Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D. Telepítés és konfiguráció

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D. Telepítés és konfiguráció"

Átírás

1 Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D Telepítés és konfiguráció

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Információk a telepítési útmutatóról 2 A csomag tartalma 2 Betáplálás 3 Kábel típusok 3 Tápfeszültség 4 Bekötési ábra 4 Kazán szabályzás 5 Kazán igény 5 Fagyvédelem 5 Kazán szabályzás 6 Rögzítés 7 A Hometronic Manager szétszerelése 7 A telepítés helyének kiválasztása 8 Dugós csatlakozás bekötése 9 Süllyesztett rögzítés 9 Fali szerelés 10 A kezelő egység rögzítése 12 Betáplálás aktiválása 12 Elemek behelyezése 13 Modulok és helyiségek hozzárendelése 14 Belépés a "Telepítés" almenübe 14 Modul vagy helyiség hozzárendelése 16 Modul vagy helyiség eltávolítása 20 Rendszer beállítások mentése és visszaállítása 21 Gyári beállítások visszaállítása 21 Melléklet 23 Szerelői információk 23 Műszaki adatok 24 Hibakeresés 26 Szójegyzék 28 1

3 Áttekintés Információk a telepítési útmutatóról Jelzések A műszaki kifejezéseket egy * jelöli, melyeket a szójegyzék magyaráz (28. oldal). A Hibakeresés fejezet a 26. oldalon található. Figyelmezetés Figyelem! Fontos információ Tipp Tájékoztatás A csomag tartalma A Hometronic Manager négy részből áll: 1 db rögzítő panel(aljzat), 1 db Kezelő egység, 1 db csavar, 1 db sorkapocs. Továbbá szükséges 3 db 1.5V (LR03) gombelem. Ne helyezze be az elemeket az eszköz tápfeszültségre kapcsolásáig. 2

4 Betáplálás Kábel típusok BETÁPLÁLÁS Kábel típusok Kizárólag a csomagban található sorkapcsot használja. Minden csatlakoztatandó vezeték legalább 15 cm hosszúságban nyúljon ki a falból. A különböző kábel típusok maximum lehetséges hosszát az alábbi táblázat tartalmazza. Kábel típus Maximum hossz tápfeszültség JE-Y(St)Y m 100 m JE-LiYCY m 100 m NYM 1.5 mm m 150 m Maximum hossz szabályzás 3

5 Betáplálás Bekötési ábra Tápfeszültség A Hometronic Manager betáplálása lehetséges dugaszolható betáp egységen, vagy transzformátoron keresztül. Használja a Honeywell HTU10, HTS10 transzformátort, vagy a HN10 dugaszolható betáp egységet. Egyéb gyártmány esetén az eszköznek az alábbi követelményeknek kell megfelelni: Bemeneti feszültség Üresjárási feszültség 1 Kimeneti feszültség 230VAC 16VAC vagy 17VDC 12V AC vagy DC 1 Transzformátor feszültség 300 ma-nél Áram 350 ma Bekötési ábra A következő bekötési ábra a Hometronic Manager vezetékezését mutatja a kazán szabályzáshoz*, valamint egy második vagy harmadik Hometronic Managerhez (opcionális). 4

6 Kazán szabályzás Műszaki adatok KAZÁN SZABÁLYZÁS Kazán igény Ha a kazán szabályzást külső szabályzó végzi, a kazán igény* funkció aktiválható a HS30 eszköz kapcsolóval. A HS30 eszköz kapcsoló hozzárendeléséhez a kazán igény funkcióhoz lásd 17. oldal. A kazán igény küszöbértékének beállításához lásd Hometronic Manager használati utasítás, "Alap rendszer beállítások testre szabása * (paraméterek*)" fejezet. Fagyvédelem A HK10 fagyvédelem a HS30 eszköz kapcsolóból és a HCF22 helyiség hőmérséklet érzékelőből áll. A fentiek szerint leírt kazán igény funkciót biztosítani kell a fagyvédelemhez. A HCF22 helyiség hőmérséklet érzékelővel a Hometronic Manager indítja a kazán igény funkciót, amint a hőmérséklet a fagyvédelem alsó küszöbértéke alá csökken. A HCF22 helyiség hőmérséklet érzékelő fagyvédelmi érzékelőként való hozzárendeléséhez lásd 18. oldal. 5

7 Kazán szabályzás Kazán szabályzás Kazán szabályzás A Hometronic Manager csatlakoztatható egy Honeywell fűtési szabályzóhoz (MCR35, MCR36, MCR40 vagy MCR200), így közvetlenül szabályozva a kazánt. Készítse el a kábelezést a 3. oldal táblázata szerint. Fektesse le a kábelt a fűtési szabályzó és a Hometronic Manager között. Kösse össze a Hometronic Manager sorkapcsot a fűtési szabályzóval, az alábbi ábra szerint. Ha több Hometronic Managert köt össze egy fűtési szabályzóval: Hurkolja az összeköttetést a 4. oldal bekötési ábrája szerint. Az MCR200 szabályzónál a hőmérséklet kiválasztás és a nullapont különböző érintkezőn találhatók, az adott felépítéstől függően. Az MCR35, MCR36 és MCR40 szabályzóknál a hőmérséklet kiválasztás és a nullapont a következő érintkezőkön találhatók: 6

8 Rögzítés Műszaki adatok RÖGZÍTÉS Halálos áramütés veszélye! Vigyázat! A transzformátorok bekötésénél feszültség alatt lévő vezetékek lehetnek szabadon, ezek megérintése súlyos sérülést okozhat. Minden műveletet csak az arra kiképzett és felhatalmazott személy végezheti. Kapcsolja ki a tápfeszültséget. A Hometronic Manager szétszerelése Hajtsa fel kézzel a sarkainál, majd emelje le a műanyag fedelet (1). Vegye ki az Életstílus lapot (2). Csavarja ki a csavart (3). 7

9 Rögzítés A telepítés helyének kiválasztása A kezelő egység leválasztása a rögzítő panelről Csúsztassa felfelé az egységet a rögzítő panelon (4). Emelje le a kezelő egységet ferdén felfelé (5). 4 5 Sorkapocs eltávolítása Nyomja felfelé a tartókosár nyelvét (6). Emelje ki a sorkapcsot a tartóból (7). A telepítés helyének kiválasztása A Hometronic Manager rádióhullámokon kommunikál a Hometronic komponensekkel. A telepítés helyének kiválasztásakor biztosítson elegendő távolságot az olyan fémtárgyaktól, mint fém szekrények és ajtók, vasbeton födémek és rádiós eszközök, mint vezeték nélküli fejhallgatók, stb. Válasszon központi helyet, mely könnyen elérhető. 8

10 Rögzítés Műszaki adatok A Hometronic Manager rögzíthető: Süllyesztett kötődobozba a HTU10 transzformátorral (sülylyesztett rögzítés), vagy Megfelelő helyen a falon a HTS10 transzformátorral, kapcsolószekrényben való elhelyezéshez, vagy a HN10 dugaszolható betáp egységgel (fali szerelés). A Honeywell transzformátorok befoglaló méreteit lásd Melléklet, 23. oldal. Dugós csatlakozás bekötése Húzza ki a kábelt a dugaszolható betáp egységtől vagy transzformátortól a rögzítés helyéig. Süllyesztett rögzítés Húzza be közvetlenül a kábelt a süllyesztett dobozból a rögzítő panel tartó kosaráig. Vezesse a dugaszolható csatlakozást a foglalathoz az ábra szerint (az 1 5 számokkal felfelé). Pattintsa be a csatlakozót a foglalatba. 9

11 Rögzítés Fali szerelés Hajtson be két csavart félig a süllyesztett dobozba (ne húzza meg a csavarokat). Helyezze a rögzítő panelt a csavarokra, és igazítsa be függőlegesen. Húzza meg a csavarokat. További információért lásd "Kezelő egység rögzítése" fejezet. Fali szerelés Jelölje be a furatok helyét. Készítse el a furatokat és helyezzen bele tiplit. 10

12 Rögzítés Műszaki adatok Törje ki a két könnyítés egyikét a rögzítő panelon, az ábra szerint. Húzza át a kábelt a rögzítő panel foglalata alatt. Vezesse a dugaszolható csatlakozót az ábra szerint (az 1 5 számokkal felfelé ). Pattintsa be a csatlakozót a foglalatba. Illessze a panelt a csavarokra és igazítsa be függőlegesen. Húzza meg a csavarokat. 11

13 Rögzítés Betáplálás aktiválása A kezelő egység rögzítése Helyezze a kezelő egységet ferdén a rögzítő panelre (1). Csúsztassa az egységet felfelé a rögzítő perem felső illeszkedéséig. Nyomja rá a kezelő egységet a rögzítő panelra (2). Csúsztassa lefelé a kezelő egységet, míg az alsó rész is feltámaszkodik a kezelő panelre (3). Helyezze be és húzza meg a csavart (4). Ha a csavar nem találja a furatot, mozgassa a kezelő egységet tovább lefelé. 3 4 Ezzel a kezelő egység megfelelően rögzített a rögzítő panelhoz. Betáplálás aktiválása Attól függően, hogy dugaszolható betáp egységet, vagy transzformátort alkalmaz: Csatlakoztassa a dugaszolható betáp egységet, vagy Kapcsolja be a kismegszakítót. 12

14 Rögzítés Műszaki adatok Elemek behelyezése Csak a következő gombelemeket* használja: Alkáli mangán LR03 gombelem (élettartam kb. 2 év), vagy 1.5V tölthető LR03 akkumulátor (élettartam kb. 3/4 év). Szükség esetén használjon kisfejű csavarhúzót az elemek eltávolításához. Helyezze be az elemeket. Ügyeljen a helyes polaritásra. Elemek cseréjénél: mindig egyszerre cserélje a 3 db elemet. Az életstílus lap behelyezése Helyezze be az életstílus lapot (1). Helyezze rá a műanyag fedelet ferdén a kezelő egységre (2). Nyomja be a fedél tartó füleit a kezelő egység rögzítőibe (3). Rögzítse az életstílus lapot és a műanyag fedelet. A rögzítési műveletek ezzel befejeződtek. 13

15 Modulok és helyiségek hozzárendelése Belépés a "Telepítés" almenübe MODULOK ÉS HELYISÉGEK HOZZÁ- RENDELÉSE Első lépésként ismerkedjen a Hometronic Manager kezelésével. Belépés a "Telepítés" almenübe A helyiségek és modulok* hozzárendelését a "Telepítés" almenüben* lehet elvégezni. A kijelző a standard képernyőt* mutatja, például: Nyomja meg a Tárcsa gombot. A kurzor az alsó sorban villog, a következő szöveg látható: Forgassa a Tárcsa gombot jobbra a kurzor felső sorba mozgatásához. Nyomja meg a Tárcsa gombot. A következő szöveg jelenik meg: Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Settings" kiválasztásáig. Hometronic WE :15 No lifestyle active LIVING 20.0 C MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE LIVING 20.0 C MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE LIVING 20.0 C LIFESTYLES TIME PROGRAMS DISPLAY SETTINGS LIFESTYLES TIME PROGRAMS DISPLAY SETTINGS 14

16 Modulok és helyiségek hozzárendelése Műszaki adatok Nyomja meg a Tárcsa gombot. A következő szöveg jelenik meg: Nyomja meg a Tárcsa gombot ismét. A következő szöveg jelenik meg: Forgassa a Tárcsa gombot balra a további részek* megjelenéséig, amelynél hozzárendelés lehetséges: INSTALLATION DE-INSTALLATION FUNCTION EXPANSION SENSOR FUNCTION HEATING SHUTTERS DEVICES/LIGHTS SENSOR SENSOR BOILER DEMAND LIFESTYLE TELE INTERFACE Használja a "Lifestyle" (Életstílus) menüsort az Életstílus* HRD20 táv-szabályzóhoz való hozzárendeléséhez. Használja a "Tele interface" menüsort a Hometronic Manager távoli kapcsolat megkezdéséhez, pl. telefonon vagy az Interneten keresztül. Ehhez szükséges a HCM200t szoftver frissítése. További információkért forduljon Hometronic Partneréhez. Menüsorok beállításai Fűtés Zsaluk Eszközök/ Világítás LIVING HALL MODULE-1 MODULE-1 DINING STUDY MODULE-2 MODULE-2 KITCHEN HOBBY MODULE-3 MODULE-3 BEDROOM PARTY BATH LIVING2 MODULE-32 MODULE-32 WC BEDROOM2 CHILD CHILD3 CHILD2 BATH2 15

17 Modulok és helyiségek hozzárendelése Modul vagy helyiség hozzárendelése Érzékelő Életstílusok Kazán igény SENSOR-1 WAKE UP Kapcsoló modul SENSOR-2 ARRIVING Fagyvédelem érzékelő SENSOR-3 LEAVING... EVENING SENSOR-16 PARTY HOLIDAY LIFESTYLE LIFESTYLE -16 Helyiség vagy modul nevének módosításához lásd Hometronic Manager használati utasítás "Névváltoztatás" fejezete. Modul vagy helyiség hozzárendelése Példa: Zsalu modul hozzárendelése. Aktiválja a betanítást a zsalu modulon, annak telepítési útmutatójában leírtak szerint. Lépjen be az "Installation" (Telepítés) almenübe a Hometronic Managernél (lásd 14. oldal). A következő szöveg jelenik meg: Forgassa a Tárcsa gombot a "Shutters" (Zsaluk) kiválasztásáig. Nyomja meg a Tárcsa gombot. A következő szöveg jelenik meg, például: HEATING SHUTTERS DEVICES/LIGHTS SENSOR HEATING SHUTTERS DEVICES/LIGHTS SENSOR MODULE-2 * MODULE-3 MODULE-4 MODULE-5 Egy * jelenik meg a már hozzárendelt modulok mellett. 16

18 Modulok és helyiségek hozzárendelése Műszaki adatok Forgassa a Tárcsa gombot a kívánt modul kiválasztásáig, például: Nyomja meg a Tárcsa gombot. Egy * jelenik meg a kiválasztott modul mellett. A modul hozzárendelése befejeződött. MODULE-2 * MODULE-3 MODULE-4 MODULE-5 MODULE-2 * MODULE-3 * MODULE-4 MODULE-5 HS30 eszköz kapcsoló hozzárendelése a kazán igényhez Kösse össze az eszköz kapcsolót a kazán igénnyel, a 3. oldal leírása szerint. Aktiválja a betanítást az eszköz kapcsolón, a modul telepítési útmutatójában leírtak szerint. Lépjen be az "Installation" almenübe a Hometronic Managerben (lásd 14. oldal). A következő szöveg jelenik meg: Forgassa a Tárcsa gombot a "Boiler demand" (Kazán igény) kiválasztásáig. Nyomja meg a Tárcsa gombot. A következő szöveg jelenik meg: HEATING SHUTTERS DEVICES/LIGHTS SENSOR SHUTTERS DEVICES/LIGHTS SENSOR BOILER DEMAND SWITCHING MODULE FROST PROTEC. SENSOR 17

19 Modulok és helyiségek hozzárendelése Modul vagy helyiség hozzárendelése Nyomja meg a Tárca gombot ismét. Egy * jelenik meg a "Switching module" (Kapcsoló modul) mellett. SWITCHING MODULE * FROST PROTEC. SENSOR A HS30 eszköz kapcsoló ezzel hozzárendelésre került a Hometronic Managerhez, kazán igény céljából. HCF22 helyiség hőmérséklet érzékelő hozzárendelése a fagyvédelemhez Kösse össze a helyiség hőmérséklet érzékelőt a kazán igénynyel, a 3. oldal leírása szerint. Lépjen be az "Installation" almenübe a Hometronic Managerben (lásd 14. oldal). A következő szöveg jelenik meg: Forgassa a Tárcsa gombot a "Boiler demand" kiválasztásáig. Nyomja meg a Tárcsa gombot. A következő szöveg jelenik meg: SHUTTERS DEVICES/LIGHTS SENSOR BOILER DEMAND SHUTTERS DEVICES/LIGHTS SENSOR BOILER DEMAND SWITCHING MODULE FROST PROTEC. SENSOR Forgassa a Tárcsa gombot a "Frost protec. sensor" (Fagyvédelem érzékelő) kiválasztásáig. SWITCHING MODULE FROST PROTEC. SENSOR Nyomja meg a Tárcsa gombot ismét. A kurzor a "Frost protec. sensor" mellett villog. 18

20 Modulok és helyiségek hozzárendelése Műszaki adatok A Hometronic Manager felkészült az adattovábbításra. Aktiválja a betanítást a helyiség hőmérséklet érzékelőn, annak telepítési utasításában leírtak szerint. Sikeres betanítás esetén egy * jelenik meg a "Frost protec. sensor" mellett. A HCF22 helyiség hőmérséklet érzékelő hozzárendelése a fagyvédelemhez megtörtént. A fagyvédelem küszöbértékének beállításához lásd Hometronic Manager használati útmutató, "Alap rendszer beállítások (paraméterek)" fejezet. 19

21 Modulok és helyiségek hozzárendelése Modul vagy helyiség eltávolítása Modul vagy helyiség eltávolítása A "De-installation" (Eltávolítás) almenü struktúrája megegyezik az "Installation" (Telepítés) almenüével. Példa: Zsalu modul eltávolítása. Hajtsa végre a 14. oldal lépéseit. A következő szöveg jelenik meg: Forgassa a Tárcsa gombot a "De-Installation" kiválasztásáig. Nyomja meg a Tárcsa gombot. A következő szöveg jelenik meg: Forgassa a Tárcsa gombot a "Shutters" (Zsaluk) kiválasztásáig. Nyomja meg a Tárcsa gombot. A következő szöveg jelenik meg, például: INSTALLATION DE-INSTALLATION FUNCTION EXPANSION SENSOR FUNCTION INSTALLATION DE-INSTALLATION FUNCTION EXPANSION SENSOR FUNCTION HEATING SHUTTERS DEVICES/LIGHTS SENSOR HEATING SHUTTERS DEVICES/LIGHTS SENSOR MODULE-2 * MODULE-3 * Csak az előzetesen hozzárendelt modulok jelennek meg (*-gal jelölt modul azonosító). Forgassa a Tárcsa gombot az eltávolítandó modul kiválasztásáig, például: MODULE-2 * MODULE-3 * 20

22 Modulok és helyiségek hozzárendelése Műszaki adatok Nyomja meg a Tárcsa gombot. A modul törlődik a listából. MODULE-2 * A zsalu modul eltávolítása befejeződött. Rendszer beállítások mentése és visszaállítása Miért mentsük el a beállításokat? A változtatások végrehajtása után mindig mentse el a beállításokat, ezzel biztosítva az esetleges adatvesztés megelőzését, egy tápfeszültség kimaradás, vagy elem kimerülés esetén is. A rendszer beállítások mentéséhez és visszaállításához lásd Hometronic Manager használati útmutató, "Testre szabás" fejezet. Gyári beállítások visszaállítása A gyári beállítások* visszaállítása esetén minden aktuális beállítás és hozzárendelés, úgymint modul nevek, időprogramok és életstílusok* elvesznek. Az aktuális konfiguráció későbbi használatához a beállításokat előzőleg menteni kell. Lépjen be a "Settings" (Beállítások) almenübe, a Hometronic Manager használati utasításában leírtak szerint. Válassza ki a "Configuration" (Konfiguráció) menüpontot. " Válassza a "Factory setup" pontot. A következő szöveg jelenik meg: Nyomja meg a Tárcsa gombot. Factory Setup Actual configuration will be deleted! NO YES 21

23 Modulok és helyiségek hozzárendelése Gyári beállítások visszaállítása A használati utasításban található a modulok, időprogramok és életstílusok gyári beállításait tartalmazó táblázat. A gyári beállítások visszaállítása befejeződött. 22

24 Melléklet Műszaki adatok MELLÉKLET Szerelői információk Az üzembe helyezés után hajtsa végre az alábbi ellenőrzéseket: A Hometronic Manager bekötése megfelelő? A dátum és idő beállítás pontos? A verziószámot feljegyezte (lásd használati utasítás)? Minden komponens hozzárendelése megtörtént? A modulok, helyiségek és életstílusok elnevezése megtörtént? A szerelés és konfigurálás befejezése után ajánlott a vevő megismertetése a Hometronic Manager alapfunkcióival. További információkért lásd Hometronic Manager használati utasítás "Leírás" fejezet. Magyarázza el a Hometronic Manager üzemmódjait. Ismertesse a vevővel az automatikus üzemmód előnyeit, mint például: Jelenlét szimuláció, Árnyékolás és szélvédelem funkció, Részleges automatikus üzemmód. Ismertesse az eszközök közvetlen kézi működtetésének lehetőségeit, pl. a fűtési szabályzónál. Szükség szerint emelje ki az adott Hometronic rendszer bővítési lehetőségeit. 23

25 Melléklet Műszaki adatok Műszaki adatok Típusjel HCM 200 Elektromos csatlakozás Fogyasztás 12 V AC/DC, max. 350 ma 4 VA Védettség IP 30 Osztály 2 Rádió interferencia szűrés Eszköz méretek CE-konform, R&TTE mm (Szé Ma Mé) Üzemi hőmérséklet 0 C C Eszköz méretek: HCM

26 Melléklet Műszaki adatok Eszköz méretek: HTU transzformátor Eszköz méretek: HTS 10 transzformátor 25

27 Melléklet Hibakeresés Hibakeresés Hibaüzenetek a kijelzőn Hibaüzenet Please check the clock Factory reset Cold start Device No. lost Ok / Megoldás Ellenőrizze, melyik modulban merültek le az elemek. Helyezzen be új elemeket (lásd 13. oldal). Állítsa be a dátumot és időt a Hometronic Manager használati utasítása alapján. A Hometronic Manager gyári beállításokkal indul, ha a Hometronic Manager adatai hibásak / elvesztek, és nincs mentett beállítás. Telepítse újra a modulokat és helyiségeket vagy hívja a forgalmazót. A Hometronic Manager hidegindítást hajt végre, ha a Hometronic Manager adatai hibásak / elvesztek, és van mentett beállítás. A mentett beállítások kerülnek felhasználásra. Az utolsó mentés utáni módosítások elvesznek. Állítsa vissza az utolsó módosításokat. Vegye ki és helyezze vissza az elemeket. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, hívja a forgalmazót. A Hometronic Manager tiltott. Oldja fel a tiltást a Hometronic Manager használati utasítása alapján. CAUTION! Automatic function not possible in Manual mode! Az automatikus funkciók csak automatikus üzemmódban aktiválhatók. Aktiválja az automatikus üzemmódot. 26

28 Melléklet Műszaki adatok Hibaüzenet LIVING No entries exist. Insert? NO! YES WIND or CAUTION! Wind function is active! Hibák Hibák A helyiség hőmérséklet szabályozása nem megfelelő. Üres kijelző A Hometronic Manager működtetése nem, vagy korlátozottan lehetséges Ok / Megoldás A példában a "living" modul nem tartalmaz bejegyzéseket. Válassza a kívánt lehetőséget. Egy eszköz hibaüzenete. Ellenőrizze a jelforrást és szüntesse meg a problémát. Ellenőrizze az elemeket. Javítson a jelátvitel feltételein az eszköz használati utasítása alapján. Szélvédelem aktív. Az alapjel nem módosítható a megfelelő moduloknál. A funkció automatikusan deaktiválódik, ha a szélerősség nem haladta meg a küszöbértéket az elmúlt 20 percben. Ok / Megoldás A Hometronic rendszer rádiókapcsolata hibás lehet. Ellenőrizze a hibakijelzést a zónaszabályzón és a radiátor szabályzón. A betáplálás megszakadt. Ellenőrizze a tápfeszültséget. Hívja a forgalmazót, vagy vigye be a készüléket a forgalmazóhoz. Tudassa a használati utasítás táblázatába feljegyzett szoftver verzió számát. 27

29 Melléklet Szójegyzék Szójegyzék Areas Azon menüsorok a "Telepítés" almenüben, ahol hozzárendelés lehetséges: Fűtés (H), világítás/eszközök (L), zsaluk (S), érzékelők, Életstílusok, kazán igény és telecom. Alap rendszer beállítások Lásd paraméterek. Kazán igény A Hometronic szabályozza a fűtési kazánt egy alapjel segítségével. Kazán szabályzás A fűtési kazán szabályzása egy Honeywell analóg szabályzó eszközzel. Életstílus A Hometronic Manager autonóm szabályozása, alapjelek kombinációjával. Gombelem LR 03 típusú elem. Modul A Hometronic rendszer komponense, egy Honeywell eszköz. Paraméterek Alap rendszer beállítások, melyek akkor használhatók, ha nincs a felhasználó által bevitt adat (nevek, alapjelek, eltolások stb.). Standard képernyő A Hometronic Manager alap képernyője, melyet a Vissza gomb (többszöri) megnyomásával aktiválhat. Almenü Minden menü, a standard képernyő és a főmenü kivételével. Gyári beállítások Bizonyos modulok, életstílusok és időprogramok a gyárban kerülnek beállításra (lásd használati utasítás táblázat). 28

30 Honeywell Szabályozástechnikai Kft Budapest Petneházy u Telefon (+36) Fax: (+36) A változtatás jogát fenntartjuk. A Honeywell Inc. ezúton kijelenti, hogy az eszköz megfelel az 1999/5/EC Direktíva alap követelményeivel és egyéb szabályozásaival. A megfelelőségi tanúsítványt a gyártó kérésre rendelkezésre bocsátja. Megjegyzés nem-eu országoknak: A termék csak akkor használható, ha a 868 MHz frekvenciasáv használata engedélyezett. HU1H-0277GE51 R0904A

Napfény modul HB 05 / HB 15. Rögzítés és működés

Napfény modul HB 05 / HB 15. Rögzítés és működés Napfény modul HB 05 / HB 15 Rögzítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Információk 3 Alkalmazás 3 A csomag tartalma 5 Rögzítés 6 Biztonsági utasítások 6 Napfény

Részletesebben

Honeywell. HCW 82 Alapjel állító / HCF 82 Helyiség hőmérséklet érzékelő HCW 82/HCF 82 Telepítés és működés

Honeywell. HCW 82 Alapjel állító / HCF 82 Helyiség hőmérséklet érzékelő HCW 82/HCF 82 Telepítés és működés Honeywell HCW 82 Alapjel állító / HCF 82 Helyiség hőmérséklet érzékelő HCW 82/HCF 82 Telepítés és működés Tartalomjegyzék 1.1. Alkalmazás... 5 1.2. HCW 82/HCF 82 különbségek... 6 Külső betáplálás csatlakoztatásának

Részletesebben

Honeywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés

Honeywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról... 4 2. Általános biztonsági előírások... 4 3. Áttekintés... 4 3.1. Eszköz típusok

Részletesebben

Dugalj kapcsoló Modul HS 20-D. Betanítás és működés

Dugalj kapcsoló Modul HS 20-D. Betanítás és működés Dugalj kapcsoló Modul HS 20-D Betanítás és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Alkalmazás 2 Tokozás 3 A kapcsoló modul csatlakoztatása 4 A Betanítás üzemmód aktiválása a kapcsoló modulon 4 Hozzárendelés

Részletesebben

Zsalumozgató modul HA 30. Rögzítés és működés

Zsalumozgató modul HA 30. Rögzítés és működés Zsalumozgató modul HA 30 Rögzítés és működés Rögzítés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 2 Áttekintés 4 Alkalmazás 4 Kiegészítés a HB05/15 Napsütés modullal 4 Rögzítés 5 1. Csőmotor végálláskapcsoló beállítása

Részletesebben

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi

Részletesebben

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK GÉPKÖNYV ALKALMAZÁS A 60-as sorozatú Modutrol IV motorok rugóvisszatérítéses vagy rugóvisszatérítés nélküli, háromvezetékes kétállású vagy arányszabályzós

Részletesebben

Kapcsoló modul HS 30. Telepítési útmutató

Kapcsoló modul HS 30. Telepítési útmutató Kapcsoló modul HS 30 Telepítési útmutató Tartalom Tartalom Alkalmazás 2 Kábelezés 3 Csatlakozók és nyomógombok 4 A Betanítás mód aktiválása a kapcsoló modulon 7 Összehangolás a Hometronic Manager-rel

Részletesebben

Illesztő Modul HX 10. Telepítési és üzemeltetési útmutató

Illesztő Modul HX 10. Telepítési és üzemeltetési útmutató Illesztő Modul HX 10 Telepítési és üzemeltetési útmutató Tartalom Tartalom Alkalmazás 2 Üzemmódok 3 Kommunikáció a HCM 200-zal 7 Kábelek bevezetése 14 Bemeneti eszközök csatlakoztatása a HX 10-hez 16

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

Aktív DVB-T Beltéri Antenna SRT ANT 12

Aktív DVB-T Beltéri Antenna SRT ANT 12 Aktív DVB-T Beltéri Antenna SRT ANT 12 Használati útmutató 1.0 Bevezető Köszönjük, hogy a STRONG SRT ANT 12 DVB-T antennát választotta. Az antenna digitális földi jelek vételére alkalmas és bármelyik digitális

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

Inspiron 15. Szervizelési kézikönyv. 5000 Series. Számítógép típusa: Inspiron 5548 Szabályozó modell: P39F Szabályozó típus: P39F001

Inspiron 15. Szervizelési kézikönyv. 5000 Series. Számítógép típusa: Inspiron 5548 Szabályozó modell: P39F Szabályozó típus: P39F001 Inspiron 15 5000 Series Szervizelési kézikönyv Számítógép típusa: Inspiron 5548 Szabályozó modell: P39F Szabályozó típus: P39F001 Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő TELL AMR-08 Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2014.01.29. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM kártya...3 2.2 LC vonalkártya (opcionális)...4 2.3 PWR tápegység...4 2.4

Részletesebben

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő ENIGMA II Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2014.02.11. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM kártya...3 2.2 LC vonalkártya (opcionális)...4 2.3 RC rádió vevő kártya

Részletesebben

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10 1/5. oldal 1. Az SMU-10 telepítése Az SMU-10 telepítését szakképzett villanyszerelő végezze a helyi hatósági és szabványossági előírások, szabályok és törvények messzemenő betartása mellett. A vezérlőegységet

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GZD01 Bevezetés Mivel a metán gáz könnyebb a levegőnél, ezért a szoba felső részén gyűlik össze, így a készüléket célszerű a 2. ábrán látható helyere telepíteni. A folyékony autógáz

Részletesebben

Hometronic Manager HCM 200d. Használati útmutató

Hometronic Manager HCM 200d. Használati útmutató Hometronic Manager HCM 200d Használati útmutató Első lépések Kezelőszervek eszköz: lehetőségek: művelet: Tárcsa gomb főmenüre váltás almenük és értékek Nyomja meg a Tárcsa gombot! behívás bevitel megerősítés

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

Inspiron 3650 Szervizelési kézikönyv

Inspiron 3650 Szervizelési kézikönyv Inspiron 3650 Szervizelési kézikönyv Számítógép típusa: Inspiron 3650 Szabályozó modell: D19M Szabályozó típus: D19M002 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK ÉS ALKATRÉSZEK Kiegészítők potenciálmentes érintkezőkhöz: 2 x 230V

Részletesebben

Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv

Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: D02X Szabályozó típus: D02X003 Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -

Részletesebben

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.21.2387 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.61 2015.10.19 Jellemzők: Kimenetek vezérlése interneten keresztül,

Részletesebben

Használati útmutató. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója. Kompatibilis az Android rendszerrel.

Használati útmutató. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója. Kompatibilis az Android rendszerrel. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója Használati útmutató A távirányításhoz használja az Androiddal ellátott telefonján lévő Bluetooth-ot. Kompatibilis az Android rendszerrel. Interaktív

Részletesebben

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás 6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklet érzékelő Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 GESTRA GESTRA Steam Systems NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 HU Magyar Kezelési utasítás 819293-00 NRR 2-52 szintszabályozó NRR 2-53 szintszabályozó URB 50 kezelő- és kijelző készülék 1 Tartalomjegyzék Fontos

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Pro-C Vezérlő Bel- és kültéri változat Felhasználói és telepítői kézikönyv

Pro-C Vezérlő Bel- és kültéri változat Felhasználói és telepítői kézikönyv Pro-C Vezérlő Bel- és kültéri változat Felhasználói és telepítői kézikönyv A Pro-C felépítése A.-LCD kijelző 1. Programazonosító - a használt programot (A,B,C) jelzi 2. Öntözési zóna sorszáma- jelzi az

Részletesebben

Kezelési útmutató az

Kezelési útmutató az Kezelési útmutató az Dial Star, Pocket Star, Super Star típusú öntözést időzítő és vezérlő készülékhez ÜZEMBEHELYEZÉSI, PROGRAMOZÁSI ÉS MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ A vásárlás napja :... Tartalomjegyzék 1. fejezet

Részletesebben

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3318286-3318287 MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK E kézikönyv a termék fontos tartozéka. olvassa

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu

Részletesebben

Telepítési útmutató Vezeték nélküli helyiség termosztát Y87RF

Telepítési útmutató Vezeték nélküli helyiség termosztát Y87RF Telepítési útmutató Vezeték nélküli helyiség termosztát Y87RF Telepítési útmutató 1. Kapcsolja le a kazánt az elektromos hálózatról. Mielőtt a vezetékekhez érne, saját biztonságának érdekében mindig győződjön

Részletesebben

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók Bemutatás Leírás A legújabb fejlesztésű STIM DSCR univerzális vevőegység a DSC egyirányú vezeték nélküli eszközeinek a jelzéseit fogadja és azokat 5 darab szabadon konfigurálható relével bármilyen központra

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA - SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 3 bemenet, 1 fordulatszám szabályzott kimenet HU 720.843

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

GÉPKÖNYV TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT LÁTOGASSA MEG HONLAPUNKAT: WWW.PAKOLE.COM

GÉPKÖNYV TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT LÁTOGASSA MEG HONLAPUNKAT: WWW.PAKOLE.COM IPARI KIVITELŰ HŐSMÉRSÉKLET SZA- BÁLYZÓ VILÁGOS ÉS SÖTÉTSUGÁRZÓS FŰTÉSEKHEZ IPARI FŰTÉSTECHNIKA GÉPKÖNYV TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT LÁTOGASSA MEG HONLAPUNKAT: WWW.PAKOLE.COM Verzió 02 FP 1 D + SR FIGYELEM!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 5W, 10W, 20W, 30W, 45W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és

Részletesebben

7430E Rádiós Vevő LIFT-MASTER

7430E Rádiós Vevő LIFT-MASTER 1.oldal 7430E Rádiós Vevő LIFT-MASTER Telepítői leírás 2.oldal Figyelem! Ha több rádiós eszközt akar működtetni ugyanabban a helységben, kérjük, legalább 3 méternél nagyobb távolságban helyezze el azokat

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

calormatic 330 VRT 330 PL; HU calormatic 330 VRT 330 PL; HU Üzemeltetők és szakemberek számára Kezelési és szerelési útmutató calormatic 330 Szobatermosztát VRT 330 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz.

Részletesebben

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató xx xx xx (PS) Folyamatindikátor Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése...4 1.2. Célcsoport...4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok...4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1.

Részletesebben

Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P37F Szabályozó típus: P37F001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát Telepítési és használati útmutató Telepítési útmutató Telepítési útmutató 1. Felszerelés 1.1 Az eco termosztát típusának meghatározása...4 1.2 A csomag tartalma...4 1.3 Szelepadapterek áttekintése...5

Részletesebben

Használati utasítás HCM100 központi vezérlő egység

Használati utasítás HCM100 központi vezérlő egység Kommen gehen urlaub party eco Használati utasítás HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék...1 A használati utasításról...3 A Hometronic rendszer...4 Rendszer komponensek...5 A Hometronic

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

Összeszerelési útmutató a Bellman&Symfon TB támogatott jelz rendszerhez

Összeszerelési útmutató a Bellman&Symfon TB támogatott jelz rendszerhez TB Bellman Visit 868 Hordozható vev BE1450 Általános információk: Áramellátás: Hálózatról:7.5 V DC adapterrel/1000 ma leadására képes BE9201 (Europe) BE9202 (United Kingdom). Elemr l: 4 x 1.5 V LR14 (C)

Részletesebben

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E HK Modellek: LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE Telepítési útmutató energiatakarékos hővisszanyerős szellőztető MODELLEK: LGHRVXE, LGHRVXE, LGHRVXE LGHRVXE, LGHRVXE,

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4

Részletesebben

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011.

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011. ELTÉRI KLÍMASZAÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató 2011. december Tartalomjegyzék Gyors telepítési útmutató Uponor vezetékes

Részletesebben

sc1000 vezérlő FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2013. május, 6A kiadás DOC023.86.90007

sc1000 vezérlő FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2013. május, 6A kiadás DOC023.86.90007 DOC023.86.90007 sc1000 vezérlő FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2013. május, 6A kiadás HACH-Lange GmbH, 2004, 2008, 2010-2013. Minden jog fenntartva. A nyomdai munkák Németországban készültek Tartalomjegyzék 1fejezet

Részletesebben

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ TERMOSZTÁTOK Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ Crono 7 Heti programozású szobatermosztát Műszaki dokumentáció tartalomjegyzék 1. Telepítés 6. oldal 1.1. Telepítési információk 6. oldal 1.2. Elhelyezés

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P44G Szabályozó típus: P44G001 Notes, Cautions, and Warnings MEGJEGYZÉS: A NOTE indicates important information that helps you make better use

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.014083 3.015266 KÜLSŐ- HŐMÉRSÉKLET- ÉRZÉKELŐ 3.014083, 35 kw alatti teljesítményű kazánokhoz 3.015266, 35 kw feletti teljesítményű kazánokhoz MD12026-2012-10-03

Részletesebben

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

SZÉN-MONOXID ÉRZÉKELŐ

SZÉN-MONOXID ÉRZÉKELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CD310 Bevezetés Mivel a szén-monoxid gáz könnyebb a levegőnél, ezért a szoba felső részén gyűlik össze, így a készüléket célszerű a mennyezetre telepíteni. A folyékony autógáz (LPG)

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT

A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT HASZNÁLATI UTASÍTÁS A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS VEVŐSZOLGÁLAT BESZERELÉS ELEKTROMOS

Részletesebben

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék WSH 10.2 WSH 16.2 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű

Részletesebben

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194* Használati utasítás VI.7C.J4.47 2007.01 C55 *VI7CJ447* *087R8194* www.hu.danfoss.com ECL Comfort Használati utasítás ECL Comfort Felszerelés és beállítás www.hu.danfoss.com *087R8194* *VI7CJ447* Kazán

Részletesebben

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25) Beépítési és használati útmutató HU E1 HWS DIN/DVGW-által bevizsgált E1 HWS DIN/DVGW-tanusítvánnyal BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25) EHF Egykaros szűrő / HWS Háztartási vízkezelő tartalmazza az elektromos szűrőcsere

Részletesebben

TERVEZET, 2008. január

TERVEZET, 2008. január E55 V1.00 Ismertető és telepítői útmutató TERVEZET, 2008. január Reméljük, termékünk maximális megelégedésére szolgál. Kérdéseivel észrevételeivel látogasson el honlapunkra a www.paradox.com címen. Tartalom

Részletesebben

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

CROSS 30 30E kapunyitó automatika CROSS 30 30E kapunyitó automatika Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 01/2005 Dátum: 2005 december Rev: 2005.02.07 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Részletesebben

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray. NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv DSC Hungária 2015.01.14. 1.02 v. Tartalomjegyzék Bemutatás 1 Bemutatás 1 Fő funkciók 1 Műszaki jellemzők 1 A GSM modul üzembe helyezése 2 Telepítés 2 Részegységek

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató

Gyors Telepítési Útmutató Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési

Részletesebben

JA303 vízionizátor GÉPKÖNYV

JA303 vízionizátor GÉPKÖNYV JA303 vízionizátor GÉPKÖNYV 1. Biztonsági előírások 2. Beszerelés előtti munkálatok 3. Tartozékok 4. Kezelőpanel és funkciói 5. Ionizált víz előállítása 6-7. Beszerelési útmutató 8. Szűrési jellemzők 9.

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben