A800. Az eredeti használati utasítás fordítása. Kávéfőző gép: FCS Hűtőegység: FCS4053

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A800. Az eredeti használati utasítás fordítása. Kávéfőző gép: FCS4050 - Hűtőegység: FCS4053"

Átírás

1 A800 Az eredet használat utasítás fordítása Kávéfőző gép: FCS050 - Hűtőegység: FCS053 A készülék használata előtt olvassa el a használat utasítást és a «Bztonság tudnvalók» című fejezetet. Tartsa a használat utasítást a gép közelében, ll. értékesítés vagy átadás esetén mellékelje a géphez.

2

3 Tsztelt Vásárló! Ön az A800 kávéfőző gép mellett döntött. Köszönjük bzalmát! Az A800 egy nagy teljesítményű és helytakarékos kávéfőző gép, amely tökéletesen megfelel az Ön gényenek. Az A800 segítségével gyorsan egyén gényeknek megfelelő és kváló mnőségű kávéspecaltások készíthetők. Vendége újra és újra vssza fognak térn. Kívánjuk, hogy örömét lelje a kávéfőző gép használatában, valamnt hogy sok-sok elégedett vendége legyen. Franke Kaffeemaschnen AG 1. oldal

4 TarTAlomjegyzék Az ön bztonsága érdekében Rendeltetésszerű használat Veszélyforrások az A800 készülék használata során Jelmagyarázat Az Üzemeltetés útmutatóban szereplő szmbólumok A szoftverben alkalmazott jelek Hbaüzenetek megjelenítése Hbaüzenetek színkódja A szállítmány tartalma és az azonosítás A szállítmány tartalma Azonosítás Készülékleírás A800 kávéfőző gép Az A800 komponense FoamMaster komponensek Kegészítő berendezések A kezelő nterfész A kezelő üzemmódok áttekntése Telepítés és műszak adatok Üzembe helyezés Az A800 első üzembe helyezése Az A800 nap elej üzembe helyezése Betöltés és kürítés Kávébab, por és víz Tej Italok készítése Italkészítés Quck Selecttel Italkészítés Cash Regsterrel Italkészítés Inspre Me-vel Őrölt kávé alapú termékek készítése Gőzkadás (Autosteam/Autosteam Pro) Az A800 ápolása Útmutató az automatkus tsztításhoz Tsztítás és karbantartás terv A kávéfőző gép átöblítése Képernyőtsztítás A kávébabtartály és a portartály tsztítása A főzőmodul tsztítása Tartozékok tsztítása Beállítások Útmutató a kávéfőző gép programozásához «Saját beállítások» menüszerkezet «Tsztítás és karbantartás» menüszerkezet Saját beállítások Számláló Testreszabás és adatátvtel Áttekntés Testreszabás és adatátvtel A Testreszabás és Adatátvtel menüszerkezet A saját képanyagra vonatkozó követelmények Kötelező mappastruktúra a pendrve-on Saját képek betöltése vagy törlése Saját képek használata Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás Üzemen kívül helyezés Ártalmatlanítás Hbaelhárítás Géphbák elhárítása Segítség a termékmnőséggel kapcsolatos panaszokhoz Tárgymutató Fogyóeszközök Hálózat csatlakozókábel

5 Az Ön bztonsága érdekében Számunkra az Ön és a kávéfőző gép bztonsága egyaránt fontos. Ezért részletes bztonság tájékoztatást adunk Önnek. Számunkra természetes, hogy magas bztonság szntről gondoskodunk. Védekezzen a működésből adódó veszélyek ellen. Rendeltetésszerű használat Az A800 professzonáls kávéfőző gépet a vendéglátóparban, valamnt rodákban és hasonló környezetben történő használatra tervezték. Szemes kávé, őrölt kávé, valamnt automatában használható nstant por és frss tej feldolgozására alkalmas. A gép nem alkalmas az alábbakhoz: Kültér használatra Alkoholtartalmú vagy robbanásveszélyes anyagok tárolására Az A800 gépet talok készítésére tervezték, a jelen útmutató és a műszak adatok fgyelembevétele mellett. A kávéfőző gép kzárólag beltérben történő használatra való. Hűtőegység (opconáls) Flavor Staton (opconáls, csak A800 FM géphez) A hűtőegység kzárólag A800 kávéfőző géppel készített kávéhoz szükséges tej hűtésére használhatók. A Flavor Staton kzárólag talok készítéséhez szükséges szrupok és más, folyékony aromák automatkus adagolására szolgál. Csak előhűtött tejet (2-5 C) használjon. Kzárólag a Franke tejrendszer tsztítót használja. Más tsztítószerek használata esetén nem szavatolható azok maradéktalan eltávolítása a tejrendszerből. Csészemelegítő (opconáls) A csészemelegítő az Ön kávéfőző gépének választható kegészítő berendezése. A berendezés kzárólag talok készítéséhez szükséges kávéscsészék és poharak előmelegítésére szolgál. A csészemelegítő mosogatókendők vagy más kendők szárítására nem alkalmas. A csészéket előmelegítésükhöz nem kell letakarn. A Flavor Staton nem alkalmas sűrű közegek, például szószok (pl. csokoládészósz) adagolására. Pénztárrendszer (opconáls) A pénztárrendszer különböző fzetés módokhoz használható. Például: fzetés érmével, kártyával vagy egyéb fzetés rendszerekkel. Olyan kérdése vagy problémája van, amelyre nem ad választ ez az útmutató? Kérjük, forduljon bzalommal ügyfélszolgálatunkhoz vagy szervztechnkusához. Az Ön bztonsága érdekében 3. oldal

6 Fontos A kávéfőző gépet és a kegészítő berendezéseket csak akkor helyezze üzembe, ha a jelen útmutatót teljesen átolvasta és megértette. Ne használja a gépet: Ha nem smer annak működését. Ha a gépen, a tápkábelen vagy a csatlakozóvezetékeken sérülések tapasztalhatók. Ha a gép tsztítása vagy feltöltése nem előírásszerűen történk. Az A800 készülék betanított személyzet által használatra szolgál. Az A800 valamenny kezelőjének el kell olvasna és meg kell értene az útmutatót. Ez nem érvényes az önkszolgálás területen történő használatra. Az önkszolgálásra használt gépeket a felhasználók bztonsága érdekében állandóan felügyeln kell. A gépet 8 év alatt gyermekek nem használhatják. A korlátozott test, érzékelés vagy szellem képességű gyermekek vagy személyek a gépet kzárólag felügyelet mellett használhatják és nem játszhatnak vele. A gyermekek a gépet nem tsztíthatják. Tartsa be a karbantartás dőközöket. A rendszeres karbantartás szavatolja a gép üzembztonságának és teljesítményének megőrzését. Veszélyforrások az A800 készülék használata során! Veszély! Életveszély áramütés következtében! Ügyeljen arra, hogy a hálózat csatlakozókábel ne szoruljon be és ne súrlódjon éles peremekhez. Ügyeljen arra, hogy a gép és a hálózat csatlakozóvezeték közelében ne legyenek forró felületek, például gáz-, vllanytűzhely vagy sütő! Soha ne helyezzen üzembe olyan gépet, amelynek szerkezete/működése vagy hálózat csatlakozóvezetéke meghbásodott! Ha megsérül a gép hálózat csatlakozókábele, úgy azt egy arra alkalmas hálózat csatlakozókábelre kell cseréln. Ha a hálózat csatlakozókábel fxen van szerelve, úgy értesítse a szervztechnkust. Ha a hálózat csatlakozókábel nem fxen van szerelve, úgy rendeljen meg és használjon egy új, eredet hálózat csatlakozókábelt. (lásd tt: Eredet alkatrészek). Meghbásodásra utaló jelek (például égésre utaló szag) esetén haladéktalanul válassza le a gépet hálózatról, és vegye fel a kapcsolatot a szervztechnkusával! Saját kezűleg soha ne nyssa k a gépet, és ne végezzen rajta javítás munkálatokat! A gép áramvezető alkotóelemeket tartalmaz. Ne végezzen a gépen az üzemeltetés útmutató utasításan túlmenő módosításokat. Az elektromos komponensek javítását eredet pótalkatrészek felhasználásával, szervztechnkussal végeztesse. A szervzelés munkákat kzárólag felhatalmazott személyekkel végeztesse. A felhatalmazott személyek megfelelő képesítéssel rendelkeznek.. oldal Az Ön bztonsága érdekében

7 Warnung Fgyelmeztetés! Sérülésveszély!!! Vorscht A gépbe való benyúláskor a gép belső alkotóeleme a végtagok beszorulását és lehorzsolódását okozhatják. Csak akkor nyssa k a gépet, ha az a mndennap munkavégzéshez szükséges (például a porrendszer tsztításához vagy a zacctartály kürítéséhez). A nytott gépben a munkát mndg gondosan és elővgyázatosan végezze. A gép más célú knytását kzárólag szervztechnkus végezhet. Szemsérülés, sérülés és meghbásodás veszélye A kávébabtartályban, a portartályban vagy a darálóban található tárgyak szlánkok krepülését, személy sérüléseket vagy a gép meghbásodását okozhatják. Ne helyezzen tárgyakat a kávébabtartályba, a portartályba vagy a darálóba. Égés sérülések veszélye! Az talkfolyó, a forróvíz-kfolyó és a gőzadagoló felforrósodk. Ne érjen a kfolyókhoz. A csészemelegítő pultok forrók. Ne nyúljon a pultokhoz! Forrázás veszélye! A tsztítás során a gépből dőnként forró víz és forró gőz lép k. A tsztítás során a kfolyók közelében ne végezzen műveleteket. A termékkészítés során a termékek maguk s forrázást okozhatnak. Legyen óvatos a forró talokkal.! Vgyázat! Romlott élelmszer-maradványok által okozott veszély A nem rendszeresen végzett tsztítás következtében tej- és kávémaradványok rakódhatnak le a gépben, amelyek eltömíthetk a kfolyókat, vagy bekerülhetnek az talokba. Naponta legalább egyszer tsztítsa meg a kávéfőző gépet és a kegészítő berendezéseket. Olvassa el «Az A800 ápolása» c. fejezetet. Elszennyeződés veszélye! Ha a gépet hosszabb deg nem használja, a gépben szennyeződések rakódhatnak le. Hosszabb üzemszünet (több mnt 2 nap) után és az első használat előtt öblítse át a kávéfőző gépet. Vgyázat! Tsztítószerek által okozott rrtácó veszélye A tsztítótabletták és a tejrendszer tsztítók rrtácót válthatnak k. Vegye fgyelembe a tsztítószerekhez mellékelt tudnvalókat. A tsztítás folyamat során vegye fgyelembe a gépen feltüntetett tudnvalókat. Kerüln kell a bőrrel való érntkezést és a szembe jutást. Mossa meg a kezét szünetek előtt és a munka végeztével. HnwesE ÉRTESÍTÉS A gép vízsugár által károsodása A kávéfőző gép vízsugárral szemben nem védett. A tsztításhoz ne használjon erős vízsugarat vagy nagynyomású tsztítóberendezést. A gép szerkezet károsodása A gépet úgy telepítse, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Óvja a gépet az dőjárás hatásoktól, például esőtől, fagytól vagy közvetlen napsugárzástól. A hálózat csatlakozóvezeték matt botlásveszély áll fenn! A hálózat csatlakozóvezetéket soha ne hagyja szabadon lógn! A porrendszerben nem megfelelő alapanyagok matt eltömődés keletkezett! Ügyeljen arra, hogy a por és a kávébab betöltése a megfelelő tartályokba történjen! Fgyeljen a gép felszerelésére! Az Ön bztonsága érdekében 5. oldal

8 Jelmagyarázat Az A800 készülék leírásának megértése érdekében, szeretnénk Önnek megsmertetn a kezelés útmutató és a szoftver jelet. Számunkra természetes, hogy vevőnket megfelelően tájékoztatjuk és kommunkálunk velük. Az üzemeltetés útmutatóban szereplő szmbólumok! Veszély A Veszély! jelzőszó esetleges életveszélyre vagy súlyos sérülések veszélyére fgyelmeztet. Ez a szmbólum tppekre és trükkökre, valamnt tovább nformácókra utal.! Fgyelmeztetés! A Fgyelmeztetés! jelzőszó sérülés veszélyére fgyelmeztet. 01 Az Ön által végrehajtandó kezelés lépés leírására és llusztrálására szolgál.! Vgyázat! A Vgyázat! jelzőszó könnyebb sérülések veszélyére fgyelmeztet. ÉRTESÍTÉS A ÉRTESÍTÉS jelzőszó a gép károsodásának kockázatára hívja fel a fgyelmet. Tsztítsa meg a komponenseket az ötlépéses módszerrel (lásd Az A800 ápolása ). 01 A színes háttérrel kemelt lépések választható tartozékokhoz kapcsolódó lépéseket jelölnek. Ezeket a gép kvtelétől függően kell végrehajtan.

9 jelek a szoftverben jelek a vezérlőpulton jel megnevezés leírás Franke A karbantartás sznt előhívása ápolás/tsztítás A gépet meg kell tsztítan, ll. karban kell tartan navgácó jel megnevezés leírás megszakítás gomb Az elkészítés megszakítása Tej A tejtartály üres, vagy helytelenül van behelyezve Start gomb elkészítés ndítása Kávébab A kávébabtartály üres, vagy helytelenül van behelyezve egy oldallal hátra/előre lapozás a többoldalas menüben. zacctartály Termék Fényerő nfó naktív Készenlét állapot Szervz/Beállítás/ Admnsztrácó Termék kétszer Hdeg tej Pórkávé A zacctartályt k kell üríten Fényerő beállítása A gép készenlét módba kapcsolása Kétszeres mennység elkészítése (dupla) Pórkávé választógombja 7. oldal jelmagyarázat

10 Schlessen Hbaüzenetek megjelenítése 8. oldal jelmagyarázat A megjelölt termékeket nem lehet elkészíten. A vezérlőpulton vlágító jelen keresztül a hbaüzenethez jut. A megjelölt termékeket nem lehet elkészíten. A sarokban lévő sávon keresztül a hbaüzenethez jut. Tür offen Ha a hba az egész rendszert érnt, automatkus hbaüzenet jelenk meg. Personal nformeren. Hbaüzenetek színkódja deglenes megszakítás. A rendszer működése még nem korlátozott. A rendszer működése korlátozott. Ha a vezérlőpulton egy jel vlágít, az adott jelre koppntással tovább nformácók és utasítások jelennek meg. Ha hba lép fel, keresse meg a Hbaelhárítás súgó fejezetben. A rendszer nem működk.

11 A600 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kaffeemaschne: FCS03 - Kühlenhet: FCS08 Lesen Se de Betrebsanletung und das Kaptel «Zu Ihrer Scherhet», bevor Se an der Maschne arbeten. Bewahren Se de Betrebsanletung be der Maschne auf. A SzállÍTmány TArTAlmA és AzonoSÍTáS Az A800 egy nagy teljesítményű kávéfőző gép. modern kezelhetőségének köszönhetően Ön mnden helyzetben számíthat rá. A továbbakban arról tájékoztatjuk, hogy készülékét mként azonosíthatja, és alapesetben mből áll a szállítmány tartalma. A szállítmány tartalma megnevezés Ckkszám Tsztítótabletták (100 db) BK32800 Tejrendszer tsztító 1l Tsztítókefék 1l Tsztítóecset 1l mkroszálas törlőkendő 1H32597 A800 Kulcs az őrlés fokozat beállításához 1n Kulcs a neoperl fúvókához 1H A készülék konf gurácójától függően az Ön kávéfőző gépének felépítése eltérhet az tt leírtaktól. Tovább tartozékok közvetlenül az Ön kereskedőjénél vagy Aarburgban a FrAnKe Kaffeemaschnen AG vállalatnál kaphatók. Pendrve ( GB) eredet üzemeltetés útmutató 1H C35735 A szállítmány tartalma és azonosítás 9. oldal

12 Azonosítás A típustáblák elhelyezkedése A800 SU05 (opconáls) FS Cw 10. oldal A szállítmány tartalma és azonosítás A típustábla a zacctartály jobb oldalán található, a gép jobb belső oldalán. A SU05 típustáblája a hűtőtérben található. A Flavor Staton típustáblája a belső térben található. A csészemelegítő típustáblája a készülék belső oldalán, balra lent található. Típuskód A800 (FCS050) kávéfőző gép Kegészítő berendezések A800 Kávéfőző gép (teljesen automata) A800 Fm A800 Foammaster-rel (hdeg és meleg tej, hdeg és meleg tejhab) 3G Az őrlőművek száma (max. 3) 2P H1 S1 S2 S3 Portartályok száma (max. 2 db) Forró víz Gőzölő Autosteam Autosteam Pro SU05, SU12 Hűtőegység 1C1m 1 kávéfőző gép, 1 tejfajta Cw AC FS Csészemelegítő elszámolókészülék Flavor Staton

13 GéPleÍráS Ön az A800 kávéfőző gép megvásárlásával a testre szabott kávéélmény mellett döntött. smerje meg tt a kávéfőző gépe komponenset, és tudjon meg többet a funkcóról és a választható tartozékokról. A800 kávéfőző gép Bevezető Az A800 kávéfőző géphez számtalan választható tartozék rendelhető. A következőkben egy mntakonf gurácót mutatunk be a készülék funkcónak áttekntéséhez. Felhívjuk a f gyelmet, hogy kávéfőző gépe a gép konf gurácójától függően eltérhet az tt ábrázoltaktól. Kávébabtartály zár és koldógomb az első ajtóhoz Portartó fedele Portartály Kezelőegység Forróvíz-kfolyó Kfolyó automatkus magasságállítással Csészeérzékelő (opconáls) Gőzölő (választható tartozék) Csepegtetőtálca csepegtetőráccsal (f xen rögzített) 11. oldal Gépleírás

14 Az A800 komponense Kávébabtartály 12. oldal Gépleírás Portartály Főzőmodul Csepegtetőtálca csepegtetőráccsal (f xen rögzített) zacctartály Külső víztartály (opconáls) Vízcsatlakozás

15 Hűtőegység komponens (SU05) Kulcsok Tejtartály Hőmérséklet-kjelző Főkapcsoló Tsztítótartály 13. oldal Gépleírás

16 Kegészítő berendezések 1. oldal Gépleírás Hűtőegység Annak érdekében, hogy a tej frssen kerüljön a kávétalba, a hűtőegység közvetlenül az A800 kávéfőző géphez csatlakoztatható. Az A800-hoz kapható tovább hűtőegységek: SU12/SU12 Twn 12 lters tejtartállyal/2 x,5-lteres tejtartállyal 2 kávéfőző gép bekötéséhez UT12/UT12 Twn pult alatt ker hűtőegység 12 lteres tejtartállyal/2 x,5 lteres tejtartállyal 2 kávéfőző gép bekötéséhez SU05 5 lters tejtartállyal UC05 aláhelyezhető hűtőegység 5 lteres tejtartállyal KE200 lters tejtartállyal Chll & Cup 5 lteres hűtőegységgel és csészemelegítővel Csészemelegítő (választható tartozék) Az optmáls kávéélményhez előmelegített csészékre van szükség. A csészemelegítőt közvetlenül az A800 kávéfőző géphez csatlakoztathatja. Flavor Staton (opcó) Választható Flavor Staton egységünkkel kfnomult talkülönlegességeket s készíthet. A Flavor Staton segítségével akár három különböző ízzel egészíthet k talkínálatát. Pénztárrendszer (opcó) A pénzügy adatok regsztrálásához.

17 A kezelő nterfész A kezelő nterfész menüeleme, például a Quck Select A FrAnKe gomb segítségével átválthat a karbantartás sznt és a terméksznt között. lapozás előre, ll. hátra. navgácó energatakarékos módba váltás opcó kválasztásához koppntson a megfelelő mezőre. A lapozáshoz nyomjon a képernyő jobb vagy bal szélén található nyílgombokra Váltson a karbantartás szntre. Válassza a Készenlét gombot, majd nyugtázza a választást. Az energatakarékos módból való klépéshez koppntson a kezelő nterfészre. 15. oldal Gépleírás

18 A kezelő üzemmódok áttekntése Cash regster Quck Select (opconáls a Credt mode-dal) Custom mode (Quck Select) nspre me 16. oldal Gépleírás Kszolgálás Önkszolgálás Önkszolgálás Önkszolgálás A Cash regster a kszolgálással együtt járó kezelő üzemmód. mközben a kávéfőző gépe terméket készít, tovább rendeléseket adhat le. A Quck Select kezelő üzemmód a standard beállítás az önkszolgálás terület számára. Ha a vendége kválasztott egy talt, a másodk lépésben beállíthatja, amennyben a termékopcók aktválva vannak. A Custom mode kezelő üzemmód az egyén beállítás az önkszolgálás terület számára. Ha a vendége kválasztott egy talt, a másodk lépésben beállíthatja, amennyben a termékopcók aktválva vannak. Az nspre me kezelő mód különösen az önkszolgálás területen használható jól. Arra ösztönz a vendégt, hogy megtalálják a tökéletes talt. A kezelő nterfész felépítése: 1. sznt: termékválasztás, maxmum 5 oldal A lehetséges opcókat, a termékstátuszt és a várólstát tartalmazó oszlop 2. sznt: oldalanként, 9 vagy 16 termékgomb A kezelő nterfész felépítése: 1. sznt: termékválasztás, maxmum 5 oldal 2. sznt: drnk Selecton státusz; oldalanként 6, 12 vagy 20 termékgomb, termékopcók kválasztása, elkészítés ndítása (ha aktív) A kezelő nterfész felépítése: 1. sznt: termékválasztás, maxmum 5 oldal 2. sznt: drnk Selecton státusz; 6, 12 vagy 20 termékgomb; termékopcók kválasztása, elkészítés ndítása (ha aktív) A kezelő nterfész felépítése: 1. sznt: maxmum 6, előszűrt kválasztással rendelkező menükártya 2. sznt: menükártyánként maxmum 5 oldal 3. sznt: oldalanként 6 vagy 12 termékgomb egyén beállítások: Kjelző: 2x2, 3x3 vagy x termék oldalanként megjelenítés: képhű, rajzolt egyén beállítások: Kjelzés: 2x3, 3x vagy x5 termék oldalanként Credt mode aktválása Az talok egyén elrendezése egyén beállítások: Kjelzés: 2x3, 3x vagy x5 termék oldalanként Credt mode aktválása Az talok egyén elrendezése Ügyfélspecf kus képek aktválása egyén beállítások: Az talok egyén elrendezése

19 Cash regster - Termékválasztás Quck Select - Termékválasztás A megfelelő kezelő üzemmód függ a kávéfőző gép használatától, a kínálatától és vendége kívánságatól. Szervztechnkusa készséggel segít Önnek a megfelelő kezelő üzemmód beállításában. Custom mode - Termékválasztás drnk Selecton státusz (ha aktív) nspre me - menükártyák Funkcó: Termékmnta Termékopcók kjelzése elkészítés ndítása Termékválasztás Credt mode Quck Select kezelő módban egyenleg: 6,00 CHF rstretto 3,00 CHF machato karamell 5,50 CHF Tejeskávé,00 CHF machato vaníla 5,50 CHF Kjelzés: Termékárak egyenleg Hányzó egyenleg macchato 5,00 CHF Vaníla tejeskávé,50 CHF drnk Selecton státuszban hozzá lehet adn talopcókat Credt mode segítségével történő beállítással. A Credt mode aktválható a Saját beállítások menüben, az 1 Gép beállítása, 1.5 elszámolás alatt. Válassza az elszámolás aktválása lehetőséget. Gépleírás 17. oldal

20 Telepítés és műszak adatok Az A800 berendezés üzemeltetéséhez professzonáls beszerelésre van szükség erről szervztechnkusunk gondoskodk. Az Ön részéről ehhez egy ks előkészítés szükséges. Itt megtalálja azokat az nformácókat, amelyeknek segítségével kávéfőző gépének használata felhőtlen örömöt jelent majd. Előkészítés műveletek A kávéfőző gép hálózat csatlakozását hbaáram-védőkapcsolóval (FI-relével) kell bztosítan. Egy kapcsolóval lehetővé kell tenne az áramellátás valamenny pólusának megszakítását. A vízcsatlakozásnak ellenőrzhető vsszacsapó szeleppel és szűrővel ellátott elzárócsappal kell rendelkezne, és eleget kell tenne a műszak adatok és a hely előírások követelményenek. Kávéfőző gépének vízcsatlakozását a szállított csőkészlettel kell megvalósítan. Ne használjon saját, meglévő vízcsöveket. Telepítés Az előkészületeket azelőtt kell végrehajtana, melőtt a szervztechnkus telepít Önnél a kávéfőző gépet. A szervztechnkus telepít a kávéfőző gépet, és elvégz az első üzembe helyezését. Megmutatja Önnek az alapvető funkcókat s. Teljesítményadatok a DIN szabvány szernt Óránként teljesítmény A800 két lépés A800 FM Csésze/óra (kettős elkészítés) Eszpresszó Krémkávé Amercano / Long Black Főzött kávé Capuccno Latte macchato Forró csokoládé Forró víz (200 ml) Az A800 (FCS050) műszak adata Kávébabtartály 1,2 kg darálónként Portartály 1,2 kg (ez változhat az alkalmazott portól függően) Zacctartály pogácsa, az őrlés mennységtől függően (választható funkcó: zacckdobás) Forraló Kávé: 0,9 l; 2,5 kw (230 V esetén); üzem nyomás 800 kpa (8 bar) Forró víz: 0,9 l; 2,5 kw (230 V esetén) üzem nyomás 800 kpa (8 bar) Gőz: 0,9 l; 2,5 kw (230 esetén) üzem nyomás 100 kpa (1 bar) Zajkbocsátás < 70 db Tömeg Kb. 58 kg csomagolás nélkül; kb. 6 kg csomagolással Vízcsatlakozás G 3/8 külső menet Vízvezeték-nyomás kpa (0,36 8,0 bar) Elzárócsap Vsszacsapó szeleppel és szűrővel Vízkeménység Max. 70 mg CaO/1 l víz (7 dh, 13 fh) Ideáls ph-érték 7 Tölcsér d = 50 mm szfonnal Levezető csatlakozás dmn = 1 Környezet feltételek Páratartalom: max. 80% Környezet hőmérséklet: C Elektromos csatlakoztatás (lásd típustábla) EU V/50 60 Hz 3L N PE 6,7 kw 7,9 kw V/50 60 Hz 1L N PE 2,6 kw 3,0 kw V/50 60 Hz 1L N PE, kw 5,2 kw V/50 60 Hz 3L PE 5,6 kw 7,9 kw Hálózat csatlakozókábel rendelése szám 1T3108 1T H USA V/ 60 Hz 2L PE,5 kw 6,3 kw 1T JP V / Hz 2L PE,5-6,3 kw V / Hz 3L PE 6,8-9,6 kw Kína 380 V/ 50 Hz 3L N PE 6,7 kw 1T3108

21 Az A800 Foammaster mérete Az A800 beépítés mérete állítható lábak Teljes magasság 0 mm (standard) 730 mm + 0 mm = 770 mm 70 mm (opconáls) 730 mm + 70 mm = 800 mm (opconáls) 100 mm (választható tartozék) 730 mm mm = 830 mm (opconáls) A méretek mllméterben vannak megadva. Gondoskodjon arról, hogy az alapzat ergonomkus és stabl legyen (terhelhetőség mn.: 150 kg). A kezelőegységnek szemmagasságban kell lenne. mnmáls távolságok: A hátfaltól: 50 mm Felfelé: 200 mm (a kávébabtartály feltöltéséhez és kvételéhez) A választható tartozékként kapható állítható lábak segítségével megszüntethetők az egyenetlenségek és a magasságbel különbségek. Telepítés és műszak adatok 19. oldal

22 SU05 MS (opconáls) Készüléktípus Tejtartály Elektromos csatlakoztatás Elektromos hálózat kábel EU USA FCS08 5 l V 1L N PE 50/60 Hz SU05 FM 1,95 2,3 kw SU05 MS áramfelvétel: 0,72 A 120 V 1L N PE 60 Hz SU05 FM 1, kw SU05 MS áramfelvétel: 1,5 A 1800 mm Környezet feltételek Páratartalom: max. 80% Környezet hőmérséklet: C Hűtőközeg R13a /0 g Klímaosztály N (mérsékelt klíma) Zajkbocsátás < 70 db (A) Hűtés hőmérséklet 2,0-5,0 C Üres súly SU05 MS 16,1 kg (talapzattal 17,6 kg) SU05 FM 23,0 kg (talapzattal 2,5 kg) Szélesség/Magasság/Mélység 270 mm/7 mm/50 mm Hűtőegység KE200 (opconáls) Tömeg Szélesség/Mélység/Magasság Csészemelegítő (opconáls) Készüléktípus Kapactás Elektromos csatlakoztatás Tömeg Szélesség/Mélység/Magasság Chll & Cup (opconáls) Tömeg Szélesség/Mélység/Magasság Flavor Staton FS30 (opconáls) kb. 13 kg 225 mm/53 mm/330 mm FCS05 Akár 120 csésze (a csészemérettől függően) V 1L N PE 120 W 50/60 Hz bztosítás: 10 A kb. 20 kg 270 mm/75 mm/50 mm kb. 29 kg 320 mm/71 mm/502 mm 20. oldal Telepítés és műszak adatok UC05 Aláhelyezhető hűtőegység (opconáls) Tömeg kb. 27 kg Szélesség/Mélység/Magasság 320 mm/66 mm/238 mm SU12 FoamMaster (Twn) (opconáls) Készüléktípus Kapactás Elektromos csatlakoztatás Elektromos hálózat kábel Tömeg Szélesség/Mélység/Magasság FCS055 Akár 3 szrupfajta V 1L N PE 75 W 50/60 Hz bztosítás: 10 A 1800 mm kb. 17 kg 200 mm/51 mm/55 mm Tömeg Szélesség/Mélység/Magasság kb. 26 kg 30 mm/75 mm/50 mm Pénztárrendszer AC (opconáls) UT12 Pult alatt ker hűtőegység (Twn) (opconáls) Tömeg kb. 26 kg Szélesség/Mélység/Magasság 320 mm/67 mm/57 mm Készüléktípus Elektromos csatlakoztatás Tömeg Szennyvíztartály/Csepegtetőtálca Szélesség/Mélység/Magasság FCS V 1L N PE kb. 18 kg 3 l 200 mm/51 mm/52 mm

23 ÜzemBe HelyezéS ebben a fejezetben az Ön A800 készülékének üzembe helyezéséről olvashat. Az A800 első üzembe helyezése A szervztechnkus elvégz a kávéfőző gép első üzembe helyezését, és megtanítja Önnek a készülék kezelését. A később üzembe helyezést s a szervztechnkus fogja elvégezn. Az A800 nap üzembe helyezése! Fgyelmeztetés! Forrázás veszélye! A gép forró vzet és forró gőzt ereszt k. ne nyúljon a kfolyók alá és a kfolyókhoz. 01 Koppntson a kezelő nterfészre A felfűtés során a kávéfőző gép forralójának légtelenítése és az öblítés automatkusan történk. Töltsön be adott esetben babkávét, automatában használható nstant port, tejet és szrupot. ezen kívül víztartályos üzem esetén töltsön vzet a víztartályba. A kávéfőző gép üzemkész. Üzembe helyezés 21. oldal

24 BeTÖlTéS és KÜrÍTéS Ügyeljen arra, hogy az összes hozzávaló folyamatosan rendelkezésre álljon. ezzel gondoskodhat arról, hogy bármkor sokoldalú kínálattal állhasson ügyfele rendelkezésére. Így felkészülten nézhet egy skeres nap elébe. Kávébab, por és víz A kávébab tartály és a portartály betöltése! Fgyelmeztetés! Szemsérülés, sérülés és meghbásodás veszélye A kávébabtartályban vagy a darálóban található tárgyak szlánkok krepülését, személy sérüléseket vagy a gép meghbásodását okozhatják. ne helyezzen tárgyakat a kávébabtartályba vagy a darálóba. Töltse be a kávébabot a kávébabtartályba. Töltsön automatában használható port a portartályba emelje le a kávébabtartály fedelét. Töltsön be kávébabot. Helyezze fel a fedelet. emelje le a portartály fedelét. Töltsön be automatában használható port. Helyezze fel a fedelet.

25 Ürítse k a kávébabtartályt, állítsa be az őrlés fokozatot 01 Húzza ütközésg előre a reteszelő csúszkát. 02 emelje k a kávébabtartályt felfelé. Ürítse k, tsztítsa meg és szárítsa meg a kávébabtartályt. A kávébabtartály tsztításával kapcsolatos tudnvalók "Az A800 karbantartása" c. fejezetben, a A kávébabtartály és a portartály tsztítása találhatók. Szükség esetén mnden daráló őrlés fokozata lépésenként állítható be. 03 állítsa be az őrlés fokozatot a daráló beállító kulccsal => nagyon durva 0 => normál -2 => nagyon f nom 05 Helyezze be a kávébabtartályt. Tolja be ütközésg a reteszelő csúszkát. ÉRTESÍTÉS A működés negatív befolyásolása Ha a kávébab- és portartályok reteszelése nem megfelelő, akkor ez hátrányosan befolyásolhatja a kávéfőző gép működését és a termékmnőséget. Tolja be ütközésg a reteszelő csúszkát. Betöltés és kürítés 23. oldal

26 Portartály kürítése ÉRTESÍTÉS Szennyeződés A por kszóródhat. A portartályt mndg függőleges helyzetben és zárt állapotban szállítsa Húzza ütközésg előre a reteszelő csúszkát. emelje k a portartályt felfelé. Ürítse k a portartályt. Vgyázat!! Vágás sérülések/zúzódások A portartály szállítómechanzmusa vágás sérüléseket vagy zúzódásokat okozhat. A portartály tsztítását elővgyázatosan végezze. A tsztítással kapcsolatos tudnvalók tt találhatók: Az A800 ápolása. 2. oldal Betöltés és kürítés 03 ÉRTESÍTÉS Helyezze be a portartályt. Tolja be ütközésg a reteszelő csúszkát. A működés negatív befolyásolása Ha a kávébab- és portartályok reteszelése nem megfelelő, akkor ez hátrányosan befolyásolhatja a kávéfőző gép működését és a termékmnőséget. Tolja egészen hátra a reteszelő csúszkát. A zacctartály kürítése ÉRTESÍTÉS Penészképződés A kávémaradékok penészképződést okozhatnak. legalább naponta egyszer ürítse k és tsztítsa meg a zacctartályt nyssa k az ajtót, és vegye k a zacctartályt. Tür offen Personal nformeren. Schlessen A kezelő nterfészen megjelenk az Ajtó nytva üzenet. Ürítse k, tsztítsa meg és szárítsa meg a zacctartályt. Helyezze be a zacctartályt, és zárja be az ajtót.

27 Tej A hűtőegység megtöltése (opconáls) ÉRTESÍTÉS talmnőség A tejjel való nem megfelelő bánásmód mnőség problémákat eredményezhet. A tejet csak tszta tartályba töltse be. Csak előhűtött tejet (2-5 C) használjon. A felszívótömlőt, a tejtartály belső oldalát és a tej fedelét csak tszta kézzel fogja meg, vagy vseljen eldobható kesztyűt. A tartály fedelét a felszívótömlővel együtt csak tszta felületre helyezze le. nyssa k az ajtót, és kapcsolja be a Foammastert. ekkor megjelenk az aktuáls hűtőtér-hőmérséklet. Vegye k a tejtartályt Vegye le a tejtartály fedelét. Töltse fel a tejtartályt hűtött tejjel. Helyezze fel a tejtartály fedelét. Tolja be egészen a tejtartályt. zárja be az ajtót. A tejrendszer tsztításával kapcsolatos tudnvalókat tt találja: Az A800 ápolása. Tejrendszer előkészítése Tsztítást vagy feltöltést követően a tejrendszer előkészítése félautomata módon történk. Kérjük, tartsa be a hbaüzenetek utasításat. A hbaüzenetekhez való hozzáférés a vezérlőpulton keresztül történk, és nem gényel bejelentkezést. Betöltés és kürítés 25. oldal

28 A hűtőegység kürítése ÉRTESÍTÉS oldal Betöltés és kürítés Tej mnősége A hűtőegység csak a felhasználás alatt szolgál a tej hdegen tartására. Vegye k a tejet, és tárolja hűtőszekrényben, ha a kávéfőző gép hosszabb deg üzemen kívül van, pl. éjszaka. nyssa k az ajtót. Húzza k a tejtartályt. A tejet tárolja a hűtőszekrényben, lletve szükség esetén ártalmatlanítsa. Vgyázat!! romlott tej okozta egészségügy kockázatok A nem kelégítő tsztítás következtében tejmaradékok rakódhatnak le a készülékben. ezek a maradékok eltömíthetk a kfolyókat, vagy bejuthatnak a termékekbe. legalább naponta egyszer tsztítsa meg a hűtőegységet és a tejrendszert az automatkus tsztítóprogrammal, és kövesse a tejrendszer tsztítására vonatkozó utasításokat Tsztítsa meg a tejtartályt és a hűtőegységet. Helyezze be a tejtartályt. 06 Kapcsolja k a hűtőegységet, ha már nncs rá szükség. A bent szagképződés elkerülése érdekében résnyre hagyja nytva a hűtőegység ajtaját a kkapcsolást követően.

29 TAloK KéSzÍTéSe Ön az A800 kávéfőző gép mellett döntött, mvel szeret a kávét, és vendégenek különleges élményt szeretne nyújtan. tt megtalálja az összes nformácót, amely az talok és talkülönlegességek különféle változatanak elkészítéséhez szükséges. talkészítés Quck Selecttel 01 02! Fgyelmeztetés! Forrázás és égés veszélye! A termékkfolyó és az talok forrók. ne nyúljon a kfolyók alá. A forrázás vagy égés okozta sebeket azonnal hűtse le, és a sérülés Helyezzen megfelelő csészét fokától függően forduljon orvoshoz. Válassza k a terméket. vagy megfelelő poharat a kfolyó alá A drnk Selecton termék mnta jelenk meg. Válassza k a termékopcókat. ndítsa el az talkészítést a zöld gombbal. A kfolyó lesüllyed. Kezdetét vesz az talkészítés. A termékválaszték megjelenk, amnt a termék elkészült. talok készítése 27. oldal

30 talkészítés Cash regsterrel Ha több terméket készít el egymás után, ügyeljen a következőkre: Tartson készenlétben elegendő poharat vagy csészét. Az elkészítés alatt folyamatosan új termékeket vehet fel a várólstára. lehetősége van a várólstán lévő termékek kválasztására és törlésére. 28. oldal talok készítése 01 Helyezzen megfelelő csészét vagy megfelelő poharat a kfolyó alá.! Fgyelmeztetés! Forrázás és égés veszélye! A termékkfolyó és az talok forrók. ne nyúljon a kfolyók alá. A forrázás vagy égés okozta sebeket azonnal hűtse le, és a sérülés fokától függően forduljon orvoshoz. 02 Válassza k a termékopcókat. 03 Válassza k a terméket. Kezdetét vesz az talkészítés Szükség esetén vegyen fel tovább termékeket a várólstára. A várólstán lévő termékek elkészítését mndg a zöld gomb megnyomásával ndítsa el. A kfolyó lesüllyed. Kezdetét vesz a következő tal elkészítése. megjelenk a termékválasztás. Az összes termék elkészült.

31 talkészítés nspre me-vel 01 Helyezzen megfelelő csészét vagy megfelelő poharat a kfolyó alá lapozzon a menüben. Koppntson az ujjával a kívánt menüre. megjelenk az talok áttekntése.! Fgyelmeztetés! Forrázás és égés veszélye! A termékkfolyó és az talok forrók. ne nyúljon a kfolyók alá. A forrázás vagy égés okozta sebeket azonnal hűtse le, és a sérülés fokától függően forduljon orvoshoz Válassza k a terméket. A drnk Selecton termék mnta jelenk meg. Válassza k a termékopcókat. ndítsa el az talkészítést a zöld gombbal. A kfolyó lesüllyed. Kezdetét vesz az talkészítés. megjelennek a menük. A termék elkészült. talok készítése 29. oldal

32 őrölt kávé alapú termékek készítése Példa: Quck Select 30. oldal talok készítése Csak őrölt kávé - koffenmentes vagy koffentartalmú - használható. Szárított kávékvonatból származó nstant kávé nem használható. 01 Helyezzen megfelelő csészét vagy megfelelő poharat a kfolyó alá nyomja meg Koffenmentes kávé. A Koffenmentes kávé gomb vlágítás. 0 Koffenmentesített kávéval készült talt választott. Nyssa k a portartó fedelét, és töltsön be koffenmentesített kávét. Ok. Üzenet. nyssa k a portartó fedelét, és töltsön be koffenmentesített kávét ! Fgyelmeztetés! Koffenmentesített kávéval készült talt választott. Forrázás és égés veszélye! Nyssa k a portartó fedelét, és töltsön A termékkfolyó és az talok forrók. be koffenmentesített kávét. ne nyúljon a kfolyók alá. Ok. ok. A forrázás vagy égés okozta sebeket azonnal hűtse le, és a sérülés nyssa k a portartó fedelét. Töltsön be port. fokától függően forduljon orvoshoz. erősítse meg az ok üzenetet. zárja le a portartó fedelét A kfolyó lesüllyed. Kezdetét vesz az talkészítés. megjelenk a termékáttekntés. A termék elkészült.

33 Gőzkadás ( Autosteam/Autosteam Pro) Példa: Quck Select Az Autosteam funkcó tej manuáls felmelegítésére és habosítására, valamnt más talok felmelegítésére alkalmas. 01 Helyezzen megfelelő edényt a gőzkfolyó alá.! Fgyelmeztetés! Forrázás és égés veszélye! A termékkfolyó és az talok forrók. ne nyúljon a kfolyók alá. A forrázás vagy égés okozta sebeket azonnal hűtse le, és a sérülés fokától függően forduljon orvoshoz. 02 Gőzadagolás választás. Azonnal elndul a gőzadagolás A gőzölő kvtelétől függően a gőzadagolás automatkusan befejeződk, ha az tal elérte a megadott hőmérsékletet (Autosteam/ Autosteam Pro), ll. amíg a gőzadagolás cklus be nem fejeződk (gőzolő). Az tal elérte az előírt hőmérsékletet. megjelenk az talok áttekntése. mnden használat után: Törölje le gőzkfolyót nedves ronggyal. ndítsa el rövden a gőzadagolást a fúvókatszításhoz. ettől függetlenül a gőzadagolás bármkor befejezhető a megszakítás gomb megnyomásával. talok készítése 31. oldal

34 Az A800 ápolása még az olyan kváló kávéfőző gép, mnt az A800 készülék s gényl az ápolást. Az optmáls kávéélmény érdekében az A800 kávéfőző gépet legalább naponta egyszer k kell tsztítan, és bzonyos dőközönként el kell végezn a karbantartását. Útmutató a tsztításhoz Ön felel a tökéletes kávéélményért. A tökéletes kávéélmény érdekében a kávéfőző gépnek tökéletesen tsztának kell lenne. növelje készítményenek mnőségét! Tsztítsa meg kávéfőző gépét legalább naponta egyszer, szükség esetén akár többször s. A kvehető alkatrészek esetében kövesse az 5 lépésből álló módszert. Szükséges tartozékok: Tsztítótabletták mkroszálas törlőkendő Kefekészlet Tsztítótartály Tejrendszer tsztító Az alkatrészek kvételének 5 lépéses módszere V V A durva szennyeződéseket ecsettel vagy kefével távolítsa el. áztassa be az alkatrészeket kímélő tsztítóoldatba. Tsztítsa meg a tejtömlőt belül, kefével. mossa k az alkatrészeket. Alaposan öblítse le az alkatrészeket. Szárítsa meg az alkatrészeket.

35 Tsztítás és karbantartás terv Gyakorság Feladat Informácó Naponta Hetente Szükség/utasítás szernt Az A800 tsztítása A belső tér, az ajtó belsejének és az ajtótömítés tsztítása a hűtőegységnél A tejtartály tejtömlőjének és szívószűrőjének tsztítása Kávébabtartály tsztítása Portartály tsztítása A főzőmodul tsztítása Az A800 öblítése Forróvíz fúvóka vízkőtelenítése Lásd 32. oldal Lásd 37. oldal Lásd 37. oldal Lásd 36. oldal Lásd 36. oldal Lásd 37. oldal Lásd 35. oldal Lásd 37. oldal Félévente, ll termékkészítés után Szervztechnkus által végzett karbantartás Lépjen kapcsolatba szervztechnkussal 33. oldal Az A800 ápolása

36 Automatkus tsztítás ndítása Váltson a karbantartás szntre. Szükség esetén htelesítsen Pn-kóddal. A gyár Pn-kód Adatátvtel és testreszabás Tsztítás és karbantartás Válassza a Tsztítás és karbantartás lehetőséget.! Fgyelmeztetés! Forrázás veszélye! A tsztítás során a gépből dőnként forró víz és forró gőz lép k. ne nyúljon a kfolyók alá és a kfolyókhoz. 03 HBA napló fájlok A kávéfőző gép tsztítása A Flavor Staton tsztítása A kávéfőző gép öblítése Tejrendszer előkészítése A szruprendszer előkészítése Törlésvédő Válassza k a Kávéfőző gép tsztítása, ll. a Flavor Staton tsztítása lehetőséget, és erősítse meg a választását Kövesse a kezelő nterfészen megjelenő utasításokat, majd nyugtázza a műveleteket a Tovább megnyomásával A gép a következő lépésre ugrk. A gép a tsztítást követően vagy vsszavált a karbantartás szntre, vagy az energatakarékos üzemmódba lép. Szervztechnkusa be tudja állítan Önnek a kívánt opcót. Az A800 ápolása 3. oldal

37 A kávéfőző gép öblítése Az öblítés nem helyettesít a nap tsztítást! Az öblítést a kávéból és a tejrendszerből származó maradékok eltávolítása érdekében el kell végezn. Az A800 gép bzonyos dőközönként, valamnt be- és kkapcsoláskor automatkus öblítést végez Váltson a karbantartás szntre. Saját beállítások Adatátvtel és testreszabás Tsztítás és karbantartás Válassza a Tsztítás és karbantartás lehetőséget. 35. oldal Az A800 ápolása! Fgyelmeztetés! Forrázás veszélye! Az öblítés során a gépből forró víz lép k. ne nyúljon a kfolyók alá és a kfolyókhoz. ne helyezzen semmt a csepegtetőrácsra. Képernyőtsztítás 03 HBA napló fájlok A kávéfőző gép tsztítása A Flavor Staton tsztítása A kávéfőző gép öblítése Tejrendszer előkészítése A szruprendszer előkészítése Törlésvédő Válassza k a Kávéfőző gép öblítése lehetőséget, majd nyugtázza a választást. ekkor megtörténk az A800 készülék öblítése Váltson a karbantartás szntre. Saját beállítások Adatátvtel és testreszabás Tsztítás és karbantartás Válassza a Tsztítás és karbantartás lehetőséget. nem szakíthatja meg a kezelő nterfész zárolását. A zárolás 20 másodpercg tart. 03 HBA napló fájlok A kávéfőző gép tsztítása A Flavor Staton tsztítása A kávéfőző gép öblítése Tejrendszer előkészítése A szruprendszer előkészítése Törlésvédő Válassza a Törlésvédő lehetőséget. A kezelő nterfész 20 másodpercg zárolt állapotba kerül. 0 Saját beállítások Adatátvtel és testreszabás Tsztítás és karbantartás Tsztítsa meg a képernyőt. megjelenk a karbantartás sznt.

38 A kávébabtartály és a portartály tsztítása nyssa k az ajtót. Húzza teljesen előre a reteszelő csúszkát. 03 emelje k a kávébabtartályt felfelé. Ürítse k a kávébabtartályt. ÉRTESÍTÉS Szennyeződés, penészképződés A kávébabtartály lassan szárad, és előfordulhat, hogy behelyezéskor még nedvességet ad le. A kávébabtartály nem érntkezhet közvetlenül vízzel. A tsztításhoz használjon egy nedves rongyot. Távolítsa el a maradványokat ! Vgyázat! dörzsölje k a kávébabtartályt egy száraz törlőkendővel. Helyezze be a kávébabtartályt. emelje k a portartályt felfelé. Ürítse k a portartályt. Tsztítsa meg a portartályt egy törlőkendővel. Szükség esetén használjon öblítőszert. dörzsölje k a portartályt egy száraz törlőkendővel.. Vágás sérülések/zúzódások A portartály szállítómechanzmusa vágás sérüléseket vagy zúzódásokat okozhat. A portartály tsztítását elővgyázatosan végezze ÉRTESÍTÉS 11 Tsztítsa meg a porcsúszdát egy kefével. Helyezze be a portartályt. Tolja be ütközésg a reteszelő csúszkát. A működés negatív befolyásolása Ha a kávébab- és portartályok reteszelése nem megfelelő, akkor ez hátrányosan befolyásolhatja a kávéfőző gép működését és a termékmnőséget. Tolja be ütközésg a reteszelő csúszkát. zárja be az ajtót. Az A800 ápolása 36. oldal

39 A főzőmodul tsztítása oldal Az A800 ápolása nyssa k az ajtót. oldja k a főzőmodul reteszelését az óramutató járásával ellentétesen. Vegye k a főzőmodult. Tsztítsa meg a főzőmodult. Helyezze be a főzőmodult. 06 reteszelje a főzőmodult az óramutató járásával megegyező rányban. Tartozékok tsztítása ÉRTESÍTÉS A működés negatív befolyásolása A szennyezett tartozékok negatív hatással lehetnek a működésre és az talok mnőségére. Tsztítsa meg a tartozékokat az 5 lépéses módszerrel. Vegye f gyelembe a tartozékokra vonatkozó útmutatókat Vegye k a tejtömlőt. Tsztítsa meg a tömlőt egy kefével. Tsztítsa meg a szívószűrő a becsavarható fúvókával. Tsztítsa meg a víztartályt/ szennyvíztartályt és az összekötő vezetékeket. Vegye k a forróvíz fúvókát egy szerszámmal, majd vízkőtelenítse.

40 BeállÍTáSoK Az Ön A800 kávéfőző gépe egyed módon programozható hogy ugyanolyan rugalmas legyen, mnt Ön. A programozást úgy alakítottuk k, hogy azt Ön könnyen elsajátíthassa, és munkáját megkönnyítse. Próbálja csak k! Útmutató a kávéfőző gép programozásához A következő oldalak a programozás összes menüpontját ábrázolják. Az A800 kávéfőző gépének konf gurácójától függően bzonyos menüpontok hányozhatnak. Az alapértelmezett Pn-kódok gyárlag vannak beállítva: tulajdonos szakember Kezelő Alapértelmezett Pn-kód saját Pn-kód A lezáró termékek és a be-/kkapcsoló gép Pn-kódjat a Saját beállítások/jogok kezelése menüben tulajdonos szerepkörrel lehet megteknten és módosítan Váltson a karbantartás szntre. Htelesítsen a Pn-kóddal. Saját beállítások Adatátvtel és testreszabás Tsztítás és karbantartás Válassza k a menüt. A módosításokat mndg a mentés segítségével nyugtázza.

41 Menüszerkezet «Saját beállítások» Saját beállítások 1 A gép beállítása 2 Italok beállítása 3 Dátum és pontos dő 6 Jogok kezelése ld Nyelv 1.2 Kezelő üzemmód ld Dátum/pontos dő kapcsolóóra ld Tulajdonos 6.3 Szakember 1.3 Választógombok 1. Tsztítás Az talok beállításával kapcsolatos tovább nformácókat lásd kapcsolóóra kapcsolóóra 6. Kezelő 6.6 Lezáró termékek 1.7 Hőmérsékletek ld kapcsolóóra 6.7 A gép be-/kkapcsolása 1.11 Szruptartály 1.12 Elszámolás 1.1 Szélvlágítás «Tsztítás és karbantartás» menüszerkezet Tsztítás és karbantartás Hba-/eseménynapló A kávéfőző gép tsztítása A kávéfőző gép öblítése Tejrendszer előkészítése A tsztítással és karbantartással kapcsolatos tovább nformácókat lásd tt: Az A800 ápolása. A szruprendszer előkészítése Törlésvédő 39. oldal Beállítások

42 Saját beállítások 1 A gép beállítása 0. oldal Beállítások Saját beállítások 1 A gép beállítása 1.1 Nyelv Paraméter Értéktartomány Megjegyzések Nyelvválasztás DE, EN, FR, NL, DA, FI, no, SV, PL, CS, UK, RU,... A nyelv átkapcsolása a felhasználó felületen azonnal megtörténk Alapértelmezett: DE (német) 1.2 Kezelő üzemmód Paraméter Értéktartomány Megjegyzések Kezelő üzemmód: Alkalmazás mód Kszolgálva Önkszolgálás Kezelő üzemmód Quck Select Inspre Me Cash Regster Termék oldalanként Cash Regster:, 9, 16 Quck Select/Inspre Me: 6, 12, 20 Önkszolgálás alkalmazás módban a Quck Select és az Inspre Me között lehet választan A Kszolgálva alkalmazás módban csak a Cash Regster érhető el Egydejűleg megjelenített termékek száma Alapértelmezett: 16, ll. 12 Italok beállítása Igen/Nem Az önkszolgálást választó ügyfelek számára fennáll a lehetőség, hogy a kválasztott talt a kválasztó gombok kosztásához gazítsák Alapértelmezett beállítás: Nem Ügyfélképek Igen/Nem Ügyfélspecfkus képek engedélyezése Alapértelmezett beállítás: Nem Opcók: Megszakítás gomb megjelenítése Igen/Nem

43 1 Gép beállítása (folytatás) 1.3 Választógombok Paraméter Értéktartomány Megjegyzések Termékopcók Kcs Közepes Nagy 2 x Szöveg megjelenítése Koffenmentesített 1. szruptartály 2. szruptartály 3. szruptartály Extra adag Jeges Funkcó Szabadon fogalmazott szöveg Nncs szöveg A szervzmenüben legfeljebb 12 választógombhoz rendelhető különböző termékopcó. A termékopcók a Drnk Selecton státuszban jelennek meg A legfeljebb nyolc konfgurált választógomb közül az 1 - választógomb a bal oldalon, a több a jobb oldalon jelenk meg Nyolcnál több konfgurált választógomb esetén az 1-6 választógomb a bal oldalon, a több a jobb oldalon jelenk meg A klenc vagy annál több gomb kcsnyítve jelenk meg Alapértelmezett: funkcó: a felratozás megfelel a kválasztott termékopcó nevének. Szabadon szerkesztett szöveg: a választógombok egyén falratozása. Nncs szöveg: a felratozás k van kapcsolva. Ár Összeg Az opcó felára. A teljes összeget a gép számítja k. PLU PLU-szám PLU-szám az ár kszámításához (amennyben PLU-számokkal dolgozk). 1. Tsztítás Paraméter Értéktartomány Megjegyzések Folyamatvselkedés: Igen/Nem A műveletek akusztkus követelménye tsztítás közben Hangjelző Alapértelmezett beállítás: Nem 1. oldal Beállítások

44 1 Gép beállítása (folytatás) 1.7 Hőmérsékletek Paraméter Értéktartomány Megjegyzések Kávé -20 % - +8 % A kávéforraló hőmérsékletét a szervztechnkus állítja be előre A beállított hőmérséklet százalékos beállítása a csúszkával lehetséges Forró víz/gőz -10 % - 0 % A forró víz-/gőzforraló hőmérsékletének előre történő beállítását a szervztechnkus végz A beállított hőmérséklet százalékos beállítása a csúszkával lehetséges Teavíz -20 % - + % A forróvíz forraló hőmérsékletének előbeállítását a szervztechnkus végz A beállított hőmérséklet százalékos beállítása a csúszkával lehetséges 1.11 Szrup Paraméter Értéktartomány Megjegyzések Szrup: Igen/Nem A szruptermékek számlálásának be-/kkapcsolása Számlálás aktív Flavor 1-6 [A szrupfajták lstája] Az talok beállításához később csak az tt létrehozott szrupfajták állnak rendelkezésre Felhasználó által defnált A Felhasználó által defnált beállítás kválasztásakor a szrupfajták neve szabadon választhatók 1.12 Elszámolás Paraméter Értéktartomány Megjegyzések Vlágítás kválasztása BE Alapértelmezett beállítás: színgradens Pros, zöld, kék Hbaüzenet a szélvlágításnál Igen/Nem Paraméter Értéktartomány Megjegyzések Elszámolás kválasztása Be/k Elszámolás be-/kkapcsolása Fzetés előugró ablak: Előugró ablak megjelenítése Igen/Nem Az előugró ablak megjelenítésének aktválása/naktválása 1.1 Szélvlágítás 2. oldal Beállítások

45 Italok beállítása 1 Változat kválasztása 2 Tartomány kválasztása Hdeg kapucsínó Általános Kávé... Főzés mennység Vízmennység Őrlés mennység 1. őrlőmű 2. őrlőmű Teszt Termék kválasztása 5 Változat nyugtázása 6 Teszttermék elkészítése 7 Paraméterek beállítása Mnden terméket három, a felhasználóhoz gazított változatban lehet elmenten. Az eredet nem módosítható. Csak az adott termékre releváns paraméterek jelennek meg. A százalékban megadott értékek mndg az előre beállított értékhez képest értendők. A paraméterek beállításával kapcsolatos tppek a «Segítség a termékmnőséggel kapcsolatos panaszokhoz» című fejezetben találhatók, ld oldal Beállítások 3 Gomb Mentés Vssza Mentés Feladat Menüpont Informácó/Kezelés utasítás Szám Termék kválasztása Navgáljon a választónylakkal a meghatározn kívánt termékre, majd válassza k a szerkeszten kívánt változatot Termékmegnevezés és termékszöveg módosítása Általános Termékmegnevezés megadása és termékszöveg kválasztása 2, 7 Ár meghatározása (csak aktvált elszámolás esetén érhető el) Általános PLU, árak és token meghatározása, Ingyenes opcó kválasztása 7 Vízmennység, darálók, előfőzés mennysége és nyomás beállítása Kávé Paraméterek beállítása 2, 7 Tejmennység beállítása Tej Tejmennység százalékos beállítása 2, 7 Habmennység beállítása Hab Habmennység százalékos beállítása 2, 7 Poropcók módosítása Por 1. és 2. vízmennység, 1. és 2. pormennység százalékos beállítása 2, 7 Szrup hozzáadása/eltávolítása Szrup A különböző szruptartályok szrupmennységének százalékos beállítása 2, 7 Teszttermék elkészítése Italváltozat kjelölése, amely ennek a terméknek a kválasztásakor elkészül Teszt A kválasztott termék elkészítése a Teszt segítségével és a módosított beállításokkal Válassza k a változatot, majd nyugtázza a ppával 1, 5 Italbeállítások mentése Mentés Italbeállítások mentése a Mentés segítségével 3, 1 6

46 Dátum és pontos dő Dátum és pontos dő Gép be-/kkapcsolása Paraméter Értéktartomány Megjegyzések PIN-kóddal Igen/Nem Igen: a kávéfőző gép csak PIN-kóddal kapcsolható be, ll. k Alapértelmezett beállítás: Nem Dátum és pontos dő Paraméter Értéktartomány Megjegyzések Kjelző 12 h/2 h - Nap 0-31 Nap beállítása Hónap 0-12 Hónap beállítása Év 0-63 Év beállítása Óra 0-23/0-11 Óra beállítása Perc 0-59 Perc beállítása Időzóna Időzóna beállítása 1-. kapcsolóóra Paraméter Értéktartomány Megjegyzések Aktív H, K, Sze, Cs, P, Szo, V Napok aktválása vagy naktválása rákoppntással Be-/kkapcsolás óra 0-23/0-11 Bekapcsolás dő (óra) Be-/kkapcsolás perc 0-59 Bekapcsolás dő (perc) Hétfő-vasárnap Igen/Nem Napok, melyeken a gép automatkusan bekapcsol. oldal Beállítások

IMPRESSA C5 Használati útmutató

IMPRESSA C5 Használati útmutató IMPRESSA C5 Használat útmutató Kávé Prof Kft. 1112 Budapest, Budaörs út 153. Tel.: 06-1-248-0095 kaveprof@freemal.hu A TÜV SÜD független német mnôségvzsgáló ntézet Az IMPRESSA kézkönyvének és a hozzá tartozó

Részletesebben

4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva. Kezelési útmutató. UltraGas kondenzációs gázkazán. Az energia megőrzése környezetünk védelme

4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva. Kezelési útmutató. UltraGas kondenzációs gázkazán. Az energia megőrzése környezetünk védelme HU 4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva Kezelés útmutató UltraGas kondenzácós gázkazán Az energa megőrzése környezetünk védelme Tartalomjegyzék UltraGas 15-1000 4 205 044 1. Kezelés útmutató

Részletesebben

Szerelési útmutató FKC-1 síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára

Szerelési útmutató FKC-1 síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára Szerelés útmutató FKC- síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára 604975.00-.SD 6 70649 HU (006/04) SD Tartalomjegyzék Általános..................................................

Részletesebben

Szerelési és beüzemelési útmutató

Szerelési és beüzemelési útmutató Mndg az Ön oldalán Szerelés és beüzemelés útmutató Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 1 Szerelés útmutató... 3 1.1 A dokumentácó... 3 2 CE jel... 3 FELSZERELÉS 3 A készülék felszerelése...

Részletesebben

The original laser distance meter. The original laser distance meter

The original laser distance meter. The original laser distance meter Leca Leca DISTO DISTO TM TM D510 X310 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - -

Részletesebben

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter TM Leca DISTO Leca DISTOTMD510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - -

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. VideoTerminal 2600..

Összeszerelési és kezelési útmutató. VideoTerminal 2600.. Összeszerelés és kezelés útmutató VdeoTermnal 2600.. Tartalom Készülékleírás...3 Szerelés...4 Az üvegfedél leszerelése...5 Kezelés...5 Normál beszéd üzemmód...6 Hívás fogadása... 6 Érvényesítés funkcó...

Részletesebben

Szerelési és beüzemelési útmutató

Szerelési és beüzemelési útmutató Mndg az Ön oldalán Szerelés és beüzemelés útmutató Napkollektorok SRD. V Vízszntes elhelyezés teraszon és ferde tetőn, karbantartás TRTLOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Műszak leírás.... dokumentácó....... készülék

Részletesebben

Szerelési és beüzemelési útmutató

Szerelési és beüzemelési útmutató Mndg az Ön oldalán Szerelés és beüzemelés útmutató Napkollektorok SRD. H Vízszntes elhelyezés teraszon és ferde tetőn, karbantartás TRTLOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Műszak leírás.... dokumentácó....... készülék

Részletesebben

Ahol mindig Ön az első! www.eon.hu/ugyintezes. Segítünk online ügyféllé válni Kisokos

Ahol mindig Ön az első! www.eon.hu/ugyintezes. Segítünk online ügyféllé válni Kisokos Ahol mndg Ön az első! www.eon.hu/ugyntezes Segítünk onlne ügyféllé váln Ksokos Kedves Ügyfelünk! Szeretnénk, ha Ön s megsmerkedne Onlne ügyfélszolgálatunkkal (www.eon.hu/ugyntezes), amelyen keresztül egyszerűen,

Részletesebben

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 Típussor 1300 Rend. sz.: 33 2467 5160 Kiadás 09.2009 Bemutatás és általános leírás Gratulálunk Önnek a WMF kávéfõzõgép megvásárlásához.

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

Die Sensation in der Damenhygiene Hasznos információk a tamponokról www.123goodbye.com

Die Sensation in der Damenhygiene Hasznos információk a tamponokról www.123goodbye.com nokról tampo a k ácó form n s no Hasz Mért használnak tamponokat? A tampon szó francául és a szó szernt fordításban dugó. Már a szó s sokat mond. A tamponok körülbelül öt centméteres rudak, amely közel

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 04.08.001

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 04.08.001 coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 04.08.001 Típussor 1400 Rend. sz.: 33 2323 2160 Kiadás 12.2012 Gratulálunk Önnek a WMF kávéfőzőgép megvásárlásához. A WMF presto! kávéfőzőgép

Részletesebben

PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Ipari mosogatógép

PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Ipari mosogatógép Használati útmutató PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Ipari mosogatógép Feltétlenül olvassa el a használati útmutatót hu-hu és a szerelési tervet a felállítás - installálás - üzembevétel elõtt. Ezáltal védi

Részletesebben

Cafitesse 300. Next Generation. Használati utasítás 595219301 2014-03

Cafitesse 300. Next Generation. Használati utasítás 595219301 2014-03 Cafitesse 300 Next Generation Használati utasítás 595219301 2014-03 Copyright 2014 D.E. Master Blenders 1753, Hollandia Az angol változat a használati utasítás eredeti változata. A többi nyelv az eredeti

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

Schlüter -KERDI-BOARD. Közvetlenűl burkolható felületű építőlemez, többrétegű vízszigetelés

Schlüter -KERDI-BOARD. Közvetlenűl burkolható felületű építőlemez, többrétegű vízszigetelés Schlüter -KERDI-BOARD Közvetlenűl burkolható felületű építőlemez, többrétegű vízszgetelés Schlüter -KERDI-BOARD Schlüter -KERDI-BOARD A csempeburkolat készítésének unverzáls alapfelülete Pontosan, ahogy

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak figyelmen kívül

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z A készülék kialakítása: mobil Max. teljesítmény: 2,5 kw 1,3 kw 2,4 kw Teljesítmény:

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland HU compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland 2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi

Részletesebben

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es

Részletesebben

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai PRESSZÓKÁVÉFŐZŐ FS-102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

TEHO Ikkunamaali (Window Paint) 1/7 BIZTONSÁGI ADATLAP

TEHO Ikkunamaali (Window Paint) 1/7 BIZTONSÁGI ADATLAP TEHO Ikkunamaali (Window Paint) 1/7 BIZTONSÁGI ADATLAP Az előző magyar változat kiállításának kelte: 2008.11.14. Aktualizálás kelte: 2013.05.23. (2.változat) 1. A KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT / VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések STANDARD HOMOKSZŰRŐ Használati útmutató modell: 58271 HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

IT jelű DC/DC kapcsolóüzemű tápegységcsalád

IT jelű DC/DC kapcsolóüzemű tápegységcsalád IT jelű DC/DC kapcsolóüzemű tápegységcsalád BALOGH DEZSŐ BHG BEVEZETÉS A BHG Híradástechnka Vállalat kutató és fejlesztő által kdolgozott napjankban gyártásban levő tárolt programvezérlésű elektronkus

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV TÍPUS: TÁROLÓ KAPACITÁS: SPECIÁLIS SOROZATSZÁM: t/m FAJSÚLYÚ ANYAGOKHOZ: C.T.S. Calvinsilos s.r.l. 25010 ISORELLA (BS), Via Dell Industria 105. Tel. 00 995851

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kávéfőzőgép. Magyar 01.06.500

Kezelési útmutató. Kávéfőzőgép. Magyar 01.06.500 Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 01.06.500 Típussor 1900 33 2675 8160 12.2014 Bevezetés és általános információk Gratulálunk Önnek a WMF kávéfőzőgép megvásárlásához. A WMF 1500 S kávéfőzőgép egycsészés

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.dolce-gusto.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK.... 3-4 ÁTTEKINTÉS.... 5 KÁVÉVÁLASZTÉK.... 6-7 ELSŐ HASZNÁLAT.... 8 KÁVÉ KÉSZÍTÉSE.... 9 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA

Részletesebben

0036-09. 50L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK. Ahol a tradíció és a modern technológia találkozik!

0036-09. 50L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK. Ahol a tradíció és a modern technológia találkozik! 0036-09 Gyártó és forgalmazó: Itália Konyhastúdió Kft. H-1106 Budapest, Keresztúri út 198. Tel.: + 36-1-433-6262 Fax: + 36-1-433-6263 www.italiakonyhastudio.hu 50L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

TolnAgro Állatgyógyászati Kft. Szekszárd

TolnAgro Állatgyógyászati Kft. Szekszárd 2010 10108 10:31 0674529750 #0554 P.001 1009. TolnAgro Állatgyógyászat Kft. Szekszárd Bztonság adatlap 911155/EEC szernt és a 44/2000. (X. 27.) EÜM rendelet (33/2004. (V. 26.) ESzCsM rendelettel módosítva)

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.

Részletesebben

compact one Coffee experience engineered in Switzerland

compact one Coffee experience engineered in Switzerland HU compact one Coffee experience engineered in Switzerland 2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi felhasználók

Részletesebben

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3318286-3318287 MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK E kézikönyv a termék fontos tartozéka. olvassa

Részletesebben

Használati Útmutató. Típus: HM 6209. Espresso Kávéfőző

Használati Útmutató. Típus: HM 6209. Espresso Kávéfőző Használati Útmutató Típus: HM 6209 Espresso Kávéfőző CE A termék használata előtt kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat! FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: 1. Az

Részletesebben

Hidromat szivattyúvédő kapcsoló.

Hidromat szivattyúvédő kapcsoló. 1 Hidromat motorvédő kapcsoló háromfázisú szivattyúk működtetésére használható. Tartalmazza az erőátvitel és az elektronikus motorvédelem eszközeit. Olyan mértékben elő van készítve a telepítésre, hogy

Részletesebben

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Tartsa a

Részletesebben

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 107 Mûszaki adatok.................... 107 Az elsõ pillantásra................... 108 Az Ön biztonsága érdekében.......... 109 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

járta, aprít ó é s tuskófuró a NEFA G fejlesztésében

járta, aprít ó é s tuskófuró a NEFA G fejlesztésében ható, max. 140 cm munkaszélességre és 15 25 cm-es munkamélységre készült. A gép üzem próbájára ez évben kerül sor. A műveletcentrkus egyed gépkalakítások mellett nem mondtunk le egy bázsgép rendszerű csemetekert

Részletesebben

Kiegészítő kezelési útmutató

Kiegészítő kezelési útmutató coffee wakes up the world Kiegészítő kezelési útmutató Eladókészülékek Magyar prestolino! / 1300 01.02.001 presto! / 1400 03.09.001 bistro! 04.04.001 2000 S 01.02.001 cafemat! 01.01.001 Típussor 1300 /

Részletesebben

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST 2 MAGYAR

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214 GYORSMKÖDÉSIÚTMUTATÓ Amködésimódokrészletesismertetéseahasználatiutasításmegfelelfejezetésbentalálhatóal. Akészülék bekapcsolása A készülék bekapcsolásához nyissa ki az ajtót

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

ESPRESSERIA AUTOMATIC

ESPRESSERIA AUTOMATIC ESPRESSERIA AUTOMATIC (Nem szerződéses fényképek) ČESKY POLSKI Украï нська РУССКИЙ ENGLISH DEUTSCH Kizárólag háztartáson belüli használatra készült A készülékre vonatkozó évi 3000 ciklusra szóló garanciát

Részletesebben

8. Programozási tételek felsoroló típusokra

8. Programozási tételek felsoroló típusokra 8. Programozás tételek felsoroló típusokra Ha egy adatot elem értékek csoportja reprezentál, akkor az adat feldolgozása ezen értékek feldolgozásából áll. Az lyen adat típusának lényeges jellemzője, hogy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Elektromos gőz sterilizáló

Elektromos gőz sterilizáló Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 7 Használat.... 7 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 8 Műszaki specifikáció....

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

Modell: Raklett grill

Modell: Raklett grill Modell: Raklett grill kőlappal RGS 90-A Használati útmutató Olvassa át tüzetesen a használati útmutatót az üzembe helyezés előtt és őrizze meg a későbbi betekintés céljára. Biztonsági tudnivalók Mielőtt

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

www.philips.com/welcome oldalon.

www.philips.com/welcome oldalon. Regisztrálja a termékét és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8743 / HD8745 / HD8747 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WH Magasfali fan-coil berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL-A-WH050229 Biztonsági

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A HŰTŐSZEKRÉNY BIZTONSÁGA Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Az útmutatóban a készülék

Részletesebben

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Figyelem: Kérjük, pontosan tartsa be a biztonsági előírásokat. A sövénynyíró helytelen használata balesetet okozhat! Gondosan őrizze meg a kezelési utasítást!

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. 2

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI

Részletesebben

EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com

EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com Kezelési és karbantartási útmutató EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com Bevezetés 1. Bevezetés Tisztelt Partnerünk! A nagyteljesítményű használati melegvíz termelő

Részletesebben

METROLÓGIA ÉS HIBASZÁMíTÁS

METROLÓGIA ÉS HIBASZÁMíTÁS METROLÓGIA ÉS HIBASZÁMíTÁS Metrológa alapfogalmak A metrológa a mérések tudománya, a mérésekkel kapcsolatos smereteket fogja össze. Méréssel egy objektum valamlyen tulajdonságáról számszerű értéket kapunk.

Részletesebben

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Típus: HM6925 Olajsütő CE Olvassa el figyelmesen a tájékoztatót mielőtt használná a készüléket, és a jövőre nézve is tartsa kötelező érvényűnek a benne foglaltakat! Fontos védelmi előírások!

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás. HITACHI UM 16 VST UM 12VST Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás Hitachi Koki Jelölés Megnevezés 1 Szénkefe sapka 2 Sebességszabályozó 3

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Használati útmutató és biztonsági eloírások MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kávéfőző gép ATLAS_EVD2CAT Kávéfőző gép Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen

Részletesebben

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések Előszó Tisztelt vásárlónk! Ön helyesen döntött azzal, hogy a t választotta. Ezzel jól bevált, minőségi termék birtokába jutott. Köszönjük, hogy termékünket választotta, és sok örömet kívánunk új kávédarálója

Részletesebben