Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Alcatel-Lucent OmniPCX Office"

Átírás

1 Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone

2

3 Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal, hogy az IP Touch 4008/4018 Phone/4019 Digital Phone sorozat egy készülékét választotta, bizalmat szavazott az Alcatel- Lucent részére: köszönjük Élvezheti az telefonkészülék új ergonómiájának minden elõnyét, kommunikációja hatékonyabbá válhat. Emelje fel a kézibeszélõt. Vonali gomb. Tegye vissza a kézibeszélõt. A számbillentyûzet egy gombja. Számbillentyûzet. A kijelzõ részlete. Ez a funkciót programozni kell Szükség esetén, kérje a telepítõ segítségét. Beállítás: 'csökkentés'. Beállítás: 'növelés'. Hangszóró., kihangosítás. Fix nyomógomb. MENÜ gomb. Hangposta behívó gombja. A navigátor billentyû elmozdítása felfelé lefelé. Segítségével egy szinttel feljebb léphet (röviden lenyomva) visszatérhet fõoldalra (hosszan lenyomva) ; kommunikáció közben lehetõvé teszi a különbözõ oldalak elérését (Menü, Szem.,...), valamint a telefonos képernyõkhöz való visszatérést. Kis ikonok szövegek gazdagíthatják ezeket a szimbólumokat.

4 How

5 Tartalomjegyzék Toc A telefonkészülék leírása old. 1. Hívások old Hívás indítása old.7 1. Hívás fogadása old.7 1. Telefonálás "Kihangosító üzemmódban old A hangszóró bekapcsolása (a kézibeszélõ használata közben)..... old.7 1. Belsõ mellék hívása név szerint (céges telefonkönyv) old.8 1. Hívás a telefonkönyvbõl old Hívásszûrés a hangpostán keresztül old A legutóbb tárcsázott szám újrahívása old Visszahívás kérése foglalt állomás esetén old Belsõ hívás megválaszolása intercom módban old DTMF jelek adása old A mikrofon kikapcsolása, hogy a beszélgetõpartner ne hallhassa Önt old.9. Beszélgetés közben old.10.1 Újabb hívás indítása old.10. Újabb hívás fogadása old.10. Váltás hívások közt (Ügynöki hívás) old.10.4 Hívásátadás old.11. Irányítsa át a hívást a távollévõ hívott fél hangpostájára old.11. Egyidejû beszélgetés két, belsõ és / külsõ beszélgetõpartnerrel (konferencia)..... old.11.7 Helyezze tartásba beszélgetõpartnerét (tartás) old.11.8 Külsõ hívás parkolása old.1.9 Belépés belsõ beszélgetésbe old.1.10 Szám tárolása old.1.11 Hangerõ beállítása old.1. 'Meet me' konferencia old.1.1 "Meet me" konferencia kezdeményezése old.1. Csatlakozás egy "Meet me" konferenciához old.1 4. A Vállalati Szellem old A figyelt hívások csengetésének fogadása old Általános csengés megválaszolása old Fõnök/titkár szûrõ old Hívásátvétel old Alkalmankénti hívásfogadás a telefonközpontos helyett old Keresõcsoportok old Belsõ beszélgetõpartner hívása a mobil vevõkészülékén (csipogó) old Személyhívóra érkezõ hívás megválaszolása old Beszélgetõpartner hívása a hangszóróján old Szöveges üzenet küldése belsõ beszélgetõpartnernek old Hangüzenetrõl másolat küldése old Hangüzenet küldése egy címzettnek / egy elosztási listának old Üzenet küldése egy készülékcsoport hangszóróira old Módosítsa távvezérelve az automata telefonközpont üdvözlõ üzenetét old.17. Kapcsolatban maradás old.18.1 A szelektív hívásátirányítás beállítása old.18. Hívások átirányítása másik számra (azonnali átirányítás) old.18. A hívások üzenetrögzítõre irányítása old.18.4 Üzenetek meghallgatása visszatéréskor old.18. Személyes segítség aktiválása/kilépés old.18. Személyi asszisztens: egyetlen szám az elérésünkhöz old.19.7 Hívások átirányítása személyhívóra old.19.8 Hívások átirányítása a célállomásról ( Követõ átirányítás ) old.19.9 Szelektív átirányítás bekapcsolása old Csoporthívások átirányítása old Minden átirányítás törlése old.0.1 Hívások átirányítása, ha Ön foglalt old.0.1 Ne zavarjanak old.0.14 Szöveges üzenet hagyása a belsõ hívók számára old.0.1 A szöveges üzenetek kezelése old.1.1 Értesítés üzenetrõl old.1. A költségek kezelése old..1 A hívások költségének hozzárendelése projekt kódokhoz old.. A mellékérõl indított külsõ hívás költségének megjelenítése old. 7. A készülék egyéni igényeinkhez alkalmazkodik old. 7.1 Az üzenetrögzítõ üzembe helyezése old. 7. A kimenõ üzenet személyre szabása old. 7. A személyes kód módosítása old. 7.4 Csengetés beállítása old. 7. A kijelzõ kontrasztjának beállítása old.4 7. Nyelv kiválasztása old Hívás a telefonkönyvbõl old A gyorshívás gombjainak programozása old Emlékeztetõ hívás beállítása old Telefonszámunk megismerése old A várakoztatási zene hallgatása a készülékének hangszóróján old. 7.1 Készüléke lezárása / feloldása old. 7.1 "kényszerû fejhallgató" üzemmód aktiválása/kikapcsolása old. 8. ACD : Ügyintézõi készülék; old. 8.1 Ügyintézõi készülék old. 8. Nyissa meg az ügyintézõi alkalmazást (login) old. 8. Az ügyintézõi készülék alkalmazásainak négy állapota old. 8.4 A készülék kihasználtsági állapotának megváltoztatása old. Garancia és kikötések old.7

6 A telefonkészülék leírása Böngészés Telefonkészülék Szám/Betû gombos billentyûzet Kiez? Lezár Beállítások Nyílbillentyûk Fel-Le: lehetõvé teszi a navigálást az üdvözlõ oldalon, a menükben egy szövegzónában a karakterek beírása során. A menü tartalma: Információk a készülék állapotáról (lezárt billentyûzet, átirányítás,...) Dátum és idõ Program és beállítás funkciók Elérhetõ funkciók (a készülék nyugalmi állapotában): Kiez? Telefonszámunk megismerése, Elérhetõ funkciók a kommunikáció során: Tartás Helyezze tartásba beszélgetõpartnerét (tartás), Újrahívás 10 utolsó hívott szám egyikének hívása, MFkód DTMF jelek adása, Lezárás Készüléke lezárása / feloldása, Mentés A telefonszám felvétele a személyes telefonkönyvbe, Emlékeztetõ Emlékeztetõ hívás beállítása, VMUÁtvitel Irányítsa át a hívást a távollévõ hívott fél hangpostájára. Átirányítás Hívások átirányítása. (azonnali átirányítás, átirányítás hangpostára, átirányítás személyi hívóra), Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Beállítások A készülék beállítása (személyes asszisztens, kijelzés, csengõhangok, hangposta, ), Tárcsnévvel Név szerinti hívás.. Egyéb funkciók a rendszer beállításainak megfelelõen érhetõk el. gomb: lehetõvé teszi a különbözõ választások, valamint a programozás a konfigurálás során felkínált opciók érvényesítését. A kihangosításhoz tartozó gombok Funkciógombok Bontógomb: hívás befejezése. Kihangosító/hangszóró gomb: hívás indítása megválaszolása a kézibeszélõ felemelése nélkül (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). kihangosító fejhallgató üzemmódban folyamatosan világít (rövid gombnyomás). kihangosító üzemmódban villog (hosszú gombnyomás). Intercom/Mikrofonnémítás gomb: Beszélgetésben: ha ezt a gombot megnyomja, beszélgetõtársa nem hallja Önt. Állomás készenlétben: nyomja meg ezt a gombot, hogy a kagyló felvétele nélkül fogadhassa a hívásokat (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). A hangszóró, a telefonkészülék a csengetés hangerejének szabályozása Üzenet gomb a különféle üzenetek eléréséhez Ennek a gombnak a villogása jelzi, ha új hang- szöveges üzenet érkezett. 'Újrahívás gomb: a legutoljára hívott szám újrahívásához (rövid gombnyomás). 10 utolsó hívott szám egyikének hívása (hosszú gombnyomás). Vissza/Kilépés gomb: segítségével egy szinttel feljebb léphet (röviden lenyomva) visszatérhet fõoldalra (hosszan lenyomva). Ez a billentyû lehetõvé teszi a beírt karakter javítását is. Funkciógombok és programozható gombok Információ gomb: információt nyújt a programozott billentyûkrõl, hozzáférést a programozáshoz és a beállításhoz. Telefonkönyv billentyû: A telefonkönyvek gombjával juthat a személyes telefonkönyvhöz (rövid gombnyomás) a név szerinti tárcsázáshoz (hosszú dupla gombnyomás). Elõre programozott funkciógombok és programozható billentyû A jelzõfény kigyullad, amikor a gombhoz tartozó funkció aktiválásra került. A billentyûbõl álló blokk tartalma: két vonalkijelzõ billentyû, 'azonnali átirányítás átirányítás kikapcsolása' billentyû, 'konferenciahívás' billentyû, 'átvitel' billentyû, programozható közvetlen hívógomb.

7 1 Hívások Other 1.1 Hívás indítása 1. Telefonálás 'Kihangosító üzemmódban (csak Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone esetén) Állomás készenlétben: tárcsázza a kívánt számot emelje fel a kézibeszélõt a hívott szám kihangosítás (csak Alcatel- Lucent IP Touch 4008/ 4018 Phone esetén) a hívott szám rövid gombnyomás kihangosított üzemmódban van Beszélgetés alatt: programozott hívógomb Külsõ hívás kezdeményezésekor, tárcsázza a hozzáférési számot a hívni kívánt szám tárcsázása elõtt 0 az alapértelmezett kód külsõ vonal elérésére. rövid gombnyomás Ha felemeli a kézibeszélõt, a beszélgetést annak használatával folytathatja. A kezelõ hívásához tárcsázzon 9-et (alapértelmezésben). 1. Hívás fogadása 1.4 A hangszóró bekapcsolása (a kézibeszélõ használata közben) - Hangszóró. a Mikrofon gomb villog emelje fel a kézibeszélõt kihangosítás (csak Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone esetén) nyomja meg azt a vonalkijelzõ gombot, amely világít a hangszóró bekapcsolása (hosszan kitartott nyomás) A gomb kialszik a hangerõ beállítása (9 szinten) a hangszóró kikapcsolása (hosszan kitartott nyomás) a mikrofon gomb rövid lenyomásával indítható el a kihangosító üzemmód (a jelzõ lámpa folyamatosan világít) (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). 7

8 1 Hívások 1. Belsõ mellék hívása név szerint (céges telefonkönyv) Hívás fogadásához : hívás a hívó fél neve száma hallja, ahogy az illetõ rögzíti az üzenetét hosszú gombnyomás dupla gombnyomás a hívott fél neve nevének néhány elsõ betûje A hívott fél nevének bevitele elõre programozott módban történik. A név minden egyes betûjét vigye be ebben a módban úgy, hogy egyszer nyomja meg a billentyûzeten a megfelelõ betût jelölõ gombot. 1. Hívás a telefonkönyvbõl a felkínált listából válassza ki a nevet hívás fogadásához 1.8 A legutóbb tárcsázott szám újrahívása A legutóbb tárcsázott szám újrahívása csak a hallgatás leállítása utoljára hívott szám újrahívása Rövid gombnyomás 1.7 nyomja meg közvetlenül a programozott billentyût (0-9) válassza ki a hívott felet kezdeményezze a hívást Hívásszûrés a hangpostán keresztül (csak Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone esetén) A szolgáltatás segítségével megszûrhetõk az üzenetrögzítõre érkezõ hívások. Miközben a hívó fél rögzíti az üzenetét, beszélgetést kezdhetünk vele. A szûrõ aktiválása : 'Újrahívás gomb (rövid gombnyomás). 10 utolsó hívott szám egyikének hívása 'Újrahívás gomb (hosszan kitartott nyomás) Újrahívás 'hangposta fiók szûrése' a személyes kód beírása ugyanaz a gomb szolgál a hallgatás megszakítására és a szûrõ kikapcsolására válassza ki a számot az utolsó tíz kimenõ hívásból kezdeményezze a hívást 8

9 1 Hívások 1.9 Visszahívás kérése foglalt állomás esetén 1.1 A mikrofon kikapcsolása, hogy a beszélgetõpartner ne hallhassa Önt Amikor a funkció aktív, Ön hallja a partnerét, de az nem hallhatja Önt: a hívott fél foglalt Visszahívás A gomb kigyullad 1.10 Belsõ hívás megválaszolása intercom módban (Csak Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone esetén) a mikrofon kikapcsolása A kézibeszélõ felemelése nélkül válaszolhat. Belsõ hívás érkezésekor a készülék cseng, és azonnal kihangosítva megválaszolja a hívást. A kijelzõn a hívó neve látható. Aktiválás - Állomás készenlétben: a beszélgetés folytatása A gomb kialszik a megfelelõ LED világít Az intercom mód a hívás befejezése után is aktív marad. Kikapcsolás - Állomás készenlétben: A hozzá kapcsolódó lámpa kialszik 1.11 DTMF jelek adása Beszélgetés közben néha DTMF jeleket kell adnunk, például egy automatikus telefonközpontnak egy távvezérelt üzenetrögzítõnek. MFkód aktiváláshoz A funkció a hívás befejezésekor automatikusan kikapcsol. 9

10 Beszélgetés közben Other.1 Újabb hívás indítása. Újabb hívás fogadása Ha valaki hívja Önt: a második a legutóbb partner száma tárcsázott szám újrahívása. (rövid gombnyomás). Más módszerek egy második fél hívásához az elsõ hívás tartásba kerül a kijelzett hívás megválaszolása hívás a hívó fél neve száma másodpercig Villogó fényjelzés hosszú gombnyomás dupla gombnyomás Tárcsnévvel 10 utolsó hívott szám egyikének hívása (hosszan kitartott nyomás). Hívás az egyéni címtárból (EgyéniCím) (hosszú dupla gombnyomás a telefonkönyv gombra).név szerinti hívás. a villogó jelzés melletti vonali gomb Visszatérés az elsõ beszélgetõ társhoz és a folyamatban lévõ hívás befejezése. az elsõ hívás tartásba kerül Programozott hívógomb. A második hívás befejezése és visszatérés az elsõhöz: nyomja le a 'várakozó hívás ikonhoz tartozó gombot vonalkijelzõ, amelynek jelzõlámpája villog. Váltás hívások közt (Ügynöki hívás) Beszélgetés közben, ha egy további hívás tartásban van. A második híváshoz eléréséhez: A rossz számot hívott, bontsa a hívást; ekkor a készülék csengeni fog és az elsõ hívó jelentkezik. Villogó fényjelzés az elsõ hívás tartásba kerül 10

11 Beszélgetés közben Konferenciabeszélgetés megszüntetése és a második beszélgetõpartner kiválasztása (az elsõ hívás tartásba kerül).4 Hívásátadás Hívás átadása egy másik számra:. állomás száma Amikor a célállomás jelentkezik: az elsõ hívás tartásba kerül 'konferenciahí' programozott billentyû az összes hívás bontása Konferencia befejezésekor a két másik fél össze-kapcsolásához:: 'átvitel' programozott billentyû Módjában áll a hívását azonnal, a hívott fél válaszát meg nem várva átirányítani. konferencia törlése 'átvitel' programozott billentyû Külsõ számot külsõ számra átadni általában nem lehetséges (a rendszer beállításától és az ország telefonhálózatától függ)..7 Helyezze tartásba beszélgetõpartnerét (tartás). Irányítsa át a hívást a távollévõ hívott fél hangpostájára Kizárólagos tartásba helyezés : Ön egy beszélgetõpartnerrel beszél. Tartásba akarja helyezni, majd késõbb vissza akarja venni ugyanazon a készüléken. Ha a hívott felet egy másik hívott fél hangpostájára akarja átirányítani. Tartás a hívás tartásba kerül VMUÁtvitel Tartásban lévõ hívás visszavétele: a második partner száma. Egyidejû beszélgetés két, belsõ és / külsõ beszélgetõpartnerrel (konferencia) vonalkijelzõ, amelynek jelzõlámpája villog Beszélgetés közben, ha egy további hívás tartásban van 'konferenciahí' programozott billentyû 11

12 Beszélgetés közben.8 Külsõ hívás parkolása.10 Szám tárolása Tartásba helyezhet egy külsõ beszélgetõpartnert úgy, hogy késõbb egy másik készüléken veszi vissza : A szám hozzárendelése egy gombhoz hívás : Hívásvárak. Mentés A tartásba helyezett beszélgetõpartner visszavétele : válassza ki a programozandó billentyût (0-9) Átvétel Vár.felold. számkijelzés annak a melléknek a száma, ahonnét a hívást parkolták írja be a partner nyugtázás nevét* * írja be a partner nevét : nyugtázás Ha egy parkolt hívás egy adott idõn belül nem vesz vissza, az a kezelõhöz kerül (alaphelyzetbe 1 perc 0 másodperc). szövegszerkesztés: a digitális billentyûzet gombjai betûket tartalmaznak, amelyeket egymást követõ gombnyomásokkal lehet beírni.9 Belépés belsõ beszélgetésbe a kurzort vigye a szerkesztési mezõbe A hívott mellékállomás foglalt. Ha a mellék nem védett, és ha ezt a lehetõséget az Ön készülékére engedélyezték, beléphet a folyó beszélgetésbe: a legutóbb beírt karakter törlése # válasszon ki egy számot (0-9 gomb) Belépés harmadikként Belépés elleni védelem:.11 Hangerõ beállítása A hangszóró a kagyló hangerejének beállítása : 'beszélgetés védése a szám beütése hangerõ beállítása A védelem kikapcsol, amikor befejezi a hívást. 1

13 'Meet me' konferencia Other A 'Meet me' funkció lehetõvé teszi, hogy legfeljebb hat személlyel tanácskozzon egyszerre: a 'konferenciamester' (aki a konferencia összehívásának jogával rendelkezik) és a résztvevõk (legfeljebb fõ), akik csatlakoznak a konferenciához..1 'Meet me' konferencia kezdeményezése. Csatlakozás egy 'Meet me' konferenciához Miután a konferenciamester létrehozta a konferenciahívást, a résztvevõk is csatlakozhatnak a 'Meet me' konferenciahíváshoz (legfeljebb fõ). Ahhoz, hogy a résztvevõk csatlakozhassanak a konferenciához, elõzetesen egyeztetni kell velük az idõpontot és el kell juttatni hozzájuk a belépési kódot. emelje fel a kézibeszélõt (lásd Hívás indítása) Amikor a rendszer egy kódot jelszót kér, alkalommal próbálkozhat, mielõtt a rendszer elutasítaná a kérését. írja be a 'Meet me' konferencia aktiváló kódját kívülrõl tárcsázza a 'Meet me' konferencia aktiváló hívószámát adja meg a telefonszámát (belsõ) emelje fel a kézibeszélõt (lásd Hívás indítása) adja meg a konferencia belépési kódját írja be a 'Meet me' konferencia csatlakozási kódját Konferencia típusú beszélgetésben van kívülrõl, tárcsázza a 'Meet me' konferencia csatlakozási hívószámát a személyes kód beírása adja meg a konferencia belépési kódját a konferencia létrejött aktiváló kód : ezt a kódot a rendszer konfigurálása során a rendszergazda adja meg a 'Meet me' konferencia aktiváló hívószáma: ezt a hívószámot a konferenciamester használhatja, ha egy külsõ állomásról kíván konferenciahívást kezdeményezni. Ezt a számot még ezt megelõzõen a rendszergazda határozza meg jelszó : alapértelmezésben a jelszó nem használható. Szükség esetén lásd az idevonatkozó fejezetet: "A személyes kód módosítása". csatlakozási kód : ezt a kódot a rendszer konfigurálása során a rendszergazda adja meg a 'Meet me' konferencia csatlakozási hívószáma: ez a hívószám teszi lehetõvé a résztvevõknek, hogy egy külsõ állomásról csatlakozzanak egy konferenciához. Ezt a számot még ezt megelõzõen a rendszergazda határozza meg Egy-egy résztvevõ csatlakozásakor hangjelzés hallatszik. Minden résztvevõ kilépésekor két hangjelzés hallatszik. A következõ esetekben nem csatlakozhat a konferenciához :a konferenciamester még nem kezdte meg a konferenciahívást már maximális számú résztvevõ csatlakozott. Amikor a konferenciamester bontja a kapcsolatot, az összes résztvevõ telefonvonala megszakad. A következõ esetekben nem csatlakozhat a konferenciához :a konferenciamester még nem kezdte meg a konferenciahívást már maximális számú résztvevõ csatlakozott. A következõ esetekben nem csatlakozhat a konferenciához :a konferenciamester még nem kezdte meg a konferenciahívást már maximális számú résztvevõ csatlakozott. 1

14 4 A Vállalati Szellem Other 4.1 A figyelt hívások csengetésének fogadása 4.4 Hívásátvétel Másik készülékre szóló hívásokat jelzõ hangjelzés engedélyezése : Hallja, hogy egy olyan irodában szól az egyik készülék, ahol senki nem tudja fogadni a hívást. Ha van hozzá jogosultsága, Ön fogadhatja a hívást saját készülékén. Ha a kicsengõ készülék ugyanabba az átvételi csoportba tartozik, mint az Ön készüléke, akkor : Hívásfigyelés csengés törléshez ugyanaz a gomb 4. Általános csengés megválaszolása ' hívás átvétele csoportból Ha a készülék nem ugyanahhoz a csoporthoz tartozik, mint Ön akkor : A telefonközpontos távollétében, a neki szóló külsõ hívások általános csengetésre vannak átirányítva. Ön fogadhatja e hívásokat : Átvétel Egyéni Átvétel Ált.csengés a csengõ mellék száma 4. Fõnök/titkár szûrõ A rendszer programozása lehetõvé teszi 'fõnök/titkárnõk' csoportok létrehozását, és ennek segítségével a fõnök hívásait át lehet irányítani egy több titkárnõ felé. A fõnök a titkárnõ készülékérõl : a bejövõ hívásokat egy kolléga szûri (pl. titkárnõ) ' hívás átvétele állomásról a csengõ mellék száma A rendszer beállítató úgy is, hogy bizonyos készülékekre érkezõ hívásokat ne lehessen átvenni. Szûrés programozott gomb 4. Alkalmankénti hívásfogadás a telefonközpontos helyett Az Ön készüléke minden, a kezelõnek szóló külsõ hívás alkalmával csengetni fog, és Ön fogadhatja a hívást : törléshez ugyanaz a gomb A szûrést a 'fõnöki' készüléken a 'Szûrés' melletti jelzés mutatja. Kezelõ kisegítése programozott gomb az Ön készüléke a kezelõi készülékkel egy idõben cseng törléshez ugyanaz a gomb 14

15 4 A Vállalati Szellem Minden, a kezelõnek szóló hívásra : a kezelõi hívások az Ön készülékén csengenek Kezelõ kisegítése 4.8 Személyhívóra érkezõ hívás megválaszolása A személyhívóra érkezõ hívásokat a rendszer bármelyik készülékérõl megválaszolhatja. a személyhívó jelez 4. Keresõcsoportok Készülékek hívása egy csoportból : Egyes készülékeket csoportokba lehet rendelni; ezeket a csoport számának tárcsázásával érheti el. 'válasz személyhívóra' 4.9 Beszélgetõpartner hívása a hangszóróján a csoport száma Belsõ beszélgetõpartnere nem fogadja a hívást. Ha Önnek van jogosultsága, távolról 'felveheti a kagylót' : csoportosított hívás száma Ideiglenes kilépés az Ön készülékcsoportjából :/Visszalépés az Ön készülékcsoportjába : szabad Kihan.válasz a hívott fél nem válaszol 'kilépés csoportból' programozott gomb a csoport száma A csoporthoz való tartozás nem befolyásolja a mellékre közvetlenül érkezõ hívásokat. A csoporthoz tartozó készülékeket a mellék számával közvetlenül is lehet hívni. ekkor az Ön hangja a hívott fél készülékének hangszórójában hallható (ha a hívott készülék rendelkezik kihangosítási lehetõséggel) 4.10 Szöveges üzenet küldése belsõ beszélgetõpartnernek 4.7 Belsõ beszélgetõpartner hívása a mobil vevõkészülékén (csipogó) Beszélgetõpartnere készüléke nem fogadja a hívást, Ön pedig tudja, hogy beszélgetõpartnerének van mobil vevõkészüléke : Üzenetküld. a célállomás száma szabad a személyhívás nyugtázásának kijelzése a hívott fél nem válaszol 'személyhívó ' A hívott fél a rendszer bármely készülékrõl válaszolhat a hívásra. 1

16 4 A Vállalati Szellem Elõre meghatározott üzenet Ugrásüz.re 4.11 Hangüzenetrõl másolat küldése válassza ki a küldeni kívánt üzenetet elküldendõ üzenet számának megadása (01-7) nyugtázás Hang az új és a régi üzenetek számának megjelenítése személyes kód és/ Nyelv az üzenetek nyelvének megváltoztatása Személyes üzenet üzenet küldése Lejátszás Továbbítás a gomb egymás utáni lenyomásával válasszuk ki a másolni kívánt üzenetet Létrehozás * egyéni üzenet szerkesztése : egyéni üzenet szerkesztése* üzenet küldése a célállomás száma # és/ Rögzítés üzenet küldése megjegyzés rögzítése* szövegszerkesztés: a digitális billentyûzet gombjai betûket tartalmaznak, amelyeket egymást követõ gombnyomásokkal lehet beírni és/ Hozzáadás Továbbítás a kurzort vigye a szerkesztési mezõbe a legutóbb beírt karakter törlése * Megjegyzés rögzítéséhez : beírhat egy új célállomást Rögzítés NFelvétel üzenet küldése # válasszon ki egy számot (0-9 gomb) Az elõre megírt 7 üzenet a következõ : 1 Kérem hívjon vissza 1 Tárgyalás dátuma xx.xx.xx. (*) Kérem hívjon vissza holnap 1 Tárgyalás xx.xx.xx xx:xx (*) Kérem hívjon vissza xx:xx (*) 17 Jelenleg házon kívül ok 4 Kérem hívja ezt a számot (*) 18 Ma már nem ok elérhetõ Hívja a kezelõt 19 Visszatérésem idõpontja xx:xx (*) Hívja a titkárságot 0 Távol ok xx.xx.xx-án xx.xx-ig (*) 7 Visszahívom _:_ -kor(*) 1 Szabadságon ok xx.xx.xx.-ig (*) 8 Kérem használja a személyhívót Tárgyalás házon kívül 9 Kérem vegye át a telefax üzenetét Külsõ tárgyaláson -ig (*) 10 Kérem vegye át az üzenetét 4 A xxxx számú szobában ok.(*) 11 Kérem törölje a hívásátirányítását Tárgyalás Kérem ne zavarjanak 1 Vendégek várják Ebédelni mentem 1 Recepción várják 7 Gyengélkedem 14 Tárgyalás idõpontja xx:xx(*) (*) Egészítse ki az üzenetet a billentyûzet segítségével. 1 indítsa el az üzenet rögzítését a rögzítés vége megjegyzés újra rögzítése rögzítés folyamatban # Hallgatás hallgassa vissza az üzenetet Rögzítés üzenet küldése

17 4 A Vállalati Szellem 4.1 Hangüzenet küldése egy címzettnek / egy elosztási listának 4.14 Módosítsa távvezérelve az automata telefonközpont üdvözlõ üzenetét Hang Üzenetküldés Ez a mûködési mód lehetõvé teszi a felhasználó számára, hogy szükség esetén módosítsa az automata telefonközpont éjszakai nappali üdvözlõ üzenetét. személyes kód a célállomás száma és/ Hozzáadás további szükséges címzettek üzenetrögzítõ hívószáma. 9 az Ön hangpostájának száma. személyes kód kövesse a hangüzenet utasításait Rögzítés NFelvétel az üzenet rögzítésének megkezdése rögzítés folyamatban lépjen be a 'személyes opciók' menübe lépjen be az 'üdvözlõ üzenet testreszabása' menübe Leállás Hallgatás a rögzítés vége; az üzenet újra meghallgatása Rögzítés üzenet újra rögzítése nyugtázás 4.1 Üzenet küldése egy készülékcsoport hangszóróira Hangos körözvény küldése egy adott csoportban lévõ készülékek hangszórójára: körözvénycsop ort száma beszéljen, legfeljebb 0 másodpercig A körözvény csak a hangszóróval rendelkezõ készülékeken lesz hallható. 17

18 Kapcsolatban maradás Other.1 A szelektív hívásátirányítás beállítása. A hívások üzenetrögzítõre irányítása Amikor beállít egy átirányítást, megadhatja, hogy mely hívásokra legyen érvényes az átirányítás: csak a külsõ, csak a belsõ hívásokra minden hívásra. Átirányítás Azonnal»HP az átirányítás nyugtázása Átirányítás Külsõ/belsõ válassza ki az 'Átirányítás' funkciót a Kül/Bel hívás típusának kiválasztása az átirányított hívások típusának kijelzése válassza ki az 'Átirányítás' funkciót.4 Üzenetek meghallgatása visszatéréskor ha az átirányított hívás módja nem megfelelõ ÁtirKB A fényjelzés üzenet érkezését jelzi. minden hívás ÁtirB ÁtirK az új, átirányított hívási mód megjelenik Hang személyes kód az új és a régi üzenetek számának megjelenítése belsõ külsõ hívások nyugtázás. Hívások átirányítása másik számra (azonnali átirányítás) A szám lehet az otthoni a mobiltelefonja, a hangposta egy belsõ mellék száma (pl. a kezelõ). Lejátszás a kívánt üzenet kiválasztása a kijelzõn a küldõ neve, a küldés dátuma és ideje, valamint az üzenet sorszáma látható Átirányítás Azonnal válassza ki az 'Átirányítás' funkciót a célállomás száma Lejátszás Törlés az üzenet meghallgatása az üzenet törlése Hívás Továbbítás az átirányítás nyugtázása a feladó hívása üzenetmásolat küldése válassza ki a kívánt számot. Személyes segítség aktiválása/kilépés Az átirányítás bekapcsolása után is indíthat hívásokat, de Önt csak a célállomásról lehet hívni. Beállítások Asszisztens a személyi asszisztens állapotának kijelzése Be/Ki Be Ki 18

19 Kapcsolatban maradás. Személyi asszisztens: egyetlen szám az elérésünkhöz.8 Hívások átirányítása a célállomásról ( Követõ átirányítás ) Beállítások Asszisztens Menü Ha az Ön részére érkezõ hívásokat egy másik mellékrõl szeretné megválaszolni: Az átirányítás címzettjének készülékérõl kell aktiválni a funkciót. válassza ki a kívánt átirányítást Belsõszám és/ Külsõszám és/ Mobilszám Átirányítás Követés válassza ki az 'Átirányítás' funkciót a mellékének száma írja be egy munkatárs, asszisztens egyéb nevét írja be a külsõ számot írja be mobiltelefon DECT számát 'Követ átirány ítás' a mellékének száma az átirányítás nyugtázása és/ Operátor a telefonközpont felé történõ irányítás aktiválása / kikapcsolása.9 Szelektív átirányítás bekapcsolása A hívó felek hívószáma szerint is beállíthat átirányításokat:.7 Hívások átirányítása személyhívóra A szolgáltatás segítségével az Önt hívók bármikor elérhetik Önt, bárhol is tartózkodjék az épületben: Átirányítás Szem.hívóra 'szelektív átirányítás' programozott gomb az átirányítás nyugtázása válassza ki az 'Átirányítás' funkciót.10 Csoporthívások átirányítása A csoport részére érkezõ hívásokat átirányíthatja egy mellékre: 'átirányítás személyhívóra' az átirányítás nyugtázása 'Csoportosított hívások átirányítása ' a célállomás száma az átirányítás nyugtázása 19

20 Kapcsolatban maradás.11 Minden átirányítás törlése.14 Szöveges üzenet hagyása a belsõ hívók számára Hagyhat egy írott üzenetet, ami megjelenik az Önt hívók készülékének kijelzõjén: Átirányítás Átir.törl. Átirányítás Szöveg nyomja meg a 'hívásátirányítás' funkciógombot válassza ki az 'Átirányítás' funkciót válassza ki az 'Átirányítás' funkciót Elõre meghatározott üzenet.1 Hívások átirányítása, ha Ön foglalt Így, ha Ön már vonalban van, a hívója elérhet egy másik állomást. Átirányítás Hafoglalt válassza ki a küldeni kívánt üzenetet Ugrásüz.re elküldendõ üzenet számának megadása (01-7) nyugtázás válassza ki az 'Átirányítás' funkciót a célállomás száma és/ Nyelv megjelenik az átirányítás elfogadása az üzenetek nyelvének megváltoztatása Személyes üzenet üzenet küldése.1 Ne zavarjanak A funkció használatakor a készülék átmenetileg nem elérhetõ az érkezõ hívások számára. *egyéni üzenet szerkesztése : Létrehozás egyéni üzenet szerkesztése* üzenet küldése Átirányítás Nezavarj az átirányítás nyugtázása szövegszerkesztés: a digitális billentyûzet gombjai betûket tartalmaznak, amelyeket egymást követõ gombnyomásokkal lehet beírni válassza ki az 'Átirányítás' funkciót a kurzort vigye a szerkesztési mezõbe A {>'Kérem ne zavarjon ' üzenet megjelenik az Önt hívó fél állomásának kijelzõjén. a legutóbb beírt karakter törlése # válasszon ki egy számot (0-9 gomb) 0

21 Kapcsolatban maradás Az elõre megírt 7 üzenet a következõ : 1 Kérem hívjon vissza 1 Tárgyalás dátuma xx.xx.xx. (*) Kérem hívjon vissza holnap 1 Tárgyalás xx.xx.xx xx:xx (*) Kérem hívjon vissza xx:xx (*) 17 Jelenleg házon kívül ok 4 Kérem hívja ezt a számot (*) 18 Ma már nem ok elérhetõ Hívja a kezelõt 19 Visszatérésem idõpontja xx:xx (*) Hívja a titkárságot 0 Távol ok xx.xx.xx-án xx.xx-ig (*) 7 Visszahívom _:_ -kor(*) 1 Szabadságon ok xx.xx.xx.-ig (*) 8 Kérem használja a személyhívót Tárgyalás házon kívül 9 Kérem vegye át a telefax üzenetét Külsõ tárgyaláson -ig (*) 10 Kérem vegye át az üzenetét 4 A xxxx számú szobában ok.(*) 11 Kérem törölje a hívásátirányítását Tárgyalás Kérem ne zavarjanak 1 Vendégek várják Ebédelni mentem; 1 Recepción várják 7 Gyengélkedem 14 Tárgyalás idõpontja xx:xx(*) (*) Egészítse ki az üzenetet a billentyûzet segítségével..1 Értesítés üzenetrõl Hangüzenet érkezet az Ön hangposta fiókjába, de Ön nem tartózkodik az irodájában. Állomását beállíthatja oly módon, hogy az egy másik állomásra értesítést kapjon az üzenet érkezésérõl. Beállítások Értesítés értesítés üzenetrõl aktiválása/kikapcsolása Be/Ki Be Ki.1 A szöveges üzenetek kezelése A fényjelzés üzenet érkezését jelzi. az üzenetet fogadó készülék telefonszámának beírása az érkezett üzenetek száma Az információk kijelzése közben: Szöveg a kijelzõn a küldõ neve, a küldés dátuma és ideje, valamint az üzenet sorszáma látható az üzenetküldõ felhívása (az üzenet a hívást követõen automatikusan törölve lesz) Szám a szám beütése nyugtázás idõtartomány módosítása Lehetõség van az aktív értesítés idõtartama alatt módosítani az idõtartományt. következõ üzenet Ütemezés idõbeosztás módosítása nyugtázás elõzõ üzenet Üzenet olvasása közben az 'i' gomb lenyomásával a következõ funkciók érhetõk el: ( ) Törlés az üzenet törlése Hívás a feladó hívása Üzenetküldés Szöveges üzenet küldése belsõ beszélgetõpartnernek Mentés a küldõ számának bejegyzése az Ön címlistájába kilépés 1

22 A költségek kezelése Other.1 A hívások költségének hozzárendelése projekt kódokhoz A külsõ hívásainak költségét hozzárendelheti üzleti projekt kódokhoz. Amikor a hívást fogadó belsõ hívó bontja a vonalat, Ön visszahívják és a következõ lehetõségei vannak: 1. A hívás információinak megjelenítése (költség, hossz, impulzusok száma): a felhasználó neve és a hívás költségei Projekt kód a célállomás ennek a belsõ írja be a kívánt programozott számának bevitele állomásnak a jelszava számot gomb Projekt kód megadása megváltoztatása :. díjszámláló jegy nyomtatása.. Kilépés Nyomtatás Projekt kód megadása. A mellékérõl indított külsõ hívás költségének megjelenítése az Önt hívó fél várakozik 'Díjszámláló leolvasása' elõre Átvitel a külsõ hívószám a hívás átadása a várakozó hívó számára

23 7 A készülék egyéni igényeinkhez Other 7.1 Az üzenetrögzítõ üzembe helyezése 7. A személyes kód módosítása villogó fényjelzés írja be a jelszavát, majd a tájékoztató hang utasításait követve rögzítse a nevét A személyes kód segítségével elérhetõ az üzenetrögzítõ és lezárható a telefon. Beállítások Beállítások Jelszó A személyes kód segítségével elérhetõ az üzenetrögzítõ és lezárható a telefon. 7. A kimenõ üzenet személyre szabása régi kód (négyszámj egyû) új kód (négyszámjegyû) a kijelzõ az új jelszó megerõsítését kéri Az alapértelmezett kimenõ üzenetet személyes üzenettel helyettesíthetjük Amíg nem helyeztük üzembe az üzenetrögzítõt, a személyes kód 11. Beállítások Postafiók Személy.üz. 7.4 Csengetés beállítása NFelvétel rögzítés folyamatban Üzenet olvasása közben az 'i' gomb lenyomásával a következõ funkciók érhetõk el: ( ) Leállás a rögzítés leállításához A dallam kiválasztása Beállítások Telefon Csengés Szünet rögzítés átmeneti megszakításához Dallam Rögzítés új üzenet rögzítéséhez válassza ki a kívánt dallamot (1 dallam) nyugtázás A csengetési hangerõ beállítása: Hangerõ válassza ki a kívánt hangerõt (1 szint) nyugtázás

24 7 A készülék egyéni igényeinkhez alkalmazkodik A konferenciabeszélgetés üzemmód aktiválása / kilépés (erõsõdõ csengés) Nyelv Erõsödõ Be Ki diszkrét csengetés aktiválása/kikapcsolása kikapcsolás aktiválás nyugtázás Válassza ki a kívánt nyelvet 7.7 Hívás a telefonkönyvbõl nyugtázás Csipogás Be Ki Csengetés hangerejének beállítása hívás bemutatása közben kikapcsolás aktiválás nyugtázás rövid gombnyomás * Gépelje be a nevet : gépelje be a nevet* gépelje be a számot hívás szövegszerkesztés: a digitális billentyûzet gombjai betûket tartalmaznak, amelyeket egymást követõ gombnyomásokkal lehet beírni a készüléke cseng a csengetési hangerõ beállítása: a kurzort vigye a szerkesztési mezõbe 7. A kijelzõ kontrasztjának beállítása a legutóbb beírt karakter törlése Beállítások Telefon Kontraszt # válasszon ki egy számot (0-9 gomb) 7.8 A gyorshívás gombjainak programozása a kijelzõ kontrasztjának beállítása nyugtázás 7. Nyelv kiválasztása programozható közvetlen hívógomb gépelje be a számot Beállítások Beállítások 4

25 7 A készülék egyéni igényeinkhez alkalmazkodik 7.9 Emlékeztetõ hívás beállítása 7.11 A várakoztatási zene hallgatása a készülékének hangszóróján Meghatározhatjuk az egyszeri (4 órán belül egyszeri) az állandó (minden nap ugyanabban az órában kezdeményezett) hívás idejét. A rendszer beállításától függõen hallgatható a várakozási zene a telefonkészülék hangszóróján: Emlékeztetõ Ideiglenes Állandó A megadott idõpontban a készüléke csengeni fog: találkozás típusának kiválasztása (idõszakos rendszeres) találkozás idõpontjának megerõsítése (tartsa hosszan nyomva) törléshez ugyanaz a gomb (Tartsa hosszan nyomva) amikor nem használja a készüléket, a zene hallható A zene hallgatása kikapcsol érkezõ indított hívások ideje alatt. A éppen mással beszél, a kijelzõ villog és hangjelzést hall. Háromszori sikertelen próbálkozás után az egyszeri emlékeztetõ hívás törlõdik, de a rendszeres emlékeztetõ hívás nem. Az emlékeztetõ hívások nem követik az esetleges átirányításokat. 7.1 Készüléke lezárása / feloldása Emlékeztetés kérés törlése: Emlékeztetõ Ideiglenes Állandó Lezárás készüléke lezárt/ feloldott Törlés a találkozó idõpontjának törlése 7.10 Telefonszámunk megismerése találkozás típusának kiválasztása (idõszakos rendszeres) a személyes kód beírása 7.1 'kényszerû fejhallgató' üzemmód aktiválása/kikapcsolása A 'kényszerû fejhallgató üzemmódot aktiválni kell, amikor a telefonkagylót fejhallgató helyettesíti;. Beállítások Telefon Fejbeszélõ dupla gombnyomás Kiez? Be Ki 'kényszerû fejhallgató' üzemmód aktiválása/ kikapcsolása

26 8 ACD : Ügyintézõi készülék Other 8.1 Ügyintézõi készülék 8.4 A készülék kihasználtsági állapotának megváltoztatása A hívásközpont segítségével lehet az ügyintézõk között optimálisan elosztani a hívásokat, az ügyintézõk elérhetõségének és jogosultságainak a függvényében. A kihasználtsági állapot változtatásához használt kódokat a rendszer konfigurálásakor kell meghatározni. A kódokat kérdezze a rendszergazdától. Állapotok Kódok 8. Nyissa meg az ügyintézõi alkalmazást (login) Adja meg az aktiválandó kihasználtsági kódot szolgálatban üzemen kívül irodai munka átmeneti távollét irja be a 'Login' funkció kódját válassza ki az ügyintézõt és hagyja jóvá a képernyõn megjelenõ utasításoknak megfelelõen adja meg jelszavát, hagyja jóvá a megjelent információt egy dallam csendül fel : aktiválás elfogadva, az állapotváltoztatás megtörtént. egy 'buzzer' típusú, berregõ vészjelzõ hallatszik: aktiválás elutasítva, a készüléket valószínûleg nem ismeri fel a hívásközpont, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával. Az ACD alkalmazás nyitó oldalának megjelenítése. ACD alkalmazás nyitó oldala. Ügyintézõi készülék neve. [A] [01] Várakoztató vonalak állapota. 8. Az ügyintézõi készülék alkalmazásainak négy állapota Az ügyintézõ elérhetõsége a kihasználtsági állapotától függ (négy állapot van), mely minden pillanatban változhat. Az állapotok az alábbiak: Szolgálatban, az ügyintézõ kész hívást fogadni. Üzemen kívül, az ügyintézõ kilépett az ACD alkalmazásból. Irodai munka, az ügyintézõ nem fogad hívást, amíg egy másik híváshoz tartozó feladatot el nem végzett. Átmeneti távollét, az ügyintézõ szünetet tart és nem fogad hívásokat.

27 Garancia és kikötések howtoc A törvényszerû jótállástól függetlenül, ez a készülék egyévi jótállással rendelkezik, az alkatrészeket és a munkaidõt illetõen, a számlán szereplõ dátumtól fogva. A jótállás igénybevétele esetén, a számla bemutatása kötelezõ. A jótállás a következõ esetekben nem érvényes: a leírásban található útmutatótól eltérõ használat, a természetes kopásból eredõ hibák és rongálódások, a készüléken kívüli okból eredõ rongálódások (például: ütés, leesés, nedvesség, stb.), helytelen installálás, olyan módosítások javítások melyeket a gyártó forgalmazó cég által nem elismert személyek végeztek. A telefonkészülék soha ne kerüljön közvetlen kapcsolatba vízzel Ennek ellenére a telefonkészülék tisztításához használhat enyhén benedvesített puha textíliát. Soha ne használjon olyan oldószereket (triklór-etilén, aceton stb.), amelyek károsíthatják a telefonkészülék felületét. Soha ne használjon szórópalackos tisztítószereket. A kézibeszélõ fül egysége és a mikrofon része vonzhatja a fémes tárgyakat, ami veszélyes lehet a fül számára. A telefonkészülék csatlakozó véletlen rongálásának elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a vezeték megfelel-e a célnak és megfelelően van csatlakoztatva az egységhez. A fejlécek nem rögzítettek és módosíthatók. Az állomás egyes funkciói a rendszer konfigurációjától és egy szoftverkulcs aktiválásától függõen mûködnek. Megfelelõségi nyilatkozat EK országok: Mi, Alcatel-Lucent Enterprise, kijelentjük, hogy az Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone és 4019 Digital Phone termékek teljes mértékben megfelelnek Az Európai Parlament és Bizottság 1999//EK irányelv szükséges feltételeinek. Ennek a megfelelõségi nyilatkozatnak egy másolatát megkaphatja a rendszer telepítõjétõl. Környezetvédelemmel kapcsolatos információk Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket élettartama végén külön kell gyujteni és tárolni az Európai Unió tagországaiban, valamint Norvégiában illetve Svájcban. A termékre vonatkozó szabályok betartásával Ön is hozzájárul a természetes eroforrások megóvásához, valamint a környezetre és az emberi egészségre tett esetleges negatív hatások megelozéséhez, amelyek a termékbol keletkezett hulladék nem megfelelo kezelésébol eloadódhatnak. A termék hulladékbegyujtésével és -feldolgozásával kapcsolatos további információkért kérjük, forduljon a szállítóhoz, akitol a terméket vásárolta. Mûködési feltételeke Mûködés hõmérsékleti tartománya : - C-4 C. Zajvédelem A telefonkészülék kagylója által gerjesztett jel hangereje megszakított hangjelzés esetés kisebb mint 10 dbspl (Ausztráliában 1 dbspl) és 118 dbspl (rms) a folyamatos hangjelzés esetében (Ausztráliában 10 dba). A munkaköri zajártalommal kapcsolatos kockázatot meghatározó 00/10/EC direktíva A készülék csengése része a munkahelyi zajterhelésnek ;maximumra állítva a csengés hangereje 10 dba a készüléktõl 0 cm-re mérve. A zajterhelés csökkentése érdekében : - csökkentse a hangerõt (9 fokozat db-ként) - fokozatosan erõsödõ csengetési mód választása. Az Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent és az Alcatel-Lucent logó az Alcatel-Lucent védjegyei. Minden egyéb védjegy az azt bejegyző tulajdonában áll. Az itt olvasható információk figyelmeztetés nélkül módosíthatók. Az Alcatel-Lucent nem vállal felelőséget az itt olvasható esetleges pontatlanságokért. Copyright 007 Alcatel-Lucent. Minden jog fenntartva. 7 MU19008BWAC-O00ed01-079

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal,

Részletesebben

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal, hogy az IP Touch 408 Phone/409 Digital

Részletesebben

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk

Részletesebben

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD 2 KRZ Felhasználói kézikönyv KRZ Gratulálunk, hogy Ön a Mobile 100 vagy 200 Reflexes készüléket választotta: ez a megbízható

Részletesebben

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja:

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja: Használati útmutató Advanced REFLEXES Alcatel 4400 Az Advanced REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és lehetõségek.

Részletesebben

VisionUltra Felhasználói kézikönyv

VisionUltra Felhasználói kézikönyv VisionUltra Felhasználói kézikönyv Köszöntő Köszöntjük a Matrix telekommunikációs megoldásainak világában és köszönjük, hogy Matrix terméket választott! Maximális teljesítményt nyújtunk Önnek termékeinkkel.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC EB-GD50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5646374

Az Ön kézikönyve PANASONIC EB-GD50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5646374 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az üzenetkezelési szolgáltatások telefonos felhasználói

Az üzenetkezelési szolgáltatások telefonos felhasználói Gyors kezdési segédlet Bevezetés A hangüzenet-kezelés elérése az alábbi módokon lehetséges: A telefon felhasználói felülete A telefon felhasználói felülete bármelyik készülékrıl elérhetı, akár belsı, akár

Részletesebben

ALCATEL. Alcatel Mobile 100 Reflexes. Alcatel Mobile 200 Reflexes FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ALCATEL. Alcatel Mobile 100 Reflexes. Alcatel Mobile 200 Reflexes FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ALCATEL Alcatel Mobile 100 Reflexes Alcatel Mobile 00 Reflexes FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy az Alcatel Reflexes Mobile 100 vagy 00 telefont választotta: ez a készülék megbízható, a felhasználó

Részletesebben

Használati útmutató TC 7.2. Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300

Használati útmutató TC 7.2. Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300 1 Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300 TC 7.2 Használati útmutató jog fenntartva. 2 Tartalom Az útmutató tartalma Bevezetés a video konferencia rendszerbe

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató SIP zsinórnélküli telefon Típusszám: KX-TGP500 Típusszám: KX-TGP550 B01 T01 Az ábrán a KX-TGP500 típus látható. Az ábrán a KX-TGP550 típus látható. Köszönjük, hogy Panasonic terméket

Részletesebben

Felhasználói segédlet Dialog 3210, 3211 és 3212 RENDSZERTELEFONOK

Felhasználói segédlet Dialog 3210, 3211 és 3212 RENDSZERTELEFONOK Felhasználói segédlet Dialog 3210, 3211 és 3212 RENDSZERTELEFONOK DIALOG 3210, 3211 ÉS 3212 RENDSZERTELEFONOK FELHASZNÁLÓI SEGÉDLET EN/LZT 102 2552 RC Copyright 1999. Ericsson Business Networks AB. Minden

Részletesebben

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG

Részletesebben

28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató

28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 s Kezelési útmutató U1 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 Áttekintés Oldalsó gombok A hangerõ beállítása/ Lapozás a menükben vagy

Részletesebben

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG TG1311_1312HG(hg).book Page 1 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG Az ábrán a KX-TG1311 típus látható. A készülék rendelkezik

Részletesebben

Matrix Programozói és Felhasználói Kézikönyv EON48

Matrix Programozói és Felhasználói Kézikönyv EON48 Matrix Programozói és Felhasználói Kézikönyv EON48 Külső megjelenés (1) Csörgést jelző LED (7) Hangerő [-] (2) Navigációs gombok (8) DSS gombok (3) Funkció gombok (9) Kézibeszélő (4) Szám gombok TWT 2

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv Tartalom Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 111 Touch R700 / Navi 900 Bevezetés... 6 Alapvető műveletek... 15 Rádió... 48 CD lejátszó... 54 Külső

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl

Részletesebben

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ConCorde-1120 ECO DECT A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. A berendezés első használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Használati útmutató. Ventus B116

Használati útmutató. Ventus B116 Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...

Részletesebben

Jelszó megjegyzése jelölınégyzet kiválasztásával automatikusan bejelentkezik, valahányszor elindítja a. My Instant Communicator alkalmazást.

Jelszó megjegyzése jelölınégyzet kiválasztásával automatikusan bejelentkezik, valahányszor elindítja a. My Instant Communicator alkalmazást. OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors útmutató R6.1 My Instant Communicator személyi számítógépekhez A My Instant Communicator személyi számítógépre szabott alkalmazás egyszerő, intuitív felhasználói

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00 Kezelési útmutató Kapcsolószerkezet 1289 00 Tartalomjegyzék 2 Készülék leírás... 3 Kezelőelemek és kijelzők... 4 Csatlakozókapcsok... 7 Összeszerelés... 8 Az üzemmód beállítása... 9 Üzemmód átkapcsolása

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal. TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon színes TFT kijelzővel Típus KX-TG8611PD Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első

Részletesebben

Rövid használati utasítás a telefonok kezeléséhez az Invitel Compact- és Invitel Trendline szolgáltatás esetén

Rövid használati utasítás a telefonok kezeléséhez az Invitel Compact- és Invitel Trendline szolgáltatás esetén Rövid használati utasítás a telefonok kezeléséhez az Invitel Compact- és Invitel Trendline szolgáltatás esetén 1. Hívás, a hívás kezdeményezésére több lehetőség áll fenn: I. Be kell írni a hívószámot a

Részletesebben

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG

Részletesebben

CFJN1370A_v1.book Page 1 Thursday, February 24, 2005 12:46 PM

CFJN1370A_v1.book Page 1 Thursday, February 24, 2005 12:46 PM CFJN1370A_v1.book Page 1 Thursday, February 24, 2005 12:46 PM Üdvözöljük! Üdvözöljük a Motorola digitális vezeték nélküli kommunikációs világában! Köszönjük, hogy a Motorola V171 vezeték nélküli telefont

Részletesebben

Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon

Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon Használati útmutató FIGYELEM! Ez a használati útmutató fontos biztonsági intelmeket tartalmaz. A készülék telepítése és bekapcsolása előtt alaposan olvassa el

Részletesebben

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek

Részletesebben

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 10. oldal.

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 10. oldal. TG8051_8061PD(hg-hg).book Page 1 Tuesday, April 26, 2011 2:16 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8051PD Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8061PD Az

Részletesebben

Digitális vezetéknélküli telefonkészülékek

Digitális vezetéknélküli telefonkészülékek 2005 Digitális vezetéknélküli telefonkészülékek A v á l a s z m i n d i g P a n a s o n i c. T e r m é s z e t e s e n. Beszélgetés kétirányú kihangosítással Engedje el magát és Polifónikus csengôhangok

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA 7110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/823058

Az Ön kézikönyve NOKIA 7110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/823058 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Áttekintés 1 Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Az akku töltöttsége Gyors kiválasztás Egy fontos hívószám/ funkció adható meg. Hívógomb - Kijelzett telefonszám vagy név hívása - Hívásfogadás - Készenléti

Részletesebben

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató PRIV Verzió: 6.0 Felhasználói útmutató Kiadva: 2016-05-19 SWD-20160519164213606 Tartalomjegyzék Beállítás és alapok... 5 Az eszköz áttekintése...5 A SIM-kártya behelyezése... 6 Médiakártya behelyezése...7

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl

Részletesebben

RIASZTÓ KÖZPONT BEÁLLÍTÁSI LISTA

RIASZTÓ KÖZPONT BEÁLLÍTÁSI LISTA RIASZTÓ KÖZPONT verzió: 2.10 CA-5 Program BEÁLLÍTÁSI LISTA BINÁRIS KÓDOK TÁBLÁZATA... 4 SZERVIZMÓD ELINDÍTÁSA... 5 PROGRAMOZÁS LED KEZELŐVEL... 6 PROGRAMOZÁS LCD KEZELŐVEL... 6 SZERVIZMÓD FUNKCIÓK... 9

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Szerelési útmutató

Felhasználói kézikönyv. Szerelési útmutató Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az RV-1 készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint

Részletesebben

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk 9220823 1. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CK-200 jelzésû termék megfelel

Részletesebben

BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók

BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon A báziskészülék csatlakoztatása Csatlakoztassa a telefont az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás 6034R Rövid használati utasítás Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

Cisco Unified Communications önkiszolgáló portál felhasználói útmutató, 10.5(1)-es kiadás

Cisco Unified Communications önkiszolgáló portál felhasználói útmutató, 10.5(1)-es kiadás Cisco Unified Communications önkiszolgáló portál felhasználói útmutató, 10.5(1)-es kiadás Egységes kommunikációs önkiszolgáló portál 2 Egységes kommunikációs önkiszolgáló portál beállításai 2 Telefonok

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói kézikönyv

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.00 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_en 04/09 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek műszaki

Részletesebben

TREKSTOR. Enjoy now. ebook-r eader 3.0

TREKSTOR. Enjoy now. ebook-r eader 3.0 1 TREKSTOR Enjoy now. ebook-r eader 3.0 b Rövid használati útmutató Gratulálunk az új TrekStor e-könyv olvasó készülékéhez és biztosak vagyunk benne, hogy sok örömét leli majd a termékben. Olvassa el

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

Automata híváskezelő. 3 fővonalhoz

Automata híváskezelő. 3 fővonalhoz Automata híváskezelő 3 fővonalhoz Használati és programozási leírás Edition:2010 A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó és fejlesztő

Részletesebben

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal

Részletesebben

SM-R750. Felhasználói kézikönyv

SM-R750. Felhasználói kézikönyv SM-R750 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 A Gear S bemutatása 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Fedezze fel készülékét

Fedezze fel készülékét Fedezze fel készülékét Világítás Navigációs gombok Oldalbillentyűk Billentyűzet Fülhallgató Képernyő Funkciógombok Mikrofon Funkciógombok Hívásfogadás Be- és kikapcsolás Hívás befejezése OK gomb A Híváslista

Részletesebben

User s Guide Mobile Phone R310s

User s Guide Mobile Phone R310s User s Guide Mobile Phone R310s Tartalomjegyzék Előkészületek a készülék használatára 3 A telefon ki- és bekapcsolása 11 Kijelző információk és billentyűfunkciók 13 Hívások kezdeményezése és fogadása 17

Részletesebben

FAX Option Type 2018. Fax kézikönyv Felhasználói kézikönyv

FAX Option Type 2018. Fax kézikönyv <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv FAX Option Type 2018 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv 1 2 3 4 5 Bevezetés Fax küldése és fogadása Internetes faxfunkciók használata Programozás Hibakeresés A készülék biztonságos

Részletesebben

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Támogatott mobil telefon rendszerek: Android 4.2 & ios 6.0 vagy a felett. Műszaki adatok Kamera paraméterek Infravörös megvilágítók Videó képsebesség Operációs rendszer

Részletesebben

easyaid GSM Segélyhívó

easyaid GSM Segélyhívó easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor

Részletesebben

5.4 Csatlakozó bekötések. 5.5 Környezeti jellemzők. Tartalom. 1. Bevezetés. DP MODEM Ext4 Ext3 Ext2 Ext1 Co

5.4 Csatlakozó bekötések. 5.5 Környezeti jellemzők. Tartalom. 1. Bevezetés. DP MODEM Ext4 Ext3 Ext2 Ext1 Co 5.4 Csatlakozó bekötések Co Ext1 Ext2 Ext3 Ext4 MODEM DP MODEM Ext4 Ext3 Ext2 Ext1 Co Fővonali csatlakozás RJ11 középső két pont a,b. Egyes mellékállomás csatlakozás RJ11 középső két pont a,b. Kettes mellékállomás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLIVETTI FAX-LAB 128 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1313981

Az Ön kézikönyve OLIVETTI FAX-LAB 128 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1313981 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA N93I-1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/827765

Az Ön kézikönyve NOKIA N93I-1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/827765 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Könnyed és stílusos. 2006 Digitális vezetéknélküli telefonkészülékek

Könnyed és stílusos. 2006 Digitális vezetéknélküli telefonkészülékek Könnyed és stílusos 2006 Digitális vezetéknélküli telefonkészülékek Nagyszerű és stílusos, mégis könnyed és vonzó. A nagyszerű és stílusos, mégis könnyen kezelhető új Panasonic vezetéknélküli telefonok

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék Rövid használati útmutató Típus: KX-T7665 Fontos információ Amikor a KX-T7665 készüléket használja, vegye figyelembe az alábbiakat: Ha bármilyen probléma adódik, húzza ki készülékének

Részletesebben

MG5000 V2.0 MG5050 V2.0 SP5500 V2.0 SP6000 V2.0 SP7000 V2.0. Programozói útmutató

MG5000 V2.0 MG5050 V2.0 SP5500 V2.0 SP6000 V2.0 SP7000 V2.0. Programozói útmutató MG5000 V2.0 MG5050 V2.0 SP5500 V2.0 SP6000 V2.0 SP7000 V2.0 Programozói útmutató Reméljük termékünk maximális megelégedésére szolgál. Látogasson el honlapunkra, a www.paradox.com címen, és küldje el kérdéseit,

Részletesebben

HD felbontású toll WIFI jeltovábbítással

HD felbontású toll WIFI jeltovábbítással HD felbontású toll WIFI jeltovábbítással Használati Útmutató Termék ábra: Minden egyes termékhez egy kamerai felhasználónév és egy jelszó tartozik. 1. Vásárlói szofver letöltése I. Mobillal: az Android

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia Z1 C6902/C6903/C6906

Használati útmutató. Xperia Z1 C6902/C6903/C6906 Használati útmutató Xperia Z1 C6902/C6903/C6906 Tartalomjegyzék Első lépések...6 Áttekintés...6 Összeszerelés...7 A telefon első bekapcsolása...8 Miért van szükségem Google -fiókra?...9 Az eszköz töltése...10

Részletesebben

SATEL CA6 plus elektronikus behatolásjelzo

SATEL CA6 plus elektronikus behatolásjelzo CA6P 0. Oldal, összesen: 14 SATEL CA6 plus elektronikus behatolásjelzo Kezelési útmutató felhasználók részére LED billentyuzettel Zóna állapotok kijelzése: 7 megnyomása 3mp-ig aktiválja az aktuális hibák

Részletesebben

Omnia 4 Omnia 8 VERZIÓ: 3.04 BEHATOLÁSJELZŐ KÖZPONT, KOMMUNIKÁTORRAL PROGRAMOZÁS KEZELŐBILLENTYŰZETRŐL

Omnia 4 Omnia 8 VERZIÓ: 3.04 BEHATOLÁSJELZŐ KÖZPONT, KOMMUNIKÁTORRAL PROGRAMOZÁS KEZELŐBILLENTYŰZETRŐL BEHATOLÁSJELZŐ KÖZPONT, KOMMUNIKÁTORRAL Omnia 4 Omnia 8 VERZIÓ: 3.04 PROGRAMOZÁS KEZELŐBILLENTYŰZETRŐL K3.0 HUNG010824 a V4.2 BUU 2.0 300300 kiadás alapján A BENTEL SECURITY srl fenntartja a jogot a leírás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése vagy

Részletesebben

PagePro 1390 MF Fax Felhasználói

PagePro 1390 MF Fax Felhasználói PagePro 1390 MF Fax Felhasználói útmutató 4558-9564-01G 1800795-008B Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a PagePro 1390 MF készüléket. Az Ön PagePro 1390 MF készülékét úgy tervezték, hogy az optimálisan

Részletesebben

Használati utasítás 9353918 1. kiadás

Használati utasítás 9353918 1. kiadás Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Használati utasítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 9352426 2. kiadás

Felhasználói kézikönyv 9352426 2. kiadás Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez

Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez DCP-L5500DN DCP-L6600DW MFC-L5700DN MFC-L5750DW MFC-L6800DW MFC-L6900DW Brother azt tanácsolja, hogy tartsa a Brother készüléke mellett az összefoglaló

Részletesebben

Rövid útmutató Vodafone 858 Smart

Rövid útmutató Vodafone 858 Smart Rövid útmutató Vodafone 858 Smart Biztonsági óvintézkedések Kérjük, a telefon használatának megkezdése előtt figyelmesen tekintse át az itt leírt biztonsági óvintézkedéseket. Olvassa el a dobozban található,

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás EASY Rövid használati utasítás 8000D Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.01 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_hu 05/10 SATEL VERSA 1 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció Kezelési útmutató EasyStart Remote + HU Kezelési útmutató Rövid leírás Beszerelési útmutató Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez A WORLD OF COMFORT

Részletesebben

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu FAX Option Type 1027 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv (kiegészítõ) Zfgh130E.eps A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség

Részletesebben

ARTONE BLUETOOTH LOOPSET ARTONE BLUETOOTH LOOPSET. Tartalomjegyzék. Felhasználói kézikönyv. Bevezető 1. A készülék felépítése 2. Töltés 3.

ARTONE BLUETOOTH LOOPSET ARTONE BLUETOOTH LOOPSET. Tartalomjegyzék. Felhasználói kézikönyv. Bevezető 1. A készülék felépítése 2. Töltés 3. ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Felhasználói kézikönyv ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatbavétele előtt a következőket tegyük meg: töltsük

Részletesebben

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Microsoft Outlook integráció

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Microsoft Outlook integráció OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors útmutató R6.1 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintő szolgáltatást nyújt a Microsoft Outlook számára. Az integráció a beépülı ügyfélprogram

Részletesebben

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/527504

Az Ön kézikönyve NOKIA 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/527504 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA 2100. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA 2100 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Tartalom Biztonság i u talások Általános tu dniv alók Összeszerelés Prog ram ozás Üzem behelyezés F ontos inform ációk az akku ról Telefonálás

Tartalom Biztonság i u talások Általános tu dniv alók Összeszerelés Prog ram ozás Üzem behelyezés F ontos inform ációk az akku ról Telefonálás Tartalom Biztonsági utalások 2 - Mikrofon ki 14 - Felhasználás 2 - Mikrofon be 14 Installálási hely 2 - A hallgatóhang erõ változtatása 14 Általános tudnivalók 3 - Kopogtatás 14 A DECT és a GAP 3 - Visszakérdezés

Részletesebben

A készülék áttekintése

A készülék áttekintése PHILIPS A készülék áttekintése 1 Hálózati kábel csatlakozóval 2 Papíradagoló 3 Iratvezető 4 Papírtálca 5 Vezeték nélküli kézibeszélő 6 Iratadagoló 7 Előlap 8 Nyomtatóhenger 9 Szkenner 10 A Plug n Print

Részletesebben

SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ. Felhasználói leírás

SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ. Felhasználói leírás SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1 A KÖZPONT BEMUTATÁSA...3 1.1 A GYÁRTÓ NEVE...3 1.2 A TERMÉK PONTOS AZONOSÍTÁSA...3 1.3 MELLÉKELT DOKUMENTÁCIÓK...3 1.4 LEÍRÁSOK...3

Részletesebben

Felhasználói útmutató Nokia 6060. 9253712 1. kiadás

Felhasználói útmutató Nokia 6060. 9253712 1. kiadás Felhasználói útmutató Nokia 6060 9253712 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RH-97 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

Médiaadat-tároló. Felhasználói kézikönyv

Médiaadat-tároló. Felhasználói kézikönyv Médiaadat-tároló Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PD-1 készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint az

Részletesebben

Felhasználói referencia-útmutató

Felhasználói referencia-útmutató EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Sony Ericsson T630. Tartalomjegyzék. Ismerkedés a telefonnal 4 Billentyűfunkciók, gyorsbillentyűk, betűk és karakterek

Sony Ericsson T630. Tartalomjegyzék. Ismerkedés a telefonnal 4 Billentyűfunkciók, gyorsbillentyűk, betűk és karakterek Tartalomjegyzék Sony Ericsson T630 Ismerkedés a telefonnal 4 Billentyűfunkciók, gyorsbillentyűk, betűk és karakterek beírása. A telefon személyre szabása 18 Beállítások letöltése vagy kiválasztásuk a telefonból.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200 Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL E-Boda Beat 200 1. Indítás / Kikapcsolás gomb (ON/OFF) 2. Előző/Hangerő 3. Következő/Hangerő + 4. Lejátszás/Szünet/Hands free 5. Micro USB töltő csatlakozó. 6.

Részletesebben

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉKES TELEFON, Voxtel C115 Rendelési szám: 92 40 22 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK

Részletesebben

EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV. www.gazerzekelo.hu

EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV. www.gazerzekelo.hu EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV www.gazerzekelo.hu Gyártó : MŰSZER AUTOMATIKA KFT. 2030: Érd, Alsó u. 10., Pf. 56. Telefon : {06/23} 365-087, -152, -280, 366-748, -838 Telefax:

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás 8020X Rövid használati utasítás Köszönjük, hogy az ALCATEL ONE TOUCH 8020X készüléket választotta. Reméljük, hogy élvezni fogja a kiváló minőségű mobil kommunikáció nyújtotta élményt. A készülék használatára

Részletesebben