÁS 12/ 1 A XR60C - XR60D - XR70D HÛTÉSVEZÉRLÕ - KEZELÉSI UTASÍTÁS 12/ 1 1. ÁLTALÁNOS JELLEGÛ KÖZLEMÉNYEK. 2 A KÉSZÜLÉKCSALÁD ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA. 3. BESZABÁLYOZÁS. 4. HOMLOKLAP. 5. PARAMÉTERLISTA. 6. TELEPÍTÉS, SZERELÉS.

Részletesebben

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A

Részletesebben

Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435

Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435 Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. a nyomaték-kapcsolóval

Részletesebben

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.) Biztonsági előírások: FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat

Részletesebben

ATC) Elektronikus szobatermosztát

ATC) Elektronikus szobatermosztát J11 ATC) Elektronikus szobatermosztát Electronic room thermostats Termosztát 4-csöves fan-coil rendszerhez. Eberle Split rendszerek 4-csöves fan coil. Hűtéskontaktus:250VAC-10(4)A. Fűtés kontaktus 250

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU

Részletesebben

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel

Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel 3 071 Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10 Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos mód és fagyvédelmi mód Nagyméretű

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó

Részletesebben

1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK

1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK TARTALOMJEGYZÉK 1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK 3 2. JELLEMZÕK LEÍRÁSA 4 3. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 5 4. A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE 6 5. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS 8 6. VEZÉRLÕK / KIJELZÉSEK 11 7. VEZÉRLÉS MENÜ

Részletesebben

Helyiséghőmérséklet szabályozók. Fűtési és hűtési rendszerekhez

Helyiséghőmérséklet szabályozók. Fűtési és hűtési rendszerekhez 3 041 RCU10 RCU10.1 Helyiséghőmérséklet szabályozók Fűtési és hűtési rendszerekhez RCU10... 2-pont vagy PI szabályozás választható ON / OFF vagy PWM kimenetek fűtéshez és hűtéshez Működési módok: normál,

Részletesebben

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát Telepítési és használati útmutató Telepítési útmutató Telepítési útmutató 1. Felszerelés 1.1 Az eco termosztát típusának meghatározása...4 1.2 A csomag tartalma...4 1.3 Szelepadapterek áttekintése...5

Részletesebben

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os

Részletesebben

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat

Részletesebben

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket KÉZIKÖNYV GRATULÁLUNK, hogy ezt az új, professzionális, kapcsolóüzemmel működő akkumulátortöltőt választotta. A CTEK SWEDEN AB professzionális szériájába tartozó termék az akkumulátortöltők legmodernebb

Részletesebben

CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS

CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS R/C SYSTEMS CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS PHONE OFFICE: +36.1.303-8109, FACTORY:+36.1.303-1056/17 FAX: +36.1.303-8109/18 Site: http://enforcer.hu E-mail: rcsys@rcsysline.com

Részletesebben

Universal WiFi Range Extender Powerline Edition (XAVNB2001) Telepítési útmutató

Universal WiFi Range Extender Powerline Edition (XAVNB2001) Telepítési útmutató Universal WiFi Range Extender Powerline Edition (XAVNB2001) Telepítési útmutató Műszaki segítség Köszönjük, hogy NETGEAR terméket választott. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot

Részletesebben

AR-821EFB5-9000MT BIOMETRIKUS BELÉPTETŐ VEZÉRLŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV P1 P2 P3 P4 P5 P6

AR-821EFB5-9000MT BIOMETRIKUS BELÉPTETŐ VEZÉRLŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV P1 P2 P3 P4 P5 P6 AR-EFB-9MT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. TARTOZÉKOK AR-: Ujjlenyomat olvasó Olvasó Felhasználói Csatlakozó kábelek Csavarok kézikönyv Opcionális P P P P P P AR-RB AR-RB Digitális Relé. Telepítés A. B. Csavarozza

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez

Részletesebben