CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

2 CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz a lehető legjobb kenőanyagokat fejlesszék ki. Biztos választás A CITROËN és a TOTAL kutatócsoportjai azért egyesítették erőiket, hogy a legjobb motor-kenőanyag kombináció létrehozásával ügyfeleik mind nagyobb megelégedésére szolgáljanak. Ha Ön TOTAL kenőanyagot használ, biztos lehet benne, hogy CITROËN-je karbantartása, teljesítménye, illetve élettartama szempontjából is a legjobbat választotta. Ezért mondjuk, hogy a CITROËN a TOTAL-t választotta. A TOTAL a CITROËN partnere, tehát az Ön partnere is!

3 A kezelési útmutatóban bemutatásra kerülő autó az összes (széria-, illetve extra-) tartozékkal fel van szerelve. A műszaki adatok a kiadvány készítésekor voltak érvényben. Az Ön gépkocsijának felszereltsége a modellváltozattól, az autóhoz vásárolt extráktól függően, illetve országonként is változhat. A használati útmutatóban szereplő tartozékok némelyike csak az év hátralévő hónapjaiban kerül forgalomba. A leírások és az ábrák tájékoztató jellegűek. Az AUTOMOBILES CITROËN fenntartja modelljei, illetve a tartozékok módosításának jogát, anélkül, hogy ezen útmutatót frissítenie kellene. A kizárólag képzett szakembereket foglalkoztató CITROËN hálózat munkatársai készséggel állnak az Ön rendelkezésére, és válaszolnak minden kérdésére. Jó utat kívánunk CITROËN-jével! A kézikönyv a gépkocsi tartozéka. Kérjük, tartsa mindig a helyén, hogy bármikor könnyen megtalálja. Ha gépkocsiját eladja, ne felejtse el átadni a kézikönyvet az új tulajdonosnak. Création 4DCONCEPT - Automobiles CITROËN - RCS PARIS Édition ALTAVIA/PRODITY - Imp. en UE

4 B5-HU májusi kiadás

5 1 Köszönjük választását és gratulálunk új autójához! Kérjük, hogy mielőtt útra kelne, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetőt. Megtalálható benne minden, a jármű vezetésével és a felszerelések működésével kapcsolatos információ, valamint azok az előírások, melyeket tanácsos betartania. Ez a kis könyv tartalmaz mindent, amit tudnia kell a karbantartásról és a folyamatos üzemeltetésről, s ami egyben új gépkocsija biztonságos, megbízható működésének garanciája is. Új autója alapos ismerete kellemesebbé teszi utazásait.

6 2 T A R T A L O M J E G Y Z É K I I. fejezet A LÉNYEG I A LÉNYEG Műszerfal Fordulatszámláló...8 Műszercsoport...9 Rögzített agyú kormány Visszajelző lámpák Jelzőberendezések Ablaktörlő A biztonsági öv magasságának beállítása - A kormánykerék beállítása...21 Első ülések Belső visszapillantó tükör...26 Külső visszapillantó tükrök...27 Ablakemelők...28 Szellőzés - Kézi légkondicionálás...29 Automata légkondicionálás (kétzónás)...30 Sebességszabályozó Sebességkorlátozó A LÉNYEG

7 T A R T A L O M J E G Y Z É K 3 II II. fejezet A GEPKOCSI VEZETESE II Távvezérlő Kulcsok...37 Kódkártya...38 Riasztó Kormányzár - Gyújtás - Önindító A motor beindítása...43 Műszercsoport...44 Karbantartásjelző Műszerek...47 Többfunkciós kijelző Fedélzeti számítógép Kézi (manuális) sebességváltó...58 Automata sebességváltó Kézifék - ABS rendszer Menetstabilizáló (ESP)...65 Diesel részecskeszűrő...66 Véletlen sávelhagyásra figyelmeztető jelzés...67 Irányítható fényszórók...68 Parkolást segítő berendezés

8 4 T A R T A L O M J E G Y Z É K III III. fejezet A FEDÉLZETEN III Ajtók Szellőzés - Fűtés...73 Szellőzés - Fűtés - Légkondicionálás...74 Szellőzés - Fűtés - Kézi légkondicionálás Levegőelosztás...77 Automata légkondicionálás (kétzónás) Hátsó ülések Légzsákrendszer...83 Biztonsági gyermekzár...84 Biztonsági eszközök gyermekek részére Belső világítás Belső kényelmi berendezések Csomagtartó Illatosító...97 Rádió előkészítés - Hangszórók beszerelése...98 IV IV. fejezet KARBANTARTÁS IV A motorháztető nyitása...99 Benzines motorok Diesel motorok Szintek Diesel befecskendező-rendszer Feltöltési mennyiségek Akkumulátor Biztosítékok

9 T A R T A L O M J E G Y Z É K 5 V V. fejezet GYAKORLATI TANÁCSOK Tüzelőanyag Izzók cseréje Biztonsági tanácsok Kerékcsere Alacsony abroncsnyomás érzékelés (lapos kerék jeladó) Vontatás - Emelés V VI VI. fejezet MŰSZAKI JELLEMZŐK VI Általános jellemzők Fogyasztás Méretek A gépkocsi azonosítása BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ A JÁRMŰ HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK I XXIV

10 I 6 M Ű S Z E R F A L A LÉNYEG

11 M Ű S Z E R F A L 7 I 1 Vezérlők: Visszapillantó tükrök Ablakemelők Biztonsági gyermekzár 2 Fényszórók beállítása 3 Vezérlők: ESP Tolatóradar Véletlen sávelhagyásra figyelmeztető jelzés Riasztó 4 Vezérlők: Világítás Irányjelzők Ködfényszórók Ködlámpák 5 A sebességszabályozó és a sebességkorlátozó funkció vezérlőgombjai 6 Vezetőoldali légzsák 7 Jelzőlámpák 8 Fordulatszámláló / Automata sebességváltó kijelzője 9 A CD-s autórádió vezérlőgombjai 10 Vezérlők: Első ablaktörlő Ablakmosó Hátsó ablaktörlő Fedélzeti számítógép 11 Az ajtók és a csomagtérajtó központi zárának vezérlője 12 Műszercsoport 13 Vezérlők: A napi kilométerszámláló lenullázása Műszerfal-világítás szabályozó Vészjelzések és funkcióállapotok megjelenítése 14 Középső szellőzők 15 Illatosító 16 Többfunkciós kijelző 17 Vészjelzés-kapcsoló 18 Utasoldali légzsák 19 Hangszóró (Tweeter) (jobb és bal oldal) 20 Oldalsó ablak páramentesítése (jobb és bal oldal) 21 Oldalsó szellőző (jobb és bal oldali). 22 Tárolófiók (jobb és bal oldal) 23 Alsó kesztyűtartó A gépkocsi dokumentumainak tárolására 24 Kulcsos kapcsoló: Az utasoldali légzsák aktiválása/kiiktatása 25 Táskaakasztó 26 CD-s autórádió vagy Navi- Drive navigációs rendszer 27 Hamutartó 28 Kézifék 29 Szivargyújtó voltos tartozék csatlakozó 31 Sebességváltókar 32 Légkondicionálás vagy fűtés/ szellőzés 33 Gyújtáskapcsoló 34 A többfunkciós kijelző vezérlőgombjai 35 Kürt 36 Kormánykerék beállító kar 37 Opciós felszerelések vezérlőgombjai 38 Biztosítékdoboz 39 Motorháztető nyitása A LÉNYEG

12 I 8 F O R D U L A T S Z Á M L Á L Ó A fordulatszám (a bejáratás időszakában lásd a Bejáratás c. részt) a kapcsolt sebességfokozat valamint az automata sebességváltó helyzetének kijelzése A LÉNYEG Ha az egyes áttételeknél a motor elérte a maximális fordulatszámot, a kijelző világítása narancsból pirosra vált, jelezve a vezetőnek, hogy kapcsoljon magasabb sebességbe.

13 M Ű S Z E R C S O P O R T 9 I A vezetőoldali ajtó nyitásakor, vagy a zár távvezérlővel történő oldásakor kb. 30 másodpercre felvillan a műszercsoport, a fordulatszámláló valamint a kilométerszámlálók adatai, és adott esetben a karbantartás esedékességére figyelmeztető kis javítókulcs. Központi kijelző 1 Tüzelőanyagszint-mérő 2 Tankolás nélkül megtehető távolság 3 Napi kilométerszámláló 4 A sebességszabályozó vagy a sebességkorlátozó funkció utasításai 5 Sebességjelző 6 A gyújtás rákapcsolásakor a karbantartásjelző majd az összesített kilométerszámláló adatai 7 Olajszintjelző 8 Hűtőfolyadék hőmérsékletjelző A LÉNYEG Visszajelzők kijelzése A napi kilométerszámláló lenullázása Vészjelzések és funkcióállapotok megjelenítése Visszajelzők kijelzése A kijelzők világításkapcsolója A világítás beállításához kapcsolja be a lámpákat, majd nyomja be a gombot. Fényerősség növelését követően, ha csökkenteni szeretné a fényerősséget, először állítsa maximumra a fényerőt, majd engedje el a gombot. Ezután a gomb benyomásával csökkentheti a fényerőt. Ellenkező esetben ugyanígy járjon el.

14 I 10 R Ö G Z Í T E T T A G Y Ú K O R M Á N Y A sebességszabályozó és a sebességkorlátozó funkció vezérlőgombjai Irányjelzők és lámpák visszajelzői Az audio rendszer vezérlőgombjai A LÉNYEG Opciós felszerelések vezérlőgombjai Kürt A többfunkciós kijelző vezérlőgombjai

15 R Ö G Z Í T E T T A G Y Ú K O R M Á N Y 11 I A sebességszabályozó és a sebességkorlátozó funkció vezérlőgombjai Az audio rendszer vezérlőgombjai A sebességszabályozó vagy a sebességkorlátozó funkció kiválasztása 31/33 A sebességkorlátozó bekapcsolása valamint a sebességszabályozó és a sebességkorlátozó kikapcsolása / visszakapcsolása. Frekvenciakeresés (emelkedő sorrendben) Beprogramozott állomások futtatása A LÉNYEG Sebesség csökkentése / A sebességszabályozó bekapcsolása Sebesség növelése / A sebességszabályozó bekapcsolása Hangerő növelése Hangerő csökkentése Némaüzem Lásd a CD-s autórádió, vagy a NaviDrive kezelési útmutatóját.

16 I 12 R Ö G Z Í T E T T A G Y Ú K O R M Á N Y Opciós felszerelések vezérlőgombjai A többfunkciós kijelző vezérlőgombjai A LÉNYEG Kijelzők világításszabályozója 47 A hangfelismerő funkció elindítása (Lásd a NaviDrive autórádió - Bluetooth kezelési útmutatóját.) Belső levegő újraáramoltatása A kiválasztott funkció vagy érték módosításának érvényesítése Telefonhívás fogadása / megszakítása (Lásd az autórádió - Bluetooth kezelési útmutatóját). Hozzáférés a Főmenühöz * A többfunkciós kijelző menüinek legördítése Telefonhívás fogadása / megszakítása (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját) A Címjegyzék menü megjelenítése (Lásd az autórádió - Bluetooth kezelési útmutatóját). Tetszés szerinti funkcióra programozható vezérlőgomb: - Black panel (alapbeállítás), vagy - mennyezetvilágítás be-, illetve kikapcsolása, vagy - vészjelzések eseménynaplója, vagy - funkcióállapotok. A gombhoz tartozó funkció menüjének megjelenítéséhez nyomja be hosszan a gombot. A kijelző jobb oldalán megjelenített információ típusának kiválasztása (autórádió, fedélzeti számítógép, navigáció/ fedélzeti irányítás stb.), valamint az A kijelző esetében a kiválasztott funkciók be-, és kikapcsolása, valamint a beállítások elérése. A folyamatban lévő művelet visszavonása vagy visszatérés az előző kijelzéshez. * Egyes országokban a helyi szabályozásoknak megfelelően a Menu funkció menet közben nem kapcsolható.

17 V I S S Z A J E L Z Ő L Á M P Á K 13 I Bal oldali irányjelző Lásd: Jelzőberendezések Irányjelzők és lámpák visszajelzői Jobb oldali irányjelző Lásd: Jelzőberendezések (Hátsó) ködlámpák Lásd: Jelzőberendezések A LÉNYEG A vészvillogó bekapcsolását követően a két irányjelző egyidejűleg villog. (Első) ködfényszórók Lásd: Jelzőberendezések Helyzetjelző Lásd: Jelzőberendezések Tompított fény Lásd: Jelzőberendezések Országúti fény Lásd: Jelzőberendezések

18 I 14 V I S S Z A J E L Z Ő L Á M P Á K A LÉNYEG Azonnali megállásra figyelmeztető jelzés Ha ez a jelzőlámpa kigyullad, azonnal álljon meg és állítsa le a motort! Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! A jelzőlámpa kigyulladásával egyidejűleg a kijelzőn a STOP felirat jelenik meg. Kézifék visszajelző, fékfolyadék szintjelző és fékerő elosztási hibajelző Járó motor mellett a kézifék behúzott, illetve rosszul behúzott állapotát jelzi. Segítségével tudhatja meg, ha nem elegendő a fékfolyadék szintje, illetve ha meghibásodott a fékrendszer. Ha a kijelző kiengedett kézifék mellett is világít, azonnal álljon meg és értesítse a CITROËN hálózat munkatársait! (Lásd: Fékek ). A vezetőoldali biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető jelzés Ez a jelzőlámpa akkor gyullad ki, ha rákapcsolt gyújtás mellett, valamint 0 és 20 km/h közötti sebességnél a vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva. 20 km/h-s sebesség felett a jelzőlámpa - hangjelzés kíséretében - kb. 2 percig villog, majd folyamatosan világítani kezd. Az utasoldali biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető jelzés Ez a jelzőlámpa akkor gyullad ki a gyújtás ráadásakor, ha az első utas biztonsági öve nincs bekapcsolva. Járó motor és csukott ajtók esetén 30 másodperc múlva kialszik. Az öv kikapcsolását szintén ez a lámpa jelzi: 0 és 20 km/h sebesség között kigyullad a figyelmeztető jelzés, 20 km/h sebesség felett pedig a jelzőlámpa - hangjelzés kíséretében - kb. 2 percig villog. Hátsó biztonsági övek bekapcsolására figyelmeztető jelzés Működése megegyezik az első utasoldali biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető lámpáéval. Nyitott ajtó visszajelző Járó motornál a kijelző kigyullad, ha valamelyik ajtó, a motorháztető és/ vagy a csomagtérajtó nyitva van. Utasoldali légzsák kiiktatása visszajelző Lásd: Légzsákrendszer. Első- és oldalsó légzsák hibajelző Lásd: Légzsákrendszer. ABS rendszer A gyújtás rákapcsolásakor az ABS kijelző kigyullad, és pár másodpercig világít. Ha a kijelző nem alszik ki, valószínűleg meghibásodott a rendszer (lásd: Fékek ). Diesel motorizzítás visszajelző Lásd a motor beindításáról szóló részt. A motor beindítása c. fejezet.

19 V I S S Z A J E L Z Ő L Á M P Á K 15 I SERVICE (szerviz) visszajelző Nagyobb hiba esetén a hibajelző folyamatosan világít, amíg a hibaüzenethez tartozó hiba fennáll. Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Kisebb hibák esetén a hibajelző egy idő után kialszik. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Az adott hibaüzenet előhívása, lásd: Vészjelzések eseménynapló. Környezetvédelmi rendszer visszajelző Ha a visszajelző menet közben kigyullad vagy villogni kezd, az a környezetvédelmi rendszer meghibásodását jelzi. Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Biztonsági gyermekzár visszajelző A biztonsági gyermekzár kézzel, illetve az ablakemelő kapcsolójáról történő bekapcsolása, valamint a gyújtás rákapcsolása esetén a visszajelző kigyullad, majd a motor beindítása után kb. 10 másodperccel kialszik. ESP/ASR visszajelző Megfelelő működés esetén Ha az ESP vagy az ASR rendszerek valamelyike működésbe lép, a műszerfalon villogni kezd az ESP/ASR visszajelző. Hiba esetén Ha menet közben, kigyullad az ESP/ASR visszajelző, és ezt egy hangjelzés és a többfunkciós kijelzőn megjelenő üzenet is kíséri, az a rendszer hibáját jelzi. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Kikapcsolása Az ESP/ASR visszajelző és az ESP kapcsoló kigyulladása a rendszer kikapcsolását jelzi. Lásd: ESP. Tüzelőanyagszint-jelző: minimális szint (mini) Ha a tüzelőanyag-tartály tele van, a visszajelző mindegyik pálcikája világít. Ha figyelmeztető hang, és a többfunkciós kijelzőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad a minimális tüzelőanyagszint jelzés, még kb. 7 liter tüzelőanyag van a tartályban és a kijelző 2 vagy 3 pálcikája villog. Ha kialszik az utolsó egység is, még kb. 2 liter tüzelőanyag áll rendelkezésre. A LÉNYEG

20 I 16 J E L Z Ő B E R E N D E Z É S E K A LÉNYEG Irányjelzők Bal irány jelzése: kar lefelé. Jobb irány jelzése: kar fölfelé. Irányváltoztatás jelzésére ajánlatos a kart az ellenállási ponton túlra vinni. Az irányjelzők automatikusan kikapcsolnak, amikor a kormánykerék újra egyenesbe fordul. Fénykürt / Villantó Húzza a kart maga felé. A fénykürt gyújtás nélkül is működik. Vészjelzők vészkapcsolása Hirtelen lassításnál a vészjelzők automatikusan kigyulladnak. A vészjelzők automatikusan kialszanak gyorsításkor, de kikapcsolhatók a műszerfalon található vészjelző kapcsolóval is. Elakadásjelző Egyszerre működteti az irányjelzőket. Csak veszély, sürgősségi megállás esetén, illetve szokatlan körülmények között szabad használni. A gyújtás lekapcsolása után is működőképes. Égve maradt lámpákra figyelmeztető hangjelzés Akkor lép működésbe, ha a gyújtás lekapcsolását követően a vezetőoldali ajtó kinyílik, de a lámpák égve maradtak. A jelzés kikapcsol, mihelyt becsukja az ajtót, eloltja a lámpákat, vagy rákapcsolja a gyújtást. A funkció nem működik, ha az automatikus világításkapcsolás és/ vagy a késleltetett világításkapcsolás (kísérőfény) funkciók be vannak kapcsolva. Kürt Nyomja meg a rögzített agyú kormány alsó részét. Az irányjelzők nem működnek, ha a vészjelzőt menet közben bekapcsolja.

21 J E L Z Ő B E R E N D E Z É S E K 17 I A Világítás vezérlése 1 Álló helyzet 2 Automata világításkapcsolás 3 Helyzetjelző 4 Tompított fény / Országúti fény Minden lámpa eloltva Fordítsa az A gyűrűt előre. Automatikus világításkapcsolás A helyzetjelzők és a tompított fény alacsony fényerősség, illetve az ablaktörlők folyamatos működtetése esetén automatikusan bekapcsolnak. A fényerősség helyreállásakor, illetve 5 perccel az ablaktörlők kikapcsolását követően a lámpák kialszanak. A funkció bekapcsolásához állítsa az A vezérlőt 2-es állásba. Ne takarja el a szélvédő külső részén a belső visszapillantó mögött található fényérzékelőt. Fordítsa az A gyűrűt előre. Bekapcsolt helyzetjelzők Fordítsa az A gyűrűt előre. Bekapcsolt tompított / országúti fény A tompított fény / reflektor közötti váltáshoz húzza teljesen maga felé a kart. A világítás késleltetett kikapcsolása (kísérőfény) Ez a funkció lehetővé teszi a világítás késleltetett kikapcsolását, hogy biztonságosan távozhasson például egy rosszul megvilágított parkolóból. A funkció manuális bekapcsolása: lekapcsolt gyújtásnál húzza maga felé a világításkapcsolót. Az automatikus bekapcsolás feltételei: - bekapcsolt automatikus fényszórókapcsolás; - bekapcsolt késleltetett világításkapcsolás. Ehhez a Főmenüben válassza a Személyreszabás-Konfigurálás majd a világítás és jelzőberendezések almenüt és érvényesítse a funkciót. Lásd a Többfunkciós kijelző fejezetet. Megjegyzés: a késleltetett világításkapcsolás időtartama a Személyreszabás - Konfigurálás menüpontban állítható (kb. 60, 30 és 15 másodperces értékre). Az A kijelző esetében az érték nem állítható. 36/48-55 A LÉNYEG

22 I 18 J E L Z Ő B E R E N D E Z É S E K A LÉNYEG A ELSŐ KÖDFÉNYSZÓRÓKKAL ÉS HÁTSÓ KÖDLÁMPÁKKAL szerelt gépkocsik ( A gyűrű) A helyzetjelzőkkel, a tompított fénnyel vagy az országúti fénnyel együtt működnek. Hátsó ködlámpával szerelt gépkocsik - Fordítson egyet előre a gyűrűn: a hátsó ködlámpák bekapcsolnak. - Fordítson egyet hátrafelé a gyűrűn: a hátsó ködlámpák kikapcsolnak. Ködfényszóróval és ködlámpával szerelt gépkocsik - Fordítson egyet előre a gyűrűn: az első ködfényszórók bekapcsolnak. - Fordítson még egyet előre a gyűrűn: a hátsó ködlámpák bekapcsolnak. - Fordítson egyet hátrafelé a gyűrűn: a hátsó ködlámpák kikapcsolnak. - Fordítson még egyet hátrafelé a gyűrűn: az első ködfényszórók kikapcsolnak. Megjegyzés: a ködlámpákat csak ködös időben, illetve hóesésben szabad használni. Fényszórók beállítása A fényszórókat mindig a gépkocsi terhelésének megfelelően kell beállítani. A műszertáblán, a vezető bal oldalán. 0 Üres jármű. 1 Gyenge terhelés. 2 Közepes terhelés. 3 Teljes terhelés. Megjegyzés: a xenon lámpákkal szerelt gépkocsikon a fényszórók magasságának beállítása automatikusan a gépkocsi terheléséhez igazodik. Ködös időben, ha a fényerősség még megfelelő és a világítás nem kapcsol fel automatikusan, önnek kell manuálisan bekapcsolnia a tompított fényt és a ködlámpákat.

23 A B L A K T Ö R L Ő 19 I 3 Első ablaktörlő 3 Gyors törlés. 2 Normál törlés. 1 Időnkénti törlés 0 Álló helyzet 4 Automata ablaktörlés és szakaszos törlés a kart lefelé húzva. Megjegyzés: az automata ablaktörlés kikapcsolása: - a kapcsolót állítsa előbb 1-es, majd 0 fokozatba. Biztonsági okokból, a gyújtás lekapcsolása után egy perccel az automata ablaktörlés kikapcsol es fokozat: A törlés üteme automatikusan a gépkocsi sebességéhez alkalmazkodik. Megjegyzés: 2-es vagy 3-as fokozatban megálláskor az ablaktörlő automatikusan lassabb ütemre vált. Biztonsági okokból, a gyújtás lekapcsolása után egy perccel az automata ablaktörlés kikapcsol. A gyújtás rákapcsolásakor a funkció újraindításához: - állítsa a kapcsolót álló helyzetbe, majd - állítsa a kapcsolót a kívánt fokozatba. Esőérzékelővel szerelt gépkocsi 4-es fokozat, a kart lefelé húzva: a törlés üteme automatikusan az eső intenzitásához alkalmazkodik. Megjegyzés: nyomja egyszer le az ablaktörlő kart. Ez a művelet egyszeri törlést eredményez, az automata ablaktörlés kikapcsolása nélkül. FIGYELEM! Ne takarja le a szélvédő külső részén a belső visszapillantó mögött található esőérzékelőt. A gépkocsi mosásakor kapcsolja le a gyújtást, vagy kapcsolja ki az automata ablaktörlést. Az ablaktörlő lapátok cseréje Az ablaktörlőket állítsa karbantartás pozícióba (csere esetén). Ehhez, kapcsolja le a gyújtást, majd egy percen belül nyomja meg az ablaktörlő kapcsolóját. Az ablaktörlők ilyenkor a szélvédő közepén megállnak. Csere után az ablaktörlők a gyújtás rákapcsolásával és a kapcsoló megnyomásával állíthatók vissza normál helyzetbe. A LÉNYEG

24 I 20 A B L A K T Ö R L Ő B - Hátsó ablaktörlő Kikapcsolás. B Időnkénti hátsó ablaktörlés. A LÉNYEG A A - Első ablakmosó Húzza a kart maga felé. Ez a művelet ablakmosást, időszakos ablaktörlést, és bekapcsolt fényszórók esetén fényszórómosást eredményez. Időnkénti hátsó ablakmosás és ablaktörlés. Amikor az első ablaktörlők működnek, hátramenet kapcsolásakor a hátsó ablaktörlők automatikusan bekapcsolnak. A funkció a Főmenü Személyreszabás - Konfigurálás menüpontjában be-, illetve kikapcsolható. Szükség lehet a funkció kikapcsolására, ha kerékpártartót szerel a csomagtérajtóra. 49/52 Télen, fagyos időben, illetve ha pl. kerékpártartót szerelt az autójára, mindig győződjön meg róla, hogy az ablaktörlő lapátok szabadon mozoghatnak! A szélvédők aljáról mindig távolítsa el az ott összegyűlt havat!

25 A BIZTONSÁGI ÖV MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA A KORMÁNYKERÉK BEÁLLÍTÁSA A 21 I A biztonsági öv magasságának beállítása (5 ajtós modell) A hatékony védelem érdekében az övnek a váll középső részén kell kifeszülnie (lásd A JÁRMŰ HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK c. részt). Beállításához csíptesse össze a beállítót és csúsztassa a kívánt helyzetbe. A biztonsági öv elrendezése (3 ajtós modell) A kicsatolt biztonsági öv rögzítéséhez emelje fel, majd rögzítse az A-val jelölt részt. A hátsó ülések eléréséhez, az első ülések elmozdítása előtt oldja ki a biztonsági öv rögzítését. A kormánykerék magassága igény szerint változtatható. ÁLLÓ HELYZETBEN, először állítsa be ülését a legmegfelelőbb pozícióba, majd állítsa be a kormányt. Lásd: Vezetési helyzet. A vezérlőkart maga felé húzva oldja a kormánykerék rögzítését. Állítsa be a kormányt a kívánt magasságba, majd a vezérlőkar erőteljes lenyomásával rögzítse a kívánt pozícióban. Ha a kormányzár bekapcsolása után erősen benyomja a kormányt, kisebb kattanás hallható. A kormány ekkor kerül végleges helyzetébe. A LÉNYEG Biztonsági okokból a kormány beállítását semmilyen körülmények között sem szabad menet közben végezni!

26 I 22 E L S Ő Ü L É S E K 1 6 A LÉNYEG

27 E L S Ő Ü L É S E K 23 I Kézi beállítások 1 Fejtámasz Felemelés: húzza felfelé a fejtámaszt. Leengedés: nyomja be a vezérlőgombot és nyomja le a fejtámaszt. A fejtámasz magassága akkor megfelelő, ha a felső vonala a fejtető vonala fölött van. A fejtámasz dőlésszöge szintén állítható. Kiszereléséhez nyomja be a kioldó gombot, majd húzza felfelé a fejtámaszt. Megjegyzés: ne utazzon fejtámasz nélkül Az ülés(ek) hosszanti beállítása A szabályozókar segítségével állítsa az ülést a kívánt pozícióba. Deréktámasz Csavarja el a szabályozókereket és állítsa a kívánt pozícióba. Vezetőülés magasságbeállító-kar Annyiszor húzza fel, illetve nyomja le a kart, míg el nem éri a kívánt pozíciót. A LÉNYEG 5 6 A háttámla dőlésszöge A vezérlőkar segítségével állítsa be a megfelelő dőlésszöget. A háttámla 45 -os szögben hátra dönthető és ebben a helyzetben rögzíthető. A rögzítés oldásához nyomja le a kart. Hátsó ülések megközelítése A hátsó ülésekre való beszálláskor, illetve kiszálláskor, döntse előre a háttámlát a 6-os karral és húzza előre az ülést. Ha az ülést visszatolja, az eredeti helyére áll vissza. Ellenőrizze az ülés rögzítését. Megjegyzés: ezzel a gombbal rögzíthető a biztonsági öv (lásd az előző oldalt).

28 I 24 E L S Ő Ü L É S E K 1 2 Elektromos beállítások Az ülés magasságának és dőlésszögének beállítása; hosszanti beállítás A háttámla dőlésszögének és a deréktámasz beállítása A LÉNYEG Húzza fel, illetve nyomja le az 1-es vezérlő első részét az ülés elejének megemeléséhez, illetve leengedéséhez. Húzza fel, illetve nyomja le az 1-es vezérlő hátsó részét az ülés megemeléséhez, illetve leengedéséhez. Tolja az 1-es vezérlőt előre, illetve hátra az ülés előre, illetve hátra csúsztatásához. Nyomja a 2-es vezérlő felső részét előre vagy hátra a háttámla dőlészszögének beállításához. Fűtött ülések Az első ülések külön-külön is fűthetők. Használja az ülések oldalán lévő kapcsolókat és válasszon a három fűtési mód közül: 0: üzemen kívül 1: gyenge fűtés 2: közepes fűtés 3: erős fűtés A hőfok beállítása automatikusan történik. Megjegyzés: az ülések fűtése csak járó motor mellett működik. Húzza felfelé, vagy nyomja lefelé a 2-es vezérlőt a deréktámasz növeléséhez, illetve csökkentéséhez. Megjegyzés: az ülések beállítására az alábbi esetekben is lehetőség van: - az első ajtók nyitásakor, - a gyújtás lekapcsolását követően.

29 E L S Ő Ü L É S E K 25 I 1 2 M A vezetőülés beállításainak memorizálása Négy különböző vezetési helyzet memorizálására van lehetőség: - egy-egy a két távvezérlővel (két használó), - további kettő az M/1 és M/2 gombok segítségével. Beállítás a távvezérlővel A gépkocsi távvezérlővel történő nyitása után a távvezérlő elmenti memóriájába a beállításokat. Amikor az ajtókat távvezérlővel reteszeli, a vezetőülés és a visszapillantó tükrök adott helyzete memorizálásra kerül. Amikor a gépkocsit legközelebb ugyanezzel a távvezérlővel nyitja, a vezetőülés és a visszapillantók akkor is a memorizált helyzetbe állnak vissza, ha időközben el lettek állítva. Beállítás a gombok segítségével Vezetési helyzet memorizálása az ülés oldalán található gombokkal: - Állítsa a gyújtáskulcsot gyújtás pozícióba (2. pozíció). - Állítsa be az ülést és a visszapillantókat. - Nyomja meg az M gombot, majd közvetlenül utána az 1 első vezetési helyzet vagy a 2 második vezetési helyzet gombot. Hangjelzés figyelmeztet, hogy a pozíció memorizálásra került. Új vezetési helyzet memorizálása törli az előzőt. A LÉNYEG A memorizált vezetési helyzet előhívása Álló gépkocsinál (rákapcsolt gyújtás vagy járó motor) - Nyomja meg egyszer az 1-es vagy 2-es gombot a megfelelő vezetési helyzet előhívásához. Megjegyzés: öt egymást követő előhívás után a funkció csak a motor beindítása után érhető el újra. Menet közben - Tartsa benyomva az 1-es vagy 2-es gombot addig, amíg az ülés a memóriájában tárolt helyzetbe nem áll.

30 I 26 B E L S Ő V I S S Z A P I L L A N T Ó T Ü K Ö R A LÉNYEG A tükör alsó részén található karral a tükör kétféle helyzetbe állítható: Nappali állás: a kar nem látható. Éjszakai állás (fényvisszaverődés ellen): a kar látható. 1 2 Belső visszapillantó tükör Automatikusan fokozatos átmenetet biztosít a nappali és az éjszakai állás között. A hátulról jövő fény erősségétől függően a tükör szükség esetén automatikusan sötétebbre vált, hogy ne vakítsa el a vezető szemét. Ha a fény ereje csökken, az optimális kilátás érdekében a tükör azonnal kivilágosodik. Kártyaolvasó A hőtaszító szélvédőn a belső visszapillantó rögzítésének két oldalán egy kártyaolvasó található, amely lehetővé teszi a mágneskártyák, például a francia autópálya kártyák leolvasását. Működés Kapcsolja rá a gyújtást és nyomja be az 1-es gombot. - Ha a 2-es visszajelző kigyullad: a tükör automata üzemmódban van. - Ha a 2-es visszajelző kialszik: az automata üzemmód ki van kapcsolva. A tükör ilyenkor teljesen kivilágosodik. Megjegyzés: a legoptimálisabb kilátás érdekében hátramenetbe kapcsoláskor a tükör automatikusan kivilágosodik.

31 K Ü L S Ő V I S S Z A P I L L A N T Ó T Ü K R Ö K 27 I 1 2 A visszapillantó tükrök beállítása Rákapcsolt gyújtásnál működik. Válassza ki a beállítani kívánt tükröt a vezetőülésből az 1-es gomb segítségével, majd a 2-es gomb segítségével állítsa be a tükröt a kívánt helyzetbe. A visszapillantók pára- és jégmentesítése a hátsó szélvédő pára-és jégmentesítő funkciójához kapcsolódik. A tükör behajtása parkoláskor Parkoláskor a tükrök kézzel, illetve elektromos vezérléssel behajthatók. A tükrök behajtása elektromos vezérléssel A tükrök behajtásához nyomja hátra az 1-es kapcsolót. A tükör visszaállításához nyomja hátra még egyszer ugyanúgy a kapcsolót. Automata behajtás A tükrök automata behajtása az ajtók távvezérlővel történő zárásával együtt történik. A zárak oldásakor a tükrök visszaállnak eredeti helyzetükbe, kivéve, ha a behajtás a gyújtás lekapcsolása előtt történt. Megjegyzés: a tükrök automata behajtásáért felelős funkció kikapcsolható. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Az utas- és vezetőoldali visszapillantó tükör hátrameneti funkciójának beállítása Járó motor mellett: - az 1-es kapcsolóval válassza ki a beállítani kívánt tükröt, - kapcsoljon hátramenetbe; a tükör automatikusan olyan helyzetbe áll, hogy jobban láthassa a járdát, - ha szükséges, állítsa be a visszapillantót a 2-es elektromos vezérlő segítségével a kívánt helyzetbe. A funkció kikapcsolása A funkció kikapcsolásához állítsa az 1-es gombot középső (semleges) állásba. A LÉNYEG

32 I 28 A B L A K E M E L Ő K A LÉNYEG Elektromos vezérlés A gépkocsi elektromos ablakemelői a vezető felöli ajtón lévő vezérlőkkel működtethetők. Megjegyzés: az ablakemelők késleltető funkcióval is rendelkeznek, vagyis a gyújtás levétele után is működnek még egy ideig (az első ajtók nyitását követően is). Impulzusos ablakemelő A vezérlőgomb első fokozatba állítása az ablak részleges nyitását/ zárását eredményezi, mely a gomb elengedésekor félbeszakad. A gomb második fokozatba állításával lehet teljesen felemelni/ leereszteni az ablakot, ami egy rövid, gombnyomással szakítható meg. Becsípődésgátló Egy becsípődésgátló szerkezet megállítja az ablak emelkedését, ha útjában valamilyen akadályt észlel. Az ablak ilyenkor önműködően leereszkedik. Az akkumulátor lekötése vagy hiba esetén a becsípődésgátló funkciót újra be kell tanítani, a következő módon: - Engedje le teljesen az ablakot, majd húzza fel: ekkor az üveg csak néhány centimétert fog emelkedni. - Újra nyomja meg a vezérlőgombot, míg az ablak teljesen fel nem emelkedik. Figyelem! A betanítási művelet közben a becsípődésgátló funkció nem működik. Biztonsági gyermekzár Lehetővé teszi a hátsó elektromos ablakok és a hátsó ajtók nyitásának letiltását. A funkció az ablakemelő kapcsolótáblán elhelyezett A gomb benyomásával hozható működésbe. A műszerfalon található jelzőlámpa ilyenkor kb. 10 másodpercre kigyullad. A gyújtás rákapcsolásakor a visszajelző minden esetben kb. 10 másodpercre kigyullad. Az ajtók kívülről, a hátsó ablakok pedig elölről vezérelve továbbra is nyithatók. AZ ABLAKOK NYITÁSAKOR/ZÁRÁSAKOR ÜGYELJEN GYERMEKEI TESTI ÉPSÉGÉRE! - Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a gépkocsit! - Ha a vezetőülésből szeretné vezérelni az utasoldali ablakemelőket, győződjön meg róla, hogy utasai nem akadályozzák az ablakok szabad mozgását. - Győződjön meg róla, hogy utasai megfelelően használják az ablakemelőket. - Ha az ablakok működtetése közben valami becsípődik, meg kell fordítani az ablak mozgásának irányát. Ehhez fordítsa ellenkező irányba a vezérlőgombot.

33 Vezérlőpanel S Z E L L Ő Z É S K É Z I L É G K O N D I C I O N Á L Á S 2 - Az utastér levegője 29 I Belső levegő újraáramoltatása A funkció be- és kikapcsolásához nyomja be a 2-es gombot. Ekkor a vezérlő bal oldalán lévő jelzőlámpa kigyullad. 1 - A levegőelosztás beállítása Pára- és jégmentesítés Légáram a szélvédő és az első oldalsó ablakok felé Légáram a lábak, a szélvédő és az oldalsó ablakok felé Ez az állás lehetővé teszi a kellemetlen külső szagok és füstök kiszűrését. Az utastér levegőjének frissítése, és a páramentesítés érdekében azonban kérjük, mielőbb kapcsoljon vissza a külső levegőt felhasználó funkcióra. 3 - A ventilátor sebességének beállítása A ventilátor csak járó motornál működik. A megfelelő kényelem érdekében mindig kapcsolja minimum 1-es fokozatra (soha ne hagyja 0-n). 4 - A befújt levegő hőmérsékletének szabályozása 5 - A hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése A LÉNYEG Légáram a lábak, az első és hátsó ülések felé 6 - Légkondicionálás Légáram a középső szellőzőkből A levegőelosztás tetszés szerint szabályozható az 1- es gomb segítségével (köztes pozíció is választható). 75

34 I 30 Vezérlőpanel A U T O M A T A L É G K O N D I C I O N Á L Á S ( K É T Z Ó N Á S ) A LÉNYEG Kijelző 2 - Hőmérsékletszabályozás (bal oldal - jobb oldal) 3 - Légkondicionálás 4 - Automata légkondicionálás 5 - Az első szélvédő és az első oldalsó ablakok pára- és jégmentesítése 6 - A levegőelosztás beállítása 7 - Belső levegő újraáramoltatása 8 - A hátsó szélvédő és a külső visszapillantók páraés jégmentesítése. 9 - Levegőhozam 2 9 Ha a légkondicionáló nem működik, az utastér hőmérséklete nem lehet alacsonyabb a külső hőmérsékletnél. Az automata hőmérséklet-szabályozó folyamatos működtetése (bekapcsolásához nyomja be az AUTO gombot) optimális kényelmi szintet biztosít, az időjárástól függetlenül. Megjegyzés: az automata légkondicionálás üzemmódban csak addig termelődik hideg levegő, míg az utastér hőmérséklete el nem éri a kívánt szintet, illetve amíg le nem csökken a levegő páratartalma. 1 - Kijelző

35 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó 31 I 3 4 A 1 A sebességszabályozó lehetővé teszi, hogy 40 km/h sebesség felett, a legmagasabb sebességfokozatokban, az Ön által kiválasztott állandó sebességgel haladjon, a gázpedál használata nélkül. A sebességszabályozó vezérlője a kormánykeréken helyezkedik el. Megjegyzés: a sebességszabályozó információi a műszercsoport A zónájában kerülnek kijelzésre. A funkció kiválasztása Forgassa az 1-es szabályozókereket REG állásba. 2 Utazósebesség beállítása Ha kiválasztotta a funkciót az 1-es szabályozókerékkel, a sebesség megadásához a következőképpen járjon el: Nyomja be a gázpedált a kívánt sebesség eléréséig, majd nyomja be a 2-es vagy a 4-es gombot. Az utazósebesség beprogramozásra került és megjelenik a kijelző A zónájában. Ha felengedi a gázpedált, a gépkocsi automatikusan a beprogramozott sebességgel halad tovább. Megjegyzés: a gépkocsi sebessége kis mértékben eltérhet a beprogramozott értéktől. A memóriában tárolt sebesség beállítása Lehetőség van az A zónában kijelzett, memóriában tárolt sebesség módosítására: - a sebesség növeléséhez nyomja be a 4-es gombot, - a sebesség csökkentéséhez nyomja be a 2-es gombot. Az utazósebesség átlépése A gázpedál benyomásával a memóriában tárolt sebesség bármikor túlléphető (pl. előzésnél). Ilyenkor az A zónában kijelzett sebességérték villogni kezd. Ha felengedi a gázpedált, az autó automatikusan visszatér a memóriában tárolt sebességhez. Megjegyzés: ha a sebességszabályozó funkció be van kapcsolva, de a gépkocsi valami miatt nem tudja tartani a beprogramozott sebességet (pl. meredek lejtőn), a sebességérték villogva jelenik meg a kijelzőn. Ha szükséges, lassítson. A LÉNYEG

36 I 32 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó A LÉNYEG 1 A sebességszabályozó funkció kikapcsolása - Nyomja be a fékpedált vagy a tengelykapcsoló pedált, - vagy nyomja be a 3-as gombot, - vagy kapcsolja be az ESP/ASR rendszert. Ekkor a műszercsoport A zónájában megjelenik az OFF felirat. Ez a művelet nem törli a beprogramozott sebességet, ami továbbra is látható marad a kijelzőn A sebességszabályozó funkció visszakapcsolása - A memóriában tárolt sebesség előhívásával: A funkció kikapcsolását követően nyomja be a 3-as gombot. Gépkocsija automatikusan a beprogramozott, az A zónában kijelzett sebességgel halad tovább. - A gépkocsi pillanatnyi sebességének beprogramozásával: Ha a gépkocsi eléri a kívánt sebességet, nyomja be a 2-es vagy a 4-es gombot. A műszercsoport A zónájából ekkor eltűnik az OFF jelzés. A funkció kikapcsolása - A szabályozókerék REG állásból 0 állásba forgatásával. - A motor leállításával. Az előzőleg beprogramozott sebesség törlődik a memóriából. Hibás működés esetén, hangjelzés kíséretében egy üzenet jelenik meg a kijelzőn, és kigyullad a SERVICE (SZERVIZ) visszajelző. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! A sebességszabályozót csak akkor használja, ha a körülmények lehetővé teszik az állandó sebességgel való haladást! Ne használja túl nagy forgalomban, balesetveszélyes, rosszul tapadó útszakaszon, vagy más nehézségekkel járó körülmények között! Vezessen továbbra is figyelmesen, megőrizve uralmát a gépkocsi felett! Lábait tartsa a pedálok közelében!

37 S E B E S S É G K O R L Á T O Z Ó 33 I 3 4 A 1 Ez a - vezetést segítő - funkció lehetővé teszi 30 km/h felett egy tetszőleges maximális sebesség beállítását. A sebességkorlátozó vezérlői a kormánykeréken találhatók. Megjegyzés: a sebességkorlátozóval kapcsolatos információk a kijelző A zónájában kerülnek kijelzésre. A funkció kiválasztása Fordítsa az 1-es szabályozókereket LIM állásba. A funkció kiválasztásakor a kijelzőn az utoljára beprogramozott maximális sebesség és az OFF üzenet tűnik fel: 2 Maximális sebesség beállítása Járó motornál a beállított maximális sebesség a következő gombok rövid vagy hosszú ideig történő benyomásával állítható: - a 4-es gombbal növelhető a beállított sebesség, - a 2-es gombbal csökkenthető a beállított sebesség. A maximális sebesség aktiválása Amikor a kijelzőn megjelenik a megadni kívánt maximális sebességérték, nyomja be a 3- as gombot a sebességkorlátozó funkció bekapcsolásához. A kijelző A zónájából ekkor eltűnik az OFF jelzés. Amikor a funkció be van kapcsolva, a beprogramozott sebesség csak úgy léphető túl, ha teljesen - vagyis az elakadási ponton túl - benyomja a gázpedált (lásd: A maximális sebesség ideiglenes átlépése című részt). A LÉNYEG Megjegyzés: a gépkocsi sebessége kis mértékben eltérhet a beprogramozott értéktől.

38 I 34 S E B E S S É G K O R L Á T O Z Ó A LÉNYEG Maximális sebesség kikapcsolása Nyomja be a 3-as gombot. Ekkor a műszercsoport kijelzőjén az OFF felirat jelenik meg. Ez a művelet nem törli a beprogramozott sebességet, ami továbbra is látható marad a kijelző A zónájában. A maximális sebesség ideiglenes átlépése A gázpedálon van egy ún. elakadási pont. A beprogramozott maximális sebesség átlépéséhez ezt a pontot kell túllépni, a gázpedál teljes benyomásával. A beprogramozott sebesség túllépésekor a kijelzőn megjelenített sebességérték folyamatosan villog. Ha felengedi a gázpedált, a gépkocsi újra a beprogramozott sebességhatár alatti sebességgel halad tovább, és a sebességkorlátozó funkció újra bekapcsol. Megjegyzés: ha a sebességkorlátozó funkció be van kapcsolva, de a gépkocsi valami miatt nem tudja tartani a beprogramozott sebességet (pl. meredek lejtőn vagy hirtelen fékezéskor), a sebességérték villogva jelenik meg a kijelzőn. Ha szükséges, lassítson. A funkció újra bekapcsol, amint a gépkocsi sebessége a kívánt sebességhatár alá kerül. A funkció kikapcsolása - A szabályozókereket állítsa LIM állásból 0 állásba, - vagy állítsa le a motort. Az utoljára megadott sebesség ekkor memorizálásra kerül. Hibás működés esetén, hangjelzés kíséretében egy üzenet jelenik meg a kijelzőn, és kigyullad a SERVICE (SZERVIZ) visszajelző. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! A sebességkorlátozó funkció megfelelő működése érdekében csak a CITROËN által jóváhagyott szőnyegborításokat használjon!

39 II T Á V V E Z É R L Ő 35 II B D A Zárak oldása (központi zár) A gépkocsi zárjai a B gombbal oldhatók. A műveletek sikeres végrehajtását az autó irányjelzőinek gyors felvillanása és a mennyezetvilágítás kigyulladása jelzi (ha a funkció be van kapcsolva). A gomb benyomása a külső visszapillantók behajtását is eredményezheti. C Megjegyzés: több nagyfrekvenciás műszer (házi riasztó, mobiltelefon, stb.) párhuzamos használata átmeneti zavarokat okozhat a távvezérlő működésében. Ha a problémák állandósulnak, a távvezérlőt újra be kell tanítani (lásd a következő oldalt). Központi zár - Ablakok zárása - Szuperzár - A gépkocsi zárjai az A vezérlő rövid ideig tartó benyomásával reteszelhetők. - Az A vezérlő hosszú ideig tartó benyomásával reteszelhetők a gépkocsi zárjai, illetve zárhatók az ablakok. A műveletek sikeres végrehajtása esetén az irányjelzők kb. két másodpercre felvillannak és kialszik a mennyezetvilágítás. A gomb benyomása a külső visszapillantók behajtását is eredményezi. Amennyiben az egyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van, vagy nincs jól bezárva, a központi zár nem működik. A szuperzárral szerelt gépkocsik esetében az A gomb kétszeri benyomása szuperzárást eredményez. Ilyenkor az ajtók sem belülről, sem kívülről nem nyithatók. Veszélyes lehet a szuperzár használata, ha egy vagy több személy a gépkocsiban marad, ilyenkor ugyanis az ajtókat nem lehet belülről kinyitni (távvezérlő nélkül). Az ablakok távvezérlővel történő zárása esetén győződjön meg arról, hogy senki nem akadályozza az ablakok megfelelő zárását.

40 II 36 T Á V V E Z É R L Ő II A világítás késleltetett kikapcsolása (kísérőfény) A kísérőfény (a helyzetjelzők és a tompított fény kb. egy percre bekapcsolnak) a C gomb benyomásával aktiválható. Ha a világítás automatikus kikapcsolása előtt még egyszer benyomja a vezérlőt, a funkció kikapcsol. A gépkocsi lokalizálása Ha könnyen meg szeretné találni gépkocsiját akár a legzsúfoltabb parkolóban is, nyomja meg egyszer az A gombot. A mennyezetvilágítás ekkor kigyullad, és az irányjelzők néhány másodpercig villognak (a gépkocsi ajtói azonban zárva maradnak). Lemerült elem (távvezérlő) Erről a kijelzőn megjelenő üzenet tájékoztat, melyet hangjelzés és a SERVICE (SZERVIZ) visszajelző kigyulladása kísér. A távvezérlő elemének cseréje Pattintsa szét a dobozt, hogy hozzáférjen az elemhez. Elem típusa: CR 0523 / 3V. A távvezérlő betanítása Elemcserét követően minden esetben újra be kell tanítani a távvezérlőt. Ehhez kapcsolja rá a gyújtást, majd nyomja be a távvezérlő A gombját és tartsa benyomva a kért művelet végrehajtásáig. A művelet több mint 10 másodpercig is eltarthat. Megjegyzés: gondosan jegyezze fel a kulcsok és a távvezérlő számát a KÓDKÁRTYÁRA, amit tartson mindig biztonságos helyen. Kérjük, ne dobja el a használt elemeket, hanem adja le őket az egyik CITROËN márkaszervizben vagy valamely más hivatalos gyűjtőhelyen (fotószaküzlet, stb.) A kulcs behelyezése és kivétele a távvezérlőből A D gomb segítségével a kulcs kivehető a távvezérlő egységből. Ha nem nyomja be a D gombot, tönkreteheti a szerkezetet. A betanítás fázisán kívül, amíg a kulcs az indításgátlón van, a távvezérlő még lekapcsolt gyújtás mellett sem működik. Figyelem! A távvezérlő gombjának véletlen benyomása (akár a zsebben is) a zárak nyitását eredményezheti. Amennyiben a reteszek oldását követő harminc másodpercen belül egyik ajtót sem nyitják ki, az ajtók és a csomagtérajtó zárja automatikusan reteszelődik. Figyelem! A távvezérlő meghibásodhat, ha nem megfelelő elemet helyezett bele. Kizárólag az eredetivel azonos, vagy a CITROËN által javasolt típusú elemet használjon!

41 II K U L C S O K 37 II Elektronikus indításgátló kulcs A kulcs lehetővé teszi a gépkocsi zárjainak reteszelését/oldását és a motor beindítását. Megjegyzés: biztonsági okokból, lekapcsolt gyújtás mellett, a vezetőoldali ajtó nyitásakor hangjelzés figyelmezteti, ha elfelejtette levenni a gyújtáskulcsot. A kulcs segítségével kiiktatható az utasoldali légzsák (lásd: Légzsákrendszer ). Kulccsal működtethető központi zár A gépkocsi reteszeléséhez fordítsa el röviden a kulcsot a zárban. Szuperzár: Kulccsal működtethető központi zár Fordítsa el még egyszer a kulcsot a szuperzár bekapcsolásához. Az ajtók ilyenkor sem belülről, sem kívülről nem nyithatók. A kulcsot hosszan benyomva tartva zárhatja az ablakokat. Megjegyzés: megálláskor, álló motornál a zárak reteszelését a belső zárvezérlő visszajelzője villogással jelzi. Amennyiben az egyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva maradt, vagy nincs jól bezárva, a központi zár nem működtethető. Elektronikus indításgátló Az ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ rendszer szükség esetén letiltja a motor tüzelőanyag-ellátását. Ha Ön leveszi a gyújtáskulcsot, a rendszer automatikusan működésbe lép. A gépjármű minden kulcsa rendelkezik elektronikus indításgátló funkcióval. Miután ráadta a gyújtást, a kulcs kapcsolatba lép az elektronikus biztonsági rendszerrel. Ha a rendszer nem ismeri fel a kulcsot, az autó indítása nem lehetséges. Ilyen esetben ne nyúljon a gépkocsihoz, inkább értesítse a CITROËN hálózat munkatársait! Veszélyes lehet a szuperzár használata, ha egy vagy több személy a gépkocsiban marad, ilyenkor ugyanis az ajtókat nem lehet belülről kinyitni (távvezérlő nélkül). A kulcs számát a kulcs mellé kapott vonalkód tartalmazza. Ha elveszíti a kulcsot, a CITROËN hálózat képviselője e szám alapján tud új kulcsot, illetve távvezérlőt szerezni Önnek.

42 II 38 K Ó D K Á R T Y A II Ha esetleg eladja autóját, nagyon fontos, hogy a KÓDKÁRTYÁT is átadja az új tulajdonosnak. Kérjük, soha ne hagyja a kártyát az autóban. A gépkocsival együtt Ön kapni fog egy személyre szóló, bizalmas információkat tartalmazó kártyát. Ez a kártya egy titkos kódot tartalmaz, mely a CITROËN hálózat munkatársai számára lehetővé teszi az elektronikus indításgátló karbantartását. Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a kártya titkos kódot tartalmazó része, annak sértetlensége nyújt ugyanis garanciát a biztonsági berendezés működésére! Ha elveszíti kártyáját, az elektronikus indításgátló rendszer működése a továbbiakban nem garantált. Tanács Tartsa mindig biztos helyen (soha ne a gépkocsiban) az elektronikus indításgátló kulcsához tartozó titkos kódot tartalmazó kártyát. Kérjük, hogy a kulcsokkal kapcsolatos minden változást (további kulcsok beszerzése, letiltás vagy pótlás) jelentsen be a CITROËN hálózatnál. A bejelentéshez kérjük, vigye magával kulcsait és titkos kártyáját is. Semmiféle körülmények között se avatkozzon az elektronikus indításgátló áramkörébe, mivel a legkisebb változtatás is lehetetlenné teheti a jármű beindítását! A titkos kódot tartalmazó kártya elvesztése a CITROËN hálózat munkatársai részéről egy jelentős költségekkel járó beavatkozást tesz szükségessé.

43 II R I A S Z T Ó 39 II B A A RIASZTÓ KIKAPCSOLÁSA TÁVVEZÉRLŐVEL A gépkocsi távvezérlővel történő nyitásakor (vagyis a B gomb megnyomásakor) a riasztó kikapcsol. 1 Az illetéktelen behatolók ellen gépkocsija felszerelhető egy RIASZTÓval, amely biztosítja: a gépkocsi külső védelmét az ajtónyílásokon (ajtók, csomagtérajtó, motorháztető), illetve az elektromos rendszeren elhelyezett érzékelők segítségével; a gépkocsi belső védelmét az ultrahangos érzékelők segítségével (amelyek az utastéren belüli mozgásokat figyelik). Az 1-es vezérlő segítségével az utóbbi funkció bármikor kikapcsolható. A berendezés többek között egy kívülről is jól látható jelzőlámpát tartalmaz (az 1-es vezérlőn), amely a riasztó három lehetséges állapotáról nyújt tájékoztatást: Ha a riasztó nem működik (ki van kapcsolva), a visszajelző nem világít. Ha a riasztó működik (be van kapcsolva), a visszajelző lassan villog. Ha a riasztó bekapcsolt (vagyis behatolást jelez), a visszajelző gyorsan villog, miután a riasztót a B gomb megnyomásával kikapcsolta. Megjegyzés: meghibásodás esetén a visszajelző folyamatosan világít. A RIASZTÓ KIKAPCSOLÁSA KULCCSAL Nyissa ki az ajtókat a megfelelő kulccsal. A sziréna ekkor megszólal. Szálljon be a kocsiba, helyezze be a gyújtáskulcsot és állítsa gyújtás pozícióba. A sziréna ekkor kikapcsol. Ha nem teszi rá a kulcsot, a sziréna kb. 30 másodpercig szól.

44 II 40 R I A S Z T Ó II A RIASZTÓ MŰKÖDÉSE Mielőtt bekapcsolná a riasztót, ellenőrizze, hogy az ajtók jól be vannak-e zárva. A riasztót a távvezérlő A gombjával lehet bekapcsolni. A riasztó bekapcsolása után a külső védelem 5 másodperc elteltével, a belső védelem 45 másodperc elteltével kapcsol be. Bekapcsolt riasztó esetén az autóba történő mindennemű behatolás esetén 30 másodpercre megszólal a sziréna és felvillannak az irányjelzők. Ezt követően a riasztó visszakapcsol figyelőállásba, a riasztást azonban megőrzi memóriájában (ezt az 1-es jelzőlámpa gyors villogása jelzi, amennyiben a riasztót a távvezérlő B gombjának benyomásával kikapcsolta). A gyújtás rákapcsolásakor a villogás abbamarad. A sziréna az elektromos áramellátás megszakítása esetén is megszólal. A sziréna kikapcsolásához állítsa helyre az elektromos áramellátást, majd nyomja meg a B gombot. Megjegyzés: Ha gépkocsiját a riasztó funkció bekapcsolása nélkül kívánja bezárni, használja a kulcsot. Ha a gépkocsi reteszelésekor valamelyik ajtó vagy a csomagtér ajtó nem volt jól becsukva, a központi zár nem működik, a riasztó azonban kb. 45 másodperc múlva bekapcsol. Megjegyzés: a riasztó automatikusan kikapcsol, ha a gépkocsit a távvezérlővel nyitja ki, ezért pl. ha ki szeretné venni az akkumulátort, így kerülheti el a riasztó működésbe lépését. A belső védelmi funkció kikapcsolása A riasztó a belső védelem kikapcsolásával, csak külső védelmi funkcióval is működtethető (ha például egy háziállatot szeretne az autóban hagyni). Ehhez kapcsolja le a gyújtást, majd nyomja be és tartsa benyomva legalább 1 másodpercig az 1-es vezérlőgombot. Az 1-es vezérlő visszajelzője ekkor kigyullad, majd folyamatosan világít. A riasztó bekapcsolásakor a visszajelző villogni kezd. Kapcsolja be a riasztót a gépkocsi távvezérlővel történő zárásával. Automata bekapcsolás (rendeltetéstől függően) A riasztó az utoljára bezárt ajtó, illetve a csomagtérajtó záródása után 2 perccel automatikusan működésbe lép. Ha el akarja kerülni, hogy a riasztó ajtónyitáskor, vagy a csomagtérajtó nyitásakor bekapcsoljon, feltétlenül nyomja be még egyszer a távvezérlő B gombját.

45 II K O R M Á N Y Z Á R - G Y Ú J T Á S - Ö N I N D Í T Ó 41 II S: Kormányzár A kormányzár kioldása érdekében könnyedén forgassa a kormánykereket, és közben finoman fordítsa el a gyújtáskulcsot. M: Gyújtás A gépkocsi változatától függően a következő visszajelzőknek is ki kell gyulladniuk egy rövid időre: ESP menetstabilizáló visszajelző, környezetvédelmi rendszer, ABS, légzsákrendszer, az utasoldali légzsák kiiktatása, kézifék, STOP, SERVICE (SZERVIZ) és tüzelőanyag minimumszint-jelző. Ha ezek a jelzőlámpák nem gyulladnak ki, valamilyen hiba áll fenn. D: Önindító Engedje el a kulcsot, ha a motor beindult. Soha ne működtesse az önindítót járó motornál. Tesztelés gyújtás pozícióban álló kulccsal

46 II 42 K O R M Á N Y Z Á R - G Y Ú J T Á S - Ö N I N D Í T Ó II Kormányzár S: A kulcs levétele után fordítsa el a kormánykereket, a kormányzár bekapcsolásához. A kulcs csak S helyzetben vehető ki. M: Gyújtás (normál) pozíció. Ebben a helyzetben oldható a kormányzár (miután a kulcsot M pozícióba állította, szükség esetén kissé forgassa el a kormánykereket). D: Indítás pozíció A motor beindítása és leállítása, lásd: A motor beindítása. Takarékos üzemmód Álló motornál az akkumulátor lemerülését elkerülendő, a gépkocsi automatikusan takarékos üzemmódba kapcsol. Az elektromos kényelmi berendezések áramellátása ilyenkor automatikusan megszakad. Visszakapcsolásukhoz újra el kell indítania a motort. Megjegyzés: takarékos üzemmódba kapcsolás esetén a kijelzőn egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg. SOHA NE VEGYE LE A KULCSOT A MOTOR TELJES LEÁLLÁSA ELŐTT! FONTOS, HOGY MENET KÖZBEN A MOTOR ÁLLANDÓAN JÁRJON ÉS ÍGY MŰKÖDHESSEN A FÉK- ÉS KORMÁNYRÁSEGÍTŐ. (Másképp fennáll a veszély, hogy a kormányzár bekapcsol és a biztonsági berendezések nem működnek teljes hatékonysággal.) Megállás és a gyújtáskulcs levétele után, szükség esetén kissé fordítsa el a kormányt, hogy ezzel biztosítsa a kormányzár reteszelését.

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

IA LÉNYEG M Ű S Z E R F A L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 25 24 23 39 38 37 36 35 34 33 32 31 27 28 29 30 4 M Ű S Z E R F A L I 1 Vezérlők: Visszapillantó tükrök Ablakemelők

Részletesebben

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN a TOTAL-t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL K Ü L S Ő K I A L A K Í T Á S I ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL Napfénytető A napfénytető jobb szellőzést és világosabb utasteret biztosít. 100 Parkolást segítő hangjelzés (tolatáskor) Hátramenet kapcsolásakor

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A a -t választotta. Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Az M8700 riasztók kétgombos távirányítóval, valamint egy, a visszajelző LED tokozásában elhelyezkedő nyomógombbal működtethetőek. A távirányító kisebb

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 éve azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTŐR ÚJ CITROËN gépjármű FORGALMAZÓK - Új gépjármű felkészítő - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevőszolgálati vezető,

Részletesebben

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz Használati útmutató a MOP3 (93 183 386) MOP4 (93 183 390) OPEL riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A riasztó védelme

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ Megjegyzések: 1. A távindító rendszer használatával egy idıben a motorkerékpár indítókulcsa nem helyezhetı be, mert ez a biztosíték kiolvadását

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Útmutató a használó számára 2 Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): HASZNÁLATI UTASÍTÁS Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): A: Élesítés: az élesítés gomb megnyomásával a sziréna egyet csipog és fényszórók egy rövidet villannak. A központ zár automatikusan lezárja

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZ - Vevoszolgálati

Részletesebben

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz! Ez egy kényelmes, könnyen alakítható, nagy teljesítményű gépkocsi, amely megkönnyíti az Ön mindennapjait. Ezen felül

Részletesebben

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található.

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. 181C BIZTOSÍTÉKOK 81C Utastéri biztosíték- és relédoboz Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. A fedél (A) mögött a balkormányos gépkocsik esetén. A fedél (B) mögött a jobbkormányos

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróra vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróval minden gépjárművet, mezőgazdasági vontatót és lassú járművet fel szabad szerelni. A járműre felszerelhető ködfényszórók száma: 2

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató.hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő 5.Ütés érzékelő 6.Billenés érzékelő 7.Szervíz mód 8.Járó motor 9.Trigger be 0.Auto immobilizer.auto

Részletesebben

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE MÉGANE EXPRESSION KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE O OÚj Energy 1,2 TCe 115 LE motor Stop&Start rendszerrel OOFlottakedvezmény már egy autó vásárlásakor is O OGazdag felszereltség: Kétzónás

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Busz változatok Elektromos működtetésű oldalsó tolóajtó... Kézi működtetésű oldalsó tolóajtó... 3 Fogantyúk... 4 Fellépő... 4 Hátsó ülések: működés... 5 Hátsó biztonsági

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben