coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 04.08.001"

Átírás

1 coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar Típussor 1400 Rend. sz.: Kiadás

2 Gratulálunk Önnek a WMF kávéfőzőgép megvásárlásához. A WMF presto! kávéfőzőgép egycsészés automata eszpresszó, café crème, cappuccino, tejeskávé, latte macchiato, tejhab és forróvíz készítésére. Opcionálisan a forró choc-italok elkészítése két különböző choc-fajtával twin-choc és gőzzel is lehetséges. Az opcionális Decaf-gomb segítségével minden kávéital koffeinmentes szemeskávéból is készíthető a 2. őrlőből. Minden italt frissen főz gombnyomásra, így biztosítja az italok kiváló minőségét. A gép kezelője grafikus érintőképernyőn irányítja a kávéfőzőgépet. Feltétlenül tartsa be a Szoftver w Beállítás w Vízkeménység és szavatossági idő c. fejezetekben szereplő utasításokat és ennek megfelelően végezze a beállításokat. Kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutatót a készülék használata előtt! A kezelési útmutatót tegye a személyzet számára hozzáférhetővé! Fontos! Vegye figyelembe az 1 fejezetben található w A kezelési útmutatóban használt jelek és szimbólumok c. alfejezetet, a/az 8 oldalon! Vegye figyelembe a/az 59 oldalon kezdődő Biztonság c. fejezet előírásait! Vegye figyelembe a kiegészítő utasítások előírásait: presto! Beszerelési útmutató presto! Tisztítási útmutató A karbantartási előírások figyelmen kívül hagyásakor (w Karbantartás) az esetlegesen fellépő károkért nem vállalunk felelősséget. Hasonló esetben a cég mentesül a szavatossági kötelezettségek alól is. 2

3 Tartalomjegyzék 3 Tartalomjegyzék 1. Fejezet Bemutatás A kávéfőzőgép elnevezése 6 A kezelési útmutatóban használt jelek és szimbólumok 8 Szójegyzék 9 2. Fejezet Kezelés A kávéfőzőgép bekapcsolása Italkiadás Decaf-gomb (opcionális) Tej- vagy tejhab kiadás (opcionális) Tej- vagy tejhab kiadás Tej csatlakoztatása Standard 11 WMF Cooler hűtővel, WMF Cup&Cool (opcionális) Forróvíz kiadás Gőz kiadás (opcionális) 12 Ital melegítése 12 Tej habosítása A kombinált kifolyó magasságának beállítása Szemeskávé-tartály / terméktartály Twin topping tartály /twin choc tartály (opcionális) Kézi adagoló (opcionális)/tabletta-adagoló Zacctartály Zaccledobó a pultban (opcionális) Csepptálca Integrált tejhűtő (opcionális) Kávéfőzőgép kikapcsolása Fejezet Szoftver Áttekintés Készenléti állapot Meleg öblítés mező Barista-mező Infó...18 Szerviz 18 Ápolás 18 Főzési idő 18 Jegyzőkönyv 19 Timer Átkapcsoló gomb (opcionális) Kiválasztási menü Kiválasztási menü Tej és hab Tejhab minősége 20 Szünetidő a latte macchiato-hoz Timerprogram...20 Timer-állapot 21 Timer beállítása 21 Nap másolása 22 Timer áttekintése 22 Timer törlése 22 Timer infó 23 3

4 Tartalomjegyzék Ápolás...23 Tisztító program 23 Habosító tisztítása 24 Mixer öblítése 24 Vízkőtlenítés 24 Víztartállyal vagy Aquaflex rendszerrel rendelkező gép vízkőtlenítése Vízkőtlenítés állandó vízcsatlakozású gépeknél Vízlágyító csere 27 Vízlágyító öblítése 28 Vevő általi ápolás Beállítás Receptek és gombok 28 Az italkiválasztó gomb választása beállításkor Értékek módosítása Tesztkészítés indítása az aktuális értékekkel Beállítás tárolása Töltési mennyiségek Receptek módosítása Decaf beállítás (opcionális) Gombok kiosztása Őrlő kiválasztása a kávéhoz A choc-ital adagolójának kiválasztása Őrölt kávé mérése Kazánhőmérséklet 31 Reset 31 Óra és dátum 31 Kijelzőn végzett irányítás nyelve 31 Kijelző kontraszt 31 Beépített vízlágyító 32 Vízkeménység / szavatossági idő 32 Előmelegítő öblítés 32 Habosító öblítése (opcionális) 32 Öblítési intervallum 32 Kezelési opciók 33 Világítás (opcionális) 34 Tej (opcionális) 34 Intro 34 ECO-Mode PIN bevitele PIN jogosultságok, hozzáférési ellenőrzés...36 Tisztítási szint 36 Beállítási szint 36 Elszámolási szint 36 PIN törlése Italok elszámolása Fejezet Egyéb beállítások Mechanikus beállítások Őrlési finomság beállítása Aquaflex (opcionális) átkapcsolás: állandó vízcsatlakozás / víztartály Az italkiválasztó gombok feliratozása 39 4

5 Tartalomjegyzék 5. Fejezet Ápolás Tisztítási intervallumok áttekintése 40 Minden tisztítási útmutatóhoz Napi tisztítás Tisztító program Tejrendszer tisztítás Standard tejrendszer tisztítás 41 Tejrendszer tisztítás Plug&Clean adapterrel Mixer öblítése Kombinált kifolyó tisztítása Tejtartály tisztítása (opcionális) Általános tisztítás Heti tisztítás A choc / topping-mixer tisztítása (opcionális) A tejtartó fiók tisztítása Víztartály tisztítása Rendszeres tisztítás Főzőegység tisztítása Szemeskávé-tartály tisztítása Terméktartály tisztítása (opcionális) Gőzkifolyó tisztítása Vízlágyító csere Vízkőtlenítés Fejezet HACCP tisztítási koncepció Fejezet Karbantartás Kávéfőzőgép karbantartása WMF szerviz Fejezet Üzenetek és utasítások Kezelési üzenetek Hibajelentés / zavarok Hiba, hibajelentés nélkül Fejezet Biztonság Veszély a kezelőre nézve Veszély a kávéfőzőgépre nézve Rendeltetés szerinti használat Irányelvek Az üzemeltető kötelességei Szavatossági jogok 64 Nem vállalunk szavatosságot: 64 Melléklet: Tisztítási útmutató (standard) 65 Melléklet: Műszaki adatok 66 A kávéfőzőgép műszaki adatai 66 Használati és telepítési feltételek 66 Melléklet: Tartozékok és pótalkatrészek 68 Index 70 5

6 Bemutatás 1. Fejezet Bemutatás 1.1 A kávéfőzőgép elnevezése Sz : Sz : Kijelző Egy gombszint 6

7 Bemutatás 1 Szemeskávé-tartály (opcionális 1 vagy 2) 2 Kézi adagoló (a felszereléstől függően) 3 Tabletta-adagoló (a felszereléstől függően) 4 Choc-tartály / topping-tartály / twin topping tartály / twin choc tartály (opcionális) 5 Érintőképernyő 6 Italkiválasztó gombok 7 Állítható magasságú kombinált kifolyó integrált tejhabosítóval 8 Tejtartó fiók-tető / Plug&Clean-csatlakozás / integrált tejhűtő (opcionális) 9 Zacctartály 10 Kivehető csepptálca csöpögtető ráccsal 11 ON/OFF gomb 12 Gőz gomb (opcionális) vagy Decaf gomb (opcionális) 13 Forróvíz gomb 14 Eltolható zárólemez 15 Főzőegység 16 Gőz kiadás (opcionális), illetve forróvíz-kiadás 17 Víztartály (állandó vízcsatlakozás nélküli kávéfőzőgépekhez vagy Aquaflex-el felszerelt gépekhez) 18 Meleg öblítés mező 19 Barista-mező 20 Timer és óra-kijelző 21 Infó mező 22 Kijelző Utasítások / Hiba 23 Menümező (nyitja a kiválasztási menüt) 24 Átkapcsoló gomb, második szint (kör alakú, opcionális) 7

8 Bemutatás A kezelési útmutatóban használt jelek és szimbólumok Vigyázat! Veszély a gépre nézve! Mindig vegye figyelembe az útmutató előírásait! Vigyázat! Veszély a felhasználóra nézve! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Vigyázat! Forró folyadék! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Vigyázat! Forró felület! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Vigyázat! Forró gőz! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Vigyázat! Zúzódásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Vigyázat! Csúszásveszély Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Javaslat Utasítás Keresztutalás Sz :16 Start helyzet Kiválasztási menü Ha a kezelési útmutatóban a menü szimbólum szerepel, a leírás a kiválasztási menü start helyzeténél indul. A kiválasztási menü felhívása Érintse meg a készenléti állapot kijelzőn a mező nélküli zónát További mezők aktiválódnak. Érintse meg a menümezőt Megjelenik a kiválasztási menü. További kijelzési lehetőségek állnak rendelkezésre w Kiválasztási menü. 8 Kijelző Készenléti állapot Sz :16... további mezőkkel Kiválasztási menü Kiválasztási menü

9 Bemutatás Szójegyzék Fogalom Magyarázat Felsorolások, kiválasztási lehetőségek Dőlt betűs szöveg Egyes munkalépések A kávéfőzőgép állapotának leírása és/vagy magyarázatok az automatikusan végrehajtott lépésekhez. Aquaflex Barista Choc Decaf Előmelegítés Főcsap Italkiadás Kapacitás Karbonát keménység Mixer rendszer O-gyűrűk Öblítés Önkiszolgáló üzem Préselés Tejrendszer Topping Twin-topping Zacccsúszda Átkapcsolási lehetőség víztartályról állandó vízcsatlakozásra és fordítva. w Egyéb beállítások. Professzionális kávékészítő Forró csokoládé Koffeinmentes kávé Az aromák intenzívebb oldásához a főzés előtt a kávét rövid ideig előfőzi. Vízzáró szelep, sarokszelep Kávé, forróvíz vagy choc-italok kiadása Például: a vízlágyító teljesítménye literben Adatok dkh egységben. A vízkeménység a vízben oldott vízkő mennyiségét jelöli. Komplett szerelési egység, choc / topping-adagolóval felszerelt mixer Tömítések Időközi tisztítás Az ügyfél önkiszolgálása Az őrölt kávé automatikus préselése a főzés előtt. Kombinált kifolyó, tejfúvóka és tejcső Tejpor Osztott tartály kétfajta porállagú terméknek, például choc-nak és toppingnak w Zaccledobó a 14-os oldalon 9

10 Kezelés 2. Fejezet Kezelés Az első üzembevétel a gyári kiszállítás után a kijelzőn megjelenő beszerelési program segítségével történik. 2.1 A kávéfőzőgép bekapcsolása Nyomja az ON/OFF gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig az mezőben A kávéfőzőgép bekapcsol és felmelegszik. Ha a kávéfőzőgép kész az italkiadásra, megjelenik a készenléti állapot kijelző. 2.2 Italkiadás Az italkiválasztó gomb megnyomásával a beállított italok kerülnek kiválasztásra. Megvilágított gomb = kiadási készenlét Villogó gomb = italkiadás Nem megvilágított gomb = kiadásra nem kész / gomb zárolva Helyezzen alája egy megfelelő méretű csészét Nyomja meg a kívánt italkiválasztó gombot A kívánt ital és a kiadás lépései megjelennek a kijelzőn. Első üzembe helyezés w Beszerelési útmutató w Timerprogram 20. oldal PIN hozzáférési ellenőrzés w Szoftver w Beállítás w Kezelési opciók 33. oldal Vigyázat Forró folyadékok a kiadási zónában! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Gombkiosztás w Szoftver w Beállítás w Receptek és gombok 28. oldal 2.3 Decaf-gomb (opcionális) Koffeinmentes kávéital készítése a Decaf-őrlőből: Nyomja meg a Decaf-gombot Nyomja meg a kívánt italkiválasztó gombot Decaf opció esetén a gőz kiadás opció nem választható. 10

11 Kezelés 2.4 Tej- vagy tejhab kiadás (opcionális) Tej- vagy tejhab kiadás Nyomja meg a tej vagy a tejhab italkiválasztó gombját A kiadás megtörténik. A kiadás addig tart, amíg a gombot lenyomva tartja Tej csatlakoztatása Mindig megfelelő tejfúvókát használjon a kombinált kifolyónál. zöld tejfúvóka = hűtőszekrénnyel ellátott, tej hőmérséklete 4 8 C fehér tejfúvóka = tej hőmérséklete 8 16 C Standard A tejfúvókát illessze a kombinált kifolyó tejcsatlakozójába Húzza ki a tejet takaró fedelet Nyissa ki a dobozos tejet úgy, hogy a keskenyebbik oldalára állítva ne folyjon ki belőle a tej Dugja a tejcsövet a bézs tejfúvókával a tejcsomagba Tegye óvatosan a tejesdobozt a tejtartó fiókba Ügyeljen arra, hogy a kombinált kifolyó magasságának beállításánál a cső ne feszüljön meg vagy ne törjön meg. Helyezze vissza a tejet takaró fedelet WMF Cooler hűtővel, WMF Cup&Cool (opcionális) Illessze a hideg tej tejfúvókáját a kombinált kifolyó tejcsatlakozójába Vegye ki a tejtartályt a hűtőből Tolja hátra a tejtartály fedelét Töltse a tejet a tejtartályba Helyezze ismét a fedelet a tartályra Helyezze a tejcső adaptert a tejtartály fedelének csatlakozójába Óvatosan tolja vissza a tejtartályt A tejcsövet helyezze az adapterre. Standard változat Hűtővel rendelkező változat Hűtő tejtartály Hűtő adapter 11

12 Kezelés 2.5 Forróvíz kiadás Nyomja meg a forróvíz gombot A kiadás megtörténik. Ha kevesebb vízre van szüksége, mint amennyit beállított, akkor a kiadás leállítható a forróvíz gomb ismételt megnyomásával. 2.6 Gőz kiadás (opcionális) Nyomja meg a gőz gombot A gőz kiadás addig tart, amíg lenyomva tartja a gombot. A gőz felmelegíti az italokat A gőz a tej kézi habosítására szolgál Ital melegítése Használjon minél keskenyebb, rozsdamentes acélból készült fogantyús edényt Az edényt legfeljebb félig töltse meg Merítse a gőzfúvókát mélyen a tejbe Tartsa a gőz gombot lenyomva, amíg a tej a kívánt hőmérsékletre melegszik Engedje el a gőz gombot Fordítsa a gőzkifolyót a csepptálca fölé Nyomja meg röviden a a gőz gombot A maradék is kiürül a gőz csőből. Törölje le a gőzkifolyót nedves ruhával Vigyázat Forró gőz! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Rozsdamentes acélból készült edényhez hasonló WMF rendelési szám Vigyázat! Forró felületek! Égésveszély! Tej habosítása Használjon minél keskenyebb, rozsdamentes acélból készült fogantyús edényt Az edényt legfeljebb félig töltse meg Merítse a gőzfúvókát kevéssel a folyadékszint alá Nyomja meg a gőz gombot és forgassa az edényt az óramutató járásával megegyező irányba Így sűrű, kompakt tejhab keletkezik. Engedje el a gőz gombot Fordítsa a gőzkifolyót a csepptálca fölé Nyomja meg röviden a a gőz gombot A maradék is kiürül a gőz csőből. Törölje le a gőzkifolyót nedves ruhával A tejet ne hevítse túl a félhabosításkor mertcsökken a tejhab mennyisége. Vigyázat! Forró felületek! Égésveszély! 12

13 Kezelés 2.7 A kombinált kifolyó magasságának beállítása A kombinált kifolyó magassága szükség szerint állítható. Fogja meg elölről a kifolyót, és tolja a kívánt magasságba Aláhelyezhető csészék magassága: mm 2.8 Szemeskávé-tartály / terméktartály A tartályokat lehetőleg idejében töltse újra. A tartályokba mindig a maximális napi mennyiséget töltse, hogy a termék frissességét megőrizze. Szemeskávé a szemeskávé-tartályba, Choc-por a choc-tartályba, Topping-port a topping-tartályba. 2.9 Twin topping tartály / twin choc tartály (opcionális) Felosztott tartály két fajta porhoz, például choc és topping porokhoz, illetve két különböző fajta choc porhoz. Bal oldal: choc; jobb oldal: topping vagy Bal oldal: choc 1; jobb oldal: choc Kézi adagoló (opcionális)/ tabletta-adagoló A három terméktartályos kávéfőzőgépek csak egy tabletta-adagolóval rendelkeznek. A tabletta-adagolóba nem tehetünk őrölt kávét. Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! A kézi adagoló / tabletta-adagoló a kávéfőzőgép fedelének közepén található. A tabletta-adagoló a következő esetekben használható: Tisztító tabletta adagolása A kézi adagoló a következő esetekben használható: Tisztító tabletta adagolása További kávéfajták használatakor, pl. koffeinmentes kávé esetében Kávé kóstolásához Az őrölt kávét vagy tisztító tablettát csak a kijelzőn megjelenő üzenetre helyezze be. Tabletta-adagoló Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! 13

14 Kezelés Őrölt kávé készítése kézi adagolóval Nyissa ki a kézi adagoló fedelét Helyezze be az őrölt kávét (maximálisan 16 g) Zárja le a kézi adagoló fedelét Nyomja meg a kívánt italkiválasztó gombot A második szinten található italokhoz az átkapcsoló gomb segítségével férhet hozzá, amelyet a kézi adagoló nyitása előtt kell megérintenie. Kézi adagoló 2.11 Zacctartály Az elhasznált őrölt kávé a zacctartályba kerül. A zacctartály kb. 50 főzésből származó zacc felfogására alkalmas. A kijelzőn üzenet jelenik meg, ha a zacctartályt ki kell üríteni. Az italkiadás le van tiltva a zacctartály kivétele idején. Tolja teljesen felfelé a kombinált kifolyót Tolja felfelé a zacctartály feletti zárófedelet Húzza ki a zacctartályt Ürítse ki a zacctartályt, és helyezze vissza Nyugtázza az eljárást a kijelzőn Ha a zacctartályt nem lehet visszahelyezni, ellenőrizze, maradt-e kávé a rekeszben, szükség esetén távolítsa el. Napi tisztítás w Ápolás Vigyázat! Zúzódásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! A zacctartályt mindig ürítse ki behelyezés előtt! A zacctartály túltelítődhet, ha ürítés nélkül helyezi vissza. A kávéfőzőgép szennyeződik. Ez meghibásodáshoz vezethet Zaccledobó a pultban (opcionális) A kávéfőzőgép felszerelhető pultban elhelyezett zaccledobóval. Ebben az esetben a zacctartályon és a kávéfőzőgép alsó részén nyílás található, ami a helyszínen felszerelt pultban folytatódik. A kávézaccot nagy tartály fogja fel a pult alatt. Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Zaccledobó a pultba utólag nem szerelhető be. A zacclefolyót naponta tisztítsa w Ápolás 42. oldal 14

15 Kezelés 2.13 Csepptálca Vízlefolyó nélküli kávéfőzőgépeknél a csepptálcát rendszeresen üríteni kell. Emelje ki óvatosan, ürítse ki, majd helyezze vissza a csepptálcát Lefolyó csatlakozóval rendelkező kávéfőzőgépeknél a csepptálca is eltávolítható (például tisztításhoz). Óvatosan helyezze vissza, hogy ne szivárogjon ki víz Integrált tejhűtő (opcionális) Az integrált tejhűtő hidegen tartja az előhűtött tejet (kb. 6 C ). A környezeti hőmérséklet kb. 25 C lehet. A hűtő teljesítményét a tej és a környezeti hőmérséklet közötti 20 -ig terjedő hőmérséklet-különbségre tervezték. Vigyázat Forró folyadékok! A csepptálcát óvatosan mozgassa! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! A csepptálcát naponta tisztítsuk. w Ápolás Hűtse le előzőleg a tejet kb. 6 C-ra Kapcsolja be a tejhűtőt A billenő kapcsoló közvetlenül a tejtartó fiók felett található. Üzemelés végén kapcsolja ki a tejhűtőt a billenő kapcsolóval, ugyanis a tejhűtő nem kapcsol ki automatikusan a kávéfőzőgéppel együtt Kávéfőzőgép kikapcsolása A kávéfőzőgép kikapcsolása előtt napi tisztítást kell végezni. Addig nyomja az ON/OFF gombot a kávéfőzőgép kikapcsol Húzza ki a hálózati dugót, amíg Állandó vízcsatlakozással rendelkező kávéfőzőgép Zárja el a vízvezeték főcsapját Mindezek figyelmen kívül hagyásának következtében fellépő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. PIN hozzáférési ellenőrzés w Szoftver w Beállítás w Kezelési opciók 33. oldal Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! 15

16 Szoftver Áttekintés 3. Fejezet Szoftver 3.1 Áttekintés Készenléti állapot Sz :16 Érintse meg a készenléti állapot kijelzőn a mező nélküli zónát További mezők aktiválódnak. Sz :16 Különböző beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre a készenléti állapot kijelzőhöz. Sz :16 Ha hibák léptek fel, akkor a mező jelenik meg. Ha tisztítás, vízkőmentesítés vagy vízlágyító csere esedékes, akkor azt a készülék kijelzi. Más kijelzési lehetőségek w Beállítás w Kezelési opciók. Készenléti állapot kijelző mezői 3.2 fejezet Meleg öblítés fejezet Barista (a kávé erőssége) fejezet Átkapcsolás (opcionális) fejezet Önkiszolgálás és kezelési opciók w Beállítás 35. oldal Kiválasztási menü fejezet Infó fejezet Hibajelentés A mező megérintésével felhívhatja a hibaüzeneteket. Ápolási tudósítás A mező megérintésével közvetlenül a menübe jut. A tisztítást végre kell hajtani. A vízkőtelenítést végre kell hajtani. 16

17 Szoftver Áttekintés Kiválasztási menü funkciók (mezők) 3.3 fejezet Tej és hab fejezet Timerprogram fejezet Ápolás fejezet Beállítás fejezet PIN bevitele fejezet PIN jogosultságok, hozzáférési ellenőrzés fejezet Elszámolás fejezet Menüvezérlési mezők Beállítások mentése Start Tovább Start vagy lépés nyugtázása Vissza a felsőbb menüszintre Elszámolás / Kilépés mentés nélkül (Exit) Törlés vagy visszaállítás Tesztelkészítés indítása / őrölt kávé kóstolása A beállított értékek növelése vagy csökkentése Ugrás a listákban egy oldallal előre vagy hátra 17

18 Szoftver Készenléti állapot 3.2 Készenléti állapot Meleg öblítés mező Érintse meg a meleg öblítési mezőt A kávévezetékek forróvizes öblítése megkezdődik. A víz felmelegíti a főzőrendszert és biztosítja a kávé megfelelő hőmérsékletét. Hosszabb főzésszünet után, különösen egy csésze eszpresszó kiadása előtt ajánlott. Meleg öblítő mező aktív / inaktív w Beállítás w Kezelési opciók 33. oldal Barista-mező Érintse meg a Barista mezőt A kávé erőssége a következő főzéshez egy alkalomra megváltozik Infó Érintse meg az Készenléti állapot kijelzőn a mezőt Megjelenik az Információk menü. Az Infó főmenü a következő kiválasztási lehetőségeket kínálja fel. Szerviz Szervizpont Üzembevételi adatok A következő karbantartási határidő Szoftver verzió Ápolás Jegyzőkönyv Az utolsó tisztítás jegyzőkönyve Tisztítási infó Utolsó tisztítási infó Vízkőtelenítési infó Utolsó / következő vízkőtelenítési infó Vízlágyító infó (opcionális) Maradó kapacitás infó Főzési idő Az utoljára kiadott ital főzési ideje gyengébben (-15 %) normál, beállítás szerint erősebben (+15 %) Barista-mező aktív / inaktív w Beállítás w Kezelési opciók 33. oldal Informáciok Szerviz Ápolás Fözés. 18

19 Szoftver Átkapcsoló gomb (opcionális) Jegyzőkönyv A jegyzőkönyvben rögzített hibák és üzenetek jegyzéke (a telefonos támogatáshoz) Timer A timer állapot kijelzése (Be/Ki) A következő kapcsolási idő kijelzése Informáciok Protokoll Timer Átkapcsoló gomb (opcionális) Minden italkiválasztó gomb dupla kiosztású is lehet. 1. szint mindig aktív. Érintse meg az átkapcsoló gombot A 2. szint aktivált. Nyomja meg a kívánt italkiválasztó gombot Az ital kiadása után ismét az első szint aktív. 1. szint aktív 2. szint aktív Átkapcsoló gomb aktív / inaktív w Beállítás w Kezelési opciók 33. oldal Kiválasztási menü A kiválasztási menü felhívása Érintse meg a készenléti állapot kijelzőn a mező nélküli zónát További mezők aktiválódnak. Érintse meg a menümezőt Megjelenik a kiválasztási menü. Sz :16 Kijelző Készenléti állapot Sz :16... további mezőkkel Késleltetett beillesztés w Beállítás w Kezelési opciók 33. oldal 19

20 Szoftver Kiválasztási menü 3.3 Kiválasztási menü Kiválasztási menü Tej és hab A kiválasztási menü alternatív nézetei a védett szinteknél. w PIN jogosultságok, hozzáférési ellenőrzés 36. oldal Tejhab minősége Itt állítható be a tejhab minősége. Ez a beállítás minden tejhabos italra vonatkozik. A tejtulajdonságból eredő ingadozások kiegyenlítődnek. Az érték csökkentése -> finomabb pórusú és alacsonyabb kiadási hőmérséklet Az érték növelése -> durvább pórusú és magasabb kiadási hőmérséklet Szünetidő a latte macchiato-hoz A latte macchiato finomabb lesz, ha meghosszabbítja a szünetet a tej- és a tejhab kiadása között. Az érték csökkentése -> rövidebb szünet Az érték növelése -> hosszabb szünet Hab minöség Macchiatoszünet Timerprogram A timerprogramban a be- és kikapcsolási idők programozhatók be. Az Timerprogram főmenü a következő kiválasztási lehetőségeket kínálja fel. Timer-állapot Timer beállítása Timer áttekintése Timer törlése Timer infó PIN jogosultságok, hozzáférési ellenőrzés w Szoftver w Beállítás w PIN jogosultságok, hozzáférési ellenőrzés 36. oldal 20

21 Szoftver Timerprogram Timer-állapot Érintse meg a Timer állapot mezőt Timer aktiválása / deaktiválása = Be/Ki. Timer állapot Aktivált timer esetén a kijelzőn megjelenik a timer szimbólum. Timer beállítása Érintse meg a Timer beállitás mezőt A be-és kikapcsolási idők programozása. Érintse meg a Üzemidö mezőt Megjelenik a Üzemidö kijelző. Itt állítható be a nap, az óra és a kívánt művelet. Nap beállítása (nap) 1 = hétfő 2 = kedd stb. 7-ig = vasárnap 1 5 = hétfőtől péntekig (munkanapok) 1 7 = a teljes hét (hétfőtől vasárnapig) Óra beállítása: (óra, perc) Kívánt kapcsolási idő (művelet) beállítása Bekapcsolási idő = (a kijelzőn) Kikapcsolási idő = (a kijelzőn) Timer beállitás Példa: Üzemidö Nap ora percmuk.prog 1 5 vagy 1 7 nap esetében a kapcsolási idők a megadott napokra másolhatók. A kívánt beállítás kiválasztása a és mező segítségével. Az aktuális választás inverz módon ábrázolva. Nyugtázás gombbal vagy Törlés gombbal Kapcsolási idők kijelzése Érintse meg a és mezőket prog alatt Megjelennek a programozott kapcsolási idők. Naponta 16 kapcsolási idő programozása lehetséges. A beállított idők időrendi sorrendben jelennek meg. Amikor új kapcsolási időt állítunk be és nyugtázunk, az ezt azonnal behelyezi az időrendi sorrenbe. A mező megérintésével közvetlenül a timer áttekintéshez jut. 21

22 Szoftver Timerprogram Nap másolása A nap a beállított kapcsolási időkkel átmásolható más napokra. Érintse meg a Timer beállitás mezőt A be-és kikapcsolási idők programozása. Érintse meg a Üzemidö mezőt Érintse meg a számmezőt a Nap alatt Megjelennek a hét napjai. Lapozzon a 4. oldalra Érintse meg a Nap másolás mezőt Ismét megjelennek a hét napjai. Válassza ki a másolandó napot Érintse meg a Nap megadása mezőt Válassza ki azt a napot, amelyikre a beállított időket át szeretné másolni A nap most át van másolva. Timer áttekintése A programozott kapcsolási idők ellenőrzése: Érintse meg a Timer áttekintés mezőt A kapcsolási idők heti áttekintése grafikai ábrázolásban. A bekapcsolási időket sávok jelölik. 1 5 vagy 1 7 nap esetében a kapcsolási idők a megadott napokra másolhatók. Az egyes napok megjelennek a kijelzőn, 1,2, Az idők ellenőrzése w Timer áttekintése Példa: Timer áttekintés Üzemidö Timer áttekintés kapcsolási idők hétfőtől péntekig (1 5). Bekapcsolási idő 7:00 óra Kikapcsolási idő 18:00 óra Timer törlése Érintse meg a timerprogram főmenü 2. oldalán a Timer törlés mezőt Lapozzon a kívánt naphoz és érintéssel válassza ki Biztonsági lekérdezés következik, hogy valójában akarja-e törölni. Nyugtázás gombbal A nap az összes kapcsolási idővel törölve van. Az egyes napokon kívül a Minden munkanap is, vagy a teljes hét is törölhető. Timer törlés A folyamat nem visszafordítható. 22

23 Szoftver Ápolás Timer infó Ha megérinti a Timer info mezőt, felhívja a kijelzőn a következő kapcsolási időt és a Timer állapotot (Be/Ki). Timer info Timer info Timer állapot Köv. prog. Üzemidö Kikapcsolni BE 18: Ápolás Az Ápolás főmenüből indíthatók a tisztítási és vízkőmentesítési programok. A vízlágyító csere (opcionális) és a karbantartás itt nyugtázhatók. Az Ápolás főmenü a következő kiválasztási lehetőségeket kínálja fel. Tisztító program Habosító tisztítása Mixer öblítése Vízkőtlenítés Vízlágyító csere Vízlágyító öblítése Vevő általi ápolás Szoftver fejezetben w Ápolás a kijelzőn lefolytatott folyamatok ismertetése. A mechanikus tisztítások az Ápolás c. fejezetben kerülnek ismertetésre. Tisztító program Érintse meg a Tisztitoprogram mezőt Elindul a napi tisztító program. Ha tejes italokat szolgált fel, a program automatikusan a habosító tisztításához irányítja. Mixer rendszerrel rendelkező WMF presto! gépeknél a mixer öblítése következik. A tisztító program leírása a Tisztítás c. útmutatóban található. A tisztítás elvégzése előtt vegye figyelembe a Biztonság c. fejezetben leírt biztonsági utasításokat. A Tisztítás c. útmutató és az Ápolás c. fejezet a 40 oldaltól kezdődően olvasható. Tisztitoprogram Vigyázat Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! 23

24 Szoftver Ápolás Habosító tisztítása Érintse meg a Habosito tiszt. mezőt Elkezdődik a habosító tisztítása. Opcionális Plug&Clean tisztítás. A habosító tisztítását automatikusan a tisztítási programmal hajtja végre. Mixer öblítése Érintse meg a Mixeröblités mezőt Megkezdődik a mixer öblítése. Ha van mixer rendszer, a mixer öblítését a tisztító program automatikusan végzi. Vízkőtlenítés A vízkőtlenítés időpontját a következő tényezők határozzák meg: a víz keménysége, az átáramló víz mennyisége és a vízlágyító megléte. Ezt az időpontot a WMF presto! kiszámítja és kijelzi. A vízkőtlenítés három részből tevődik össze. Előkészítés Vízkőtlenítés Öblítés w Tisztító program Habosito tiszt. Vigyázat Forró folyadékok a kiadási zónában! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Mixeröblités Vigyázat Forró folyadékok a kiadási zónában! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Vizkötelenités A vízkőtlenítés teljes időtartama kb. 80 perc. A folyamatot tilos megszakítani. Ne igyon a vízkőtlenítés alatt a kifolyóból kikerülő vízköves oldatot tartalmazó vízből! Vízkőtlenítéshez kizárólag WMF vízkőtlenítő szert használjon. Más vízkőtlenítő szerek kárt okozhatnak a kávéfőzőgépben. Más márkájú vízkőtlenítő szer használata által okozott károkért a cég nem vállal felelősséget, illetve a szavatossági jogok érvénytelenné válnak. Vigyázat A vízkőtlenítő szer irritáló hatású! Tartsa be mindig a csomagoláson levő utasításokat! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! 24

25 Szoftver Ápolás A vízkőtlenítéshez a következőkre van szükség: 2 üveg WMF folyékony vízkőtlenítő szerre (0,75 liter üvegenként) 3 üveg melegvíz (összesen 2,25 l) 5 literes gyűjtőedény (lefolyó csatlakozás nélküli kávéfőzőgépekhez) Ha a kávéfőzőgép túlmelegedett, először a hűtés indul el. Hűtés időtartama: 5 10 perc. A kijelző lépésről lépésre végigvezeti Önt a programban. Kövesse az utasításokat! Vigyázat Forró gőz és forróvíz! Égésveszély Forrázásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Víztartállyal vagy Aquaflex rendszerrel rendelkező gép vízkőtlenítése Előkészítés Távolítsa el a víztartályt A víztartályban vegyítse össze a vízkőtlenítő folyadékot melegvízzel Ha a fagyáspont alatti tárolás miatt kristályok keletkeztek, vegyítse addig, amíg a kristályok feloldódnak a folyékony vízkőtlenítőben Helyezze vissza a vízkőtlenítő oldatot tartalmazó víztartályt Helyezzen a kávé- és forróvíz-kifolyó alá egy 5 l-es gyűjtőedényt Vízkőtlenítés Megkezdődik a vízkőtlenítés. Részleges időtartam kb. 40 perc. A vízkőtlenítés befejezése után ürítse ki óvatosan a gyűjtőedényt Helyezze vissza a a gyűjtőedényt Ürítse ki a víztartályban visszamaradó vízkőtlenítő oldatot Mossa ki a víztartályt és töltse tele hideg vízzel. Kérjük, figyeljen a víztartály külsején levő jelre. Helyezze vissza a víztartályt Vizkötelenités A tárolás alatt a vízkőtlenítő folyadékban kristályok keletkezhetnek. Ezek a kristályok nem juthatnak a kávéfőzőgépbe. Az ideális vízhőmérséklet kb. 37 C. Cikkek megrendelési száma w Melléklet Tartozékok és pótalkatrészek 68. oldal 25

26 Szoftver Ápolás Öblítés Elindul az öblítés. Részleges időtartam kb. 40 perc. Pótolja a vizet az utasítás szerint friss hideg vízzel (kb. 16 perc után, majd kb. 32 perc után) Ürítse ki a gyűjtőedényt Az utolsó öblítés után a gőzkazán felfűtése következik. A forróvíz kitágul és gőzzé alakul. A vízkőtlenítés lezárult. A folyamat végét jelzi a kijelző. Vízkőtlenítés állandó vízcsatlakozású gépeknél Előkészítés Távolítsa el a víztartályt Zárja el a vízvezeték főcsapját Csavarja a víztartály-csatlakozó tömítődugóját az óramutató járásával ellentétes irányba és távolítsa el (hornyos csavarhúzó, lásd az 1. és 2. ábrát) A víztartályban vegyítse össze a vízkőtlenítő folyadékot melegvízzel Ha a fagyáspont alatti tárolás miatt kristályok keletkeztek, vegyítse addig, amíg a kristályok feloldódnak a folyékony vízkőtlenítőben Vízkőtlenítés Helyezze be a vízkőtlenítő oldatot tartalmazó víztartályt, majd nyugtázza azt a kijelzőn Megkezdődik a vízkőtlenítés. Részleges időtartam kb. 40 perc. Emelje ki a víztartályt és ürítse ki a visszamaradó vízkőtlenítő oldatot Mossa ki a víztartályt és töltse tele hideg vízzel. Kérjük, figyeljen a víztartály külsején levő jelre. Helyezze vissza a víztartályt Vigyázat Forró gőz! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Vizkötelenités A tárolás alatt a vízkőtlenítő folyadékban kristályok keletkezhetnek. Ezek a kristályok nem juthatnak a kávéfőzőgépbe. Az ideális vízhőmérséklet kb. 37 C. 26

27 Szoftver Ápolás Öblítés Elindul az öblítés. A víztartályból történő első öblítés után megjelenik a vízvezeték kinyitását kérő felhívás. Részleges időtartam kb. 40 perc. Nyissa ki a vízvezeték főcsapját A víztartályt hagyja a gépben. A víztartály-csatlakozót a gép kb. 10 másodpercig öblíti vezetékes vízzel. Távolítsa el és szárítsa meg a víztartályt Helyezze vissza a víztartály csatlakozó tömítődugóját és csavarja be az óramutató járásával megegyező irányban (hornyos csavarhúzó, lásd az 1. és 2. ábrát) Helyezze vissza a víztartályt A további öblítések a vízvezetéken keresztül történnek. 1. ábra 2. ábra Az utolsó öblítés után a gőzkazán felfűtése következik. A forróvíz kitágul és gőzzé alakul. A vízkőtlenítés lezárult. A folyamat végét jelzi a kijelző. Vízlágyító csere Ha túllépte a szűrő szavatossági idejét, akkor a gép naponta egyszer jelzi a vízlágyító csere esedékességét. A vízlágyítót egy héten belül ki kell cserélni, különben az üzenet minden főzés után megjelenik. Vízlágyító csere Nyugtázza a vizlágyító cserét A vízlágyító csere után elindul a vízlágyító és a vízrendszer öblítési és légtelenítési programja. Ekkor forró víz folyik a forróvíz kifolyóból. Vigyázat Forró gőz! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Szüröcsere Tartsa be a vízlágyítóre vonatkozó használati utasításokat! A kijelző lépésről lépésre végigvezeti Önt a programban. Kövesse az utasításokat! Vigyázat Forrázásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! 27

28 Szoftver Beállítás Vízlágyító öblítése Hosszabb üzemi szünet után a vízrendszer és a vízlágyító a Szűrő öblítése opció kiválasztásával öblíthető és légteleníthető. Érintse meg a Szüröt öbliteni mezőt Ekkor forró víz folyik a forróvíz-kifolyóból. Vevő általi ápolás Minden kávékiadás után a gép naponta jelzi, hogy esedékes a saját szervizelés. Ezt egy héten belül végre kell hajtani, különben az üzenet minden főzés után megjelenik. Végezze el a saját szervizelést minden kávé után Szüröt öbliteni Vigyázat Forrázásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! w Használati utasítás Saját szervizelés 1/ w Biztonság w Szavatosság Beállítás Receptek és gombok Érintse meg a Receptek mezőt A menü Receptek a következő kiválasztási lehetőségeket kínálja fel. Receptek Töltési mennyiségek Receptek módosítása Gombok kiosztása Őrölt kávé mérése 28

29 Szoftver Beállítás Az italkiválasztó gomb választása beállításkor Nyomja meg a kívánt italkiválasztó gombot Italkiválasztó gomb választása a 2. szinten Érintse meg az átkapcsoló gombot Nyomja meg a kívánt italkiválasztó gombot Értékek módosítása Módosítsa az értékeket a és mezőkkel Tesztkészítés indítása az aktuális értékekkel Érintse meg a mezőt Az értékek még nincsenek tárolva. Beállítás tárolása Mentés a gombbal = több = kevesebb = módosítás nélküli kilépés = értékek tárolása = Teszt indítása Töltési mennyiségek A töltési mennyiséget a gép hozzáigazítja a csészék méretéhez. Az italok egyes hozzávalóit a gép az összetétel és a minőség módosítása nélkül hozzáigazítja az új töltési mennyiségekhez. Receptek módosítása Minden ital Őrölt kávé mennyiség / choc-pormennyiség Vízmennyiség Tejes italok Tejhabmennyiség Tejmennyiség Recept váltás Chociatto Receptek módosítása Chociatto Örölt kávé Példa: őrölt kávé mennyisége 29

30 Szoftver Beállítás Kávéitalok Minőség Öt rendelkezésre álló minőségi fokozat befolyásolja a kávéfőzést. Minél magasabb a minőségi fokozat, annál intenzívebb a kávé íze és aromája. 1. minőség Préselés után az őrölt kávénak elegendő hely marad a kidagadáshoz. 2. minőség Préselés után közvetlenül a főzés következik. 3. minőség Préselés után előmelegítés következik. 4. minőség Préselés és az előmelegítés után következik a második, nedves préselés. 5. minőség Préselés után előmelegítés következik. Ezen kívül a főzési idő automatikusan meghosszabbodik. Chociatto Minöségi szint Minőség Minöség 4 Utasítás! Ha túl finomra darált kávét adagol kis mennyiségű főzővízhez, a túl jó minőségű kávé főzővíz hibát okozhat. Decaf beállítás (opcionális) A Decaf-őrlő mindig a bal oldali őrlő. Érintse meg a Recept váltás mezőt Nyomja meg a Decaf-gombot A Decaf darált kávé mennyiséget százalékban határozzák meg a standard recepthez beállított darált kávé mennyiségének függvényében. Ez a beállítás minden kávéitalra érvényes Decaf előválasztáskor. Mentés a gombbal Gombok kiosztása Az italokhoz italkiválasztó gombok vannak rendelve. A gombkiosztást itt kell beállítani. Nyomja meg a termék gombot Válassza ki a listából a kívánt receptet, például eszpresszót Decaf Örölt kávé Új recept tárolása: a korábbi beállításokat az új recept üzemi szabványértékei felülírják. Csak a beállítható receptek jelennek meg. 30

31 Szoftver Beállítás Őrlő kiválasztása a kávéhoz (csak 2 őrlő esetén Decaf nélkül) Nyomja meg a termék gombot Válassza ki a receptet, például: eszpresszó Válassza ki az őrlőt (jobb vagy bal) A choc-ital adagolójának kiválasztása (csak twin-choc esetén) Nyomja meg a termék gombot Válassza ki a receptet, pl. Csokistej Válassza ki az adagolót (jobb vagy bal) Őrölt kávé mérése Ürítse ki a zacctartályt, és helyezze vissza Érintse meg a Kávét mérni mezőt Az őrölt kávé a közvetlenül a zacctartályba kerül kiadásra és ezután lemérhető. Az őrölt mennyiség háromszor kerül kiadásra. A Chociatto ital esetén az adagoló kiválasztása nem lehetséges. Kazánhőmérséklet Vízmelegítő hőmérséklet beállítása (A főzővíz hőmérsékletének módosítása) (standard beállítási tartomány C ) Kazánhömérsékl. Reset A kávéfőzőgép szoftvere ezzel újraindul. Óra és dátum Itt beállítható az óra és a dátum. Kijelzőn végzett irányítás nyelve Itt beállítható a kijelzőn végzett irányítás nyelve. Kijelző kontraszt Itt beállítható a kijelző kontrasztja. (Standard érték: 70) Reset Ora és dátum Nyelv Kontraszt 31

32 Szoftver Beállítás Beépített vízlágyító Itt beállítható hogy van-e a gépben vízlágyító. Ez befolyásolja a vízkőtelenítési intervallumokat. Vizköszürö Vízkeménység / szavatossági idő Állandó vízcsatlakozással rendelkező kávéfőzőgépeknél (vízlágyító nélküli, opcionális), Aquaflex opció esetén és a víztartállyal rendelkező kávéfőzőgépeknél, itt a vízkeménységet (karbonát keménység) kell beállítani. Vízlágyítós, állandó vízcsatlakozással rendelkező kávéfőzőgépeknél, illetve Aquaflex opció esetén. Itt állítsa be a vízlágyító kapacitását. (A vízlágyító kapacitása a szűrő dokumentációjában található.) Előmelegítő öblítés Itt állítható be, hogy a kávéfőzőgép a felmelegítés után a főzőegységet leöblítse-e forróvízzel. Ajánlott beállítás: aktív. Habosító öblítése (opcionális) Itt állítható be, hogy a legutóbbi tejes ital kiadása után következzen-e a habosító automatikus öblítése. igen / nem Öblítési intervallum A tejes alkotórészt tartalmazó ital utolsó kiadása és a habosító öblítése között eltelt időszak. Ajánlott beállítás: 2 perc. Vizkeménység: Kapacitás Melegöblités Habosito mosás Mosás ideje 32

33 Szoftver Beállítás Kezelési opciók Az alábbi kezelési opciók állnak rendelkezésre. Meleg öblítő mező (aktív / inaktív) Barista-mező (aktív / inaktív) 2. szint (aktív / inaktív) ON/OFF gomb (közvetlen / PIN-nel) Italkiadás megszakítása (igen / nem) Menümező (azonnal / késleltetve) Hibajelzés (normál / szimbólum) Meleg öblítés mező Ajánlat az önkiszolgáláshoz: inaktív. Barista-mező Ajánlat az önkiszolgáláshoz: inaktív. 2. szint / átkapcsoló gomb Ajánlat az önkiszolgáláshoz: inaktív. ON/OFF gomb Ajánlat az önkiszolgáláshoz: PIN-nel. Ha a PIN-nel van beállítva, be- és kikapcsoláskor a Tisztítás szint PIN kódja lekérdezésre kerül. Italkiadás megszakítása Ajánlat az önkiszolgáláshoz: nem. Menümező Ajánlat az önkiszolgáláshoz: késleltetve. Ha itt késleltetve van beállítva, akkor a menümezőt csak akkor jelzi ki, ha a kezelő a kijelzőt kétszer megérinti. Hibajelzés normál: az összes üzenet megjelenik a kijelzőn. Szimbólum: az azonnali beavatkozást igénylő üzenetek jelennek meg a kijelzőn. Az összes többi üzenet a szimbólum formájában jelenik meg. Érintse meg a szimbólumot Az összes üzenet megjelenik. Control opciok Ha az ügyfelek maguk használják a kávéfőzőgépet, egyes funkciók deaktiválhatóak. Ebben az esetben a mezők nem jelennek meg a készenléti állapot kijelzőben. w PIN jogosultságok, hozzáférési ellenőrzés 36. oldal w A kiválasztási menühöz 19. oldal Kivilágítással (opcionális): elvégzendő munkákat tartalmazó üzenetek esetén villog az oldalsó világítás. 33

34 Szoftver Beállítás Világítás (opcionális) Addig nyomkodja a Világitás gombot, amíg az a kívánt színre vált Minden érintés után változik a szín. A színek sorrendjét lásd lennebb. Mindig a beállított szín az indulási pozíció. 1 és16 közötti pozíciók: előre beállított állandó színek 17. pozíció: működést jelző fény (színváltás) 18. pozíció: működést jelző fény megállapodása 19. pozíció: LED világítás kikapcsolva Világitás Az utolsó pozíció után a folyamat az első pozíciótól újrakezdődik. Tej (opcionális) Itt aktiválható a tej elfogyott hibaüzenet. Érintse meg a Tej mezőt Italzárolás lekérdezés Igen / Nem Italzárolás Nem Addig kérhető ital, amíg a tejtartály valóban ki nem ürül. Italzárolás Igen Lekérdezésre kerül, hogy az üzenet után még mennyi italt lehet lekérni. Ezen mennyiség kiadása után további tejtartalmú ital kiadása zárolásra kerül. Az italzárolás a tejtartály feltöltése után feloldásra kerül. Tej Beállitás Világitás Tej Beállitás Tej ital zárolása maradék italok Igen 3 Intro Itt újra átfuttatható az üzembevételi program. Intro 34

35 Szoftver PIN bevitele ECO-Mode Amennyiben az Eco-Mode aktiválva van, 10 perccel az utolsó italkiadás után a gőzkazán hőmérséklete lecsökken. A kijelző háttérvilágítása és az opcionális oldalvilágítás kialszik. Az italkiválasztó gombok kivilágítva maradnak. Amennyiben csökkentett hőmérséklet mellett tej tartalmú italt kell kiadni, a kávéfőzőgépet előbb fel kell melegíteni, ami kb. 15 másodpercet vesz igénybe. Csak a kávéfőzőgép felmelegedése után indul be az italkészítés folyamata. ECO-Mode (aktív/ inaktív) Standard: inaktív Itt aktiválható az Eco-Mode. Kikapcsolás (soha/ 30 perc/60 perc/90 perc/120 perc/150 perc/ 180 perc múlva) Standard: soha Itt kell beállítani az utolsó italkiadás után beiktatandó szünetet. Miután letelt ez az idő, a kávéfőzőgép automatikusan kikapcsol. A beállítás 30 percenként történhet. Eco Mode Beállitás Eco Mode Eco Mode Inaktív Kikapcsol Soha PIN bevitele Az egyes jogosultsági szintek PIN kóddal biztosíthatók. PIN kóddal védett szintekhez történő hozzáféréshez a mezőben a PIN kódot be kell adni. Érintse meg a kiválasztási menüben a mezőt Megjelenik a számbillentyűs kijelző. Írja be a négyjegyű PIN kódot Nyugtázás gombbal Az érvényes PIN kód beadása után a hozzárendelt funkciók rendelkezésre állnak PIN Kijelző PIN bevitele 35

36 Szoftver PIN jogosultságok, hozzáférési ellenőrzés PIN jogosultságok, hozzáférési ellenőrzés Ha egy hozzáférési szint egy PIN-nel rendelkezik, PIN nélkül nem férhet hozzá ehhez a szinthez. Tisztítási szint Kiválasztási menü Az érvényes PIN bevitele után hozzáférhet a következőkhöz: = Ápolás = PIN kóddal biztosított ON/OFF gomb Beállítási szint Hozzáférés Szint Tisztítás Kiválasztási menü Az érvényes PIN bevitele után hozzáférhet a következőkhöz: = Tejhab-minőség beállítása = Timerprogram = Ápolás = PIN kóddal biztosított ON/OFF gomb = Beállítás (csak töltési mennyiségek) Elszámolási szint Hozzáférés Szint Beállítás Kiválasztási menü Az érvényes PIN bevitele után hozzáférhet a következőkhöz: = Tejhab-minőség beállítása = Timerprogram = Ápolás = PIN kóddal biztosított ON/OFF gomb = Beállítás (ital, általános, egyéb) = PIN jogosultság, hozzáférési ellenőrzés hozzárendelve = Italok elszámolása Hozzáférés Elszámolási szint PIN Kijelző PIN bevitele 36

37 Szoftver Minden egyes szinthez hozzárendelhető egy PIN. A szintek felépítése hierarchikus. Példa: a Beállitás szint PIN kódja érvényes Tisztitás és Beállitás szint számára, de nem érvényes a Elszámolás szint számára. Érintse meg a kiválasztási menüben a mezőt Válassza ki a kívánt szintet Példa: Tisztitás Megjelenik a számbillentyűs kijelző. Vigye be a kívánt négyjegyű számot A beadott szám megjelenik. Nyugtázás gombbal A szintet most PIN kód védi. A PIN kód alárendelt szinthez történő kiadásakor a PIN kód automatikusan átvételre kerül a felülrendelt szinthez, ha ezt nem védi PIN kód. Példa: Hozzáf.kontr. Elszámolás Beállitás Tisztitás PIN bevitele Tisztítás szinthez: 1234 A PIN átvételre kerül a felülrendelt szintekre. Példa: Hozzáf.kontr. Elszámolás Beállitás Tisztitás PIN bevitele tisztítás szinthez: 1234 szint Beállítás: 9876 elszámolási szint: 7777 PIN törlése A 0000 szám bevitelével a hozzáférési ellenőrzés egy szint számára törlődik. Egy PIN kód szintjének törlésekor az alárendelt PIN kódok is automatikusan törlődnek Italok elszámolása Érintse meg a Számlá. mezőt A számláló menüben minden italhoz megjelenik a számláló. Számláló leolvasása Érintse meg a kívánt italt a kijelzőn Számláló törlése Érintse meg a Clear mezőt Ha egy italt sem választott ki, akkor a Clear mező megérintésekor megjelenik a kijelzőn a kérdés, hogy minden ital számlálóját törölni akarja-e. Az Italok elszámolása funkciót az elszámolási szinten PIN kóddal kell védeni a jogosulatlan hozzáférés ellen. 37

38 Egyéb beállítások 4. Fejezet Egyéb beállítások 4.1 Mechanikus beállítások Őrlési finomság beállítása Vegye ki a szemeskávé-tartályokat Most láthatóvá válik az előzőleg beállított őrlési finomság. Oldja ki a kávékiadást és várjon, amíg a daráló elindul Módosítsa kívánsága szerint a speciális szerszámmal az őrlési finomságot a gép oldalsó részén, miközben a daráló működik Bal oldali daráló Őrlési finomság 1 g finom Őrlési finomság 6 g durva Jobb oldali daráló Őrlési finomság 1 g finom Őrlési finomság 6 g durva Zúzódásveszély! Soha ne nyúljon az őrlőműbe, ha a gép működik és a terméktartályok le vannak véve. Vigyázat Zúzódásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Aquaflex (opcionális) átkapcsolás: állandó vízcsatlakozás / víztartály Csavarja a víztartály mögötti állítócsavart speciális szerszámmal a megfelelő pozícióba. Lásd a címkét. Nyíl balra = víztartály Nyíl jobbra = állandó vízcsatlakozás w Üzenet 54. oldal 38

39 Egyéb beállítások 4.2 Az italkiválasztó gombok feliratozása A kávéfőzőgépet előbb kapcsolja ki, hogy tévedésből ne kerüljön ki ital. Húzza ki lefelé az üveglap mögötti feliratot Tetszés szerint feliratozza az öntapadós fóliát a WMF minta alapján Ragassza fel a felirathordozóra és tolja az üveglap mögé A mintákat kinyomtathatja ragasztós címkékre, vagy egyszerű papírra is. A papírt ragassza ragasztóval a felirathordozóra. Ingyenes letöltés WMF feliratozás minta honlapról Megfelelő ragasztós címkék: Forma Avery sz

40 Ápolás 5. Fejezet Ápolás A kávéfőzőgép zavarmentes üzemeltetésének és a megfelelő optimális kávéminőségnek az előfeltétele a rendszeres tisztítás. Többnapos üzemszünet előtt és után végezzen el minden tisztítást. 5.1 Tisztítási intervallumok áttekintése Ápolás Vigyázat Egészségügyi veszély! Vegye figyelembe a HACCP koncepció előírásait! Naponta Hetente Rendszeresen Üzenet Opcionális x O Habosító öblítése w 32. oldal x Tisztító program w Tisztítási útmutató x O Habosító tisztítása x Standard tejrendszer tisztítás x O Tejrendszer tisztítás Plug&Clean adapterrel x O Mixer öblítése x O Tejtartály tisztítása w 42. oldal x Zacctartály tisztítása x Csepptálca tisztítása x Burkolat tisztítása (x) x O Mixer tisztítása w 43. oldal x A tejtartó fiók tisztítása w 44. oldal x O Víztartály tisztítása x Főzőegység tisztítása w 45. oldal x Szemeskávé-tartály tisztítása w 47. oldal x O Terméktartály tisztítása x O Gőzkifolyó tisztítása w 49. oldal x O Vízlágyító csere x Vízkőtlenítés Naponta = Naponta minimum egyszer és szükség szerint Hetente = Heti tisztítás Rendszeresen = Rendszeresen szükség szerint Üzenet = A kijelzőn megjelenő üzenet után Opcionális = Opcionálisan (a felszereléstől függően) (x) = Szükség szerint naponta 40

41 Ápolás Minden tisztítási útmutatóhoz Lásd az útmutatót lépésről-lépésre w Tisztítási útmutató. Mindig vegye figyelembe az útmutató előírásait! Tartsa be a biztonsági utasításokat! 5.2 Napi tisztítás Tisztító program A tisztító program a szoftver segítségével végigvezet a kijelzőn megjelenő habosító tisztításán, a mixer öblítésén és a gép tisztításán Tejrendszer tisztítás A habosító tisztítása w Tisztítási útmutató. A tejrendszer az alábbi elemekből áll: Kombinált kifolyó Tejfúvóka Tejcső A tejrendszert legalább naponta egyszer, de legkésőbb 24 órán belül alaposan meg kell tisztítani és egyúttal fertőtlenítni kell. A Plug&Clean adapterrel felszerelt gépeknél ezt az üzemeltetés befejezése után a géptisztítás keretében kell elvégezni. Ha nem történt Plug&Clean adapterrel végzett tisztítás, a kombinált kifolyót szét kell szedni és kézi tisztítást kell végezni. A tejcsövet szabályos időközönként ki kell cserélni. Vigyázat Forró folyadékok a kiadási zónában! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Tisztító program w Tisztítási útmutató Vigyázat Forró folyadékok a kiadási zónában! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Vigyázat A higiéniára vonatkozó utasításokat mindig vegye figyelembe! Vegye figyelembe a HACCP koncepció előírásait! Kombinált kifolyó tisztítása w Tisztítási útmutató Standard tejrendszer tisztítás A tisztítás két, opcionálisan három részből tevődik össze. Habosító automatikus öblítése minden tejes vagy tejhabos ital után (opcionális) Kijelzővel irányított habosító-tisztítás Helyezze naponta a kombinált kifolyót, a tejcsövet és tejfúvókákat tisztító oldatba 41

42 Ápolás Tejrendszer tisztítás Plug&Clean adapterrel A Plug&Clean tisztítása három részből áll. Habosító automatikus öblítése minden tejes vagy tejhabos ital után. Plug&Clean tisztítás a kijelző utasításai szerint Helyezze hetente a kombinált kifolyót, a tejcsövet és tejfúvókát tisztító oldatba Mixer öblítése A mixer öblítése egyúttal a mixer időközi tisztítása is. A mixer öblítése a tisztítási program részét képezi Kombinált kifolyó tisztítása A tejrendszer alapos tisztítása. A manuális tisztítás pontos folyamatát a tisztítási útmutató tartalmazza Tejtartály tisztítása (opcionális) A tejtartályt kötelező naponta alaposan megtisztítani Általános tisztítás Zacctartály tisztítása (zacclefolyó, opcionális) Ürítse ki a zacctartályt, öblítse ki folyó vízzel Törölje le nedves ruhával Csepptálca, burkolat és előlap Törölje le a lehűlt kávéfőző gépet nedves ruhával Végül törölje szárazra finom gyapjú vagy szarvasbőr törlővel Tisztító program Plug&Clean w Tisztítási útmutató Mixer öblítése w Tisztítási útmutató Kombinált kifolyó tisztítása w Tisztítási útmutató Vigyázat A higiéniára vonatkozó utasításokat mindig vegye figyelembe! Vegye figyelembe a HACCP koncepció előírásait Megrendelési szám a WMF ápoló programhoz w Melléklet Tartozékok és pótalkatrészek 68. oldal Az előlap tisztítása előtt a gépet kapcsolja ki, hogy ne kerüljön ki tévedésből ital. Fémfelületek tisztítása A fémburkolatú részek (matt felületek) karbantartásához WMF Purargan forte tisztítószert ajánlunk. Ne tisztítsa súrolóporral vagy más hasonló szerrel! Karcolás vagy horzsolás veszélye áll fenn. Soha ne használjon maró tisztítószert! Tisztításhoz használjon puha rongyot. Veszély a gépre nézve! Az útmutatót mindig vegye figyelembe! 42

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 Típussor 1300 Rend. sz.: 33 2467 5160 Kiadás 09.2009 Bemutatás és általános leírás Gratulálunk Önnek a WMF kávéfõzõgép megvásárlásához.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kávéfőzőgép. Magyar 01.06.500

Kezelési útmutató. Kávéfőzőgép. Magyar 01.06.500 Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 01.06.500 Típussor 1900 33 2675 8160 12.2014 Bevezetés és általános információk Gratulálunk Önnek a WMF kávéfőzőgép megvásárlásához. A WMF 1500 S kávéfőzőgép egycsészés

Részletesebben

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es

Részletesebben

Kiegészítő kezelési útmutató

Kiegészítő kezelési útmutató coffee wakes up the world Kiegészítő kezelési útmutató Eladókészülékek Magyar prestolino! / 1300 01.02.001 presto! / 1400 03.09.001 bistro! 04.04.001 2000 S 01.02.001 cafemat! 01.01.001 Típussor 1300 /

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

ESPRESSERIA AUTOMATIC

ESPRESSERIA AUTOMATIC ESPRESSERIA AUTOMATIC (Nem szerződéses fényképek) ČESKY POLSKI Украï нська РУССКИЙ ENGLISH DEUTSCH Kizárólag háztartáson belüli használatra készült A készülékre vonatkozó évi 3000 ciklusra szóló garanciát

Részletesebben

Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.

Részletesebben

vízmelegítés... 152 Elkészítés... 152 Az automatikusan adagolt víz mennyiségének beállítása... 152

vízmelegítés... 152 Elkészítés... 152 Az automatikusan adagolt víz mennyiségének beállítása... 152 Tárgymutató Bevezető... 144 A jelen használati útmutatóban használt jelölések... 144 Zárójeles betűk... 144 Problémák és javítás... 144 Biztonság... 144 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 144 Rendeltetésszerű

Részletesebben

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató CF 250 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 5 6 7 Kialakitás (1. kép) Felülnézet (2. kép) A B C D E F G H I J K L M N O Felülnézet (lásd 2. kép) Szemes kávé tartály - fedövel Szerviz fedél

Részletesebben

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. 2

Részletesebben

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST 2 MAGYAR

Részletesebben

IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató

IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató Table of contents IMPRESSA C50/55/60/65 Kezelőeszközök 4 Fontos tájékoztatások 6 A rendeltetésszerű használat...6 Az Ön biztonsága érdekében...6 1 Előkészítés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Használati Útmutató. Típus: HM 6209. Espresso Kávéfőző

Használati Útmutató. Típus: HM 6209. Espresso Kávéfőző Használati Útmutató Típus: HM 6209 Espresso Kávéfőző CE A termék használata előtt kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat! FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: 1. Az

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai PRESSZÓKÁVÉFŐZŐ FS-102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak figyelmen kívül

Részletesebben

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb szolgáltatást és a maximális biztonságot nyújtani. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az őrölt kávét tartalmazó Lassan vegye le a szűrőtartót mert a szűrő kimeneti lyukai maradék nyomás kifröccsenést

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC7CA52 BRC7CA57 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet, mielőtt a berendezést

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN HŐSZIVATTYÚ-KONVEKTOR ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV MODELLEK FWXV15AVEB FWXV20AVEB TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 4 Üzemeltetés előtti teendők...

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*

Részletesebben

Jura Impressa E80/85 Használati útmutató

Jura Impressa E80/85 Használati útmutató Jura Impressa E80/85 Használati útmutató 2 . Kezelési elemek: 1. Forgókapcsoló 2. Világító gyűrű 3. Programozási gomb 4. 2 csésze kiválasztó gomb 5. Őrölt kávé kiválasztó gomb 6. 1 csésze kiválasztó gomb

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

Használati útmutató (1387 kávéfőző) Használati útmutató (1387 kávéfőző) Kávé túlfolyás a szűrő gyűrű élein. A kávé nem, vagy túl lassan folyik. A kávé túl vizes és hideg. A gőz kimeneti nyílás az adagoló pálcán eldugult. Valószínűleg túl

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPC09AK-K6NNA1A Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása...

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT

Részletesebben

0036-09. 50L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK. Ahol a tradíció és a modern technológia találkozik!

0036-09. 50L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK. Ahol a tradíció és a modern technológia találkozik! 0036-09 Gyártó és forgalmazó: Itália Konyhastúdió Kft. H-1106 Budapest, Keresztúri út 198. Tel.: + 36-1-433-6262 Fax: + 36-1-433-6263 www.italiakonyhastudio.hu 50L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK

Részletesebben

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85 Használati utasítás mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85 1 A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati

Részletesebben

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft.

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft. Használati utasítás 1 Tisztelt Vásárló! Gratulálunk az új VarioCooking Center MULTIFICIENCY készülékéhez. Az azonnal érthető vizuális üzemeltetési koncepciónak köszönhetően nagyon gyorsan kiemelkedő főzési

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO

EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...7 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC7EB518 BRC7EB519 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

A kávé túl vizes és hideg

A kávé túl vizes és hideg A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz HASZNÁLATI UTASÍTÁS RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz RT SOROZAT: RT-58L, RT-78L, RT-98L, RT-235L, RT-1200, RT-58L(1R), RT-98L(1R), RT-58L(2R) RTW SOROZAT : RTW-100L,

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA KEZELÉSI KÉZIKÖNYV LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA ARYG-07LLTB ARYG-09LLTB ARYG-12LLTB ARYG-14LLTB ARYG-18LLTB Őrizze meg ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

www.tchibo.hu Üdvözli Önt a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható.

www.tchibo.hu Üdvözli Önt a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható. www.tchibo.hu Üdvözli Önt a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható. Ismerje meg a Cafissimoval a kávé világát Örülünk, hogy a Cafissimo mellett

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

Használati utasítás YM400E

Használati utasítás YM400E Használati utasítás YM400E TARTALOMJEGYZÉK 1. Bemutatkozás 2. Termék tulajdonságai 3. Használat a. Első használat előtt b. A vezérlőpult használata c. Joghurt készítése d. Fromage blanc és fromage frais

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

DAIKIN SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV MODELLEK FTXZ25NV1B FTXZ35NV1B FTXZ50NV1B TARTALOMJEGYZÉK Üzemeltetés előtt Biztonsági előírások... 3 Alkatrészek neve és funkciója... 5

Részletesebben

www.philips.com/welcome oldalon.

www.philips.com/welcome oldalon. Regisztrálja a termékét és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8743 / HD8745 / HD8747 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

IMPRESSA S70 Használati útmutató

IMPRESSA S70 Használati útmutató IMPRESSA S70 Használati útmutató Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41. Tel.: +36 / 30 / 622-8113 E-mail: tothlac77@freemail.hu Telephely 8900 Zalaegerszeg, Csácsi út 24. Jura Impressa S85

Részletesebben

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ SZERELÉSI KÉZIKÖNYV A termék felszerelése előtt mindenképp olvassa el ezt az szerelési kézikönyvet. Tartalomjegyzék 1. Biztonsági óvintézkedések...2 2. Tartozékok...4 3. A távirányító

Részletesebben

Cafitesse 300. Next Generation. Használati utasítás 595219301 2014-03

Cafitesse 300. Next Generation. Használati utasítás 595219301 2014-03 Cafitesse 300 Next Generation Használati utasítás 595219301 2014-03 Copyright 2014 D.E. Master Blenders 1753, Hollandia Az angol változat a használati utasítás eredeti változata. A többi nyelv az eredeti

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI Eredeti dokumentáció: Ice Maker Manual kézikönyv ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK Nyilvántartási szám: 999 KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS GYÁRTÓ KÉSZÜLÉK CSALÁD HORDOZHATÓ

Részletesebben

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Szolár szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Előszó Előszó Kedves Vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk már

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót. ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY WHIRLPOOL MÁRKÁJÚ TERMÉKET VÁSÁROLT. Amennyiben szélesebb körű segítségre van szüksége, kérjük regisztrálja be a berendezést az alábbi weboldalon: www.whirlpool.eu/register

Részletesebben

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 -

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 - Mosogatógép DW12-EFM Code 0120505536-1 - Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat, mivel azok fontos információkat tartalmaznak a készülék biztonságos

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása HU Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10 T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása mellett döntött. Ezt

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( ) Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: TEKA Azonosító jel: TKI 145 D TGI 120 D Hûtõszekrény kategória Alacsony hõmérsékletû tér nélkül Fagyasztó szekrény ( ) Energiahatékonysági osztály

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C6 BRC4C6 BRC4C63 BRC4C64 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. KÜLÖNÖSEN FONTOS A TERMÉK ELHELYEZÉSÉVEL ÉS A KÜLSŐ ILL. BEÁLLÍTOTT HŐMÉRSÉKLETEKKEL KAPCSOLATOS

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Megfelelő használattal energiatakarékosság Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az öntisztító panelt. Ez a kézikönyv olyan

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WH Magasfali fan-coil berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL-A-WH050229 Biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS Verzió: 02 Kiadás: 16.06.2006 HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS DUPLEX légkezelő egységekhez - R típusú szabályozóval - ATREA s.r.o., V Aleji 20 tel.: (+420) 483 386 111 466 01 Jablonec nad Nisou fax:

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Feltöltés olajjal vagy zsírral

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Feltöltés olajjal vagy zsírral H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak így lehetséges biztonságos használat mellett a legjobb eredményt elérni a készülékkel. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 619 527-10/2008 HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez SD SOROZAT: SD 76, SD 92 UFR SOROZAT: UFR 370 GD, UFR 370 GDL, UFR 440 GDL, UFR 370 SD GNF SOROZAT:

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. Programok START/FOLYTATÁS

Részletesebben

ESPRESSO ES 8013. Návod k obsluze ESPRESSO. Návod na obsluhu ESPRESSO Használati útmutató ESPRESSO

ESPRESSO ES 8013. Návod k obsluze ESPRESSO. Návod na obsluhu ESPRESSO Használati útmutató ESPRESSO ESPRESSO Návod k obsluze ESPRESSO Návod na obsluhu ESPRESSO Használati útmutató ESPRESSO ES 8013 ESPRESSO TARTALOM 5 Biztonság az első helyen 10 Ismerkedjen meg új Catler készülékével 14 Új Catler készüléke

Részletesebben

200-0190, 200-0154, 200-0152

200-0190, 200-0154, 200-0152 HU Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék Mikro 3 T-Dok-220-HU-Rev.1 200-0190, 200-0154, 200-0152 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás 6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beltéri egység Kültéri egység MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA (Hűtés) CE Biztonsági előírások A klímaberendezés használatakor az alábbi biztonsági előírásokat kell betartani. 1 Ügyeljen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

Kezelési útmutató az

Kezelési útmutató az Kezelési útmutató az Dial Star, Pocket Star, Super Star típusú öntözést időzítő és vezérlő készülékhez ÜZEMBEHELYEZÉSI, PROGRAMOZÁSI ÉS MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ A vásárlás napja :... Tartalomjegyzék 1. fejezet

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700300 V2/0614 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

A Health Tracker TM karóra használati útmutatója

A Health Tracker TM karóra használati útmutatója Tartalom A TIMEX HEALTH TRACKERTM KARÓRA BEMUTATÁSA... 2 AZ ÓRA FŐBB JELLEMZŐI... 2 KEZELŐSZERVEK... 2 AZ ÓRA HASZNÁLATBA VÉTELE... 3 IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA... 3 SZEMÉLYES JELLEMZŐK BEÁLLÍTÁSA... 3 ÉTREND

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPH12AJ-K3NNA1D Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása... 4 Üzemmódok...

Részletesebben

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM 05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PALSON CAPRICE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2892140

Az Ön kézikönyve PALSON CAPRICE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2892140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 TÁRGYMUTATÓ 1. fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...4 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.3. AJTÓK BEÁLLÍTÁSA (ha lehetséges)...4 1. fejezet 2: FUNKCIÓK...5 2.1.

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, valamint

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-10A, APK-12A Használati utasítás Az eszköz használata előtt olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz. 58 MŰSZAKI ADATOK Típusszám APK-10A APK-12A

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben