Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető "Az én Peugeot-m" menüpont alatt.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető "Az én Peugeot-m" menüpont alatt."

Átírás

1

2 Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető "Az én Peugeot-m" menüpont alatt. Ebben a személyes térben tanácsokat és hasznos információkat olvashat gépjárműve karbantartásával kapcsolatban. Kezelési útmutatójának online változata a legfrissebb információkat is tartalmazza, melyek az érintett oldalakon elhelyezett piktogram segítségével könnyen azonosíthatók: Felhívjuk figyelmét a következő fontos tudnivalóra: Az Automobiles PEUGEOT által nem jóváhagyott elektromos berendezés vagy tartozék felszerelése gépkocsija elektronikus rendszerének meghibásodásához vezethet. Kérjük, vegye ezt figyelembe, és javasoljuk, az engedélyezett berendezésekről és tartozékokról tájékozódjon a PEUGEOT márkaképviseleteknél. Ha az Ön országában a Peugeot honlapján nem áll rendelkezésre "Az én Peugeot-m" menüpont, az Ön kezelési útmutatója az alábbi címen érhető el: Megtekintéséhez válassza ki: a Fedélzeti dokumentáció linket a kezdőoldalon (nincs szükség regisztrálásra), a kívánt nyelvet, a gépjárművet és annak karosszériaváltozatát, Az Ön kezelési útmutatója kiadási dátumát, mely az első forgalomba helyezés időpontjának felel meg. Ekkor megjelenik Az Ön kezelési útmutatója, és hozzáférhet az alábbi piktogrammal jelölt legfrissebb információkhoz is.

3 ÜDVÖZÖLJÜK! Köszönjük, hogy a 208-at választotta. A kezelési útmutatót úgy állítottuk össze, hogy Ön minden élethelyzetben a lehető legjobban kihasználhassa a gépjárműve által kínált lehetőségeket. Az útmutató első oldalain egy részletes tartalomjegyzéket, majd egy gyors áttekintést talál, mely megkönnyíti gépkocsija felfedezését. A továbbiakban bemutatjuk a gépjármű kényelmére, biztonságára jellemző részleteket és gyakorlati tudnivalókat annak érdekében, hogy még elégedettebb lehessen választásával, és tökéletesen kiaknázhassa autója tulajdonságait. A felszereltségi szinttől, a verziótól és a forgalmazó ország sajátosságaitól függően az egyes modellek nem feltétlenül rendelkeznek a jelen útmutatóban bemutatott valamennyi felszereléssel. Figyelmeztetés: a szimbólum azokat a figyelmeztetéseket jelöli, amelyeket saját és mások biztonságának megőrzése, illetve a gépjármű károsodásának elkerülése érdekében feltétlenül tiszteletben kell tartania. Környezetvédelem: a szimbólum a környezetvédelemmel kapcsolatos tanácsokat jelöli. Tájékoztatás: a szimbólum a gépjármű megfelelőbb használatát elősegítő kiegészítő információkra hívja fel a figyelmet. Oldalszám-hivatkozás: a szimbólum azokra az oldalakra hívja fel a figyelmet, ahol az adott funkció részletes ismertetése található.

4 Tartalom Áttekintés Ökovezetés A működés ellenőrzése. Kombinált kijelzők 21 Visszajelzések 23 Kijelzők 33 Fedélzeti számítógép 38 Fedélzeti számítógép érintőképernyővel 40 Dátum és pontos idő beállítása 43. Nyílászárók Távirányítós kulcs 44 Riasztó 51 Elektromos ablakemelők 53 Csomagtartó 55 Panorámatető 56 Kényelem Első ülések 57 Hátsó üléspad 60 Hátsó ülések 62 A kormány beállítása 63 Szellőzés 64 Fűtés 66 Manuális légkondicionáló 66 Kétzónás automata légkondicionáló 68 A hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése 71 Belső kialakítás 72 A csomagtartó kialakítása 76 Vezetés A motor indítása / leállítása 79 Manuális parkolófék 80 Mechanikus sebességváltó 81 Sebességváltás-jelző 82 5 fokozatú, vezérelt mechanikus sebességváltó 83 6 fokozatú, vezérelt mechanikus sebességváltó 86 Automata sebességváltó 90 Stop & Start funkció 93 Visszagurulás-gátló 96 Sebességkorlátozó 97 Sebességszabályozó 99 Park Assist 102 Parkolássegítő berendezés 106 Tájékozódás Visszapillantó tükrök 108 Világításkapcsolók 110 Fénykibocsátó diódás lámpák 114 Nappali világítás 114 Fényszóró-automatika 116 Fényszórók beállítása 117 Statikus kanyarfényszóró 118 Ablaktörlő-kapcsolók 119 Automata ablaktörlés 121 Plafonvilágítás 123 Belső hangulatvilágítás 124

5 Tartalom Biztonság Irányjelzők 125 Elakadásjelző 125 Sürgősségi vagy assistance hívás 126 Kürt 126 ESP rendszer 127 Biztonsági övek 130 Légzsákok 133 Gyermekülések 137 ISOFIX gyermekülések 143 Biztonsági gyermekzár 146 Ellenőrzések Motorháztető 188 Benzinmotorok 189 Dízelmotorok 190 Üzemanyagtartály 191 Félretankolás-gátló (dízel) 193 Üzemanyaghiány (dízel) 195 Folyadékszintek ellenőrzése 196 Ellenőrzések 199 Audió és telematika Sürgősségi vagy assistance hívás 213 Érintőképernyő 215 Autórádió / Bluetooth 275 Autórádió 301 Gyakorlati tudnivalók Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet 147 Kerékcsere 153 Hólánc 160 Izzócsere 161 Biztosítékcsere 168 Akkumulátor 174 Energiatakarékos üzemmód 177 Ablaktörlő lapát cseréje 178 Gépjármű vontatása 179 Utánfutó vontatása 181 Tetőcsomagtartó rudak felszerelése 183 Karbantartási tanácsok 184 Tartozékok 185 Műszaki adatok Benzinmotorok 201 Benzines tömegadatok 203 Dízelmotorok 206 Dízel tömegadatok 208 Méretek 211 Azonosító elemek 212 Képes tárgymutató Betűrendes mutató..

6 Áttekintés Kívül Stop & Start A rendszer megálláskor (piros lámpánál, forgalmi dugóban, egyéb esetekben) ideiglenesen készenléti üzemmódba kapcsolja a motort, mely automatikusan újraindul, amint a vezető indulni akar. A városi forgalomhoz tökéletesen alkalmazkodó Stop & Start funkció használatával üzemanyag takarítható meg, és csökken a szennyezőanyag-kibocsát valamint a zajszint a gépjármű álló helyz 93 Statikus kanyarfényszóró Alacsony sebességnél a megfelelő első ködlámpák segítségével ez a világítás automatikusan javítja a kilátást kanyarokban, kereszteződésekben, parkoláskor, stb. 118 Park Assist A rendszer egy aktív parkolássegítő berendezés, mely felméri a parkolóhelyet, majd a beparkolás érdekében vezérli a kormányművet

7 Kívül Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet A rendszer egy kompresszorból és egy tömítőanyagot tartalmazó patronból áll, és a gumiabroncs ideiglenes javítását teszi lehetővé. 147 Panorámatető Áttekintés Az üvegezett, paraméterezhető fénycsíkkal ellátott panorámatető egyedülálló kilátást és fényt szavatol az utastérben. 56. Hátsó parkolássegítő berendezés A berendezés hátramenetben figyelmezteti önt a gépjármű mögött elhelyezkedő akadályokra

8 Áttekintés Nyitás Távirányítós kulcs Üzemanyagtartály Motorháztető A. Kulcs ki- és behajtása. B. Gépjármű kireteszelése. Riasztó kikapcsolása. 1. Tanksapkafedél nyitása. 2. Tanksapka nyitása. Egyéb rendelkezésre álló funkciók: C. Gépjármű reteszelése. Gépjármű helymeghatározása. Riasztó bekapcsolása. A gépjármű kireteszelését és reteszelését az irányjelzők kb. 2 másodpercig tartó gyors villogása jelzi. A. Belső kar. B. Külső kar. C. Kitámasztó Tanksapka felakasztása. Az üzemanyagtartály űrtartalma: kb. 50 liter

9 Belül Belső hangulatvilágítás A szűrt fényű utastér-világítás lehetővé teszi, hogy gyenge külső fényviszonyok esetén jobban lásson a gépkocsiban. A hangulatvilágítást több lámpa biztosítja, melyeket a kombinált kijelző alatt, a lábtérben, a plafonon, valamint a panorámatető mindkét oldalán helyeztek el. 124 Audio- és kommunikációs eszközök Áttekintés A berendezések a legújabb technológiával rendelkeznek: MP3-kompatibilis autórádió, USB-olvasó, Bluetooth kihangosító készlet, színes képernyős navigáció, tartozékcsatlakozók, Hi-Fi-audiorendszer, stb. Érintőképernyő 215 Bluetooth autórádió 275 Autórádió 301. Vezérelt mechanikus sebességváltó A berendezés az automata és a mechanikus üzemmódban történő vezetés kombinációját kínálja. 5 fokozatú 83 6 fokozatú 86 Kétzónás automata légkondicionáló A berendezés a beállított hőkomfortszintet a külső időjárási viszonyoknak megfelelően, automatikusan kezeli. 68 7

10 Áttekintés Vezetőhely 1. Sebességszabályozó / sebességkorlátozó kapcsolói. 2. Érintőképernyő gombjai a kormánynál. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Ablaktörlő / ablakmosó és fedélzeti számítógép kapcsolói. 5. Motorháztető nyitáskapcsolója. 6. Kormánybeállító kapcsolók. 7. Vezetőoldali légzsák. Kürt. 8. Fényszórók magasságának beállítása. 9. Kapcsolóblokk. 10. Irányítható és elzárható oldalsó szellőzőnyílások. 11. Első oldalablakok jégmentesítő és páramentesítő fúvókái. 12. Kombinált kijelző. 13. Szélvédő jégmentesítő és páramentesítő fúvókája. 14. Napfény-érzékelő. 15. Kesztyűtartó / Utasoldali légzsák semlegesítése. 16. Utasoldali légzsák. 17. Többfunkciós képernyő / Autórádió. 18. Irányítható és elzárható középső szellőzőnyílások. 19. Elakadásjelző és központi zár gombok. 20. Fűtés / légkondicionálás kapcsolói V-os tartozék-csatlakozó. USB-/Jack-csatlakozó. Kiegészítő USB-csatlakozó. 22. Nyitott tárolóhely. Pohártartó. 23. Sebességváltó kar. 24. Középső könyöktámasz tárolórekeszekkel. 25. Parkolófék. 8

11 Áttekintés. 9

12 Áttekintés Kényelem Első ülések Kézi beállítások 1. Ülés hosszirányú beállítása. 2. Ülőlap magasságának beállítása. 3. Háttámla dőlésszögének beállítása. 4. Fejtámla magasságának beállítása

13 Kényelem Fejtámla beállítása Kormány beállítása Ülésfűtés beállítása Áttekintés. Felemeléshez húzza felfelé. Leengedéshez egyszerre nyomja be az A kart és a nyomja lefelé a fejtámlát. 1. Kormányrögzítő kioldása. 2. Magasság és távolság beállítása. 3. Kormányrögzítő reteszelése. 0 : kikapcsolás. 1 : gyenge. 2 : közepes. 3 : erős. 58 Biztonsági okokból a beállításokat mindig leállított gépkocsiban végezze

14 Áttekintés Kényelem Külső visszapillantó tükrök Belső visszapillantó tükör Első biztonsági övek Beállítás A. Visszapillantó tükör kiválasztása. B. Tükör helyzetének beállítása. C. Visszapillantó tükör kiválasztásának megszüntetése. 108 Egyéb rendelkezésre álló funkciók: Behajtás / Kihajtás. Kézi nappali / éjszakai váltás 1. Tükör nappali helyzetének kiválasztása. 2. Visszapillantó tükör beállítása. Automatikus nappali / éjszakai váltás 1. Nappali / éjszakai beállítás automatikus érzékelése. 2. Visszapillantó tükör beállítása. 109 A. Becsatolás. B. Magasság beállítása (5 ajtós)

15 Tájékozódás Világítás Ablaktörlő Áttekintés. "A" gyűrű "B" gyűrű Fényszórók kikapcsolása. Fényszórók automatikus bekapcsolása. Helyzetjelző világítás. Tompított / távolsági fényszóró. Hátsó ködlámpa. vagy Ködfényszóró és hátsó ködlámpa. 111, 112 "A" kar: első ablaktörlő 2. Gyors törlés. 1. Normál törlés. Int. Szakaszos törlés. 0. Leállítás. AUTO Automatikus törlés. Egyszeri törlés: hirtelen húzza röviden maga felé a kart. Ablakmosó: húzza hosszan maga felé a kart. 119 "AUTO" üzemmód bekapcsolása Mozdítsa röviden lefelé a kart. "AUTO" üzemmód kikapcsolása Mozdítsa röviden lefelé a kart vagy állítsa egy másik helyzetbe: Int, 1 vagy "B" gyűrű: hátsó ablaktörlő 120 Leállítás. Szakaszos törlés. Ablakmosó. 13

16 Áttekintés Szellőzés Tanácsok a belső beállításokhoz Fűtés vagy manuális légkondicionáló Levegőelosztás Levegőhozam Belső levegő keringetése / külső levegő beáramlása Hőmérséklet Manuális AC FŰTÉS HŰTÉS PÁRAMENTESÍTÉS JÉGMENTESÍTÉS Automata légkondicionáló: lehetőség szerint válassza a teljesen automata működést az "AUTO" gomb megnyomásával. 14

17 Áttekintés. Biztonsági funkciók Kombinált kijelzők Visszajelzések A gyújtás ráadásakor a mutatók - egy teljes kört leírva - visszaállnak "0" helyzetbe. A. A gyújtás ráadását követően a mutató az üzemanyagszintet jelzi. B. Járó motornál a kapcsolódó "minimális üzemanyagszint" visszajelzésnek ki kell aludnia. C. A gyújtás ráadását követően a kombinált kijelzőn az olajszint jelenik meg. Ha a folyadékszintek valamelyike nem megfelelő, töltse fel az adott folyadékot A gyújtás ráadásakor a narancssárga és piros figyelmeztető visszajelzések kigyulladnak. 2. Járó motornál ezeknek a visszajelzéseknek ki kell aludniuk. Ha a visszajelzések tovább világítanak, lapozza fel a megfelelő oldalt. 23, 28 15

18 Áttekintés Ellenőrzés Kapcsolóblokk Utasbiztonság Első utasoldali légzsák Első biztonsági övek és utasoldali frontlégzsák A jelzőlámpa kigyulladása a megfelelő funkció állapotát jelzi. A. A Park Assist rendszer bekapcsolása. vagy Hátsó parkolássegítő berendezés kikapcsolása. 103, 107 B. CDS/ASR rendszer kikapcsolása. 129 C. A Stop & Start rendszer kikapcsolása. 94 D. Térvédelmi riasztó kikapcsolása. 1. Nyissa ki a kesztyűtartót. 2. Helyezze be a kulcsot. 3. Válassza ki a megfelelő állást: "ON" (bekapcsolás): elöl ülő utas vagy menetiránynak megfelelően beszerelt gyermekülés esetén, "OFF" (kikapcsolás): menetiránynak háttal beszerelt gyermekülés esetén. 4. A megfelelő állásban húzza ki a kulcsot. 134 A. Nem becsatolt vagy kicsatolódott első biztonsági övek visszajelzés. B. Légzsák-rendellenesség visszajelzés. 32 C. Kikapcsolt utasoldali frontlégzsák visszajelzés E. Elektromos gyermekzár bekapcsolása. 146

19 Vezetés Stop & Start Áttekintés. A motor STOP üzemmódba kapcsolása 93 A kombinált kijelzőn kigyullad az "ECO" visszajelzés, és a motor készenléti üzemmódba kapcsol: - mechanikus sebességváltó esetén, 20 km/h sebesség alatt, ha a sebességváltó kart üresbe kapcsolja és felengedi a tengelykapcsoló pedált, - vezérelt mechanikus sebességváltó esetén, 8 km/h sebesség alatt, ha benyomja a fékpedált vagy a sebességváltó kart N helyzetbe kapcsolja. Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a STOP állás nem kapcsolható. Ekkor az "ECO" visszajelzés pár másodpercig villog, majd kialszik. A motor START üzemmódba kapcsolása 94 Az "ECO" visszajelzés kialszik, és a motor újraindul: - mechanikus sebességváltó esetén, ha benyomja a tengelykapcsoló pedált, - vezérelt mechanikus sebességváltó esetén: a váltókar A vagy M helyzetében, ha felengedi a fékpedált, vagy a sebességváltó kar N helyzetében, ha felengedi a fékpedált és a váltókart A vagy M helyzetbe kapcsolja, vagy, ha hátramenetbe kapcsol. Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a START állás automatikusan bekapcsol. Ekkor az "ECO" visszajelzés pár másodpercig villog, majd kialszik. Kikapcsolás / visszakapcsolás Az "ECO OFF" kapcsoló megnyomásával bármikor kikapcsolhatja a funkciót. A kapcsoló jelzőlámpája ekkor kigyullad. A rendszer automatikusan újra bekapcsol, ha a gépkocsit a kulccsal indítja. Mielőtt üzemanyagot töltene a tartályba vagy felnyitná a motorháztetőt, feltétlenül vegye le a gyújtást a kulccsal. 94, 95 17

20 Áttekintés Vezetés "LIMIT" sebességkorlátozó "CRUISE" sebességszabályozó 1. Sebességkorlátozó üzemmód kiválasztása. 2. Beprogramozott sebességérték csökkentése. 3. Beprogramozott sebességérték növelése. 4. Sebességkorlátozás bekapcsolása / kikapcsolása. A beállításokat járó motornál kell elvégezni Sebességszabályozó üzemmód kiválasztása. 2. Beprogramozott sebesség csökkentése. 3. Beprogramozott sebesség növelése. 4. Sebességszabályozás leállítása / folytatása. A sebesség beprogramozásához vagy a funkció aktiválásához a mechanikus sebességváltóval felszerelt gépjárműnek 40 km/h feletti sebességgel, legalább 4. kapcsolt sebességi fokozatban kell haladnia (vezérelt mechanikus vagy automata sebességváltó esetén 2. fokozatban). 99 Kijelzés a kombinált kijelzőn A kiválasztott sebességszabályozó vagy - korlátozó üzemmód jele megjelenik a kombinált kijelzőn. Sebességszabályozó Sebességkorlátozó 18

21 Áttekintés. Ökovezetés A gazdaságos vagy ökovezetés olyan mindennapos szokásokat foglal magában, melyek segítségével az autóvezető optimalizálhatja gépjárműve üzemanyag-fogyasztását és CO 2 -kibocsátását. A sebességváltó optimális használata Mechanikus sebességváltó esetén indítson lassan, majd amint lehet, kapcsoljon magasabb fokozatba, és kellő időben váltson. A sebességváltás-jelző (ha van ilyen a gépjárművén) magasabb fokozat kapcsolását javasolhatja; ha megjelenik a kijelzőn, vegye figyelembe a javaslatot. Automata vagy elektronikusan vezérelt sebességváltó esetén a váltó típusától függően vezessen "D" (Drive) vagy "A" (Auto) fokozatban, és a gázpedált soha ne nyomja le erőteljesen vagy hirtelen. Rugalmas vezetési stílus Tartsa be a követési távolságot, a fékpedál helyett használja a motorféket, és fokozatosan adagolja a gázt. Ezáltal csökkentheti az üzemanyag-fogyasztást és a CO 2 -kibocsátást, valamint mérsékelheti a zajszintet. Az elektromos berendezések takarékos használata Ha induláskor túl meleg van az utastérben, mielőtt bekapcsolná a légkondicionálót, szellőztessen: húzza le az ablakokat és nyissa ki a szellőzőnyílásokat. 50 km/h sebesség felett húzza fel az ablakokat, és hagyja nyitva a szellőzőnyílásokat. Használja az utastér túlzott felmelegedését akadályozó felszereléseket (sötétítő, napellenzők stb.). Kapcsolja ki a légkondicionálót - kivéve automata szabályozás esetén -, amint a hőmérséklet elérte a kívánt komfortszintet. Ha vezérlésük nem automatikus, kapcsolja ki a jég- és páramentesítést. Amint lehet, kapcsolja ki az ülésfűtést. Ne közlekedjen bekapcsolt ködfényszórókkal vagy ködlámpákkal, ha megfelelőek a látási viszonyok. Ne járassa a motort az első fokozat kapcsolása előtt (főleg télen); gépjárműve menet közben gyorsabban bemelegszik. Ha folyamatos a forgalom, és gépjárműve rendelkezik a kormánynál elhelyezett "Cruise" kapcsolóval, 40 km/h sebesség felett használja a sebességszabályozót. Utasként ne vigye túlzásba a multimédiás készülékek használatát (film, zene, videojáték stb.), így csökkentheti a villamosenergia-felhasználást és ezáltal az üzemanyag-fogyasztást. Kiszállás előtt húzza ki a hordozható készülékeket. 19

22 Áttekintés A túlzott fogyasztás okainak megszüntetése A gépjármű terhelését egyenletesen ossza el; a nehéz csomagokat a csomagtartó mélyén, a lehető legközelebb helyezze a hátsó ülésekhez. Mérsékelje a gépjármű terhelését és csökkentse a minimálisra a légellenállást (tetőcsomagtartó rudak, tetőcsomagtartó, kerékpártartó, utánfutó stb.). Lehetőség szerint használjon tetőboxot. Használatot követően szerelje le a tetőcsomagtartó rudakat, illetve a tetőcsomagtartót. A téli időszak végén a téli gumiabroncsokat cserélje le nyáriakra. A karbantartási előírások betartása Ellenőrizze rendszeresen (hideg abroncsokon) a gumiabroncsok nyomását. Lásd a vezetőoldali ajtónyílásban található címkén szereplő adatokat. Mindenképpen végezze el az ellenőrzést: - hosszú utazás előtt, - évszakváltáskor, - tartós leállítást követően. Ne feledkezzen meg a pótkerékről és az utánfutó vagy lakókocsi gumiabroncsairól se. Tartsa karban rendszeresen gépjárművét (olajcsere, olajszűrő, légszűrő stb.), és kövesse a gyártó által javasolt karbantartási tervet. Tankoláskor ne erőltesse a töltést a pisztoly 3. leállását követően, nehogy az üzemanyag túlfolyjon. Új gépjármű esetén az üzemanyag-fogyasztás várhatóan csak az első 3000 kilométer után lesz egyenletes. 20

23 LCD kombinált kijelző A működés ellenőrzése 1 Műszerek és kijelzők Vezérlőgombok 1. Hűtőfolyadékhőmérséklet-mérő. 2. Fordulatszámmérő (x 1000 ford./perc vagy rpm), motortól függő beosztással (benzines vagy dízel). 3. Motorolajszint-jelző. 4. Mechanikus sebességváltó fokozatváltásjelzője vagy váltókar helyzete és fokozat vezérelt mechanikus vagy automata sebességváltó esetén. 5. Digitális sebességjelző (km/h vagy mph). A funkció kikapcsolható a B gomb hosszú megnyomásával. 6. Sebességszabályozó vagy -korlátozó beállítások. 7. Karbantartásjelző, majd Összkilométerszámláló (km vagy mérföld). Ezek a funkciók egymás után jelennek meg a gyújtás ráadását követően. 8. Napi kilométerszámláló (km vagy mérföld). 9. Analóg sebességjelző (km/h vagy mph). 10. Üzemanyagszint-mérő. A. Fő világítás-szabályozó. B. Karbantartási információ előhívása. Kiválasztott funkció nullázása (karbantartásjelző vagy napi kilométerszámláló). Pontos idő beállítása. Digitális sebességjelző bekapcsolása / kikapcsolása. 21

24 A működés ellenőrzése Mátrix kombinált kijelző Műszerek és kijelzők Vezérlőgombok 1. Hűtőfolyadékhőmérséklet-mérő. 2. Fordulatszámmérő (x 1000 ford./perc vagy rpm), motortól függő beosztással (benzines vagy dízel). 3. Sebességszabályozó vagy -korlátozó beállítások. 4. Mechanikus sebességváltó fokozatváltásjelzője vagy váltókar helyzete és fokozat vezérelt mechanikus vagy automata sebességváltó esetén. 5. Digitális sebességjelző (km/h vagy mph). 6. Karbantartásjelző, majd Összkilométerszámláló (km vagy mérföld). Ezek a funkciók egymás után jelennek meg a gyújtás ráadását követően. 7. Napi kilométerszámláló (km vagy mérföld). 8. Analóg sebességjelző (km/h vagy mph). 9. Üzemanyagszint-mérő. A. Általános világítás-szabályozó. B. Kombinált kijelző hangulatvilágítása. C. Karbantartási információ előhívása. Kiválasztott funkció nullázása (karbantartásjelző vagy napi kilométerszámláló). 22

25 Visszajelzések A működés ellenőrzése A gépjármű vezetőjét vizuálisan tájékoztatják egy adott rendszer bekapcsolásáról (működési visszajelzések), illetve rendellenességéről (figyelmeztető visszajelzések). 1 A gyújtás ráadásakor A gyújtás ráadásakor egyes figyelmeztető visszajelzések néhány másodpercre kigyulladnak a műszerfalon és/vagy a kombinált kijelzőn. A motor beindulását követően ezeknek a visszajelzéseknek ki kell aludniuk. Ha tovább világítanak, indulás előtt tájékozódjon az adott figyelmeztető visszajelzésről. Kapcsolódó figyelmeztetések Egyes visszajelzések kigyulladását hangjelzés és a kombinált kijelzőn vagy a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. A visszajelzések folyamatos fénnyel világítanak vagy villognak. Egyes visszajelzések mindkét módon működhetnek. Az, hogy normális jelenségről vagy rendellenességről van-e szó, kizárólag akkor dönthető el, ha tudja, hogy az adott működési mód (folyamatos fény vagy villogás) a gépjármű milyen működési állapotával áll összefüggésben. 23

26 A működés ellenőrzése Működési visszajelzések A következő visszajelzések kigyulladása a műszerfalon és/vagy a kombinált kijelzőn az adott rendszer bekapcsolásáról tájékoztat. Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Bal oldali irányjelző hang kíséretében villog. A világításkapcsolót lefelé állította. Jobb oldali irányjelző hang kíséretében villog. A világításkapcsolót felfelé állította. Helyzetjelző folyamatos. A világításkapcsolót "Helyzetjelző" helyzetbe állította. Tompított fényszóró folyamatos. A világításkapcsolót "Tompított világítás" helyzetbe állította. Távolsági fényszóró folyamatos. A világításkapcsolót maga felé húzta. Ha vissza akar térni a tompított világítás használatához, húzza meg ismét a kart. Ködfényszóró folyamatos. A ködfényszórók be vannak kapcsolva. A ködfényszórók kikapcsolásához fordítsa kétszer hátrafelé a kapcsolón található gyűrűt. Hátsó ködlámpa folyamatos. A hátsó ködlámpa be van kapcsolva. A hátsó ködlámpa kikapcsolásához fordítsa hátrafelé a kapcsolón található gyűrűt. A világításkapcsolóról bővebben lásd a megfelelő fejezetet. 24

27 Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Dízel előizzítás folyamatos. A kapcsoló 2. (gyújtás) pozícióban van. A működés ellenőrzése Az indítással várja meg, amíg a visszajelzés kialszik. Ennek időtartama az időjárási viszonyoktól függ (szélsőséges időjárási körülmények között akár 30 másodperc is lehet). Ha a motor nem indul, adja rá a gyújtást és ismét várja meg, amíg a visszajelzés kialszik, majd indítsa be a motort. 1 Rögzítőfék folyamatos. A rögzítőfék be van húzva, vagy nincs megfelelően kiengedve. A visszajelzés kikapcsolásához engedje ki a rögzítőféket; ehhez helyezze a lábát a fékpedálra. Tartsa be a biztonsági előírásokat. A rögzítőfékkel kapcsolatos bővebb információkért lapozza fel a "Rögzítőfék" c. részt. Benyomott fékpedál folyamatos. A fékpedált be kell nyomni. Elektronikusan vezérelt sebességváltó esetén nyomja be a fékpedált a motor indításakor (váltókar N helyzetben). Automata sebességváltó esetén, mielőtt kiengedné a rögzítőféket, a váltó blokkolásának oldása érdekében járó motornál nyomja be a fékpedált, és vegye ki a váltót P helyzetből. Ha a fékpedál lenyomása nélkül akarná kioldani a rögzítőféket, a visszajelzés tovább világít. villog. Elektronikusan vezérelt sebességváltó esetén, ha túl sokáig tartja meg a gépjárművet lejtős úton a gázpedál segítségével, a tengelykapcsoló túlmelegszik. Használja a fékpedált és/vagy a rögzítőféket. 25

28 A működés ellenőrzése Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Nyomja be a tengelykapcsoló pedált * folyamatos. Stop & Start funkció esetén, ha STOP üzemmódban nem nyomja be teljesen a tengelykapcsoló pedált, a START üzemmód nem kapcsol. A motor START üzemmódba helyezéséhez teljesen be kell nyomni a tengelykapcsoló pedált. Automata ablaktörlés folyamatos. Az ablaktörlő-kapcsoló le lett nyomva. Az "automata első ablaktörlés" funkció aktív. A funkció kikapcsolásához nyomja lefelé a kart, vagy állítsa az ablaktörlő-kapcsolót egy másik pozícióba. Stop & Start funkció folyamatos. A Stop & Start funkció a gépkocsi megállásakor (piros lámpa, stoptábla, forgalmi dugó stb.) STOP üzemmódba kapcsolta a motort. Amint a vezető indulni akar, kialszik a visszajelzés, és a motor START üzemmódban automatikusan újraindul. néhány másodpercig villog, majd kialszik. A STOP üzemmód átmenetileg nem kapcsolható, vagy a START üzemmód automatikusan bekapcsolt. A STOP és START üzemmóddal kapcsolatos további információkért lapozza fel a "Stop & Start funkció" c. részt. 26 * A mátrix kombinált kijelző kivételével.

29 A következő visszajelzések valamelyikének kigyulladása a megfelelő rendszer szándékos kikapcsolását igazolja vissza. A visszajelzés kigyulladását hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kísérheti. A működés ellenőrzése 1 Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Utasoldali légzsákrendszer folyamatos. A kesztyűtartóban található kapcsoló "OFF " helyzetben van. Az utasoldali frontlégzsák ki van kapcsolva. Az ülésre menetiránynak háttal gyermekülés szerelhető. Az utasoldali frontlégzsák bekapcsolásához állítsa a kapcsolót " ON " helyzetbe. Ilyen esetben ne helyezzen az ülésre gyermekülést a menetiránynak háttal. Dinamikus menetstabilizáló CDS/ASR folyamatos. A műszerfal bal alsó részén található kapcsoló be van nyomva. A kapcsoló jelzőlámpája világít. A CDS/ASR rendszer ki van kapcsolva. CDS: menetstabilizáló. ASR: kipörgésgátló. A CDS/ASR rendszer bekapcsolásához nyomja meg a gombot. A jelzőlámpa ekkor kialszik. A CDS/ASR rendszer a gépjármű indításakor automatikusan működésbe lép. Kikapcsolást követően kb. 50 km/h-s sebességtől a rendszer automatikusan újra bekapcsol. 27

30 A működés ellenőrzése Figyelmeztető visszajelzések Járó motornál az alábbi visszajelzések valamelyikének kigyulladása olyan rendellenességet jelez, amely a vezető beavatkozását teszi szükségessé. Minden olyan rendellenesség esetén, mely a visszajelzés kigyulladását okozza, a diagnosztika kiegészítéseként el kell olvasni a képernyőn megjelenő üzenetet. Probléma esetén forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések STOP folyamatos, egy másik visszajelzéssel együtt. A motorolajnyomással vagy a hűtőfolyadék hőmérsékletével kapcsolatos. Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen. Parkoljon le, vegye le a gyújtást, és lépjen kapcsolatba a PEUGEOT hálózattal vagy egy szakszervizzel. Szervizlámpa folyamatos, egy másik visszajelzéssel együtt. Nagyobb rendellenességek jelentkeznek. Olvassa el a visszajelzéshez tartozó részt, és feltétlenül forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. folyamatosan világít, üzenet kíséretében (ha van kijelző). Olyan rendellenességek jelentkeznek, melyeknek nincs külön visszajelzése. A képernyőn megjelenő üzenet segítségével azonosítsa a rendellenességet (ha van kijelző), és olvassa el a megfelelő részt: - motorolajszint riasztás, - részecskeszűrő eltömődésének veszélye (dízel), - gázolaj-adalék szint (dízel részecskeszűrővel). Feltétlenül forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 28

31 Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Fékrendszer folyamatos. A fékkör folyadékszintje jelentős mértékben csökkent. A működés ellenőrzése Azonnal állítsa le a gépjárművet a lehető legbiztonságosabb körülmények között. Végezze el a feltöltést a PEUGEOT által rendszeresített folyadékkal. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőriztesse a fékkört a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. 1 + folyamatos, az ABS rendszer visszajelzőjével együtt. Az elektronikus fékerőelosztó (REF) meghibásodott. Azonnal állítsa le a gépjárművet a lehető legbiztonságosabb körülmények között. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Maximális hűtőfolyadékhőmérséklet folyamatos, mutató a piros zónában. A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen. Várja meg, amíg lehűl a motor, és ha szükséges, végezze el a feltöltést. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egyszakszervizhez. Blokkolásgátló rendszer (ABS) folyamatos. A blokkolásgátló rendszer meghibásodott. A gépjármű hagyományos fékrendszere továbbra is működik. Csökkentett sebességgel, óvatosan közlekedjen, és haladéktalanul forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 29

32 A működés ellenőrzése Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Dinamikus menetstabilizáló (CDS/ASR) villog. folyamatos. A CDS/ASR szabályozás működésbe lépett. Hacsak nincs kikapcsolt állapotban (gomb megnyomása és jelzőlámpa kigyulladása), a CDS/ASR rendszer meghibásodott. A rendszer optimalizálja a meghajtást, és javítja a gépjármű menetstabilitását. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. A motor öndiagnosztikai rendszere folyamatos. A környezetvédelmi rendszer meghibásodott. A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. Ha nem alszik ki, haladéktalanul forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. villog. A motor ellenőrző rendszere meghibásodott. Fennáll a katalizátor károsodásának veszélye. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. folyamatos, a SERVICE visszajelzéssel együtt. Kisebb motorhiba észlelése. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. folyamatos, a STOP visszajelzéssel együtt. Jelentős motorhiba észlelése. Feltétlenül álljon meg, ügyelve a lehető legnagyobb biztonságra. Állítsa le a gépjárművet, vegye le a gyújtást, és forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 30

33 Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Minimális üzemanyagszint folyamatos, mutató a piros zónában. villog, mutató a piros zónában. Még kb. 5 liter üzemanyag áll a rendelkezésére. Megkezdődik a tartalék-üzemanyag felhasználása. Nagyon kevés üzemanyag maradt a tartályban. A működés ellenőrzése Feltétlenül töltsön üzemanyagot a tartályba, még mielőtt teljesen kifogyna. A visszajelzés minden gyújtásráadáskor kigyullad, amíg nem tölt elegendő mennyiségű üzemanyagot a tartályba. A tartály űrtartalma: kb. 50 liter. Ne hagyja, hogy az üzemanyag teljesen kifogyjon, mert károsodhat a környezetvédelmi és a befecskendező rendszer. 1 Motorolajnyomás folyamatos. A motor kenőköre meghibásodott. Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen. Parkoljon le, vegye le a gyújtást, és forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Akkumulátortöltés folyamatos. Az akkumulátor töltőköre meghibásodott (koszos vagy kilazult saruk, laza vagy szakadt ékszíj stb.). A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. Ha nem alszik ki, forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 31

34 A működés ellenőrzése Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Nyitott ajtó(k) folyamatos az ajtó helyét megjelölő üzenettel, ha a sebesség 10 km/h alatt van. Egy ajtó vagy a csomagtartó nyitva maradt. Zárja be az adott nyílászárót. folyamatos az ajtó helyét megjelölő üzenettel, és hangjelzés kíséri, ha a sebesség 10 km/h felett van. Nem becsatolt/ kicsatolódott biztonsági öv(ek) folyamatos, majd egyre erősebb hangjelzés kíséretében villog. Egy biztonsági öv nem lett becsatolva vagy ki lett csatolva. Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a reteszelőelembe. Légzsákok ideiglenesen világít. A gyújtás ráadásakor néhány másodpercre kigyullad, majd elalszik. A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. Ha nem alszik ki, forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. folyamatos. Valamelyik légzsákrendszer vagy a biztonsági övek pirotechnikai övfeszítőinek egyike meghibásodott. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Kormányszervó folyamatos. A kormányszervó meghibásodott. Vezessen óvatosan, mérsékelt sebességgel. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. 32

35 Hűtőfolyadékhőmérsékletjelző A működés ellenőrzése 1 Néhány percnyi vezetést követően a hűtőkörben uralkodó hőmérséklet és nyomás megemelkedik. A folyadékszint feltöltéséhez: várja meg, amíg lehűl a motor, a nyomás csökkentése érdekében kissé lazítsa meg a hűtősapkát, miután a nyomás leesett, vegye le a hűtősapkát, töltse fel a szintet a "MAXI" jelzésig. Járó motornál, ha a mutató: - az A tartományban van, a hőmérséklet megfelelő, - a B tartományban van, a hőmérséklet túl magas; a maximális hőmérséklet visszajelzés és az azonnali megállásra figyelmeztető (STOP) jelzés hangjelzés és a kombinált kijelzőn megjelenő figyelmeztető üzenet kíséretében kigyullad. A lehető legbiztonságosabb körülmények között, azonnal állítsa le a gépjárművet. Várjon néhány percet, mielőtt levenné a gyújtást. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Vigyázzon, nehogy megégesse magát a hűtőfolyadék utántöltésekor. Ne töltse túl (max. jelzés a tartályon). 33

36 A működés ellenőrzése Megvilágítás-szabályozó Rendszer, mely lehetővé teszi a műszerfal- és az érintőképernyő-világítás fényerejének manuális változtatását a külső fényerő függvényében. Két gombos változat Felkapcsolt lámpáknál nyomja meg a B gombot a műszerfalvilágítás vagy a hangulatvilágítás erejének növeléséhez, vagy az A gombot a csökkentéséhez. Amikor a megvilágítás elérte a kívánt erősséget, engedje el a gombot. Egy gombos változat Bekapcsolás Nyomja meg a gombot a vezetőhelymegvilágítás intenzitásának módosításához, amikor a megvilágítás elérte a kívánt erősséget, engedje el a gombot. Kikapcsolás Kikapcsolt lámpáknál vagy nappali üzemmódban (bekapcsolt nappali világítás) a gomb nem működik. Érintőképernyő Nyomja meg a MENU gombot a "MAIN MENU" (Főmenü) eléréséhez, majd válassza a "Settings" (Beállítások) pontot. Válassza ki a "System Configuration" (Rendszer konfigurálása), majd a "Brightness" (Fényerő) pontot. Nyomja meg a "Screen off" (Képernyő kikapcsolása) pontot. A képernyő elsötétedik. Nyomja meg még egyszer a képernyőt (a felületén bárhol) a bekapcsoláshoz. 34

37 Karbantartásjelző A rendszer a gyártó karbantartási ütemterve szerint soron következő karbantartás esedékességéről nyújt tájékoztatást a vezető számára. Az esedékesség a számláló legutóbbi nullázásától kezdve kerül kiszámításra. Az esedékesség számítását két paraméter határozza meg: - a megtett kilométerek száma, - a legutóbbi karbantartás óta eltelt idő. Több mint 3000 km múlva esedékes felülvizsgálat A gyújtás ráadását követően a kijelzőn semmiféle karbantartásra vonatkozó információ nem jelenik meg km múlva esedékes felülvizsgálat A gyújtás ráadását követően a karbantartási műveleteket szimbolizáló kulcs 7 másodpercre kigyullad. A kilométer-számláló kijelzősorában a következő karbantartásig megtehető kilométerek száma látható. Példa: 2800 km-t tehet meg a következő karbantartásig. A gyújtás ráadását követően 7 másodpercig a következő jelzés látható a kijelzőn: A működés ellenőrzése 1000 km-en belül esedékes felülvizsgálat Példa: a következő karbantartásig még 900 km-t tehet meg. A gyújtás ráadását követően 7 másodpercig a következő jelzés látható a kijelzőn: A gyújtás ráadása után 7 másodperccel a kilométer-számláló visszatér normál üzemmódba. A karbantartást jelző kulcs tovább világít, hogy Önt a hamarosan elvégzendő karbantartásra figyelmeztesse. 1 A gyújtás ráadása után 7 másodperccel a karbantartást jelző kulcs kialszik; k a kilométer-számláló visszatér normál üzemmódba. A kijelző ilyenkor az összes és napi megtett kilométerek számát mutatja. 35

38 A működés ellenőrzése A felülvizsgálat esedékes időpontjának túllépése A karbantartást jelző kulcs minden gyújtásráadást követően 7 másodpercig villog, jelzi, hogy a karbantartást a lehető legrövidebb időn belül el kell végezni. Példa: 300 kilométerrel túllépte a karbantartás esedékes időpontját. Gyújtásráadáskor 7 másodpercig a kijelzőn a következő jelzés látható: A karbantartásjelző nullázása A karbantartási információ megjelenítése A karbantási információt bármikor megtekintheti. Nyomja meg a napi kilométer-számláló nullázógombját. A karbantartási információ néhány másodpercre megjelenik, majd eltűnik. A gyújtás ráadása után 7 másodperccel a kilométer-számláló visszatér normál üzemmódba, a karbantartást jelző kulcs azonban tovább világít. A megtehető kilométerek számát - a vezető vezetési szokásaitól függően - az időtényező is befolyásolhatja. A karbantartást jelző kulcs tehát akkor is kigyulladhat, ha Ön a szervizés garanciafüzetben megjelölt karbantartás időpontját lépte túl. A karbantartásokat követően a karbantartásjelzőt le kell nullázni. Ehhez a következők szerint járjon el: vegye le a gyújtást, nyomja meg a napi kilométer-számláló nullázógombját és tartsa lenyomva, adja rá a gyújtást; a kilométer-számláló visszaszámlálásba kezd, amikor a kijelzőn az "=0" jelenik meg, engedje fel a gombot: a kulcs eltűnik. Ha a műveletet követően ki kell kötnie az akkumulátort, reteszelje a gépjárművet, és a nullázás rögzítéséhez várjon legalább öt percet. 36

39 Összkilométer-számláló Motorolajszint-jelző A működés ellenőrzése 1 A gépjármű vezetőjét a megfelelő vagy elégtelen motorolajszintről tájékoztatja. A jelzés gyújtásráadáskor, a karbantartási információt követően jelenik meg néhány másodpercre. Az olajszint ellenőrzése csak abban az esetben ad megbízható eredményt, ha azt vízszintes talajon álló gépkocsin, legalább 30 perccel a motor leállítását követően hajtja végre. Olajszintmérő rendellenessége A kombinált kijelzőn megjelenő üzenet vagy az "OIL " felirat villogása jelzi. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Az összes megtett kilométer száma a kijelző A zónájában jelenik meg, a napi kilométerszámlálóé pedig a B zónában. Napi kilométer-számláló nullázása Megfelelő olajszint Olajszintmérő pálca A motortípustól függően eltérő helyen elhelyezett olajszintmérő pálcára és a feltöltőnyílásra vonatkozóan lapozza fel az "Ellenőrzések" c. fejezetet. A pálcán 2 szintjelzés látható: Amikor a kijelzőn a napi megtett kilométerek száma látható, néhány másodpercen keresztül tartsa lenyomva a gombot. Olajhiány A kombinált kijelzőn megjelenő üzenet vagy az "OIL L" felirat villogása jelzi. Ha az olajszintmérő pálcával elvégzett ellenőrzés is a szükségesnél alacsonyabb szintet mutat, a motor károsodásának elkerülése érdekében feltétlenül végezze el a feltöltést. - A = maximum; ezt a szintet soha ne lépje túl, - B = minimum; töltse fel a szintet a feltöltőnyíláson keresztül a gépjármű motortípusához előírt motorolajjal. 37

40 A működés ellenőrzése Fedélzeti számítógép A folyamatban lévő utazásról nyújt információkat (hatótávolság, üzemanyagfogyasztás stb.). Műszerfali kijelző Adatok megjelenítése - Pillanatnyi információk a következő adatokkal: hatótávolság, pillanatnyi fogyasztás, Stop & Start funkció időmérője. - "1." útvonal a következő adatokkal: átlagsebesség, átlagfogyasztás, megtett távolság, az első útvonalon. A különböző adatlapok egymást követő megjelenítéséhez nyomja meg az ablaktörlő-kapcsoló végén található gombot. - "2." útvonal a következő adatokkal: átlagsebesség, átlagfogyasztás, megtett távolság, a második útvonalon. 38

41 Útvonal nullázása A működés ellenőrzése 1 A kívánt útvonal kijelzését követően nyomja meg két másodpercnél hosszabban az ablaktörlő-kapcsoló végén található gombot. Az "1." és "2." útvonal egymástól függetlenek, és használatuk mindenben megegyezik. Az "1." például a napi, a "2." pedig a havi számítások elvégzéséhez használható. 39

42 A működés ellenőrzése Fedélzeti számítógép érintőképernyővel A megtett útról (hatótávolság, üzemanyagfogyasztás, stb.) pillanatnyi információkat nyújtó rendszer. Adatok megjelenítése - Pillanatnyi információkat tartalmazó adatlap a következő adatokkal: hatótávolság, pillanatnyi fogyasztás, Stop & Start funkció időmérője. Nyomja meg az érintőképernyőn található MODE gombot a különböző fülek megjelenítéséhez. Válassza ki ujjal a kívánt fület. - Útvonal "1" adatlap a következő adatokkal: megtett távolság, átlagfogyasztás, átlagsebesség az első útvonalon. - Útvonal "2" adatlap a következő adatokkal: megtett távolság, átlagfogyasztás, átlagsebesség a második útvonalon. 40

43 Útvonal nullázása A működés ellenőrzése 1 Amikor megjelenik a kívánt útvonal, nyomja meg az érintőképernyő jobb alsó részén található nullázó felülelet. Az "1" -es és "2" -es útvonal egymástól függetlenek, használatuk mindenben megegyezik. Az "1" -es például a napi, a "2"-es pedig a havi számítások elvégzéséhez használható. 41

44 A működés ellenőrzése Fedélzeti számítógép, néhány meghatározás Hatótávolság (km vagy mérföld) A tartályban érzékelt üzemanyag-mennyiséggel a következő tankolásig megtehető kilométerek száma, az utolsó néhány kilométer átlagfogyasztása alapján. Pillanatnyi üzemanyagfogyasztás (l/100 km vagy km/l vagy mérföld/gallon) Az utolsó pár másodperc alapján számolt érték. A funkció csak 30 km/h sebesség felett kerül kijelzésre. Megtett távolság (km vagy mérföld) Az utazási adatok legutóbbi nullázása óta számolt érték. Az érték a vezetési stílus vagy a domborzati viszonyok változása miatt erősen ingadozó pillanatnyi fogyasztástól függően jelentős mértékben változhat. Amikor a hatótávolság 30 km alá csökken, a képernyőn vonalak jelennek meg. Legalább 5 liter üzemanyag tankolása után megtörténik a hatótávolság kiszámítása, és ha az meghaladja a 100 km-t, az érték megjelenik. Ha menet közben a kijelzőn számok helyett tartósan vízszintes vonalak láthatók, forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Átlagfogyasztás (l/100 km vagy km/l vagy mérföld/gallon) Az utazási adatok legutóbbi nullázása óta számolt érték. Átlagsebesség (km/h vagy mérföld/óra) Az utazási adatok legutóbbi nullázása óta számolt érték. A Stop & Start rendszer számlálója (perc/másodperc vagy óra/perc) Ha gépjárműve rendelkezik Stop & Start funkcióval, egy számláló összegzi a menet közben STOP üzemmódban töltött időt. A számláló a motor gyújtáskulccsal történő indításakor minden alkalommal lenullázódik. 42

45 Dátum és pontos idő beállítása Érintőképernyő A működés ellenőrzése LCD kombinált kijelző 1 Nyomja meg a MENU gombot a "MAIN MENU" kijelzéséhez, majd válassza ki a "Settings" pontot. Válassza ki a "Date & Time" pontot. Nyomja meg ezt a gombot többször egymás után az alábbi paraméterek megjelenítéséhez: - óra, - perc, - 12h vagy 24h. Válassza ki a "System configuration" pontot. Válassza ki a megjelenő dátumot vagy pontos időt, használja a billentyűzetet a paraméterek módosításához, majd válassza ki a "Validate" (Jóváhagyás) pontot. 43

46 Nyílászárók Távirányítós kulcs A rendszer a gépjármű központi nyitását és zárását teszi lehetővé a zárak használatával vagy távirányítással. A gépjármű helymeghatározását, indítását, illetve lopásvédelmét is biztosítja. Gépjármű nyitása Teljes kireteszelés A kireteszelést az irányjelzők kb. két másodpercig tartó, gyors villogása jelzi. Ezzel egy időben, gépjárműve változatától függően, a külső visszapillantó tükrök kihajlanak. Kulcs kihajtása A kulcs kihajtásához nyomja meg ezt a gombot. Kulccsal A gépjármű kireteszeléséhez fordítsa el a kulcsot a gépjármű orra felé. Távirányítóval A gépjármű kireteszeléséhez nyomja meg a nyitott lakatot. 44

47 Nyílászárók Szelektív kireteszelés A paraméterezést a konfigurációs menüben végezheti el. Alapértelmezésként a teljes kireteszelés van beállítva. Távirányítóval A gépjármű bezárása Egyszerű reteszelés A reteszelést az irányjelzők kb. két másodpercig tartó, folyamatos világítása jelzi. Ezzel egy időben, gépjárműve változatától függően, a külső visszapillantó tükrök is behajlanak. 2 Csak a vezetőoldali ajtó kireteszeléshez nyomja meg egyszer a nyitott lakatot. A többi ajtó és a csomagtartó kireteszeléséhez nyomja meg másodszor is a nyitott lakatot. Kulccsal A gépjármű teljes reteszeléséhez fordítsa a gépjármű hátulja felé a kulcsot. Biztonsági okokból (gyermekek az autóban) soha ne szálljon ki a kulcsai nélkül, még rövid időre se. A kireteszelést minden esetben az irányjelzők kb. két másodpercig tartó, gyors villogása jelzi. Ezzel egy időben, gépjárműve változatától függően, a külső visszapillantó tükrök kihajlanak. Távirányítóval A gépjármű teljes reteszeléséhez nyomja meg a zárt lakatot. Az ablakok automatikus zárásához tartsa benyomva a reteszelő gombot (a kulcson vagy a távirányítón). 45

48 Nyílászárók Ha az egyik ajtó vagy a csomagtartó nyitva van, a reteszelés nem történik meg. A gépjármű véletlen kireteszelése esetén az ajtók kb. 30 másodperc múlva automatikusan visszareteszelődnek, kivéve, ha az egyik ajtó nyitva van. A visszapillantó tükrök ki- és behajtását a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben lehet kikapcsoltatni. A kulcs behajtása A kulcs behajtásához előbb nyomja meg a gombot. Ha a kulcs behajtása előtt elmulasztja benyomni a gombot, megrongálódhat a szerkezet. 46

49 Nyílászárók A gépjármű helyének meghatározása A reteszelt gépjármű parkolóban történő könnyebb megtalálásához nyomja meg a zárt lakat jelű gombot. Ekkor a plafonvilágítás kigyullad, az irányjelzők pedig néhány másodpercig villognak. Kísérővilágítás Nyomja meg hosszan ezt a gombot a kísérővilágítás bekapcsolásához (a helyzetjelzők, a tompított világítás és a rendszámtábla-világítás bekapcsol). Ha a világítás automatikus kikapcsolása előtt még egyszer benyomja a gombot, a funkció kikapcsol. Lopásvédelem Elektronikus indításgátló A kulcsban egy speciális kóddal rendelkező elektronikus chip található. A gyújtás ráadásakor az indításhoz az indításgátló berendezésnek fel kell ismernie a kulcs kódját. Az elektronikus indításgátló berendezés a gyújtás levételét követően blokkolja a motor ellenőrző rendszerét, és megakadályozza a gépkocsi erőszakos indítását. 2 A rendszer meghibásodására a visszajelzés kigyulladása, hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet figyelmeztet. Ebben az esetben a motor nem indul be; forduljon sürgősen a PEUGEOT hálózathoz. A gépjármű átvételekor a kulcsokhoz kapott matricát gondosan őrizze meg. 47

50 Nyílászárók Reteszelés / kireteszelés belülről Nyomja meg a gombot. Az ajtók és a csomagtér reteszelését vagy kireteszelését teszi lehetővé. Ha valamelyik ajtó nyitva van, a központi zárás nem történik meg. Kívülről történt reteszelés / szuperreteszelés esetén Ha a gépjárművet kívülről reteszelték vagy szuperreteszelték, a gomb nem működik. Egyszerű reteszelés esetén húzza meg a belső ajtókilincset a gépjármű kireteszeléséhez. Szuperreteszelés esetén a gépjármű kireteszeléséhez minden esetben használja a távirányítót vagy a kulcsot. Ajtók automatikus központi reteszelése Az ajtók menet közben automatikusan is reteszelődhetnek (10 km/óra feletti sebességnél). A funkció be- vagy kikapcsolásához (gyári beállítás: bekapcsolva): nyomja a gombot a hangjelzésig és/vagy egy üzenet megjelenéséig a képernyőn. A reteszelt ajtókkal történő közlekedés megnehezítheti az esetleges vészhelyzetben segítségünkre sietők bejutását az utastérbe. 48

51 Nyílászárók Biztonsági kapcsoló Az ajtók mechanikus reteszelését és kireteszelését szolgáló kapcsoló arra az esetre, ha meghibásodna a központi zár vagy lemerülne az akkumulátor. Vezetőoldali ajtó Az ajtó reteszeléséhez vagy kireteszeléséhez illessze a kulcsot a zárba. A távvezérlő meghibásodása Az akkumulátor kikötését, elemcserét vagy a távvezérlő meghibásodását követően a gépjármű nyitása, zárása, illetve helyének meghatározása lehetetlenné válik. A gépjármű nyitásához vagy zárásához először is használja a kulcsot. A továbbiakban végezze el a távvezérlő újrainicializálását. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a PEUGEOT hálózathoz. Elemcsere 2 Elem cikkszáma: CR1620 / 3 volt. Utasoldali ajtók Ellenőrizze, hogy a hátsó ajtókon ne legyen bekapcsolva a gyermekzár. Vegye le az ajtó élén található fekete kupakot a kulcs segítségével. Illessze be a kulcsot erőltetés nélkül a lyukba, majd forgatás nélkül mozdítsa el oldalirányban a reteszt az ajtó belseje felé. Vegye ki a kulcsot és helyezze vissza a kupakot. Újrainicializálás Vegye le a gyújtást. Állítsa vissza a kulcsot 2 -es (Gyújtás) helyzetbe. Néhány másodpercre nyomja le a zárt lakat jelű gombot. Vegye le a gyújtást és vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. A távvezérlő ismét működőképes. Az elem lemerülésére a műszercsoporton megjelenő visszajelzés, hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet figyelmeztet. Pattintsa le a fedelet, egy kis csavarhúzót a mélyedésbe illesztve. Emelje le a fedelet. Csúsztassa ki a lemerült elemet a helyéről. A megfelelő irányba állítva, illessze helyére az új elemet. Pattintsa vissza a fedelet. A távvezérlőben használt elemeket ne dobja ki, mivel azok a környezetre ártalmas fémeket tartalmaznak. Az elhasználódott elemeket a kijelölt begyűjtőhelyek egyikén adja le. 49

52 Nyílászárók A kulcsok elvesztése A gépjármű forgalmi engedélyével, saját személyes okmányaival és lehetőség szerint a kulcskódokat tartalmazó matricával keresse fel a PEUGEOT hálózatot. Az új kulcs megrendeléséhez szükséges kulcs- és transzponderkód beszerzéséről a PEUGEOT hálózat gondoskodik. Távirányító A nagyfrekvenciás távirányító érzékeny készülék; ne nyúljon feleslegesen a zsebében lévő távirányítóhoz, mert azzal nagy távolságról tudta nélkül is kireteszelheti a gépjárművet. A gépjárműtől látó- és hatótávolságon kívül kerülve ne nyomogassa feleslegesen a távirányító gombjait, mert előfordulhat, hogy működésképtelenné válik. Ebben az esetben újra kell inicializálni. A távirányító nem működik, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban van, még levett gyújtás esetén sem, kivéve újrainicializáláskor. A gépjármű zárása A reteszelt ajtókkal történő közlekedés sürgős esetekben megnehezítheti a bejutást az utastérbe. Biztonsági okokból soha ne hagyjon egyedül gyermeket az autóban, kivéve nagyon rövid időre. A gépjárműből való kiszállás előtt mindig vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. Indításgátló Az esetleges meghibásodások elkerülése érdekében az elektronikus indításgátló rendszeren semmiféle módosítást ne hajtson végre. Használt gépjármű vásárlásakor Hogy biztos lehessen abban, hogy a gépjármű kizárólag a tulajdonában lévő kulcsokkal nyitható, illetve indítható el, ellenőriztesse a kulcsok működését a PEUGEOT hálózatban. 50

53 Nyílászárók Riasztó Önvédelmi funkció A rendszer saját alkotóelemeinek kikapcsolását figyeli. A riasztó akkor lép működésbe, ha üzemen kívül helyezik vagy megrongálják az akkumulátort, a sziréna vezetékeit vagy a központi zárat. A riasztórendszeren történő beavatkozásokhoz lépjen kapcsolatba a PEUGEOT hálózattal vagy egy szakszervizzel. A távirányító reteszelőgombjának megnyomását követő 5 másodpercen belül bekapcsol a külső védelmi funkció, 45 másodperc elteltével pedig a belső védelmi funkció. Ha egy nyílászáró (ajtó, csomagtartó, stb.) rosszul van bezárva, a gépjármű nem reteszelődik, azonban a külső védelem - a belső védelemmel együtt - 45 másodperc elteltével aktiválódik. 2 A rendszer védelmi és riasztó funkciót lát el. Többféle védelmet biztosít: A gépjármű zárása teljeskörű riasztással - Külső védelmi funkció Bekapcsolás Kikapcsolás A rendszer a gépjármű nyitását figyeli. A riasztó akkor lép működésbe, ha valaki megpróbálja kinyitni valamelyik ajtót, a motorháztetőt vagy a csomagtérajtót. Vegye le a gyújtást és szálljon ki a gépjárműből. Nyomja meg a távirányító reteszelőgombját. Nyomja meg a távirányító kireteszelőgombját. - Belső védelmi funkció A rendszer az utastér térfogatváltozásait figyeli. A riasztó akkor lép működésbe, ha valaki betöri az egyik ablakot, behatol a gépjárműbe vagy helyet változtat az utastérben. A felügyeleti rendszer bekapcsol, a gomb jelzőlámpája másodpercenként villog. A riasztórendszer kikapcsol, a gomb jelzőlámpája kialszik. 51

54 Nyílászárók 52 A gépjármű zárása kizárólag külső védelemmel A riasztó megszólalásának elkerülése érdekében semlegesítse a belső védelmi funkciót: - ha kisállatot hagy az autóban, - ha résnyire nyitva hagy egy ablakot, - a gépjármű mosásakor. A belső védelmi funkció kikapcsolása Vegye le a gyújtást. Tíz másodpercen belül nyomja le a gombot, és tartsa lenyomva, amíg a jelzőlámpa folyamatosan nem világít. Szálljon ki az autóból. Nyomja le azonnal a távirányító reteszelőgombját. Kizárólag a külső védelmi funkció van bekapcsolt állapotban: a gomb jelzőlámpája másodpercenként villog. A rendszer csak akkor veszi figyelembe a kikapcsolást, ha minden gyújtáslevételt követően elvégzi. A belső védelmi funkció újbóli bekapcsolása A külső védelmi fnkció kikapcsolásához nyomja meg a távirányító kireteszelőgombját. Valamennyi védelem aktiválásához nyomja meg a távirányító reteszelőgombját. A gomb jelzőlámpája ismét másodpercenként villog. A riasztó működésbe lépése Harminc másodpercig szól a sziréna, az irányjelzők pedig villognak. A védelmi funkciók a riasztó tizenegyedik működésbe lépéséig maradnak aktívak. A gépjármű távirányítóval történő kireteszelésekor a gomb jelzőlámpájának szapora villogása arra utal, hogy a rendszer az Ön távollétében működésbe lépett. A villogás a gyújtás ráadását követően azonnal megszűnik. A távirányító meghibásodása A védelmi funkciók kikapcsolásához: Helyezze a kulcsot a vezetőoldali zárba, és reteszelje ki a gépjárművet. Nyissa ki az ajtót; a riasztó működésbe lép. Adja rá a gyújtást; a riasztó leáll. A gomb jelzőlámpája kialszik. A gépjármű zárása a riasztó bekapcsolása nélkül A vezetőoldali zárba helyezett kulccsal reteszelje vagy szuperreteszelje a gépjárművet. Meghibásodás Gyújtásráadáskor a gomb jelzőlámpájának folyamatos világítása a rendszer meghibásodását jelzi. Ellenőriztesse a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Automata működés * Két perccel az utolsó ajtó vagy a csomagtartó bezárását követően a rendszer automatikusan bekapcsol: Beszálláskor a riasztó megszólalásának elkerülése érdekében még az ajtók nyitása előtt nyomja meg a távirányító kireteszelőgombját. * Rendeltetési helytől függően.

55 Elektromos ablakemelők 1. Bal első elektromos ablakemelő. 2. Jobb első elektromos ablakemelő. 3. Jobb hátsó elektromos ablakemelő. 4. Bal hátsó elektromos ablakemelő. 5. Hátsó elektromos ablakemelők kapcsolóinak semlegesítése. Manuális működés Az ablak nyitásához vagy zárásához nyomja meg vagy húzza meg a kapcsolót anélkül, hogy túllépné az ellenállási pontot. Az ablaküveg mozgása megszűnik, miután elengedte a kapcsolót. Automatikus működés (változattól függően) Az ablak nyitásához vagy zárásához nyomja meg vagy húzza meg a kapcsolót az ellenállási ponton túlra: az ablaküveg teljesen kinyílik, majd bezáródik a kapcsoló elengedését követően. Egy újabb impulzus leállítja az ablaküveg mozgását. Az ablakemelő-kapcsolók a kulcs kihúzását követően még kb. egy percig működőképesek maradnak. A késleltetés lejártát követően az ablakemelők működtetése nem lehetséges. Az újraaktiváláshoz rá kell adni a gyújtást. Nyílászárók Becsípődésgátló rendszer (változattól függően) Amennyiben az ablak emelkedés közben akadálynak ütközik, azonnal megáll és részben visszaereszkedik. Ha az ablaküveg záráskor visszanyílik, az automatikus záráshoz nyomja meg a kapcsolót a teljes nyitásig, majd húzza meg azonnal az ablak teljes záródásáig. A zárást követően tartsa lenyomva kb. egy másodpercig a kapcsolót. A műveletek közben a becsípődésgátló funkció nem működik. Hátsó ablakemelők semlegesítése A gyermekek biztonsága érdekében semlegesítse a hátsó ajtók ablakemelő-kapcsolóit bármilyen állásban az 5 -ös kapcsoló megnyomásával. Ha a jelzőlámpa világít, a hátsó ablakemelők nem működnek. Ha a jelzőlámpa nem világít, a hátsó ablakemelők működnek. 2 53

56 Nyílászárók Ablakemelők újrainicializálása Az akkumulátor visszakötését követően a becsípődésgátló funkciót újra kell aktiválni. A műveletek időtartama alatt a becsípődésgátló rendszer nem működik: - Eressze le teljesen az ablakot, majd húzza fel. Fokozatosan, minden nyomásra néhány centiméternyit fog emelkedni. Ismételje a műveletet az ablak teljes záródásáig. - Ebben a helyzetben, csukott ablaknál, tartsa felfelé nyomva a kapcsolót legalább egy másodpercig. Mindig vegye ki a kulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a gépjárművet. Ha az ablakemelő működtetése közben becsípődés történik, változtassa meg az ablaküveg mozgási irányát. Ehhez nyomja meg a megfelelő kapcsolót. Ha a gépjárművezető működteti az utasoldali ablakemelő-kapcsolókat, meg kell győződnie arról, hogy senki nem akadályozza az ablaküveg megfelelő záródását. A gépjárművezetőnek meg kell győződnie arról is, hogy az utasok megfelelően kezelik az ablakemelőket. Vigyázzon a gyermekekre az ablakemelők működtetése közben. 54

57 Nyílászárók Csomagtartó Nyitás Zárás A csomagtartófedelet a belső oldalán található fogantyú segítségével hajtsa le. Ha szükséges, a teljes záródáshoz nyomja meg a tetejét. Ha a csomagtartófedél rosszul lett becsukva: Biztonsági kapcsoló A központi zár meghibásodása esetén a csomagtartó mechanikus kireteszelését teszi lehetővé. 2 - járó motornál a visszajelzés egy figyelmeztető üzenet kíséretében néhány másodpercre kigyullad, A gépjármű vagy a csomagtartó távirányítóval vagy kulccsal végrehajtott kireteszelését követően nyomja meg a nyitáskapcsolót, majd emelje meg a csomagtartófedelet. - menet közben (10 km/h feletti sebességnél) a visszajelzés hangjelzés és egy figyelmeztető üzenet kíséretében néhány másodpercre kigyullad. Kireteszelés Döntse le a hátsó üléseket, hogy a csomagtér belsejéből hozzáférjen a zárhoz. A csomagtartó kireteszeléséhez illesszen egy kisméretű csavarhúzót a zár A nyílásába. 55

58 Nyílászárók Panorámatető A panorámatető paraméterezhető fénycsíkokkal és színezett üvegű panoráma felülettel rendelkezik, növeli az utastér világosságát, javítja a kilátást. A hőkomfort fokozása érdekében két elemből álló, manuális sötétővel látták el. Nyitás A fogantyú segítségével a kívánt helyzet eléréséig tolja hátrafelé a sötétítőt. Zárás A fogantyú segítségével a kívánt helyzet eléréséig húzza előre a sötétítőt. 56

59 Kényelem Első ülések manuális beállítással Biztonsági okokból az ülések beállítását kizárólag a gépjármű álló helyzetében szabad elvégezni. Hosszirányú Magasság Háttámla dőlésszöge 3 Emelje meg a kart, és tolja az ülést előre vagy hátra. Felemeléshez húzza a kart felfelé, leengedéshez pedig tolja lefelé, ahányszor az a kívánt helyzet beállításához szükséges. Tolja a kart hátra. 57

60 Kényelem A fejtámla magasságának beállítása Felemelés: húzza felfelé a fejtámlát. Kivétel: nyomja meg az A reteszt és húzza felfelé a fejtámlát. Visszahelyezés: a háttámla tengelyében tartva helyezze a tartórudakat a lyukakba. Leengedés: nyomja meg egyszerre az A reteszt és a fejtámlát. A fejtámla merevítését olyan fogazattal látták el, amely az esetleges ütközések során az utasok biztonsága érdekében megakadályozza, hogy a fejtámla leereszkedjen. A beállítás akkor megfelelő, ha a fejtámla felső széle a fejtető magasságában van. Ne közlekedjen kiszerelt fejtámlákkal; a fejtámlák mindig legyenek a helyükön, megfelelően beállítva. Beszállás a hátsó ülőhelyekre (3 ajtós változat) A háttámla lehajtásához csak ezt a kart húzza felfelé, majd tolja előre az ülést. Visszahelyezéskor az ülés visszatér eredeti helyzetébe. Ellenőrizze, hogy az ülés csúszósínjének eredeti helyzetbe történő visszatérését senki és semmi nem akadályozza; az ebbe a helyzetbe történő visszatérés az ülés hosszirányú reteszelődéséhez szükséges. Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv megfelelően fel legyen csévélve, és ne zavarja a hátsó utasokat a beszállásban. 58

61 Kényelem Első könyöktámasz A vezető és az első utas kényelmét szolgáló, tárolóhelyet is biztosító tartozék. Tárolóhelyek 3 Ülésfűtés-kapcsoló Járó motornál az első ülések fűtése egymástól függetlenül kezelhető. A fűtés bekapcsolásához és a kívánt fokozat kiválasztásához az első ülések oldalán található szabályozó forgókapcsolót használja: 0 : Leállítás 1 : Gyenge 2 : Közepes 3 : Erős A zárt tárolóhelyhez való hozzáféréshez a kis fülecskénél fogva emelje fel a fedelet. A könyöktámasz alatti nyitott tárolóhelyhez való hozzáféréshez billentse teljesen hátra a könyöktámaszt. 59

62 Kényelem Hátsó monoblokk üléspad Fix, monoblokk ülőlappal és ledönthető, monoblokk háttámlával rendelkező üléspad. A háttámla lehajtása A háttámla visszaállítása Ha szükséges, tolja előre az első üléseket. Simítsa a biztonsági öveket a háttámlákhoz és csatolja be őket. Állítsa a fejtámlákat alsó helyzetbe. A háttámla (2) kireteszeléséhez nyomja meg egyszerre az 1-es gombokat. Hajtsa a háttámlát (2) az ülőlapra. Hajtsa fel és rögzítse a háttámlát (2). Győződjön meg róla, hogy az 1 -es gomboknál található piros jelzőlámpa nem látható. Csatolja ki és tegye az öveket a háttámla oldalán a helyükre. Lehajtáskor a középső biztonsági öv nem lehet becsatolva, fektesse a háttámlára. A háttámla visszaállításakor ellenőrizze, hogy nem szorultak-e be a biztonsági övek. 60

63 Kényelem Hátsó fejtámlák Használatkor felső, használaton kívül alsó helyzetbe állítsa a fejtámlákat. 3 A fejtámlák kivehetők és oldalirányban felcserélhetők. A fejtámla eltávolításához: húzza fel ütközésig, majd nyomja meg az A reteszt. Ne közlekedjen kiszerelt fejtámlákkal; a fejtámlák mindig legyenek a helyükön, megfelelően beállítva. 61

64 Kényelem Hátsó ülések A hátsó üléssorban egy fix ülőrésszel és - a csomagtartó rakterének növelése érdekében - bal (2/3 rész) vagy jobb oldalon (1/3 rész) lehajtható háttámlával rendelkező üléspad található. A háttámla lehajtása A háttámla visszaállítása Ha szükséges, tolja előre a megfelelő első ülést. Simítsa a megfelelő biztonsági övet a háttámlához és csatolja be. Állítsa a fejtámlákat alsó helyzetbe. A háttámla (2) kireteszeléséhez nyomja meg az 1 -es gombot. Hajtsa a háttámlát (2) az ülőlapra. Hajtsa fel és rögzítse a háttámlát (2). Győződjön meg róla, hogy az 1 -es gombnál található piros visszajelzés nem látható. Csatolja ki és helyezze az övet a háttámla oldalához. A háttámla visszaállításakor ügyeljen arra, hogy a biztonsági övek ne csípődjenek be. 62

65 Kényelem A kormány beállítása A megfelelő vezetési helyzet Mielőtt elindulna, állítsa be az alábbiakat, ebben a sorrendben: - a vezetőülés hosszát és magasságát, - a vezetőülés fejtámlájának magasságát, - a kormány magasságát és mélységét. 3 A kormány kireteszeléséhez - a gépjármű álló helyzetében - húzza meg a kart. Állítsa be a vezetési helyzetnek megfelelő magasságot és távolságot. A kormány reteszeléséhez nyomja vissza a kart. A beállítások elvégzése után ellenőrizze, hogy a vezetési pozícióból megfelelően látható-e a kombinált kijelző. Biztonsági okokból a kormány magasságának és távolságának beállítását kizárólag a gépjármű álló helyzetében végezze. 63

66 Kényelem Szellőzés Levegőbemenet Az utastér megszűrt levegője vagy a szélvédő alján található bemeneti rácson át, kívülről érkezik, vagy a belső levegő keringetéséből származik. A beáramló levegő - a vezető által választott beállításoktól függően - különböző útvonalakon érkezhet: - érkezés közvetlenül az utastérbe (levegőbefúvás), - a fűtőkörön keresztül (fűtés), - a hűtőkörön keresztül (légkondicionálás). Kapcsolótábla A rendszerhez tartozó kapcsolók a középkonzol A kapcsolótábláján találhatók. Levegőbefúvás 1. Szélvédő jég- és páramentesítő fúvókái. 2. Első oldalablakok jég- és páramentesítő fúvókái. 3. Elzárható és állítható oldalsó szellőzőnyílások. 4. Elzárható és állítható középső szellőzőnyílások. 5. Levegőbefúvás az első utasok lábterébe. 6. Levegőbefúvás a hátsó utasok lábterébe. 64

67 Kényelem Tanácsok a szellőzés és a légkondicionáló használatához A rendszerek hatékony működése érdekében tartsa be a következő használati és karbantartási szabályokat: Az egyenletes levegőeloszlás biztosítása érdekében ne takarja el a szélvédő aljánál található külső levegőbemeneti rácsokat, a fúvókákat, szellőzőnyílásokat, levegőkimeneti nyílásokat és a csomagtartóban található szellőzőnyílásokat. Ne takarja el a műszerfalon található, az automata légkondicionáló szabályozását szolgáló fényerő-érzékelőt. A tökéletes működőképesség fenntartása érdekében havonta egyszer-kétszer kapcsolja be legalább 5-10 percre a légkondicionáló rendszert. Ügyeljen az utastéri szűrő megfelelő állapotára, és cserélje rendszeresen a szűrőbetéteket. Kombinált utastéri szűrő használatát ajánljuk. A szűrő aktív adalékanyagának köszönhetően nagyban hozzájárul az utasok által belélegzett levegő megtisztításához és az utastér tisztaságának megőrzéséhez (allergiás tünetek, kellemetlen szagok és zsírlerakódás csökkentése). A légkondicionáló megfelelő működésének biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a szervizfüzetben feltüntetett időközönként ellenőriztesse a rendszert. Ha a rendszer nem hűt, kapcsolja ki és forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Maximális terhelés mellett, erős emelkedőn, meleg időben történő vontatás esetén a légkondicionáló kikapcsolásával növelhető a motor teljesítménye, és ezáltal javítható a gépjármű vontatási képessége. Ha gépkocsijával hosszabb ideig parkolt napos helyen, és az utastér hőmérséklete túl magas, szellőztesse át az utasteret. A levegőhozam-szabályozót állítsa megfelelő szintre, hogy biztosítsa az utastér levegőjének felfrissülését. A légkondicionáló rendszer nem tartalmaz klórt, így nem károsítja bolygónk ózonrétegét. A légkondicionáló rendszerben zajló páralecsapódás miatt álló helyzetben a gépjármű alatt kisebb víztócsa keletkezhet. 3 Stop & Start A fűtés és a légkondicionáló rendszer csak járó motornál működik. Az utastér kívánt hőkomfortjának fenntartása érdekében ideiglenesen semlegesítheti a Stop & Start funkciót (ld. a megfelelő részt). 65

68 Kényelem Fűtés / Szellőzés Manuális légkondicionáló A légkondicionáló rendszer csak járó motornál működik. 1. Hőmérséklet beállítása. 2. Levegőhozam beállítása. 3. Levegőelosztás beállítása. 4. Levegő beáramlása / keringetése. 5. Légkondicionáló be- / kikapcsolása. Hőmérséklet beállítása A megfelelő hőmérséklet beállításához forgassa a forgókapcsolót a kék (hideg) és a piros (meleg) tartomány között. Levegőhozam beállítása A megfelelő hőkomforthoz szükséges levegőhozam beállításához forgassa a forgókapcsolót az 1 -es és 6-os érték között. Ha a levegőhozam kapcsolót 0 helyzetbe állítja (kikapcsolt rendszer), a hőkomfort nem biztosított. A gépjármű mozgásából adódó enyhe légmozgás ilyenkor is érzékelhető. 66

69 Kényelem Levegőelosztás szabályozása Szélvédő és oldalsó ablakok. Szélvédő, oldalsó ablakok és az utasok lábtere. Utasok lábtere. Levegőbeáramlás - belső levegő keringetése A belső levegő keringetésével megakadályozható a kellemetlen szagok és a füst bejutása az utastérbe. Az utastéri levegőminőség romlásának megakadályozása és a páraképződés elkerülése érdekében, amint lehet, tegye lehetővé a külső levegő beáramlását az utastérbe. A belső levegő keringetéséhez nyomja meg a gombot. A jelzőlámpa kigyullad. Légkondicionáló be- és kikapcsolása A légkondicionálót úgy tervezték, hogy zárt ablakok mellett évszaktól függetlenül hatékonyan működjön. A következőket teszi lehetővé: - nyáron az utastér hőmérsékletének csökkentését, - télen (3 C felett) a páramentesítés hatékonyságának fokozását. Bekapcsolás Nyomja meg az "A/C" gombot: a gomb jelzőlámpája kigyullad. 3 Középső és oldalsó szellőzőnyílások. A külső levegő beáramlásához nyomja meg ismét a gombot. A jelzőlámpa kialszik. A légkondicionálás nem működik, ha a levegőhozam-szabályozó forgókapcsolója ( 2) "0" helyzetben van. A levegőelosztás szabályozása során a forgókapcsoló köztes helyzetbe is állítható. A levegő gyorsabb felfrissítése érdekében használja néhány másodpercig a levegőkeringetés funkciót, majd térjen vissza a külső levegő beáramlása beállításhoz. Kikapcsolás Nyomja meg ismét az "A/C" gombot: a gomb jelzőlámpája kialszik. A kikapcsolás kellemetlen jelenségeket okozhat (nedvesség, páraképződés). 67

70 Kényelem Kétzónás automata légkondicionáló A légkondicionáló csak járó motornál működik. Automatikus üzemmód Hideg motornál a túl nagy mennyiségű hideg levegő beáramlásának elkerülése érdekében a levegőhozam csak fokozatosan éri el az optimális szintet. Hideg időben kizárólag a szélvédőre, az oldalsó ablakokra és az utasok lábára irányítja a meleg levegőt. 1. Automata komfort program. 2. Vezetőoldali hőmérséklet beállítása. 3. Utasoldali hőmérséklet beállítása. 4. Automata pára- és jégmentesítő program. 5. Légkondicionáló be- / kikapcsolása. 6. Levegőelosztás beállítása. 7. Levegőhozam beállítása. 8. Levegő beáramlása / keringetése. Automata komfort program A vezető és első utasa tetszés szerint három különböző utastéri komfort közül választhat. Nyomja meg többször egymás után az "AUTO" gombot. A jelzőlámpa az első gombnyomáskor felvillan; a bekapcsolt üzemmód megjelenik az automata légkondicionáló kijelzőjén: Az optimális, enyhe levegőáramlást és a csendes működést részesíti előnyben. A hőkomfort és a csendes működés kifogástalan kompromisszumát kínálja. A dinamikus és hatékony levegőbeáramlást szavatolja. 68

71 Kényelem Hőmérséklet beállítása A vezető és az első utas egymástól függetlenül, tetszésük szerint szabályozhatják a hőmérsékletet. A kijelzőn látható érték egy adott hőkomfortszintet jelöl, nem pedig Celsius vagy Fahrenheit fokban kifejezett pontos hőmérsékletet. A 2-es vagy 3 -as impulzív kapcsoló lefelé nyomásával (kék) csökkentheti, felfelé nyomásával (piros) növelheti az értéket. A 21-es érték körüli beállítás optimális komfortérzetet biztosít. A beállítás szokásos értéke az egyéni igényektől függően 18 és 24 közé esik. Kerülje a bal és a jobb oldalon beállított értékek közötti 3-nál nagyobb eltérést. A gépjárműbe történő beszálláskor, ha a belső hőmérséklet jóval alacsonyabb vagy magasabb a hőkomforthoz szükségesnél, a kívánt komfortérzet gyorsabb elérése érdekében sem érdemes megváltoztatni a kijelzett hőmérsékleti értéket. A rendszer automatikusan és a lehető legrövidebb időn belül kiegyenlíti a hőmérsékleti különbséget. Automata pára- és jégmentesítő program Ld. az "Első páramentesítés - jégtelenítés" c. fejezetet. Kézi szabályozás Egyéni igényeinek megfelelően az adott beállítás módosításával eltérhet a rendszer által ajánlott értékektől. A többi funkció vezérlése továbbra is automatikusan történik. Amint módosított egy beállítást, az "AUTO" gomb visszajelzése kialszik. Az automata komfort programhoz való visszatéréshez nyomja meg ismét az "AUTO" gombot. Az utastér maximális hűtése vagy fűtése érdekében a minimális (14) és a maximális (28) érték túlléphető. Nyomja a 2 -es vagy 3 -as kapcsolót lefelé a "LO", vagy felfelé a "HI" felirat megjelenéséig. Légkondicionálás be- és kikapcsolása A légkondicionáló berendezés zárt ablakok mellett hatékonyan működik minden évszakban. Lehetővé teszi: - nyáron a hőmérséklet csökkentését, - télen, 3 C felett a páramentesítés hatékonyságának növelését. Bekapcsolás Nyomja meg az "A/C" gombot, a társított jelzőlámpa kigyullad. A légkondicionáló nem működik, ha a levegőhozam-szabályozó nullára van állítva. Kikapcsolás Nyomja meg ismét az "A/C" gombot, a társított jelzőlámpa kialszik. A leállítás kellemetlen következményekkel járhat (nedvesség, páraképződés). 3 69

72 Kényelem Levegőelosztás szabályozása A gomb többszöri megnyomásával a levegőelosztást állíthatja be az alábbiak szerint: - a szélvédő, az oldalsó ablakok, az utasok lábtere, - a szélvédő és az oldalsó ablakok (páravagy jégmentesítés), - a középső és az oldalsó szellőzőnyílások, - a középső és az oldalsó szellőzőnyílások és az utasok lábtere, - az utasok lábtere felé. Levegőhozam beállítása A levegőhozam növeléséhez nyomja meg a "teli ventilátor" gombot. A képernyőn megjelenik a levegőhozam jele (ventilátor). Lapátjai a beállított értéktől függően telnek meg fénnyel. A levegőhozam csökkentéséhez nyomja meg az "üres ventilátor" gombot. Levegő-beáramlás / Levegő-keringetés A belső levegő keringetéséhez nyomja meg ezt a gombot. A gomb jelzőlámpája kigyullad, és megjelenik a keringetés szimbóluma. A levegő keringetésével megakadályozható a kellemetlen szagok és a füst bejutása az utastérbe. Az ablakmosó működtetésekor automatikusan bekapcsol. A páraképződés elkerülése érdekében, amint lehetséges, a gomb ismételt megnyomásával tegye lehetővé a külső levegő beáramlását az utastérbe. A gomb jelzőlámpája kialszik. Kerülje a belső levegő keringetése funkció tartós használatát, mert ilyenkor fennáll a párásodás, illetve a levegőminőség romlásának a veszélye. A rendszer kikapcsolása Tartsa lenyomva a levegőhozam "üres ventilátor" gombját, amíg a ventilátor szimbólum eltűnik, és megjelenik a "---" szimbólum. A művelet a légkondicionáló rendszer valamennyi funkcióját kikapcsolja. Ilyenkor a hőkomfort nem biztosított, csupán a gépjármű haladásából adódó gyenge légbeáramlás érzékelhető. Kerülje a tartós közlekedést kikapcsolt rendszerrel (pára képződhet, és romolhat a levegő minősége). A "teli ventilátor" gomb ismételt megnyomásakor a rendszer a kikapcsolás előtt érvényes értékekkel indul újra. 70

73 Első pára- és jégmentesítés A vezérlőpanelen lévő ábrák mutatják, hogy hová kell állítani a vezérlőket a szélvédő és az első oldalsó ablakok gyors pára- és jégmentesítéséhez. Manuális légkondicionálóval Állítsa a hőmérséklet- és a levegőelosztásszabályozót a megfelelő helyzetbe. Az "A/C" gomb megnyomásával kapcsolja be a légkondicionálást: a gomb jelzőlámpája kigyullad. Kétzónás automata légkondicionálóval Automata pára- és jégmentesítő program A szélvédő és az oldalsó ablakok gyors pára- és jégmentesítéséhez válassza ezt a programot. A rendszer automatikusan vezérli a légkondicionálást, a levegőhozamot és a levegőbefúvást, és a szélvédő, illetve az oldalsó ablakok felé irányítja a levegőt. Leállításához nyomja meg ismét a "jég- és páramentesítés" gombot vagy az "AUTO" gombot. A gombon lévő jelzőlámpa kialszik, az "AUTO" gomb jelzőlámpája pedig kigyullad. A rendszer a kikapcsolás előtti értékekkel indul újra. Stop & Start funkció esetén bekapcsolt pára- és jégmentesítőnél a STOP üzemmód nem kapcsolható. A hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése Amint lehetősége van rá, kapcsolja ki a hátsó szélvédő és a külső visszapillantó tükrök jégmentesítését, mivel az alacsonyabb áramfogyasztás kevesebb üzemanyagfogyasztással jár. Kényelem A kapcsológomb a légkondicionáló rendszer vezérlőpanelén található. Bekapcsolás A hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése kizárólag járó motornál működik. A hátsó szélvédő és - változattól függően - a külső visszapillantó tükrök jégmentesítéséhez nyomja meg a gombot. A gombhoz tartozó jelzőlámpa kigyullad. Kikapcsolás A túlzott áramfogyasztás elkerülése érdekében a jégmentesítés automatikusan leáll. A gomb ismételt megnyomásával a jégmentesítés az automatikus leállást megelőzően is kikapcsolható. Ilyenkor a gombhoz tartozó jelzőlámpa kialszik. 3 71

74 Kényelem Belső kialakítás Kesztyűtartó világítással (részletek a következő oldalon) 2. Nagy, nyitott tárolóhely (autórádió nélkül) V-os tartozék-csatlakozó (120 W) Ügyeljen a teljesítmény betartására, ellenkező esetben a készülék megrongálódhat. 4. USB- / Jack-csatlakozó (részletek a következő oldalakon) 5. Nyitott rakodórekeszek 6. Pohártartó 7. Középső könyöktámasz 8. Ajtózsebek 72

75 Kényelem Kesztyűtartó világítással 12 V-os tartozékcsatlakozó 3 A kesztyűtartóban kialakított rekeszekben egy palack víz, a gépkocsi dokumentumai stb. tárolhatók. A fedél kialakítása szemüveg, stb. elhelyezését teszi lehetővé. A kesztyűtartó nyitásához húzza fel a fogantyút. A világítás a fedél nyitását követően bekapcsol (változattól függően). Szintén a kesztyűtartóban található az utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolója (A). Légkondicionáló rendszer esetén a szellőzőfúvóka (B) is itt található, amely az utastérivel azonos klimatizált levegőt fúj a kesztyűtartóba. Ha 12 V-os (max. teljesítmény: 120 W) tartozékot kíván csatlakoztatni, emelje meg a fedelet, és helyezze be a megfelelő adaptert. 73

76 Kényelem USB- / Jack-csatlakozó Kiegészítő USB-csatlakozó A Jack- és USB-csatlakozót magában foglaló csatlakozóegység a középkonzolon található. Lehetővé teszi hordozható készülékek, pl. ipod lejátszó vagy pendrive csatlakoztatását. Beolvassa és az audiorendszerre továbbítja az audiofájlokat, amelyeket azután a gépkocsi hangszóróin keresztül hallgathat meg. A fájlokat a kormánykeréken vagy az autórádió előlapján lévő kapcsolókkal kezelheti, és meg is jelenítheti őket a többfunkciós képernyőn. USB-vel történő használat közben a hordozható készülék automatikusan feltöltődhet. A készülék használatának részletes ismertetését lásd az "Audió és telematika" c. fejezetben. Változattól függően gépjárműve rendelkezhet egy második, a középkonzolon található USB-csatlakozóval. Használat közben az USB- / Jack-csatlakozót nem szabad hordozható berendezés töltésére használni (túltöltés veszélye). 74

77 Kényelem Kiegészítő padlószőnyeg A kivehető védőeszköz a gépjármű padlószőnyegét óvja. Behelyezés Visszahelyezés A vezetőoldali kiegészítő padlószőnyeg visszahelyezéséhez: helyezze el megfelelően a szőnyeget, nyomja vissza a rögzítőelemeket, ellenőrizze a szőnyeg megfelelő rögzítését. 3 Első behelyezésekor a vezető oldalán kizárólag a szőnyeghez tartozó tasakban található rögzítőket használja. A többi védőszőnyeget egyszerűen a padlóra kell helyezni. Eltávolítás A vezetőoldali kiegészítő padlószőnyeg kivételéhez: tolja az ülést leghátsó helyzetébe, pattintsa ki a rögzítőelemeket, vegye ki a szőnyeget. A pedálok beszorulásának elkerülése érdekében: - kizárólag a gépjárműben található rögzítésekhez illő kiegészítő padlószőnyeget használjon; a rögzítések használata elengedhetetlen, - soha ne helyezzen egymásra több védőszőnyeget. A PEUGEOT által nem ajánlott kiegészítő padlószőnyeg használata akadályozhatja a pedálok mozgását, és a sebességszabályozó/-korlátozó berendezés meghibásodásához vezethet. 75

78 Kényelem A csomagtartó kialakítása Kalaptartó (részletek a következő oldalon) 2. Kampók (részletek a következő oldalon) 3. Csomagtartó-világítás 4. Tartóheveder 5. Rögzítőgyűrűk (változattól függően) 76

79 Kényelem Kalaptartó Horgok 3 A kalaptartó eltávolításához: akassza ki a két zsinórt, enyhén emelje meg, majd vegye ki a kalaptartót. Szatyrok, táskák felakasztására szolgálnak. Tárolására több lehetőség kínálkozik: - állítva, az első ülések mögött, - vagy állítva, a hátsó ülések mögött. 77

80 Kényelem Elakadásjelző háromszög (tárolás) Az összehajtott háromszög vagy dobozának tárolására az első ülés alatt van mód. Mielőtt kiszállna a gépjárműből, hogy összeszerelje és kihelyezze a háromszöget, vegye fel a biztonsági mellényt. A háromszög kihelyezése az útra Helyezze el a háromszöget a gépjármű mögött az alábbi táblázatnak megfelelően, az út jellegének és a külső fényviszonyoknak megfelelően. Ezek az értékek a nemzetközi szabályozás értékei. A háromszöget a helyi szabályozásnak megfelelően helyezze ki. Kihelyezési távolság (méter) Közúton Autópályán Nappal Éjszaka A háromszög tartozékként kapható, forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizbenhez. A háromszög (összehajtva) vagy tárolódobozának méretei az alábbiak kell, hogy legyenek: - A: hosszúság = 438 mm, - B: magasság = 56 mm, - C: szélesség = 38 mm. A háromszög használatáról olvassa el a gyártó kezelési útmutatóját. 50 m 80 m 150 m 78

81 Vezetés A motor indítása / leállítása Mechanikus sebességváltó esetén állítsa a sebességváltó kart üresbe. Vezérelt mechanikus sebességváltó esetén állítsa a sebességváltó kart N helyzetbe. Automata sebességváltó esetén állítsa a sebességváltó kart P vagy N helyzetbe. A gépjármű indítása A gépjármű leállítása Parkolja le a gépjárművet. Amennyire csak lehet, fordítsa a kulcsot maga felé, az 1 -es (Stop) helyzetbe. Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. 4 Helyezze a kulcsot a gyújtáskapcsolóba. A rendszer felismeri az indítókódot. Amennyire csak lehet, fordítsa a kulcsot a műszerfal irányába, a 3-as (Indítás) helyzetbe. A motor beindulásakor engedje el a kulcsot. Gurulás üresben Biztonsági okokból soha ne hagyja az autót a sebességváltó üres helyzetében gurulni. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a gépjármű egyes funkciói nem működnek. A kulcsra akasztott nehéz tárgyak (kulcstartó stb.) a gyújtáskapcsolóban lévő kulcs tengelyére nehezedve működési zavart okozhatnak. Gyújtáskapcsolóban felejtett kulcs A vezetőoldali ajtó nyitásakor hangjelzés kíséretében egy figyelmeztető üzenet jelenik meg, ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1-es (Stop) helyzetében felejtette. Ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2-es (Gyújtás) helyzetében felejti, az automatikus gyújtáslevétel funkció egy óra múlva bekapcsol. A gyújtás ismételt ráadásához fordítsa a kulcsot 1 -es (Stop), majd ismét 2 -es (Gyújtás) helyzetbe. 79

82 Vezetés Manuális parkolófék Behúzás Húzza be a parkolóféket, hogy megakadályozza a gépjármű elmozdulását. Kiengedés A parkolófék kiengedéséhez húzza meg enyhén a kart, nyomja meg a kireteszelőgombot, majd hajtsa le teljesen a kart. A behúzva maradt vagy nem megfelelően kiengedett parkolófékre menet közben az azonnali megállásra figyelmeztető STOP visszajelzéssel együtt hangjelzés, illetve a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó visszajelzés figyelmeztet. Lejtőn történő parkoláskor fordítsa el a kerekeket, hogy azok a járdaszegélynek támaszkodjanak, húzza be a parkolóféket, a sebességváltót kapcsolja sebességbe, és vegye le a gyújtást. 80

83 Vezetés 5 fokozatú mechanikus sebességváltó Hátrameneti fokozat kapcsolása 6 fokozatú mechanikus sebességváltó Az 5. vagy 6. fokozat kapcsolása Az 5. vagy 6. fokozat megfelelő kapcsolásához tolja a sebességváltó kart teljesen jobbra. Hátrameneti fokozat kapcsolása A hátrameneti fokozatot kizárólag a gépjármű álló helyzetében, alapjáraton működő motornál kapcsolja. Biztonsági okokból és a motor indításának megkönnyítése érdekében: - a sebességváltót mindig tegye üresbe, - nyomja le a tengelykapcsoló-pedált. 4 Nyomja a sebességváltókart jobbra, majd hátra. A hátrameneti fokozatot kizárólag a gépjármű álló helyzetében, alapjáraton működő motornál kapcsolja. Biztonsági okokból és a motor indításának megkönnyítése érdekében: - a sebességváltót mindig tegye üresbe, - nyomja le a tengelykapcsoló-pedált. Nyomja meg a sebességváltó gombon található kallantyút, a sebességváltó kart pedig mozdítsa balra, majd előre. 81

84 Vezetés Sebességváltás-jelző * A rendszer csökkenti az üzemanyag-fogyasztást azzal, hogy felsőbb fokozatba váltást javasol. Működése A rendszer csak takarékos vezetés mellett működik. A vezetési helyzettől és a gépjármű felszereltségétől függően a rendszer egy vagy több fokozat átugrását javasolhatja. Az utasítást nyugodtan követheti, nincs szükség a köztes fokozatokba kapcsolásra. A fokozatváltási javaslatokat nem kell kötelező érvényűnek tekinteni. Az út jellege, a forgalom sűrűsége és a biztonság továbbra is meghatározó elemei az optimális fokozat megválasztásának. A vezető viseli tehát a felelősséget a tekintetben, hogy követi-e a rendszer utasításait vagy sem. A funkciót nem lehet kiiktatni. Példa mechanikus váltóval szerelt gépjármű esetén: - Ön harmadik fokozatban halad. - Enyhén lenyomja a gázpedált. - Adott esetben a rendszer javasolhatja, hogy kapcsoljon magasabb fokozatba. Az információ nyíl formájában, a javasolt fokozat feltüntetésével jelenik meg a kombinált kijelzőn mechanikus sebességváltó esetén. Vezérelt mechanikus vagy automata sebességváltóval szerelt gépjárműveknél a rendszer csak manuális üzemmódban aktív. A rendszer soha nem javasolja: - az első fokozat kapcsolását, - a hátramenetbe kapcsolást, - a visszaváltást. * Motortípustól függően. 82

85 Vezetés 5 fokozatú, vezérelt mechanikus sebességváltó Az ötfokozatú, vezérelt mechanikus sebességváltóval az automatikus működés kényelme és a sebességi fokozatok kézi váltásának öröme között választhat. Három vezetési üzemmódot kínál: - automata üzemmód a sebességi fokozatok automatikus váltásához, a vezető beavatkozása nélkül, - szekvenciális üzemmód a sebességi fokozatok vezető által történő kézi váltásához, a sebességváltó karral vagy a kormány alatti kapcsolókkal, - automata szekvenciális üzemmód pl. előzéshez, amikor automata üzemmódban maradva használhatja a szekvenciális üzemmód funkcióit. Ne tartsa a kezét a sebességváltó karon menet közben, mert a vezérelt mechanikus sebességváltó megrongálódhat. Sebességváltó kar R. Hátramenet A helyzet kiválasztásához lenyomva tartott fékpedállal mozdítsa felfelé a sebességváltó kart. N. Üres Indításhoz lenyomva tartott fékpedállal válassza ezt a helyzetet. A. Automata üzemmód A helyzet kiválasztásához mozdítsa hátrafelé a sebességváltó kart. M. + / - Szekvenciális üzemmód a sebességfokozatok kézi váltásával A helyzet kiválasztásához mozdítsa hátrafelé, majd balra a sebességváltó kart. Ezt követően: - magasabb fokozatba kapcsoláshoz tolja előre a kart, - alacsonyabb fokozatba kapcsoláshoz húzza hátrafelé a kart. Kormánynál elhelyezett kapcsolók +. Magasabb fokozatba kapcsolás. Magasabb fokozatba kapcsoláshoz nyomja meg a kormányon elhelyezett "+" kapcsoló hátoldalát. -. Alacsonyabb fokozatba kapcsolás. Alacsonyabb fokozatba kapcsoláshoz nyomja meg a kormányon elhelyezett "-" kapcsoló hátoldalát. A kormánynál elhelyezett kapcsolókkal nem lehet üresbe és hátramenetbe váltani, illetve onnan kilépni. 4 83

86 Vezetés Kijelzés a műszerfalon A gépjármű elindítása Szekvenciális üzemmód Válassza az N helyzetet. Nyomja le teljesen a fékpedált. Indítsa be a motort. A kombinált kijelzőn az "N" felirat jelenik meg. A szekvenciális üzemmódba történő áttéréshez a gépjármű elindulását követően válassza az M helyzetet. Az "AUTO" felirat eltűnik, a kombinált kijelzőn az éppen kapcsolt fokozat jelenik meg. 84 Sebességváltó kar helyzetei N. Neutral (Üres). R. Reverse (Hátramenet). 1, 2, 3, 4, 5 Szekvenciális üzemmód sebességi fokozatai. AUTO. Az automata üzemmód kiválasztása esetén gyullad ki. Szekvenciális üzemmódba történő áttéréskor kialszik. Ha a jelzés villog, lábát helyezze a fékpedálra (pl.: a motor indításakor). Hátramenetbe kapcsoláskor hangjelzés hallatszik. Ha indításkor a sebességváltó kar nincs N helyzetben, az "N" felirat villog a kombinált kijelzőn. Válassza az első előremeneti ( M vagy A helyzet) vagy a hátrameneti fokozatot ( R helyzet). Engedje ki a parkolóféket. Engedje fel fokozatosan a fékpedált, majd adjon gázt. A kombinált kijelzőn megjelenik az "AUTO" és az "1" vagy az "R" felirat. A motor indítása közben mindig nyomja le a fékpedált. Megállás / Elindulás emelkedőn Lejtőn történő megálláskor a gépjármű álló helyzetben tartásához ne a gázpedált, hanem a parkolóféket használja. Emelkedőn történő elinduláskor a parkolófék lassú felengedése mellett fokozatosan gyorsítson. A sebességváltás csak akkor történik meg, ha azt a motor fordulatszáma lehetővé teszi. Alacsony sebesség esetén, pl. stop-táblához vagy közlekedési lámpához közeledve, a sebességváltó automatikusan az első sebességfokozatig vált vissza. Automatikus üzemmód A szekvenciális üzemmód használatát követően az automata üzemmódba történő visszatéréshez nyomja meg az A gombot. A kombinált kijelzőn az "AUTO" felirat és a kapcsolt fokozat jelenik meg. A sebességváltó ekkor automata üzemmódban, tehát a vezető beavatkozása nélkül működik. A következő paraméterek alapján mindig a legmegfelelőbb sebességi fokozatot választja ki: - optimális fogyasztás, - vezetési stílus, - útviszonyok, - a gépjármű terhelése.

87 Vezetés Az optimális gyorsulás érdekében - pl. előzés közben - nyomja le a gázpedált erőteljesen, az ellenállási ponton túl. "Automata-szekvenciális" üzemmód Automatikus üzemmódban bármikor vissza lehet venni az irányítást a kormánynál elhelyezett kapcsolókkal. A kapcsolók használata a sebességi fokozatok kézzel történő kapcsolását teszi lehetővé olyan helyzetekben, melyek az automatikus üzemmódénál gyorsabb visszaváltást tesznek szükségessé (körforgalomhoz érve, kihajtás parkolóból meredek emelkedőn, előzéskor, stb.). Amennyiben a motor fordulatszáma lehetővé teszi, a sebességváltó átvált a kívánt sebességi fokozatba. Az "AUTO" felirat továbbra is látható a kombinált kijelzőn. Néhány pillanat múlva a sebességváltó ismét automatikusan kezeli a sebességi fokozatokat. A gépjármű leállítása A gyújtás levételét megelőzően N helyzetbe válthat, hogy a sebességváltó üresbe kerüljön. Ebben az esetben a gépjármű rögzítéséhez a parkolóféket be kell húzni. Újrainicializálás Az akkumulátor kikötését követően el kell végezni a sebességváltó újrainicializálását. Adja rá a gyújtást. A kombinált kijelzőn az "AUTO" és a "-" jelzés jelenik meg. Válassza ki az N helyzetet. Nyomja le a fékpedált. Várjon kb. 30 másodpercet, amíg az "N" felirat vagy egy sebességi fokozat meg nem jelenik a kombinált kijelzőn. Engedje fel a fékpedált. A sebességváltó ismét üzemképes. Működési rendellenesség Ráadott gyújtásnál ennek a visszajelzésnek a kigyulladása és az "AUTO" felirat villogása hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében a sebességváltó meghibásodását jelzi. Ellenőriztesse a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Menet közben soha ne váltson üresbe ( N). Az R hátrameneti fokozatot kizárólag akkor kapcsolja, ha az autó megállt, lábát pedig tartsa a fékpedálon. A gépjármű álló helyzetben való rögzítéséhez minden esetben húzza be a parkolóféket. 4 85

88 86 Vezetés 6 fokozatú, vezérelt mechanikus sebességváltó 6 fokozatú, vezérelt mechanikus sebességváltó esetén választhat a kényelmes automatikus működés és a sebességi fokozatok kézi váltása között. Két vezetési üzemmód közül választhat: - automata üzemmód a sebességi fokozatok automatikus váltásához, - kézi üzemmód a sebességi fokozatok vezető által történő szekvenciális váltásához, Automata üzemmódban bármikor sebességet válthat a kormánykeréknél elhelyezett kapcsolókkal is, például előzésnél. Ne tartsa a kezét a sebességváltó karon menet közben, mert a vezérelt mechanikus sebességváltó megrongálódhat. Sebességváltó kar R. Hátramenet A helyzet kiválasztásához lenyomva tartott fékpedállal emelje meg és nyomja előre a sebességváltó kart. N. Üres Indításhoz lenyomva tartott fékpedállal válassza ezt a helyzetet. A. Automata üzemmód A helyzet kiválasztásához mozdítsa hátrafelé a sebességváltó kart. M. + / -. Kézi üzemmód a sebességfokozatok szekvenciális váltásával A helyzet kiválasztásához mozdítsa balra a sebességváltó kart: - nyomja előre a kart magasabb fokozatba váltáshoz, - vagy húzza hátra a kart alacsonyabb fokozatba váltáshoz. Kormány alatti kapcsolók +. Magasabb fokozat kapcsolója. Magasabb fokozat kapcsolásához nyomja meg a kormány alatti "+" kapcsoló hátoldalát. -. Alacsonyabb fokozat kapcsolója. Alacsonyabb fokozat kapcsolásához nyomja meg a kormány alatti "-" kapcsoló hátoldalát. A kormány alatti kapcsolók nem teszik lehetővé az üresbe váltást, sem a hátrameneti fokozat kapcsolását, illetve az onnan történő elkapcsolást.

89 Vezetés Kijelzés a kombinált kijelzőn A gépjármű elindítása Automatikus üzemmód A sebességváltó kar helyzetei N. Neutral (Üres) R. Reverse (Hátramenet) 1, 2, 3, 4, 5, 6. Kézi üzemmód sebességi fokozatai AUTO. Az automata üzemmód kiválasztása esetén gyullad ki. Kézi üzemmódba történő áttéréskor kialszik. Ha ez a jelzőlámpa villog (pl. a motor indításakor), helyezze a lábát a fékpedálra. hangjelzés hallatszik. Válassza az N helyzetet. Nyomja be teljesen a fékpedált. Indítsa be a motort. A kombinált kijelzőn az "N" betű jelenik meg. Ha indításkor a sebességváltó kar nincs N helyzetben, hangjelzés és a kombinált kijelzőn megjelenő üzenet kíséretében az "N" betű villog a kombinált kijelzőn. Ha indításkor a fékpedál nincs benyomva, hangjelzés és a kombinált kijelzőn megjelenő üzenet kíséretében a "Foot on brake" (Nyomja be a fékpedált) felirat villog a kombinált kijelzőn. Válassza az automata üzemmódot ( A helyzet), a mechanikus üzemmódot (M helyzet) vagy a hátrameneti fokozatot ( R helyzet). Engedje ki a parkolóféket. Engedje fel a fékpedált, majd adjon gázt. A kombinált kijelzőn az "AUTO" és az "1", az "1" vagy az "R" felirat jelenik meg. A gépkocsi indítását követően az automata üzemmód kapcsolásához nyomja meg az A gombot. A kombinált kijelzőn az "AUTO" jelzés és a kapcsolt fokozat jelenik meg. A sebességváltó ekkor automata üzemmódban, tehát a vezető beavatkozása nélkül működik. A következő paraméterek alapján mindig a legmegfelelőbb sebességi fokozatot választja ki: - vezetési stílus, - az út jellege. Az optimális gyorsulás érdekében (pl. egy másik gépjármű előzésekor) a gázpedál erőteljes lenyomásával lépje át az ellenállási pontot. 4 87

90 Vezetés Kézi sebességváltás Kézi üzemmód Ez a fajta sebességváltás úgy teszi lehetővé pl. egy előzés végrehajtását, hogy a sebességváltó közben automata üzemmódban marad. Működtesse a kormány alatti + vagy - kapcsolókat. Ha a motor fordulatszáma lehetővé teszi, a sebességváltó átvált a kívánt sebességi fokozatba. Az "AUTO" jelzés továbbra is látható a kombinált kijelzőn. Néhány pillanat múlva, ha a kapcsolókat nem használja, a sebességváltó ismét automatikusan vezérli a sebességi fokozatokat. A kézi üzemmódba történő áttéréshez a gépjármű elindulását követően válassza az M helyzetet. - Magasabb fokozatba kapcsoláshoz húzza a kart a + jel irányába. - Alacsonyabb fokozatba kapcsoláshoz tolja a kart a - jel irányába. A kombinált kijelzőn a kapcsolt fokozatok jelennek meg egymás után. A sebességváltás csak akkor történik meg, ha azt a motor fordulatszáma lehetővé teszi. A sebességi fokozat váltása közben nem kell felengedni a gázpedált. Fékezéskor vagy lassításkor a sebességváltó a megfelelő fokozatban történő gyorsítás lehetővé tétele érdekében automatikusan visszavált. Ha nagyon alacsony sebességnél a hátrameneti fokozatot választja, a váltás csak a gépjármű megállását követően történik meg. A kombinált kijelzőn egy visszajelző lámpa gyullad ki. Erőteljes gyorsításnál a legmagasabb fokozat csak a vezető közreműködésével, a kormánynál elhelyezett kapcsolókon végzett művelettel érhető el. Menet közben soha ne váltson üresbe ( N helyzet). A hátrameneti fokozatot ( R) csak álló gépjárműben, lenyomott fékpedállal kapcsolja. 88

91 Vezetés A gépjármű leállítása A gyújtás levételét megelőzően a következő lehetőségek közül választhat: - váltson üresbe ( N helyzet), - hagyja meg az éppen kiválasztott fokozatot; ebben az esetben a gépjárművet nem lehet elmozdítani. A parkolóféket mindkét esetben be kell húzni a gépjármű rögzítéséhez. Működési rendellenesség Ráadott gyújtásnál a visszajelző lámpa és az AUTO jelzés hangjelzés és a kombinált kijelzőn megjelenő üzenet kíséretében történő villogása a sebességváltó meghibásodását jelzi. Ellenőriztesse a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizbenben. 4 A gépjármű járó motornál történő rögzítésekor a sebességváltó kart feltétlenül állítsa üresbe ( N). A motortérben végzett bármiféle beavatkozás előtt ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar üresben ( N) van-e, illetve, hogy behúzta-e a parkolóféket. A motor indításakor feltétlenül tartsa lenyomva a fékpedált. Parkoláskor a gépjármű rögzítéséhez kivétel nélkül minden esetben húzza be a parkolóféket. 89

92 90 Vezetés Automata sebességváltó A négy sebességi fokozattal rendelkező automata sebességváltó a sport és téli programokkal gazdagított teljesen automata program kényelme és a kézi fokozatváltás közötti választás lehetőségét kínálja. Négy vezetési mód közül választhat: - automatikus üzemmódban a sebességfokozatokat a váltó elektronikusan vezérli, - a sport program dinamikusabb vezetési stílust tesz lehetővé, - a téli program rossz tapadási viszonyok között segíti a vezetést, - kézi üzemmódban a vezető váltja a sebességfokozatokat. A sebességváltó vezérlőfelülete 1. Sebességváltó kar 2. "S" gomb (sport) 3. " " gomb (téli) Sebességváltó kar P. Parkolás - A gépkocsi rögzítése (behúzott vagy kiengedett rögzítőfék) - A motor indítása R. Hátramenet. - Tolatási műveletek (kapcsolás álló gépjárműnél, alapjáraton működő motornál) N. Üres. - A gépkocsi rögzítése (behúzott rögzítőfék) - A motor indítása D. Automatikus üzemmód M. +/- Kézi üzemmód a négy fokozat szekvenciális kapcsolásával Magasabb fokozatba kapcsoláshoz nyomja előre. vagy Alacsonyabb fokozatba kapcsoláshoz nyomja hátra. Kijelzés a műszerfalon Ha a vezérlőlapon változtatja a sebességváltó kar helyzetét, a megfelelő fokozat visszajelzése kigyullad a műszerfalon. P. Parking (parkolás) R. Reverse (tolatás) N. Neutral (üres) D. Drive (automatikus üzemmód) S. Sport program. Téli program 1, 2, 3, 4. Kapcsolt fokozat kézi üzemmódban -. Kézi üzemmódban érvénytelen érték Benyomott fékpedál Ha ez a visszajelzés kigyullad, nyomja be a fékpedált (pl. a motor indításakor).

93 Vezetés A gépjármű indítása Húzza be a rögzítőféket. Válassza a P vagy az N helyzetet. Indítsa be a motort. Ellenkező esetben hangjelzés, illetve figyelmeztető üzenet megjelenése figyelmezteti. Járó motornál nyomja le a fékpedált. Engedje ki a rögzítőféket. Válassza az R, D vagy M helyzetet. Fokozatosan engedje fel a fékpedált. A gépkocsi rögtön elindul. Ha menet közben véletlenül N helyzetbe vált, hagyja a motort visszatérni alapjáratra, majd gyorsításhoz válassza a D helyzetet. Alapjáraton működő motorral, kiengedett fékkel, R, D vagy M helyzetben a gépkocsi a gázpedál működtetése nélkül is elmozdul. Járó motornál soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a gépkocsiban. Ha a karbantartási műveleteket járó motornál kell elvégeznie, húzza be a rögzítőféket és válassza a P helyzetet. Automata üzemmód A négy sebességfokozat automatikus váltásához válassza ki a D helyzetet. Az automata sebességváltó ekkor önadaptáló üzemmódban, a gépkocsivezető beavatkozása nélkül működik, és automatikusan a vezetési stílushoz, az útviszonyokhoz és a gépkocsi terheléséhez leginkább alkalmazkodó sebességi fokozatot választja. A maximális gyorsulás elérése érdekében nyomja le teljesen a gázpedált a sebességváltó kar működtetése nélkül (kick down). A sebességváltó automatikusan visszakapcsol alacsonyabb fokozatba, vagy a maximális motorfordulatszám eléréséig megtartja a kiválasztott fokozatot. Fékezéskor a hatékony motorfék biztosítása érdekében a sebességváltó automatikusan visszakapcsol alacsonyabb fokozatba. Amennyiben hirtelen felemeli lábát a gázpedálról, a sebességváltó a biztonság növelése érdekében nem kapcsol magasabb fokozatba. Menet közben soha ne válassza az N helyzetet. Soha ne válassza a P vagy az R helyzetet, amíg a gépkocsi teljesen meg nem állt. Sport és téli programok Speciális használati körülmények között két, az automatikus üzemmódot kiegészítő program áll a rendelkezésére. "S" sport program A motor beindulását követően nyomja meg az S gombot. A sebességváltó automatikusan a dinamikus vezetési stílust támogatja. A műszerfalon az S szimbólum látható. " " téli program A motor elindulását követően nyomja meg a gombot. A sebességváltó a csúszós úton történő vezetéshez alkalmazkodik. A program a gyenge tapadású talajon történő elindulást és haladást könnyíti meg. A műszerfalon a szimbólum látható. Visszatérés automatikus üzemmódba A kiválasztott program kikapcsolásához és az önadaptáló üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg ismét az adott gombot. 4 91

94 Vezetés Kézi üzemmód Működési rendellenesség A négy sebességi fokozat szekvenciális váltásához válassza a vezérlőlapon az M helyzetet. Magasabb sebességi fokozatba kapcsoláshoz tolja a sebességváltó kart a + jel irányába. Alacsonyabb sebességi fokozatba kapcsoláshoz húzza a sebességváltó kart a - jel irányába. A sebességi fokozatok közötti váltás csak abban az esetben történik meg, ha azt a gépkocsi sebessége és a motorfordulatszám lehetővé teszi, ellenkező esetben ideiglenesen az automata üzemmód marad érvényben. A műszercsoporton eltűnik a D jelzés, és egymás után megjelennek a kapcsolt fokozatok. Túl magas vagy túl alacsony fordulatszámnál a kiválasztott sebességfokozat néhány másodpercig villog, majd a ténylegesen kiválasztott fokozat kerül kijelzésre. A D (automata üzemmód) helyzetből bármikor átválthat M (kézi üzemmód) helyzetbe. Megálláskor vagy nagyon alacsony sebességnél a sebességváltó automatikusan az M1 sebességi fokozatot választja ki. Kézi üzemmódban a sport és téli programok nem működnek. Érvénytelen érték kézi üzemmódban Ez a jelzés rosszul kiválasztott fokozat esetén jelenik meg (a váltókar két helyzet között van). A gépjármű leállítása A motor leállítása előtt P vagy N (üres) helyzetbe válthat. A gépjármű rögzítéséhez mindkét esetben húzza be a rögzítőféket. Ha a sebességváltó kar nincs P helyzetben, a vezetőoldali ajtó kinyitásakor vagy kb. 45 másodperccel a gyújtás levételét követően a képernyőn figyelmeztető üzenet jelenik meg. Helyezze vissza a sebességváltó kart P helyzetbe; ekkor az üzenet eltűnik. Ráadott gyújtásnál a visszajelzés hangjelzés és a képernyőn megjelenő figyelmeztető üzenet kíséretében történő felvillanása a sebességváltó meghibásodását jelzi. Ebben az esetben a sebességváltó csökkentett üzemmódban működik (blokkolt 3-as fokozat). Ilyenkor a P -ből R, ill. az N-ből R helyzetbe történő kapcsolás során erős rángatást észlelhet (mely nem károsítja a sebességváltót). Ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet (akkor sem, ha azt a helyi közlekedési szabályok lehetővé tennék). Sürgősen forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Tönkremehet a sebességváltó: - ha egyszerre nyomja be a gáz- és a fékpedált, - ha lemerült akkumulátornál próbálja a váltót P állásból másik pozícióba helyezni. Ha járó motor mellett hosszabb ideig várakozásra kényszerül (pl. közlekedési dugóban), az alacsonyabb üzemanyagfogyasztás érdekében tegye a sebességváltót N helyzetbe, és húzza be a rögzítőféket. 92

95 Stop & Start funkció A Stop & Start funkció megálláskor (piros lámpánál, forgalmi dugóban, egyéb helyzetben, stb.) készenléti helyzetbe - STOP üzemmód - kapcsolja a motort. A motor automatikusan újraindul - START üzemmód -, amint a vezető indulni akar. Az újraindítás azonnali, gyors és csendes. A kimondottan városi használathoz tervezett Stop & Start funkció a leállások révén lehetővé teszi az üzemanyag-fogyasztás, a szennyezőanyagkibocsátás, valamint a zajszint csökkentését. Vezetés Működése A motor STOP üzemmódba kapcsolása A kombinált kijelzőn kigyullad az "ECO" visszajelzés, és a motor készenléti üzemmódba kapcsol: - mechanikus sebességváltó esetén: ha 20 km/h-nál alacsonyabb sebességnél a sebességváltó kart üresbe állítja, és felengedi a tengelykapcsoló pedált; - vezérelt mechanikus sebességváltó esetén : ha 8 km/h-nál alacsonyabb sebességnél benyomja a fékpedált, vagy ha a sebességváltó kart N helyzetbe állítja. Egy számláló összegzi a menet közben STOP üzemmódban töltött időt. A számláló a motor gyújtáskulccsal történő indításakor minden alkalommal lenullázódik. A kényelmesebb parkolás érdekében a hátramenetből való elkapcsolást követő néhány másodpercben a STOP üzemmód nem kapcsolható. A STOP üzemmód nincs hatással a különböző gépjárműfunkciókra, mint például a fékezés, a kormányszervó, stb. Soha ne töltsön üzemanyagot a gépkocsiba, amikor a motor STOP üzemmódban van. Feltétlenül állítsa le a motort a gyújtáskulccsal. Különleges esetek, amikor a STOP üzemmód nem kapcsolható A STOP üzemmód nem kapcsol be, ha: - a vezetőoldali ajtó nyitva van, - a vezető biztonsági öve ki van kapcsolva, - a kulccsal történő legutóbbi indítás óta a gépkocsi nem haladt gyorsabban 10 km/h-nál, - az utastér hőmérsékletének megőrzéséhez szükség van a motor működésére, - az ablakok páramentesítése folyamatban van, - bizonyos meghatározott körülmények (akkumulátortöltés, motorhőmérséklet, fékrásegítés, külső hőmérséklet, stb.) szükségessé teszik a motor működését a rendszer felügyeletének biztosítására. Ilyenkor az "ECO" visszajelzés pár másodpercig villog, majd kialszik. Az ilyen működés teljesen normális. 4 93

96 Vezetés kapcsolása Az "ECO" visszajelzés kialszik és a motor újraindul: - mechanikus sebességváltó esetén : ha benyomja a tengelykapcsoló pedált; - vezérelt mechanikus sebességváltó esetén : ha a váltókar A vagy M helyzetben van, és felengedi a fékpedált, ha felengedett fékpedál mellett a váltókart N helyzetből A vagy M helyzetbe állítja, vagy, ha hátramenetbe kapcsol. Különleges esetek, amikor a START üzemmód automatikusan bekapcsol A START üzemmód biztonsági vagy kényelmi okokból automatikusan bekapcsol, ha: - kinyitja a vezetőoldali ajtót, - kikapcsolja a vezetőülés biztonsági övét, - a gépkocsi sebessége elektronikusan vezérelt sebességváltó esetén meghaladja a 11 km/h-t, - bizonyos meghatározott körülmények (akkumulátortöltés, motorhőmérséklet, fékrásegítés, légkondicionáló beállítása, stb.) szükségessé teszik a motor működését a rendszer felügyeletének biztosítására. Kikapcsolás A funkció bármikor kikapcsolható az "ECO OFF" vezérlő megnyomásával. Ekkor a vezérlő jelzőlámpája kigyullad, és egy üzenet jelenik meg a képernyőn. Ilyenkor az "ECO" visszajelzés pár másodpercig villog, majd kialszik. Az ilyen működés teljesen normális. Ha a kikapcsolás STOP üzemmódban történt, a motor azonnal újraindul. 94

97 Vezetés Visszakapcsolás Működési rendellenesség Karbantartás Nyomja meg ismét az "ECO OFF" vezérlőt. A funkció újra aktív; a vezérlő jelzőlámpája ekkor kialszik, és egy üzenet jelenik meg a képernyőn. A funkció a motor gyújtáskulccsal történő indításakor automatikusan bekapcsol. A funkció rendellenes működése esetén az "ECO OFF" vezérlő jelzőlámpája villogni kezd, majd folyamatosan világít. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Ha a hiba STOP üzemmódban jelentkezik, előfordulhat, hogy a motor lefullad. A kombinált kijelző valamennyi jelzőlámpája kigyullad. Ilyen esetben vegye le a gyújtást, majd indítsa újra a gépkocsit a kulccsal. A motortérben történő bevatkozások előtt kapcsolja ki a Stop & Start funkciót, nehogy a START üzemmód automatikus bekapcsolása esetén megsérüljön. A funkció működtetéséhez speciális tulajdonságokkal rendelkező, különleges technológiájú akkumulátorra van szükség (érdeklődjön a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben). A PEUGEOT által nem engedélyezett akkumulátor beszerelése a funkció meghibásodásához vezethet. A Stop & Start egy fejlett technológiájú rendszer. A speciális akkumulátort érintő beavatkozásokat kizárólag a PEUGEOT hálózat vagy egy szakszerviz munkatársai végezhetik el. 4 95

98 Vezetés Visszagurulás-gátló A funkció rövid időre (kb. 2 másodpercre) rögzíti a gépkocsit, amíg a vezető a fékpedálról a gázpedálra lép. A funkció csak a következő esetekben működik: - ha a gépkocsi teljesen álló helyzetben van, és a fékpedál be van nyomva, - meghatározott lejtési viszonyok között, - becsukott vezetőoldali ajtónál. A visszagurulás-gátló funkciót nem lehet kiiktatni. Működése Ne szálljon ki az autóból, amíg azt a visszagurulás-gátló tartja - ideiglenesen - egy helyben. Ha ki kell szállnia a gépkocsiból, miközben jár a motor, húzza be kézzel a parkolóféket, majd ellenőrizze, hogy a parkolófék visszajelzés folyamatosan világít-e a kombinált kijelzőn. Az emelkedőn álló gépkocsi a fékpedál felengedése után rövid ideig egy helyben marad: - ha a mechanikus váltó * egyes fokozatban vagy üresben van, - ha a vezérelt mechanikus váltó A vagy M helyzetben van, - ha az automata váltó D vagy M helyzetben van. * Változattól függően. A lejtőn álló, hátramenetbe kapcsolt gépkocsi rövid ideig egy helyben marad a fékpedál felengedése után. Működési rendellenesség Működési rendellenesség esetén kigyulladnak ezek a visszajelzések. A rendszer ellenőrzése céljából forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 96

99 Sebességkorlátozó Megakadályozza a vezető által beprogramozott haladási sebesség túllépését. A sebesség határértékének elérését követően a gázpedál használata hatástalan marad. Kormányon elhelyezett kapcsolók Vezetés Kijelzés a kombinált kijelzőn A sebességkorlátozó bekapcsolása kézzel történik: minimum 30 km/h-s beprogramozott sebesség szükséges hozzá. A sebességkorlátozó kikapcsolása a kapcsoló kézi működtetésével történik. 4 A gázpedál erőteljes lenyomásával lehetséges a beprogramozott sebesség átmeneti túllépése. A beprogramozott sebességhez való visszatéréshez elég egy annál alacsonyabb sebességértékre lassítani a gépjárművet. A beprogramozott sebességértéket a gyújtás levételekor a rendszer tárolja. 1. Sebességkorlátozó üzemmód kiválasztása. 2. Korlátozás be- / kikapcsolása. A beprogramozott információk a műszerfali kijelzőn láthatók. 5. Korlátozás be- / kikapcsolt állapotának jelzése. 6. A sebességkorlátozó üzemmód kijelzése. 7. Beprogramozott sebességérték. 8. Tárolt sebesség kiválasztása. A sebességkorlátozó berendezés használata semmilyen körülmények között sem mentesíti a vezetőt a sebességkorlátozások betartása, a kellő odafigyelés és a felelősségteljes magatartás kötelezettsége alól. 3. Beprogramozott sebességérték növelése. 4. Beprogramozott sebességérték csökkentése. 97

100 Vezetés Programozás Fordítsa az 1 -es forgókapcsolót "LIMIT" helyzetbe: a sebességkorlátozó üzemmód kiválasztása a rendszer bekapcsolása nélkül (PAUSE) megtörtént. A sebesség beállításához nem szükséges a sebességkorlátozót bekapcsolni. A 2-es vagy 3-as gomb megnyomásával állítsa be a sebességértéket. Az értéket a későbbiekben a 2 -es vagy 3-as gomb segítségével módosíthatja: - + vagy - 1 km/h = rövid gombnyomás, - + vagy - 5 km/h = hosszú gombnyomás, - + vagy - 5 km/h-s ugrások = a gombot folyamatosan lenyomva tartva. A sebességkorlátozót a 4 -es gomb megnyomásával kapcsolhatja be. A sebességkorlátozót a 4 -es gombbal állíthatja le: a kijelzőn megjelenik a művelet visszaigazolása (PAUSE). A sebességkorlátozót a 4 -es gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja be újra. A beprogramozott sebesség túllépése A gázpedál használatával kizárólag akkor léphető túl a beprogramozott sebesség, ha a gázpedált erősen, az ellenállási ponton túl nyomja le. Ekkor a sebességkorlátozó átmenetileg kikapcsolt állapotba kerül, a továbbra is látható, beprogramozott sebességérték pedig villog. A gépjármű lassulásának hatására (akár szándékos, akár nem) a beprogramozott értékhez történő visszatérést követően a villogás automatikusan megszűnik. A sebességkorlátozó kikapcsolása Fordítsa az 1-es forgókapcsolót "0" helyzetbe: a sebességkorlátozó üzemmód kikapcsol. A kijelzőn ismét a kilométerszámláló jelenik meg. Működési rendellenesség A sebességkorlátozó meghibásodása esetén a kijelzőn a beprogramozott sebességérték helyén villogó vonalak jelennek meg. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Meredek lejtőn vagy erőteljes gyorsításkor a sebességkorlátozó nem képes megakadályozni a beprogramozott sebesség túllépését. A pedálok beszorulásának elkerülése érdekében: - ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére, - soha ne helyezzen egymásra több védőszőnyeget. 98

101 Vezetés Sebességszabályozó automatikusan, a gázpedál működtetése nélkül a vezető által beprogramozott sebességen tartja. Kormányon elhelyezett kapcsolók Kijelzés a kombinált kijelzőn A sebességszabályozó bekapcsolása kézzel történik: minimum 40 km/h sebesség és a következő kapcsolt sebességi fokozatok szükségesek hozzá: - mechanikus sebességváltó esetén negyedik fokozat, - szekvenciális üzemmódban a vezérelt mechanikus vagy automata sebességváltó második fokozata, - vezérelt mechanikus sebességváltó esetén A, automata sebességváltó esetén D helyzet. A sebességszabályozó kikapcsolása a kézi kapcsoló, ill. a fék- vagy a tengelykapcsolópedál használatával lehetséges, vagy ha a "dinamikus menetstabilizáló rendszer" biztonsági okokból működésbe lép. A gázpedál erőteljes lenyomásával a beprogramozott sebesség átmenetileg túlléphető. A beprogramozott sebességhez való visszatéréshez elég felengedni a gázpedált. A gyújtás levételét követően az összes beprogramozott sebességérték törlődik. 1. Sebességszabályozó üzemmód kiválasztása. 2. Szabályozás be- / kikapcsolása. 3. Beprogramozott érték növelése. 4. Beprogramozott érték csökkentése. A beprogramozott információk a műszerfali kijelzőn láthatók. 5. Szabályozás be- / kikapcsolt állapotának jelzése. 6. A sebességszabályozó üzemmód kijelzése. 7. Beprogramozott sebességérték. 8. Tárolt sebesség kiválasztása. (ld. "Sebességértékek tárolása" c. fejezetet) A sebességszabályozó berendezés használata semmilyen körülmények között sem mentesíti a vezetőt a sebességkorlátozások betartása, a kellő odafigyelés és a felelősségteljes magatartás kötelezettsége alól. 4 99

102 Vezetés 100 Programozás Fordítsa az 1 -es forgókapcsolót "CRUISE" helyzetbe: a sebességszabályozó üzemmód kiválasztása a rendszer bekapcsolása nélkül (PAUSE) megtörtént. A kívánt sebesség beállításához gyorsítson az adott sebesség eléréséig, majd nyomja meg a 2-es vagy 3 -as gombot. Az értéket a későbbiekben a 2 -es vagy 3-as gomb segítségével módosíthatja: - + vagy - 1 km/h = rövid gombnyomás, - + vagy - 5 km/h = hosszú gombnyomás, - + vagy - 5 km/h-s ugrások = a gombot folyamatosan lenyomva tartva. A beprogramozott sebesség túllépése A beprogramozott sebesség szándékos vagy véletlenszerű túllépése esetén a sebességérték villogni kezd a kijelzőn. A gépjármű lassulásának hatására (akár szándékos, akár nem) a beprogramozott sebességre való visszatérést követően a villogás automatikusan megszűnik. A sebességszabályozás kikapcsolása A sebességszabályozót a 4 -es gombbal állíthatja le: a kijelzőn megjelenik a művelet visszaigazolása (PAUSE). A sebességszabályozót a 4 -es gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja be újra. Fordítsa az 1-es forgókacsolót "0" helyzetbe: a sebességszabályozó üzemmód kikapcsol. A kijelzőn ismét a kilométer-számláló jelenik meg. Működési rendellenesség A sebességszabályozó meghibásodása esetén a kijelzőn a beprogramozott sebességérték helyén villogó vonalak jelennek meg. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Ha a sebességszabályozó működik, a sebességérték módosítására szolgáló gombokat óvatosan nyomja le, mivel azok hatására a gépjármű sebessége igen gyorsan megváltozhat. Csúszós úton vagy sűrű forgalomban soha ne használja a sebességszabályozót. Meredek lejtőn a sebességszabályozó nem képes megakadályozni a beprogramozott sebesség túllépését. A pedálok beszorulásának elkerülése érdekében: - ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére, - soha ne helyezzen egymásra több védőszőnyeget.

103 Vezetés Sebességértékek tárolása Az eljárás a sebességkorlátozó és a sebességszabályozó üzemmódra egyaránt vonatkozik. Öt különböző sebességérték tárolására van lehetőség. Gyári beállításként néhány sebességérték tárolása már megtörtént. Tárolás Kiválasztás 4 Lépjen be a főmenübe a MENU gomb megnyomásával. Válassza a "Beállítások" menüt, majd a "Gépjármű beállítások" funkciót. Válassza a "Gépjármű konfigurálása" menüt, majd a "Tárolt sebességértékek" funkciót. Válassza ki a módosítani kívánt sebességértéket, majd válassza ki a "Sebesség módosítása" funkciót. Adja meg a kívánt sebességet, és a módosítás jóváhagyásához nyomja meg a "Jóváhagyás" gombot. Biztonsági okokból a vezető kizárólag a gépjármű álló helyzetében végezheti ezeket a műveleteket. Tárolt sebesség kiválasztásához: nyomja meg a "+ " vagy a "- " gombot és tartsa benyomva; a rendszer megáll a legközelebbi tárolt sebességnél, nyomja meg ismét a " +" vagy a "- " gombot és tartsa benyomva egy másik tárolt sebesség kiválasztásához. A kombinált kijelzőn megjelenik a sebességérték és a rendszer állapota (bekapcsolva / kikapcsolva). 101

104 Vezetés Park Assist A rendszer egy aktív parkolássegítő berendezés, mely felméri a parkolóhelyet, majd a beparkolás érdekében vezérli a kormányművet. Irányítja a kormányzást, míg a vezető kezeli a gázadást, a fékezést, a sebességváltást és a tengelykapcsolást (mechanikus sebességváltó esetén). A beállási és kiállási szakaszokban a rendszer vizuális és hangjelzésekkel segíti a vezetőt a biztonságos manőverezésben. Több előre-hátra történő manőverre is szükség lehet. A vezető bármikor visszaveheti a kormányzás vezérlését a kormány megragadásával. Párhuzamos parkolásnál a gépkocsinál sokkal rövidebb vagy hosszabb parkolóhelyeket a rendszer nem méri fel. Manőverezéskor a "Parkolássegítő" funkció automatikusan bekapcsol, így tehát előfordulhat, hogy a képernyőn hangjelzés kíséretében kigyullad egy visszajelző lámpa, anélkül, hogy ez a parkolást befolyásolná. A manőverezési szakaszok közben a kormánykerék gyors mozgást végez: ne fogja meg, ne tegye be a kezét a kormányküllők közé, és ügyeljen a nagyobb ruhadarabokra, sálakra, táskákra, mert sérülésveszély állhat fenn. A Park Assist rendszer semmi esetre sem mentesíti a vezetőt a körültekintő vezetés felelőssége alól. A vezetőnek mindvégig uralnia kell a gépjárművet, és meg kell győződnie arról, hogy manőverezés közben a tér továbbra is szabad. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy az érzékelők nem képesek érzékelni a holtterükben található apróbb akadályokat. Ha a Park Assist be van kapcsolva, megakadályozza, hogy a Stop & Start rendszer STOP üzemmódba kapcsoljon. STOP üzemmódban a Park Assist bekapcsolásakor a motor újraindul. A rendszer párhuzamos parkoláskor segíti a be- és kiállási manővereket. 102

105 Vezetés Párhuzamos parkolás - beállás Ha megtalálta a szabad helyet, lassítsa le a gépjárművet legfeljebb 20 km/h sebességre. Kapcsolja be az irányjelzőt a kívánt parkolás felőli oldalon. Haladjon előre gépjárművével egy újabb üzenet megjelenéséig. 4 Álljon meg a gépjárművel a szabad terület előtt. Nyomja meg ezt a gombot a Park Assist rendszer bekapcsolásához. A képernyőn egy üzenet jelenik meg. A gomb visszajelzése nem világít. Válassza ki a párhuzamos beállás manővert. A gomb visszajelzése folyamatosan világít. Haladjon el a gépjárművel a szabad hely előtt 20 km/h-nál kisebb sebességgel a hely leméréséhez, úgy, hogy a gépjárműve és a parkoló gépjárművek közötti távolság 0,5 és 1,5 méter között legyen. Megjelenik egy üzenet. A mérés végén egy üzenet jelzi, hogy a parkolás lehetséges, ha a hely mérete megfelelő. Válassza ki a hátrameneti fokozatot, és engedje el a kormányt. 103

106 Vezetés Párhuzamos parkolás - kiállás Ha párhuzamos parkolás végén ki akar állni gépjárművével, indítsa be a motort. 104 A támogatott parkolási manőver megkezdődik. Folytassa a manővert 8 km/h-nál kisebb sebességgel, és támaszkodjon a "Parkolássegítő" funkció által jelzett információkra, egészen a manőver végét jelző üzenet megjelenéséig. A gomb visszajelzése kialszik, hangjelzés kíséretében. A vezető visszaveszi a gépjármű kormányzásának irányítását. A gépjármű álló helyzetében nyomja meg ezt a gombot a Park Assist rendszer bekapcsolásához. A képernyőn egy üzenet jelenik meg. A gomb visszajelzése nem világít. Válassza ki a kiállási manővert. A gomb visszajelzése folyamatosan világít. Kapcsolja be az irányjelzőt a kívánt kiállás felőli oldalon. Az irányjelző visszajelzése a manőver során végig villog a kombinált kijelzőn, az irányjelző kapcsoló állásától függetlenül. Kapcsoljon előre- vagy hátrameneti fokozatba, majd engedje el a kormányt. A támogatott kiállási manőver megkezdődik. Anélkül, hogy túllépné az 5 km/h sebességet, folytassa a manővert a "Parkolássegítő" funkció által jelzett információkra támaszkodva, egészen a manőver végét jelző üzenet megjelenéséig. A manőver akkor fejeződött be, ha a gépjármű első tengelye elhagyta a parkolóhelyet. A gomb visszajelzése kialszik, hangjelzés kíséretében. A vezető visszaveszi a gépjármű kormányzásának irányítását.

107 Vezetés Kikapcsolás Működési rendellenességek A rendszer automatikusan kikapcsol: - a gyújtás levételekor, - ha a motor lefullad, - ha nem kezdődik parkolási művelet 5 percen belül a manővertípus kiválasztását követően, - ha a gépjármű hosszabb ideig állt egy helyben a manőver közben, - ha bekapcsol a kipörgésgátló (ASR), - ha a gépjármű sebessége túllépi az engedélyezett küszöböt, - ha a vezető megszakítja a kormánykerék forgatását, - ha a vezető megnyomja a Park Assist gombot, - ha a gépjármű megfelelő parkolása nem lehetséges (túl sok manőverre lenne szükség a gépjármű be- vagy kiparkolásához), - ha a vezető ajtaja nyitva van, - ha valamelyik első kerék akadályba ütközik. Ha a rendszer manőver közben kikapcsol, a vezetőnek újra be kell kapcsolnia manuálisan a folyamatban lévő helymérés folytatásához. A képernyőn egy üzenet jelenik meg. A vezető ekkor visszaveszi a gépjármű kormányzásának irányítását. Semlegesítés A rendszer automatikusan üzemen kívül helyeződik: - utánfutó vontatása esetén, - ha a vezető ajtaja nyitva van, - ha a gépjármű sebessége meghaladja a 70 km/h-t. A rendszer tartós semlegesítése érdekében forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. A rendszer rendellenes működése esetén a kombinált kijelzőn ez az üzenet jelenik meg és/vagy egy üzenet jelenik meg a képernyőn hangjelzés kíséretében (rövid sípolás). A gomb visszajelzése néhány másodpercig villog. Ha a működési rendellenesség a rendszer használata közben lép fel, a visszajelzés kialszik. A kormányszervó meghibásodása esetén a kombinált kijelzőn ezek a visszajelzések jelennek meg. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Ha túl nagy az oldaltávolság az ön gépjárműve és a parkolóhely között, előfordulhat, hogy a rendszer nem végzi el a helymérést. A gépjárműnél nagyobb tárgyakat a Park Assist nem veszi figyelembe a parkolási művelet során. Rossz időben ill. télen győződjön meg arról, hogy az érzékelőket nem takarja-e el szennyeződés, jég vagy hó. Működési rendellenesség esetén ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben

108 Vezetés Parkolássegítő berendezés Hátsó parkolássegítő berendezés A berendezés a hátramenet kapcsolásakor lép működésbe, hangjelzés kíséretében. A berendezés a hátramenetből történő elkapcsoláskor kikapcsol. A funkció a lökhárítókban elhelyezett érzékelők segítségével jelzi az érzékelt akadályokat (személy, gépjármű, fa, sorompó stb.). A holtterek miatt bizonyos akadályokat (cölöpök, építkezéseknél használt jelzőkarók stb.) a rendszer csak a művelet kezdetén érzékel. A funkció soha sem pótolhatja a körültekintő és felelősségteljes vezetői magatartást. Hangjelzés Az akadály közelségére szaggatott hangjelzés figyelmeztet, mely egyre szaporábbá válik, ahogy a gépjármű közelít az akadályhoz. A bal vagy jobb hangszóró által kibocsátott hang jelzi, hogy melyik oldalon található az akadály. Amikor a gépjármű és az akadály közötti távolság kb. 30 cm alá csökken, a hangjelzés folyamatossá válik. Grafikus jelzés A hangjelzés kiegészítéseként a többfunkciós képernyőn a gépjárműhöz közeledő négyszögek jelennek meg. Az akadály közeledésével a képernyőn a "Veszély" szimbólum jelenik meg. 106

109 Vezetés Hátsó parkolássegítő berendezés kikapcsolása / bekapcsolása Működési rendellenesség Működési rendellenesség esetén a hátramenet kapcsolásakor ez a visszajelző lámpa kigyullad a műszerfalon, és/vagy hangjelzés kíséretében (rövid sípoló hang) egy üzenet jelenik meg a képernyőn. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 4 A funkciót ennek a gombnak a megnyomásával lehet kikapcsolni. A gomb jelzőlámpája ekkor kigyullad. A gomb újbóli megnyomására a funkció ismét bekapcsol. A gomb jelzőlámpája ekkor kialszik. A funkció utánfutó vontatásakor vagy kerékpártartó felszerelésekor automatikusan kikapcsol (a PEUGEOT által ajánlott vonóhorog vagy kerékpártartó használata esetén). róla, hogy az érzékelőket nem takarja el sár, jég vagy hó. Az esetlegesen beszennyeződött érzékelőkre a hátrameneti fokozat kapcsolásakor megszólaló hangjelzés (hosszú sípoló hang) hívja fel a figyelmet. Egyes hangforrások (motorkerékpár, teherautó, légkalapács stb.) beindíthatják a parkolássegítő berendezés hangjelzéseit. 107

110 Tájékozódás Visszapillantó tükrök Külső visszapillantó tükrök Valamennyi külső visszapillantó állítható tükörrel rendelkezik, amely előzésnél vagy parkoláskor biztosítja a szükséges oldalsó hátralátást. A szűk helyen történő parkolás megkönnyítése érdekében a tükrök behajthatók. Manuális változat Elektromos változat Pára- és jégmentesítés A külső visszapillantó tükör páraés jégmentesítését ellátó funkció bekapcsolásához járó motornál nyomja meg a hátsó szélvédő jégmentesítő gombját (ld. a "Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése" c. bekezdést). Beállítás A visszapillantó tükör megfelelő beállításához használja a négy irányba mozgatható kart. Behajtás Parkoláskor a visszapillantó tükör védelme érdekében kézzel hajtsa be. Kihajtás Indítás előtt hajtsa ki a tükröt. Beállítás Állítsa az A kapcsolót jobbra vagy balra a megfelelő visszapillantó tükör kiválasztása érdekében. A tükör beállításához mozgassa a B gombot a négy irányba. Állítsa vissza az A kapcsolót középső helyzetbe. A tükörben látható tárgyak a valóságban közelebb vannak, mint ahogy látszanak. A hátulról közeledő járművek távolságának pontos felmérése érdekében ezt mindig vegye figyelembe. 108

111 Tájékozódás Behajtás - Automatikus: a távirányítóval vagy a kulccsal reteszelje a gépjárművet. - Manuális: ráadott gyújtásnál húzza hátrafelé az A kapcsolót. Belső visszapillantó tükör A hátrafelé, középre történő kilátást biztosító, állítható tükör. Vakításgátlóval is ellátták, mely elsötétíti a tükröt, hogy a gépjármű mögött haladó autók fényei vagy a nap kevésbé zavarják a vezetőt.! Biztonsági okokból a visszapillantó tükröket úgy kell beállítani, hogy minél kisebb legyen a holttér. Kihajtás Ha a visszapillantó tükröket az A kapcsolóval hajtotta be, a gépjármű kireteszelésekor nem fognak kihajlani. Ismét meg kell húznia az A kapcsolót. - Automatikus: a távirányítóval vagy a kulccsal reteszelje ki a gépjárművet. - Manuális: ráadott gyújtásnál húzza hátrafelé az A kapcsolót. A visszapillantó tükrök távirányítóval történő ki- és behajtását a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben kapcsoltathatja ki. A gépjármű automata mosásakor hajtsa be a visszapillantó tükröket. Kézi beállítású nappali/ éjszakai változat Beállítás Állítsa a visszapillantó tükröt nappali helyzetbe. Nappali/éjszakai helyzet Ha éjszakai helyzetbe kívánja állítani a visszapillantót, húzza meg a kart. Ha nappali helyzetbe kívánja állítani a visszapillantót, nyomja meg a kart. Automatikus beállítású nappali/éjszakai változat A gépjármű hátsó része felől érkező fényt mérő érzékelőnek köszönhetően a rendszer automatikusan biztosítja a nappali és az éjszakai üzemmód közötti fokozatos átmenetet. Az optimális kilátás biztosítása érdekében hátramenetbe kapcsoláskor a tükör automatikusan kivilágosodik

112 Tájékozódás Világításkapcsolók A gépjármű világítását és helyzetjelzését biztosító különböző első és hátsó lámpák kiválasztására és bekapcsolására szolgálnak. Elsődleges világítás A gépjármű többféle világítással rendelkezik: - helyzetjelzők, hogy a gépjármű látható legyen, - tompított világítás, hogy a vezető a forgalom többi résztvevőjének elvakítása nélkül láthasson, - távolsági fényszórók, hogy a vezető országúton minél messzebb láthasson, - kanyarfényszórók, hogy a vezető a kanyarokban jobban láthasson. Kiegészítő világítás Más fényforrások a speciális vezetési viszonyok közötti tájékozódást segítik: - hátsó ködlámpa, hogy a gépjármű jobban látható legyen ködben, - első ködfényszórók statikus kanyarvilágítással, - nappali világítás, hogy a gépjármű nappali fényviszonyok között is jól látható legyen, - kísérő- és fogadóvilágítás a gépjárműbe történő beszállás megkönnyítése érdekében. Automatikus üzemmódok A világítás különböző automatikusan vezérelt üzemmódjai is a vezető rendelkezésére állnak: - kísérővilágítás, - statikus kanyarvilágítás, - üdvözlőfény, - nappali világítás (nappali lámpák), - automatikus fényszórókapcsolás. Bizonyos időjárási viszonyok között (alacsony hőmérséklet, nedvesség) az első és hátsó lámpák belső felületén megjelenő pára természetes jelenség, mely a lámpák bekapcsolása után néhány perccel eltűnik. 110

113 Tájékozódás Elsődleges világítás üzemmód kiválasztógyűrűje Forgatással állítsa a kívánt szimbólumot a jellel szembe. AUTOMATIKUS fényszórókapcsolással nem rendelkező változat Kikapcsolt világítás Automatikus fényszórókapcsolás Csak helyzetjelző világítás Tompított világítás vagy távolsági fényszóró Világítás-váltókar Húzza meg, ha fel kívánja cserélni a tompított és a távolsági világítást. Kikapcsolt és helyzetjelző világítás üzemmódokban a vezető közvetlenül is bekapcsolhatja a fényszórókat ("fénykürt"), amennyiben meghúzva tartja a kart. 5 AUTOMATIKUS fényszórókapcsolással rendelkező változat Kijelzés A kiválasztott világítás bekapcsolását a műszercsoport megfelelő visszajelzésének kigyulladása igazolja vissza. 111

114 Tájékozódás Ködlámpák kiválasztógyűrűje A ködlámpák a tompított és a távolsági fényszórókkal együtt működnek. Kizárólag hátsó ködlámpa Első ködfényszórók és hátsó ködlámpák Felkapcsolásához fordítsa a gyűrűt előre. A fényszórók automatikus kikapcsolásakor (AUTO üzemmóddal rendelkező változat) a ködlámpa és a tompított világítás továbbra is világít. Kikapcsolásához fordítsa a gyűrűt hátra. Fordítson a gyűrűn: egyet előre az első ködfényszórók felkapcsolásához, még egyet előre a hátsó ködlámpa felkapcsolásához, egyet hátra a hátsó ködlámpa kikapcsolásához, még egyet hátra az első ködfényszórók kikapcsolásához. A fényszórók automatikus kikapcsolásakor (AUTO üzemmóddal rendelkező változat) vagy a tompított világítás kézzel történő kikapcsolásakor a ködlámpák és a helyzetjelző világítás továbbra is világítanak. A ködlámpák kikapcsolásához fordítsa el a gyűrűt hátrafelé; ekkor a helyzetjelző világítás is kialszik. 112

115 Tájékozódás Tiszta vagy esős időben, nappal és éjszaka egyaránt tilos bekapcsolt ködfényszórókkal és ködlámpákkal közlekedni. Ilyen látási viszonyok között a fénynyalábok ereje elvakíthatja a többi vezetőt. A ködlámpákat kizárólag ködös időben és hóesésben szabad használni. Bizonyos időjárási körülmények között előfordulhat, hogy Önnek kell kézzel bekapcsolnia a ködlámpákat, mivel a fényérzékelő ilyen esetekben még megfelelő fényviszonyokat érzékel. Ha használatuk már nem indokolt, ne felejtse el kikapcsolni a ködfényszórókat és a ködlámpákat. Lámpák kikapcsolása a gyújtás levételekor A gyújtás levételekor a lámpák azonnal kialszanak, kivéve a tompított fényszórókat, amennyiben az automata kísérővilágítás funkció be van kapcsolva. Lámpák felkapcsolása a gyújtás ráadásakor A világításkapcsoló visszakapcsolásához fordítsa a gyűrűt "0", azaz kikapcsolt helyzetbe, majd a kívánt helyzetbe. A vezetőajtó nyitásakor hangjelzés figyelmezteti a vezetőt a bekapcsolva felejtett világításra. A világítás (a helyzetjelző kivételével) az akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében legfeljebb harminc perc elteltével automatikusan kikapcsol

116 Tájékozódás Fénykibocsátó diódás lámpák A motor beindításakor azonnal bekapcsolnak. Rendeltetési helytől függően a következő funkciókat látják el: - nappali üzemmódban nappali világítás *, éjszakai üzemmódban helyzetjelző világítás (a nappali világítás fényereje nagyobb), vagy - helyzetjelző világítás nappali és éjszakai üzemmódban egyaránt. * A gépjármű konfigurációs menüjében paraméterezhető funkció. Nappali világítás Egyes országokban kötelező a nappali világítás, mely a motor indításakor automatikusan bekapcsol, hogy a gépjármű könnyebben észrevehető legyen a közlekedés többi szereplője számára. A funkció működése: - azokban az országokban, ahol kötelező a használata: a tompított fényszórók a helyzetjelzőkkel és a rendszámtábla-világítással együtt kapcsolnak be; a funkció nem semlegesíthető. - a többi forgalmazó országban: a megfelelő világítás kapcsol be (izzók vagy fénykibocsátó diódák); a funkció a gépjármű konfigurációs menüjében kapcsolható be és ki. A világításkapcsolót "0" vagy "AUTO" (nappali mód) helyzetbe kell állítani. A nappali világítás semlegesítése a világításkapcsoló használatát követően vagy a motor következő beindításakor lép érvénybe; a bekapcsolás azonnal megtörténik. A vezetőhely (műszerfal, többfunkciós képernyő, légkondicionáló vezérlőpanele, stb.) világítása nem kapcsol be, csak éjszakai üzemmódban, a fényszórók automatikus vagy manuális bekapcsolása esetén. 114

117 Tájékozódás Manuális kísérővilágítás Parkolóvilágítás tovább világító tompított fényszórók gyengén megvilágított helyeken megkönnyítik a gépjármű elhagyását a vezető számára. Bekapcsolás Ráadott gyújtásnál a világításkapcsoló meghúzásával használja a fénykürtöt. A fénykürt ismételt használata kikapcsolja a funkciót. Kikapcsolás A manuális kísérővilágítás egy idő elteltével automatikusan kikapcsol. A forgalom felőli oldalon található helyzetjelző lámpák bekapcsolásával megvalósuló oldalsó világítás. A gyújtás levételét követő egy percen belül állítsa a világításkapcsolót felfelé vagy lefelé a forgalom felőli oldalnak megfelelően (pl. parkolás jobb oldalon; világításkapcsoló lefelé; világítás a bal oldalon). 5 A manuális kísérővilágítás a távirányító világítás gombjával is kapható (ld. "Távirányítós kulcs" c. rész). A világítás bekapcsolását hangjelzés és az adott oldali irányjelző műszerfali visszajelzésének a kigyulladása jelzi. A parkolóvilágítás kikapcsolásához állítsa vissza a világításkapcsolót a középső helyzetbe, vagy adja rá a gyújtást. 115

118 Tájékozódás Fényszóró-automatika Gyenge külső fényerőnél vagy az ablaktörlők működésbe lépésének bizonyos eseteiben a helyzetjelzők és a tompított fényszórók automatikusan, a vezető beavatkozása nélkül bekapcsolnak. Amikor a külső fényerő ismét eléri a megfelelő szintet, vagy az ablaktörlők leállását követően, a fényszórók automatikusan kikapcsolnak. Bekapcsolás Fordítsa a gyűrűt "AUTO" helyzetbe. A funkció bekapcsolását a képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Kikapcsolás Fordítsa el a gyűrűt egy másik helyzetbe. A funkció kikapcsolását a képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Automatikus kísérővilágítás Az automatikus bekapcsolással összehangolt működés a következő kiegészítő lehetőségekkel gazdagítja a kísérővilágítás működését: - a világítás időtartamának kiválasztása (15, 30 vagy 60 másodperc), - a fényszóró-automatika funkció bekapcsolt állapotában a kísérővilágítás működése is automatikussá tehető. Programozás A kísérővilágítás időtartamát a gépjármű konfigurációs menüjében lehet beállítani. Működési rendellenesség A fényerő-érzékelő meghibásodása esetén a fényszórók bekapcsolnak, a visszajelzés pedig kigyullad a kombinált kijelzőn és/vagy hangjelzés kíséretében egy üzenet jelenik meg a képernyőn. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Ködös vagy havas időben az érzékelő elégséges fényerőt érzékelhet, a fényszórók tehát nem kapcsolnak be automatikusan. Ne takarja el a szélvédőn, a belső visszapillantó tükör mögött található, és az esőérzékelővel összehangoltan működő fényerő-érzékelőt, mert ellenkező esetben a kapcsolódó funkciók vezérlése megszűnik. 116

119 Tájékozódás Fényszórók beállítása A fényszórók fénynyalábjainak magasságát a gépjármű terhelésének megfelelően kell beállítani, hogy ne zavarják a forgalom többi résztvevőjét vagy 2 személy az első ülőhelyeken. -. köztes helyzet személy személy + maximális megengedett terhelés. 2. Vezető + maximális megengedett terhelés. 5 Eredeti beállítási helyzet: "0" 117

120 Tájékozódás Statikus kereszteződésvilágítás Bekapcsolás A funkció bekapcsol: - a megfelelő oldali irányjelző kapcsolásakor vagy - a kormány bizonyos szögben történő elfordításakor. A funkció a tompított vagy távolsági fényszórók használata közben, 40 km/h-s sebesség alatt (városi környezetben, kanyargós úton, kereszteződéseknél, parkoláskor stb.) lehetővé teszi, hogy az első ködfényszórók megvilágítsák a kanyar belső ívét. Statikus kereszteződésvilágítással Kikapcsolás A funkció nem működik: - a kormánykerék egy bizonyos szögnél kisebb mértékű elfordításakor, - 40 km/h-nál nagyobb sebességnél, - a hátramenet kapcsolásakor. Statikus kereszteződésvilágítás nélkül Beprogramozás A funkció be- és kikapcsolását a gépjármű konfigurációs menüjében végezheti el. Alapbeállítás szerint a funkció aktív. 118

121 Tájékozódás Ablaktörlő-kapcsolók A gépjármű első és hátsó ablaktörlői megkönnyítik a tájékozódást a gépjárművezető számára a különböző időjárási viszonyok között. Programozás Különféle automatikusan vezérelt ablaktörlési üzemmódok állnak a vezető rendelkezésére: - automatikus ablaktörlés elöl, - hátsó ablaktörlés hátramenetbe kapcsoláskor. Kézi kapcsolók Az ablaktörlők vezérlését közvetlenül a vezető végzi. AUTOMATIKUS ablaktörléssel nem rendelkező változat Első ablaktörlő Törlés gyakorisága: gyors (jelentős mennyiségű csapadék), normál (gyenge eső), szakaszos (a gépjármű sebességéhez igazodik), leállítás, egyszeri törlés (lefelé megnyomva, majd elengedve), 5 automata (nyomja lefelé és engedje el), egyszeri (húzza röviden maga felé a kart). AUTOMATIKUS ablaktörléssel rendelkező változat 119

122 Tájékozódás Havas időben vagy jegesedés esetén, illetve a csomagtartóra szerelt kerékpártartó használata esetén a gépjármű konfigurációs menüjében semlegesítse az automatikus hátsó ablaktörlés funkciót. Hátsó ablaktörlő Hátsó ablaktörlő kiválasztógyűrűje: leállítás, Hátramenet Ha az első ablaktörlő működik hátramenetbe kapcsoláskor, a hátsó ablaktörlő is bekapcsol. Első ablakmosó Húzza az ablaktörlő-vezérlőkart maga felé. Ekkor működésbe lép az ablakmosó, majd egy meghatározott ideig az ablaktörlő is. szakaszos törlés, ablaktörlés mosással (meghatározott időtartam). Programozás A funkció ki- és bekapcsolását a gépjármű konfigurációs menüjében végezheti el. Alapértelmezésként a funkció be van kapcsolva. 120

123 Tájékozódás Automata első ablaktörlés Eső érzékelése esetén (az érzékelő a belső visszapillantó tükör mögött található) az első szélvédő ablaktörlése a vezető beavatkozása nélkül, automatikusan, a lapátok törlési sebességét a csapadék intenzitásához igazítva lép működésbe. 5 Bekapcsolás Nyomja röviden lefelé a kapcsolót. A műszercsoporton kigyullad ez a visszajelzés és megjelenik egy üzenet. Leállítás Nyomja le még egyszer röviden a kapcsolót, vagy állítsa a kapcsolót egy másik helyzetbe (Int, 1 vagy 2). A műszercsoporton kialszik a visszajelzés és megjelenik egy üzenet. Az automata ablaktörlés funkciót a gyújtás minden egy percet meghaladó levételét követően újra be kell kapcsolni. Ehhez nyomja le röviden a kapcsolót. 121

124 Tájékozódás Működési rendellenesség Az automata ablaktörlés meghibásodása esetén az ablaktörlő szakaszos üzemmódban működik. Ellenőriztesse a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Első ablaktörlő speciális helyzete Ne takarja el a fényerő-érzékelővel összehangoltan működő és a szélvédő közepén, a belső visszapillantó mögött található esőérzékelőt. Az automata mosóállomásokon végzett mosás során kapcsolja ki az automata ablaktörlést. Télen az automata ablaktörlés bekapcsolása előtt tanácsos megvárni az első szélvédő tökéletes jégmentesítését. Ebben a helyzetben lehet az első ablaktörlő lapátokat eltávolítani. Ez a helyzet lehetővé teszi a gumik tisztítását és a lapátok cseréjét. Télen is hasznos: az ablaktörlő lapátok elemelhetők a szélvédőtől. Ha a gyújtás levételét követő percben bármilyen műveletet végez az ablaktörlőkapcsolóval, a lapátok függőleges helyzetbe állnak. Az ablaktörlő lapátok működési helyzetbe történő visszaállításához adja rá a gyújtást és működtesse az ablaktörlő-kapcsolót. A "flat-blade" (lapos) lapátok hatékonyságának megőrzése érdekében a következőket javasoljuk: - bánjon velük óvatosan, - tisztítsa őket rendszeresen szappanos vízzel, - ne szorítson velük kartonlapot a szélvédőre, - a kopás első jeleire cserélje ki őket. 122

125 Tájékozódás Plafonvilágítás Első térképolvasó-lámpák Ebben az állásban a plafonvilágítás az alábbi műveletek hatására fokozatosan kapcsol be: - a jármű kireteszelésekor, - a kulcs gyújtáskapcsolóból történő kihúzásakor, - az egyik ajtó kinyitásakor, - a reteszelőgombnak a gépjármű helyzetmeghatározása érdekében történő megnyomásakor. Fokozatosan kialszik: - a gépjármű reteszelésekor, - a gyújtás ráadásakor, - 30 másodperccel az utolsó ajtó bezárását követően. Folyamatosan kikapcsolt helyzet. Ráadott gyújtásnál használja a megfelelő kapcsolót. Ügyeljen arra, hogy a plafonlámpa ne érintkezzen semmivel. 5 Folyamatos világítás helyzet. 1. Első plafonvilágítás 2. Térképolvasók "Folyamatos világítás" üzemmódban helyzettől függően különböző működési időtartamok állnak rendelkezésére: - levett gyújtásnál kb. 10 perc, - energiatakarékos üzemmódban kb. 30 másodperc, - járó motornál korlátlan ideig. 123

126 Tájékozódás Belső hangulatvilágítás Az utastéri világítás szűrt fényei gyenge külső megvilágítás esetén megkönnyítik a gépjárműben való tájékozódást. Kikapcsolás A helyzetjelzők lekapcsolását követően a hangulatvilágítás automatikusan kikapcsol. Bekapcsolás Sötétben, a helyzetjelzők bekapcsolásával a hangulatvilágítás fénykibocsátó diódái (ledek) (plafonlámpa, kombinált kijelző, lábtér, panorámatető, stb.) automatikusan működésbe lépnek. Paraméterezés A középkonzol és a panorámatető világítása az audiorendszeren keresztül paraméterezhető. 124

127 Biztonság Irányjelzők Bal irányba végrehajtott művelet esetén nyomja le teljesen a világításkapcsolót. Jobb irányba végrehajtott művelet esetén nyomja fel teljesen a világításkapcsolót. 60 km/h feletti sebességnél a húsz másodpercnél hosszabb időre bekapcsolva felejtett irányjelzőre erősödő hangjelzés hívja fel a figyelmet. Elakadásjelző A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló rendszer az irányjelzők villogásával figyelmezteti a forgalom többi résztvevőjét a meghibásodott, vontatott vagy balesetet szenvedett gépjárműre. Nyomja meg ezt a gombot: az irányjelzők villogni kezdenek. Az elakadásjelző levett gyújtásnál is működőképes. Elakadásjelzők automatikus bekapcsolása Hirtelen fékezéskor a lassulás mértékétől függően az elakadásjelzők automatikusan bekapcsolnak. A legközelebbi gázadáskor automatikusan kikapcsolnak. A gomb megnyomásával is kikapcsolhatja őket. 6 Autópálya funkció Nyomja egyszer felfelé vagy lefelé a kapcsolókart anélkül, hogy átlépné az elakadási pontot: a megfelelő oldali irányjelzők ekkor háromszor felvillannak. 125

128 Biztonság Sürgősségi vagy assistance hívás Kürt A közlekedés többi szereplőjét figyelmezteti a veszélyes helyzetekre. A berendezés segítségével sürgősségi vagy assistance hívást kezdeményezhet a sürgősségi szolgálatok vagy a megfelelő PEUGEOT platform felé. A berendezés használatáról bővebben az "Audió és telematika" c. fejezetben olvashat. Nyomja meg a kezelőszervekkel ellátott kormány középső részét. Mértékkel és kizárólag a következő esetekben használja a kürtöt: - veszélyes helyzetekben, - kerékpáros, gyalogos előzésekor, - rosszul belátható útszakaszhoz közeledve. 126

129 Biztonság Elektronikus menetstabilizáló program (ESP) Az elektronikus menetstabilizáló program a következő rendszereket foglalja magában: - blokkolásgátló (ABS) és elektronikus fékerőelosztó (REF), - vészfékrásegítő (AFU), - kipörgésgátló (ASR), - dinamikus menetstabilizáló rendszer (CDS). Meghatározások Blokkolásgátló (ABS) és elektronikus fékerőelosztó (REF) A rendszer növeli a gépjármű stabilitását és irányíthatóságát fékezéskor, illetve nagyobb ellenőrzést biztosít hibás vagy csúszós útfelületen végrehajtott kanyarodási műveletek során. Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek blokkolását vészfékezéskor. A REF rendszer a féknyomaték kerekenkénti vezérlését látja el. Vészfékrásegítő (AFU) A rendszer vészhelyzetben az optimális féknyomaték gyorsabb elérését, és így a fékút csökkentését teszi lehetővé. A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának függvényében lép működésbe. Mindez a fékpedál ellenállásának csökkenésében és a fékezés hatékonyságának növekedésében nyilvánul meg. Kipörgésgátló (ASR) Az ASR rendszer a meghajtott kerekek fékeire és a motorra gyakorol hatást. A kerekek kipörgésének elkerülése érdekében optimalizálja a gépkocsi meghajtását, és gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását. Dinamikus menetstabilizáló (CDS) A gépjármű által követett, illetve a gépjárművezető által követni kívánt nyomvonal közötti eltérés esetén a CDS rendszer automatikusan hatást gyakorol a kerekek fékeire és a motorra annak érdekében, hogy a gépkocsit - a fizikai törvények határain belül - a kívánt pályán tartsa

130 Biztonság Működés Blokkolásgátló rendszer (ABS) és elektronikus fékerőelosztó (REF) A visszajelző lámpa hangjelzés és üzenet kíséretében történő felgyulladása a blokkolásgátló rendszer meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatatlanságához vezethet. A visszajelző lámpának a STOP visszajelzéssel együtt, hangjelzés és üzenet kíséretében történő felgyulladása az elektronikus fékerőelosztó (REF) meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatatlanságához vezethet. Azonnal álljon meg. Mindkét esetben forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. A kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen arra, hogy a gépkocsijának megfelelő kerék kerüljön felszerelésre. Bizonyos esetekben az ABS rendszer rendes működése a fékpedál enyhe vibrálásával járhat. Ha hirtelen fékezésre kényszerül, erőteljesen nyomja le és tartsa lenyomva a fékpedált. 128

131 Biztonság Működési rendellenesség Dinamikus menetstabilizáló (CDS) Bekapcsolás A rendszer a gépjármű indításakor automatikusan működésbe lép. Tapadási vagy úttartási probléma esetén a rendszer bekapcsol. A bekapcsolást a műszercsoporton található visszajelző lámpa villogása jelzi. Semlegesítés Rendkívüli körülmények között (laza talajon, sárban vagy hóban elakadt gépjármű elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez, és ezzel a tapadás visszanyeréséhez hasznos lehet a CDS rendszer semlegesítése. Javasoljuk, hogy amint lehet, kapcsolja be újra a rendszert. Nyomja meg a gombot. A gomb jelzőlámpája kigyullad: a CDS rendszer már nem befolyásolja a motor működését. Újbóli bekapcsolás A gyújtás levételét követően, illetve 50 km/h feletti sebességnél a rendszer automatikusan újra bekapcsol. A kézzel történő bekapcsoláshoz nyomja meg ismét a gombot. A rendszer meghibásodását hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó visszajelzés jelzi. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egyszakszervizben. A CDS rendszer normál vezetési stílus esetén fokozott biztonságot nyújt, de nem szabad, hogy ez a gépjárművezetőt felesleges kockázat vállalására, illetve túl nagy sebességgel való közlekedésre csábítsa. A rendszer működése csak a gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok és keréktárcsák), a fékrendszer alkotóelemeire, az elektronikus egységekre és a PEUGEOT hálózatban elvégzett szerelésekre és beavatkozásokra vonatkozó előírásainak a betartásával biztosított. Ütközést követően ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben

132 Biztonság Biztonsági övek Első biztonsági övek 130 Az első biztonsági öveket pirotechnikai előfeszítő rendszerrel és erőhatárolókkal látták el. A rendszer az első ülésen utazók biztonságát növeli frontális és oldalirányú ütközések esetén. Az ütközés nagyságától függően a pirotechnikai előfeszítő rendszer egy pillanat alatt megfeszíti és az utasok testére szorítja a biztonsági öveket. A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott biztonsági övek csak ráadott gyújtás mellett működőképesek. Az erőhatároló ütközés esetén csökkenti a biztonsági övnek az utas testére gyakorolt nyomását, így fokozza annak védelmét. Becsatolás Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a reteszbe. A heveder meghúzásával ellenőrizze a megfelelő reteszelődést. Kicsatolás Nyomja meg a retesz piros gombját. Kezével kísérje az övet, amíg feltekercselődik. Magasság beállítása (5 ajtós) A rögzítési pont leengedéséhez szorítsa össze az A kapcsolót és csúsztassa lefelé. A rögzítési pont felemeléséhez csúsztassa az A kapcsolót felfelé.

133 Biztonság Hátsó biztonsági övek Be nem csatolt / kicsatolt biztonsági öv jelzőlámpa a kombinált kijelzőn Ráadott gyújtásnál a kombinált kijelzőn lévő visszajelzés kigyullad. Ha az első utas nem csatolta be a biztonsági övét, a jelzőlámpa egy ideig világít, majd kialszik, ha a vezető biztonsági öve be van csatolva. Ha a gépjármű eléri a kb. 20 km/h sebességet, és a vezető és/vagy az első utas nem csatolta be a biztonsági övét, a visszajelzés egyre erősödő hangjelzés kíséretében 2 percig villog. A 2 perc elteltével a visszajelzés tovább világít egészen addig, amíg a vezető és/vagy az első utas be nem csatolja a biztonsági övét. A hátsó ülőhelyek mindegyikét egy-egy hárompontos biztonsági övvel látták el, a szélső üléseknél erőhatárolóval. Becsatolás Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a reteszbe. A heveder meghúzásával ellenőrizze a megfelelő reteszelődést. Kicsatolás Nyomja meg a retesz piros gombját. Kezével kísérje az övet, amíg feltekercselődik. A szélső üléseknél a csatot tolja fel a háttámla tetejéig, hogy ne verődjön az oldalsó borításhoz. Kicsatolt biztonsági övre figyelmeztető műszerfali visszajelzés 20 km/h sebesség felett a visszajelzés 2 percig villog egyre erősödő hangjelzés kíséretében, ha egy vagy több hátsó utas kicsatolja a biztonsági övét. A 2 perc elteltével a visszajelzés tovább világít egészen addig, amíg egy vagy több hátsó utas be nem csatolja a biztonsági övét

134 Biztonság A vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy az utasok megfelelően használják a biztonsági öveket, és hogy indulás előtt valamennyien becsatolták magukat. Bárhol is ül a gépkocsiban, mindig kapcsolja be a biztonsági övét, még rövid utazások alkalmával is. Az övek csatjait ne cserélje fel, mert ebben az esetben nem képesek tökéletesen ellátni a feladatukat. A biztonsági övek tekercselővel rendelkeznek, mely az öv hosszát automatikusan az Ön testalkatához igazítja. Az éppen nem használt öv automatikusan a helyére rendeződik. Használat előtt és után győződjön meg arról, hogy az öv megfelelően feltekeredett-e. Az öv alsó részét medencetájékon a lehető legalacsonyabban kell elhelyezni. Az öv felső részét a vállgödörhöz kell igazítani. Arra az esetre, ha ütközés vagy hirtelen fékezés következne be, vagy a gépjármű felborulna, az öveket automatikus reteszelőegységgel látták el. Az eszköz kioldásához határozott mozdulattal rántsa meg, majd engedje el a hevedert, hogy lassan feltekeredjen. A hatékony használat érdekében: - a biztonsági övnek a lehető legjobban a testhez kell simulnia, - az övet egyenletes mozdulattal kell áthúznia maga előtt, ellenőrizve, hogy nincs-e megtekeredve, - az övnek egyetlen személyt szabad csak rögzítenie, - az öv anyagán nem lehet vágás és nem lehet foszlott, - a működés hatékonyságának megőrzése érdekében az öveket nem szabad átalakítani. A hatályos biztonsági előírások értelmében a gépkocsit érintő valamennyi beavatkozást kizárólag egy megfelelő szakértelemmel és felszereltséggel rendelkező szakszervizben végeztesse. A PEUGEOT hálózat garantáltan megfelel ezeknek a feltételeknek. Szabályos időközönként és főleg, ha a hevedereken sérülést tapasztal, ellenőriztesse a biztonsági öveket a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. A heveder tisztítását szappanos vízzel vagy a PEUGEOT hálózatban beszerezhető textiltisztítóval végezze. Az ülések vagy a hátsó üléssor lehajtását vagy elmozdítását követően mindig győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv megfelelően van-e elhelyezve és feltekerve. Ajánlások gyermekek szállításához Amennyiben az utas életkora nem haladja meg a 12 évet vagy magassága nem éri el a 150 cm-t, használjon megfelelő gyermekülést. Soha ne használja ugyanazt az övet több személy becsatolásához. Utazás közben soha ne tartsa ölben a gyermekeket. Ütközés esetén Az ütközés jellegének és nagyságának függvényében a pirotechnikai övfeszítő a légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását megelőzően is működésbe léphet. Az övfeszítők működésbe lépésekor enyhe, ártalmatlan füst szabadul fel, és a rendszerbe épített pirotechnikai patron felrobbanásából adódó zaj hallatszik. A légzsák visszajelzése minden esetben kigyullad. Ütközést követően a biztonsági övek rendszerének ellenőrzését és esetleges cseréjét a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el. 132

135 Biztonság Légzsákok Az erőhatárolóval rendelkező biztonsági övek hatását kiegészítő rendszer a gépkocsiban ülők (kivéve a hátsó középső utast) optimális védelmét szolgálja jelentős ütközések esetén. Ebben az esetben az elektronikus érzékelők észlelik és elemzik az ütközés-érzékelési zónákban történő frontális és oldalirányú erőhatásokat: - nagyerejű ütközés esetén a légzsákok kinyílnak és hozzájárulnak a gépjárműben utazók nagyobb biztonságához (a hátsó középső utas kivételével); az ütközést követően pedig a szabad kilátás biztosítása, illetve a gépjármű esetleges elhagyásának megkönnyítése érdekében rövid időn belül leengednek, - kevésbé jelentős ütközés, a gépjármű hátsó részét érő erőhatás és - bizonyos esetekben - borulás esetén a légzsákok nem nyílnak ki, ezekben a helyzetekben a biztonsági öv önmagában járul hozzá az ön védelméhez. A légzsákok levett gyújtásnál nem működnek. A berendezés csupán egyetlen alkalommal lép működésbe. Ha újabb ütközés következik be (akár az adott, akár egy későbbi baleset során), a légzsák nem nyílik ki. Ütközés-érzékelési zónák A. Frontális ütközési zóna. B. Oldalsó ütközési zóna. A légzsák(ok) kinyílásakor enyhe füst szabadul fel, és a rendszerbe épített pirotechnikai patron felrobbanásából adódó zaj hallatszik. A füst nem mérgező, de az arra érzékenyek számára irritáló lehet. A robbanás zaja rövid ideig tartó halláscsökkenést okozhat. Frontlégzsákok A rendszer a vezetőt és az első utast védi nagyerejű frontális ütközések alkalmával a fejet és a törzset fenyegető sérülésektől. Vezetőoldalon a légzsákot a kormány középső részébe, utasoldalon a kesztyűtartó fölé, a műszerfalba építették be. Működésük Az A frontális ütközési zóna egészét vagy egy részét érő, a gépjármű hossztengelye mentén, vízszintes síkban, elölről hátrafelé ható, nagyerejű frontális ütközés esetén lépnek működésbe, kivéve az utasoldali frontlégzsák, ha semlegesítve lett. A vezetőoldalon a kormánykerék és a vezető között, az utasoldalon a műszerfal és az első utas között kinyíló, a fejet és a törzset védő frontlégzsák az előre lendülő utas mozgási energiáját csökkenti

136 Biztonság Ha menetiránynak háttal gyermekülést szerel be az első utasülésre, gyermeke biztonsága érdekében feltétlenül semlegesítse az utasoldali frontlégzsákot. Ellenkező esetben a kinyíló légzsák súlyosan vagy halálosan megsebesítheti a gyermeket. Semlegesítés Kizárólag az utasoldali frontlégzsák semlegesíthető: Illessze a gyújtáskulcsot az utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolójába, fordítsa el "OFF" helyzetbe, majd ebben a helyzetben tartva húzza ki a kulcsot. Ráadott gyújtásnál a kombinált kijelzőn kigyullad ez a visszajelzés, és a semlegesítés teljes időtartama alatt világít. Újbóli bekapcsolás A gyermekülés kiszerelését követően a légzsák bekapcsolásához - és ezáltal az első utas védelmének biztosításához - levett gyújtásnál állítsa a kapcsolót "ON" helyzetbe. Működési rendellenesség Ha hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad ez a visszajelzés, ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben, mivel fennáll a veszélye, hogy a légzsákok nagyerejű ütközés esetén nem nyílnak ki. Ha a visszajelzés villog, forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez, mivel fennáll a veszélye, hogy az utasoldali frontlégzsák nagyerejű ütközés esetén nem nyílik ki. Ha a két légzsák-visszajelzés közül legalább az egyik folyamatosan világít, ne szereljen be gyermekülést az első utasülésre. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. 134

137 Biztonság Oldallégzsákok Működésük A függönylégzsákok a B oldalsó ütközési zóna egészét vagy egy részét érő, a gépjármű hossztengelyére merőlegesen, vízszintes síkban, kívülről befelé ható, nagy erejű oldalirányú ütközés esetén a megfelelő oldallégzsákkal egyszerre lépnek működésbe. A függönylégzsák az első vagy a hátsó utas és az ablakok közé ékelődik. Erőteljes oldalirányú ütközés esetén az oldallégzsákrendszer csökkenti a vezető és az első utas felsőtestét (a csípő és a váll között) érő sérülések kockázatát. Az oldallégzsákokat az első ülések ajtó felőli oldalán a háttámla vázába építették be. Működésük Az oldallégzsákok a B oldalsó ütközési zóna egészét vagy egy részét érő, a gépjármű hossztengelyére merőlegesen, vízszintes síkban, kívülről befelé ható, nagy erejű oldalirányú ütközés esetén az adott oldalon lépnek működésbe. Az oldallégzsák a vezető, illetve az első utas felsőteste (csípő és váll közötti rész) és az adott ajtótábla közé ékelődik. Ütközésérzékelési zónák A. Frontális ütközési zóna B. Oldalsó ütközési zóna Függönylégzsákok Erőteljes oldalirányú ütközés esetén a függönylégzsákrendszer csökkenti a vezető és az utasok oldalirányú fejsérüléseinek a kockázatát (a hátsó középső helyen utazó személy kivételével). A függönylégzsákokat az ajtóoszlopokba és az utastér felső részébe építették be. Működési rendellenesség Ha a műszerfalon hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad ez a visszajelzés, a rendszer ellenőrzése céljából forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez, mivel előfordulhat, hogy a légzsákok nagy erejű ütközés esetén nem nyílnak ki. Kis erejű oldalirányú ütközés vagy koccanás esetén, illetve a gépjármű megpördülésekor a légzsák nem mindig nyílik ki. Hátsó vagy frontális ütközés esetén a légzsák nem nyílik ki

138 Biztonság A légzsákok tökéletes hatékonysága érdekében tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat: Természetes, függőleges ülő helyzetet vegyen fel. Kapcsolja be és állítsa be megfelelően a biztonsági övét. Ne engedje, hogy bármi az utasok és a légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat, tárgy stb.), mivel ez akadályozhatja a légzsák megfelelő működését, és az utasok sérüléséhez vezethet. Balesetet vagy a gépjármű feltörését követően ellenőriztesse a légzsákrendszereket. A légzsákrendszereket érintő beavatkozásokat kizárólag a PEUGEOT hálózat szakemberei vagy egy szakszerviz munkatársai végezhetik el. A légzsákok kinyílásakor a fej, a törzs, illetve a karok sérülésének kockázata vagy enyhe égési sérülései az említett biztonsági előírások betartása mellett sem zárhatók ki. A légzsák szinte egyetlen pillanat (néhány ezredmásodperc) alatt fújódik fel, majd a forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon át kibocsátva azonnal le is ereszt. Frontlégzsákok Vezetés közben ne fogja a kormánykereket a küllőinél fogva, és ne tartsa a kezét a kormánykerék középső részén. Utasoldalon a lábát ne tegye fel a műszerfalra. Lehetőleg tartózkodjon a dohányzástól, mivel a légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat. Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye ki erős ütéseknek a kormánykereket. Oldallégzsákok Az üléseket kizárólag szabványos huzatokkal borítsa, mivel azok nem akadályozzák az oldallégzsákok esetleges kinyílását. A gépjárművébe való üléshuzatokról a PEUGEOT hálózatban kaphat tájékoztatást. Olvassa el a "Tartozékok" c. részt. Ne rögzítsen semmit (ruházatot stb.) az ülések háttámlájára, mivel az az oldallégzsákok kinyílása esetén mellkasi vagy karsérüléseket okozhat. Felsőteste a szükségesnél ne legyen közelebb az ajtóhoz. Függönylégzsákok Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a plafonra, mivel az a függönylégzsákok kinyílása esetén fejsérülést okozhat. Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel, ne szerelje le a plafonra szerelt kapaszkodófogantyúkat, mert fontos szerepet játszanak a függönylégzsákok rögzítésében. 136

139 Biztonság Általános tudnivalók a gyermekülésekről Az autó tervezésekor a PEUGEOT mindvégig figyelmet fordított a gyermekek védelmére, gyermekeink biztonsága azonban tőlünk is függ. A maximális biztonság érdekében vegye figyelembe az alábbi néhány szabályt: - az európai szabályozással összhangban a 12 éven aluli vagy 150 cmnél alacsonyabb gyermekeket a gépkocsi biztonsági övvel vagy ISOFIX rögzítésekkel * ellátott ülésein elhelyezett, szabványos, a gyermek testsúlyához igazodó gyermekülésben kell szállítani; - statisztikailag bizonyított, hogy a gyermekek szállítása a gépjármű hátsó ülésein a legbiztonságosabb; - 9 kg-os testsúly alatt a gyermekeket az első és a hátsó üléseken egyaránt menetiránynak háttal kell szállítani. A PEUGEOT azt javasolja, hogy a gyermekeket a gépjármű hátsó szélső ülésein szállítsa: - menetiránynak háttal 2 éves korig, - menetiránynak megfelelően 2 éves kortól. 6 * A gyermekek szállítására vonatkozó szabályok országonként eltérőek lehetnek. Kérjük, érdeklődjön a hazájában hatályos rendelkezésekről. 137

140 Biztonság Gyermekülés elöl Menetiránynak háttal Amennyiben menetiránynak háttal szerel be gyermekülést az első utasülésre, az utasoldali légzsákot mindig semlegesítenie kell. Ellenkező esetben az esetlegesen működésbe lépő légzsák a gyermek súlyos vagy halálos sérülését okozhatja. Menetiránynak megfelelően Amennyiben menetiránynak megfelelően szerel be gyermekülést az első utasülésre, a gépjármű ülését - függőleges háttámlával- a legmagasabb helyzetbe, ill. a hosszirányú beállítás leghátsó helyzetébe állítsa, az utasoldali légzsákot pedig hagyja bekapcsolt állapotban. Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv elég feszes-e. Győződjön meg arról, hogy a gyermekülés csak az utasüléssel érintkezik, a gépjármű egyéb részeivel nem. Legmagasabb helyzetbe állított első utasülés, a hosszanti beállítás leghátsó helyzetében 138

141 Biztonság Utasoldali légzsák OFF Olvassa el az utasoldali napellenző két oldalán elhelyezett címkén szereplő előírásokat. 6 Gyermeke biztonsága érdekében feltétlenül semlegesítse az utasoldali frontlégzsákot, ha az első utasülésre menetiránynak háttal gyermekülést szerel be. Ellenkező esetben az esetlegesen működésbe lépő légzsák a gyermek súlyos vagy halálos sérülését okozhatja. 139

142 Biztonság A PEUGEOT által ajánlott gyermekülések A PEUGEOT a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések teljes választékát kínálja. 0+ súlycsoport: születéstől 13 kg-ig 1., 2. és 3. súlycsoport: 9-36 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Beszerelése menetiránynak háttal történik. L2 "KIDDY Comfort Pro" 9-18 kg-ig kötelező a védőpárna használata. 2. és 3. súlycsoport: kg L4 "KLIPPAN Optima" 6 éves kortól (kb. 22 kg) elegendő a magasító használata. L5 "RÖMER KIDFIX" A gépkocsi ISOFIX rögzítőivel rögzíthető. A gyermeket a biztonsági öv tartja. 140

143 Biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések beszerelése A táblázat az egyes ülőhelyekre biztonsági övvel rögzíthető, univerzális (a) gyermekülések beszerelési lehetőségeit mutatja be a gyermek súlyától, illetve a gépjármű ülőhelyétől függően, az európai szabályozásnak megfelelően. A gyermek súlya / korcsoportja Biztonság Ülőhely 13 kg alatt (0 (b) és 0+ csoport) Kb. 1 éves korig 9-18 kg (1. csoport) Kb. 1-3 éves kor kg (2. csoport) Kb. 3-6 éves kor kg (3. csoport) Kb éves kor Első utasülés (c) - magasítóval U(R) U(R) U(R) U(R) - magasító nélkül U U U U Hátsó oldalsó ülőhelyek U U U U 6 Hátsó középső ülőhely U U U U (a): Univerzális gyermekülés: biztonsági övvel valamennyi gépjárműbe beszerelhető gyermekülés. (b): 0. csoport: születéstől 10 kg-ig. A kosarakat és az "autós" ágyakat nem lehet az első utasoldali ülésre beszerelni. (c): Mielőtt gyermekét erre a helyre ültetné, tájékozódjon a hazájában érvényes előírásokról. U : Biztonsági övvel rögzíthető, univerzális gyermekülés "menetiránynak háttal" és "menetiránnyal szemben" történő beszerelésére alkalmas ülőhely. U(R): Ugyanaz, mint az U-nál, a gépjármű ülését a legmagasabb helyzetbe kell állítani, maximális hátratolva. 141

144 Biztonság Jó tanácsok a gyermekülésekkel kapcsolatban A gépjárműbe nem megfelelően beszerelt gyermekülés az optimálisnál jóval kisebb védelmet nyújt a gyermek számára az esetleges ütközések során. Ellenőrizze, hogy ne legyen biztonsági öv vagy csat a gyermekülés alatt, mert instabillá válhat. Még rövid utak során is ügyeljen rá, hogy a biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere a lehető legszorosabban simuljon a gyermek testéhez. Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést, ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e és szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a gépjármű üléséhez. Ha szükséges, állítsa előre az ülést (amennyiben állítható). A hátsó ülőhelyeknél mindig hagyjon elegendő helyet az első ülés és: - a menetiránynak háttal beszerelt gyermekülés között, - a menetiránynak megfelelően beszerelt gyermekülésben utazó gyermek lába között. Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség esetén állítsa függőleges helyzetbe a háttámláját. A gyermekülés menetiránynak megfelelően történő optimális beszerelése érdekében győződjön meg róla, hogy a gyermekülés háttámlája a gépjármű ülésének háttámlájához támaszkodik-e, és vegye ki a fejtámlát. Gondoskodjon a fejtámla megfelelő elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy egy hirtelen fékezés során elszabaduljon. Ha felnőtt utazik ezen a helyen, szerelje vissza a fejtámlát. 10 év alatti gyermeket kizárólag abban az esetben szállítson az első utasülésen menetiránynak megfelelően, ha a hátsó ülőhelyeket már más gyermekek elfoglalták, vagy ha a hátsó ülések használhatatlanok, illetve nincsenek beszerelve. Ha az első utasülésre menetiránynak háttal szerel be gyermekülést, semlegesítse az utasoldali légzsákot. Ellenkező esetben a működésbe lépő légzsák súlyos, akár halálos sérülést is okozhat. Magasító beszerelése A biztonsági öv mellkasi részének a gyermek vállához kell illeszkednie anélkül, hogy érintené a nyakát. Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része valóban a gyermek combjain fekszik-e. A PEUGEOT a háttámlával és vállmagasságban övvezetővel ellátott ülésmagasítók használatát javasolja. Biztonsági okokból: - soha ne hagyjon egy vagy több gyermeket felügyelet nélkül a járműben, - soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett járműben, - soha ne hagyja a kulcsait a járműben, a gyermek által elérhető helyen. Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen kinyitásának elkerülése érdekében használja a biztonsági gyermekzárat. A hátsó ablakokat csak egyharmad részig nyissa ki. Óvja a gyerekeket a napfénytől: a hátsó oldalablakokra tegyen napellenzőt. 142

145 Biztonság "ISOFIX" rögzítések A gépjármű mindenben megfelel az új ISOFIX szabályozásnak. Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX rögzítőelemekkel látták el. - egy - az ülés mögött elhelyezett - Top Tether elnevezésű rögzítőgyűrű (B) a felső heveder rögzítéséhez. Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés könnyű, biztonságos és gyors beszerelését teszi lehetővé. Ha gyermekülést szeretne szerelni a hátsó üléspad bal szélső ülésére, a gyermekülés rögzítése előtt a középső biztonsági övet húzza a gépkocsi közepe felé, hogy a gyermekülés ne akadályozza a működését. Az ISOFIX gyermekülések két, az A rögzítőgyűrűkbe rögzíthető retesszel rendelkeznek. Bizonyos ülések rendelkeznek még egy, a B rögzítőgyűrűbe illeszthető felső hevederrel is. A heveder rögzítéséhez emelje fel vagy vegye ki a gépjármű ülésének fejtámláját, és vezesse át a hevedert a háttámla felett. Rögzítse a hevedert a horognál fogva a B rögzítőgyűrűhöz, és feszítse meg a felső hevedert a maximumig. 6 Az üléseken az alábbi rögzítőgyűrűk találhatók: - két - matricával jelzett - rögzítőgyűrű ( A ) a gépjármű ülésének háttámlája és ülőlapja között, A nem megfelelően beszerelt gyermekülés ütközés esetén kisebb védelmet nyújt a gépjárműben utazó gyermek számára. A gépjárművébe történő beszerelésre alkalmas ISOFIX gyermekülésekről az elhelyezésükre vonatkozó összefoglaló táblázatból tájékozódhat. 143

146 Biztonság A PEUGEOT által ajánlott és gépjárművéhez rendszeresített ISOFIX gyermekülések RÖMER Duo Plus ISOFIX ( B1 méretosztály) 1. súlycsoport: 9-18 kg Beszerelése menetiránynak megfelelően történik. Az A gyűrűkre, ill. a felső heveder segítségével a Top Tether elnevezésű B gyűrűre rögzítendő. A váz három dőlésszögbe állítható: ülő-, pihenő- és fekvőhelyzet. A gyermekülés - menetiránynak megfelelően beszerelve - a hárompontos biztonsági övvel is rögzíthető. A gépjármű első ülését állítsa be úgy, hogy a gyermek lába ne érje el a háttámlát. 144

147 Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének összefoglaló táblázata Az alábbi táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető ISOFIX gyermekülés gépkocsija ISOFIX rögzítésekkel ellátott ülőhelyeire. Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen található ISOFIX logó mellett került feltüntetésre. A gyermek súlya / korcsoportja Biztonság 10 kg alatt (0. csoport) kb. 6 hónapos korig 10 kg alatt (0. csoport) 13 kg alatt (0+ csoport) kb. 1 éves korig Az ISOFIX gyermekülés típusa mózeskosár menetiránynak háttal menetiránynak háttal 9-18 kg (1. csoport) kb. 1-3 éves kor menetiránynak megfelelően ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1 Első utasülés Nem ISOFIX 6 Hátsó szélső ülések X IL-SU* IL-SU IL-SU* IL-SU IUF IL-SU Hátsó középső ülés Nem ISOFIX IUF: felső hevederrel rögzíthető univerzális ISOFIX gyermekülés menetiránynak megfelelően történő beszerelésére alkalmas ülőhely. IL-SU: féluniverzális ISOFIX gyermekülés beszerelésére alkalmas ülőhely: - felső hevederrel vagy kitámasztóval felszerelve menetiránynak háttal, - kitámasztóval felszerelve menetiránynak megfelelően, - felső hevederrel vagy kitámasztóval felszerelt mózeskosár. A felső heveder bekötéséről az "ISOFIX rögzítések" c. részben olvashat. X: a jelzett súlycsoportba tartozó gyermekülés beszerelésére nem alkalmas ülőhely. * Különleges üléshelyzet: tolja előre az első utasülést. 145

148 Biztonság Mechanikus biztonsági gyermekzár A hátsó ajtó belső nyitókarral történő nyitását megakadályozó mechanikus szerkezet. A retesz a hátsó ajtók élén található. Elektromos biztonsági gyermekzár Kikapcsolás Ráadott gyújtásnál nyomja meg ismét a gombot. A gomb jelzőlámpája a kikapcsolást visszaigazoló üzenet kíséretében kialszik. A gyermekzár kikapcsolt állapotában a jelzőlámpa nem világít. Reteszelés A gyújtáskulcs segítségével fordítsa el a piros reteszt ütközésig: - balra a bal hátsó ajtón, - jobbra a jobb hátsó ajtón. Kireteszelés A gyújtáskulcs segítségével fordítsa el a piros reteszt ütközésig: - jobbra a bal hátsó ajtón, - balra a jobb hátsó ajtón. Bekapcsolás Ráadott gyújtásnál nyomja meg ezt a gombot. A gomb jelzőlámpája a bekapcsolást visszaigazoló üzenet kíséretében kigyullad. A gyermekzár bekapcsolt állapotában a jelzőlámpa végig világít. Az ajtók kívülről történő nyitása és a hátsó ablakemelők vezetőülésből történő működtetése továbbra is lehetséges. A jelzőlámpa minden egyéb állapota az elektromos gyermekzár meghibásodását jelzi. Ellenőriztesse a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. A rendszer független a központi zártól, és semmiképpen sem helyettesíti azt. Minden gyújtásráadáskor ellenőrizze a gyermekzár állapotát. A gyújtáskulcsot mindig, még a gépjármű rövid időre történő elhagyásakor is vegye ki. 146

149 Gyakorlati tudnivalók Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet A kompresszorból és tömítőanyag-patronból álló komplett rendszer a gumiabroncs ideiglenes javítását teszi lehetővé, amíg a legközelebbi műhelyig el nem jut. A gumiabroncs futófelüleletén vagy peremén keletkező és a gumiabroncs sérülését okozó legtöbb lyuk javítására alkalmas. Hozzáférés a készlethez Szerszámlista A szerszámok kifejezetten gépjárművéhez készültek, és felszereltségtől függően változhatnak. Ne használja őket más célra V-os kompresszor. A kerék ideiglenes javítását szolgáló tömítőanyagot tartalmaz, és a gumiabroncsnyomás beállítását teszi lehetővé. 2. Levehető vonószem. Ld. "A gépjármű vontatása" c. fejezetet. 7 A készlet a csomagtartó padlólemeze alatti tárolóelemben található. 147

150 Gyakorlati tudnivalók A készlet ismertetése A. Helyzetválasztó: "Javítás" vagy "Felfújás" B. Bekapcsolás (I) / kikapcsolás (O) C. Leeresztőgomb D. Nyomásmérő (bar vagy PSI) E. Rekesz, melynek tartalma: - egy kábel adapterrel 12 voltos csatlakozóhoz, - különböző fújófejek labdához, kerékpártömlőhöz stb. F. Tömítőanyag-patron G. Fehér cső dugóval a javításhoz H. Fekete cső a felfújáshoz I. Sebességkorlátozásos matrica A sebességkorlátozásos matricát (I ) fel kell ragasztani a kormányra, így emlékeztetni fogja arra, hogy az egyik kerék csak ideiglenesen használható. Ne lépje túl a 80 km/h-s sebességet, ha valamelyik gumiabroncsot ezzel a készlettel javította meg. 148

151 Gyakorlati tudnivalók A javítás menete 1. Tömítés Vegye le a gyújtást. Állítsa az A kapcsolót "Javítás" helyzetbe. Ellenőrizze, hogy a B kapcsoló "O" helyzetbe van-e állítva. Tekerje ki teljesen a fehér G csövet. Csavarja le a fehér cső dugóját. Csatlakoztassa a fehér csövet a javítandó gumiabroncs szelepére. A kompresszor elektromos csatlakozóját dugja be a gépjármű 12 voltos csatlakozójába. Indítsa be a motort és hagyja járni. 7 A gumiabroncsba fúródott idegen testet ne távolítsa el. Figyelem! A termék lenyelve mérgező (etilénglikolt, kolofánt stb. tartalmaz), szembe kerülve pedig maró hatású. Gyermekektől elzárva tartandó. 149

152 Gyakorlati tudnivalók A B gomb "I" helyzetbe állításával indítsa be a kompresszort, és addig működtesse, amíg a gumiabroncs nyomása el nem éri a 2,0 bart. A tömítőanyagot a kompresszor befecskendezi a gumiabroncsba. Ne kösse le a szelepről a csövet a művelet közben (beszennyezheti magát). Ne indítsa be a kompresszort, amíg a fehér csövet a javítandó gumiabroncs szelepére nem csatlakoztatta, különben kifolyik a tömítőanyag. Kösse le a készletet, és csavarja vissza a fehér cső dugóját. Ügyeljen rá, hogy a folyadék ne szennyezze be a gépjárművet. A készletet továbbra is tartsa kéznél. A defekt tömítése érdekében alacsony sebességgel (20-60 km/h) azonnal tegyen meg kb. 5 kilométert. Álljon meg, és a készlet segítségével ellenőrizze az elvégzett javítást és a nyomásértéket. Ha öt-hét perc alatt nem sikerül elérnie a megadott nyomásértéket, a gumiabroncs nem javítható. Ilyen esetben a gépjármű javítása érdekében forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 150

153 Gyakorlati tudnivalók 2. Felfújás Állítsa az A kapcsolót "Felfújás" helyzetbe. Tekerje ki teljesen a fekete H csövet. Csatlakoztassa a fekete csövet közvetlenül a megjavított kerék szelepére. A kompresszor elektromos csatlakozóját ismét kösse rá a gépjármű 12 voltos csatlakozójára. Ismét indítsa be a motort és hagyja járni. Amint lehetséges, keresse fel a PEUGEOT hálózatot vagy egy szakszervizt. Feltétlenül közölje a szerelővel, hogy használta a készletet. A gumiabroncs vizsgálata után a szerelő tájékoztatni fogja, hogy a gumiabroncs javítható-e vagy cserélni kell. Állítsa be a nyomásértéket a kompresszor segítségével (felfújáshoz: B kapcsoló "I" helyzetben, leeresztéshez: B kapcsoló "O" helyzetben és a C gomb megnyomása) a vezetőoldali ajtónál található címkén feltüntetett értéknek megfelelően. A folyamatos nyomásveszteség azt jelzi, hogy a lyuk nem tömődött el megfelelően. Ilyenkor a gépjármű javítása érdekében forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Kösse le a készletet, és tegye el. Csökkentett sebességgel közlekedjen (max. 80 km/h), legfeljebb kb. 200 km-es távolságon

154 Gyakorlati tudnivalók A patron eltávolítása Nyomásellenőrzés / alkalmi felfújás Tegye a helyére a fekete csövet. Tegye szabaddá a fehér cső hajlított végét. Tartsa a kompresszort függőlegesen. Az aljánál fogva csavarja ki a patront. Ügyeljen az esetlegesen távozó folyadékra. A folyadék szavatossági idejét a patronon találja. A patron kizárólag egyszer használható. A megkezdett patront ki kell cserélni, akkor is, ha maradt benne folyadék. Az elhasznált patront ne dobja el, hanem adja le a PEUGEOT hálózatban vagy más, használt anyagok begyűjtésével foglalkozó szervezetnél. Ne felejtsen el új tömítőanyag-patront beszerezni a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. A kompresszor a következőkre is használható (tömítőanyag-befecskendezés nélkül): - a gumiabroncsok alkalmi ellenőrzése vagy felfújása, - egyéb eszközök (labda, kerékpártömlő stb.) felfújása. Forgassa el az A kapcsolót "Felfújás" helyzetbe. Tekerje ki teljesen a fekete H csövet. Kösse rá a fekete csövet a kerék vagy az eszköz szelepére. Szükség esetén előbb szerelje fel a készlethez tartozó valamelyik fújófejet. Csatlakoztassa a kompresszor elektromos csatlakozóját a gépjármű 12 voltos csatlakozójára. Indítsa be a motort és hagyja járni. Állítsa be a nyomást a kompresszor segítségével (felfújáshoz: B kapcsoló "I" helyzetben; leeresztéshez: B kapcsoló "O" helyzetben és a C gomb megnyomása) a gumiabroncs vagy az eszköz nyomásértékét tartalmazó címkének megfelelően. Kösse le a készletet, majd tegye el. 152

155 Gyakorlati tudnivalók Kerékcsere A hibás kerék pótkerékkel történő helyettesítése a gépjárműben található szerszámok segítségével. Hozzáférés a szerszámokhoz 3. Csavardísz eltávolító. Az alumínium keréktárcsákon található csavarvédők levételét teszi lehetővé. 4. Kerékőrcsavar-toldat (a kesztyűtartóban található). A kerékkulcsra helyezve lehetővé teszi a speciális kerékőrcsavarok eltávolítását. 5. Vonószem. Ld. "A gépjármű vontatása" c. részt. A szerszámok a csomagtartó padlólemeze alatt találhatók. A hozzáféréshez: nyissa ki a csomagtartót, emelje meg és távolítsa el a padlólemezt, vegye elő a szerszámosdobozt. Szerszámlista * A szerszámok kifejezetten a gépjárműhöz készültek, és felszereltségtől függően eltérőek lehetnek. Egyéb célra ne használja őket. 1. Kerékkulcs. A dísztárcsa levételéhez és a kerék rögzítőcsavarjainak eltávolításához használható. 2. Emelő beépített hajtókarral. A gépjármű megemelését teszi lehetővé. * Rendeltetéstől függően

156 Gyakorlati tudnivalók Hozzáférés a pótkerékhez Dísztárcsás kerék A kerék felszerelésekor a dísztárcsa felhelyezését a szelepnél található füllel kezdje, majd tenyerével nyomkodja körbe a dísztárcsa peremét. A pótkerék a csomagtartó padlólemeze alatt található. Rendeltetéstől függően a gépjármű lemezkeréktárcsás, alumínium, vagy szükségpótkerékkel van felszerelve. A pótkerékhez való hozzáféréssel kapcsolatban olvassa el az előző oldalon található "Hozzáférés a szerszámokhoz" c. részt. A kerék kiemelése Távolítsa el a kerék sárga színű, központi csavarját. Hátulról megfogva emelje maga felé a pótkereket. Vegye ki a pótkereket a csomagtartóból. 154

157 Gyakorlati tudnivalók A kerék visszahelyezése Tegye vissza a kereket a helyére. Néhány fordulattal csavarozza ki a kerék sárga központi csavarját, majd a kerék közepén rögzítse ismét a helyére. A kerék megfelelő rögzítése érdekében teljesen, kattanásig húzza meg a központi csavart. Helyezze vissza a szerszámosdobozt a kerék közepére, és pattintsa vissza

158 Gyakorlati tudnivalók A kerék leszerelése A gépjármű leállítása A forgalom zavarása nélkül állítsa le a gépjárművet: a talaj legyen vízszintes, szilárd, és ne legyen csúszós. Húzza be a parkolóféket, vegye le a gyújtást, és a kerekek rögzítésének érdekében kapcsolja az első sebességi fokozatot *. Ellenőrizze, hogy a parkolófék visszajelzések folyamatosan világítanak-e a kombinált kijelzőn. Győződjön meg arról, hogy az utasok kiszálltak a gépjárműből, és biztonságos helyen tartózkodnak. Soha ne feküdjön emelővel megemelt gépjármű alá; használjon tartóbakot. A műveletek sorrendje A 3 -as szerszám segítségével (felszereltségtől függően) valamennyi csavarról vegye le a csavardíszeket. A kerékőrcsavar eltávolításához helyezze fel a kerékőrcsavar-kulcstoldatot (4 ) a kerékkulcsra ( 1) (felszereltségtől függően). A többi csavart a toldat használata nélkül, a kerékkulccsal (1 ) lazítsa ki. * Vezérelt mechanikus sebességváltó esetén R, automata sebességváltó esetén P helyzet. 156

159 Gyakorlati tudnivalók Helyezze az emelőt ( 2) az alvázon kialakított két első ( A) vagy két hátsó ( B) emelési pont közül a cserélendő kerékhez közelebb esőhöz. Hajtsa ki annyira az emelőt ( 2), hogy talpa érintkezzen a talajjal. Győződjön meg arról, hogy az emelő talpa tökéletesen az éppen használt A vagy B emelési pont alatt helyezkedik-e el. Emelje meg a gépjárművet annyira, hogy a (nem defektes) pótkerék akadálytalan felszereléséhez is elégséges hely legyen a talaj és a kerék között. Vegye ki a csavarokat, és helyezze őket egy tiszta helyre. Vegye le a kereket

160 Gyakorlati tudnivalók A kerék felszerelése A szükségpótkerék rögzítése Ha gépjárműve alumíniumkerekekkel rendelkezik, visszaszerelésnél, a csavarok meghúzásakor természetes, hogy az alátétek nem fekszenek fel a szükségpótkerékre. A kerék tartását a csavarok kúpos támfelülete biztosítja. Kerékcserét követően A defektes gumiabroncsnak a csomagtartóban való megfelelő elhelyezése érdekében előzetesen távolítsa el a központi takaróelemet. Szükségpótkerék használatakor ne lépje túl a 80 km/óra sebességet. A csavarok rögzítését és a pótkerék nyomását a lehető legrövidebb időn belül ellenőriztesse a PEUGEOT hálózatban vagy egy minősített műhelyben. A defektes gumiabroncsot, amint lehet, javíttassa meg, és helyezze vissza a gépjárműre. A műveletek sorrendje Helyezze a kereket a kerékagyra. Húzza meg kézzel a csavarokat ütközésig. A kerékőrcsavar-kulcstoldattal ( 4) ellátott kerékkulccsal ( 1) húzza meg a kerékőrcsavart (felszereltségtől függően). A többi csavar meghúzását a toldat nélküli kerékkulccsal ( 1) végezze el. 158

161 Gyakorlati tudnivalók Engedje le teljesen a gépjárművet. Hajtsa össze az emelőt (2) és távolítsa el. A kerékőrcsavar-kulcstoldattal (4 ) ellátott kerékkulccsal (1 ) húzza meg a kerékőrcsavart ütközésig (felszereltségtől függően). A többi csavart is húzza meg ütközésig a toldat nélküli kerékkulccsal (1 ). Tegye vissza a csavarokra a csavardíszeket (felszereltségtől függően). A szerszámokat helyezze vissza a szerszámosdobozba

162 Gyakorlati tudnivalók Hólánc Téli időjárás esetén a hólánc javítja a meghajtást, és a gépjármű viselkedését fékezéskor. A hóláncot az első kerekekre kell felszerelni. Szükségpótkerékre felszerelése tilos. Kizárólag a gépjárművén található keréktípushoz való hóláncot használjon: Eredeti gumiabroncs méretei 185/65 R15 195/55 R16 205/45 R17 Maximális láncszemméret 9 mm nem szerelhető fel hólánccal A hóláncokkal kapcsolatos bővebb információért forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Használati javaslatok Ha útja során fel kell szerelnie a hóláncokat, állítsa le a gépjárművet az út szélén, egy sima felületen. Húzza be a parkolóféket, és szükség esetén helyezzen ékeket a kerekek alá a gépjármű megcsúszásának elkerülése érdekében. Szerelje fel a hóláncokat a gyártó utasításai alapján. Indítson lassan, és haladjon rövid ideig anélkül, hogy túllépné az 50 km/h sebességet. Állítsa le a gépjárművet, és ellenőrizze a hóláncok feszességét. Kérjük, vegye figyelembe az országában érvényes, a hóláncok használatára és a megengedett legnagyobb sebességre vonatkozó szabályozást. Lehetőség szerint ne autózzon olyan úton, amelyik nincs behavazva, hogy ne rongálja a hóláncot és az útfelüleletet. Javasoljuk, hogy gyakorolja a hólánc felszerelését indulás előtt sima, száraz úton. Ha gépjárműve könnyűfémfelnikkel rendelkezik, ellenőrizze, hogy a hólánc és annak egyetlen rögzítőeleme se érintkezzen a keréktárcsával. 160

163 Gyakorlati tudnivalók Izzócsere Első lámpák A fényszórók védőréteggel bevont polikarbonát üveggel rendelkeznek: az üveg tisztításához ne használjon száraz vagy érdes rongyot, sem tisztító- vagy oldószereket, használjon szivacsot és szappanos vizet, vagy ph-semleges terméket, ha a makacs szennyeződések eltávolítására magasnyomású berendezést használ, ne irányítsa a vízsugarat tartósan közvetlenül a fényszórókra, a lámpákra és a környékükre, nehogy megsérüljenek a tömítések és a lakkréteg. ne érjen kézzel az izzóhoz, használjon nem bolyhosodó rongyot. Az izzók cseréjét csak néhány perce kikapcsolt fényszórókon szabad elvégezni (súlyos égési sérülés veszélye áll fenn). A fényszóró meghibásodásának elkerülése érdekében kizárólag UVszűrős izzókat használjon. A kiégett izzót mindig ugyanolyan típusú és tulajdonságú izzóra cserélje. A. Ledsoros változat 1. Távolsági fényszórók (H7-55W). 2. Tompított fényszórók (H7-55W). 3. Nappali / helyzetjelző világítás (LED). 4. Irányjelzők (PWY-24W). 5. Ködfényszórók (változattól függően kanyarfényszórók) (H11-55W). B. Ledsor nélküli változat 1. Távolsági fényszórók (H7-55W). 2. Tompított fényszórók (H7-55W). 3. Nappali / helyzetjelző világítás (W5-5W). 4. Irányjelzők (PWY-24W). 5. Ködfényszórók (változattól függően kanyarfényszórók) (H11-55W). Bizonyos időjárási viszonyok között (alacsony hőmérséklet, nedvesség) az első és hátsó lámpák belső felületén megjelenő pára természetes jelenség, mely a lámpák bekapcsolása után néhány perccel eltűnik

164 Gyakorlati tudnivalók 162 Irányjelző-izzók cseréje A (jobb vagy bal oldali) irányjelző visszajelzésének gyorsabb villogása jelzi, hogy az adott oldali irányjelző egyik izzója meghibásodott. Fordítsa el negyed fordulattal és emelje ki az izzófoglalatot. Vegye ki az izzót és cserélje ki. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben. A borostyánsárga színű izzókat, mint pl. az irányjelzők, mindig azonos színű és azonos műszaki jellemzőkkel rendelkező izzókra kell cserélni. Visszaszereléskor a fényszóró megfelelő szigetelésének biztosítása érdekében a védőborítást gondosan zárja vissza. Tompított fényszóró izzóinak cseréje A nyelv meghúzásával távolítsa el a védőborítást. Kösse ki az izzó csatlakozóját. Az izzó kiszabadításához feszítse szét a rugót (A változat). Emelje ki az izzót és cserélje ki. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben, az izzó tájolócsapját irányítsa lefelé (A változat) vagy felfelé ( B változat).

165 Gyakorlati tudnivalók Távolsági fényszóró izzóinak cseréje A nyelv meghúzásával távolítsa el a védőborítást. Kösse ki az izzó csatlakozóját. Emelje ki az izzót és cserélje ki. Nappali / helyzetjelző világítás izzóinak cseréje Fordítsa el negyed fordulattal a foglalatot, és távolítsa el. Húzza ki az izzót, és cserélje ki. Visszaszereléskor végezze el ezeket a műveleteket fordított sorrendben. Nappali / helyzetjelző világítás izzóinak cseréje (fénykibocsátó diódák - LED) Az ilyen típusú diódás izzók cseréje érdekében forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 7 Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben, az izzó tájolócsapját irányítsa lefelé. 163

166 Gyakorlati tudnivalók Ködfényszórók / kanyarfényszórók izzójának cseréje A lökhárító alatti nyíláson át férhet hozzá a ködfényszóróhoz. Kösse ki a foglalatot a nyelv megnyomásával a felső részen. Húzza ki a foglalatot a két patent megnyomásával (fent és lent). Cserélje ki a modult. Visszaszereléskor végezze el ezeket a műveleteket fordított sorrendben. A modult megvásárolhatja a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Az izzócserét a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben is elvégeztetheti. Beépített oldalsó ismétlő irányjelzők cseréje Illesszen be egy lapos csavarhúzót a visszapillantó tükre és háza közé. Billentse meg a csavarhúzót, és emelje ki a tükröt. Pattintsa ki a visszapillantó tükör házát a két tartópatent megnyomásával. Nyomja meg a középső nyelvet, és húzza ki az oldalsó ismétlő irányjelzőt. Húzza ki a foglalatot és cserélje ki a hibás izzót. Visszaszereléskor végezze el ezeket a műveleteket fordított sorrendben. Az izzók cseréje érdekében fordulhat a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez is. 164

167 Gyakorlati tudnivalók Hátsó lámpák 1. Féklámpák (P21W). 2. Tolatólámpák (R10W). 3. Irányjelzők (PY21W borostyán). 4. Helyzetjelzők (fénykibocsátó diódák - LED). 5. Ködfényszóró (P21W). Fénykibocsátó diódák (LED-ek) cseréje A csere érdekében forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez

168 Gyakorlati tudnivalók Ez a három izzó a csomagtérből cserélhető ki: nyissa ki a csomagtartót, vegye le a rácsot a megfelelő oldalon, csavarozza ki a csavaranyát és távolítsa el, kösse ki a lámpa csatlakozóját, pattintsa ki a lámpát és tengelyirányban meghúzva, óvatosan emelje ki, nyomja meg a négy nyelvet és vegye ki az izzófoglalatot, fordítsa el negyed fordulattal az izzót és cserélje ki. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben. Ügyeljen arra, hogy az izzókat mindig megfelelő szögben tegye a helyükre. Erőltetés nélkül húzza meg az izzót, vigyázva, nehogy megsérüljön. 166

169 Gyakorlati tudnivalók Kiegészítő féklámpa cseréje Lazítsa meg a rögzítőpatenteket a lámpatest oldalain, de ne vegye ki őket. A lámpatest kipattintásához nyomja be a csavarokat. Kösse ki a lámpatest csatlakozóját. Emelje ki kívülről a lámpatestet. Negyed fordulattal fordítsa el a hibás izzó foglalatát, majd emelje ki. Húzza ki az izzót, és cserélje ki. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort fordított sorrendben hajtsa végre. A rendszámtábla-világítás izzóinak cseréje Könnyebb kiszerelni az izzókat, ha félig nyitva hagyja a csomagtérajtót. Illesszen egy vékony csavarhúzót az átlátszó bura külső hornyába. Nyomja kifelé. Távolítsa el az átlátszó burát. Cserélje ki a meghibásodott izzót. Visszaszereléskor pattintsa a helyére az átlátszó burát. Ködlámpa-izzó cseréje Az izzóhoz a lökhárító alá nyúlva férhet hozzá. Fordítsa el negyed fordulattal az izzófoglalatot és emelje ki. Kösse ki az izzó csatlakozóját. Vegye ki és cserélje ki az izzót. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben. Az izzócserét a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben is elvégeztetheti

170 Gyakorlati tudnivalók Biztosítékcsere Hozzáférés az eszközökhöz A csipesz a műszerfali biztosítékdoboz fedelének belső oldalára van rögzítve. a bal, majd a jobb felső résznél meghúzva pattintsa le a fedelet, vegye le a fedelet és fordítsa meg, vegye ki a csipesz rögzítésére szolgáló tartót. 168

171 Gyakorlati tudnivalók A biztosíték cseréje A biztosíték cseréje előtt: ki kell deríteni és meg kell szüntetni a hiba okát, ki kell kapcsolni minden elektromos fogyasztót, le kell állítani a gépjárművet és le kell venni a gyújtást, a következő oldalakon közölt táblázatok és ábrák segítségével azonosítani kell a hibás biztosítékot. Jó Rossz Elektromos tartozékok beszerelése Gépjárművének elektromos áramkörét a szériafelszerelésként vagy opcionálisan beszerelhető berendezések működéséhez méretezték. Bármely más elektromos berendezés vagy tartozék gépjárművébe történő beszerelése előtt forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. A biztosíték cseréjekor: a biztosítékot a speciális csipesz segítségével kell eltávolítani a foglalatból, és ellenőrizni kell a szálak állapotát, a meghibásodott biztosítékot minden esetben azonos áramerősségű (azonos színű) biztosítékkal kell helyettesíteni. Eltérő áramerősségű biztosíték használata a gépjármű meghibásodásához vezethet (tűzveszély). Ha a hiba röviddel a biztosítékcserét követően ismételten előfordul, ellenőriztesse az érintett berendezést a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Csipesz A következő táblázatokban nem szereplő biztosíték cseréje súlyos meghibásodást okozhat gépjárművén. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. A PEUGEOT semminemű felelősséget nem vállal a nem a PEUGEOT által ajánlott, nem általa szállított vagy nem az előírásainak megfelelő módon beszerelt kiegészítő tartozékok használata miatt bekövetkező meghibásodásokért, ill. a gépjármű javításából eredő költségekért, különösen, ha a csatlakoztatott kiegészítő berendezések összes áramfelvétele meghaladja a 10 ma-t

172 Gyakorlati tudnivalók Műszerfali biztosítékdoboz Biztosítékok táblázata Biztosíték száma Áramerősség Funkciók F02 5 A Külső visszapillantó tükrök, fényszórók, diagnosztikai csatlakozó. F09 5 A Riasztó. F10 5 A Önálló telematikai egység, utánfutó kiszolgáló egység. F11 5 A Elektrokróm belső visszapillantó tükör, kiegészítő fűtés. F13 5 A Hifi-erősítő, parkolássegítő berendezés. F16 15 A Első 12 V-os csatlakozó. A biztosítékdoboz a műszerfal alsó részén található (bal oldalon). Hozzáférés a biztosítékokhoz Lásd a "Hozzáférés az eszközökhöz" c. részt. F17 15 A Autórádió, autórádió (utólag beszerelt). F18 20 A Érintőképernyő. 170

173 Gyakorlati tudnivalók Biztosíték száma Áramerősség Funkciók F23 5 A Kesztyűtartó-világítás, sminktükrök, térképolvasók. F26 15 A Kürt. F27 15 A Szélvédőmosó szivattyú. F28 5 A Gyújtásgátló. F29 15 A Klíma kompresszor. F30 15 A Hátsó ablaktörlő

174 Gyakorlati tudnivalók Biztosítékok a kesztyűtartó mögött Biztosíték száma Áramerősség F01 40 A Fűthető hátsó szélvédő. Funkció k F02 10 A Fűthető külső visszapillantó tükrök. F03 30 A Impulzív első ablakemelők. F04 - Szabad. F05 30 A Impulzív hátsó ablakemelők. F06 10 A Behajtható külső visszapillantó tükrök. F07 10 A Behajtható külső visszapillantó tükrök. F08 - Szabad. F09 15 A Fűthető első ülések. F10 20 A Hifi-erősítő. F11 - Szabad. F12 - Szabad. 172

175 Gyakorlati tudnivalók Motortéri biztosítékdoboz Biztosítékok táblázata Biztosíték száma Áramerősség F16 15 A Ködfényszórók. Funkció k F18 10 A Jobb távolsági fényszóró. F19 10 A Bal távolsági fényszóró. F25 30 A Fényszórómosó relé (utólagos beszerelés). F29 40 A Első ablaktörlő motor. F30 80 A Izzítógyertyák (dízel). A biztosítékdoboz a motortérben, az akkumulátor mellett található (bal oldalon). Hozzáférés a biztosítékokhoz Pattintsa le a fedelet. Cserélje ki a biztosítékot (ld. a megfelelő részt). A művelet elvégzését követően a biztosítékdoboz megfelelő szigetelése érdekében a fedelet gondosan zárja vissza

176 Gyakorlati tudnivalók Akkumulátor A lemerült akkumulátor feltöltésekor vagy a motor másik akkumulátorról történő indításakor az alábbi eljárást kell alkalmazni. Hozzáférés az akkumulátorhoz A kábelek kikötése A matrica azt jelzi, hogy gépkocsijában különleges technológiával készült és speciális jellemzőkkel rendelkező, 12 voltos ólomtartalmú akkumulátor található, amelynek cseréjét vagy kikötését a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben kell elvégeztetni. Ennek elmulasztása az akkumulátor idő előtti elhasználódásához vezethet. Az akkumulátor visszakötését követően a Stop & Start funkció akkor lesz újra aktív, ha a gépkocsit több órára leállította. A leállítás időtartama függ az időjárási viszonyoktól és az akkumulátor töltési szintjétől (akár 8 óra is lehet). Az akkumulátor a motortérben található. A hozzáféréshez: a belső, majd a külső kar segítségével nyissa ki a motorháztetőt, rögzítse a kitámasztórudat, a (+) pólushoz való hozzáféréshez távolítsa el a műanyag takarást, Emelje meg a rögzítőkart a maximumig. A kábelek visszakötése Helyezze a kábel nyitott gyűrűjét (1) az akkumulátor (+) pólusára. Nyomja le függőleges irányban a gyűrűt (1), hogy megfelelően illeszkedjen az akkumulátorhoz. Reteszelje a gyűrűt a beállítóretesz széthúzásával, majd a kar (2) lehajtásával. Ne erőltesse a kart, mert a reteszelődés nem lehetséges, ha a gyűrű helyzete nem megfelelő; kezdje elölről a műveletet. 174

177 Gyakorlati tudnivalók Indítás másik akkumulátorról Az akkumulátor feltöltése akkumulátortöltővel Kösse ki az akkumulátort. Kövesse a töltő gyártójának használati utasításait. Kösse vissza az akkumulátort a (-) pólussal kezdve. Ellenőrizze a kivezetések és a saruk tisztaságát. Ha szulfátosodást észlel (fehéres vagy zöldes lerakódás), szerelje le és tisztítsa meg azokat. Kösse a piros színű kábelt először a lemerült akkumulátor (A A), majd a segédakkumulátor ( B) (+) pólusához. Kösse a zöld vagy fekete kábel egyik végét a B segédakkumulátor (-) pólusához. Kösse a zöld vagy fekete kábel másik végét gépjárműve C testpontjára (motortartó bak). Indítsa be a motort, majd hagyja járni. Várja meg, amíg a motor visszatér alapjáratra, majd kösse le a kábeleket. A Stop & Start funkció akkumulátorának feltöltéséhez nem kell kikötni az akkumulátort

178 Gyakorlati tudnivalók Az akkumulátorok mérgező anyagokat, többek között kénsavat és ólmot tartalmaznak. Megsemmisítésükre kizárólag a törvényi előírásoknak megfelelően kerülhet sor, és soha, semmilyen körülmények között nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal együtt. A használt elemeket és akkumulátorokat mindig az erre a célra létesített speciális gyűjtőpontokon adja le. Kikötés előtt Mielőtt hozzákezdene az akkumulátor kikötéséhez, a gyújtás levételét követően várjon 2 percet. Az akkumulátor kikötése előtt csukja be az ablakokat és az ajtókat. Tehermentesítő üzemmód A rendszer bizonyos funkciók vezérlését az akkumulátor energiaszintjéhez igazítja. Menet közben a tehermentesítés átmenetileg kikapcsol bizonyos funkciókat, például a légkondicionálót vagy a hátsó ablak páramentesítését stb. A kikapcsolt funkciók, amint azt a feltételek lehetővé teszik, automatikusan ismét működésbe lépnek. Ha a gépkocsit egy hónapnál hosszabb ideig nem használja, tanácsos az akkumulátort kikötni. Ne cserélje fel a polaritást, és kizárólag 12 voltos töltőt használjon. Ne kösse ki a sarukat, amíg jár a motor. Az akkumulátort csak a saruk lecsatolását követően kezdje tölteni. Ha a gépjármű elektronikusan vezérelt vagy automata sebességváltóval rendelkezik, soha ne próbálja meg betolással beindítani. Visszakötést követően Az akkumulátor valamennyi visszakötését követően adja rá a gyújtást, és várjon 1 percet az indítózás előtt, hogy lehetővé tegye az elektronikus rendszerek inicializálását. A művelet elvégzését követően felmerülő legkisebb zavar esetén is forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. A megfelelő bekezdés tanulmányozását követően az alábbiak újrainicializálását Önnek kell elvégeznie: - távirányítós kulcs, - GPS fedélzeti navigációs rendszer. 176

179 Gyakorlati tudnivalók Energiatakarékos üzemmód Az akkumulátor megfelelő töltésének biztosítása érdekében a rendszer bizonyos funkciók használatának időtartamát szabályozza. Bizonyos funkciókat, így az audio- és telematikai rendszert, az ablaktörlőket, a tompított fényszórókat és a plafonlámpákat összesen kb. 30 percig a motor leállítását követően is használhatja. Belépés az üzemmódba A 30 perc leteltével az energiatakarékos üzemmódra való áttérést jelző üzenet jelenik meg a képernyőn, és az aktív funkciók készenléti állapotba kerülnek. Ha a készenléti állapotba történő áttérés pillanatában éppen telefonbeszélgetést folytat, a beszélgetés még kb. 10 percig folytatható az autórádió kihangosító szettjével. Kilépés az üzemmódból A gépjármű legközelebbi használatakor a fenti funkciók automatikusan újraaktiválódnak. A funkciók azonnali használatához indítsa be a motort, és járassa legalább öt percig. Lemerült akkumulátorral a motort nem lehet beindítani (ld. a megfelelő bekezdést)

180 Gyakorlati tudnivalók Ablaktörlő lapát cseréje leszerelése előtt Az ablaktörlőkhöz való hozzáféréshez a gyújtás levételét követő egy percen belül működtesse az ablaktörlő-kapcsolót. Ekkor az ablaktörlők a szélvédő közepére állnak. Felszerelés Illessze helyére az új lapátot és pattintsa fel. Óvatosan hajtsa vissza a kart. Leszerelés Emelje meg az ablaktörlőkart. Pattintsa le a lapátot és távolítsa el. Az első ablaktörlő lapát visszaszerelését követően Adja rá a gyújtást. Az ablaktörlők normál helyzetbe állításához működtesse ismét az ablaktörlő-kapcsolót. 178

181 Gépjármű vontatása A saját vagy más gépjármű levehető mechanikus eszköz segítségével történő vontatásakor az alábbiak szerint kell eljárni. Hozzáférés a szerszámokhoz Általános szabályok Gyakorlati tudnivalók Tartsa be az adott ország törvényi rendelkezéseit. Bizonyosodjon meg róla, hogy a vontató gépjármű tömege nagyobb, mint a vontatotté. A vontatott gépjármű vezetőjének érvényes vezetői engedéllyel kell rendelkeznie. Négy kerékkel a talajon történő vontatás esetén mindig használjon szabványos vontatórudat; kötél és heveder használata tilos. Álló motorral történő vontatás esetén a fék- és a kormányrásegítés nem működik. A vonószem a csomagtartó padlólemeze alatt található. A hozzáféréshez: nyissa ki a csomagtartót, emelje meg a padlólemezt és távolítsa el, vegye elő a vonószemet a szerszámosdobozból. Az alábbi esetekben a vontatást mindenképp bízza szakemberre: - autópályán vagy gyorsforgalmi úton lerobbant gépjármű esetén, - négykerék-meghajtású gépjármű esetén, - ha a sebességváltót nem lehet üresbe kapcsolni, a kormányzárat és/vagy a rögzítőféket nem lehet kioldani, - ha két kerékkel a talajon végez vontatást, - ha nem áll rendelkezésre megfelelő vontatórúd stb

182 Gyakorlati tudnivalók Saját gépjármű vontatása Más gépjármű vontatása A sebességváltó kart állítsa üresbe (vezérelt mechanikus vagy automata sebességváltó esetén N helyzetbe). Ha figyelmen kívül hagyja ezt az utasítást, bizonyos szerkezeti elemek (fékrendszer, erőátviteli rendszer, stb.) károsodhatnak, és előfordulhat, hogy a motor újraindítását követően a fékrásegítés nem fog működni. Az első lökhárítón található fedél lepattintásához illessze be a vontatógyűrű lapos végét a fedél alsó részén található nyílásba. Csavarja be a vonószemet ütközésig. Szerelje fel a vontatórudat. A gyújtáskulcsot egy fokozattal elfordítva oldja a kormányzárat, és engedje ki a parkolóféket. Kapcsolja be mindkét jármű elakadásjelzőjét. Lassan induljon el, alacsony sebességgel haladjon, és csak rövid távot tegyen meg. Az alsó rész megnyomásával távolítsa el a hátsó lökhárítón található fedőborítást. Csavarja be a vonószemet ütközésig. Szerelje fel a vontatórudat. Kapcsolja be mindkét jármű elakadásjelzőjét. Lassan induljon el, alacsony sebességgel haladjon, és csak rövid távot tegyen meg. 180

183 Gyakorlati tudnivalók Utánfutó vontatása A vonóhorog kiegészítő jelzőberendezésekkel és világítással rendelkező utánfutó vagy kerékpártartó rögzítésére alkalmas mechanikus szer kezet. A gépkocsit elsősorban személy- és poggyászszállításra tervezték, de utánfutó vontatására is alkalmas. A kimondottan a gépjárművéhez kifejlesztett és engedélyezett eredeti PEUGEOT vonóhorgok és kábelek használatát javasoljuk. A vonóhorog felszerelését a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el. Ha a felszerelést mégsem a PEUGEOT hálózatban végezteti el, a műveletet feltétlenül a gyártó előírásainak megfelelően kell végrehajtani. Az utánfutó vontatása jelentős igénybevételnek teszi ki a vontatást végző gépkocsit, és különös figyelmet igényel a vezetőjétől

184 Gyakorlati tudnivalók Vezetési tanácsok A terhelés elosztása Az utánfutó terhelését úgy ossza el, hogy a nehezebb tárgyak a lehető legközelebb kerüljenek a tengelyhez, és a vonóhorogra nehezedő támaszsúly megközelítse az engedélyezett maximumot, de ne lépje túl. A levegő sűrűsége a tengerszint feletti magasság növekedésével csökken, ami csökkenti a motor teljesítményét is. Minden 1000 méteres magasságnövekedésnél újabb 10%-kal csökken a vontatható maximális teher. A gépjármű tömegadataira és a vontatható terhekre vonatkozó információkért lapozza fel a "Műszaki adatok" c. részt. Oldalszél Vegye számításba, hogy a gépjármű szélérzékenysége vontatáskor megnő. Hűtés Utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék hőmérsékletének megemelkedését okozza. Mivel a hűtőventilátor elektromos működtetésű, hűtőkapacitása nem függ a motorfordulatszámtól. A motor fordulatszámának csökkentése érdekében csökkentse a sebességet. A hosszú emelkedőn vontatható maximális teher az emelkedő dőlésszögétől és a külső hőmérséklettől függ. Minden esetben figyeljen a hűtőfolyadék hőmérsékletére. A figyelmeztető visszajelzés és a STOP lámpa kigyulladása esetén állítsa le a gépkocsit, és amint lehet, vegye le a gyújtást. Fékek Utánfutó vontatásakor nagyobb féktávolsággal kell számolni. A fékek felmelegedésének elkerülése érdekében (pl. hegyvidéken, lejtőn lefelé haladva) használja a motorféket. Gumiabroncsok Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és az utánfutó gumiabroncsainak a nyomását, és tartsa be a javasolt nyomásértékeket. Világítás Ellenőrizze az utánfutó elektromos jelzőberendezéseit. Eredeti PEUGEOT vonóhorog használata esetén a hátsó parkolássegítő berendezés automatikusan kikapcsol. 182

185 Gyakorlati tudnivalók Tetőcsomagtartó rudak felszerelése A keresztirányú tetőcsomagtartó rudak elhelyezésekor ügyeljen a helyzetükre, melyet az ajtónyílásokban elhelyezett tartóelemek jeleznek. Kizárólag a PEUGEOT által ajánlott tartozékokat használjon, és a karosszéria sérülésének (deformálódás, karcolás, stb.) elkerülése érdekében tartsa be a gyártó szerelési utasításait és tanácsait. Megengedett max. terhelés a tetőcsomagtartón 40 centimétert meg nem haladó rakodási magasság esetén (kivéve a kerékpártartót): 65 kg. Ha a rakomány magassága meghaladja a 40 cm-t, a tetőrudak, illetve a rögzítők megrongálódásának elkerülése érdekében az útviszonyoknak megfelelő sebességgel közlekedjen. A gépjárműnél hosszabb rakomány szállítására vonatkozó szabályok betartása érdekében tájékozódjon az adott országban hatályos törvényi előírásokról

186 Gyakorlati tudnivalók Karbantartási tanácsok A gépjármű általános karbantartására vonatkozó javaslatokat a szervizfüzet tartalmazza. Matt fényezés Ha gépjárműve színtelen matt lakkréteggel van bevonva, feltétlen tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, mert a nem megfelelő karbantartás következtében megsérülhet a fényezés. Az alábbi óvintézkedések a színtelen matt lakkréteggel bevont könnyűfém felnikre is vonatkoznak. A matt felületen soha ne végezzen víz nélküli tisztítást. Soha ne tisztítsa autóját automata hengeres autómosóban. Ne polírozza se a karosszériát, se a könnyűfém keréktárcsákat, mert a festés kifényesedhet. A fényezés karbantartásához ne használjon festéktisztítót, súroló- és polírozószert, sem fényes állagmegóvó szereket (pl. viaszt). Ezek a termékek csak fényes felületek ápolására alkalmasak. Alkalmazásuk matt fényezésű gépjárműveknél súlyosan károsíthatja a gépjármű-karosszériát, és - utólag eltüntethetetlen - kifényesedett, illetve foltos felületeket eredményezhet. Ne használjon nagynyomású kefés mosófejet, mert a kefék megsérthetik a fényezést. Soha ne válasszon meleg viaszos kezeléssel záruló mosóprogramot. A tisztításhoz nagynyomású mosást, de legalább erős vízsugár használatát javasoljuk. Javasoljuk, hogy autóját ioncserélt vízzel öblítse. A gépjármű törléséhez csak tiszta, mikroszálas rongyot használjon, de ne dörzsölje vele a felületet. A karosszériát borító esetleges üzemanyagfoltokat óvatosan távolítsa el egy puha ronggyal, majd hagyja a felületet megszáradni. A PEUGEOT által ajánlott és jóváhagyott "TECHNATURE" autóápolási termékek közül kizárólag a rovaroldót és az autósampont szabad a karosszéria tisztítására használni. A rovaroldó kisebb foltok eltávolítására is alkalmas (pl. ujjnyomok stb.). A fényezés javítását minden esetben a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el. 184

187 Gyakorlati tudnivalók Tartozékok A hálózatban a PEUGEOT által kínált tartozékok és gyári alkatrészek széles választéka áll rendelkezésre. A gondosan tesztelt és mind megbízhatósági, mind biztonsági szempontból kifogástalan tartozékokat és alkatrészeket kifejezetten az Ön gépjárművéhez fejlesztették ki, és mind rendelkeznek a szükséges PEUGEOT tanúsítvánnyal és garanciával. Átalakító készletek "Szállítási megoldások": "Biztonság": A rendelkezésére álló "Entreprise" készletek segítségével vállalati gépjárművét személygépkocsivá alakíthatja, és fordítva. rekeszelhető csomagtéri rakodódoboz, csomagrögzítő háló, tetőcsomagtartó rudak, vonóhorogra szerelhető kerékpártartó, tetőcsomagtartóra szerelhető kerékpártartó, síléctartó, tetőbox, stb. Vonóhorog, melynek felszerelését a PEUGEOT hálózatban vagy szakszervizben kell elvégeztetni. behatolásgátló riasztóberendezés, ablaküvegekbe gravírozott rendszám, kerékőrcsavarok, magasítók és ülések gyermekek számára, alkoholszonda, elsősegélydoboz, elakadásjelző háromszög, fényvisszaverő biztonsági mellény, gépjármű nyomkövető rendszer, ideiglenes gumiabroncsjavító készlet, hólánc, hózokni, ködfényszóró, stb. "Kényelem": ajtó-légterelők, oldalsó és hátsó napellenzők, szivargyújtó, csomagtéri ékek, fejtámlára rögzített vállfa, első középső könyöklő, rakodórekesz a kalaptartó alatt, első és hátsó parkolássegítő berendezés, stb. "Stílus": alumínium sebességváltó-markolat, hátsó légterelő, díszsárfogók, alumínium keréktárcsák, dísztárcsák, krómozott visszapillantótükör-ház, karosszéria-készlet, három testre szabó készlet (Ligne S, Street és Graffic), matricák, belső és külső visszapillantó tükör házak, kézifék-markolatok, könnyűfém keréktárcsák, kerékőrcsavarok könnyűfém keréktárcsákhoz, stb. "Védelem": kiegészítő padlószőnyeg *, oldallégzsákokkal kompatibilis üléshuzatok, sárfogók, oldalsó védőlécek, lökhárító védőlécek, alumínium vagy PVC ajtóküszöbök, stb. * A pedálok beakadásának elkerülése érdekében: - ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére és rögzítésére, - soha ne helyezzen egymásra több kiegészítő padlószőnyeget

188 Gyakorlati tudnivalók "Multimédia": autórádiók, hordozható navigációs berendezések, hordozható navigációhoz félintegrált konzol, kihangosító, CD-váltó, hangszórók, DVD-lejátszó, csatlakozószett MP3-lejátszóhoz és hordozható CDlejátszóhoz, WiFi on board, stb. Rádiókommunikációs eszközök beszerelése A gépkocsira helyezett külső antennával rendelkező, utólag beszerelt rádiókommunikációs eszközök telepítését megelőzően a PEUGEOT hálózatnál tájékozódhat arról, hogy a gépjárművek elektromágneses kompatibilitására vonatkozó irányelvnek (2004/104/EK) megfelelően milyen tulajdonságokkal (frekvenciasáv, max. kimeneti teljesítmény, antenna helyzete, speciális telepítési követelmények) rendelkező adókészülékek szerelhetők fel gépkocsijára. Ha ellátogat a PEUGEOT hálózatba, vásárolhat továbbá (külső és belső) tisztítóés ápolószereket - így pl. "TECHNATURE" környezetbarát termékeket -, feltöltő folyadékokat (ablakmosó-, stb.), retusáló tollakat és festékspray-ket gépjárműve fényezésének pontos árnyalatában, utántöltőket (ideiglenes gumiabroncs-javító készlethez, stb.), stb. Az adott országban érvényes jogszabályok értelmében előfordulhat, hogy a láthatósági biztonsági mellény, az elakadásjelző háromszög, az izzókészlet és a cserebiztosítékok kötelező tartozékok. Bármely, a PEUGEOT által nem rendszeresített elektromos tartozék vagy alkatrész beszerelése a gépjármű elektronikus rendszerének meghibásodásához és túlfogyasztáshoz vezethet. Kérjük, legyen tekintettel erre a figyelmeztetésre, és javasoljuk, hogy tanácsért mindig forduljon a PEUGEOT márkaképviseletekhez, ahol örömmel bemutatják Önnek a rendszeresített tartozékok és alkatrészek teljes választékát. 186

189 Ellenőrzések PEUGEOT & TOTAL 8 187

190 Ellenőrzések Motorháztető Mielőtt bármiféle beavatkozást végezne a motortérben, kapcsolja ki a Stop & Start funkciót, nehogy a START üzemmód automatikus bekapcsolása esetén megsérüljön. Nyitás Emelje meg a kart és a motor háztetőt. Pattintsa ki a kitámasztót a helyéről, és a nyitott motorháztető kitámasztásához illessze be a házába. Nyissa ki a bal első ajtót. Húzza maga felé az ajtónyílás alsó részén elhelyezett kart. Ne nyissa ki a motorháztetőt erős szélben. Meleg motornál óvatosan bánjon a külső karral és a kitámasztóval (égési sérülés veszélye). Az elektromos berendezések megóvása érdekében szigorúan tilos a motortér mosása magas nyomású mosóval. Zárás Pattintsa ki a kitámasztót a házából. Illessze be a kitámasztót a helyére. Hajtsa le a motorháztetőt és a mozdulat végén engedje el. Ellenőrizze a tető megfelelő reteszelődését. 188

191 Ellenőrzések Benzinmotorok Lehetővé teszik a különböző folyadékszintek ellenőrzését és bizonyos alkatrészek cseréjét. 1. Ablakmosó folyadék tartálya. 2. Hűtőfolyadék-tartály. 3. Fékfolyadéktartály. 4. Akkumulátor/biztosítékok. 5. Biztosítékdoboz. 6. Légszűrő. 7. Olajszintmérő pálca. 8. Motorolaj-betöltő nyílás

192 Ellenőrzések Dízelmotorok Lehetővé teszik a különböző folyadékszintek ellenőrzését, bizonyos alkatrészek cseréjét és az üzemanyag-feltöltést. 1. Ablakmosó-folyadék tartálya. 2. Hűtőfolyadék-tartály. 3. Fékfolyadék-tartály. 4. Akkumulátor/biztosítékok. 5. Biztosítékdoboz. 6. Légszűrő. 7. Olajszintmérő pálca. 8. Motorolaj-betöltő nyílás. 190

193 Ellenőrzések Üzemanyagtartály Az üzemanyagtartály űrtartalma: kb. 50 liter. Minimális üzemanyagszint Feltöltés Ha a tartályban lévő üzemanyag eléri a minimális szintet, a visszajelzés kigyullad a kombinált kijelzőn. Ekkor még kb. 5 liter üzemanyag áll rendelkezésére. Ha a visszajelzés villog, nagyon kevés az üzemanyag. Feltétlenül töltsön üzemanyagot a tartályba, mielőtt teljesen kifogyna. Ha kifogyott az üzemanyag (dízel), lapozza fel az "Üzemanyaghiány (dízel)" c. részt. A gépjárműve motortípusának megfelelő üzemanyag típusát a tanksapkafedél belső oldalára ragasztott címkén találja. Ahhoz, hogy az üzemanyagszint-jelző érzékelje a szintet, legalább 5 liter üzemanyagot kell a tartályba tölteni. Az üzemanyagtartály biztonságos feltöltéséhez: feltétlenül állítsa le a motort, nyissa ki a tanksapka fedelét, helyezze a kulcsot a tanksapkába, majd fordítsa el balra, Stop & Start funkcióval szerelt gépkocsit soha ne tankoljon STOP üzemmódban lévő motorral. Feltétlenül vegye le a gyújtást a kulccsal. Amíg a tanksapkát nem helyezi vissza a tartályra, a kulcsot nem lehet kivenni a zárból. A tanksapka kinyitását a levegő beszívásával járó zaj kísérheti. A nyomáscsökkenést - ami teljesen normális jelenség - az üzemanyagkör tömítése okozza. vegye le a tanksapkát, és akassza a fedél belső részén található horogra, töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt, de az üzemanyagtöltő pisztoly harmadik, automatikus leállását követően ne próbálkozzon tovább, mivel több üzemanyag betöltése a motor rendellenes működéséhez vezethet

194 Ellenőrzések A tartály feltöltése után: tegye a helyére a tanksapkát, a kulcsot fordítsa el jobbra, majd húzza ki a tanksapkából, csukja be a tanksapka fedelét. Üzemanyag-ellátás megszakítása Gépjárműve olyan biztonsági berendezéssel rendelkezik, mely ütközés esetén gondoskodik az üzemanyag-ellátás megszüntetéséről. Ha a gépjárműve motorja számára nem megfelelő üzemanyagot tankol, a motor beindítása előtt elengedhetetlen a tartály leürítése. 192

195 Ellenőrzések Félretankolás-gátló (dízel) * A mechanikus szerkezet a gázolajjal működő gépjárművek esetében megakadályozza a benzinnel történő tankolást és ezáltal a motor meghibásodását. A tartály bemeneténél elhelyezkedő félretankolás-gátló a tanksapka levételét követően válik láthatóvá. Működése Ha benzines töltőpisztolyt vezet be egy dízelüzemű modell tartályába, a töltőpisztoly akadályba ütközik, ami blokkolja a rendszert, és lehetetlenné teszi a tankolást. Ilyenkor ne erőltesse a töltést, hanem válasszon dízeles töltőpisztolyt. A tartály feltöltése kannával továbbra is lehetséges. Az üzemanyag folyamatos adagolása érdekében tartsa a kanna száját a félretankolás-gátló közelében (de ne nyomja rá), és lassan öntse az üzemanyagot. Külföldi utazás A dízel töltőpisztolyok országonként eltérőek lehetnek, és előfordulhat, hogy a félretankolás-gátló miatt nem lehetséges az üzemanyagtartály feltöltése. Javasoljuk, hogy külföldi útja előtt érdeklődjön a PEUGEOT hálózatban, hogy gépjárműve felszereltsége lehetővé teszi-e a tankolást az adott országban. 8 * Rendeltetési helytől függően. 193

196 Ellenőrzések A benzinmotorokhoz használható üzemanyagok minősége A benzinmotorok tökéletesen alkalmasak az EN 228 és EN európai szabványoknak megfelelő, E10 vagy E24 típusú (10% vagy 24% etanolt tartalmazó) benzines bioüzemanyagokkal való működésre. Az E85 típusú (max. 85% etanolt tartalmazó) üzemanyagok kizárólag az ilyen típusú üzemanyagokkal való üzemelésre forgalomba hozott gépjárművekhez (BioFlex gépjárművek) használhatók. Az etanol minőségének meg kell felelnie az EN európai szabványnak. Kizárólag Brazíliában olyan speciális gépjárművek is forgalomba kerülnek, amelyek akár 100%-os etanoltartalmú üzemanyaggal (E100) is működnek. A dízelmotorokhoz használható üzemanyagok minősége A dízelmotorokhoz tökéletesen megfelelnek a töltőállomásokon értékesített, jelenlegi és jövőbeni európai szabvány szerinti bioüzemanyagok (az EN 590 szabványnak megfelelő gázolaj és az EN szabványnak eleget tevő bioüzemanyag keveréke; megengedett zsírsav-metilészter tartalom: 0-7%). Egyes dízelmotorokhoz B30 bioüzemanyag is használható; ilyen esetben azonban szigorúan be kell tartani a különleges karbantartási feltételeket. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Minden más (bio)üzemanyag (tiszta vagy hígított növényi vagy állati eredetű olaj, háztartási tüzelőolaj stb.) használata szigorúan tilos, mivel fennáll a motor és az üzemanyagkör károsodásának a veszélye. 194

197 Ellenőrzések Üzemanyaghiány (dízel) HDi motorral rendelkező gépjárműveknél az üzemanyag teljes kifogyását követően légteleníteni kell az üzemanyagkört: ld. a megfelelő motortérrajzot a "Dízelmotorok" c. részben. Ha gépjárműve félretankolás-gátlóval szerelt, olvassa el a megfelelő részt. Ha a motor nem indul be elsőre, ne erőltesse. Kezdje elölről a műveletet. 1,4 literes HDi motor Töltsön legalább 5 liter gázolajat az üzemanyagtartályba. Nyissa ki a motorháztetőt. Működtesse a légtelenítő szivattyút, amíg fel nem keményedik (első nyomásra lehet kemény). Indítózzon a motor beindulásáig. Zárja vissza a motorháztetőt. 1,6 literes HDi motor Töltsön legalább 5 liter gázolajat az üzemanyagtartályba. Nyissa ki a motorháztetőt. Szükség esetén pattintsa le a takaróburkolatot, hogy hozzáférjen a légtelenítő szivattyúhoz. Működtesse a légtelenítő szivattyút, amíg fel nem keményedik (először nehéz lehet). Indítózzon, amíg a motor be nem indul (ha nem indul be első próbálkozásra, várjon 15 másodpercet, majd kezdje elölről a műveletet). Ha néhány próbálkozást követően sem ér el eredményt, működtesse ismét a légtelenítő szivattyút, majd az indítómotort. Helyezze vissza és pattintsa a helyére a takaróburkolatot. Zárja vissza a motorháztetőt

198 Ellenőrzések Folyadékszintek ellenőrzése Jelentős szintcsökkenés esetén ellenőriztesse az adott folyadékkört a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Ellenőrizze rendszeresen az alábbi folyadékszinteket a karbantartási és garanciafüzetben leírtaknak megfelelően. Ellenkező értelmű ajánlás híján szükség esetén végezze is el a feltöltést. A motortérben történő beavatkozásoknál legyen óvatos, mert a motor egyes részei rendkívül forrók lehetnek (égési sérülés veszélye), a hűtőventilátor pedig magától bármikor bekapcsolhat (levett gyújtásnál is). Olajszint Az ellenőrzést a kombinált kijelzőn található motorolajszint-jelző vagy a szintmérő pálca segítségével végezheti el. Csak akkor kap megbízható eredményt, ha a szint kézi ellenőrzését vízszintes talajon, legalább 30 perccel a gépjármű leállítását követően végzi el. Két átvizsgálás (vagy olajcsere) között is szükség lehet utántöltésre. A PEUGEOT azt tanácsolja, hogy 5000 kilométerenként ellenőriztesse az olajszintet, és szükség esetén végeztesse el az utántöltést. Olajfeltöltést követően a gyújtás ráadásakor a motorolajszint-jelző még 30 percig nem mutat megbízható eredményt. Olajcsere A művelet elvégzésének gyakoriságával kapcsolatos információkért lapozza fel a szerviz- és garanciafüzetet. A motorok és a környezetvédelmi rendszer megbízható működésének megőrzése érdekében mellőzze a motorolajadalékanyagok használatát. Motorolaj jellemzői Az olajnak meg kell felelnie az adott gépjármű motortípusának és a gyártó előírásainak. Fékfolyadékszint A folyadékszintnek a "MAXI" jelzés közelében kell lennie. Ellenkező esetben ellenőrizze a fékbetétek állapotát. Fékkör folyadékcseréje A művelet elvégzésének gyakoriságával kapcsolatos információkért lapozza fel a szerviz- és garanciafüzetet. Fékfolyadék jellemzői Kizárólag a gyártó előírásainak és a DOT3 vagy DOT4 szabványnak megfelelő folyadékot használjon. 196

199 Ellenőrzések Hűtőfolyadékszint Ablakmosó-folyadék szint A folyadékszintnek a "MAXI" jelzés közelében kell lennie, de azt nem haladhatja meg. Meleg motor esetén a hűtőfolyadék hőmérsékletét a motorventilátor szabályozza. A motorventilátor a gépjármű leállását követően is működésbe léphet; ügyeljen rá, hogy ne kerüljön ruha vagy egyéb tárgy a ventilátor közelébe. Hűtőfolyadék cseréje Ezt a folyadékot nem kell cserélni. Hűtőfolyadék jellemzői A folyadéknak meg kell felelnie a gyártó előírásainak. Töltse fel a folyadékszintet, amint szükséges. A folyadék jellemzői Az optimális tisztítóhatás biztosítása és a fagyás elkerülése érdekében a folyadék feltöltéséhez vagy cseréjéhez nem szabad vizet használni. Mivel a hűtőkör nyomás alatt van, a motor leállítását követően a művelet megkezdésével várjon legalább egy órát. A nyomás lecsökkentése és az esetleges égési sérülések elkerülése érdekében két fordulattal csavarja ki a hűtősapkát. Amikor a nyomás lecsökkent, vegye le a hűtősapkát és töltse fel a folyadékszintet

200 Ellenőrzések Gázolajadalék szintje (részecskeszűrővel szerelt dízelmotor) Az adalékanyag minimális szintjét hangjelzés és (ha van kijelző) a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó szervizlámpa jelzi. Elhasználódott anyagok Kerülje az elhasználódott olaj és egyéb folyadékok tartós érintkezését a bőrrel. Ezeknek a folyadékoknak a többsége az emberi egészségre káros, igen maró hatású. Feltöltés Az adalékanyagot haladéktalanul töltesse fel a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben. Az elhasználódott olajat és egyéb használt folyadékot ne öntse a csatornarendszerbe vagy a földre. A fáradt olajat a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben az erre a célra rendszeresített konténerekbe öntse. 198

201 Ellenőrzések Ellenőrzések A következő alkotóelemek ellenőrzését - ellentétes értelmű ajánlás híján - gépjárműve motortípusától függően a szerviz- és garanciafüzetben foglaltaknak megfelelően végezze. Egyéb esetekben az ellenőrzést a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el. 12 voltos akkumulátor Az akkumulátor nem igényel karbantartást. Időről-időre, különösen a nyári és a téli időszakban ellenőrizze a saruk tisztaságát és meghúzását. Az akkumulátorral kapcsolatos műveletek esetén az akkumulátor kikötése előtti és visszakötése utáni óvintézkedések megismerése érdekében lapozza fel a "Gyakorlati tudnivalók" c. fejezetet. Légszűrő és utastéri szűrő A szűrők cseréjének gyakoriságára vonatkozó tudnivalókat a szerviz- és garanciafüzetben találja. Ha a környezeti viszonyok (poros levegő) vagy a gépjármű használati körülményei (városi forgalom) szükségessé teszik, a cserét az előírtnál kétszer gyakrabban hajtsa végre. Az eltömődött utastéri szűrő csökkentheti a légkondicionáló rendszer működésének hatékonyságát, és kellemetlen szagokat okozhat. Részecskeszűrő (dízel) A részecskeszűrő kezdődő eltömődésére (ha van kijelző) a képernyőn megjelenő figyelmeztető üzenet kíséretében folyamatosan világító visszajelzés figyelmeztet. Amint a forgalmi viszonyok megengedik, regenerálja a szűrőt oly módon, hogy a visszajelző lámpa kialvásáig legalább 60 km/h-s sebességgel közlekedik. Ha a visszajelzés továbbra is világít, az az adalékanyag nem megfelelő szintjét jelzi. Olvassa el a gázolajadalék szintjéről szóló bekezdést. A matrica azt jelzi, hogy gépkocsijában - ha Stop & Start funkcióval rendelkezik - különleges technológiával készült és speciális tulajdonságokkal rendelkező, 12 voltos ólomtartalmú akkumulátor található, amelynek cseréjét vagy kikötését kizárólag a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben szabad elvégeztetni. Olajszűrő Olajcserék alkalmával cserélje ki az olajszűrőt is. A csere gyakoriságára vonatkozó tudnivalókat a szerviz- és garanciafüzetben találja. Új gépjármű esetén a részecskeszűrő regenerálódásakor előfordulhat, hogy az első néhány alkalommal égett szag érezhető, ami teljesen normális jelenség. A tartósan alacsony sebességgel történő közlekedést vagy a motor alapjáraton történő huzamosabb használatát követő gyorsítások alkalmával a kipufogón át vízgőz távozhat a rendszerből. Ez sem a gépjármű viselkedésére, sem a környezetre nem gyakorol káros hatást

202 Ellenőrzések Mechanikus sebességváltó A sebességváltó nem igényel karbantartást (nincs folyadékcsere). A sebességváltó ellenőrzésének gyakoriságára vonatkozó tudnivalókat a szerviz- és garanciafüzetben találja. Vezérelt mechanikus sebességváltó A sebességváltó nem igényel karbantartást (nincs folyadékcsere). A sebességváltó ellenőrzésének gyakoriságára vonatkozó információkat a szerviz- és garanciafüzetben találja. Automata sebességváltó A sebességváltó nem igényel karbantartást (nincs folyadékcsere). A sebességváltó ellenőrzésének gyakoriságára vonatkozó tudnivalókat a szerviz- és garanciafüzetben találja. Fékbetétek A fékek kopása függ a vezetési stílustól, különösen városi forgalomban, rövid távolságok megtételekor. Szükségessé válhat a fékek állapotának ellenőrzése még a gépkocsi időszakos vizsgálatai között is. Hacsak nem a fékkörben keletkezett szivárgás, a fékfolyadék szintjének csökkenése a fékbetétek kopását jelzi. Féktárcsák állapota A féktárcsák kopásának ellenőrzésével kapcsolatos valamennyi információért forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Rögzítőfék Túl hosszú fékkarút vagy a rendszer hatékonyságának csökkenése esetén a beállítást két időszakos vizsgálat között is végre kell hajtani. A rendszer ellenőrzését a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el. Csak a PEUGEOT által ajánlott, vagy azokkal megegyező jellemzőkkel és minőséggel rendelkező termékeket használjon. A fékrendszerhez hasonlóan fontos szerkezeti egységek optimális működésének biztosításához a PEUGEOT válogatott, speciális termékeket javasol. A gépjármű mosását követően nedvesség, illetve télen jegesedés jelentkezhet a fékbetéteken és - tárcsákon, így csökkenhet a fékezés hatékonysága. Enyhe, rövid fékezésekkel szárítsa, illetve jégmentesítse a fékeket. 200

203 Benzinmotorok és sebességváltók Motorok 1,0 l VTi 68 LE 1,2 l VTi 82 LE Műszaki adatok 1,4 l VTi 95 LE Sebességváltók Mechanikus (5 fokozatú) Mechanikus (5 fokozatú) Vezérelt mechanikus (5 fokozatú) Mechanikus (5 fokozatú) Típus, modell, változat: CC... CA... ZMZ0 HMZ0 - HMX0 HMZ0/PS 8FP0-8FN0 Hengerűrtartalom (cm 3 ) Furat x löket (mm) 71 x 84,1 75 x 90,5 77 x 75 Max. teljesítmény EGK szabvány szerint (kw)* Max. teljesítmény fordulatszáma (ford./perc) Max.nyomaték EGK szabvány szerint (Nm) Max. nyomaték fordulatszáma (ford./perc) Üzemanyag ólommentes ólommentes ólommentes Katalizátor igen igen igen OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter) Motor (szűrőbetétcserével) 3,13 3,13 4,25 * A maximális teljesítmény a motorfékpadon mért értéknek felel meg, az európai szabályozásnak megfelelően (1999/99/EK irányelv). 9.../S: Stop & Start rendszerrel szerelt modell. 201

204 Műszaki adatok Benzinmotorok és sebességváltók Motorok 1,6 l VTi 120 LE 1,6 l THP 155 LE 1,6 l THP 200 LE Sebességváltók Mechanikus (5 fokozatú) Automata (4 fokozatú) Mechanikus (6 fokozatú) Mechanikus (6 fokozatú) Típus, modell, változat: CC... CA... 5FS0 5FS9 5FV8 5FU8 Hengerűrtartalom (cm 3 ) Furat x löket (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 Max. teljesítmény EGK szabvány szerint (kw)* Max. teljesítmény fordulatszáma (ford./perc) Max.nyomaték EGK szabvány szerint (Nm) Max. nyomaték fordulatszáma (ford./perc) Üzemanyag Ólommentes ólommentes Ólommentes Ólommentes Katalizátor igen igen igen igen OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter) Motor (szűrőbetétcserével) 4,25 4,25 4,25 4,25 * A maximális teljesítmény a motorfékpadon mért értéknek felel meg, az európai szabályozásnak megfelelően (1999/99/EK irányelv). 202

205 Műszaki adatok Benzines tömegek és vontatható terhek (kg) Motorok 1,0 l VTi 68 LE 1,2 l VTi 82 LE Sebességváltók Mechanikus (5 fokozatú) Mechanikus (5 fokozatú) Vezérelt mechanikus (5 fokozatú) Típus, modell, változat: CC... CA... ZMZ0 HMZ0 - HMX0 HMZ0/PS Karosszéria 3 ajtós 5 ajtós 3 ajtós 5 ajtós 3 ajtós 5 ajtós - Saját tömeg Menetkész tömeg * Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 10 vagy 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó ** (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly * A menetkész össztömeg = saját tömeg + vezető (75 kg). ** A fékezett utánfutó tömege a megengedett guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel történő vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. A guruló össztömegre és a vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet

206 Műszaki adatok Benzines tömegek és vontatható terhek (kg) Motorok Sebességváltók 1,4 l VTi 95 LE Mechanikus (5 fokozatú) 1,6 l VTi 120 LE Mechanikus (5 fokozatú) Típus, modell, változat: CC... CA... 8FP0-8FN0 5FS0 Karosszéria 3 ajtós 5 ajtós 3 ajtós 5 ajtós - Saját tömeg Menetkész tömeg * Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 10 vagy 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó ** (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly * A menetkész össztömeg = saját tömeg + vezető (75 kg). ** A fékezett utánfutó tömege a megengedett guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel történő vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. A guruló össztömegre és a vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet.

207 Benzines tömegek és vontatható terhek (kg) Motorok Sebességváltók 1,6 l VTi 120 LE Automata (4 fokozatú) 1,6 l THP 155 LE Mechanikus (6 fokozatú) Műszaki adatok 1,6 l THP 200 LE Mechanikus (6 fokozatú) Típus, modell, változat: CC... CA... 5FS9 5FV8 5FU8 Karosszéria 3 ajtós 5 ajtós 5 ajtós 3 ajtós - Saját tömeg Menetkész tömeg * Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 10 vagy 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó ** (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly * A menetkész össztömeg = saját tömeg + vezető (75 kg). ** A fékezett utánfutó tömege a megengedett guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel történő vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. A guruló össztömegre és a vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet

208 Műszaki adatok Dízelmotorok és sebességváltók Motorok 1,4 l HDi 68 LE 1,4 l e-hdi 68 LE 1,6 l e-hdi 92 LE Sebességváltók Mechanikus (5 fokozatú) Vezérelt mechanikus (5 fokozatú) Mechanikus (5 fokozatú) Típus, modell, változat: CC... CA... 8HR0 8HP0/PS 9HP0/S Hengerűrtartalom (cm 3 ) Furat x löket (mm) 73,7 x x 88,3 Max. teljesítmény EGK szabvány szerint (kw)* Max. teljesítmény fordulatszáma (ford./perc) Max. nyomaték EGK szabvány szerint (Nm) Max. nyomaték fordulatszáma (ford./perc) Üzemanyag gázolaj gázolaj Katalizátor igen igen Részecskeszűrő igen igen OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter) Motor (szűrőbetétcserével) 3,75 3,75 * A maximális teljesítmény a motorfékpadon mért értéknek felel meg, az európai szabályozásnak megfelelően (1999/99/EK irányelv)..../s: e-hdi modell Stop & Start rendszerrel. 206

209 Műszaki adatok Dízelmotorok és sebességváltók Motorok 1,6 l e-hdi 92 LE 1,6 l e-hdi 115 LE Sebességváltók Vezérelt mechanikus (6 fokozatú) Mechanikus (6 fokozatú) Típus, modell, változat: CC... CA... 9HPP - 9HP8/PS 9HD8/S - 9HR8/S Hengerűrtartalom (cm 3 ) Furat x löket (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 Max. teljesítmény EGK szabvány szerint (kw)* Max. teljesítmény fordulatszáma (ford./perc) Max. nyomaték EGK szabvány szerint (Nm) Max. nyomaték fordulatszáma (ford./perc) Üzemanyag gázolaj gázolaj Katalizátor igen igen Részecskeszűrő igen igen OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter) Motor (szűrőbetétcserével) 3,75 3,75 * A maximális teljesítmény a motorfékpadon mért értéknek felel meg, az európai szabályozásnak megfelelően (1999/99/EK irányelv). 9.../S: e-hdi modell Stop & Start rendszerrel. 207

210 Műszaki adatok Dízel tömegek és vontatható terhek (kg) Motorok Sebességváltók 1,4 l HDi 68 LE Mechanikus (5 fokozatú) 1,4 l e-hdi 68 LE Vezérelt mechanikus (5 fokozatú) Típus, modell, változat: CC... CA... 8HR0 8HP0/PS Karosszéria 3 ajtós 5 ajtós 3 ajtós 5 ajtós - Saját tömeg Menetkész tömeg * Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 10 vagy 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó ** (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly * Menetkész tömeg = saját tömeg + vezető (75 kg). ** A fékezett utánfutó tömege a guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet.

211 Műszaki adatok Dízel tömegek és vontatható terhek (kg) Motorok Sebességváltók 1,6 l e-hdi 92 LE Mechanikus (5 fokozatú) 1,6 l e-hdi 92 LE Vezérelt mechanikus (6 fokozatú) Típus, modell, változat: CC... CA... 9HP0/S 9HPP - 9HP8/PS Karosszéria 3 ajtós 5 ajtós 3 ajtós 5 ajtós - Saját tömeg Menetkész tömeg * Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 10 vagy 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó ** (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly * Menetkész tömeg = saját tömeg + vezető (75 kg). ** A fékezett utánfutó tömege a guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet

212 Műszaki adatok Dízel tömegek és vontatható terhek (kg) Motorok Sebességváltók 1,6 l e-hdi 115 LE Mechanikus (6 fokozatú) Típus, modell, változat: CC... CA... 9HR8/S Karosszéria 3 ajtós 5 ajtós - Saját tömeg Menetkész tömeg * Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 10 vagy 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó ** (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) - Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly 46 * Menetkész tömeg = saját tömeg + vezető (75 kg). ** A fékezett utánfutó tömege a guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet.

213 Műszaki adatok Méretek (mm) 9 211

214 Műszaki adatok A gépjármű azonosító elemei A gépjármű azonosítását és felkutatását szolgáló, különféle látható jelölések. A következő információkat tartalmazza: - gumiabroncsok nyomásértékei üresen, illetve rakománnyal, - gumiabroncsok méretei, - pótkerék nyomásértéke, - lakkreferencia. A. Alvázszám a motortérben. A szám a lengéscsillapító felfüggesztése közelében, a karosszériába van vésve. B. Alvázszám a szélvédő alsó kereszttartóján. A szám a szélvédőre ragasztott, és azon keresztül is látható címkén szerepel. C. A gyártó azonosító címkéje. A szám utasoldalon, a B-oszlopra ragasztott, önmegsemmisítő címkén található. D. Gumiabroncs/lakkreferencia címke. A címke vezetőoldalon, a B-oszlopon található. A nyomásértékek ellenőrzését hideg gumiabroncsokon, havonta legalább egyszer el kell végezni. Az elégtelen gumiabroncsnyomás növeli az üzemanyag-fogyasztást. 212

215 SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS 213

216 SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS 214 Vészhelyzetben nyomja meg 2 másodpercnél hosszabban ezt a gombot. A zöld dióda villogása és egy hangüzenet jelzik, hogy a segélyhívás kezdeményezése megtörtént a PEUGEOT CONNECT SOS hívásközpont * felé. A zöld lámpa tovább világít (de nem villog), amikor a kapcsolat létrejött, a kommunikáció végén pedig kialszik. A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti. A zöld lámpa ekkor kialszik. A törlést hangüzenet erősíti meg. Hívás törléséhez válaszolja azt a PEUGEOT CONNECT SOS hívásközpontnak, hogy téves hívás volt. A PEUGEOT CONNECT SOS azonnal lokalizálja gépjárművét, kapcsolatba lép önnel az Ön nyelvén **, és szükség esetén riasztja a megfelelő szolgálatokat**. Azokban az országokban, ahol a platform nem működik, illetve ha a helyzetbemérő szolgáltatást elutasították, a hívást közvetlenül átírányítják a sürgősségi szolgálatok (112) felé, helymeghatározás nélkül. Amennyiben a légzsák-vezérlőegység ütközést érzékel - függetlenül attól, hogy a légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy sem -, a segélyhívás automatikusan elindul. * Az értékesítési ponton elérhető szolgáltatás általános használati feltételei szerint, a technológiai és műszaki korlátok figyelembe vételével. ** A PEUGEOT CONNECT SOS földrajzi lefedettségétől függően PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE és a gépjármű tulajdonosa által kiválasztott hivatalos nemzeti nyelv. A lefedett országok és az értékesítési pontokon, illetve a hu honlapon elérhető PEUGEOT CONNECT szolgáltatások listája. Ha gépjárműve meghibásodik, assistance hívás kezdeményezéséhez nyomja meg 2 másodpercnél hosszabban ezt a gombot. A hívás megkezdését hangüzenet igazolja vissza**. A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti. A törlést hangüzenet erősíti meg. A RENDSZER MŰKÖDÉSE A gyújtás ráadásakor a zöld lámpa 3 másodpercre felvillan, jelezve, hogy a rendszer megfelelően működik. Ha a narancssárga lámpa villog, a rendszer meghibásodott. Ha a narancssárga lámpa folyamatosan világít, a pótelemet ki kell cserélni. Mindkét esetben forduljon a PEUGEOT hálózathoz. Ha gépjárművét nem a PEUGEOT hálózaton belül vásárolta, ellenőriztesse a hálózatban a szolgáltatások beállítását, és szükség esetén kérje a módosításukat. Azokban az országokban, ahol több hivatalos nyelv van, lehetőség van az Ön által választott hivatalos nyelven történő beállításra. Műszaki okokból, a minél magasabb színvonalú PEUGEOT CONNECT szolgáltatások érdekében a gyártó fenntartja magának a jogot, hogy a gépjárműbe beépített telematikai rendszeren bármikor frissítést végezzen.

217 Érintőképernyő GPS NAVIGÁCIÓ MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ BLUETOOTH TELEFON A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését teszi lehetővé. Biztonsági okokból a nagy figyelmet igénylő műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben hajthatja végre. Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekében az energiatakarékos üzemmód bekapcsolását követően a rendszer kikapcsol. TARTALOM 01. Általános működés 02. Első lépések - vezérlőkonzol 04. PEUGEOT CONNECT APPS 05. Navigáció: navigáció-célravezetés, közlekedés, térkép, beállítások 06. Média: fotó, rádió, zene, beállítások 07. Kommunikáció: bluetooth, kapcsolatok, hívásnapló, beállítások 08. Beállítások: rendszer, gépjármű, hang Gyakori kérdések Kormánynál elhelyezett kapcsolók

218 01 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS A MODE többszöri megnyomásával a következőket jelenítheti meg: " Radio " (vagy más hallgatott hangforrás: CD, USB, Aux) "Trip computer" (ld. "A működés ellenőrzése" c. fejezet) VAGY "Telephone" (beszélgetés közben) "Card" (célravezetés közben) Ezek a képernyők egy képi világot képviselnek. Ha más képi világot szeretne, olvassa el a " SETTINGS " (Beállítások) c. részt. A képernyő "rezisztív" típusú, vagyis erőteljes nyomásra van szükség, elsősorban az ún. "csúsztatott" mozdulatoknál (listák görgetése, térkép mozgatása, stb.). Az egyszerű simítás nem elegendő. A képernyő nem veszi figyelembe a többujjas nyomást. A képernyő kesztyűben is használható. Ez a technológia bármilyen hőmérsékleten való használatot lehetővé tesz. Rendkívüli forróság esetén a rendszer készenléti üzemmódba kapcsolhat (teljesen kikapcsol a képernyő és a hang) legalább 5 percre. 216

219 02 ELSŐ LÉPÉSEK Ha a napsugárzástól felmelegedett az utastér, a rendszer megóvása érdekében csökkenhet a hangerő. Ha az utastér hőmérséklete csökken, a hangerő visszatér az eredeti szintre. Hangforrás kiválasztása (változattól függően): - "FM" / "AM" / "DAB" rádiók. * - "USB" pendrive. - CD-lejátszó (a kesztyűtartóban). * - Telefon csatlakoztatva Bluetooth-szal és multimédiás Bluetooth hangátvitel (streaming). - Médialejátszó csatlakoztatva a tartozék-csatlakozón keresztül (jack; a kábel nem tartozék). Hangerő beállítása (minden hangforrásé független, a Traffic announcements (TA) és navigációs üzeneteké is). Némításhoz nyomja meg a gombot. MODE: folyamatos kijelzés típus kiválasztása. Használja a képernyőn javasolt zónákat ujjával. MAIN MENU A "MAIN MENU" kiválasztása: - "Navigation": a célravezetés paraméterezése és az úti cél kiválasztása (változattól függően). - "Media": rádió, MP3 zene kiválasztása (USB pendrive-ról), fotók megtekintése. - "Communications": telefon csatlakoztatása bluetooth-szal a biztonságos telefonálásért vagy internethasználatért. - "Settings": autórádió, gépjármű, hang paraméterezése. Nyomja meg még egyszer a MENU gombot a kilépéshez a "MAIN MENU"-ből, és a visszatéréshez a folyamatos kijelzéshez. A képernyő karbantartásához használjon finom, nem dörzsölő kendőt (szemüvegtörlő), tisztítószer nélkül. Ne használjon hegyes tárgyakat az érintőképernyőn. Ne érintse meg az érintőképernyőt nedves kézzel. * Felszereltségtől függően. 217

220 03 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK - Nyomás: hang megszakítása / visszaállítása. - Hangerő növelése. - Hangerő csökkentése. - Forgatás: Rádió: előző/következő frekvencia automatikus kiválasztása. Média: előző/következő műsorszám. Menük: helyváltoztatás. - Nyomás: Rádió: hozzáférés a tárolt rádióadókhoz. Menük: jóváhagyás. - Bejövő hívás: felvesz. - Folyamatban lévő hívás: Belépés a telefonmenübe (jegyzék, hívásnapló). Letesz. - Nyomás: hangforrásváltás: Rádió, Média. - Többszöri nyomás: navigálás a menükben. - Rádió: rádióadók listájának megjelenítése. Média: albumok / műsorszámok listájának megjelenítése. 218

221 04 PEUGEOT CONNECT APPS A "PEUGEOT CONNECT APPS" segítségével a vezető hasznos információkat kap a közlekedésről általában, a szabad parkolóhelyekről, az idegenforgalmi látványosságokról, az időjárásról, a "jó címek"-ről, stb. A szolgáltatás tartalmazza az alkalmazások használatához kapcsolódó mobilhálózat igénybevételét. A rendelkezésre állás függ az országtól, a szolgáltatói előfizetéstől és az érintőképernyő verziójától. Csatlakoztassa a "PEUGEOT CONNECT" csatlakozást biztosító pendrive-ot valamelyik USB portra, hogy hozzáférjen az alkalmazásokhoz az érintőképernyőn keresztül. Az intelligens alkalmazások felhasználják a gépjármű adatait, úgymint pillanatnyi sebesség, megtett kilométerek száma, hatótávolság vagy GPS pozíció, és ezek alapján hasznos információkkal szolgálnak. A "Plug & Play" rendszernek köszönhetően a pendrive-ot a rendszer automatikusan felismeri, és a képernyőn megjelenik az alkalmazások eléréséhez szükséges interfész. Biztonsági okokból egyes funkciók természetesen csak a gépjármű álló helyzetében érhetők el. A "MyPeugeot" alkalmazás kapcsolatot biztosít a felhasználó, a Márka és Hálózata között. Elérhetővé teszi az ügyfél számára a gépjárművével kapcsolatos felhasználói kézikönyvet, a karbantartási tervet, a tartozékkínálatot, valamint az előfizetett szolgáltatásokat. Segítségével a felhasználó eljuttathatja a gépjármű futásteljesítményét a "MyPeugeot" honlap részére, illetve megkeresheti a kívánt szervizt. 219

222 05 NAVIGÁCIÓ 1. szint 2. szint 3. szint Útvonaltervezés Főmenü Cím bevitele Navigation (Navigáció) A névjegyek és címek kezeléséről olvassa el a " Kommunikáció " c. részt. Contacts (Kapcsolatok) "Navigation" (Navigáció) A telefonfunkciók használatával kapcsolatban olvassa el a " Kommunikáció " c. részt. Route options (Célravezetési opciók)

223 1. szint 2. szint 3. szint Megjegyzések Navigation Navigation GPS Guide Útvonaltervezés Válasszon a legutóbbi úti célok listájából. Address Cím bevitele The fastest Shortest route Time/Distance compromise Include tollroads Include ferries Pass close to waypoints Roadmap Start navigation Curr. location Contacts Navigate to From map Waypoints Settings Route options Points of Interest Cím paraméterezése. Town centre As waypoint Save Aktuális cím rögzítése. Válassza ki a célravezetési opciókat. A térképen megjelenik a kiválasztott útvonal a kritérium(ok) szerint. Térkép megjelenítése és célravezetés indítása. Útvonaltervezés A cím kiválasztása után indítsa el a tervezést. Calculatory criteria Diversion Hazard zone Voice synthesis Card Validate A lista egyik kapcsolatának kiválasztása után nyomja meg az útvonaltervezéshez. Térkép megjelenítése és zoomolás az utak megtekintéséhez. Útszakasz létrehozása/hozzáadása vagy útvonal megtekintése. Tervezési kritériumok tárolása a memóriában. Eltérés az eredeti útvonaltól bizonyos távolságon. Veszélyes területek riasztás aktiválása. Hangerő beállítása és utcanevek bemondásának kiválasztása. Térképverzió. Opciók mentése.

224 05 NAVIGÁCIÓ 1. szint 2. szint 3. szint Audio settings (Audio-beállítások) Közlekedés Közlekedési hírek opciók Főmenü Map heading (Térkép tájolása) "Navigation" (Navigáció) Térkép fontos helye Map colour (Térkép színe) Átlépés egyik menüből a másikba. 222

225 1. szint 2. szint 3. szint Megegyzések Navigation Közlekedés Navigation Card Térkép fontos helye Along the route Near Around Read message Audio settings Settings Közlekedési hírek opciók Validate Map heading Map colour Points of Interest Validate Criteria Diversion Hazard zone Voice Maps Validate Along the route Near Around Read message Settings Validate Útvonal közlekedési hírlistáinak finomítása, 50 km sugarú körben vagy az úti célnál. Választások paraméterezése. Hangerő beállítása és utcanevek bemondásának kiválasztása. Opciók mentése. Üzenetválasztás és szűrési sugár paraméterezése. Opciók mentése. Paraméterek mentése. Térképkijelzés és -tájolás kiválasztása. Térképkijelzés kiválasztása. Rendelkezésre álló kategóriák listája. A kategória kiválasztása után válassza ki a fontos helyeket. Paraméterek mentése. 223

226 05 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA ÚJ ÚTI CÉL FELÉ Válassza ki a "Guide" pontot. Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU" kijelzéséhez, majd válassza ezt: "Navigation ". Adja meg a célravezetési kritériumot: " The fastest " vagy " Shortest route " vagy " Time/Distance compromise ". A térkép (jobb oldalon) megjeleníti a kívánt útvonalat. Válassza ki a "Navigation GPS" pontot. Válassza ki a szűkítési kritériumokat: "Near" vagy "Ferries" vagy "Tollroads". Válassza ki az "Address" pontot. Válassza ki a "Validate" pontot vagy nyomja meg a képernyőt (kék nyíl) a célravezetés elindításához. Paraméterezze a " Country" pontot a felkínált lista alapján, majd ugyanígy: " City " vagy irányítószám, "Street", " N o ". Egyenként hagyja őket jóvá. A navigációs információk törléséhez nyomja meg először a "Settings", majd a "Stop navigation" gombot. Válassza ki a " Save " pontot a megadott cím rögzítéséhez egy névjegyre. A rendszer 200 névjegy tárolására alkalmas. A navigációs információk visszaállításához nyomja meg a "Settings", majd a "Restart navigation" gombot.

227 05 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS UTOLSÓ ÚTI CÉLOK EGYIKE FELÉ A JEGYZÉK KAPCSOLATA FELÉ Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Navigation". A navigáció egy telefonból importált kapcsolat felé csak akkor lehetséges, ha a cím kompatibilis a rendszerrel. Válassza ki a "Navigation GPS" pontot. Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU" kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Navigation ". Válassza ki a "Navigation GPS" pontot. Válassza ki a címet a felkínált listából. Válassza ki a "Guide" pontot. Válassza ki a kritériumokat, majd nyomja meg a "Validate" gombot vagy a képernyőt (kék nyíl) a célravezetés indításához. Válassza ki a "Contacts" pontot. Válassza ki a kívánt úti célt a felkínált lista kapcsolatai közül. Válassza ki a "Navigate to" pontot. Válassza ki a kritériumokat, majd nyomja meg a "Validate" gombot a célravezetés indításához. 225

228 05 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS GPS KOORDINÁTÁK FELÉ A TÉRKÉP EGY PONTJA FELÉ Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Navigation ". Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Navigation". Válassza ki a "Navigation GPS" pontot. Válassza ki a "Navigation GPS" pontot. Válassza ki az "Address" pontot. Válassza ki a " From map " pontot. Adja meg a "Longitude", majd a "Latitude " paramétereket. Zoom-oljon a térképre a pont kiválasztásához. Válassza ki a "Guide" pontot. Válassza ki a kritériumokat, majd nyomja meg a "Validate" gombot a célravezetés indításához. Hosszú nyomással lehet megjeleníteni a környék idegenforgalmi helyszíneit. 226

229 05 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS FONTOS HELYEK (POI) FELÉ A fontos helyek (POI) a közelben található szolgáltatásokat jelzik (szállodák, kereskedelmi egységek, repülőterek, stb.). Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Navigation ". Válasszon ki fontos helyeket a felkínált listából. Válassza ki a "Navigation GPS" pontot. Válassza ki a "Search" pontot. vagy Válassza ki az "Address" pontot. Válassza ki az "Along the route" vagy "Near" vagy " At a destination " vagy " At an address " pontokat a fontos helyek szűréséhez. Válassza ki a "Pts of Interest" pontot. Válasszon ki egy fontos helyet a felkínált listából. Válasszon ki egy kategóriát a felkínált listából (a kategóriákat a következő oldalakon mutatjuk be). Válassza ki a "Guide" pontot. Válassza ki a kritériumokat, majd nyomja meg a "Validate" gombot a célravezetés indításához. 227

230 05 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS F ONTOS HELYEK (POI) LISTÁJA Közlekedés Üzleti központok Éttermek Pihenők Üzemanyag Bevásárlóközpontok Szállodák A fontos helyek (POI) frissítésére vonatkozóan a weboldalról tájékozódhat.

231 05 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS "VESZÉLYES TERÜLET" FIGYELMEZTETÉSEK PARAMÉTEREZÉSE Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Navigation ". Válassza ki a "Navigation GPS" pontot. Itt aktiválhatja a veszélyes terület figyelmeztetést, majd: - "Hangjelzéssel" - "Warnings only when navigating" - "Alert setting": a késleltetés kiválasztásával beállíthatja a figyelmeztetés késleltetését. Válassza ki a "Settings" pontot. Válassza ki a "Validate" pontot. Válassza ki a " Hazard zone " pontot. Ezek a funkciók csak abban az esetben hozzáférhetők, ha a veszélyes területeket letöltötte és telepítette a rendszerben. 229

232 05 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS ÚTSZAKASZ HOZZÁADÁSA ÚTSZAKASZOK TERVEZÉSE Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: "Navigation". Az útszakaszok tervezéséhez ismételje meg az előző 1-3. műveletet (Útszakasz hozzáadása). Válassza ki a "Navigation GPS" pontot. Válassza ki az áthelyezni kívánt útszakaszt. Válassza ki a "Waypoints" pontot. Válassza ki az "Add" pontot. Válassza ki az "Up" pontot. Válassza ki az " Address " pontot. Válassza ki a " Down " pontot. Az útszakasz címe úti célként kerül a rendszerbe, tehát meg kell adni a következőket: "City" y vagy irányítószám, "Street t", " N o ". Minden adat megadását hagyja jóvá. Ezt követően válassza ki az " As waypoint " pontot. Válassza ki a "Guide" pontot. Válassza ki a többi kritériumot, majd a "Validate" pontot a célravezetés indításához és a célravezetési itiner általános tájolásához. Válassza ki a "Delete" pontot. Válassza ki a "Roadmap" pontot az útvonalutasítások változásának megjelenítéséhez.

233 05 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK SZÁMÍTÁSI KRITÉRIUMOK Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: "Navigation ". Válassza ki a "Navigation GPS" pontot. Itt a következők közül választhat: - célravezetési kritériumok: "Time/Distance compromise", "Shortest route", "The fastest", - kizárási kritériumok: "Take traffic into account", "Pass close to waypoints", "Include ferries", "Include tollroads". Válassza ki a "Settings" pontot. Válassza a "Validate" pontot. Válassza ki a "Criteria" pontot. 231

234 05 KÖZLEKEDÉS KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK ÜZENETEK MEGJELENÍTÉSE A SZŰRÉS PARAMÉTEREZÉSE Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU" megjelenítéséhez, majd válassza ezt: "Navigation ". Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Navigation ". Válassza ki a "Traffic" pontot. Válassza ki a " Traffic " pontot. A finomított üzenetlistához állítsa be a szűrőparamétereket: "Around", "Near", "Along the route". A szűrő kikapcsolásához nyomja meg a gombot még egyszer. Válassza ki az üzenetet a felkínált listából. Válassza ki a " Card " vagy a "Details" pontot további információkért. Válassza ki a "Settings" pontot. Válasszon a következők közül: - " Warn of new messages ", - " Traffic messages only ", - " All messages ", Majd finomítsa a szűrést. Válassza ki a " Validate " pontot. A TMC (Trafic Message Channel) üzenetek a forgalommal és az időjárási viszonyokkal kapcsolatos, valós időben érkező és a vezetőhöz hangjelzések vagy a navigációs térképen megjelenő képi üzenetek formájában eljuttatott információkat foglalnak magukban. A következő szűrési sugarat javasoljuk: - 20 km lakott területen, - 50 km autópályán. 232

235 05 KÖZLEKEDÉS FONTOSABB KÖZLEKEDÉSI SZIMBÓLUMOK KÖZÚTI INFORMÁCIÓK (TA ÜZENETEK) MEGHALLGATÁSA Piros-sárga háromszög: a közúti közlekedésre vonatkozó információk, például: Nyomja meg a MODE gombot a "RADIO " kijelzés megjelenéséig. Válassza ki a " TA" pontot. Válassza ki a "Traffic warnings (TA)" pontot. Fekete-kék háromszög: általános információk, például: Válassza ki a " Validate" pontot. Bekapcsolt TA (Traffic Announcement - Közúti információk) funkció esetén a TA típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek a többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség. A közúti információk sugárzásának idejére az éppen hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB, stb.) automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba. 233

236 05 KÖZLEKEDÉS ELTÉRÉS AZ ÚTVONALTÓL Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: "Navigation ". Válassza ki az eltérés távolságát a + vagy - gombok megnyomásával. Válassza ki a "Navigation GPS" pontot. Válassza ki a " Recalculate route " pontot. Megváltozik az útvonal időtartama és távolsága. Válassza ki a "Settings" pontot. Válassza ki a " Validate " pontot. Válassza ki a "Diversion" pontot. Az útvonal megváltozhat közlekedési információ által jelzett esemény hatására is. 234

237 05 TÉRKÉP A TÉRKÉP KEZELÉSE A TÉRKÉPEN MEGJELENÍTETT FONTOS HELYEK (POI) KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Navigation ". Válassza ki a listából a képernyőn megjeleníteni kívánt fontos helyeket. Válassza a "Card" pontot. Válassza a " Validate " pontot. Válassza a " Points of Interest " pontot. Válasszon ki egy kategóriát a felkínált listából (a kategóriák bemutatása az előző oldalakon található).

238 05 TÉRKÉP A TÉRKÉP TÁJOLÁSA A TÉRKÉP SZÍNE Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: "Navigation ". Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Navigation ". Válassza a "Map" pontot. Válassza a "Map" pontot. Válassza a "Map heading" pontot. Válassza a "Map colour" pontot. Válasszon a következő menüpontok közül: - " Flat map view " a térkép megjelenítéséhez 2D-ben, - " Perspective map view " a perspektivikus megjelenítéshez. Ha " Flat map view ": - "Heading north" a térkép állandó északi tájolásához, - "Vehicle heading" a térkép tájolása a gépkocsi irányához igazodóan, Ezt követően " Validate " a módosítások rögzítéséhez. Válasszon a következő menüpontok közül: - "Automatic day/night mode": a térkép megjelenítése automatikusan a külső fényviszonyokhoz igazodik, a gépjármű fényérzékelőjének köszönhetően, - "Map in daytime mode": a térkép mindig nappali módban jelenik meg, - "Map in night time mode": a térkép mindig éjszakai módban jelenik meg. Ezt követően nyomja meg a " Validate " gombot a módosítások rögzítéséhez. Az utcanevek a 100 m léptékű térképtől kezdődően jelennek meg. 236

239 05 BEÁLLÍTÁSOK CÉLRAVEZETÉS HANGBEÁLLÍTÁSA HANGERŐ / UTCANEVEK Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Settings ". Válassza az "Audio" pontot. Válassza a " Voice " pontot. Állítsa be a " Voice synthesizer volume " és/vagy " State street names " funkciókat (hangos beolvasás célravezetés közben). Válassza a "Validate" funkciót. 237

240 06 MÉDIA 1. szint 2. szint 3. szint Select a location for: (Hely kiválasztása ehhez:) Rádióadó Rádió opciók Főmenü Media (Média) Music (Zene) e Guidance options (Célravezetési opciók)

241 1. szint 2. szint 3. szint Megjegyzések Frequency Adja meg a kívánt rádióadó frekvenciáját. Media Radio Rádióadó Media Music Update Lista frissítése (Update) a vételtől függően. Memory Bookmark Music Kiválasztásához nyomja meg valamelyik rádióadó gombját. News Audio settings Utastéri hangelosztás paraméterezése. Settings Rádió opciók Frequency hopping (RDS) Radio text data display (TXT) Automatic channel hopping DAB-FM Traffic warnings (TA) Traffic reports and transport flashes News and sport programming Opciók aktiválása és semlegesítése. Newsflashes and special events Validate Opciók mentése. Validate Paraméterek mentése. Folder Playlist Genre Nyomja meg kétszer a mappát, ha egy szinttel lejjebb szeretne lépni. Nyomja meg az 5-öst vagy a "vissza" gombot, ha egy szinttel feljebb kíván lépni. Settings Utastéri hangelosztás paraméterezése. Random (all tracks): Guidance options Random (current album): Loop: Lejátszási paraméterek kiválasztása. Auxilary source amplification: Music / Album kiválasztása Album kiválasztása a megjelenő borító alapján. Validate Paraméterek mentése.

242 06 MÉDIA 1. szint 2. szint 3. szint Főmenü Fotó kiválasztása Fotók Media (Média) 240

243 1. szint 2. szint 3. szint Megjegyzések Full screen Kiválasztott fotó teljes képernyős megjelenítése. Rotate Fotó elforgatása 90 -kal. Media Fotó Fotók Select all Slideshow Előző fotó. Szünet / Lejátszás. Következő fotó. Lista minden fotójának kiválasztása. A kiválasztás elvetéséhez nyomja meg még egyszer. Gördülő fotók teljes képernyős megjelenítése. Validate Paraméterek mentése. 241

244 06 RÁDIÓ RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA VAGY Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ki ezt: "Media". Nyomja meg a MODE gombot a RADIO felirat megjelenéséig. Válassza ki: " Radio ". Szükség esetén válassza a hangforrásváltást. Válassza ki a listából a rádióadót. Válasszon az " FM Radio " és az " AM Radio " lehetőségek közül. A lista frissítéséhez válassza az " Update " funkciót. A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. 242

245 06 RÁDIÓ FREKVENCIA MEGVÁLTOZTATÁSA VAGY Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: "Media". Válassza a hangforrásváltást. Válassza ki: " Radio ". Válasszon az " FM Radio " és " AM Radio " lehetőségek közül. Manuális frekvencia-kereséssel Nyomja meg a "Frequency" pontot, adja meg a frekvenciát a billentyűzettel, majd hagyja jóvá. Ábécé-sorrendű listával Nyomja meg a hallgatott rádió gombját, majd válassza ki a rádióadót a felkínált listából. Automatikus frekvencia-kereséssel Nyomja meg a vagy nyilat a kurzor mozgatásához és automatikus rádióadó-kereséshez az alacsonyabb vagy magasabb frekvenciatartományban. 243

246 06 RÁDIÓ RÁDIÓADÓ TÁROLÁSA Válasszon ki egy rádióadót vagy egy frekvenciát (olvassa el a megfelelő fejezetet). A folyamatos kijelzés képernyőjén nyomja meg a "Memory" gombot. Válasszon ki egy számot a listából a korábban kiválasztott / beállított rádióadó tárolásához. A rádióadó tárolásához nyomja meg hosszan a gombot. Memória előhívása Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: "Media". Válassza ki a " Radio " pontot. Válassza ki a "Memory" pontot. 244

247 06 RÁDIÓ RDS BEKAPCSOLÁSA / KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a MODE gombot a RADIO / MEDIA megjelenéséig. Válassza ki az " RDS " pontot. Válassza a "Frequency hopping (RDS)" pontot, és érvényesítse a műveletet. Válassza a "Validate" pontot. Az RDS üzemmód (amennyiben aktív) a frekvenciakövetésnek köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos hallgatását. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlenül biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul. 245

248 06 ZENE CD, MP3, USB-LEJÁTSZÓ, AUX HANGFORRÁS KIVÁLASZTÁSA Helyezze be a CD-t a lejátszóba, a pendriveot pedig az USB-portba. Más USB-eszközt az erre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztathat. A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes memória), ami az első csatlakozásnál pár másodperctől több percig is eltarthat. A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának csökkentésével csökkenthető a várakozási idő. A lejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor és pendrive-csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek. Az autórádió azonban megőrzi a memóriájában ezeket a listákat, így ha nem történt bennük módosítás, a betöltés ideje lerövidül. Nyomja meg a MODE gombot a RADIO / MEDIA megjelenéséig. Válassza ki a hangforrásváltást, majd válassza ki a hangforrást. Választani a felső sávból is tud. A kormánynál elhelyezett SRC (hangforrás) gombbal közvetlenül a következő médiára léphet, ha a hangforrás aktív. CD / MP3 CD RADIO USB, IPod AUX Bluetooth (streaming) 246

249 06 ZENE CD, MP3, USB-LEJÁTSZÓ INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK Az autórádió kizárólag az ".wma,.aac,.flac,.ogg,.mp3" kiterjesztésű (32 Kbps Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le. A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja. Az egyéb típusú állományokat (.mp4, stb.) nem játssza le. A WMA-fájloknak wma 9 standard típusúnak kell lenniük a lejátszáshoz. Az elfogadott mintavételezési frekvencia: 11, 22, 44 és 48 KHz. A rendszerhez USB Mass Storage hordozható lejátszók és Apple lejátszók csatlakoztathatók az USB-csatlakozón keresztül (az adapterkábel nem tartozék). A csatlakoztatott készülékek vezérlése az audiorendszer vezérlőivel történik. A rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet csatlakoztatni egy Jack kábel segítségével (nem tartozék). A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 karakternél rövidebb nevet adni, és tartózkodni a speciális karakterek (pl: " "? ; ú) használatától. Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO vagy 2. szintet vagy a Joliet szabványt válassza. Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani. Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacsonyabb (maximum négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni. A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott. A rendszer csak a FAT 16 és 32 formátumú pendrive-okat képes olvasni. A rendszer nem támogatja két egyszerre csatlakoztatott, azonos berendezés (két pendrive, két Apple lejátszó) működését, de működtethető egyszerre egy pendrive és egy Apple lejátszó. A megfelelő működéshez ajánlott eredeti Apple USB-kábelek használata. 247

250 06 ZENE MŰSORSZÁM KIVÁLASZTÁSA Előző műsorszám. / USB vagy CD műsorszámainak és mappáinak listája. Következő műsorszám. / Lépegetés a listában fel- és lefelé. Előző mappa. Jóváhagyás, lejjebb lépés a menüszerkezetben. Következő mappa. Feljebb lépés a menüszerkezetben. Pause. 248

251 06 ZENE APPLE LEJÁTSZÓK CSATLAKOZTATÁSA AUDIO STREAMING Egy megfelelő kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztassa az Apple lejátszót az USB-portra. A lejátszás automatikusan elindul. A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül. A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik. A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott készülék rendezési módjaival (előadók / albumok / műfajok / lejátszási listák / audiobookok / podcastok). A rendszer alapértelmezésben előadók szerint listáz. A rendezés módosításához lépegessen felfelé a menüben egészen az első szintig, válassza ki a kívánt rendezési módot (pl. lejátszási lista), hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt zeneszámig. A fényképmásolatok és borítók nem kompatibilisek az autórádióval. A másolatokhoz USB pendrive szükséges. Csatlakoztassa a telefont: lásd a "Communications" (Kommunikáció) c. fejezet "Bluetooth" részét. Válassza ki az "Audio" vagy az "All" profilt. Ha a lejátszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a telefonról kell elindítani a lejátszást. A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről, vagy pedig az autórádió gombjainak segítségével lehetséges. Előfordulhat, hogy az autórádió szoftververziója nem kompatibilis az adott generációjú Apple lejátszóval. A kompatibilis készülékek listájával és a szoftverfrissítéssel kapcsolatban forduljon a PEUGEOT hálózathoz. Ha streaming profillal csatlakozott, a telefont mint médialejátszót kezeli a rendszer. Javasoljuk, hogy kapcsolja be a "Repeat" funkciót a Bluetooth periférián. 249

252 06 ZENE AUX BEMENET HASZNÁLATA Audiokábel (nem tartozék) Az audiokábel segítségével csatlakoztassa a külső eszközt (MP3-lejátszó, stb.) a JACK-csatlakozóhoz. A RADIO kijelzés megjelenítéséhez nyomja meg a MODE gombot. Válassza ki a hangforrásváltást. Válassza ki az "AUXILIARY" hangforrást. Először állítsa be a csatlakoztatott készülék hangerejét (nagy hangerőre), majd állítsa be az autórádió hangerejét. A vezérlés a külső eszközön keresztül történik. 250

253 06 BEÁLLÍTÁSOK AUDIÓ Nyomja meg a MENU gombot a "MAIN MENU" kijelzéséhez, majd válassza ezt: "Settings". Válassza ki az "Audio" pontot. - "Ambiance" (6 választható hangzás) - "Bass" - "Treble" - "Loudness" (Bekapcsolás/kikapcsolás) - "Hangelosztás" ("Vezető", "All passengers" (Minden utas), "Csak első hangszórók") Válassza ki az " Ambiance " vagy "Distribution" pontot. A hangelosztás (vagy az Arkamys rendszer biztosította térbeli hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához. A Loudness, Treble, Bass és Ambiance audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek, és külön állíthatók. A hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén azonos. Fedélzeti audiorendszer: Sound Staging az Arkamys -tól. A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és az utasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermek természetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a színpad közelségét és a körülölelő hangzást. Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a médialejátszók (rádió, CD, MP3, stb.) analóg jeleit úgy dolgozza fel, hogy a hangszórók beállításai közben változatlanok maradnak. A hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében figyelembe veszi az utastér adottságait. Az autórádióba beépített Arkamys szoftver valamennyi médialejátszó (rádió, CD- és MP3-lejátszó, stb.) digitális jeleit képes feldolgozni, és olyan természetes hanghatást teremt, melyben a hangszerek és az énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő magasságában - harmonikus egységben helyezkednek el a térben. 251

254 07 KOMMUNIKÁCIÓ 1. szint 2. szint 3. szint Contacts (Kapcsolatok) Főmenü Contacts management (Kapcsolatok kezelése) Communications (Kommunikáció) Call log (Hívásnapló) Jegyzék állapota 252

255 1. szint 2. szint 3. szint Megjegyzések Névjegyek megtekintése Card Nyomjon meg egy számot a hívás indításához vagy a címet Info a célravezetés megkezdéséhez. Call log Call log (Hívásnapló) és a gépjárműben tárolt kapcsolatok Megtekintés megtekintése. Keypad Szám bevitele a billentyűzet segítségével. Communications Contacts Communications Call log Guide Call Szám bevitele a billentyűzet segítségével. Megtekintés Contacts management Keypad Micro OFF Privacy mode Contacts Swap Conference call Új Új kapcsolat létrehozása. Modify Célravezetés indítása a kiválasztott kapcsolat felé a cím alapján. "Micro OFF": mikrofon ideiglenes kikapcsolása annak érdekében, hogy a másik fél ne hallja beszélgetését az egyik utassal. "Privát üzemmód": átlépés a telefonra privát beszélgetéshez vagy kiszállás a gépjárműből a beszélgetés megszakítása nélkül. "Váltás": kapcsolatváltás a jelenlegi kapcsolat megtartásával. "Konferenciahívás": bejövő hívás fogadása és beszélgetés több partnerrel. Kijelzett kapcsolat módosítása (Modify). Delete Kijelzett kapcsolat törlése (Delete). Delete Kijelzett kapcsolat minden adatának törlése (Delete). Állapot Használt vagy rendelkezésre álló névjegyek, belső jegyzék vagy Bluetooth kapcsolatok felhasználási aránya. Call A különböző választások után hívás kezdeményezése. Add kapcsolat Új kapcsolat hozzáadása. Contacts Keypad Call A különböző választások után hívás kezdeményezése. 253

256 07 KOMMUNIKÁCIÓ 1. szint 2. szint 3. szint Bluetooth th (berendezések) Bluetooth kapcsolatok folyt. Főmenü Hívás Communications (Kommunikáció) vagy Hívás közben (gyorsbillentyű menü). 254

257 1. szint 2. szint 3. szint Megjegyzések Communications Bluetooth Bluetooth (berendezések) Connect Search Telephone Streaming Audio Internet All profiles Telephone (hands free) Streaming Audio Kiválasztott telefon csatlakoztatása (Connect)/bontása. Más periféria keresése. Delete Kiválasztott telefon törlése (Delete). Update A kiválasztott telefon névjegyeinek importálása az autórádióban való rögzítéshez. Settings / Bluetooth kapcsolatok folyt. Bluetooth beállítása. Validate Paraméterek mentése. Call Szám bevitele a billentyűzet segítségével. A hívás indításához nyomja meg. Contacts Kapcsolatok listája. Hang up Folyamatban lévő hívás befejezése (Hang up). Call Swap / Conference call Kapcsolatváltás a jelenlegi kapcsolat megtartásával. Bejövő hívás fogadása és beszélgetés több partnerrel. Micro OFF Mikrofon ideiglenes kikapcsolása. Privacy mode Átlépés a telefonra privát beszélgetés folytatásához. Quit Kilépés (Quit) a gyorsmenüből. 255

258 07 BLUETOOTH BLUETOOTH TELEFON CSATLAKOZTATÁSA ELSŐ CSATLAKOZÁS Biztonsági okokból, mivel a művelet végrehajtása nagy figyelmet igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatását az autórádió kihangosító szettjéhez álló gépjárműben kell elvégezni. Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és ellenőrizze, hogy "mindenki számára látható"-e (telefonbeállítás). Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Communications ". A telefon a következő módokon csatlakoztatható a rendszerhez: - vagy "All profiles" (mindkét profil kiválasztása). - vagy "Telephone (hands free)" profil (csak telefon), - vagy "Streaming Audio" profil (streaming: a telefon zeneszámainak lejátszása), Válassza ki és hagyja jóvá. Válassza ki a "Bluetooth " pontot. A "Hands-free" profilt akkor használja, ha a "Streaming" funkciót nem szeretné bekapcsolni. Válassza ki a "Search" pontot. Az észlelt készülékek listája ekkor kijelzésre kerül. Az, hogy lehetséges-e csak egyetlen profillal csatlakozni, az adott telefontól függ. Beállítás hiányában mindkét profillal csatlakozhat a készülék. Válassza ki a készüléket a megjelenített listából, majd válassza a "Validate" pontot. További információkért (kompatibilitás, további segítség, stb.) látogasson el a oldalra. 256

259 07 BLUETOOTH Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A telefonkészülék útmutatójából és mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a rendelkezésére álló szolgáltatásokról. Válasszon egy kódot a csatlakozáshoz, majd " Validate ". Adja meg ugyanazt a kódot a telefonon is, majd hagyja jóvá a csatlakozást. A telefon felkerül a listára. A telefon típusától függően ekkor előfordulhat, hogy a rendszer a jóváhagyását kéri a névjegyzék adatainak átadásához. Egyéb esetben válassza ki az "Update" pontot. Amikor újra beszáll a gépkocsijába, a gyújtás ráadását követő kb. 30 másodpercen belül az utoljára csatlakoztatott telefon automatikusan újra csatlakozik (bekapcsolt, "látható" Bluetooth kapcsolat). Az automatikus csatlakozási profil módosításához törölje a telefont, és végezze el újra a párosítást a kívánt profillal. Ezután hagyja jóvá a telefonon az automatikus csatlakozást, hogy a gépkocsi indításakor a telefon ezentúl mindig automatikusan csatlakozzon. 257

260 07 BLUETOOTH HÍVÁS FOGADÁSA CSATLAKOZTATOTT TELEFONOK KEZELÉSE A beérkező hívásokat csengőhang és a képernyőn felugró üzenet jelzi. Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Communications ". Bejövő hívás fogadásához nyomja meg röviden a TEL gombot a kormánynál. Válassza ki a "Bluetooth " pontot. Bejövő hívás elutasításához nyomja meg hosszan a TEL gombot a kormánynál. vagy Válassza ki a "Hang up " pontot. Válassza ki a periféria nevét a listából. Válassza: - a "Disconnect" vagy "Connect" gombot a kiválasztott periféria csatlakozásához vagy bluetooth kapcsolatának megszakításához. - Delete a listából való törléshez. Válassza a "Settings" pontot a bluetooth láthatósághoz, az automata hívásfogadáshoz és a kapcsolatok importálásához. 258

261 07 NÉVJEGYEK HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÚJ SZÁM HÍVÁSA Vezetés közben nem ajánlott a telefon használata. Javasoljuk, hogy állítsa le a gépjárművet egy biztonságos helyen, vagy használja a kormánykeréken lévő kapcsolókat. TÁROLT TELEFONSZÁM HÍVÁSA Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Communications ". Válassza ki a "Contacts" pontot. Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válasza ki a telefont. Vagy nyomja meg hosszan a TEL gombot a kormánynál. Válassza ki a "Directory" gombot. Válassza ki a " Keypad " pontot. Válassza ki a kívánt felet a felkínált listából. Adja meg a számot a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg a "Call" gombot a hívás indításához. Válassza ki a " CALL " pontot. Gyorsgomb: Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ki a telefont. Válassza ki vagy adja meg a számot, majd nyomja meg a "Call" gombot a hívás indításához. Válassza ki a mobil vagy vezetékes számot az "Info" részben. 259

262 07 HÍVÁSNAPLÓ HÍVÁS BEFEJEZÉSE UTOLJÁRA TÁRCSÁZOTT SZÁMOK HÍVÁSA Nyomja meg a MENU gombot a "MAIN MENU" kijelzéséhez, majd válassza ezt: "Communications". Válassza ki a "Call log" pontot. Válassza ki a telefont a képernyőn. vagy Nyomja be hosszan a kormánykeréken lévő TEL gombot. vagy Nyomja meg a MODE gombot a TELEPHONE megjelenéséig. Válassza ki a kívánt felet a felkínált listából. Közvetlenül a telefonról is kezdeményezhet hívást, ebben az esetben biztonsági okokból álljon meg a gépkocsival. Válassza ki a Hang up pontot. 260

263 07 BEÁLLÍTÁSOK HÍVÁS CSENGŐHANGJA NÉVJEGYEK / ADATLAPOK KEZELÉSE Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Settings ". Nyomja meg a MENU gombot a "MAIN MENU" kijelzéséhez, majd válassza ezt: "Communications". Válassza ki az "Audio" pontot. Válassza ki a "Contacts" pontot. Válassza ki a "Ringtones" pontot. Válassza ki a "Files" pontot. Beállíthatja a csengőhang dallamát és hangerejét. Válassza ki a "Validate" pontot. Válasszon a következő lehetőségek közül: - "New" új névjegy felvételéhez. - "Modify" a kiválasztott névjegy módosításához. - "Delete" a kiválasztott névjegy törléséhez. - "Delete all" a kiválasztott névjegy minden adatának törléséhez. Válassza ki a "Directory status" pontot a felhasznált, rendelkezésre álló, stb. névjegyek számának megtekintéséhez. 261

264 08 BEÁLLÍTÁSOK 1. szint 2. szint 3. szint System settings (Rendszerbeállítások) Főmenü System settings (Rendszerbeállítások) Settings (Beállítások) System settings (Rendszerbeállítások) 262

265 1. szint 2. szint 3. szint Megjegyzések Turn off screen Brightness Adjust daytime luminosity Fényerő (Brightness) beállítása. Animations and scrolling: Skins Környezet megváltoztatása. Languages Nyelv kiválasztása. Settings System configuration System settings Date & Time GPS Synchronisation: Time format: Dátum és pontos idő beállítása. Egyéb Folytatás a rendszerbeállítás (System settings) paramétereivel. Units Távolság, fogyasztás és hőmérséklet kijelzett mértékegységeinek (Units) paraméterezése. Delete adatok Válassza ki az adato(ka)t a listából, majd nyomja meg a törlést (Delete). Settings Eredeti beállítások paraméterezése. Validate Paraméterek mentése. 263

266 08 BEÁLLÍTÁSOK 1. szint 2. szint 3. szint Gépjármű-diagnosztika Gépjármű konfigurálása Tárolt sebességek Sebesség Főmenü Hangbeállítások Settings (Beállítások) Hangbeállítások Hangbeállítások 264

267 1. szint 2. szint 3. szint Megjegyzések Driving assistance Válasszon a kategóriák közül, ha nem választ kategóriát, a Access funkciók teljes listája megjelenik. Lighting Settings Vehicle settings Diagnostics / Gépjármű-diagnosztika Activate Észlelt rendellenességek listája (változattól függően). A sebesség(ek) bejelölése után nyomja meg az értékek tárolásához. A kikapcsoláshoz nyomja meg ismét. Gépjármű konfigurálása Settings Hangbeállítások Speeds Select all Minden sebesség kiválasztása vagy elvetése. Deselect all Értékek Sebességértékek beprogramozása az alapértelmezett értékekkel. Modify Kiválasztott sebesség módosítása. Validate Opciók mentése. Validate Paraméterek mentése. Ambiance Bass Treble Loudness Hangzásvilág kiválasztása. Balance Hang utastéri helyének kiválasztása az Arkamys rendszerrel. Effects Ringtones Csengő dallam Ringtone volume: Hangszint kiválasztása vagy aktiválása a gépjármű sebességétől függően. Csengő dallamának és hangerejének kiválasztása. Hangszintézis Hangerő és utcanevek bemondásának kiválasztása. Validate Paraméterek mentése. 265

268 08 BEÁLLÍTÁSOK RENDSZER RENDSZERPARAMÉTEREK MÓDOSÍTÁSA Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Settings ". Válassza ki a "System configuration" pontot. Válasszon a következők közül: - "Brightness" a képernyő kikapcsolásához vagy fényerejének beállításához. - " Languages " nyelvváltáshoz. - " Units " a távolság, fogyasztás és hőmérséklet mértékegységének megváltoztatásához. - " Date & Time " az időzóna megváltoztatásához, a GPS, az idő, az időformátum és a dátum szinkronizálásához. Válassza ki az " Others" pontot a további paraméterek megjelenítéséhez. Válassza ki a "Delete adatok" pontot az utolsó úti célok, személyes fontos helyek, és a jegyzékben tárolt kapcsolatok listájának törléséhez. Jelölje be a beállítás(oka)t, majd válassza a "Delete" pontot. Jelölje be a " Latest destinations " pontot, majd nyomja meg a "Delete" gombot, és erősítse meg az üzenettel. Az eredeti beállítások visszaállításához válassza a " Factory settings " pontot. 266

269 08 BEÁLLÍTÁSOK GÉPJÁRMŰ PARAMÉTEREK MÓDOSÍTÁSA Nyomja meg a MENU gombot a "MAIN MENU" kijelzéséhez, majd válassza ki a "Settings" pontot. Válassza ki a "Vehicle" pontot. Válassza ki a beállítást a listából a leírása megtekintéséhez, majd - változattól függően - módosítsa a paramétereket. Ezt követően jelölje ki a beállítás(oka)t az aktiváláshoz. Válassza ki a " Validate " pontot a beállítások rögzítéséhez. Válassza ki a "Driving" pontot és/vagy az "Access" pontot és/vagy a " Lighting " pontot a kategóriák szűréséhez. A teljes listához szüntesse meg a kijelölést. 267

270 GYAKORI KÉRDÉSEK Az alábbi táblázat az autórádióval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza. KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS Az útvonaltervezés nem fejeződik be. A célravezetési kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű aktuális helyzetével (fizetős autópályák kizárása egy fizetős autópályán). Ellenőrizze a célravezetési kritériumokat a Navigation Menu / Guidance options / Define calculation criteria menüpontokban. A fontos helyek (POI) nem jelennek meg. A fontos helyek (POI) nem kerültek kiválasztásra. A fontos helyek (POI) nem kerültek letöltésre. Válassza ki a fontos helyeket a listából. Töltse le a fontos helyeket (POI) az alábbi weboldalról: A veszélyes területek (Risk areas) hangjelzése nem működik. A rendszer nem ajánl kerülőutat az útvonalon felmerülő akadály kapcsán. A hangos figyelmeztetés nem aktív. Aktiválja a hangos figyelmeztetést a Navigation - guidance / Guidance options / Set parameters for risk areas menüpontokban. A célravezetési kritériumok nem veszik figyelembe a TMC-információkat. Válassza ki a Traffic info (Közlekedési információk) funkciót a célravezetési kritériumok listájából. Figyelmeztetést kapok egy olyan veszélyes területről (Risk areas), amely nem az útvonalamon fekszik. A rendszer a gépjármű előtt kúp alakban elhelyezkedő összes veszélyes területre (Risk areas) figyelmeztet. A közeli vagy párhuzamos utakon fekvő veszélyes területekre (Risk areas) is figyelmeztethet. A veszélyes terület (Risk areas) pontos helyének megjelenítéséhez nagyítsa ki a térképet. Válassza az On the route (Az útvonalon) funkciót, ha nem akar az útvonalon kívüli információt kapni, vagy csökkenteni szeretné az üzenet beérkezési idejét. 268

271 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS Az útvonalon adódó egyes forgalmi dugók nem mindig valós időben kerülnek kijelzésre. Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz, hogy befogja a közlekedési információkat. Várja meg a közlekedési információk beérkezését (a térképen megjelennek a közlekedési információk ikonjai). Túl szűkek a megadott szűrési kritériumok. Módosítsa a Geographic filter (Földrajzi szűrő) beállításait. A rendszer nem jelzi a tengerszint feletti magasságot. Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák, stb.) szerepelnek a közlekedési információkban. Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelő érzékelése 3 percig is eltarthat. A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút, stb.) és az időjárási viszonyoktól függően változhat. A jelenség természetes. A rendszer a rendelkezésre álló közlekedési információk alapján működik. Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze, hogy a GPS-lefedettséget legalább 4 műhold biztosítja-e (nyomja meg hosszan a SETUP gombot, majd válassza a GPS coverage (GPS-lefedettség) pontot). A jelenség természetes. A rendszer megfelelő működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ. Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth telefonomat. A Bluetoothszal csatlakoztatott telefon hangja nem hallható. Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a rendszert. A Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ. - Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth funkciója be van-e kapcsolva. - Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban "látható"-e mindenki számára. A kompatibilis Bluetooth mobiltelefonok listáját a hálózatban szerezheti be. Növelje az autórádió hangerejét (akár maximumra), és szükség esetén növelje a telefon hangerejét is. A környező zajok zavarják a telefonbeszélgetést. Csökkentse a környező zajokat (zárja be az ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson, stb.). 269

272 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS Egyes névjegykártyák kétszer szerepelnek a listában. A névjegykártyák nem betűrendben szerepelnek. A rendszer nem fogadja az SMS-eket. A névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán lévő névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, ill. mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását választja, előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni. Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A választott paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák egyedi sorrendben kerülnek átvételre. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-eket fogadjon. Válassza a Display SIM card contacts (SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése) vagy a Display telephone contacts (Telefon névjegykártyáinak megjelenítése) funkciót. Módosítsa a telefon névjegykártyáinak megjelenítésére vonatkozó beállításokat. A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. A CD vagy a pendrive behelyezését követően túl hosszú a várakozási idő. A CD-lejátszó gyengébb hangminőségben szól. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. A CD-t a lejátszóval nem kompatibilis formátumban írták. A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi. Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű adatot be kell olvasnia (mappa, cím, előadó, stb.). Ez néhány másodperctől több percig is eltarthat. - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó: tanulmányozza a tanácsokat az audiorendszerről szóló részben. - A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le. - Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani. A jelenség teljesen természetes. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelelő körülmények között tárolja őket. Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa "0" értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot. 270

273 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A lejátszás közben megjelenített médiainformációk egyes karakterei nem jelennek meg megfelelően. Az audiorendszer bizonyos karaktereket nem tud kezelni. A zeneszámok és mappák elnevezéséhez standard karaktereket használjon. Nem indul a fájlok olvasása streaming módban. A zeneszámok neve és időtartama nem jelenik meg a képernyőn audio streaming módban. A hallgatott adó hangminősége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem működnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.). Egyes rádióadókat nem találok a fogható rádióadók listájában. A rádióadó neve változik. A csatlakoztatott hordozható készülék nem teszi lehetővé a lejátszás automatikus indítását. A Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az információknak a továbbítását. A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban). A rádióadó már nem fogható, vagy más néven szerepel a listában. Egyes rádióadók a nevük helyett más információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg. A rendszer ezeket az adatokat a rádióadó neveként értelmezi. Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről. A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás az adott térségben. A jelenség természetes, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. Ellenőriztesse az antennát a PEUGEOT hálózatban. 271

274 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A magas és mély hangok beállításának megváltoztatásakor a hangzásvilág kiválasztása megszűnik. A hangzásvilág megváltoztatásakor a magas és mély hangok beállításai lenullázódnak. A hangzásvilág kiválasztásakor a magas és mély hangok beállítása automatikusan történik. A kettőt külön-külön nem lehet módosítani. Módosítsa a magas és mély hangok beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt hangzásnak megfelelően. A balanszbeállítások megváltoztatásakor a hangelosztás kiválasztása megszűnik. A hangelosztás megváltoztatásakor a balanszbeállítások kiválasztása megszűnik. A különböző hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) hangminősége között eltérés tapasztalható. A hangelosztás kiválasztásakor a balansz beállítása automatikusan történik. A kettőt külön-külön nem lehet módosítani. Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások (Volume, Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően. Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (Volume, Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak. Az audiofunkciókat (Bass, Treble, Fr-Re balance, Le-Ri balance - mély és magas hangok, első-hátsó és jobb-bal balansz) tanácsos középső értékre állítani, a Linear (Semleges) hangzásvilágot választani, illetve a loudnesskorrekciót CD üzemmódban "Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig "Kikapcsolt" üzemmódra állítani. 272

275 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS Levett gyújtásnál a rendszer néhány perces működést követően kikapcsol. A pendrive beolvasása csak nagyon lassan indul el (kb. 2-3 perc). A gyújtás levételét követően a rendszer működési ideje az akkumulátor töltöttségi szintjétől függ. A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének megőrzése érdekében a rendszer energiatakarékos üzemmódra áll át és kikapcsol. A pendrive-on található némelyik állomány rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10). Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű motorját. Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat, és csökkentse a mappaszintek számát. Ha egyszerre csatlakoztatom az iphone-omat telefonként és az USB-portra, nem tudom lejátszani a zenei fájlokat. Ha az iphone automatikusan telefonként csatlakozik, a streaming üzemmód kapcsol be. A streaming funkció ilyen esetben előnyt élvez az USB funkcióval szemben, mely így nem használható. Apple lejátszók esetén a hallgatott műsorszám ideje látható (hang nélkül). Kösse le, majd csatlakoztassa ismét az eszközt az USB-portra (az USB funkció ekkor előnyt élvez a streaming funkcióval szemben). 273

276 274

277 AUTÓRÁDIÓ / BLUETOOTH TARTALOM Biztonsági okokból a fokozott figyelmet igénylő műveleteket a vezetőnek feltétlenül a gépjármű álló helyzetében kell végrehajtania. Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekében a rendszer az energiatakarékos üzemmód aktiválását követően kikapcsol. 01 Első lépések Kormány alatti kapcsolók Rádió Audiorendszer Telefonálás Audiobeállítások Konfigurálás Menüszerkezet 295 Gyakori kérdések

278 01 ELSŐ LÉPÉSEK Hangforrás kiválasztása: - FM1, FM2, AM, CD, USB, AUX, Streaming. - bejövő hívás fogadása. Hosszú nyomás: - belépés a csatlakoztatott telefon hívásnaplójába. - vagy beszélgetés befejezése folyamatban lévő beszélgetés esetén. Audió opciók beállítása: hangzásvilág, magas, mély, loudness, hangelosztás, bal / jobb és első / hátsó balansz, automatikus hangerő. Bekapcsolás / Kikapcsolás és Hangerő-szabályozás. Kilépés a folyamatban lévő műveletből. Egy szinttel feljebb lépés (menüben vagy mappában). CD kiadása. Befogott rádióadók, CD/USB műsorszámok / mappák listája. Hosszú nyomás: befogott rádióadók listájának frissítése. Belépés a főmenübe. Automatikus állomáskeresés az alacsonyabb / magasabb frekvenciatartományban. CD, USB előző / következő műsorszámának kiválasztása. Navigálás egy listában. Lenyomva tartva: gyorsan előre vagy hátra. Tárolt rádióadó kiválasztása. Rádió: hosszú nyomás: rádióadó tárolása. Nem rádió: ld. a megfelelő fejezetet. 276

279 02 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK RÁDIÓ: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban lefelé / felfelé. CD / USB: az elrendezési lista szerinti előző műfaj / előadó / mappa / lejátszási lista kiválasztása. RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban felfelé. CD/MP3/USB: következő műsorszám kiválasztása. CD/USB: folyamatosan lenyomva tartva: gyors lejátszás előre. Hangerő növelése. Hangforrásváltás. Kiválasztás jóváhagyása. Telefon felvétele / letétele. 2 mp-nél hosszabban nyomva: belépés a hívásnaplóba. Némítás a két hangerőszabályozó gomb egyidejű megnyomásával. Hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó gomb egyikének megnyomásával. Hangerő csökkentése. RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban lefelé. CD/MP3/USB: előző műsorszám kiválasztása. CD/USB: folyamatosan lenyomva tartva: gyors lejátszás visszafelé. 277

280 03 RÁDIÓ RÁDIÓ A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA ÉS TÁROLÁSA A LISTA KEZELÉSE A SRC/TEL gomb többszöri megnyomásával válassza ki az FM1, FM2 vagy AM hullámsávot. A fogható rádióadók listázásához, illetve a lista frissítéséhez nyomja meg hosszan a LIST gombot; eközben a rádióvétel átmenetileg szünetel. Nyomja meg hosszan valamelyik gombot a hallgatott rádióadó tárolásához. Megjelenik a rádióadó neve, és a tárolást hangjelzés jelzi. Az adott körzetben fogható rádióadók betűrendes listájának megjelenítéséhez nyomja meg a LIST gombot. Nyomja meg valamelyik gombot a megfelelő rádióadó tárolásához. Válassza ki a kívánt rádióadót, majd nyomja meg az "OK" gombot. Tárolt rádióadó előhívásakor, ha a rádióadó vételi minősége rossz, az autórádió megpróbálja megtalálni az azonos műsort sugárzó rádióadót, és egy üzenet jelenik meg a képernyőn. Egy gombnyomással átugorhat a következő vagy az előző betűre (pl. A, B, D, F, G, J, K, stb.). 278

281 03 RÁDIÓ RDS FREKVENCIA MANUÁLIS BEÁLLÍTÁSA Nyomja meg a MENU gombot, válassza ki a "Radio", majd a "Write freq." opciót. Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek köszönhetően egy adott rádióadó folyamatos hallgatását teszi lehetővé. Egy adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlenül biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os sugárzási lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha a hallgatott rádióadó útközben esetleg elnémul. Az FM1 vagy FM2 hangforrás esetén nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a "Radio" opciót. Nyomja meg a + vagy - jelet a kívánt frekvencia kiválasztásához, majd hagyja jóvá az "OK" megnyomásával. Az "RDS" aktiválásához vagy kikapcsolásához jelölje be vagy hagyja üresen az RDS mezőt, majd választása jóváhagyásához nyomja meg az "OK" -t. 279

282 03 RÁDIÓ TA ÜZENETEK MEGHALLGATÁSA SZÖVEGES INFORMÁCIÓK (TEXT INFO) KIJELZÉSE Bekapcsolt TA (Trafic Announcement - Közúti információk) funkció esetén a TA típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek. A funkció működéséhez ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség. A közúti információk TA sugárzásának idejére az éppen hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB, stb.) automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba. A rádióadók által az éppen hallgatott adással vagy zeneszámmal kapcsolatban sugárzott információkról van szó. Ha a képernyőn a rádiókijelzés látható, nyomja meg a "Radio" gombot, majd válassza ki a MENU opciót. Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a "Radio" funkciót. Jelölje be vagy hagyja üresen az "TXT" mezőt a Text Info be- vagy kikapcsolásához. Jelölje be vagy hagyja üresen a "TA" mezőt a közlekedési információk bevagy kikapcsolásához. 280

283 04 AUDIORENDSZER AUDIO-CD CD HALLGATÁSA Kizárólag kör alakú, 12 cm átmérőjű CD-t helyezzen a lejátszóba. Bizonyos gyári vagy házilagosan másolt, másolásvédelmi rendszerrel ellátott CD-k lejátszásakor a lejátszó minőségétől függetlenül adódhatnak működési rendellenességek. Ha az EJECT gomb megnyomása nélkül helyez be CD-t a lejátszóba, a lejátszás automatikusan megkezdődik. A lejátszóban található lemez meghallgatásához addig nyomogassa a SRC/TEL gombot, míg kijelzésre nem kerül a CD hangforrás. A CD egy műsorszámának kiválasztásához nyomja meg valamelyik gombot. Gyors előre- és hátraléptetéshez tartsa benyomva az egyik gombot. 281

284 04 AUDIORENDSZER CD, USB INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK Az autórádió USB-csatlakozón keresztül csak az ".mp3", ".wma", ".wav" kiterjesztésű fájlokat ismeri fel CD adathordozón, illetve az ".ogg" kiterjesztésűeket USB-n. Egy lemezen a CD-lejátszó 8 szinten, legfeljebb 192 mappában elrendezett 255 fájlt tud kezelni. A gyorsabb lejátszás érdekében ugyanakkor nem javasoljuk kettőnél több szint használatát. Lejátszás közben a mappák hierarchiája nem kerül figyelembevételre. Magas tömörítési arány esetén romolhat a hangminőség. Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO , 2. szintet vagy a Joliet szabványt válassza. Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani. Egy adott lemezen ajánlott végig ugyanazt az írási szabványt és - az optimális hangminőség érdekében - a legalacsonyabb (maximum négyszeres) írási sebességet alkalmazni. A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott. CD, MP3, Ipod és USB esetén a rendszer a ".m3u" és ".wpl" típusú lejátszási listákat fogadja el. A felismert állományok száma legfeljebb 5000 lehet, legfeljebb 8 szinten, 500 mappában elrendezve. Ne csatlakoztasson merevlemezt vagy nem audio-usb-eszközt az USB-csatlakozóra, mert tönkreteheti a berendezést. 282

285 04 AUDIORENDSZER CD, USB VÁLOGATÁS MEGHALLGATÁSA A lejátszóban található lemez, illetve a már csatlakoztatott pendrive-on lévő zeneszámok meghallgatásához a SRC/ TEL gomb többszöri megnyomásával válassza ki a CD vagy USB hangforrást. Helyezze be az MP3-válogatást a CD-lejátszóba, vagy helyezze be a pendrive-ot az USB-csatlakozóba. Az előző vagy a következő műsorszám kiválasztásához nyomja meg valamelyik gombot. A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes memória), ami néhány másodperctől több percig is eltarthat. A lejátszási listák a gyújtás levételét követően, illetve pendrive csatlakoztatásakor mindig frissítésre kerülnek. A lejátszás a pendrive kapacitásától függő idő elteltével automatikusan indul. A választott rendezési módnak megfelelő előző vagy következő mappa kiválasztásához nyomja meg az egyik gombot. Az első csatlakoztatás alkalmával a rendszer a mappa szerinti rendezést ajánlja fel automatikusan. Az eszköz következő csatlakoztatásakor a rendezés a korábban választott rendezési mód szerint történik. Gyors előre- és hátraléptetéshez tartsa benyomva az egyik gombot. 283

286 04 AUDIORENDSZER A válogatás mappaszerkezetének LIST megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. Nyomja meg a MENU gombot, válassza ki a "Media " (Média) opciót, majd jelölje be vagy hagyja üresen a "TA" mezőt a közlekedési hírek fogadásának be- vagy kikapcsolásához. Sor kiválasztása a listáról. Válassza ki a lejátszási módot: "Normal" (Normál), "Random" (Véletlenszerű) "Random all" (Véletlenszerű a teljes hanghordozón) vagy "Repeat" (Ismételt). Ugrás a következő oldalra. Egy szinttel feljebb lépés. A műsorszámok rendezési módjának kiválasztásához lépegessen fel a legfelső mappaszintig: - Folders (Mappák szerint) (CD vagy USB): a periférián felismert audiofájlokat tartalmazó összes mappa megjelenítése betűrendben, a hierarchia figyelembevétele nélkül. - Artist (Előadók szerint) (csak USB): az ID3 Tag-ekben megjelenített előadók név szerinti csoportosítása betűrendben. - Genre (Műfajok szerint) (csak USB): az ID3 Tag-ekben meghatározott műfajoknak megfelelő elrendezés. - Playlist (Lejátszási listák szerint) (CD vagy USB): a rögzített lejátszási listák szerinti elrendezés. 284

287 04 AUDIORENDSZER IPOD vagy HORDOZHATÓ LEJÁTSZÓ Az USB-csatlakozóra (a kábel nem tartozék) csatlakoztatott Mass Storage * lejátszó audiofájljai meghallgathatók a gépkocsi hangszóróin keresztül. A lejátszási listák ugyanazok, mint amiket az ipod -ban megadott. A csatlakoztatott eszköz vezérlése az audiorendszer vezérlőivel történik, olvassa el a "CD, USB" c. fejezetet. Az ipod legalább 3. generációs kell, hogy legyen. A megfelelő csatlakozás érdekében az ipod szoftverét rendszeresen frissíteni kell. * Ellenőrizze a lejátszó kezelési útmutatójában.

288 04 AUDIORENDSZER STREAMING - AUDIOFÁJLOK OLVASÁSA BLUETOOTH-ON KERESZTÜL A TELEFON KOMPATIBILITÁSÁTÓL FÜGGŐEN Bizonyos esetekben az audiofájlok lejátszását a telefonon keresztül tudja elindítani. A streaming funkció lehetővé teszi a telefonkészülék zenei fájljainak meghallgatását a gépkocsi hangszóróin keresztül. A telefonnak képesnek kell lennie a megfelelő Bluetooth profilok (A2DP / AVRCP) kezelésére. A hang minősége a telefonkészülék lejátszási minőségétől függ. Csatlakoztassa a telefont: ld. a TELEFONÁLÁS c. részt. A SRC/TEL gomb megnyomásával aktiválja a streaming hangforrást. A lejátszás az autórádió gombjaival vezérelhető. A szöveges információk megjeleníthetők a képernyőn. 286

289 05 TELEFONÁLÁS TELEFON CSATLAKOZTATÁSA / ELSŐ CSATLAKOZÁS Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A telefonkészülék útmutatójából és a mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a rendelkezésre álló szolgáltatásokról. Mivel a műveletek végrehajtása nagy figyelmet igényel a gépjárművezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon és az autórádió Bluetooth kihangosító rendszerének összehangolását biztonsági okokból a gépjármű álló helyzetében, ráadott gyújtás mellett kell elvégezni. Bővebb információt (kompatibilis készülékek, egyéb tudnivalók) a weboldalon talál. A rendszerhez maximum 5 telefon csatlakoztatható. Nyomja meg a MENU gombot, válassza a "Bluetooth" funkciót, majd a "BT management" (Bluetooth kapcsolat kezelése) funkciót. Ha már mind az 5 lehetőséget felhasználta, az OK gombbal válassza ki a törölni kívánt telefont, majd válassza a "Delete" (Törlés) funkciót (ld. a "Csatlakozások kezelése" c. részt). Válassza a "Search" (Keresés) funkciót. Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és ellenőrizze, hogy látható-e mindenki számára (ld. a telefon használati útmutatóját). A képernyőn a "Searching device" (Készülék keresése folyamatban) üzenetet tartalmazó ablak jelenik meg. Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a "Bluetooth" funkciót. A listából válassza ki a csatlakoztatni kívánt készüléket, és az "OK" gombbal hagyja jóvá. Egyszerre csak egy telefon csatlakoztatható. 287

290 05 TELEFONÁLÁS Bizonyos esetekben a telefon neve helyett a Bluetooth cím jelenik meg. Hagyja jóvá a csatlakoztatást a telefonon. A kijelzőn egy billentyűzet jelenik meg: válasszon egy 4 jegyű kódot, és hagyja jóvá az OK megnyomásával. A képernyőn egy üzenet tájékoztatja arról, hogy a csatlakoztatás sikeres volt. A telefon kijelzőjén egy üzenet jelenik meg: üsse be az előbbi kódot, és érvényesítse a műveletet. A csatlakoztatást a telefonról is indíthatja Bluetooth készülékek keresésével. Sikertelen csatlakoztatás esetén korlátlan alkalommal próbálkozhat. A címjegyzék és a híváslista a szinkronizálást követően érhető el (amennyiben a telefon kompatibilis). Az automatikus csatlakozást a telefonon kell beállítani, hogy az a gépkocsi indításakor automatikusan csatlakozzon. 288

291 05 TELEFONÁLÁS CSATLAKOZÁSOK KEZELÉSE Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a "Bluetooth" funkciót. Válassza ki az egyik telefont, és hagyja jóvá az "OK" -val. Válassza a "BT management" funkciót, és hagyja jóvá. Ekkor megjelenik a csatlakoztatott telefonok listája. Jelzi az audio streaming profil csatlakozását. Majd jelölje be vagy hagyja üresen a következőket: - "Tel.": kihangosító szett csatlakoztatása - "Audio": audiofájlok lejátszása Választását az "OK" megnyomásával hagyhatja jóvá. A párosítás megszüntetéséhez válassza ki a "Delete" funkciót. Jelzi a kihangosító profil csatlakozását. 289

292 05 TELEFONÁLÁS HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE - UTOLJÁRA HÍVOTT SZÁMOK * A híváslista megjelenítéséhez nyomja meg hosszan a SRC/TEL gombot. Híváslista előző/következő oldala. A híváslista a "MENU" / "Telephone" / "Call" / "Calls list" útvonalon is elérhető. Az OK gombbal indíthatja a hívást. A híváslistában válassza ki a kívánt telefonszámot az "Answered calls", a "Dialed calls" vagy a "Missed calls" közül. A híváslista azokat a számokat tartalmazza, amelyeket a csatlakoztatott készülék a gépkocsiból indított, illetve fogadott. Közvetlenül a telefonról is kezdeményezhet hívást; ilyenkor biztonsági okokból mindig parkolja le a gépjárművet. Lépegetés a híváslistában. 290 * Telefonkészüléktől függően.

293 05 TELEFONÁLÁS HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE - CÍMJEGYZÉKBŐL HÍVÁS FOGADÁSA Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a "Telephone" opciót. A beérkező hívásokat csengőhang és a képernyőn felugró üzenet jelzi. Válassza ki a Call, majd a Directory opciót. Hívás fogadásához nyomja meg a SRC/TEL gombot vagy válassza a "YES" választ, a hívás elutasításához pedig válassza a "NO" választ. Válassza ki a kívánt számot, és hagyja jóvá. Kezdeményezze a hívást az "OK"- val. A SRC/TEL vagy az ESC gomb hosszan tartó megnyomásával is elutasíthatja a bejövő hívást.

294 05 TELEFONÁLÁS HÍVÁSOK KEZELÉSE HÍVÁS MEGSZAKÍTÁSA TITKOS - NÉMA ÜZEMMÓD (hogy a vonal másik végén ne hallják) A hívás befejezéséhez a kapcsolódó menüből válassza ki az "End call" funkciót. A kapcsolódó menüben: - válassza ki a "Micro OFF" funkciót a mikrofon kikapcsolásához. - válassza ki a "Micro OFF" funkciót a mikrofon visszakapcsolásához. A SRC/TEL gombot hosszan benyomva is megszakíthatja a hívást. TELEFON ÜZEMMÓD (ha kiszáll a kocsiból, és nem akarja megszakítani a beszélgetést) A kapcsolódó menüben: - válassza ki a "Telephone mode" funkciót a beszélgetés telefonkészülékre irányításához. - válassza ki a "Telephone mode" funkciót a beszélgetés gépkocsiba történő átirányításához. Bizonyos esetekben ezt az üzemmódot a telefonon keresztül kell bekapcsolni. Ha levette a gyújtást, majd újra ráadta, a Bluetooth kapcsolat automatikusan bekapcsol (kompatibilis telefon esetén). 292

295 06 AUDIOBEÁLLÍTÁSOK Az audiobeállítások menüjének megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A következő beállításra történő lépéshez ismét nyomja meg a gombot. A hangelosztás (vagy térbeli hang) egy olyan audiofunkció, amely a választott beállításnak és az utasok elhelyezkedésének függvényében jobb hangminőséget biztosít. A BASS, TREBLE és AMBIANCE audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek és külön állíthatók. Lehetséges beállítások: - AMBIANCE (hangzásvilág): TREBLE (magas hangok), BASS (mély hangok) és LOUDNESS. - FADER (elöl/hátul), BALANCE (jobb/bal). - SOUND DIST. (hangelosztás: vezető vagy utas). - AUTO VOLUME (automata hangerő). 293

296 07 KONFIGURÁLÁS KIJELZÉS ÉS NYELV BEÁLLÍTÁSA Nyomja meg a MENU gombot, és válassza a "Config." (Konfigurálás) funkciót. A programverzióra vonatkozó információk megjelenítéséhez válassza a "Version" (Programverzió) pontot. A legördülő szövegek be- és kikapcsolásához válassza a "Displaying" (Kijelzés) funkciót. Frissítéshez válassza a "System" (Rendszer) pontot. További információért forduljon a PEUGEOT hálózathoz. A kijelzés nyelvének megváltoztatásához válassza a "Language" (Nyelv) pontot. 294

297 08 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE MENU MENÜ 1 Telephone Telefon 2 Language Nyelv Radio Rádió TA TA RDS RDS TXT TXT Write freq. Frekvencia megadása Media Média Normal Normál Random Véletlenszerű Random all Véletlenszerű a teljes hanghordozón Repeat Ismételt TA TA Call Hívás Directory Címjegyzék Calls list Híváslista Missed calls Nem fogadott hívások Dialed calls Indított hívások Answered calls Fogadott hívások Phone status Telefon státusza Bluetooth Bluetooth BT management Bluetooth kapcsolat kezelése Search Keresés Config. Konfigurálás Hour Óra Displaying Kijelzés Scrolling text Legördülő szöveg Deutsch Német English Angol Español Spanyol Français Francia Italiano Olasz Nederlands Holland Português Portugá Português-Brasil Brazíliai portugál Русский Orosz Türkçe Török Version Programverzió System Rendszer 295

298 GYAKORI KÉRDÉSEK Az alábbi táblázat a leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza. KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A különböző hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) hangminősége között eltérés tapasztalható. A magas és mély hangok módosításakor a hangzásvilág kiválasztása megszűnik. A hangzásvilág módosításakor a magas és mély hangok beállításai lenullázódnak. Az optimális hangminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. Hangzásvilág kiválasztásakor a magas és mély hangok beállítása automatikusan történik. A kettőt külön-külön csak egyéni hangzásvilág választása esetén lehet módosítani. Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak. Az audiofunkciókat (mély és magas hangok, első-hátsó és jobb-bal balansz) tanácsos középső értékre állítani, a "Semleges" hangzásvilágot választani, illetve a loudnesskorrekciót CD-üzemmódban "Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig "Kikapcsolt" üzemmódra állítani. Módosítsa a magas és mély hangok beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt hangzásnak megfelelően. A balanszbeállítások módosításakor a hangelosztás kiválasztása megszűnik. Ha a hangelosztás kiválasztásakor a "Vezető" módot választja, a balansz beállítása automatikusan történik. Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően. 296

299 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A hallgatott adó hangminősége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem működnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.). A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. Kapcsolja be az RDS funkciót és indítson új keresést, amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás az adott térségben. A jelenség természetes, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a PEUGEOT hálózatban. 1-2 másodpercre elhallgat a rádió. A rövid elnémulások ideje alatt az RDS rendszer az adott állomást esetleg jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót. A közúti hírek TA kijelzés látható, mégsem kapok közúti információkat. Az adott rádióadó nem sugároz közlekedési információkat. Válasszon olyan adót, amely sugároz közlekedési információkat. A memorizált rádióadók nem találhatók (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.). A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv (FM1 vagy FM2) megkereséséhez nyomja meg a SRC/TEL gombot. 297

300 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. A CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi, amelyet az autórádió nem ismer fel. - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó: tanulmányozza az audiorendszerről szóló fejezetben található tanácsokat. - A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le. - Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani. A CD-lejátszó gyengébb hangminőségben szól. A Bluetooth kapcsolat megszakad. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag gjó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelelő körülmények között tárolja őket. Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa "0" értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot. Lehet, hogy lemerült a csatlakoztatott eszköz akkumulátora. Töltse fel a csatlakoztatott készülék akkumulátorát. A képernyőn az "USBeszköz hibája" vagy "Ismeretlen eszköz" üzenet jelenik meg. A pendrive-ot nem ismeri fel a rendszer. Lehet, hogy a pendrive vírusos. Formatálja újra a pendrive-ot FAT 16 vagy FAT 32-re. Egy másik telefon automatikusan csatlakozik a csatlakoztatott telefon leválasztásakor. 298 Az automatikus csatlakoztatás előnyt élvez a kézi csatlakoztatással szemben. Az automatikus csatlakoztatás letiltásához módosítsa a telefon beállításait.

301 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS Az USB-csatlakozón keresztül csatlakoztatott ipodot nem ismeri fel a rendszer. A rendszer nem ismeri fel az USB-csatlakozón keresztül csatlakoztatott merevlemezt, illetve eszközt. Streaming üzemmódban átmenetileg eltűnik a hang. Az ipod verziója nem kompatibilis az USB-csatlakozóval. Egyes merevlemezeknek és eszközöknek nagyobb az áramigényük, mint amennyit az autórádión keresztül kapnak. Egyes telefonkészülékek a "kihangosítós" csatlakozást részesítik előnyben. Csatlakoztassa az eszközt a 230 V-os csatlakozóra vagy a 12 V-os csatlakozóra, vagy egy külső áramforrásra. Figyelem! Győződjön meg róla, hogy az eszköz feszültsége nem nagyobb 5 V-nál (meghibásodhat a rendszer). A jobb streaming lejátszás érdekében törölje a kihangosítós profil csatlakozását. A Random all (Véletlenszerű a teljes hanghordozón) funkció nem veszi figyelembe az összes zeneszámot. Levett gyújtásnál az autórádió néhány yp perces működést követően kikapcsol. A képernyőn a "the audio system is overheated" (az audiorendszer túlmelegedett) üzenet jelenik meg. A Random all (Véletlenszerű a teljes hanghordozón) funkció csak 999 zeneszámot tud kezelni. A gyújtás levételét követően az autórádió működési ideje az akkumulátor töltésszintjétől függ. A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltésszintjének megőrzése érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra áll át és kikapcsol. Túl magas külső hőmérséklet esetén a berendezés védelmében az autórádió automatikusan hővédelmi üzemmódra tér át, ami a hangerő csökkenésével vagy a CD-lejátszás szüneteltetésével jár. Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű motorját. A rendszer hőmérsékletének csökkentése érdekében kapcsolja ki néhány percre az audiorendszert. 299

302 300

303 AUTÓRÁDIÓ Biztonsági okokból a fokozott figyelmet igénylő műveleteket a gépjárművezetőnek feltétlenül álló gépjárműben kell elvégeznie. Ha a motor nem jár, az akkumulátor kímélése érdekében a rendszer az energiatakarékos üzemmód bekapcsolása után kikapcsol. TARTALOM 01 Első lépések 02 Kormánynál elhelyezett kapcsolók 03 Audió 04 Audiobeállítások 05 Képernyő-menüszerkezet Gyakori kérdések

304 01 ELSŐ LÉPÉSEK Hangforrás kiválasztása: FM1, FM2, AM, CD, AUX. Audió opciók beállítása: hangzásvilágok, magas hangok, mély hangok, loudness, jobb / bal balansz, automatikus hangerő. Kilépés a folyamatban lévő műveletből. Feljebb lépés a menüszerkezetben (menüben vagy mappában). Automatikus rádiófrekvenciakeresés felfelé / lefelé. CD előző / következő műsorszámának kiválasztása. Navigálás egy listában. Lenyomva tartva: gyorsan előre vagy hátra. CD kiadása. Bekapcsolás / Kikapcsolás és Hangerő-beállítás. Befogott rádióadók, CD/ MP3 műsorszámok és mappák listájának kijelzése. Hosszú nyomás: befogott rádióadók listájának frissítése. Tárolt rádióadó kiválasztása. Rádió: hosszú nyomás: rádióadó tárolása. Belépés a főmenübe. Manuális rádiófrekvenciakeresés lépésről-lépésre lefelé / felfelé. Előző / következő MP3 mappa kiválasztása. Navigálás egy listában. 302

305 02 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK RADIO: alacsonyabb / magasabb frekvencián tárolt rádióadó kiválasztása. Menü előző / következő elemének kiválasztása. RADIO: magasabb frekvenciák automatikus keresése. CD / MP3: következő műsorszám kiválasztása. CD: lenyomva tartva: gyorsan előre. Hangerőnövelés. Hangforrás-váltás. Kiválasztás jóváhagyása. Némítás; hang levétele: a hangerőnövelés és - csökkentés gombok egyidejű lenyomásával. Hang visszaállítása: a két hangerőgomb egyikének lenyomásával. Hangerő-csökkentés. RADIO: alacsonyabb frekvenciák automatikus keresése. CD / MP3: előző műsorszám kiválasztása. CD: lenyomva tartva: gyorsan hátrafelé. 303

306 03 AUDIORENDSZER RÁDIÓ RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA A külső környezet (domb, épület, alagút, parkoló, mélygarázs, stb.) akadályozhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetéses üzemmódban is. E természetes jelenség a rádióhullámok terjedésével függ össze, és nem jelenti azt, hogy az autórádió meghibásodott. Nyomja meg a LIST gombot a befogott rádióadók listájának ábécé-sorrendben történő megjelenítéséhez. Nyomja meg egymás után többször az SRC/BAND gombot, és válassza ki az FM1, FM2 vagy AM hullámsávok valamelyikét. Válassza ki a kívánt rádióadót, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot. TÁROLT RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg hosszan az egyik gombot a hallgatott rádióadó tárolásához. A rádióadó neve megjelenik, és hangjelzés jelzi a tárolás megtörténtét. Egy gombnyomással térhet át a következő betűre (pl. A, B, D, F, G, J, K,...) vagy az előzőre. Nyomja meg valamelyik gombot a megfelelő tárolt rádióadó hallgatásához. Nyomja meg hosszan a LIST gombot a rádióadók listájának összeállításához vagy frissítéséhez; az audiovétel átmenetileg szünetel. 304

307 03 AUDIORENDSZER RDS Az RDS felirat, ha látható, lehetővé teszi egy rádióadó folyamatos hallgatását a frekvenciakövetés segítségével. Bizonyos körülmények között azonban előfordul, hogy a rádióadó RDS frekvenciakövetése nem biztosított az egész országban, mert a rádióadók nem fedik le területének 100%-át. Ez okozhatja, ha utazás közben a rádióadó elnémul. Nyomja meg a MENU gombot. Válassza ki a "Radio" funkciót, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. Válassza ki az "RDS" funkciót, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. Válassza ki az "On" vagy "Off" opciót az RDS be- vagy kikapcsolásához, majd hagyja jóvá választását az OK megnyomásával. 305

308 03 AUDIORENDSZER TA (KÖZLEKEDÉSI) ÜZENETEK MEGHALLGATÁSA SZÖVEGES INFORMÁCIÓK (INFO TEXT) KIJELZÉSE A TA (Trafic Announcement) funkció elsőbbséget biztosít a TA figyelmeztető üzeneteknek. Bekapcsolásához egy ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség. Közlekedési információ elhangzásakor az éppen működő médialejátszó (rádió, CD-lejátszó, stb.) automatikusan elhallgat, és lejátssza a TA üzenetet. A média normál lejátszása az üzenet elhangzását követően folytatódik. A hallgatott műsorra vagy dalra vonatkozó szöveges információkat a rádióadó sugározza. Nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a MENU gombot a közlekedési információk vételének be-, ill. kikapcsolásához. Válassza ki a "Radio" funkciót, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. Válassza ki a "Traffic TA" funkciót, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. Válassza ki az "On" vagy az "Off" opciót a közlekedési információk elhangzásának be- vagy kikapcsolásához, majd hagyja jóvá választását az OK megnyomásával. Válassza ki a "Radio" vagy "Media" funkciót (a hallgatott hangforrásnak megfelelően), majd jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot. Válassza ki az "INFO TEXT" funkciót, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. Válassza ki az "On" vagy "Off" opciót a szöveges infó kijelzés be-, ill. kikapcsolásához, majd hagyja jóvá választását az OK megnyomásával. 306

309 03 AUDIO-CD CD MEGHALLGATÁSA Kizárólag köralakú, 12 cm átmérőjű cd-ket helyezzen be a lejátszóba. Egyes eredeti vagy otthoni cd-íróval másolt cd-k másolásvédelmi rendszerei működési rendellenességeket okozhatnak, melyek függetlenek az eredeti lejátszó minőségétől. Helyezze be a cd-t a lejátszóba az EJECT gomb megnyomása nélkül, és a lejátszás automatikusan megkezdődik. A már behelyezett lemez meghallgatásához nyomja meg többször egymás után az SRC/BAND gombot a " CD" hangforrás kijelzéséig. A cd valamelyik műsorszámának kiválasztásához nyomja le valamelyik gombot. Gyors előre- vagy hátratekeréshez tartsa lenyomva valamelyik gombot. 307

310 03 AUDIORENDSZER CD INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK Az autórádió csak az ".mp3", ".wma" és ".wav" kiterjesztésű fájlokat ismeri fel. Egy lemezen a CD-lejátszó 8 szinten, legfeljebb 192 mappában elrendezett 255 MP3-fájlt tud kezelni. A CD-lejátszás gyorsabb megkezdése érdekében ugyanakkor nem javasoljuk kettőnél több szint használatát. Lejátszás közben a mappák hierarchiája nem kerül figyelembevételre. Magas tömörítési arány esetén romolhat a hangminőség. Javasoljuk, hogy a fájlnevek ne legyenek hosszabbak 20 karakternél, és ne használjon különleges írásjeleket (pl.: "? ; ù) a lejátszási és kijelzési problémák elkerülése érdekében. Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO , 2. szintet vagy a Joliet szabványt válassza. Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani. Egy adott lemezen ajánlott végig ugyanazt az írási szabványt és - az optimális hangminőség érdekében - a legalacsonyabb (maximum négyszeres) írási sebességet alkalmazni. Multi-session CD-k esetén a Joliet szabvány használata ajánlott. A rendszer a ".m3u" és ".pls" típusú lejátszási listákat fogadja el. A felismert állományok száma legfeljebb 5000 lehet, legfeljebb 8 szinten, 500 mappában elrendezve. 308

311 03 AUDIORENDSZER CD VÁLOGATÁS MEGHALLGATÁSA A lejátszóban található lemez meghallgatásához nyomja meg egymás után többször az SRC/BAND gombot, amíg meg nem jelenik a "CD" hangforrás kijelzése. Helyezze be az MP3-válogatást a CD-lejátszóba. Az előző vagy következő műsorszám kiválasztásához nyomja meg valamelyik gombot. A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes memória), ami néhány másodperctől több percig is eltarthat. A választott rendezési módnak megfelelő előző vagy következő mappa kiválasztásához nyomja meg az egyik gombot. Gyors előre- és hátraléptetéshez tartsa benyomva az egyik gombot. 309

312 03 AUDIORENDSZER Nyomja meg a LIST gombot a válogatás mappaszerkezetének megjelenítéséhez. Lépjen feljebb a menüszerkezetben. Válasszon ki egy sort a listából. Lépjen fel a menüszerkezet legelső szintjére a műsorszámosztályozás kiválasztásához: - Folders : a periférián felismert, audifájlokat tartalmazó valamennyi mappa, ábécé-sorrendben, a hierarchia figyelembe vétele nélkül. - Playlist : a rögzített lejátszási listák szerint. Lépjen a következő oldalra. Válasszon ki egy /Playlist mappát. Indítsa el a kiválasztott műsorszám lejátszását. 310

313 03 AUDIORENDSZER TARTOZÉKBEMENET (AUX) JACK-CSATLAKOZÓ A Jack tartozékbemenet hordozható berendezés csatlakoztatását teszi lehetővé. Az SRC/BAND gomb többszöri megnyomásával válassza ki az AUX hangforrást. Egy megfelelő kábel (nem tartozék) segítségével csatlakoztassa a hordozható eszközt a Jack-csatlakozóra. Először állítsa be a csatlakoztatott készülék hangerejét. Majd állítsa be az autórádió hangerejét. A kijelzés és a vezérlés a csatlakoztatott készüléken keresztül történik. 311

314 03 AUDIORENDSZER LEJÁTSZÁSI MÓD A következő lejátszási módok választhatók: - Normal: a zeneszámok sorban, a választott fájlok elrendezésének megfelelően kerülnek lejátszásra. - Random: az album vagy mappa zeneszámai véletlenszerű sorrendben kerülnek lejátszásra. - Random all: a médiahordozón szereplő zeneszámok véletlenszerű sorrendben kerülnek lejátszásra. - Repeat: csak az éppen hallgatott album vagy mappa zeneszámai kerülnek lejátszásra. Válassza ki a kívánt lejátszási módot, és a módosítások mentéséhez érvényesítse a műveletet az OK megnyomásával. Nyomja meg a MENU gombot. Válassza a "Media" funkciót, és hagyja jóvá az OK megnyomásával. 312

315 04 AUDIOBEÁLLÍTÁSOK Az audiobeállítások menüjének megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A BASS, TREBLE és AMBIANCE audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek és külön állíthatók. A lehetséges beállítások: - AMBIANCE, - BASS, - TREBLE, - LOUDNESS, - BALANCE, - AUTO VOLUME. Válassza ki a módosítandó beállítást. Módosítsa a beállítást, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. 313

316 05 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE FŐ FUNKCIÓ MENÜ 1 Displaying Kijelzés OPTION A A VÁLASZTÁS Option A1 A1 választás Option A2 A2 választás OPTION B... B VÁLASZTÁS Radio Rádió Traffic TA TA közlekedési hírek RDS RDS Info TexT Info TexT 2 TXT scroll TXT görgetés 1 Media Média 1 Unit Mértékegység 2 Play Lejátszás 2 Celsius Celsius 3 Normal Normál 2 Farhenheit Fahrenheit 3 Random Véletlenszerű 3 Random all Véletlenszerű mind 3 Repeat Ismétlés 1 Language Nyelv Info Text 2 Info TexT 314

317 GYAKORI KÉRDÉSEK Az alábbi táblázat a leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza. KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A különböző hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) hangminősége között eltérés tapasztalható. A magas és mély hangok módosításakor a hangzásvilág kiválasztása megszűnik. A hangzásvilág módosításakor a magas és mély hangok beállításai lenullázódnak. Az optimális hangminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. Hangzásvilág kiválasztásakor a magas és mély hangok beállítása automatikusan történik. A kettőt külön-külön nem lehet módosítani. Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak. Az audiofunkciókat (mély és magas hangok, első-hátsó és jobb-bal balansz) tanácsos középső értékre állítani, a "Semleges" hangzásvilágot választani, illetve a loudnesskorrekciót CDüzemmódban "Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig "Kikapcsolt" üzemmódra állítani. Módosítsa a magas és mély hangok beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt hangzásnak megfelelően. 315

318 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A hallgatott adó hangminősége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem működnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.). A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. Kapcsolja be az RDS funkciót és indítson új keresést, amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás az adott térségben. A jelenség természetes, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a PEUGEOT hálózatban. 1-2 másodpercre elhallgat a rádió. A rövid elnémulások ideje alatt az RDS rendszer az adott állomást esetleg jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót. A közúti hírek (TA) kijelzés látható, mégsem kapok közúti információkat. Az adott rádióadó nem sugároz közlekedési információkat. Válasszon olyan adót, amely sugároz közlekedési információkat. A memorizált rádióadók nem találhatók (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.). A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv (AM, FM1, FM2) megkereséséhez nyomja meg az SRC gombot. 316

319 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. A CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi, amelyet az autórádió nem ismer fel. - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó: tanulmányozza az audiorendszerről szóló fejezetben található tanácsokat. - A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le. - Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani. A CD-lejátszó gyengébb hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelelő körülmények között tárolja őket. Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa "0" értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot. A Random all (Véletlenszerű a teljes hanghordozón) funkció nem veszi figyelembe az összes zeneszámot. A Random all (Véletlenszerű a teljes hanghordozón) funkció csak 999 zeneszámot tud kezelni. Levett gyújtásnál az autórádió néhány perces működést követően kikapcsol. A képernyőn a "the audio system is overheated" (az audiorendszer túlmelegedett) üzenet jelenik meg. A gyújtás levételét követően az autórádió működési ideje az akkumulátor töltöttségi szintjétől függ. A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének megőrzése érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra áll át és kikapcsol. Túl magas külső hőmérséklet esetén a berendezés védelmében az autórádió automatikusan hővédelmi üzemmódra tér át, ami a hangerő csökkenésével vagy a CD-lejátszás szüneteltetésével jár. Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű motorját. A rendszer hőmérsékletének csökkentése érdekében kapcsolja ki néhány percre az audiorendszert. 317

320 Képes tárgymutató Kívül Távirányítós kulcs nyitás / zárás - lopás elleni védelem - kísérővilágítás - indítás - elem Világításkapcsolók Fénykibocsátó diódás lámpák 114 Nappali világítás 114 Fényszórók beállítása 117 Statikus kanyarfényszórók 118 Izzócsere fényszórók - ködfényszórók - ismétlő irányjelzők Külső visszapillantó tükrök Ajtók nyitás / zárás - központi zár - vészkapcsoló Riasztó Ablakemelő Panorámatető 56 Tetőcsomagtartó rudak 183 Tartozékok Elektronikus menetstabilizáló Hólánc 160 Gumiabroncsok nyomása 212 Kerékcsere szerszámkészlet - leszerelés / felszerelés Ablaktörlő Ablaktörlőlapát cseréje 122, 178 Csomagtartó 55 - nyitás / zárás - vészkapcsoló Defektjavító készlet Park Assist Parkolássegítő berendezés Vonóhorog 181 Vontatás Izzócsere hátsó lámpák - kiegészítő féklámpa - rendszámtábla-világítás - ködfényszóró Üzemanyagtartály, félretankolásgátló

321 Képes tárgymutató Belül Csomagtartó kialakítása kalaptartó - horgok - világítás - tartóheveder - rögzítőgyűrűk Első ülések Légzsákok Hátsó üléspad Hátsó ülések 62 Gyermekülések ISOFIX gyermekülések Mechanikus gyermekzár 146 Elektromos gyermekzár 146 Belső kialakítás kesztyűtartó világítással - 12 V-os tartozék-csatlakozó - USB- / Jack-csatlakozó - kiegészítő padlószőnyeg Utasoldali légzsák semlegesítése 134 Biztonsági övek Elakadásjelző háromszög

322 Képes tárgymutató Vezetőhely Plafonvilágítás 123 Belső hangulatvilágítás 124 Belső visszapillantó tükör 109 Sürgősségi vagy assistance hívás 126, 213 Érintőképernyő Bluetooth autórádió Műszerfali biztosítékok Autórádió Dátum és pontos idő beállítása 43 Motorháztető nyitása 188 Biztosítékok a kesztyűtartóban 172 Külső visszapillantó tükrök Ablakemelők, kikapcsolás Fűtés, szellőztetés Manuális légkondicionáló Kétzónás légkondicionáló Első pára- / jégmentesítés 71 Hátsó szélvédő pára- / jégmentesítés 71 USB- / Jack-csatlakozó 74 Kiegészítő USB-csatlakozó 74 Manuális parkolófék 80 5/6 fokozatú mechanikus sebességváltó 81 Fokozatváltás-jelző 82 5 fokozatú, vezérelt mechanikus sebességváltó fokozatú, vezérelt mechanikus sebességváltó Automata sebességváltó Stop & Start Visszagurulás-gátló

323 Képes tárgymutató Vezetőhely (folytatás) Kombinált kijelzők Visszajelzések Kijelzők Fokozatváltás-jelző 82 Fedélzeti számítógép érintőképernyővel Dátum/Pontos idő beállítása érintőképernyő esetén 43 Stop & Start Riasztó Park Assist Parkolássegítő berendezés Ablaktörlő-kapcsolók Fedélzeti számítógép 38-39, 42 Fényszórók beállítása 117 Elakadásjelző 125 Reteszelés / kireteszelés belülről 48 Világításkapcsolók Irányjelzők 125 Sebességértékek tárolása 101 Sebességkorlátozó Sebességszabályozó Kormánykerék beállítása 63 Kürt

324 Képes tárgymutató Karbantartás - Műszaki jellemzők Folyadékszintek ellenőrzése olaj - fékfolyadék - hűtőfolyadék - ablak- és fényszórómosó folyadék - adalék (dízel részecskeszűrővel) Alkotóelemek ellenőrzése akkumulátor - légszűrő / utastéri szűrő - olajszűrő - részecskeszűrő (dízel) - fékbetétek / féktárcsák Dízel üzemanyag-ellátás megszakadása V-os akkumulátor Tehermentesítés, energiatakarékos üzemmód 176, 177 Motortéri biztosítékok , 173 Benzines tömegadatok Dízel tömegadatok Izzócsere elöl - hátul Motorháztető nyitása 188 Motortér (benzines) 189 Motortér (dízel) 190 Benzinmotorok Dízelmotorok A gépjármű azonosító elemei 212 Méretek

ÜDVÖZÖLJÜK! Figyelmeztetés: Környezetvédelem: Oldalszám-hivatkozás: Tájékoztatás:

ÜDVÖZÖLJÜK! Figyelmeztetés: Környezetvédelem: Oldalszám-hivatkozás: Tájékoztatás: ÜDVÖZÖLJÜK! Köszönjük, hogy a 2008-at választotta. A kezelési útmutatót úgy állítottuk össze, hogy Ön minden élethelyzetben a lehető legjobban kihasználhassa a gépjárműve által kínált lehetőségeket. Az

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető a MyCitroën menüpont alatt. Ez az oldal hasznos információkat kínál Önnek a megvásárolt termékekről és szolgáltatásokról,

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

C-ZERO. Kezelési útmutató

C-ZERO. Kezelési útmutató C-ZERO Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Kezelési útmutatója online megtekintéséhez válasszon a következő lehetőségek közül. Gépjárműve kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető,

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

ÁTTEKINTÉS. Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés. 1,6 literes, 16V Bioflex motor. Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő

ÁTTEKINTÉS. Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés. 1,6 literes, 16V Bioflex motor. Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő ÁTTEKINTÉS 1,6 literes, 16V Bioflex motor A technológiának köszönhetően ez a motor ólommentes benzinnel, E85 etanollal, illetve e két üzemanyag keverékével is üzemel. 7 Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN!

KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN! KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN! A Citroën lehetővé teszi Önnek, hogy az interneten díjmentesen és egyszerűen hozzáférjen gépkocsija fedélzeti dokumentációjához, annak korábbi kiadásaihoz és a legfrissebb

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

Hozzáférés a részletes kézikönyvhöz

Hozzáférés a részletes kézikönyvhöz KÉZIKÖNYV Hozzáférés a részletes kézikönyvhöz A megfelelő áruházból töltse le okostelefonjára a Scan MyCitroën alkalmazást. Majd válassza ki: - a járművet, - a kiadási dátumát, mely az első forgalomba

Részletesebben

Kezelési útmutató C-zero_hu_Chap00_Couv-debut_ed

Kezelési útmutató C-zero_hu_Chap00_Couv-debut_ed Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Gépjárműve kezelési útmutatójának online változata a legfrissebb információkat is tartalmazza, melyek az érintett oldalakon elhelyezett piktogram segítségével

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

BEMUTATÁS TÁJÉKOZTATÁS A PEUGEOT HONLAPJA A RENDELKEZÉSÉRE ÁLL

BEMUTATÁS TÁJÉKOZTATÁS A PEUGEOT HONLAPJA A RENDELKEZÉSÉRE ÁLL 4 BEMUTATÁS A fedélzeti útmutatót úgy állítottuk össze, hogy tartalmazza a gépjármű működésével kapcsolatos összes olyan ismeretet, melyek birtokában Ön már közvetlenül az átvételt követően otthonosan

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető "a MyCitroën" menüpont alatt. Ez a teljes egészében testre szabható oldal lehetőséget nyújt a márkával való

Részletesebben

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb

Részletesebben

BEMUTATÁS. A kiemelt fontosságú információkra a pontokon belül elhelyezett különböző jelek hívják fel a figyelmet:

BEMUTATÁS. A kiemelt fontosságú információkra a pontokon belül elhelyezett különböző jelek hívják fel a figyelmet: 4 BEMUTATÁS A használati útmutatót úgy állítottuk össze, hogy az tartalmazza a gépjármű működésével kapcsolatos összes olyan ismeretet, amelynek birtokában Ön már közvetlenül az átvételt követően otthonosan

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

ÜDVÖZÖLJÜK! A PEUGEOT köszöni bizalmát, és jó utat kíván Önnek.

ÜDVÖZÖLJÜK! A PEUGEOT köszöni bizalmát, és jó utat kíván Önnek. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÜDVÖZÖLJÜK! Felhívjuk fi gyelmét a következő fontos tudnivalóra: az Automobiles PEUGEOT által nem jóváhagyott elektromos berendezés vagy tartozék felszerelése gépkocsija elektronikus

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Kezelési útmutató boxer_hu_chap00_couv-debut_ed

Kezelési útmutató boxer_hu_chap00_couv-debut_ed Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Kezelési útmutatója online megtekintéséhez válasszon a következő lehetőségek közül. Kezelési útmutatója közvetlen eléréséhez olvassa le a kódot. Gépjárműve kezelési

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető a MyCitroën menüpont alatt. Ez a teljes egészében testre szabható oldal lehetőséget nyújt a márkával való közvetlen

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ. FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR Dynamique 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift*** 3 040 000

TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ. FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR Dynamique 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift*** 3 040 000 TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ OOAlakítsd a stílusod szerint! Válassz az egyéniségedhez illő színt és akár felnit is! FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift***

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető, a "MyPeugeot" menüpont alatt. Kezelési útmutatójának online változata a legfrissebb információkat

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz! Ez egy kényelmes, könnyen alakítható, nagy teljesítményű gépkocsi, amely megkönnyíti az Ön mindennapjait. Ezen felül

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 1. rész 1 db szolgálati használatra szánt, önálló

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető a MyCitroën menüpont alatt. Ez a teljes egészében testre szabható oldal lehetőséget nyújt

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

4 - Ismerkedés az autóval

4 - Ismerkedés az autóval 4 - Ismerkedés az autóval VEZETŐHELY 1. Sebességszabályozó/-korlátozó kapcsolók. 2. Kormánymagasság és -mélység beállítása. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Kombinált kijelző. 5. Vezetőoldali

Részletesebben

IA LÉNYEG M Ű S Z E R F A L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 25 24 23 39 38 37 36 35 34 33 32 31 27 28 29 30 4 M Ű S Z E R F A L I 1 Vezérlők: Visszapillantó tükrök Ablakemelők

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Hyundai i20 akár már Forintért!

Hyundai i20 akár már Forintért! Hyundai i20 akár már 2 999 000 Forintért! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Entry 1.25 LP 5 ajtós 75 LE 3 599 000 600 000 Kedvezményes ár 2 999 000 Life A/C 1.25 LP 5 ajtós 75 LE 3 949 000 500

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

4 - Ismerkedés az autóval

4 - Ismerkedés az autóval 4 - Ismerkedés az autóval VEZETŐHELY 1. Sebességszabályozó/-korlátozó kapcsolók. 2. Kormánymagasság és -mélység beállítása. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Kombinált kijelző. 5. Vezetőoldali

Részletesebben

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét. ÜZEMANYAG Kevés az üzemanyag Keresd meg a legközelebbi töltőállomást és tankold meg autódat. HŰTŐRENDSZER Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Hyundai i20 akár már Forintért! Life Limited felszereltség most akár Forint kedvezménnyel a készlet erejéig!

Hyundai i20 akár már Forintért! Life Limited felszereltség most akár Forint kedvezménnyel a készlet erejéig! Hyundai i20 akár már 2 999 000 Forintért! Life Limited felszereltség most akár 990 000 Forint kedvezménnyel a készlet erejéig! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Kedvezményes ár Entry 1.25 LP

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért!

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért! Megújult Hyundai i20 akár már 3 149 000 Forintért! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Entry 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75 LE 3 749 000 600 000 Euro 6c Kedvezményes ár 3 149 000 Life 1.25 LP 5 ajtós

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Head Up Display auto Modell: Vision

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Head Up Display auto Modell: Vision HASZNÁLATI UTASÍTÁS Head Up Display auto Modell: Vision Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: HUD-5-VISION-WL

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért!

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért! Megújult Hyundai i20 akár már 3 149 000 Forintért! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Entry 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75 LE 3 749 000 600 000 Kedvezményes ár 3 149 000 Life 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75

Részletesebben

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE MÉGANE EXPRESSION KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE O OÚj Energy 1,2 TCe 115 LE motor Stop&Start rendszerrel OOFlottakedvezmény már egy autó vásárlásakor is O OGazdag felszereltség: Kétzónás

Részletesebben

Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával!

Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával! Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával! Karosszéria Teljesítmény / Hajtás Listaár (nettó) Listaár (bruttó) ECO 2.5 CRDi LP 5,7m Alváz (CAB) 150 LE / Hátsókerék 6 299 000 7 999 730

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

(a készlet erejéig!) Az árak az ÁFA és a regisztrációs adó összegét tartalmazzák. A kép illusztráció.

(a készlet erejéig!) Az árak az ÁFA és a regisztrációs adó összegét tartalmazzák. A kép illusztráció. (a készlet erejéig!) 1.0 T-GDi LP 3 ajtós 100 LE 4 824 000 1 025 000 3 799 000 Az árak az ÁFA és a regisztrációs adó összegét tartalmazzák. A kép illusztráció. Biztonság kényelmi funkciók Comfort + 16"

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért!

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért! Megújult Hyundai i20 akár már 3 149 000 Forintért! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Entry 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75 LE 3 749 000 600 000 Kedvezményes ár 3 149 000 Life 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető

Részletesebben

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróra vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróval minden gépjárművet, mezőgazdasági vontatót és lassú járművet fel szabad szerelni. A járműre felszerelhető ködfényszórók száma: 2

Részletesebben

használati útmutató Apache átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral, illetve kijelzővel érhetőek el, ezen használati útmutató

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN a TOTAL-t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

ismerd meg az autód A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám:

ismerd meg az autód A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám: A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám: Alvázszám: Eurotax: Márka: Típus: Gépjármü bruttó eladási ára: Eredetiségvizsgálat:

Részletesebben

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 RT

Kezelési útmutató R 1200 RT Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben