CITROËN JUMPER Kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CITROËN JUMPER Kezelési útmutató"

Átírás

1 CITROËN JUMPER Kezelési útmutató

2 CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz a lehető legjobb kenőanyagokat fejlesszék ki. Biztos választás A CITROËN és a TOTAL kutatócsoportjai azért egyesítették erőiket, hogy a legjobb motor-kenőanyag kombináció létrehozásával ügyfeleik mind nagyobb megelégedésére szolgáljanak. Ha Ön TOTAL kenőanyagot használ, biztos lehet benne, hogy CITROËN-je karbantartása, teljesítménye, illetve élettartama szempontjából is a legjobbat választotta. Ezért mondjuk, hogy a CITROËN a TOTAL-t választotta. A TOTAL a CITROËN partnere, tehát az Ön partnere is!

3 A kezelési útmutatóban bemutatásra kerülő autó az összes (széria-, illetve extra-) tartozékkal fel van szerelve. A műszaki adatok a kiadvány készítésekor voltak érvényben. Az Ön gépkocsijának felszereltsége a modellváltozattól, az autóhoz vásárolt extráktól függően, illetve országonként is változhat. A használati útmutatóban szereplő tartozékok némelyike csak az év hátralévő hónapjaiban kerül forgalomba. A leírások és az ábrák tájékoztató jellegűek. Az AUTOMOBILES CITROËN fenntartja modelljei, illetve a tartozékok módosításának jogát, anélkül, hogy ezen útmutatót frissítenie kellene. A kizárólag képzett szakembereket foglalkoztató CITROËN hálózat munkatársai készséggel állnak az Ön rendelkezésére, és válaszolnak minden kérdésére. Jó utat kívánunk CITROËN-jével! A kézikönyv a gépkocsi tartozéka. Kérjük, tartsa mindig a helyén, hogy bármikor könnyen megtalálja. Ha gépkocsiját eladja, ne felejtse el átadni a kézikönyvet az új tulajdonosnak. Création 4DCONCEPT - Automobiles CITROËN - RCS PARIS Édition ALTAVIA/PRODITY - Imp. en UE

4 X250-HU májusi kiadás

5 Köszönjük választását és gratulálunk új autójához! Kérjük, hogy mielőtt útra kelne, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetőt. Megtalálható benne minden, a jármű vezetésével és a felszerelések működésével kapcsolatos információ, valamint azok az előírások, melyeket tanácsos betartania. Ez a kis könyv tartalmaz mindent, amit tudnia kell a karbantartásról és a folyamatos üzemeltetésről, s ami egyben új gépkocsija biztonságos, megbízható működésének garanciája is. Új autója alapos ismerete kellemesebbé teszi utazásait. Az Ön gépkocsijának felszereltsége és működése a modellváltozattól, az autóhoz vásárolt extráktól, a gépjármű gyártási évétől függően, illetve országonként is változhat. Előfordulhat, hogy a használati útmutatóban szereplő tartozékok némelyike nem található meg az Ön gépjárművén. 1

6 T A R T A L O M J E G Y Z É K I. fejezet 4-23 Műszerfal Műszercsoport Visszajelzők Jelzőberendezések Ablaktörlő Beállítások: A LÉNYEG - kormánykerék biztonsági öv...16 Első ülések...17 Ablakemelő...18 Visszapillantó tükrök...19 Szellőzés Kézi légkondicionálás Sebességszabályozó II. fejezet A GÉPKOCSI VEZETÉSE Távvezérlő Kulcsok...26 KÓDkártya...27 Riasztó Kormányzár Gyújtás Önindító A motor indítása...32 Fedélzeti számítógép Karbantartásjelző...38 Kézi sebességváltó...39 Sebességkorlátozó...40 Kézifék ABS-rendszer Menetstabilizáló (ESP)...43 Parkolást segítő berendezés...44 III. fejezet A FEDÉLZETEN Ajtók Szellőzés Légkondicionálás Kézi légkondicionálás Programozható fűtés Légzsák...57 Biztonsági eszközök gyermekek részére...58 Belső világítás...59 Belső kényelmi berendezések: - vezetőfülke rakodótér

7 T A R T A L O M J E G Y Z É K IV. fejezet A motorháztető nyitása...63 Diesel motorok...64 Folyadékszintek Diesel befecskendezőrendszer...68 Megszakítás: KARBANTARTÁS - üzemanyag-ellátás elektromos ellátás...69 Feltöltési szintek...70 Akkumulátor...71 Biztosítékok V. fejezet GYAKORLATI TANÁCSOK Üzemanyag...77 Izzók cseréje Biztonsági tanácsok...82 Kerékcsere Emelés Vontatás...87 VI. fejezet MŰSZAKI JELLEMZŐK Általános jellemzők...89 Méretek A gépkocsi azonosítása...92 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ A JÁRMŰ HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK... I XXIV 3

8 IA LÉNYEG M Ű S Z E R F A L 4

9 M Ű S Z E R F A L I 1 Oldalsó szellőző (jobb és bal oldal) 2 Vezérlők: Világítás Irányjelzők 3 Műszercsoport 4 Vezetőoldali légzsák 5 Vezérlők: Első ablaktörlő Ablakmosó Fedélzeti számítógép 6 Középső szellőzők 7 Légkondicionálás vagy szellőzés/fűtés 8 Lehajtható írótábla 9 Autórádió 10 Kivehető hamutartó 12 Utasoldali légzsák 13 Hangszóró (Tweeter) (jobb és bal oldal) 14 Oldalsó ablak páramentesítése (jobb és bal oldal) 15 Rakodórekeszek (jobb és bal oldal) 16 Kesztyűtartó 17 Szivargyújtó voltos tartozékcsatlakozó (max. 180 W) 19 Ajtók és rakodótér központi zárása és nyitása 20 Vészvillogó kapcsoló 22 Vezérlők: Ködfényszórók Ködlámpák 23 Sebességváltókar 24 Kormánymagasság-beállító kar 25 Kürt 26 Opciós funkciók vezérlőgombja 27 Sebességszabályozó kapcsolója 28 Programozható fűtés 29 Hozzáférés a biztosítékdobozhoz 30 Vezérlők: Fényszórók beállítása Műszerfal-világítás szabályzó A LÉNYEG 11 Hűtött kesztyűtartó 21 Középső rakodórekesz 31 Motorháztető nyitása 5

10 IA LÉNYEG M Ű S Z E R C S O P O R T Alap műszercsoport-kijelző Komfort műszercsoport-kijelző Kijelző Sebességjelző 6 Műszerek Fordulatszámláló

11 M Ű S Z E R C S O P O R T I Üzemanyagszint-mérő Ha vízszintes talajon parkol és a visszajelző folyamatosan világít, még kb. 11 liter üzemanyag áll rendelkezésére (a 90 literes tartály esetében). Üzemanyagtartály űrtartalma: Körülbelül 90 liter. Opcióban más űrtartalmú (60 és 125 literes) tartályok is rendelhetők. Hűtőfolyadék hőmérsékletjelző Hűtőfolyadék-hőmérséklet vészjelző Amikor a mutató a középső zónában van, a működés megfelelő. Fokozott igénybevétel, meleg külső hőmérséklet esetén a mutató megközelítheti a piros jelöléseket. Ha a mutató belép a piros zónába, illetve a jelzőlámpa kigyullad, azonnal álljon meg, vegye le a gyújtást. A motorventilátor még egy bizonyos ideig működhet. Ilyenkor hagyja a motort kihűlni a IV. fejezetben (Karbantartás Folyadékszintek ) leírtak betartásával. A motor túlmelegedésének számos oka lehet, ezért kérjük, mielőbb forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz. Kijelző A műszercsoport típusától függően a kijelző más-más adatokat jelenít meg. Alap műszercsoport: - pontos idő, - kilométerszámláló, - a tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolság, - fogyasztás, - átlagsebesség, - fényszórók magassága, - sebességtúllépésre figyelmeztető jelzés (beállítható). Komfort műszercsoport: - pontos idő, - dátum, - külső hőmérséklet, - kilométerszámláló, - tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolság, - fogyasztás, - átlagsebesség, - fényszórók magassága, - sebességtúllépésre figyelmeztető jelzés (beállítható), - rádió (az éppen hallgatott rádióadó frekvenciája). A vészjelzések szintén kijelzésre kerülnek a kijelző felső részében. A LÉNYEG 7

12 IA LÉNYEG 8 V I S S Z A J E L Z Ő K A visszajelzők kigyulladását a kijelzőn megjelenő üzenet és/vagy hangjelzés kísérheti. SZERVIZ (SERVICE) visszajelző Nagyobb hiba esetén a visszajelző folyamatosan világít, amíg a hibaüzenethez tartozó hiba fennáll. Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Kisebb hibák esetén a hibajelző egy idő után kialszik. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Kézifék visszajelző, fékfolyadék szintjelző és fékerő elosztási hibajelző Járó motor mellett a kézifék behúzott, illetve nem teljesen kiengedett állapotát jelzi. Segítségével tudhatja meg, ha nem elegendő a fékfolyadék szintje. Ha a kijelző kiengedett kézifék mellett is világít, azonnal álljon meg és értesítse a CITROËN hálózat munkatársait (lásd: Fékek ). Hűtőfolyadék hőmérsékletjelző A gyújtás rákapcsolásakor a visszajelző néhány másodpercre kigyullad. Ha járó motornál kigyullad a kijelző, túl magas a hűtőfolyadék hőmérséklete. Azonnali megállás-jelző Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintet! Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Olajnyomás visszajelző Ha menet közben kigyullad a visszajelző, állítsa le a motort, ellenőrizze az olajszintet és egészítse ki, ha szükséges (lásd a Folyadékszintek c. fejezetet). Ha a visszajelző megfelelő olajszint mellett továbbra is világít, forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz. Ha a visszajelző a kijelzőn megjelenő üzenet kíséretében kb. 5 másodpercig villog, esedékessé vált járműve karbantartása (lásd a karbantartásjelzőt). Vezetőoldali biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető jelzés Ez a jelzőlámpa akkor gyullad ki, ha rákapcsolt gyújtás mellett, valamint 0 és 20 km/h közötti sebességnél a vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva. 20 km/h sebesség felett a jelzőlámpa hangjelzés kíséretében kb. 90 másodpercig villog, majd folyamatosan világítani kezd. Nyitott ajtó visszajelző Járó motornál a visszajelző kigyullad, ha valamelyik ajtó, a motorháztető és/vagy a rakodótér ajtaja nyitva van. A visszajelző kigyulladásával egyidejűleg a kijelzőn egy üzenet is megjelenik. Akkumulátortöltés visszajelző Járó motornál ennek a lámpának nem szabad égnie. Ha mégis folyamatosan világítana, értesítse a CITROËN hálózat munkatársait. Kormányszervovisszajelző A visszajelző kigyulladása a szervorendszer meghibásodására enged következtetni. Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz!

13 V I S S Z A J E L Z Ő K I Első- és oldalsó légzsák hibajelző A gyújtás rákapcsolásakor a hibajelző néhány másodpercre kigyullad. Ha menet közben kigyullad, vagy villogni kezd, az a légzsákrendszer meghibásodását jelzi. Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Motorműködési hibajelző (motordiagnosztika) Amennyiben menet közben villogni kezd, az a környezetvédelmi rendszer meghibásodását jelzi. Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! ABS-rendszer A gyújtás rákapcsolásakor az ABS-visszajelző kigyullad, és pár másodpercig világít. Ha a visszajelző nem alszik ki, valószínűleg meghibásodott a rendszer (lásd: Fékek ). Utasoldali légzsák kiiktatása visszajelző Lásd Légzsákrendszer. Indításgátló visszajelző Lásd Kulcsok. Víz a gázolajszűrőben visszajelző A visszajelző akkor gyullad ki, ha a gázolajszűrőbe víz került. A visszajelző kigyulladásával egyidejűleg üzenet is megjelenik a kijelzőn. Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Üzemanyagszint-jelző (minimum szint) Ha figyelmeztető hang, és a kijelzőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad a minimális üzemanyagszint jelzés, még kb. 11 liter üzemanyag van a (90 literes) tartályban. Diesel motorizzítás visszajelző Lásd a motor beindításáról szóló részt. A motor beindítása c. fejezet. Parkolást segítő berendezés A visszajelző kigyulladása a parkolást segítő berendezés meghibásodását jelzi. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! ASR-rendszer Az ASR-rendszer meghibásodása esetén hangjelzés és a kijelzőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad a visszajelző. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Sebességszabályozó A sebességszabályozó bekapcsolásakor a visszajelző kigyullad. A visszajelző akkor is kigyullad, ha kiégett az egyik izzó. A kijelzőn megjelenő üzenet tájékoztat az izzók esetleges meghibásodásáról. Ellenőrizze, és szükséges esetben cserélje ki a hibás izzót, vagy forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz. Jobb oldali irányjelző Lásd Jelzőberendezések. Bal oldali irányjelző Lásd Jelzőberendezések. A LÉNYEG 9

14 IA LÉNYEG V I S S Z A J E L Z Ő K Helyzetjelző és tompított fény Lásd Jelzőberendezések. Országúti fény Lásd Jelzőberendezések. Első ködfényszórók Lásd Jelzőberendezések. Hátsó ködlámpák Lásd Jelzőberendezések. Hibajelzések A gépkocsi hibás működése esetén a kijelzőn a következők jelennek meg: - a hibához tartozó visszajelző (bizonyos esetekben); - a hibára utaló üzenet; - a szerviz felkeresésére utaló szimbólum (franciakulcs), vagy a teendőket ismertető üzenetek. A hibaüzenetek fontosságuktól függő módon jelennek meg. - Nagyon súlyos hiba: az üzenetek egyfolytában ismétlődnek, minden más, előbbi hibaüzenetet megszakítanak, és a gyújtás ráadásakor mindig megjelennek, amíg a hibát el nem hárították. - Súlyos és kevésbé súlyos hibák: az üzenetek 20 másodpercig láthatók és a gyújtás ráadásakor mindig megjelennek, amíg a hiba fennáll. - Járó motornál észlelt hibák: Elégtelen generátortöltés, Alacsony olajnyomás, Környezetvédelmi rendszer hiba. Jegesedés-jelző Ha a külső hőmérséklet 3 C vagy kevesebb, a Komfort kijelző a következő üzenetek megjelenítésével figyelmezteti a vezetőt a jegesedés veszélyére: - a kijelzőn a Danger verglas (jegesedés-veszély) üzenet és a hozzá tartozó (hópehely) szimbólum jelenik meg; - a hőmérsékletet jelző adat folyamatosan villog; - a jegesedésre hangjelzés is figyelmeztet. 10

15 J E L Z Ő B E R E N D E Z É S E K I Irányjelzők Bal irány jelzése: kar lefelé. Jobb irány jelzése: kar fölfelé. Irányváltoztatás jelzésére ajánlatos a kart az ellenállási ponton túlra vinni. Az irányjelzők automatikusan kikapcsolnak, amikor a kormánykerék újra egyenesbe fordul. Fénykürt / Villantó Húzza maga felé a kart. Levett gyújtás esetén a kar megnyomásával kapcsolható be a kísérőfény. Kürt Nyomja meg a kormány középső részét. Elakadásjelző Egyszerre működteti az irányjelzőket. Csak veszély, sürgősségi megállás esetén, illetve szokatlan körülmények között szabad használni. A gyújtás lekapcsolása után is működőképes. Az irányjelzők nem működnek, ha a vészjelzőt menet közben bekapcsolja. Világítás vezérlése 1 Tompított fény / Országúti fény 2 Helyzetjelző 3 Álló helyzet 4 Automata világításkapcsolás Minden lámpa eloltva Fordítsa a gyűrűt felfelé. Bekapcsolt tompított fény Fordítsa a gyűrűt felfelé. Bekapcsolt tompított fény / országúti fény A tompított fény / országúti fény közötti váltáshoz húzza teljesen maga felé a kart. Villantó: húzza a kart a kormány felé, a gyűrű helyzetétől függetlenül. A LÉNYEG 11

16 IA LÉNYEG J E L Z Ő B E R E N D E Z É S E K Automatikus világításkapcsolás A helyzetjelzők és a tompított fény alacsony fényerősség, illetve az ablaktörlők folyamatos, gyors működtetése esetén automatikusan bekapcsolnak. A fényerősség helyreállásakor, illetve az ablaktörlők kikapcsolását követően a lámpák kialszanak. A funkció bekapcsolása Fordítsa a gyűrűt a 4-es állásba (lásd a 11. oldalon): a helyzetjelzők és a tompított fény automatikusan bekapcsolnak. Ne takarja el a szélvédő középső részén felül található fényérzékelőt. Megjegyzés: a gyújtás lekapcsolásakor a fényszórók automatikusan kikapcsolnak. Kísérőfény (Follow me home) Ez a funkció lehetővé teszi a világítás késleltetett kikapcsolását, hogy biztonságosan távozhasson például egy rosszul megvilágított parkolóból. Működése: A gyújtáskulcsot állítsa STOP helyzetbe, vagy vegye ki a gyújtáskapcsolóból és állítsa a világításkapcsoló gyűrűt 1-es vagy 4-es pozícióba (lásd a 11. oldalon). Majd húzza a vezérlőkart a kormánykerék irányába, a motor leállítását követő 2 percen belül. A vezérlőkar minden egyes meghúzásával a világítás időtartama 30 másodperccel meghosszabbodik, legfeljebb 210 másodperces értékig. A beállított idő lejártával a világítás automatikusan kikapcsol. A vezérlőkar első meghúzásakor a műszerfalon kigyullad a helyzetjelző és tompított fény visszajelző, valamint üzenet is megjelenik a kijelzőn (lásd: Visszajelzők és jelzőberendezések ). Kikapcsolás Húzza a vezérlőkart a kormány felé és tartsa több mint 2 másodpercig behúzva. Helyzetjelzők bekapcsolása levett gyújtásnál Nyomja be a B vezérlőt és fordítson egyet a gyújtáskulcson a gyújtással ellentétes irányba ( PARK pozíció) A berendezés lehetővé teszi a helyzetjelzők bekapcsolását parkolás közben, levett gyújtás és a kapcsolóból kivett kulcs mellett. 12 Ködös időben, ha a fényerősség még megfelelő és a világítás nem kapcsol fel automatikusan, önnek kell manuálisan bekapcsolnia a tompított fényt és a ködlámpákat.

17 J E L Z Ő B E R E N D E Z É S E K I ELSŐ KÖDFÉNYSZÓRÓKKAL ÉS HÁTSÓ KÖDLÁMPÁKKAL szerelt gépkocsik 1 Elöl 2 Hátul A helyzetjelzőkkel, a tompított fénnyel vagy az országúti fénnyel együtt működnek. Nyomja be az 1-es vagy 2-es vezérlőt a ködlámpák bekapcsolásához. Megjegyzés: a ködlámpákat csak ködös időben, illetve hóesésben szabad használni. Fényszórók beállítása A fényszórókat mindig a gépkocsi terhelésének megfelelően kell beállítani. A műszertáblán található 3-as és 4-es vezérlőkkel állíthatja be a fényszórókat. A kijelzőn egy visszajelző tájékoztat a választott pozícióról (0, 1, 2, 3). Megjegyzés: a funkció tompított fény és országúti fény pozícióban érhető el. A LÉNYEG 13

18 IA LÉNYEG A B L A K T Ö R L Ő Első ablaktörlő Az ablaktörlő csak indítás pozícióba ( MAR ) állított gyújtáskulcscsal működik. A B C D E Álló helyzet Időnkénti vagy automata törlés Folyamatos lassú törlés Folyamatos gyors törlés Egyszeri törlés (a kart felfelé húzva) Időnkénti törlés B pozícióban, az F gyűrű elforgatásával az időnkénti törlés sebessége megválasztható az alábbiak szerint: - nagyon lassú, időnkénti törlés - lassú, időnkénti törlés - közepes ütemű törlés - gyors ütemű törlés Automata ablaktörlés (esőérzékelővel szerelt gépkocsik) A funkció bekapcsolását egy törlés jelzi. A törlés üteme automatikusan az eső intenzitásához igazodik. Az F gyűrű elforgatásával növelhető az esőérzékelő érzékenysége. FIGYELEM! Ne takarja le a szélvédő középső részén felül található esőérzékelőt. A gépkocsi mosásakor kapcsolja le a gyújtást, vagy kapcsolja ki az automata ablaktörlést. 14

19 A B L A K T Ö R L Ő I A - Első ablakmosó Az első ablakmosó bekapcsolásához húzza maga felé az ablaktörlő kapcsolókarját legalább 1 másodpercig. Az ablakmosó bekapcsolása időnkénti törlést és bekapcsolt tompított fény esetén fényszórómosást is eredményez. Az ablaktörlőlapátok cseréje Az első lökhárítóba épített fellépőről könnyebben eléri az ablaktörlőlapátokat. Az ablaktörlőlapátok cseréje: - Emelje fel a lapátot. - Nyomja be a gombot és pattintsa le az ablaktörlőlapátot, majd kifelé húzva vegye le a helyéről. - Szerelje fel az új lapátot és ellenőrizze a rögzítését. A LÉNYEG Télen, fagyos időben mindig győződjön meg róla, hogy az ablaktörlőlapátok szabadon mozoghatnak. A szélvédők aljáról mindig távolítsa el az ott összegyűlt havat. 15

20 IA LÉNYEG A K O R M Á N Y K E R É K B E Á L L Í T Á S A A B I Z T O N S Á G I Ö V B E Á L L Í T Á S A A kormánykerék beállítása A kormánykerék magassága állítható. ÁLLÓ HELYZETBEN, először állítsa be ülését a legmegfelelőbb pozícióba (lásd: Vezetési helyzet ). Oldja ki a kormány rögzítését, maga felé húzva az A kart. Állítsa be a kormányt a kívánt magasságba, majd a vezérlőkar erőteljes lenyomásával rögzítse a kívánt pozícióban. Ügyeljen arra, hogy a műszerfalon található műszerek és jelzőlámpák jól láthatók legyenek. A biztonsági öv magasságának beállítása Az öv magassága akkor megfelelő, ha a heveder a váll közepére simul (lásd A JÁRMŰ HASZNÁ- LATÁVAL KAPCSOLATOS TUD- NIVALÓK c. fejezetet). Beállítás: az öv magasságának beállításához csíptesse be a gombot és az övvezetőt. 16 FONTOS! Biztonsági okokból ezeket a beállításokat semmilyen körülmények között sem szabad menet közben végezni

21 E L S Ő Ü L É S E K ( G é p j á r m ű v e z e t ő ) Fejtámasz Nyomja be a kioldónyelvet, a fejtámasz magasságának beállításához. Kiszerelés: nyomja be a kioldónyelveket és emelje ki a fejtámaszt. Állítható könyöktámasz Fordítsa el a könyöktámasz végén található szabályozókereket. I Deréktámasz Forgassa el az 1-es szabályozókereket. A háttámla dőlésszöge A 2-es szabályozógomb segítségével állítsa be a kívánt dőlésszöget. Az ülőlap beállítása Emelje fel a 3-as kart az ülés elejének felemeléséhez vagy leengedéséhez. Emelje fel a 4-es kart az ülés hátuljának felemeléséhez vagy leengedéséhez. Hosszanti beállítás Emelje fel az ülés alatt található 5-ös szabályozókart és állítsa az ülést a kívánt helyzetbe. A LÉNYEG Ülésfűtés Az ülésfűtés a 6-os vezérlő segítségével kapcsolható be, illetve ki. Az ülés rugózásának beállítása A 7-es karral a vezető testsúlyának megfelelően beállítható az ülés rugózása. 17

22 IA LÉNYEG A B L A K E M E L Ő Elektromos vezérlés A vezető helyéről, az ajtón elhelyezett kapcsolók segítségével működtethetők a gépkocsi első ablakai. Az utas felöli oldalon levő kapcsolóval a jobb első ablak működtethető. Vezető felöli oldal (impulzusos ablakemelő) A gomb hosszabb ideig tartó lenyomva tartásával lehet teljesen felemelni/leereszteni az ablakot, ami egy rövid, második gombnyomással szakítható meg. A vezérlőgomb rövid ideig tartó benyomása az ablak részleges nyitását/zárását eredményezi, mely a gomb elengedésekor félbeszakad. Utas felöli oldal A vezérlőgomb benyomása az ablak nyitását/zárását eredményezi, mely a gomb felengedésekor félbeszakad. A gomb hosszabb ideig tartó lenyomva tartásával lehet teljesen leereszteni az ablakot, ami egy rövid, második gombnyomással szakítható meg. 18 AZ ABLAKOK NYITÁSAKOR/ZÁRÁSAKOR ÜGYELJEN GYERMEKEI TESTI ÉPSÉGÉRE! Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a gépkocsit! Ha a vezetőülésből szeretné vezérelni az utasoldali ablakemelőket, győződjön meg róla, hogy utasai nem akadályozzák az ablakok szabad mozgását. Győződjön meg róla, hogy utasai megfelelően használják az ablakemelőket. Ha az ablakok működtetése közben valami becsípődik, meg kell fordítani az ablak mozgásának irányát. Ehhez fordítsa ellenkező irányba a vezérlőgombot.

23 V I S S Z A P I L L A N T Ó T Ü K R Ö K I Belső visszapillantó tükör A tükör alsó részén található karral a tükör kétféle helyzetbe állítható. Nappali állás: a kar nem látható. Éjszakai állás (fényvisszaverődés ellen): a kar látható. Külső visszapillantó tükrök Két részből állnak: A: felső rész B: alsó rész A tükrök külső része domború, az oldalsó látószög növelése érdekében. A tükörben észlelt tárgyak azonban a valóságban jóval közelebb vannak, mint ahogy látszanak. A távolság felmérésénél ezt mindig figyelembe kell venni. Elektromos vezérlés Forgassa el a vezérlőt a beállítani kívánt tükör kiválasztásához. Vezetőoldali visszapillantó: A: felső rész B: alsó rész Utasoldali visszapillantó: C: felső rész D: alsó rész Ezután forgassa a vezérlőt a beállítani kívánt irányba. A tükrök behajtása elektromos vezérléssel Nyomja be az E vezérlőt. A LÉNYEG 19

24 IA LÉNYEG S Z E L L Ő Z É S K É Z I L É G K O N D I C I O N Á L Á S A ventilátor beállítása Forgassa el a külső gyűrűt a kívánt beállításhoz. Páramentesítés - Jégmentesítés Légáram a szélvédő és az oldalsó ablakok felé. Légáram a lábak, a szélvédő és az oldalsó ablakok felé. Légáram a lábak felé a vezetőfülkében. Légáram a középső szellőzőkből és a lábak felé a vezetőfülkében. Légáram a középső szellőzőkből. 2 - Az utastér levegője Állítsa a vezérlőt a kívánt helyzetbe. Külső levegő felhasználás A páramentesítést elősegítő helyzet. Belső levegő keringetése Ez az állás lehetővé teszi a kellemetlen külső szagok és füstök kiszűrését. Az utastér levegőjének frissítése, és a páramentesítés érdekében azonban kérjük, mielőbb kapcsoljon vissza a külső levegőt felhasználó funkcióra. 3 - A ventilátor sebességének beállítása A ventilátor csak járó motornál működik. A megfelelő kényelem érdekében ne hagyja 0-n. 4 - A befújt levegő hőmérsékletének szabályozása Forgassa a külső gyűrűt a kívánt pozícióba. 5 - Légkondicionálás A légkondicionálót az 5-ös vezérlőgombbal kapcsolhatja be, illetve ki. A ventilátort állítsa minimum 1-es fokozatra. 6 - A hátsó ablakok és a visszapillantók pára- és jégmentesítése A hátsó ablakok és a visszapillantók pára- és jégmentesítésének bekapcsolásához nyomja be a 6-os gombot.

25 K É Z I L É G K O N D I C I O N Á L Á S I A rendszer megfelelő használata érdekében a következőket javasoljuk: Funkció Vezérlők Ventilátor Hőmérséklet beállítása Levegőhozam beállítása Légkondicionálás Külső levegő felhasználása/ Belső levegő keringetése Hűtés Fűtés Kapcsoláskor hideg, majd egyéni beállítás szerint Kapcsoláskor meleg, majd egyéni beállítás szerint Kapcsoláskor maximális, majd egyéni beállítás szerint Kapcsoláskor maximális, majd egyéni beállítás szerint ON - Belső levegő keringetése bekapcsoláskor Belső levegő keringetése bekapcsoláskor A LÉNYEG Jégmentesítés Páramentesítés Meleg Max. ON Külső levegő felhasználása 21

26 IA LÉNYEG S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó A sebességszabályozó lehetővé teszi, hogy 40 km/h sebesség felett, a legmagasabb sebességfokozatokban, az Ön által kiválasztott állandó sebességgel haladjon, a gázpedál használata nélkül. A sebességszabályozó A vezérlője a világítás és jelzőberendezések kapcsoló alatt helyezkedik el. A funkció kiválasztása Fordítsa az 1-es szabályozókereket ON állásba. A B visszajelző ekkor kigyullad és a kijelzőn megjelenő üzenet tájékoztat a funkció bekapcsolásáról. Utazósebesség beállítása Ha kiválasztotta a funkciót az 1-es szabályozókerékkel, a sebesség megadásához a következőképpen járjon el. Nyomja be a gázpedált a kívánt sebesség eléréséig, majd nyomja egyszer felfelé az A vezérlőt. A sebesség ekkor memorizálásra kerül. Ha felengedi a gázpedált, a gépkocsi automatikusan a beprogramozott sebességgel halad tovább. Megjegyzés: a gépkocsi sebessége kis mértékben eltérhet a beprogramozott értéktől, különösen meredek lejtőn vagy erősen megterhelt gépkocsi esetén. A memóriában tárolt sebesség beállítása Lehetőség van a memóriában tárolt sebesség módosítására: - a sebesség szakaszos növeléséhez nyomogassa felfelé a vezérlőt; a sebesség folyamatos növeléséhez nyomja folyamatosan felfelé vezérlőt, - a sebesség szakaszos csökkentéséhez nyomogassa lefelé a vezérlőt; a sebesség folyamatos csökkentéséhez nyomja folyamatosan lefelé a vezérlőt. 22

27 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó I Az utazósebesség átlépése A gázpedál benyomásával a memóriában tárolt sebesség bármikor túlléphető (pl. előzésnél). A sebességszabályozó funkció kikapcsolása - Nyomja be a fékpedált vagy a tengelykapcsoló pedált, - vagy nyomja be a 2-es ( RES ) gombot, - vagy kapcsolja be az ESP/ASR rendszert. Ezek a műveletek nem törlik a beprogramozott sebességet. Megjegyzés: a sebességszabályozó funkció kikapcsol, ha a sebességváltókart üresbe állítja. A sebességszabályozó funkció visszakapcsolása Gyorsítson, vagy lassítson a kívánt sebesség eléréséig, majd nyomja be a 2-es ( RES ) gombot. A funkció kikapcsolása - Fordítsa az A gyűrűt OFF állásba. Az előzőleg beprogramozott sebesség törlődik a memóriából. A B visszajelző kialszik. Hibás működés esetén a berendezés automatikusan kikapcsol és a B visszajelző kialszik. A LÉNYEG A sebességszabályozót csak akkor használja, ha a körülmények lehetővé teszik az állandó sebességgel való haladást! Ne használja túl nagy forgalomban, balesetveszélyes, rosszul tapadó útszakaszon, vagy más nehézségekkel járó körülmények között! Vezessen továbbra is figyelmesen, megőrizve uralmát a gépkocsi felett! Lábait tartsa a pedálok közelében! 23

28 T Á V V E Z É R L Ő II Zárak oldása (központi zár) Az 1-es gomb rövid ideig tartó benyomásával nyithatja a vezetőfülkét. Az irányjelzők ekkor kétszer felvillannak. A 3-as gomb rövid ideig tartó benyomásával oldhatja a rakodótér reteszelését. Ekkor az F dióda kigyullad. Megjegyzés: több nagyfrekvenciás műszer (házi riasztó, mobiltelefon stb.) párhuzamos használata átmeneti zavarokat okozhat a távvezérlő működésében. Ha a problémák állandósulnak, a távvezérlőt újra be kell tanítani (lásd a következő oldalt). Központi zár A gépkocsi zárjai a 2-es gomb rövid ideig tartó benyomásával reteszelhetők. Ekkor az F dióda kigyullad, az autó irányjelzői pedig egyszer felvillannak. Amennyiben az egyik ajtó nyitva van, vagy nincs jól bezárva, a központi zár nem működik. 24

29 T Á V V E Z É R L Ő A kulcs behelyezése és kivétele a távvezérlőből Az A gomb segítségével nyitható a távvezérlő B-vel jelölt fém része. A B-vel jelölt fém rész visszahelyezése: - nyomja be és tartsa benyomva az A gombot, és közben mozdítsa el a távvezérlő B-vel jelölt fém részét, - engedje fel az A gombot, majd mozdítsa el a B-vel jelölt fém részt, hogy bepattanjon helyére. Ha nem nyomja be az A gombot, tönkreteheti a szerkezetet. Lemerült elem (távvezérlő) Ha a távvezérlő gombjainak benyomásakor az F visszajelző villog, ki kell cserélni az elemet. Elem típusa: CR2032. A távvezérlő elemének cseréje - Nyomja be az A gombot, majd mozdítsa a B-vel jelölt fémszárat nyitás pozícióba. - Fordítsa el a C csavart zárt lakat pozícióból nyitott lakat pozícióba egy vékony csavarhúzó segítségével. - Vegye ki a D elemtartót és cserélje ki az elemet, ügyelve a polaritásra. - Tegye vissza a D elemtartót a kulcsba, majd rögzítse a C csavarral. Megjegyzés: gondosan jegyezze fel a kulcsok és a távvezérlő számát a KÓDkártyára, amit tartson mindig biztonságos helyen. Kérjük, ne dobja el a használt elemeket, hanem adja le őket az egyik CITROËN márkaszervizben vagy valamely más hivatalos gyűjtőhelyen (fotószaküzlet stb.). A betanítás fázisán kívül, amíg a kulcs az indításgátlón van, a távvezérlő még lekapcsolt gyújtás mellett sem működik. Figyelem! A távvezérlő gombjának véletlen benyomása (akár a zsebben is) a zárak nyitását eredményezheti. Figyelem! A távvezérlő meghibásodhat, ha nem megfelelő elemet helyezett bele. Kizárólag az eredetivel azonos, vagy a CITROËN által javasolt típusú elemet használjon! II 25

30 K U L C S O K II Elektronikus indításgátló Az ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ rendszer szükség esetén letiltja a motor üzemanyag-ellátását. Ha Ön leveszi a gyújtáskulcsot, a rendszer automatikusan működésbe lép. A gépjármű minden kulcsa rendelkezik elektronikus indításgátló funkcióval. Miután ráadta a gyújtást, a kulcs kapcsolatba lép az elektronikus biztonsági rendszerrel. Ha a rendszer nem ismeri fel a kulcsot, az autó indítása nem lehetséges. A rendszerhez tartozó visszajelző a műszercsoporton található. A kulcs lehetővé teszi a gépkocsi zárjainak reteszelését/oldását és a motor beindítását. Kulccsal működtethető központi zár A gépkocsi reteszeléséhez fordítsa el röviden a kulcsot a zárban. Ha a gyújtás ráadását követően a visszajelző kialszik, a rendszer felismerte a kulcsot és a motor indítható. Ha a gyújtás ráadását követően a visszajelző égve marad, az a rendszer hibáját jelzi. Ilyen esetben ne nyúljon a gépkocsihoz, inkább értesítse a CITROËN hálózat munkatársait. 26

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb

Részletesebben

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN a TOTAL-t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A a -t választotta. Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

KLÍMABERENDEZÉS A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN

KLÍMABERENDEZÉS A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN KLÍMABERENDEZÉS A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN A KLÍMABERENDEZÉS NEM CSAK KÉNYELME, HANEM BIZTONSÁGA SZEMPONTJÁBÓL IS ALAPVETŐEN FONTOS Autójának

Részletesebben

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Busz változatok Elektromos működtetésű oldalsó tolóajtó... Kézi működtetésű oldalsó tolóajtó... 3 Fogantyúk... 4 Fellépő... 4 Hátsó ülések: működés... 5 Hátsó biztonsági

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 RT

Kezelési útmutató R 1200 RT Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure

Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Az M8700 riasztók kétgombos távirányítóval, valamint egy, a visszajelző LED tokozásában elhelyezkedő nyomógombbal működtethetőek. A távirányító kisebb

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 éve azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZ - Vevoszolgálati

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat 1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróra vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróval minden gépjárművet, mezőgazdasági vontatót és lassú járművet fel szabad szerelni. A járműre felszerelhető ködfényszórók száma: 2

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS

Kezelési útmutató R 1200 GS Kezelési útmutató R 1200 GS BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ Megjegyzések: 1. A távindító rendszer használatával egy idıben a motorkerékpár indítókulcsa nem helyezhetı be, mert ez a biztosíték kiolvadását

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz! Ez egy kényelmes, könnyen alakítható, nagy teljesítményű gépkocsi, amely megkönnyíti az Ön mindennapjait. Ezen felül

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória 1. Gumiabroncsok ellenőrzése: légnyomás -szemmel láthatóan nem lapos sérülés ne legyen az oldalán (vágás repedés) futófelület bordázatának a mélysége nem lehet

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTŐR ÚJ CITROËN gépjármű FORGALMAZÓK - Új gépjármű felkészítő - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevőszolgálati vezető,

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Steelmate Co., Ltd. Fontos figyelmeztetés A parkolást segítő rendszer arra készült, hogy segítséget nyújtson a tolatásban. Nem helyettesíti a vezetőnek a tolatáskor általában

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben