Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download ""

Átírás

1 IA LÉNYEG M Ű S Z E R F A L

2 M Ű S Z E R F A L I 1 Vezérlők: Visszapillantó tükrök Ablakemelők Biztonsági gyermekzár 2 Fényszórók beállítása 3 Vezérlők: ESP Tolatóradar Véletlen sávelhagyásra figyelmeztető jelzés Riasztó 4 Vezérlők: Világítás Irányjelzők Ködfényszórók Ködlámpák 5 A sebességszabályozó és a sebességkorlátozó funkció vezérlőgombjai 6 Vezetőoldali légzsák 7 Jelzőlámpák 8 Fordulatszámláló / Automata sebességváltó kijelzője 9 A CD-s autórádió vezérlőgombjai 10 Vezérlők: Első ablaktörlő Ablakmosó Hátsó ablaktörlő Fedélzeti számítógép 11 Zárvezérlő 12 Műszercsoport 13 Vezérlők: A napi kilométerszámláló lenullázása Műszerfal-világítás szabályozója Vészjelzések és funkcióállapotok megjelenítése 14 Középső szellőzők 15 Illatosító 16 Többfunkciós kijelző 17 Vészjelzés-kapcsoló 18 Utasoldali légzsák 19 Hangszóró (Tweeter) (jobb és bal oldal) 20 Oldalsó ablak páramentesítése (jobb és bal oldal) 21 Oldalsó szellőző (jobb és bal oldal). 22 Tárolófiók (jobb és bal oldal) 23 Alsó kesztyűtartó A gépkocsi dokumentumainak tárolására 24 Kulcsos kapcsoló: Az utasoldali légzsák aktiválása/kiiktatása 25 Táskaakasztó 26 CD-s autórádió vagy Navi- Drive navigációs rendszer 27 Hamutartó 28 Kézifék 29 Szivargyújtó voltos tartozékcsatlakozó (max. 150 W) 31 Sebességváltókar 32 Légkondicionálás vagy fűtés/ szellőzés 33 Gyújtáskapcsoló 34 A többfunkciós kijelző vezérlőgombjai 35 Kürt 36 Kormánykerék-beállító kar 37 Tetszés szerinti és egyéb funkciók vezérlőgombjai 38 Biztosítékdoboz 39 Motorháztető nyitása A LÉNYEG 5

3 IA LÉNYEG F O R D U L A T S Z Á M L Á L Ó A fordulatszám (a bejáratás időszakában lásd a Bejáratás c. részt) a kapcsolt sebességfokozat valamint az automata sebességváltó helyzetének kijelzése Ha az egyes áttételeknél a motor elérte a maximális fordulatszámot, a kijelző világítása narancsból pirosra vált, jelezve a vezetőnek, hogy kapcsoljon magasabb sebességbe. 6

4 M Ű S Z E R C S O P O R T I A vezetőoldali ajtó nyitásakor, vagy a zár távvezérlővel történő oldásakor kb. 30 másodpercre felvillan a műszercsoport, a fordulatszámláló valamint a kilométerszámlálók adatai, és adott esetben a karbantartás esedékességére figyelmeztető kis javítókulcs. Központi kijelző 1 Üzemanyagszint-mérő 2 Tankolás nélkül megtehető távolság 3 Napi kilométerszámláló 4 A sebességszabályozó vagy a sebességkorlátozó funkció utasításai 5 Sebességjelző 6 A gyújtás rákapcsolásakor a karbantartásjelző, majd az összesített kilométerszámláló adatai 7 Olajszintjelző 8 Hűtőfolyadék hőmérsékletjelző A LÉNYEG Visszajelzők kijelzése A napi kilométerszámláló lenullázása Vészjelzések és funkcióállapotok megjelenítése Visszajelzők kijelzése A kijelzők világításkapcsolója A világítás beállításához kapcsolja be a lámpákat, majd nyomja be a gombot. Fényerősség növelését követően, ha csökkenteni szeretné a fényerősséget, először állítsa maximumra a fényerőt, majd engedje el a gombot. Ezután a gomb benyomásával csökkentheti a fényerőt. Ellenkező esetben ugyanígy járjon el. 7

5 IA LÉNYEG R Ö G Z Í T E T T A G Y Ú K O R M Á N Y A sebességszabályozó és a sebességkorlátozó funkció vezérlőgombjai Irányjelzők és lámpák visszajelzői Az audio rendszer vezérlőgombjai Tetszés szerinti és egyéb funkciók vezérlőgombjai Kürt A többfunkciós kijelző vezérlőgombjai 8

6 A LÉNYEG R Ö G Z Í T E T T A G Y Ú K O R M Á N Y I A sebességszabályozó és a sebességkorlátozó funkció vezérlőgombjai 30/33 Az audio rendszer vezérlőgombjai Lásd a IV. fejezetet vagy a NaviDrive kezelési útmutatóját. A sebességszabályozó vagy a sebességkorlátozó funkció kiválasztása A sebességkorlátozó bekapcsolása valamint a sebességszabályozó és a sebességkorlátozó kikapcsolása / visszakapcsolása. Frekvenciakeresés (emelkedő sorrendben) Beprogramozott állomások futtatása Sebesség csökkentése / A sebességszabályozó bekapcsolása Sebesség növelése / A sebességszabályozó bekapcsolása Hangerő növelése Hangerő csökkentése Némaüzem 9

7 IA LÉNYEG R Ö G Z Í T E T T A G Y Ú K O R M Á N Y Tetszés szerinti és egyéb funkciók vezérlőgombjai A többfunkciós kijelző vezérlőgombjai Kijelzők világításszabályozója 49 A hangfelismerő funkció elindítása (Lásd a IV. fejezetet vagy a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Belső levegő keringetése A kiválasztott funkció vagy érték módosításának érvényesítése Telefonhívás fogadása / megszakítása (Lásd a IV. fejezetet vagy a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Hozzáférés a Főmenühöz * A többfunkciós kijelző menüinek legördítése Telefonhívás fogadása / megszakítása (Lásd a IV. fejezetet vagy a NaviDrive kezelési útmutatóját.) A Címjegyzék menü megjelenítése (Lásd a IV. fejezetet vagy a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Tetszés szerinti funkcióra programozható vezérlőgomb: - Black panel (alapbeállítás), vagy - mennyezetvilágítás be-, illetve kikapcsolása, vagy - vészjelzések eseménynaplója, vagy - funkcióállapotok. A gombhoz tartozó funkció menüjének megjelenítéséhez nyomja be hosszan a gombot. A kijelző jobb oldalán megjelenített információ típusának kiválasztása (autórádió, fedélzeti számítógép, navigáció/ fedélzeti irányítás stb.), valamint az A kijelző esetében a kiválasztott funkciók be-, és kikapcsolása, valamint a beállítások elérése. A folyamatban lévő művelet visszavonása vagy visszatérés az előző kijelzéshez. * Egyes országokban a helyi szabályozásoknak megfelelően a Menu funkció menet közben nem kapcsolható.

8 V I S S Z A J E L Z Ő L Á M P Á K I Bal oldali irányjelző Lásd: Jelzőberendezések Irányjelzők és lámpák visszajelzői Jobb oldali irányjelző Lásd: Jelzőberendezések (Hátsó) ködlámpák Lásd: Jelzőberendezések A LÉNYEG A vészvillogó bekapcsolását követően a két irányjelző egyidejűleg villog. (Első) ködfényszórók Lásd: Jelzőberendezések Helyzetjelző Lásd: Jelzőberendezések Tompított fény Lásd: Jelzőberendezések A visszajelző villogása az irányítható fényszórók meghibásodását jelzi. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Országúti fény Lásd: Jelzőberendezések 11

9 IA LÉNYEG V I S S Z A J E L Z Ő L Á M P Á K 12 Azonnali megállásra figyelmeztető jelzés Ha ez a jelzőlámpa kigyullad, azonnal álljon meg és állítsa le a motort! Értesítse a CITROËN hálózat munkatársait! A jelzőlámpa kigyulladásával egyidejűleg a kijelzőn a STOP felirat jelenik meg. Kézifék visszajelző, fékfolyadékszint-jelző és fékerő-elosztási hibajelző Járó motor mellett a kézifék behúzott, illetve rosszul behúzott állapotát jelzi. Segítségével tudhatja meg, ha nem elegendő a fékfolyadék szintje, illetve ha meghibásodott a fékrendszer. Ha a kijelző kiengedett kézifék mellett is világít, azonnal álljon meg és értesítse a CITROËN hálózat munkatársait! (Lásd: Fékek ). A vezetőoldali biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető jelzés Ez a jelzőlámpa akkor gyullad ki, ha rákapcsolt gyújtás mellett, valamint 0 és 20 km/h közötti sebességnél a vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva. 20 km/h-s sebesség alatt a visszajelző kb. 2 percig villog, majd folyamatosan világítani kezd. Az utasoldali biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető jelzés Ez a jelzőlámpa akkor gyullad ki a gyújtás ráadásakor, ha az első utas biztonsági öve nincs bekapcsolva. Járó motor és csukott ajtók esetén 30 másodperc múlva kialszik. Az öv kikapcsolását szintén ez a lámpa jelzi: 0 és 20 km/h sebesség között kigyullad a figyelmeztető jelzés, 20 km/h-s sebesség alatt a visszajelző kb. 2 percig villog. Hátsó biztonsági övek bekapcsolására figyelmeztető jelzés Működése megegyezik az első utasoldali biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető lámpáéval. Nyitott ajtó visszajelző Járó motornál a kijelző kigyullad, ha valamelyik ajtó, a motorháztető és/ vagy a csomagtérajtó nyitva van. Utasoldali légzsák kiiktatása visszajelző Lásd: Légzsákrendszer. Első- és oldalsó légzsák hibajelző Lásd: Légzsákrendszer. ABS rendszer A gyújtás rákapcsolásakor az ABS kijelző kigyullad, és pár másodpercig világít. Ha a kijelző nem alszik ki, valószínűleg meghibásodott a rendszer (lásd: Fékek ). Dízel motorizzítás visszajelző Lásd a motor beindításáról szóló részt. A motor beindítása c. fejezet.

10 V I S S Z A J E L Z Ő L Á M P Á K I SERVICE (szerviz) visszajelző Nagyobb hiba esetén a hibajelző folyamatosan világít, amíg a hibaüzenethez tartozó hiba fennáll. Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Kisebb hibák esetén a hibajelző egy idő után kialszik. Ha szükséges, értesítse a CITROËN hálózat munkatársait. A hibaüzenet eredetéről a vészjelzések eseménynaplójából (lásd II. fejezet) vagy a NaviDrive kezelési útmutatójából tájékozódhat. Környezetvédelmi rendszer visszajelző Ha a visszajelző menet közben kigyullad vagy villogni kezd, az a környezetvédelmi rendszer meghibásodását jelzi. Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Biztonsági gyermekzár visszajelző A biztonsági gyermekzár kézzel, illetve az ablakemelő kapcsolójáról történő bekapcsolása, valamint a gyújtás rákapcsolása esetén a visszajelző kigyullad, majd a motor beindítása után kb. 10 másodperccel kialszik. ESP/ASR visszajelző Megfelelő működés esetén Ha az ESP vagy az ASR rendszerek valamelyike működésbe lép, a műszerfalon villogni kezd az ESP/ASR visszajelző. Hiba esetén Ha menet közben kigyullad az ESP/ASR visszajelző, az a rendszer hibáját jelzi. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Kikapcsolása Az ESP/ASR visszajelző és az ESP kapcsoló kigyulladása a rendszer kikapcsolását jelzi. Lásd: ESP. Üzemanyagszint-jelző: minimális szint (mini) Ha az üzemanyagtartály tele van, a visszajelző mindegyik pálcikája világít. Ha kigyullad a minimális üzemanyagszint jelzés, akkor még kb. 7 liter üzemanyag van a tartályban, és a kijelző 2 vagy 3 pálcikája villog. Ha kialszik az utolsó egység is, még kb. 2 liter üzemanyag áll rendelkezésre. MCP sebességváltó fékpedál visszajelzője Ez a visszajelző akkor villog, ha a motor indításakor a vezető nem nyomja be a fékpedált. Lásd Hatfokozatú, elektronikusan vezérelt MCP sebességváltó. A visszajelző villogása a műszerfalon arra figyelmezteti, hogy hátramenet kapcsolásakor nyomja be a fékpedált. A LÉNYEG 13

11 IA LÉNYEG J E L Z Ő B E R E N D E Z É S E K Irányjelzők Bal irány jelzése: kar lefelé. Jobb irány jelzése: kar fölfelé. Irányváltoztatás jelzésére ajánlatos a kart az ellenállási ponton túlra vinni. Az irányjelzők automatikusan kikapcsolnak, amikor a kormánykerék újra egyenesbe fordul. Fénykürt / Villantó Húzza a kart maga felé. A fénykürt gyújtás nélkül is működik. Elakadásjelző Egyszerre működteti az irányjelzőket. Csak veszély, sürgősségi megállás esetén, illetve szokatlan körülmények között szabad használni. A gyújtás lekapcsolása után is működőképes. Vészjelzők vészkapcsolása Hirtelen lassításnál a vészjelzők automatikusan kigyulladnak. A vészjelzők automatikusan kialszanak gyorsításkor, de kikapcsolhatók a műszerfalon található vészjelző-kapcsolóval is. Égve maradt lámpákra figyelmeztető hangjelzés Akkor lép működésbe, ha a gyújtás lekapcsolását követően a vezetőoldali ajtó kinyílik, de a lámpák égve maradtak. A jelzés kikapcsol, mihelyt becsukja az ajtót, eloltja a lámpákat, vagy rákapcsolja a gyújtást. A funkció nem működik, ha az automatikus világításkapcsolás és/vagy a késleltetett világításkapcsolás (kísérőfény) funkciók be vannak kapcsolva. Kürt Nyomja meg a rögzített agyú kormány alsó részét. Az irányjelzők nem működnek, ha a vészjelzőt menet közben bekapcsolja. 14

12 J E L Z Ő B E R E N D E Z É S E K I A Világítás vezérlése 1 Álló helyzet 2 Automata világításkapcsolás 3 Helyzetjelző 4 Tompított fény / Országúti fény Minden lámpa eloltva Fordítsa az A gyűrűt előre. Automatikus világításkapcsolás A helyzetjelzők és a tompított fény alacsony fényerősség, illetve az ablaktörlők folyamatos működtetése esetén automatikusan bekapcsolnak. A fényerősség helyreállásakor, illetve 5 perccel az ablaktörlők kikapcsolását követően a lámpák kialszanak. A funkció bekapcsolásához állítsa az A vezérlőt 2-es állásba. Ne takarja el a szélvédő külső részén a belső visszapillantó mögött található fényérzékelőt. Fordítsa az A gyűrűt előre. Bekapcsolt helyzetjelzők Fordítsa az A gyűrűt előre. Bekapcsolt tompított / országúti fény A tompított fény / reflektor közötti váltáshoz húzza teljesen maga felé a kart. A világítás késleltetett kikapcsolása (kísérőfény) Ez a funkció lehetővé teszi a világítás késleltetett kikapcsolását, hogy biztonságosan távozhasson például egy rosszul megvilágított parkolóból. A funkció manuális bekapcsolása: lekapcsolt gyújtásnál húzza maga felé a világításkapcsolót. Az automatikus bekapcsolás feltételei: - bekapcsolt automatikus fényszórókapcsolás; - bekapcsolt késleltetett világításkapcsolás. Ehhez a Főmenüben válassza a Személyreszabás- Konfigurálás majd a világítás és jelzőberendezések almenüt, és érvényesítse a funkciót. Lásd a Többfunkciós kijelző fejezetet. Megjegyzés: a késleltetett világításkapcsolás időtartama a Személyreszabás - Konfigurálás menüpontban állítható (kb. 60, 30 és 15 másodperces értékre). Az A kijelző esetében az érték nem állítható. 38/50-57 A LÉNYEG 15

13 IA LÉNYEG J E L Z Ő B E R E N D E Z É S E K A ELSŐ KÖDFÉNYSZÓRÓKKAL ÉS HÁTSÓ KÖDLÁMPÁKKAL szerelt gépkocsik ( A gyűrű) A helyzetjelzőkkel, a tompított fénnyel vagy az országúti fénnyel együtt működnek. Hátsó ködlámpával szerelt gépkocsik - Fordítson egyet előre a gyűrűn: a hátsó ködlámpák bekapcsolnak. - Fordítson egyet hátrafelé a gyűrűn: a hátsó ködlámpák kikapcsolnak. Ködfényszóróval és ködlámpával szerelt gépkocsik - Fordítson egyet előre a gyűrűn: az első ködfényszórók bekapcsolnak. - Fordítson még egyet előre a gyűrűn: a hátsó ködlámpák bekapcsolnak. - Fordítson egyet hátrafelé a gyűrűn: a hátsó ködlámpák kikapcsolnak. - Fordítson még egyet hátrafelé a gyűrűn: az első ködfényszórók kikapcsolnak. Megjegyzés: a ködlámpákat csak ködös időben, illetve hóesésben szabad használni. A fényszórók beállítása A fényszórókat mindig a gépkocsi terhelésének megfelelően kell beállítani. A műszertáblán, a vezető bal oldalán. 0 Üres jármű. 1 Gyenge terhelés. 2 Közepes terhelés. 3 Teljes terhelés. Megjegyzés: a xenon lámpákkal szerelt gépkocsikon a fényszórók magasságának beállítása automatikusan a gépkocsi terheléséhez igazodik. Ködös időben, ha a fényerősség még megfelelő és a világítás nem kapcsol fel automatikusan, Önnek kell manuálisan bekapcsolnia a tompított fényt és a ködlámpákat. 16

14 A B L A K T Ö R L Ő I I-es fokozat: a törlés üteme automatikusan a gépkocsi sebességéhez alkalmazkodik. 1-es vagy 2-es állásban: megálláskor az ablaktörlő automatikusan lassabb ütemre vált. Első ablaktörlő 2 Gyors törlés. 1 Normál törlés. I Időnkénti törlés. 0 Álló helyzet. A kart lefelé húzva: - automata ablaktörlés bekapcsolása; - egyszeri törlés. Biztonsági okokból, a gyújtás lekapcsolása után egy perccel az automata ablaktörlés kikapcsol. A gyújtás rákapcsolásakor a funkció újraindításához: - állítsa a kapcsolót álló helyzetbe, majd - állítsa a kapcsolót a kívánt fokozatba. Esőérzékelővel szerelt gépkocsi A kart lefelé húzva: automata ablaktörlés kapcsolása. A törlés üteme automatikusan az eső intenzitásához alkalmazkodik. Megjegyzés: a kart egyszer lefelé húzva egyszeri törlést eredményez, az automata ablaktörlés kikapcsolása nélkül. Az automata ablaktörlés kikapcsolása: - állítsa a kapcsolókart I-es, majd 0 pozícióba; - vagy állítsa le a motort. FIGYELEM! Ne takarja le a szélvédő külső részén, a belső visszapillantó mögött található esőérzékelőt. A gépkocsi mosásakor kapcsolja le a gyújtást, vagy kapcsolja ki az automata ablaktörlést. A LÉNYEG Biztonsági okokból a gyújtás lekapcsolása után egy perccel az automata ablaktörlés kikapcsol. 17

15 IA LÉNYEG A B L A K T Ö R L Ő A A - Első ablakmosó Az első ablakmosó bekapcsolásához húzza maga felé az ablaktörlő kapcsolókarját. Az ablakmosó bekapcsolása időnkénti törlést, és bekapcsolt tompított fény esetén fényszórómosást is eredményez. B B - Hátsó ablaktörlő Kikapcsolás. Időnkénti hátsó ablaktörlés. Időnkénti hátsó ablakmosás és ablaktörlés. Automata ablaktörlés Hátramenet kapcsolása esetén, amikor az első ablaktörlők működnek, a hátsó ablaktörlők automatikusan bekapcsolnak. A funkció a Főmenü Személyreszabás - Konfigurálás menüpontjában be-, illetve kikapcsolható. Szükség lehet a funkció kikapcsolására, ha kerékpártartót szerel a csomagtérajtóra. Az ablaktörlő lapátok cseréje Az ablaktörlőket állítsa karbantartás pozícióba (csere esetén). Ehhez kapcsolja le a gyújtást, majd egy percen belül nyomja meg az ablaktörlő kapcsolóját. Az ablaktörlők ilyenkor a szélvédő közepén megállnak. Csere után az ablaktörlők a gyújtás rákapcsolásával és a kapcsoló megnyomásával állíthatók vissza normál helyzetbe. 51/54 18 Télen, fagyos időben, illetve ha pl. kerékpártartót szerelt az autójára, mindig győződjön meg róla, hogy az ablaktörlő lapátok szabadon mozoghatnak! A szélvédők aljáról mindig távolítsa el az ott összegyűlt havat!

16 A BIZTONSÁGI ÖV MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA A KORMÁNYKERÉK BEÁLLÍTÁSA I A A biztonsági öv magasságának beállítása (5 ajtós modell) A hatékony védelem érdekében az övnek a váll középső részén kell kifeszülnie (lásd A JÁRMŰ HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK c. részt). Beállításához csíptesse össze a beállítót és csúsztassa a kívánt helyzetbe. A biztonsági öv elrendezése (3 ajtós modell) A kicsatolt biztonsági öv rögzítéséhez emelje fel, majd rögzítse az A-val jelölt részt. A hátsó ülések eléréséhez az első ülések elmozdítása előtt oldja ki a biztonsági öv rögzítését. A kormánykerék magassága igény szerint változtatható. ÁLLÓ HELYZETBEN, először állítsa be ülését a legmegfelelőbb pozícióba, majd állítsa be a kormányt. Lásd: Vezetési helyzet. A vezérlőkart maga felé húzva oldja a kormánykerék rögzítését. Állítsa be a kormányt a kívánt magasságba, majd a vezérlőkar erőteljes lenyomásával rögzítse a kívánt pozícióban. Ha a kormányzár bekapcsolása után erősen benyomja a kormányt, kisebb kattanás hallható. A kormány ekkor kerül végleges helyzetébe. A LÉNYEG Biztonsági okokból a kormány beállítását semmilyen körülmények között sem szabad menet közben végezni! 19

17 IA LÉNYEG E L S Ő Ü L É S E K

18 E L S Ő Ü L É S E K I Kézi beállítások 1 Fejtámasz Felemelés: húzza felfelé a fejtámaszt. Leengedés: nyomja be a vezérlőgombot és nyomja le a fejtámaszt. A fejtámasz magassága akkor megfelelő, ha a felső vonala a fejtető vonala fölött van. A fejtámasz dőlésszöge szintén állítható. Kiszereléséhez nyomja be a kioldó gombot, majd húzza felfelé a fejtámaszt. Megjegyzés: ne utazzon fejtámasz nélkül Az ülés(ek) hosszanti beállítása A szabályozókar segítségével állítsa az ülést a kívánt pozícióba. Deréktámasz Csavarja el a szabályozókereket és állítsa a kívánt pozícióba. Vezetőülésmagasság-beállító kar Annyiszor húzza fel, illetve nyomja le a kart, míg el nem éri a kívánt pozíciót. A LÉNYEG 5 6 A háttámla dőlésszöge A vezérlőkar segítségével állítsa be a megfelelő dőlésszöget. A háttámla 45 -os szögben hátra dönthető és ebben a helyzetben rögzíthető. A rögzítés oldásához nyomja le a kart. Hátsó ülések megközelítése A hátsó ülésekre való beszálláskor, illetve kiszálláskor döntse előre a háttámlát a 6-os karral és húzza előre az ülést. Ha az ülést visszatolja, az eredeti helyére áll vissza. Ellenőrizze az ülés rögzítését. Megjegyzés: ezzel a gombbal rögzíthető a biztonsági öv (lásd az előző oldalt). 21

19 IA LÉNYEG E L S Ő Ü L É S E K 1 2 Elektromos beállítások Az ülés magasságának és dőlésszögének beállítása; hosszanti beállítás A háttámla dőlésszögének és a deréktámasz helyzetének beállítása Húzza fel, illetve nyomja le az 1-es vezérlő első részét az ülés elejének megemeléséhez, illetve leengedéséhez. Húzza fel, illetve nyomja le az 1-es vezérlő hátsó részét az ülés megemeléséhez, illetve leengedéséhez. Tolja az 1-es vezérlőt előre, illetve hátra az ülés előre, illetve hátra csúsztatásához. Nyomja a 2-es vezérlő felső részét előre vagy hátra a háttámla dőlésszögének beállításához. Fűtött ülések Az első ülések külön-külön is fűthetők. Használja az ülések oldalán lévő kapcsolókat és válasszon a három fűtési mód közül: 0: üzemen kívül 1: gyenge fűtés 2: közepes fűtés 3: erős fűtés A hőfok beállítása automatikusan történik. Megjegyzés: az ülések fűtése csak járó motor mellett működik. Húzza felfelé, vagy nyomja lefelé a 2-es vezérlőt a deréktámasz növeléséhez, illetve csökkentéséhez. 22 Megjegyzés: az ülések beállítására az alábbi esetekben is lehetőség van: - az első ajtók nyitásakor, - a gyújtás lekapcsolását követően.

20 E L S Ő Ü L É S E K I 1 2 M A vezetőülés beállításainak memorizálása Az M/1 és M/2 gombokkal két különböző vezetési helyzet memorizálására van lehetősége. Beállítás a gombok segítségével Vezetési helyzet memorizálása az ülés oldalán található gombokkal: - Állítsa a gyújtáskulcsot gyújtás pozícióba (2. pozíció). - Állítsa be az ülést és a visszapillantókat. - Nyomja meg az M gombot, majd közvetlenül utána az 1 első vezetési helyzet vagy a 2 második vezetési helyzet gombot. Hangjelzés figyelmeztet, hogy a pozíció memorizálásra került. Új vezetési helyzet memorizálása törli az előzőt. A LÉNYEG A memorizált vezetési helyzet előhívása Álló gépkocsinál (rákapcsolt gyújtás vagy járó motor) - Nyomja meg egyszer az 1-es vagy 2-es gombot a megfelelő vezetési helyzet előhívásához. Megjegyzés: öt egymást követő előhívás után a funkció csak a motor beindítása után érhető el újra. Menet közben - Tartsa benyomva az 1-es vagy 2-es gombot addig, amíg az ülés a memóriájában tárolt helyzetbe nem áll. 23

21 IA LÉNYEG B E L S Ő V I S S Z A P I L L A N T Ó T Ü K Ö R 24 Belső visszapillantó tükör A tükör alsó részén található karral a tükör kétféle helyzetbe állítható: Nappali állás: a kar nem látható. Éjszakai állás (fényvisszaverődés ellen): a kar látható. 1 2 Belső visszapillantó tükör Automatikusan fokozatos átmenetet biztosít a nappali és az éjszakai állás között. A hátulról jövő fény erősségétől függően a tükör szükség esetén automatikusan sötétebbre vált, hogy ne vakítsa el a vezető szemét. Ha a fény ereje csökken, az optimális kilátás érdekében a tükör azonnal kivilágosodik. Működés Kapcsolja rá a gyújtást és nyomja be az 1-es gombot. - Ha a 2-es visszajelző kigyullad: a tükör automata üzemmódban van. - Ha a 2-es visszajelző kialszik: az automata üzemmód ki van kapcsolva. A tükör ilyenkor teljesen kivilágosodik. Megjegyzés: a legoptimálisabb kilátás érdekében hátramenetbe kapcsoláskor a tükör automatikusan kivilágosodik. Kártyaolvasó A hőtaszító szélvédőn a belső visszapillantó rögzítésének két oldalán egy kártyaolvasó található, amely lehetővé teszi a mágneskártyák, például a francia autópályakártyák leolvasását.

22 K Ü L S Ő V I S S Z A P I L L A N T Ó T Ü K R Ö K I 1 2 A visszapillantó tükrök beállítása Rákapcsolt gyújtásnál működik. Válassza ki a beállítani kívánt tükröt a vezetőülésből az 1-es vezérlő segítségével, majd a 2-es vezérlő segítségével állítsa be a tükröt a kívánt helyzetbe. A visszapillantók jégmentesítése a hátsó szélvédő elektromos páramentesítő funkciójához kapcsolódik. A tükör behajtása parkoláskor Parkoláskor a tükrök kézzel, illetve elektromos vezérléssel behajthatók. A tükrök behajtása elektromos vezérléssel A tükrök behajtásához nyomja hátra az 1-es kapcsolót. A tükör visszaállításához nyomja hátra még egyszer ugyanúgy a kapcsolót. Automata behajtás A tükrök automata behajtása az ajtók távvezérlővel történő zárásával együtt történik. A zárak oldásakor a tükrök viszszaállnak eredeti helyzetükbe, kivéve, ha a behajtás a gyújtás lekapcsolása előtt történt. Megjegyzés: a tükrök automata behajtásáért felelős funkció kikapcsolható. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Az utas- és vezetőoldali visszapillantó tükör hátrameneti funkciójának beállítása Járó motor mellett: - az 1-es kapcsolóval válassza ki a beállítani kívánt tükröt, - kapcsoljon hátramenetbe; a tükör automatikusan olyan helyzetbe áll, hogy jobban láthassa a járdát, - ha szükséges, állítsa be a viszszapillantót a 2-es elektromos vezérlő segítségével a kívánt helyzetbe. A funkció kikapcsolása A funkció kikapcsolásához állítsa az 1-es gombot középső (semleges) állásba. A LÉNYEG 25

23 IA LÉNYEG A B L A K E M E L Ő K Becsípődésgátló Egy becsípődésgátló szerkezet megállítja az ablak emelkedését, ha útjában valamilyen akadályt észlel. Az ablak ilyenkor önműködően leereszkedik. Az akkumulátor lekötése vagy hiba esetén a becsípődésgátló funkciót újra be kell tanítani, a következő módon: - Engedje le teljesen az ablakot, majd húzza fel: ekkor az üveg csak néhány centimétert fog emelkedni. - Újra nyomja meg a vezérlőgombot, míg az ablak teljesen fel nem emelkedik. Figyelem! A betanítási művelet közben a becsípődésgátló funkció nem működik. 26 Elektromos vezérlés A gépkocsi elektromos ablakemelői a vezető felöli ajtón lévő vezérlőkkel működtethetők. Megjegyzés: az ablakemelők késleltető funkcióval is rendelkeznek, vagyis a gyújtás levétele után is működnek még egy ideig (az első ajtók nyitását követően is). Impulzusos ablakemelő A vezérlőgomb első fokozatba állítása az ablak részleges nyitását/zárását eredményezi, mely a gomb elengedésekor félbeszakad. A gomb második fokozatba állításával lehet teljesen felemelni/ leereszteni az ablakot, ami egy rövid gombnyomással szakítható meg. Biztonsági gyermekzár Lehetővé teszi a hátsó elektromos ablakok és a hátsó ajtók nyitásának letiltását. A funkció az ablakemelő kapcsolótáblán elhelyezett A gomb benyomásával hozható működésbe. A műszerfalon található jelzőlámpa ilyenkor kb. 10 másodpercre kigyullad. A gyújtás rákapcsolásakor a visszajelző minden esetben kb. 10 másodpercre kigyullad. Az ajtók kívülről, a hátsó ablakok pedig elölről vezérelve továbbra is nyithatók. AZ ABLAKOK NYITÁSAKOR/ZÁRÁSAKOR ÜGYELJEN GYERMEKEI TESTI ÉPSÉGÉRE! - Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a gépkocsit. - Ha a vezetőülésből szeretné vezérelni az utasoldali ablakemelőket, győződjön meg róla, hogy utasai nem akadályozzák az ablakok szabad mozgását. - Győződjön meg róla, hogy utasai megfelelően használják az ablakemelőket. - Ha az ablakok működtetése közben valami becsípődik, meg kell fordítani az ablak mozgásának irányát. Ehhez fordítsa ellenkező irányba a vezérlőgombot.

24 IA LÉNYEG S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó 3 4 A 1 30 A sebességszabályozó lehetővé teszi, hogy 40 km/h sebesség felett, a legmagasabb sebességfokozatokban, az Ön által kiválasztott állandó sebességgel haladjon, a gázpedál használata nélkül. A sebességszabályozó vezérlője a kormánykeréken helyezkedik el. Megjegyzés: a sebességszabályozó információi a műszercsoport A zónájában kerülnek kijelzésre. A funkció kiválasztása Forgassa az 1-es szabályozókereket REG állásba. Utazósebesség beállítása Ha kiválasztotta a funkciót az 1-es szabályozókerékkel, a sebesség megadásához a következőképpen járjon el: 2 Nyomja be a gázpedált a kívánt sebesség eléréséig, majd nyomja be a 2-es vagy a 4-es gombot. Az utazósebesség beprogramozásra került és megjelenik a kijelző A zónájában. Ha felengedi a gázpedált, a gépkocsi automatikusan a beprogramozott sebességgel halad tovább. Megjegyzés: a gépkocsi sebessége kis mértékben eltérhet a beprogramozott értéktől. A memóriában tárolt sebesség beállítása Lehetőség van az A zónában kijelzett, memóriában tárolt sebesség módosítására: - a sebesség növeléséhez nyomja be a 4-es gombot, - a sebesség csökkentéséhez nyomja be a 2-es gombot. Megjegyzés: a gomb nyomogatásával 1 km-enként, folyamatos benyomva tartásával pedig 5 km-enként növelheti, illetve csökkentheti a beállított utazósebesség értékét. Az utazósebesség átlépése A gázpedál benyomásával a memóriában tárolt sebesség bármikor túlléphető (pl. előzésnél). Ilyenkor az A zónában kijelzett sebességérték villogni kezd. Ha felengedi a gázpedált, az autó automatikusan visszatér a memóriában tárolt sebességhez. Megjegyzés: ha a sebességszabályozó funkció be van kapcsolva, de a gépkocsi valami miatt nem tudja tartani a beprogramozott sebességet (pl. meredek lejtőn), a sebességérték villogva jelenik meg a kijelzőn. Ha szükséges, lassítson.

25 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó I 1 A sebességszabályozó funkció kikapcsolása - Nyomja be a fékpedált vagy a tengelykapcsoló pedált, - vagy nyomja be a 3-as gombot, - vagy kapcsolja be az ESP/ASR rendszert. Megjegyzés: a sebességszabályozó funkció kikapcsol, ha a sebességváltókart üresbe vagy semleges állásba állítja. Ekkor a műszercsoport A zónájában megjelenik az OFF felirat. Ez a művelet nem törli a beprogramozott sebességet, ami továbbra is látható marad a kijelzőn A sebességszabályozó funkció visszakapcsolása - A memóriában tárolt sebesség előhívásával: A funkció kikapcsolását követően nyomja be a 3-as gombot. Gépkocsija automatikusan a beprogramozott, az A zónában kijelzett sebességgel halad tovább. - A gépkocsi pillanatnyi sebességének beprogramozásával: Ha a gépkocsi eléri a kívánt sebességet, nyomja be a 2-es vagy a 4-es gombot. A műszercsoport A zónájából ekkor eltűnik az OFF jelzés. A funkció kikapcsolása - A szabályozókerék REG állásból 0 állásba forgatásával. - A motor leállításával. Az előzőleg beprogramozott sebesség törlődik a memóriából. Hibás működés esetén hangjelzés kíséretében egy üzenet jelenik meg a kijelzőn, és kigyullad a SERVICE (SZERVIZ) visszajelző. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! A sebességszabályozót csak akkor használja, ha a körülmények lehetővé teszik az állandó sebességgel való haladást! Ne használja túl nagy forgalomban, balesetveszélyes, rosszul tapadó útszakaszon, vagy más nehézségekkel járó körülmények között! Vezessen továbbra is figyelmesen, megőrizve uralmát a gépkocsi felett! Lábait tartsa a pedálok közelében! A LÉNYEG 31

26 IA LÉNYEG S E B E S S É G K O R L Á T O Z Ó 3 4 A 1 Ez a - vezetést segítő - funkció lehetővé teszi 30 km/h felett egy tetszőleges maximális sebesség beállítását. A sebességkorlátozó vezérlői a kormánykeréken találhatók. Megjegyzés: a sebességkorlátozóval kapcsolatos információk a kijelző A zónájában kerülnek kijelzésre. A funkció kiválasztása Fordítsa az 1-es szabályozókereket LIM állásba. A funkció kiválasztásakor a kijelzőn az utoljára beprogramozott maximális sebesség és az OFF üzenet tűnik fel: 2 Maximális sebesség beállítása Járó motornál a beállított maximális sebesség a következő gombok rövid vagy hosszú ideig történő benyomásával állítható: - a 4-es gombbal növelhető a beállított sebesség, - a 2-es gombbal csökkenthető a beállított sebesség. Megjegyzés: a gomb nyomogatásával 1 km-es, folyamatos benyomva tartásával pedig 5 kmes lépésekben növelheti, illetve csökkentheti a beállított sebességet. A maximális sebesség aktiválása Amikor a kijelzőn megjelenik a megadni kívánt maximális sebességérték, nyomja be a 3- as gombot a sebességkorlátozó funkció bekapcsolásához. A kijelző A zónájából ekkor eltűnik az OFF jelzés. Bekapcsolt funkciónál a beprogramozott sebességhatár csak úgy léphető túl, ha teljesen - vagyis az elakadási ponton túl - benyomja a gázpedált (lásd A beprogramozott sebességhatár ideiglenes túllépése c. részt). Megjegyzés: a gépkocsi sebessége kis mértékben eltérhet a beprogramozott értéktől. 32

27 S E B E S S É G K O R L Á T O Z Ó I A maximális sebesség kikapcsolása Nyomja be a 3-as gombot. Ekkor a műszercsoport kijelzőjén az OFF felirat jelenik meg. Ez a művelet nem törli a beprogramozott sebességet, ami továbbra is látható marad a kijelző A zónájában. A beprogramozott maximális sebesség ideiglenes átlépése A beprogramozott sebességhatár bármikor túlléphető, ha teljesen vagyis az elakadási ponton túl benyomja a gázpedált. A beprogramozott sebesség túllépésekor a kijelzőn megjelenített sebességérték folyamatosan villog. Ha felengedi a gázpedált, a gépkocsi újra a beprogramozott sebességhatár alatti sebességgel halad tovább, és a sebességkorlátozó funkció újra bekapcsol. Megjegyzés: ha a sebességkorlátozó funkció be van kapcsolva, de a gépkocsi valami miatt nem tudja tartani a beprogramozott sebességet (pl. meredek lejtőn vagy hirtelen fékezéskor), a sebességérték villogva jelenik meg a kijelzőn. Ha szükséges, lassítson. A funkció újra bekapcsol, amint a gépkocsi sebessége a kívánt sebességhatár alá kerül. A funkció kikapcsolása - A szabályozókereket állítsa LIM állásból 0 állásba, - vagy állítsa le a motort. Az utoljára megadott sebesség ekkor memorizálásra kerül. Hibás működés esetén hangjelzés kíséretében egy üzenet jelenik meg a kijelzőn, és kigyullad a SERVICE (SZERVIZ) visszajelző. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! A LÉNYEG Amennyiben nem a CITROËN által jóváhagyott szőnyegborítást használ, előfordulhat, hogy a szőnyeg a pedál alá gyűrődik, és nem tudja az elakadási ponton túl benyomni a gázpedált. A beprogramozott sebességhatár átlépése ilyenkor csak a kormánykeréken lévő vezérlő használatával lehetséges. Vezessen továbbra is figyelmesen, megőrizve uralmát a gépkocsi felett! 33

28 IA LÉNYEG H A T F O K O Z A T Ú, E L E K T R O N I K U S A N V E Z É R E L T M C P S E B E S S É G V Á L T Ó A hatfokozatú, elektronikusan vezérelt MCP sebességváltóval a következő két üzemeltetési mód közül választhat: - automata üzemmód, - kézi üzemmód, kétféle vezérléssel: kormánykerék alatti vezérlőkkel és egy váltókarral a középső konzolon. Mindkét üzemeltetési módban lehetőség van egy sportos (Sport) vezetési mód választására, amely dinamikusabb vezetést tesz lehetővé Hátramenet Üres fokozat Menet közben ne tegye a váltókart üres fokozatba, még egy pillanatra sem. Automata üzemmód Sport vezetési mód Kézi üzemmód Kézi sebességváltás a váltókar használatával: - nagyobb sebesség kapcsolásához nyomja előre a kart; - alacsonyabb sebesség kapcsolásához húzza maga felé a kart. vagy Kézi sebességváltás a kormánykerék alatti vezérlők használatával: Sebességváltáshoz használja a kormánykerék alatti + és - vezérlőket. 34 Megjegyzés: fokozott gyorsításkor a nagyobb sebességfokozat kapcsolása csak a váltókar vagy a kormánykerék alatti vezérlők használatával lehetséges.

29 H A T F O K O Z A T Ú, E L E K T R O N I K U S A N V E Z É R E L T M C P S E B E S S É G V Á L T Ó A motor beindítása Hátramenet kapcsolása I - A motor indítása előtt állítsa a váltókart N pozícióba. - Nyomja be a fékpedált. - Indítsa el a motort. - Járó motor mellett - igény szerint - állítsa a váltókart R, A vagy M pozícióba. - Ellenőrizze a fordulatszámlálón a váltókar pozícióját. Megjegyzés: ha gépkocsijával sokáig egy helyben állt, vagy többször egymás után benyomta a fékpedált, a motor csak akkor indítható, ha a fékpedált teljesen benyomja. Ne kapcsolja a hátramenetet addig, amíg a gépkocsi teljesen meg nem állt. Ha a gépkocsi a hátramenet kapcsolásakor (R pozíció) nagyon alacsony sebességgel halad, a kért pozíció csak akkor kerül kapcsolásra, ha a gépkocsi teljesen megállt. A kijelzőn esetleg villogni kezd a fékpedál visszajelző, figyelmeztetve a vezetőt a fékpedál benyomására. Ha a gépkocsi a hátramenet kapcsolásakor túl nagy sebességgel halad, a kijelzőn villogni kezd az N visszajelző, és a váltó automatikusan üresbe kapcsol. Sebesség kapcsolásához állítsa a váltókart A vagy M pozícióba. Megjegyzés: a hátramenet kapcsolásakor hangjelzés hallható. A parkolást segítő berendezés kikapcsolása esetén a hátramenet kapcsolását jelző hangjelzés is kikapcsol. Ideiglenes kézi üzemmód kapcsolása Automata üzemmódban a kormánykerék alatti + és - kapcsolókarok segítségével válthat azonnal sebességet. Az AUTO visszajelző továbbra is világít a fordulatszámláló kijelzőjén. Ha más parancsot nem ad, és a vezetési körülmények lehetővé teszik, a rendszer automata üzemmódban üzemel tovább. A LÉNYEG 35

30 IA LÉNYEG EMELKEDŐN/LEJTŐN TÖRTÉNŐ INDÍTÁST SEGÍTŐ RENDSZER ( h a t f o k o z a t ú, e l e k t r o n i k u s a n v e z é r e l t M C P s e b e s s é g v á l t ó v a l ) Az emelkedőn, illetve lejtőn történő indítás könnyebbé tétele érdekében a gépkocsi egy olyan rendszerrel van felszerelve, amely ferde talajon átmenetileg képes rögzíteni a gépkocsit. A rendszer arra a rövid időre, amíg a fékpedálról a gázpedálra vált, behúzott állapotban tartja a fékeket. Ez a funkció csak bizonyos lejtési körülmények mellett és csak akkor működik, ha előzetesen a fékpedál benyomásával teljes megállásra késztette az autót. Megjegyzés: Az emelkedőn/lejtőn történő indítást segítő funkciót nem lehet kiiktatni. Emelkedőn az álló gépkocsi a fékpedál felengedése után egy rövid pillanatig egy helyben marad, ha a sebességváltó A vagy M pozícióban van. Lejtőn a hátramenetbe kapcsolt, álló gépkocsi a fékpedál felengedése után egy rövid pillanatig egy helyben marad. A fenti jelzőlámpák felgyulladása a rendszer elégtelen működését jelzi. Figyelem! Az emelkedőn, illetve lejtőn történő indítás ideje alatt ne szálljon ki az autóból! 36

31 T Á V V E Z É R L Ő B D A Zárak oldása (központi zár) A gépkocsi zárjai a B gombbal oldhatók. A műveletek sikeres végrehajtását az autó irányjelzőinek gyors felvillanása és a mennyezetvilágítás kigyulladása jelzi (ha a funkció be van kapcsolva). A gomb benyomása a külső visszapillantók behajtását is eredményezheti. II C Megjegyzés: több nagyfrekvenciás műszer (házi riasztó, mobiltelefon, stb.) párhuzamos használata átmeneti zavarokat okozhat a távvezérlő működésében. Ha a problémák állandósulnak, a távvezérlőt újra be kell tanítani (lásd a következő oldalt). Központi zár - Ablakok zárása - Szuperzár - A gépkocsi zárjai az A vezérlő rövid ideig tartó benyomásával reteszelhetők. - Az A vezérlő hosszú ideig tartó benyomásával reteszelhetők a gépkocsi zárjai, illetve zárhatók az ablakok. A műveletek sikeres végrehajtása esetén az irányjelzők kb. két másodpercre felvillannak és kialszik a mennyezetvilágítás. A gomb benyomása a külső visszapillantók behajtását is eredményezi. Amennyiben az egyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van, vagy nincs jól bezárva, a központi zár nem működik. A szuperzárral szerelt gépkocsik esetében az A gomb kétszeri benyomása szuperzárást eredményez. Ilyenkor az ajtók sem belülről, sem kívülről nem nyithatók. Veszélyes lehet a szuperzár használata, ha egy vagy több személy a gépkocsiban marad, ilyenkor ugyanis az ajtókat nem lehet belülről kinyitni (távvezérlő nélkül). Az ablakok távvezérlővel történő zárása esetén győződjön meg arról, hogy senki nem akadályozza az ablakok megfelelő zárását. 37

32 T Á V V E Z É R L Ő 38 II A világítás késleltetett kikapcsolása (kísérőfény) A kísérőfény (a helyzetjelzők és a tompított fény kb. egy percre bekapcsolnak) a C gomb benyomásával aktiválható. Ha a világítás automatikus kikapcsolása előtt még egyszer benyomja a vezérlőt, a funkció kikapcsol. A gépkocsi lokalizálása Ha könnyen meg szeretné találni gépkocsiját akár a legzsúfoltabb parkolóban is, nyomja meg egyszer az A gombot. A mennyezetvilágítás ekkor kigyullad, és az irányjelzők néhány másodpercig villognak (a gépkocsi ajtói azonban zárva maradnak). A kulcs behelyezése és kivétele a távvezérlőből A D gomb segítségével a kulcs kivehető a távvezérlő egységből. Ha nem nyomja be a D gombot, tönkreteheti a szerkezetet. Ügyeljen rá, hogy a távvezérlőre ne kerüljön zsíros, poros szennyeződés, ne ázzon meg, és ne kerüljön nedves közegbe. A kulcsra akasztott nehéz tárgyak (kulcstartó stb.) a gyújtáskapcsolóban lévő kulcs tengelyére nehezedve működési hibát idézhetnek elő. A távvezérlő elemének cseréje Pattintsa szét a dobozt, hogy hozzáférjen az elemhez. Elem típusa: CR 0523 / 3V. A távvezérlő betanítása Elemcserét követően minden esetben újra be kell tanítani a távvezérlőt. Ehhez kapcsolja rá a gyújtást, majd nyomja be a távvezérlő A gombját és tartsa benyomva a kért művelet végrehajtásáig. A művelet több mint 10 másodpercig is eltarthat. Megjegyzés: gondosan jegyezze fel a kulcsok és a távvezérlő számát a KÓDKÁRTYÁRA, amit tartson mindig biztonságos helyen. Kérjük, ne dobja el a használt elemeket, hanem adja le őket az egyik CITROËN márkaszervizben vagy valamely más hivatalos gyűjtőhelyen (fotószaküzlet, stb). A betanítás fázisán kívül, amíg a kulcs az indításgátlón van, a távvezérlő még lekapcsolt gyújtás mellett sem működik. Figyelem! A távvezérlő gombjának véletlen benyomása (akár a zsebben is) a zárak nyitását eredményezheti. Amennyiben a reteszek oldását követő harminc másodpercen belül egyik ajtót sem nyitják ki, az ajtók és a csomagtérajtó zárja automatikusan reteszelődik. Figyelem! A távvezérlő meghibásodhat, ha nem megfelelő elemet helyezett bele. Kizárólag az eredetivel azonos, vagy a CITROËN által javasolt típusú elemet használjon!

33 K U L C S O K Elektronikus indításgátló kulcs A kulcs lehetővé teszi a gépkocsi zárjainak reteszelését/oldását és a motor beindítását. Megjegyzés: biztonsági okokból, lekapcsolt gyújtás mellett, a vezetőoldali ajtó nyitásakor hangjelzés figyelmezteti, ha elfelejtette levenni a gyújtáskulcsot. A kulcs segítségével kiiktatható az utasoldali légzsák (lásd: Légzsákrendszer ). Kulccsal működtethető központi zár A gépkocsi reteszeléséhez fordítsa el röviden a kulcsot a zárban. Szuperzár: Kulccsal működtethető központi zár Fordítsa el még egyszer a kulcsot a szuperzár bekapcsolásához. Az ajtók ilyenkor sem belülről, sem kívülről nem nyithatók. A kulcsot hosszan benyomva tartva zárhatja az ablakokat. Megjegyzés: megálláskor, álló motornál a zárak reteszelését a belső zárvezérlő visszajelzője villogással jelzi. Amennyiben az egyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva maradt, vagy nincs jól bezárva, a központi zár nem működtethető. Elektronikus indításgátló Az ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ rendszer szükség esetén letiltja a motor üzemanyag-ellátását. Ha Ön leveszi a gyújtáskulcsot, a rendszer automatikusan működésbe lép. A gépjármű minden kulcsa rendelkezik elektronikus indításgátló funkcióval. Miután ráadta a gyújtást, a kulcs kapcsolatba lép az elektronikus biztonsági rendszerrel. A zavartalan kapcsolat érdekében a kulcs fém része legyen megfelelően kinyitva. Ha a rendszer nem ismeri fel a kulcsot, az autó indítása nem lehetséges. Ilyen esetben ne nyúljon a gépkocsihoz, inkább értesítse a CITROËN hálózat munkatársait! II Veszélyes lehet a szuperzár használata, ha egy vagy több személy a gépkocsiban marad, ilyenkor ugyanis az ajtókat nem lehet belülről kinyitni (távvezérlő nélkül). A kulcs számát a kulcs mellé kapott vonalkód tartalmazza. Ha elveszíti a kulcsot, a CITROËN hálózat képviselője e szám alapján tud új kulcsot, illetve távvezérlőt szerezni Önnek. 39

34 K Ó D K Á R T Y A II Ha esetleg eladja autóját, nagyon fontos, hogy a KÓDKÁRTYÁT is átadja az új tulajdonosnak. Kérjük, soha ne hagyja a kártyát az autóban. A gépkocsival együtt Ön kapni fog egy személyre szóló, bizalmas információkat tartalmazó kártyát. Ez a kártya egy titkos kódot tartalmaz, mely a CITROËN hálózat munkatársai számára lehetővé teszi az elektronikus indításgátló karbantartását. Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a kártya titkos kódot tartalmazó része, annak sértetlensége nyújt ugyanis garanciát a biztonsági berendezés működésére! Ha elveszíti kártyáját, az elektronikus indításgátló rendszer működése a továbbiakban nem garantált. Tanács Tartsa mindig biztos helyen (soha ne a gépkocsiban) az elektronikus indításgátló kulcsához tartozó titkos kódot tartalmazó kártyát. Kérjük, hogy a kulcsokkal kapcsolatos minden változást (további kulcsok beszerzése, letiltás vagy pótlás) jelentsen be a CITROËN hálózatnál. A bejelentéshez kérjük, vigye magával kulcsait és titkos kártyáját is. A CITROËN hálózat munkatársai a gépkocsi elektronikus rendszereit érintő beavatkozásokhoz is kérhetik ezt a kártyát. 40 Semmiféle körülmények között se avatkozzon az elektronikus indításgátló áramkörébe, mivel a legkisebb változtatás is lehetetlenné teheti a jármű beindítását! A titkos kódot tartalmazó kártya elvesztése a CITROËN hálózat munkatársai részéről egy jelentős költségekkel járó beavatkozást tesz szükségessé.

35 R I A S Z T Ó 2 B A A RIASZTÓ KIKAPCSOLÁSA TÁVVEZÉRLŐVEL A gépkocsi távvezérlővel történő nyitásakor (vagyis a B gomb megnyomásakor) a riasztó kikapcsol. II 1 Az illetéktelen behatolók ellen gépkocsija felszerelhető egy RIASZTÓval, amely biztosítja: a gépkocsi külső védelmét az ajtónyílásokon (ajtók, csomagtérajtó, motorháztető), illetve az elektromos táprendszeren elhelyezett érzékelők segítségével; a gépkocsi belső védelmét az ultrahangos érzékelők segítségével (amelyek az utastéren belüli mozgásokat figyelik). Az 1-es vezérlő segítségével az utóbbi funkció bármikor kikapcsolható. A berendezés ezen kívül egy szirénát és egy kívülről is jól látható jelzőlámpát (2) is tartalmaz, amely a riasztó három lehetséges állapotáról nyújt tájékoztatást. Ha a riasztó nem működik (ki van kapcsolva), a visszajelző nem világít. Ha a riasztó működik (be van kapcsolva), a visszajelző lassan villog. Ha a riasztó bekapcsolt (vagyis behatolást jelez), a visszajelző gyorsan villog, miután a riasztót a B gomb megnyomásával kikapcsolta. Megjegyzés: meghibásodás esetén a visszajelző folyamatosan világít. A RIASZTÓ KIKAPCSOLÁSA KULCCSAL Nyissa ki az ajtókat a megfelelő kulccsal. A sziréna ekkor megszólal. Szálljon be a kocsiba, helyezze be a gyújtáskulcsot és állítsa gyújtás pozícióba. A sziréna ekkor kikapcsol. Ha nem teszi rá a kulcsot, a sziréna kb. 30 másodpercig szól. 41

36 R I A S Z T Ó II A RIASZTÓ MŰKÖDÉSE Mielőtt bekapcsolná a riasztót, ellenőrizze, hogy az ajtók jól be vannak-e zárva. A riasztót a távvezérlő A gombjával lehet bekapcsolni. A riasztó bekapcsolása után a külső védelem 5 másodperc elteltével, a belső védelem 45 másodperc elteltével kapcsol be. Bekapcsolt riasztó esetén az autóba történő mindennemű behatolás esetén 30 másodpercre megszólal a sziréna és felvillannak az irányjelzők. Ezt követően a riasztó visszakapcsol figyelőállásba, a riasztást azonban megőrzi memóriájában, melyet a riasztó 2-es jelzőlámpájának gyors villogása jelez, ha a B gombbal nyitja a gépkocsi zárjait. A villogás a gyújtás ráadásakor abbamarad. A sziréna az elektromos áramellátás megszakítása esetén is megszólal. A sziréna kikapcsolásához állítsa helyre az elektromos áramellátást, majd nyomja meg a B gombot. Megjegyzés: Ha gépkocsiját a riasztó funkció bekapcsolása nélkül kívánja bezárni, használja a kulcsot. Ha a gépkocsi reteszelésekor valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nem volt jól becsukva, a központi zár nem működik, a riasztó azonban kb. 45 másodperc múlva bekapcsol. Megjegyzés: a riasztó automatikusan kikapcsol, ha a gépkocsit a távvezérlővel nyitja ki, ezért pl. ha ki szeretné venni az akkumulátort, így kerülheti el a riasztó működésbe lépését. A belső védelmi funkció kikapcsolása A riasztó a belső védelem kikapcsolásával, csak külső védelmi funkcióval is működtethető (ha például egy háziállatot szeretne az autóban hagyni). Ehhez kapcsolja le a gyújtást, majd nyomja be és tartsa benyomva legalább 1 másodpercig az 1-es vezérlőgombot. A 2-es jelzőlámpa ekkor kigyullad és folyamatosan világít. A riasztó bekapcsolásakor a lámpa villogni kezd. Kapcsolja be a riasztót a gépkocsi távvezérlővel történő zárásával. Automata bekapcsolás (rendeltetéstől függően) A riasztó az utoljára bezárt ajtó, illetve a csomagtérajtó záródása után 2 perccel automatikusan működésbe lép. Ha el akarja kerülni, hogy a riasztó ajtónyitáskor, vagy a csomagtérajtó nyitásakor bekapcsoljon, feltétlenül nyomja be még egyszer a távvezérlő B gombját. 42

37 K O R M Á N Y Z Á R - G Y Ú J T Á S - Ö N I N D Í T Ó S: Kormányzár A kormányzár kioldása érdekében könnyedén forgassa a kormánykereket, és közben finoman fordítsa el a gyújtáskulcsot. II M: Gyújtás A gépkocsi változatától függően a következő visszajelzőknek is ki kell gyulladniuk egy rövid időre: ESP menetstabilizáló visszajelző, környezetvédelmi rendszer, ABS, légzsákrendszer, az utasoldali légzsák kiiktatása, kézifék, STOP, SERVICE (SZERVIZ) és minimális üzemanyagszint-jelző. Ha ezek a jelzőlámpák nem gyulladnak ki, valamilyen hiba áll fenn. D: Önindító Engedje el a kulcsot, ha a motor beindult. Soha ne működtesse az önindítót járó motornál. Tesztelés gyújtás pozícióban álló kulccsal 43

38 K O R M Á N Y Z Á R - G Y Ú J T Á S - Ö N I N D Í T Ó II Kormányzár S: A kulcs levétele után fordítsa el a kormánykereket a kormányzár bekapcsolásához. A kulcs csak S helyzetben vehető ki. M: Gyújtás (normál) pozíció. Ebben a helyzetben oldható a kormányzár (miután a kulcsot M pozícióba állította, szükség esetén kissé forgassa el a kormánykereket). D: Indítás pozíció A motor beindításáról és leállításáról, lásd: A motor beindítása. Takarékos üzemmód Álló motornál az akkumulátor lemerülését elkerülendő, a gépkocsi automatikusan takarékos üzemmódba kapcsol. Az elektromos kényelmi berendezések (a helyzetjelző és vészvillogó kivételével) áramellátása ilyenkor automatikusan megszakad. Visszakapcsolásukhoz újra el kell indítania a motort. Megjegyzés: takarékos üzemmódba kapcsolás esetén a kijelzőn egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg. 44 SOHA NE VEGYE LE A KULCSOT A MOTOR TELJES LEÁLLÁSA ELŐTT! FONTOS, HOGY MENET KÖZBEN A MOTOR ÁLLANDÓAN JÁRJON, ÉS ÍGY MŰKÖDHESSEN A FÉK- ÉS KORMÁNYRÁSEGÍTŐ. (Másképp fennáll a veszély, hogy a kormányzár bekapcsol és a biztonsági berendezések nem működnek teljes hatékonysággal.) Megállás és a gyújtáskulcs levétele után, szükség esetén kissé fordítsa el a kormányt, hogy ezzel biztosítsa a kormányzár reteszelését.

39 K O R M Á N Y Z Á R - G Y Ú J T Á S - Ö N I N D Í T Ó II Kormányzár S: A kulcs levétele után fordítsa el a kormánykereket a kormányzár bekapcsolásához. A kulcs csak S helyzetben vehető ki. M: Gyújtás (normál) pozíció. Ebben a helyzetben oldható a kormányzár (miután a kulcsot M pozícióba állította, szükség esetén kissé forgassa el a kormánykereket). D: Indítás pozíció A motor beindításáról és leállításáról, lásd: A motor beindítása. Takarékos üzemmód Álló motornál az akkumulátor lemerülését elkerülendő, a gépkocsi automatikusan takarékos üzemmódba kapcsol. Az elektromos kényelmi berendezések (a helyzetjelző és vészvillogó kivételével) áramellátása ilyenkor automatikusan megszakad. Visszakapcsolásukhoz újra el kell indítania a motort. Megjegyzés: takarékos üzemmódba kapcsolás esetén a kijelzőn egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg. 44 SOHA NE VEGYE LE A KULCSOT A MOTOR TELJES LEÁLLÁSA ELŐTT! FONTOS, HOGY MENET KÖZBEN A MOTOR ÁLLANDÓAN JÁRJON, ÉS ÍGY MŰKÖDHESSEN A FÉK- ÉS KORMÁNYRÁSEGÍTŐ. (Másképp fennáll a veszély, hogy a kormányzár bekapcsol és a biztonsági berendezések nem működnek teljes hatékonysággal.) Megállás és a gyújtáskulcs levétele után, szükség esetén kissé fordítsa el a kormányt, hogy ezzel biztosítsa a kormányzár reteszelését.

40 A M O T O R B E I N D Í T Á S A Kézi (manuális) sebességváltó - Győződjön meg róla, hogy a váltó üresben áll-e! - Ne nyomja be a gázpedált. - Dízelmotor esetén: fordítsa a kulcsot M (gyújtás) pozícióba. Várja meg, míg az izzításvisszajelző kialszik (amennyiben világít). - A kulcs elfordításával párhuzamosan addig működtesse az önindítót, amíg a motor be nem indul (legfeljebb tíz másodpercig). - 0 C alatti hőmérsékleten az indítási folyamat közben nyomja be a kuplungpedált, hogy az indítás könnyebb legyen. Indítás után lassan engedje fel a kuplungpedált. MCP sebességváltó - Győződjön meg róla, hogy a váltó N pozícióban áll. - Teljesen nyomja be a fékpedált. - Ne nyomja be a gázpedált. - Dízelmotor esetén: fordítsa a kulcsot M pozícióba. Várja meg, míg az izzítás-visszajelző kialszik (amennyiben világít). - A kulcs elfordításával párhuzamosan addig működtesse az önindítót, amíg a motor be nem indul (legfeljebb tíz másodpercig). Megjegyzés: ha gépkocsijával sokáig egy helyben állt, vagy többször egymás után benyomta a fékpedált, a motor ezután csak akkor indítható, ha a fékpedált teljesen benyomja. Automata sebességváltó - Győződjön meg róla, hogy a váltó P vagy N pozícióban áll. - Ne nyomja be a gázpedált. - Dízelmotor esetén: fordítsa a kulcsot M pozícióba. Várja meg, míg az izzítás-visszajelző kialszik (amennyiben világít). - A kulcs elfordításával párhuzamosan addig működtesse az önindítót, amíg a motor be nem indul (legfeljebb tíz másodpercig). II Megjegyzés: ha a motor elsőre nem indul, vegye le a gyújtást.várjon tíz másodpercig, majd önindítózzon a fent ismertetett módon. Tanács Turbókompresszorral szerelt gépkocsik Mielőtt leállítaná a motort, hagyja járni alapjáraton pár másodpercig, amíg a turbókompresszor működési sebessége normalizálódik. A gyújtás lekapcsolásakor soha ne nyomja be a gázpedált, mert az a turbókompresszor súlyos károsodásával járhat. NE JÁRASSA A MOTORT ZÁRT VAGY ROSSZUL SZELLŐZŐ HELYEN! 45

41 M Ű S Z E R C S O P O R T II A gyújtás rákapcsolásakor a kijelzőn a következő információk jelennek meg: - karbantartásjelző, olajszintjelző és napi kilométerszámláló, - majd az összesített és napi kilométerszámláló adatai. Olajszintjelző A gyújtás rákapcsolását követően először néhány másodpercre a karbantartásjelző adatai, majd az olajszintre vonatkozó információ tűnik fel (lásd: Karbantartásjelző ). Ez a kijelző normál működési módja. Az OIL üzenet villogása a minimálisnál alacsonyabb olajszintet jelez. Ellenőrizze az olajszintet a nívópálcával (lásd: Szintek ). Az olajszintet vízszintes talajon, legalább 15 perce álló motornál ellenőrizze. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Az OIL üzenet villogása a kijelző működési hibáját jelzi. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! 46

42 K A R B A N T A R T Á S J E L Z Ő A karbantartásjelző arra figyelmezteti, hogy a szervizfüzet előírásai szerint mikorra esedékes gépjárműve következő felülvizsgálata. Tájékoztat a legutóbbi felülvizsgálat óta megtett kilométerek számáról és az azóta eltelt időről. II Működése A gyújtás ráadását követően pár másodpercre felvillan a kis javítókulcs, és az összesített kilométerszámlálón a következő átvizsgálásig megtehető kilométerek száma látható (ezer és száz kilométerben) Példa: a következő ellenőrzésig még ennyi kilométert tehet meg: Ha a következő felülvizsgálatig már kevesebb, mint 1000 km-t tehet meg A gyújtás rákapcsolását követően 5 másodpercig villog a kis javítókulcs és a kilométeróra-állást jelző szám. Példa: a következő ellenőrzésig még ennyi kilométert tehet meg: 900 km. A gyújtás ráadását követő 5 másodpercen keresztül a kijelzőn a következő látható: Ha a karbantartás ideje már lejárt A gyújtás rákapcsolásakor villogni kezd a kis javítókulcs és a karbantartás idejének elmulasztását jelző szám (ez egy kicsivel eltérhet a tényleges értéktől). Példa: a jármű felülvizsgálata 300 km-rel ezelőtt lett volna esedékes. Járműve ilyenkor sürgősen ellenőrzésre szorul. Néhány másodperc múlva a kijelzőn az összesített kilométerszámláló adatai jelennek meg. Néhány másodperc múlva az összesített kilométerszámláló adatai jelennek meg, viszont a sarokban a kis javítókulcs látható marad. Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy hamarosan esedékes lesz járműve felülvizsgálata. A gyújtás ráadása után néhány másodperccel az összesített kilométerszámláló visszaáll eredeti funkciójába, a kis javítókulcs azonban égve marad. 47

43 K A R B A N T A R T Á S J E L Z Ő II A karbantartások esedékessége Amennyiben Ön járművét az átlagosnál nagyobb terhelésnek teszi ki, akkor a szervizfüzet fokozott igénybevétel esetére előírt karbantartási rendje érvényes autójára (lásd a szervizfüzetben). 1 Lenullázás Az esedékes felülvizsgálatokat követően a CITROËN hálózat munkatársai minden esetben lenullázzák a számlálót. Amennyiben Ön maga végzi a felülvizsgálatot, a számlálót a következőképpen nullázhatja le: - Kapcsolja le a gyújtást és állítsa a kulcsot S, kormányzár helyzetbe. - Nyomja be és tartsa benyomva az 1-es vezérlőgombot. - Kapcsolja rá a gyújtást. - Tartsa benyomva az 1-es gombot addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a 0 kijelzés, és a kis javítókulcs el nem tűnik. - Kapcsolja le a gyújtást. 48

44 M Ű S Z E R E K II C B A műszerfal-világítás szabályozója A műszerfal-világítás szabályozója bekapcsolt világítás esetén lép működésbe, és a következőkre vonatkozik: - műszercsoport; - kijelzők; - fordulatszámláló. A fényerőség az A szabályozókerékkel vagy a B vezérlővel állítható. Nyomja be a B gombot, és tartsa benyomva a maximális fényerősség eléréséig. Engedje fel a gombot, majd nyomja be és tartsa benyomva a minimális fényerősség eléréséig. Éjszakai világítás A C vezérlő egyszeri benyomása esetén csak a kijelző felső része világít. A C vezérlő újbóli benyomásával aktiválható az éjszakai vezetés (black panel) funkció. Éjszakai vezetés funkció (bekapcsolt fényszórók) A funkció lehetővé teszi egyes kijelzők világításának kikapcsolását éjszakai vezetés esetén. Bekapcsolása: - nyomja be kétszer egymás után a C vezérlőt, vagy - nyomja be egyszer a D vezérlőt, amennyiben az éjszakai vezetés funkció van ráprogramozva. A műszercsoport kijelzői közül csak a sebességjelző és - amennyiben be vannak kapcsolva -, a sebességszabályozó, illetve -korlátozó kijelzői világítanak. Vészjelzés vagy a beállítások módosítása esetén az éjszakai vezetés (black panel) funkció kikapcsol. A D vezérlő beprogramozása: - nyomja be hosszan a D vezérlőt, - majd az Autórádió / NaviDrive nyilacskás gombjaival válassza ki a többfunkciós kijelzőn az éjszakai vezetés (black panel) funkciót. Az OK gomb benyomásával érvényesítse a műveletet. Megjegyzés: a műszerfal-világítás szabályozója éjszakai vezetés (black panel) funkcióban is működik. 49

45 T Ö B B F U N K C I Ó S K I J E L Z Ő A K I J E L Z Ő II A C E D C B Vezetés közben, kérjük, ne használja az alábbi vezérlőgombokat. 1 - Pontos idő 2 - Dátum és kijelző zóna 3 - Külső hőmérséklet Ha a külső hőmérséklet -3 C és +3 C között van, a hőmérsékletjelző adatai folyamatosan villognak a kijelzőn, arra figyelmeztetve a vezetőt, hogy jegesedés veszélye áll fenn. Megjegyzés: előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenő adat magasabb, mint a tényleges hőmérséklet, pl. ha a gépkocsi tűző napon parkol. E Egyes információk kijelzése a funkciók legördítésével, illetve váltakozva jeleníthető meg. Vezérlők: A - Hozzáférés a Főmenühöz. B - A funkciók legördítése a kijelző menüjében. C - A kívánt funkció vagy a módosított érték érvényesítése és kiválasztása a menükben. D - A művelet megszakítása vagy visszatérés az előző kijelzéshez. E - A 2-es zónában megjelenített információ típusának kiválasztása (dátum, autórádió/cd és fedélzeti számítógép). E vagy F - A kívánt funkciók bekapcsolása/kikapcsolása és a szabályozni kívánt értékek kiválasztása a menüben. D B Főmenü Nyomja be az A vezérlőt, majd a B vezérlő segítségével válasszon a következő funkciók közül: - Autórádió-CD (lásd a IV. fejezetet). - Gépkocsi konfigurálása, ami a következő funkciók be- és kikapcsolását teszi lehetővé: - hátsó ablaktörlő kapcsolása, - automata késleltetett világításkapcsolás (kísérőfény). - Opciók, a vészjelzések megjelenítését lehetővé tévő funkcióval. - A kijelző beállításai: a dátum és az idő beállítása. - Nyelv: a kijelző nyelvének kiválasztása. - Mértékegységek: a hőmérséklet és fogyasztás mértékegységének megadása. A F 50

46 T Ö B B F U N K C I Ó S K I J E L Z Ő A K I J E L Z Ő A C E D C B II SZEMÉLYRESZABÁS ÉS KONFIGURÁLÁS Az automata hátsó ablaktörlő funkció bekapcsolása/ kikapcsolása: - Nyomja be az A gombot. - A B vezérlő segítségével válassza ki a gépkocsi személyreszabását-konfigurálását lehetővé tévő almenüt, majd érvényesítse a műveletet a C gomb benyomásával. - A B gombbal válassza ki a hátsó ablaktörlő funkciót. - A kijelző ekkor tájékoztatja a funkció (be-, illetve kikapcsolt) állapotáról, melyen az E vagy az F gomb benyomásával változtathat. - Érvényesítse a műveletet a C gomb benyomásával. E D B Az automata késleltetett világításkapcsolás (kísérőfény) bekapcsolása/kikapcsolása - Nyomja be az A gombot. - A B vezérlő segítségével válassza ki a gépkocsi személyreszabásátkonfigurálását lehetővé tévő almenüt, majd érvényesítse a műveletet a C gomb benyomásával. - A B gombbal válassza ki a késleltetett világításkapcsolás (kísérőfény) funkciót. - A kijelző ekkor tájékoztatja a funkció (be-, illetve kikapcsolt) állapotáról, melyen az E vagy az F gomb benyomásával változtathat. - Érvényesítse a műveletet a C gomb benyomásával. A F 51

47 T Ö B B F U N K C I Ó S K I J E L Z Ő A K I J E L Z Ő II E A D C B E D A C F B Nyelv kiválasztása - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válassza ki a Nyelvek almenüt, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - Az E vagy F gombbal válassza ki a kívánt nyelvet, majd érvényesítse a műveletet a C gombbal. A vészjelzések eseménynapló megjelenítése - Nyomja be az A gombot. - A B gombbal válassza ki az Opciók almenüt. Érvényesítse a műveletet a C gomb kétszeri benyomásával. Megjegyzés: lehetőség van a kijelzés törlésére; ehhez az E gombbal válassza a kilépés funkciót, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. A korábban jelzett, ám megválaszolatlanul hagyott vészjelzések ekkor sorban legördülnek a kijelzőn. Az egyes vészjelzések törléséhez nyomja be a D gombot. A dátum és az óra beállítása - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válassza ki a Kijelző beállításai almenüt, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - A B gombbal válassza ki a módosítani kívánt adatot: év, hónap, nap, óra, perc és a kijelzés módja. - Állítsa be az értékeket az E vagy az F gomb segítségével. A B gombbal továbbléphet a következő beállítani kívánt értékre, és folytathatja a beállítást. Miután befejezte, nyomja be a C gombot. Mértékegységek kiválasztása - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válassza ki a Mértékegységek almenüt, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - A B gomb segítségével válaszsza ki a módosítani kívánt mértékegységet (hőmérséklet vagy fogyasztás). - Az E vagy F gombokkal válaszsza ki a kívánt mértékegységet, majd érvényesítse a műveletet a C gombbal. Megjegyzés: ez a módosítás a kijelzőn megjelenő összes információt (Fogyasztás - Sebesség) érinti. 52

48 F E D É L Z E T I S Z Á M Í T Ó G É P A kijelzős változat A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolság A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető kilométerek számát mutatja. Ha a tartályban lévő üzemanyag már csak 25 km távolság megtételéhez elegendő, csak három pálcika világít. A fedélzeti számítógép lenullázását követően a következő tankolásig megtehető kilométerek száma csak egy bizonyos időt követően kerül kijelzésre. C kijelzős változat és NaviDrive kijelzők II Átlagfogyasztás Az elhasznált üzemanyag mennyisége és a megtett távolság viszonyát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta. Pillanatnyi fogyasztás Ez az információ - mely csak 30 km/h-s sebesség felett jelenik meg a kijelzőn - a legutóbbi két másodpercben mért fogyasztási adatokon alapszik. Átlagsebesség A megtett távolság és az utazási idő hányadosát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta (ráadott gyújtásnál). Megtett távolság Jelzi a fedélzeti számítógép utolsó lenullázása óta megtett kilométerek számát. A célállomás távolsága (csak NaviDrive esetében) A bevitel módja: lásd C és NaviDrive kijelző. 59

49 T Ö B B F U N K C I Ó S K I J E L Z Ő C K I J E L Z Ő A C E D C B II Vezetés közben, kérjük, ne használja az alábbi vezérlőgombokat. 1 - Pontos idő 2 - Külső hőmérséklet 3 - Dátum és kijelző zóna Ha a külső hőmérséklet -3 C és +3 C között van, a hőmérsékletjelző adatai folyamatosan villognak a kijelzőn, arra figyelmeztetve a vezetőt, hogy jegesedés veszélye áll fenn. Vezérlők: A - Hozzáférés a Főmenühöz. B - A funkciók legördítése a kijelző menüjében. C - A kívánt funkció vagy a módosított érték érvényesítése és kiválasztása a menükben. D - A művelet megszakítása vagy visszatérés az előző kijelzéshez. E - A kijelző jobb oldalán folyamatosan kijelzett információ kiválasztása (dátum, autórádió-cd, fedélzeti számítógép). E D B Főmenü Nyomja be az A gombot a többfunkciós kijelző főmenüjének megjelenítéséhez. Ebben a menüben a következő beállításokra van lehetőség: Autórádió-CD (Lásd a IV. fejezetet.) A fedélzeti számítógép menüből a következőkre van lehetőség: - a célállomás távolságának megadása; - a vészjelzések eseménynapló lehívása (a régebbi vészjelzések megjelenítése); - funkcióállapot megtekintése, például: automata kísérőfénykapcsolás, ESP, első ablaktörlő funkció be-, illetve kikapcsolt állapota. A Személyreszabás - Konfigurálás almenüben a következő funkciók kapcsolhatók be illetve ki: - hátsó ablaktörlő bekapcsolása; - automata késleltetett világításkapcsolás (kísérőfény); - irányítható fényszórók; továbbá a következők választhatók: - fényerősség, óra, dátum, mértékegységek; - a kijelző nyelve. A B Bluetooth kihangosító rendszer (Lásd a IV. fejezetet.) Megjegyzés: előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenő adat magasabb, mint a tényleges hőmérséklet, pl. ha a gépkocsi tűző napon parkol. 53

50 T Ö B B F U N K C I Ó S K I J E L Z Ő C K I J E L Z Ő 54 II FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP A célállomás távolságának bevitele a fedélzeti számítógépbe - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válassza ki a fedélzeti számítógép ikont, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - A B gomb segítségével válaszsza ki a távolság bevitele menüpontot, majd a C gombbal érvényesítse választását. - A B gomb segítségével válassza ki a módosítani kívánt számjegyet, majd nyomja be a C gombot. - A B gombbal állítsa be az értéket, majd nyomja be a C gombot. - A kijelző OK gombjával érvényesítse az egész műveletet. Hozzáférés a vészjelzések eseménynaplójához - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válassza ki a fedélzeti számítógép ikont, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - Válassza a vészjelzések eseménynaplója menüpontot. - Ha a lista megjelent, gördítse le a B gombbal. - A D gombbal térhet vissza az alap kijelzéshez. A funkcióállapotok megtekintésénél ugyanígy járjon el. E A D C B SZEMÉLYRESZABÁS ÉS KONFIGURÁLÁS Az automata hátsó ablaktörlő funkció bekapcsolása/ kikapcsolása - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válaszsza ki a Személyreszabás - Konfigurálás ikont, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - Ezután válassza a gépkocsi paraméterei almenüt. Nyomja be a C gombot. - A B gombbal válassza a tolatóradar menüpontot. Érvényesítse a műveletet a C gombbal. - Ezután a C gombbal pipálja ki, vagy törölje a pipát a hátsó ablaktörlő funkció mellől a funkció bekapcsolásához/kikapcsolásához. - A kijelző OK gombjával érvényesítse az egész műveletet. Az automata késleltetett világításkapcsolás (kísérőfény) bekapcsolása/kikapcsolása - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válassza ki a Személyreszabás - Konfigurálás ikont, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - Ezután válassza a gépkocsi paraméterei almenüt. Nyomja be a C gombot. - A B gomb segítségével jelölje ki a világítás és jelzőberendezések menüpontot. Érvényesítse a műveletet a C gombbal. - Ezután a C gombbal pipálja ki, vagy törölje a pipát a késleltetett világításkapcsolás (kísérőfény) funkció mellől a funkció bekapcsolásához/kikapcsolásához. - A funkció bekapcsolása után válassza ki az időtartamot: nyomja be a C gombot, majd a B gombbal válassza ki az időtartamot, végül nyomja be a C gombot. - A kijelző OK gombjával érvényesítse az egész műveletet. Az irányítható fényszórók bekapcsolása/kikapcsolása - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válassza ki a Személyreszabás - Konfigurálás ikont, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - Ezután válassza a gépkocsi paraméterei almenüt. Nyomja be a C gombot. - A B gomb segítségével válassza ki a vezetést segítő funkciók menüpontot. Érvényesítse a műveletet a C gombbal. - Ezután a C gombbal pipálja ki, vagy törölje a pipát az irányítható fényszóró funkció mellől a funkció bekapcsolásához/kikapcsolásához. - A kijelző OK gombjával érvényesítse az egész műveletet.

51 T Ö B B F U N K C I Ó S K I J E L Z Ő C K I J E L Z Ő E A D C B A kijelző fényerősségének beállítása - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válaszsza ki a Személyreszabás - Konfigurálás ikont, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - Ezután a B gombbal válassza a kijelző konfigurálása almenüt. Nyomja be a C gombot. - Válassza ki a fényerősség beállítása menüpontot. Érvényesítse a műveletet a C gombbal. - Ezután a B gombbal válassza ki és a C gombbal érvényesítse a kijelzés módját, majd a + és - gombokkal állítsa be a fényerősséget és érvényesítse a beállítást a C gombbal. - A kijelző OK gombjával érvényesítse az egész műveletet. E A dátum és az óra beállítása - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válaszsza ki a Személyreszabás - Konfigurálás ikont, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - Ezután a B gombbal válassza a kijelző konfigurálása menüpontot. Nyomja be a C gombot. - A B gombbal válassza a dátum és idő beállítása menüpontot, majd érvényesítse a műveletet a C gombbal. - A B gombbal válassza ki a módosítani kívánt értékeket és nyomja be a C gombot. - A B gombbal állítsa be az értékeket, és minden értéket érvényesítsen a C gombbal. - A kijelző OK gombjával érvényesítse az egész műveletet. D A C B B Mértékegységek kiválasztása - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válaszsza ki a Személyreszabás - Konfigurálás ikont, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - Ezután a B gombbal válassza a kijelző konfigurálása menüpontot. Nyomja be a C gombot. - Válassza a mértékegységek almenüt, és nyomja be a C gombot. - A B gombbal válassza ki a módosítani kívánt mértékegységet (hőmérséklet vagy fogyasztás), majd nyomja be a C gombot. - A kijelző OK gombjával érvényesítse az egész műveletet. Megjegyzés: ez a módosítás a kijelzőn megjelenő összes információt (Fogyasztás - Sebesség) érinti. Nyelv kiválasztása - Nyomja be az A gombot. - A B gomb segítségével válaszsza ki a Személyreszabás - Konfigurálás ikont, majd a C gombbal érvényesítse a műveletet. - Ezután a B gomb segítségével válassza ki a nyelv kiválasztása menüpontot, majd a B gombbal válassza ki a kívánt nyelvet és nyomja be a C gombot. - A kijelző OK gombjával érvényesítse az egész műveletet. II 55

52 F E D É L Z E T I S Z Á M Í T Ó G É P A kijelzős változat A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolság A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető kilométerek számát mutatja. Ha a tartályban lévő üzemanyag már csak 25 km távolság megtételéhez elegendő, csak három pálcika világít. A fedélzeti számítógép lenullázását követően a következő tankolásig megtehető kilométerek száma csak egy bizonyos időt követően kerül kijelzésre. C kijelzős változat és NaviDrive kijelzők II Átlagfogyasztás Az elhasznált üzemanyag mennyisége és a megtett távolság viszonyát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta. Pillanatnyi fogyasztás Ez az információ - mely csak 30 km/h-s sebesség felett jelenik meg a kijelzőn - a legutóbbi két másodpercben mért fogyasztási adatokon alapszik. Átlagsebesség A megtett távolság és az utazási idő hányadosát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta (ráadott gyújtásnál). Megtett távolság Jelzi a fedélzeti számítógép utolsó lenullázása óta megtett kilométerek számát. A célállomás távolsága (csak NaviDrive esetében) A bevitel módja: lásd C és NaviDrive kijelző. 59

53 T Ö B B F U N K C I Ó S K I J E L Z Ő N A V I D R I V E M O N O K R Ó M K I J E L Z Ő II A C E B D 56 Vezetés közben, kérjük, ne használja az alábbi vezérlőgombokat. 1 - Pontos idő 2 - Telefon 3 - Kijelző zóna 4 - Külső hőmérséklet Ha a külső hőmérséklet -3 C és +3 C között van, a hőmérsékletjelző adatai folyamatosan villognak a kijelzőn, arra figyelmeztetve a vezetőt, hogy jegesedés veszélye áll fenn. Megjegyzés: előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenő adat magasabb, mint a tényleges hőmérséklet, pl. ha a gépkocsi tűző napon parkol. E Vezérlők A - Hozzáférés a Főmenühöz. B - A funkciók legördítése a kijelző menüjében. C - A kívánt funkció vagy a módosított érték érvényesítése és kiválasztása a menükben. D - A művelet megszakítása vagy visszatérés az előző kijelzéshez. E - A kijelző jobb oldalán folyamatosan kijelzett információ kiválasztása (dátum, autórádió-cd, fedélzeti számítógép). Főmenü Nyomja be az A gombot a többfunkciós kijelző főmenüjének megjelenítéséhez. Ebben a menüben a következő beállításokra van lehetőség: D B A C B Navigáció/Fedélzeti irányítás (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Audio rendszer (Lásd a IV. fejezetet.) Fedélzeti számítógép (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Címjegyzék (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Telematika (Lásd a IV. fejezetet és NaviDrive kezelési útmutatóját.) Konfigurálás, egyes paraméterek beállítása (dátum, óra, mértékegységek) (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.)

54 F E D É L Z E T I S Z Á M Í T Ó G É P A kijelzős változat A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolság A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető kilométerek számát mutatja. Ha a tartályban lévő üzemanyag már csak 25 km távolság megtételéhez elegendő, csak három pálcika világít. A fedélzeti számítógép lenullázását követően a következő tankolásig megtehető kilométerek száma csak egy bizonyos időt követően kerül kijelzésre. C kijelzős változat és NaviDrive kijelzők II Átlagfogyasztás Az elhasznált üzemanyag mennyisége és a megtett távolság viszonyát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta. Pillanatnyi fogyasztás Ez az információ - mely csak 30 km/h-s sebesség felett jelenik meg a kijelzőn - a legutóbbi két másodpercben mért fogyasztási adatokon alapszik. Átlagsebesség A megtett távolság és az utazási idő hányadosát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta (ráadott gyújtásnál). Megtett távolság Jelzi a fedélzeti számítógép utolsó lenullázása óta megtett kilométerek számát. A célállomás távolsága (csak NaviDrive esetében) A bevitel módja: lásd C és NaviDrive kijelző. 59

55 T Ö B B F U N K C I Ó S K I J E L Z Ő N A V I D R I V E S Z Í N E S K I J E L Z Ő A C E B D II E D B A C B Vezetés közben, kérjük, ne használja az alábbi vezérlőgombokat. 1 - Külső hőmérséklet 2 - Címjegyzék 3 - Dátum 4 - Telefon 5 - Pontos idő Ha a külső hőmérséklet -3 C és +3 C között van, a hőmérsékletjelző adatai folyamatosan villognak a kijelzőn, arra figyelmeztetve a vezetőt, hogy jegesedés veszélye áll fenn. Megjegyzés: előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenő adat magasabb, mint a tényleges hőmérséklet, pl. ha a gépkocsi tűző napon parkol. Vezérlők: A - Hozzáférés a Főmenühöz. B - A funkciók legördítése a kijelző menüjében. C - A kívánt funkció vagy a módosított érték érvényesítése és kiválasztása a menükben. D - A művelet megszakítása vagy visszatérés az előző kijelzéshez. E - A kijelző jobb oldalán folyamatosan kijelzett információ kiválasztása (dátum, autórádió-cd, fedélzeti számítógép). Főmenü Nyomja be az A gombot a többfunkciós kijelző főmenüjének megjelenítéséhez. Ebben a menüben a következő beállításokra van lehetőség: Navigáció/Fedélzeti irányítás (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Audio rendszer (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Fedélzeti számítógép (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Címjegyzék (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Telematika (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Konfigurálás, egyes paraméterek beállítása (dátum, óra, mértékegységek) (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Térkép (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.) Videó (Lásd a NaviDrive kezelési útmutatóját.) 57

56 F E D É L Z E T I S Z Á M Í T Ó G É P A kijelzős változat A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolság A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető kilométerek számát mutatja. Ha a tartályban lévő üzemanyag már csak 25 km távolság megtételéhez elegendő, csak három pálcika világít. A fedélzeti számítógép lenullázását követően a következő tankolásig megtehető kilométerek száma csak egy bizonyos időt követően kerül kijelzésre. C kijelzős változat és NaviDrive kijelzők II Átlagfogyasztás Az elhasznált üzemanyag mennyisége és a megtett távolság viszonyát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta. Pillanatnyi fogyasztás Ez az információ - mely csak 30 km/h-s sebesség felett jelenik meg a kijelzőn - a legutóbbi két másodpercben mért fogyasztási adatokon alapszik. Átlagsebesség A megtett távolság és az utazási idő hányadosát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta (ráadott gyújtásnál). Megtett távolság Jelzi a fedélzeti számítógép utolsó lenullázása óta megtett kilométerek számát. A célállomás távolsága (csak NaviDrive esetében) A bevitel módja: lásd C és NaviDrive kijelző. 59

57 F E D É L Z E T I S Z Á M Í T Ó G É P II 58 Az információk megjelenítéséhez és kiválasztásához nyomogassa az első ablaktörlő-kapcsoló végét. A C és NaviDrive kijelző esetében a Mode gomb benyomása a fedélzeti számítógép információinak folyamatos kijelzését eredményezi. A fedélzeti számítógép kijelzőjén megjelenő adatok lenullázásához nyomja be, és tartsa benyomva néhány másodpercig a kapcsolókar végét, amíg a lenullázandó adat látszik a kijelzőn. A kijelző A fedélzeti számítógép négyféle információjának megjelenítéséhez nyomja meg egymás után négyszer a vezérlőgombot. Pillanatnyi fogyasztás Megtett távolság Átlagfogyasztás Átlagsebesség A fedélzeti számítógép kijelzésének törléséhez nyomja be ötödször is a vezérlőgombot. C és NaviDrive kijelzők A fedélzeti számítógép háromféle pillanatnyi állapotot jelző információval szolgál: - a tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolság, - pillanatnyi fogyasztás, - a hátralévő út hossza. További háromféle információt jelenít meg két vizsgált útvonallal (1-es és 2-es útvonal) kapcsolatban: - megtett távolság, - átlagfogyasztás, - átlagsebesség. A vizsgált útvonalak A két útvonal vizsgálata egymástól teljesen függetlenül, de ugyanolyan elvek alapján történik. Lehetőség van pl. arra, hogy az első számláló az aznap megtett utat figyelje, míg a másik az adott hónapban megtett útjairól szolgáljon információkkal. Lenullázás Amikor a kijelzőn a lenullázni kívánt útvonal látható, nyomja be hosszan az ablaktörlőkar végén lévő gombot.

58 F E D É L Z E T I S Z Á M Í T Ó G É P A kijelzős változat A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolság A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető kilométerek számát mutatja. Ha a tartályban lévő üzemanyag már csak 25 km távolság megtételéhez elegendő, csak három pálcika világít. A fedélzeti számítógép lenullázását követően a következő tankolásig megtehető kilométerek száma csak egy bizonyos időt követően kerül kijelzésre. C kijelzős változat és NaviDrive kijelzők II Átlagfogyasztás Az elhasznált üzemanyag mennyisége és a megtett távolság viszonyát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta. Pillanatnyi fogyasztás Ez az információ - mely csak 30 km/h-s sebesség felett jelenik meg a kijelzőn - a legutóbbi két másodpercben mért fogyasztási adatokon alapszik. Átlagsebesség A megtett távolság és az utazási idő hányadosát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta (ráadott gyújtásnál). Megtett távolság Jelzi a fedélzeti számítógép utolsó lenullázása óta megtett kilométerek számát. A célállomás távolsága (csak NaviDrive esetében) A bevitel módja: lásd C és NaviDrive kijelző. 59

59 K É Z I ( M A N U Á L I S ) S E B E S S É G V Á L T Ó II 5 sebességes váltó Hátramenet Soha ne kapcsoljon hátramenetbe a jármű teljes megállása előtt. A mozdulatot minden recsegést elkerülve finoman, lassan kell elvégezni. 6 sebességes váltó Hátramenet A hátramenet kapcsolásához emelje fel az A gyűrűt. Soha ne kapcsoljon hátramenetbe a jármű teljes megállása előtt. A mozdulatot minden recsegést elkerülve finoman, lassan kell elvégezni. 60

60 HATFOKOZATÚ, ELEKTRONIKUSAN VEZÉRELT MCP SEBESSÉGVÁLTÓ Á L T A L Á N O S J E L L E M Z Ő K II A hatfokozatú MCP sebességváltóval a következő két üzemeltetési mód közül választhat: - automata üzemmód; - kézi üzemmód, kétféle vezérléssel: a kormánykerék alatti 1-es vezérlővel, illetve a középkonzolon lévő 2-es váltókarral. Mindkét üzemeltetési módban lehetőség van egy sportos (Sport) vezetési mód választására, amely dinamikusabb vezetést tesz lehetővé. Az MCP sebességváltó váltókarja: - Ha a 2-es váltókart A pozícióba állítja, a sebességváltó automata üzemmódban működik. - Ha a 2-es váltókart M pozícióba állítja, a sebességváltó kézi üzemmódban működik. Megjegyzés: automata üzemmódban, ha megnyomja a kormánykerék alatti egyik 1-es vezérlőt, a váltómű átmenetileg kézi üzemmódba vált. A fordulatszámláló jelzései - A váltókar pozíciója (N, R, ill. A) kijelzésre kerül a fordulatszámlálón. - Automata (A), illetve kézi (M) üzemmódban a kapcsolt sebességfokozat kijelzésre kerül. - Sport vezetési mód kapcsolásakor az S visszajelző világít a kijelzőn. 61

61 HATFOKOZATÚ, ELEKTRONIKUSAN VEZÉRELT MCP SEBESSÉGVÁLTÓ Á L T A L Á N O S J E L L E M Z Ő K II A gépkocsi indítása - A motor indítása előtt állítsa a váltókart N pozícióba. - Nyomja be teljesen a fékpedált. - Indítsa el a motort. - Járó motor mellett igény szerint állítsa a váltókart R, A vagy M pozícióba. - Ellenőrizze a fordulatszámláló kijelzőjén a váltókar pozícióját. - Engedje ki a kéziféket. - Engedje fel a fékpedált és adjon gázt. Ha a váltókar nincs N pozícióban, a fordulatszámláló kijelzőjén villog az N visszajelző. Ha indításkor nem nyomja be a fékpedált, a műszercsoporton villog a fékpedál visszajelző. A motor egyik esetben sem indul. Kezdje elölről a műveletet. Megjegyzés: ha gépkocsijával sokáig egy helyben állt, vagy többször egymás után benyomta a fékpedált, a motor ezután csak akkor indítható, ha a fékpedált teljesen benyomja. Az MCP sebességváltó használata Üres fokozat Menet közben ne tegye a sebességváltót ebbe az állásba, még egy pillanatra sem. Hátramenet Hátramenet kapcsolása: Ne kapcsolja a hátramenetet addig, míg a gépkocsi teljesen meg nem állt. Ha a gépkocsi a hátramenet (R pozíció) kapcsolásakor alacsony sebességgel halad, a kért fokozat csak az autó megállásakor kerül kapcsolásra. A kijelzőn esetleg villogni kezd a fékpedál visszajelző, figyelmeztetve a vezetőt a fékpedál benyomására. Ha a gépkocsi a hátramenet kapcsolásakor nagy sebességgel halad, a kijelzőn villogni kezd az N visszajelző és a váltó automatikusan üresbe kapcsol. Sebesség kapcsolásához állítsa a váltókart A vagy M pozícióba. A hátramenet kapcsolásakor hangjelzés hallható. A parkolást segítő berendezés kikapcsolása esetén a hátramenet kapcsolását jelző hangjelzés is kikapcsol. 62

62 HATFOKOZATÚ, ELEKTRONIKUSAN VEZÉRELT MCP SEBESSÉGVÁLTÓ Á L T A L Á N O S J E L L E M Z Ő K Automata üzemmód Kézi váltás (előremenet) Ez a pozíció lehetővé teszi a sebességek kézi kapcsolását: - nagyobb sebesség kapcsolásához nyomja előre a váltókart; - kisebb sebesség kapcsolásához húzza maga felé a váltókart. A motor beindítása csak akkor lehetséges, ha a fékpedál be van nyomva és a váltókar N pozícióban áll. Ha beindította a motort, mielőtt gázt adna induláshoz, ellenőrizze a választott fokozatot (R, A vagy M) a váltórácson vagy a fordulatszámláló kijelzőjén. Ha járó motorral várakozik, a váltót minden esetben állítsa N pozícióba. Sport vezetési mód A Sport vezetési mód választása Nyomja be a váltórácson található S gombot. A fordulatszámláló kijelzőjén ekkor kigyullad az S visszajelző. A Sport vezetési mód automata és kézi üzemeltetési módban is választható. A Sport vezetési mód kikapcsolása Nyomja be újra a váltórácson található S gombot. A fordulatszámláló kijelzőjén ekkor kialszik az S visszajelző. Megjegyzés: a gyújtás levételekor a Sport vezetési mód automatikusan kikapcsol. A motor leállítása A motor leállítása előtt az alábbi lehetőségek közül választhat: - üresben hagyja az autót ehhez a váltókart N pozícióba kell állítania; - sebességben (R, A, vagy M) hagyja az autót - ehhez a váltókart a kívánt pozícióba kell állítania. Ebben az esetben a járművet nem lehet elmozdítani a helyéről. A kéziféket mindkét esetben feltétlenül be kell húzni. Mielőtt bármiféle beavatkozást végezne a motortérben, feltétlenül győződjék meg arról, hogy a váltó üresben áll és a kézifék be van húzva. Gyorsítás A megfelelő gyorsításhoz (előzésnél) nyomja be teljesen - elakadási ponton túl - a gázpedált. A gépkocsit ne a gázpedál használatával próbálja egy helyben tartani. Lejtőn a kézifék segítségével tartsa egy helyben a gépkocsit. II 63

63 HATFOKOZATÚ, ELEKTRONIKUSAN VEZÉRELT MCP SEBESSÉGVÁLTÓ A U T O M A T A Ü Z E M M Ó D II Az automata üzemmód kapcsolása Állítsa a váltókart A pozícióba. A fordulatszámláló kijelzőjén kigyulladó AUTO visszajelző jelzi, hogy a rendszer tudomásul vette az utasítást. Ettől kezdve a váltó auto-aktív üzemmódban működik, anélkül, hogy Önnek bármiféle teendője volna. Ebben az üzemmódban a váltó az alábbi tényezők figyelembe vételével választja ki az adott helyzetben megfelelő sebességfokozatot: - a vezető vezetési stílusa; - az útviszonyok. Ideiglenes kézi üzemmód kapcsolása Automata üzemmódban a kormány alatti + és a - kapcsolókkal válthat azonnal sebességet. Az AUTO visszajelző továbbra is világít a fordulatszámláló kijelzőjén. Ha más parancsot nem ad, és a vezetési körülmények lehetővé teszik, a rendszer automata üzemmódban üzemel tovább. Az automata üzemmód kikapcsolása Vegye ki a váltókart az A pozícióból és válasszon másik pozíciót. A fordulatszámláló kijelzőjén ekkor kialszik az AUTO visszajelző. 64

64 HATFOKOZATÚ, ELEKTRONIKUSAN VEZÉRELT MCP SEBESSÉGVÁLTÓ K É Z I Ü Z E M M Ó D A váltókar használata Állítsa a váltókart M pozícióba, majd: - nagyobb sebesség kapcsolásához nyomja előre a kart; - alacsonyabb sebesség kapcsolásához húzza maga felé a kart. A kormánykerék alatti vezérlők használata Állítsa a váltókart M pozícióba. Ezután a kormánykerék alatti vezérlőkkel a 6 előremeneti fokozat bármelyikébe kapcsolhat. Sebességváltás : - ha magasabb fokozatba szeretne kapcsolni, húzza maga felé a kormánykerék alatt lévő + vezérlőt; - ha alacsonyabb fokozatba szeretne kapcsolni, húzza maga felé a kormánykerék alatt lévő - vezérlőt. Megjegyzés: a kormánykerék alatti vezérlők nem nyújtanak lehetőséget az üres állás és a hátramenet kapcsolására, sem a hátramenet kikapcsolására. Megjegyzések: Fékezéskor vagy lassításkor a váltómű automatikusan visszakapcsol, hogy a gépkocsi a megfelelő sebességfokozatban haladjon. Kézi üzemmódban nem kell felengedni a gázpedált sebességváltáskor. A sebességváltásra vonatkozó utasításokat a rendszer csak akkor teljesíti, ha a motor fordulatszáma erre lehetőséget nyújt. II Fokozott gyorsításkor a nagyobb sebességfokozat kapcsolása csak a váltókar vagy a kormánykerék alatti vezérlők használatával lehetséges. 65

65 II A U T O M A T A S E B E S S É G V Á L T Ó Automata sebességváltókar - Parkolás (P pozíció) - Hátramenet (R pozíció) - Üres fokozat (N pozíció) - Az automata váltóval az alábbi üzemmódok választhatók: - auto-aktiv automata üzemmód, amely automatikusan alkalmazkodik az Ön vezetési stílusához (D pozíció); - kézi (impulzusos) üzemeltetési mód, amely kézi váltást tesz lehetővé (M pozíció); - sportos (SPORT) vagy téli (NEIGE) automata üzemmód (a váltó D állásban, benyomott S vagy gomb). A sebességváltókar állása A váltókar állása a fordulatszámláló kijelzőjén kerül megjelenítésre. Az automata sebességváltó biztonságos üzemeltetése érdekében: A sebességváltókar csak a fékpedál benyomásával vehető ki P állásból. Az ajtó nyitásakor hangjelzés figyelmeztet, ha a sebességváltó nincs P állásban. Mielőtt elhagyná a gépkocsit, ellenőrizze, hogy a sebességváltó P állásban van-e. 66

66 A U T O M A T A S E B E S S É G V Á L T Ó Az automata sebességváltó használata II Parkolás Hogy a gépkocsi parkoláskor ne guruljon el, állítsa a sebességváltót P pozícióba, de előtte várja meg, míg az autó teljesen megáll. P állásban a meghajtott kerekek blokkolva vannak. Ellenőrizze, hogy a sebességváltó megfelelő állásban van-e, és jól húzza be a kéziféket. A motor csak akkor indítható, ha a sebességváltókar P vagy N pozícióban van. Egy biztonsági berendezés lehetetlenné teszi az autó elindítását, ha a váltókar más állásban van. A motor beindítása után nyomja be a fékpedált, hogy a váltókart ki tudja venni a P pozícióból, majd állítsa a váltókart D, R vagy M pozícióba: - D pozícióba az automata sebességváltás kapcsolásához; - R pozícióba a hátramenet kapcsolásához; - M pozícióba a kézi váltás kapcsolásához. D pozícióból (automata sebességváltás) bármikor átkapcsolhat M pozícióba (kézi sebességváltás). Hátramenet Csak akkor kapcsolja, miután a gépkocsi megállt (fékpedál benyomva). A rángások elkerülése végett ne gyorsítson közvetlenül a hátramenet kapcsolása után. Üres fokozat Menet közben soha ne tegye a sebességváltót ebbe az állásba, még egy pillanatra sem. - Járó motornál soha ne állítsa a váltókart N pozícióba. - Soha ne tegye a váltókart P vagy R állásba, ha a gépkocsi még mozgásban van. Ha menet közben véletlenül N állásba kapcsol, várja meg míg a motor lelassul, mielőtt D vagy M pozícióba kapcsolna. 67

67 A U T O M A T A S E B E S S É G V Á L T Ó II Automata előremenet A sebességváltó a legmegfelelőbb sebességfokozatot a következő paraméterek alapján választja ki: - vezetési stílus, - az út minősége, - a gépkocsi terhelése. A sebességváltó ilyenkor auto-adaptatív üzemmódban működik, anélkül, hogy Önnek bármit tennie kellene. Egyes manővereknél (pl. előzés) a gázpedál teljes benyomásával maximális gyorsulás érhető el, minek következtében magasabb fokozatba kapcsolhat az automata sebességváltó. Megjegyzések: A megfelelő motorfékhatás érdekében fékezéskor a sebességváltó automatikusan visszakapcsol. Ha hirtelen felengedi a gázpedált, a biztonság kedvéért a sebességváltó nem kapcsol magasabb sebességfokozatba. Kézi (impulzusos) üzemmód 68 Ez a pozíció lehetővé teszi a sebességek kézi kapcsolását. - A váltókar M pozícióban. - Nagyobb sebesség kapcsolásához nyomja a váltókart a + jel irányába. - Kisebb sebesség kapcsolásához húzza a váltókart a - jel irányába. Megjegyzés: az egyes sebességek csak akkor kapcsolhatók, ha a motor fordulatszáma azt lehetővé teszi. A sportos (Sport) és a téli (Neige) programok kézi (impulzusos) üzemeltetési módban nem működnek. D pozícióból (automata sebességváltás) bármikor átkapcsolhat M pozícióba (impulzusos /kézi/ sebességváltás) és fordítva.

68 A U T O M A T A S E B E S S É G V Á L T Ó Sportos (Sport) vagy Téli (Neige) automata üzemeltetési mód Állítsa be a kívánt vezetési módot: II - Normal: normál módban az és a kijelzők nem világítanak. - Sport: dinamikusabb vezetést tesz lehetővé, előnyben részesítve a teljesítményt és a gyakoribb váltásokat. - Neige (téli): finomabb vezetést tesz lehetővé csúszós, havas utakon. A váltókar D állásban: nyomja meg az gombot, és a műszercsoporton kigyullad az kijelző. A gépkocsi SPORT üzemmódban üzemel. A váltókar D állásban: nyomja meg a gombot, és a műszercsoporton kijelző. A gépkocsi NEIGE (TÉLI) üzemmódban üze- kigyullad az mel. Ha még egyszer megnyomja a gombokat, az és kijelzők kialszanak. A gépkocsi NORMAL üzemmódban üzemel. - A kért pozíció visszajelzőjének villogása azt jelzi, hogy a kért pozíció még nem került kapcsolásra. - Ha a visszajelző folyamatosan világít, a kért pozíció kapcsolásra került. - A fordulatszámláló kijelzőjén megjelenő vonal hibát jelez. Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Hiba esetén: - az R hátramenet kapcsolásakor erős rántás észlelhető, - a sebességváltó megreked valamelyik sebességben. Ne lépje át a 100 km/h-s sebességet! Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! 69

69 F É K E K II Kézifék A kéziféket úgy hozhatja működésbe, hogy a gépkocsi megállása után a kart annál erősebben behúzza, minél meredekebb a lejtő. A kart könnyebben lehet behúzni, ha egyidejűleg a fékpedált is benyomva tartja. Elővigyázatosságból minden esetben állítsa a sebességváltót első fokozatba. Automata sebességváltó esetén tegye a sebességváltót parkoló állásba (P). Meredek lejtőkön fordítsa a kerekeket a járdaszegély felé. A kézifék úgy oldható, hogy benyomja a végén található gombot, kissé meghúzza, majd teljesen leereszti a kart. A visszajelző kigyullad, ha a kéziféket behúzva hagyta, vagy nem oldotta ki teljesen. Ha kiengedett kéziféknél a visszajelző a STOP visszajelzővel együtt kigyullad, akkor vagy kevés a fékfolyadék, vagy nem működik megfelelően a fékerőelosztó. Azonnal álljon meg! Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! 70

70 F É K E K ABS blokkolásgátló rendszer E rendszer az által növeli a biztonságot, hogy hirtelen fékezés esetén, illetve a csúszós útszakaszokon megakadályozza a kerekek blokkolását. Az ABS nehéz helyzetekben lehetőséget nyújt a kocsi feletti uralom megőrzésére. Az ABS rendszer minden lényeges elektromos részének működését elektronikus figyelőrendszer ellenőrzi indulás előtt és menet közben is. Az ABS rendszer visszajelzője felgyullad a gyújtás rákapcsolásakor, majd néhány másodperc után kialszik. Ha a visszajelző nem alszik ki, akkor a rendszer valamilyen hiba következtében kikapcsolódott. Az ABS rendszer hatástalanságára enged következtetni az is, ha a lámpa menet közben kigyullad. A normál fékhatás ilyenkor (mindkét esetben) változatlan marad, ugyanúgy, mint a blokkolásgátlóval nem rendelkező járműveken. Ugyanakkor annak érdekében, hogy a blokkolásgátló rendszer kifejthesse hatását, minél előbb meg kell vizsgáltatni valamelyik CITROËN márkaszervizben. ABS-sel felszerelt járművek esetében is érvényes, hogy csúszós utakon (kavics, hó, jégkéreg stb.) óvatosan kell haladni. II Vészfékezés-rásegítő A rendszer lehetővé teszi, hogy vészhelyzetben a lehető leggyorsabban érje el a megfelelő fékhatást, és így kisebb legyen a féktávolság. A rásegítő berendezés a fékpedál hirtelen benyomása esetén lép működésbe, amitől kisebb lesz a fékpedál ellenállása. A vészfékezés rásegítő tovább fejti ki hatását, ha benyomva tartja a fékpedált a gépkocsi megállásáig. 71

71 M E N E T S T A B I L I Z Á L Ó ( E S P ) II ESP menetstabilizáló és ASR kipörgésgátló rendszer Az ESP és ASR rendszerek az ABS-hez kapcsolódnak, annak kiegészítései. Ha a rendszer eltérést tapasztal a gépkocsi iránya és a vezető utasítása között, az ESP rendszer a fékekre és a motorra hatva automatikusan a kívánt irányba tereli a gépkocsit. Az ASR rendszer, mely a meghajtott kerekek fékeire és a motorra hat, a motor működését optimalizálja azáltal, hogy megakadályozza a kerekek csúszását. Segít gyorsulás közben az autó stabilitásának megőrzésében. Működése Ha az ESP vagy az ASR rendszerek valamelyike működésbe lép, a műszerfalon villogni kezd az ESP/ASR visszajelző. Kikapcsolása Különleges helyzetekben (sárban vagy hóban elakadt, hólánccal szerelt, laza talajon álló, stb. gépkocsi indításakor) szükség lehet az ESP/ASR kiiktatására ahhoz, hogy a kerekek tapadó felületet találjanak. - Nyomja be az A gombot: az ESP/ASR visszajelző és vezérlő kigyullad. Az ESP/ASR rendszert ezzel kikapcsolta. Az ESP/ASR rendszerek a következő módokon kapcsolhatók vissza: - automatikusan a gyújtás megszakításakor; - automatikusan 50 km/h-s sebesség felett (kivéve 2.0i 16V 180 LE motor); - manuálisan az A gomb újbóli benyomásával. Hibás működés A rendszerek esetleges meghibásodása esetén kigyullad az ESP/ASR visszajelző. Ilyen esetben ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózat munkatársaival! A BIZTONSÁGI TANÁCSOK Általános vezetési feltételek mellett az ESP növeli a vezetési biztonságot, de nem jogosítja fel a vezetőt arra, hogy nagyobb kockázatot vállaljon, vagy túl nagy sebességgel haladjon. A rendszer akkor működik megfelelően, ha betartja a gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok és felnik), a fékrendszer részeire és az elektronikus alkatrészekre vonatkozó előírásait, illetve ha ezek beszerelését és szerelését a CITROËN hálózat munkatársaira bízza. Egy esetleges ütközés után feltétlenül ellenőriztesse a rendszert egy CITROËN márkaszervizben! 72

72 D Í Z E L R É S Z E C S K E S Z Ű R Ő A katalizátor kiegészítéseként a részecskeszűrő nagymértékben hozzájárul a levegő minőségének megőrzéséhez azáltal, hogy megköti a nem tökéletesen elégett anyagokat. Így nem távozhat fekete kipufogógáz a rendszerből. II Eldugult részecskeszűrő A vészjelzés akkor jelenik meg, ha a részecskeszűrő kezd eltömődni (különösen hosszúra nyúlt városi vezetés: alacsony sebesség, forgalmi dugók esetén). A szűrő regenerálásához amint a forgalmi körülmények lehetővé teszik, haladjon 60 km/h-s vagy nagyobb sebességgel legalább 5 percen keresztül. Ha a vészjelzés továbbra is fennáll, forduljon valamelyik CITROËN márkaszervizhez! Megjegyzés: ha a gépkocsit hosszú ideig járatta alacsony sebességgel vagy alapjáraton, előfordulhat, hogy gyorsításkor gőz távozik a kipufogóból. Ez semmiféle káros hatással nincs a gépkocsi működésére vagy a környezetre. Gázolaj adalékanyagszintje Minimális adalékanyagszint esetén fel kell tölteni az adalékanyagszintet. Haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! 73

73 V É L E T L E N S Á V E L H A G Y Á S R A F I G Y E L M E Z T E T Ő J E L Z É S 74 II A Ez a vezetést segítő berendezés a hosszanti útburkolati jelek (folyamatos vagy szaggatott vonal) véletlen átlépésére figyelmeztet. Autópályákon, gyorsforgalmi utakon javasolt a használata. Csak 80 km/h-s sebesség felett lép működésbe. Bekapcsolás/kikapcsolás A funkció az A vezérlőgomb benyomásával hozható működésbe. A vezérlőgomb visszajelzője ekkor kigyullad. Az A gomb újbóli benyomásával a funkció kikapcsolható. A vezérlőgomb visszajelzője ekkor kialszik. A motor indításakor, a legutóbbi leállításkor érvényes (be-, illetve kikapcsolt) állapot marad érvényben. Működése Körülbelül 80 km/h-s sebesség felett, a hosszanti útburkolati jelek véletlen átlépése esetén a vezetőülés ülőlapja vibrálni kezd a következő módon: - a jobb oldalon, ha a jobb oldalon lépi át a hosszanti útburkolati jelet; - a bal oldalon, ha a bal oldalon lépi át a hosszanti útburkolati jelet. A vészjelzés nem kapcsol be, amikor valamelyik irányjelző éppen működésben van, illetve az irányjelző kikapcsolása után még kb. 20 másodpercig. Megjegyzések: a berendezés feladata a hosszanti útburkolati jelek érzékelése. Bizonyos esetekben a vészjelzés indokolatlanul is bekapcsolhat, például útirány jelzésére szolgáló útburkolati jel vagy nem KRESZ szabályozás alá tartozó útfestések átlépése esetén. A funkció működését bizonyos körülmények megzavarhatják. Az útburkolati jelzés nem megfelelő észlelése: - ha kopottak az útjelzések; - ha a festés és az útburkolat kontrasztja nem elég erőteljes. Az érzékelők elszennyeződése: - havas, eső áztatta útszakaszokon; - szennyezett vagy pocsolyákkal borított útszakaszokon. Ha a zavar hosszú ideig fennáll, forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Vezessen továbbra is figyelmesen, megőrizve uralmát a gépkocsi felett!

74 I R Á N Y Í T H A T Ó F É N Y S Z Ó R Ó K A funkció a xenon lámpával szerelt fényszórókhoz kapcsolódik. Lehetővé teszi, hogy mind a tompított fény, mind az országúti fény kövesse az út vonalát. Kanyarodásnál így sokkal hatékonyabb lesz a világítás. II Bekapcsolt funkció Kikapcsolt funkció Bekapcsolás/kikapcsolás A funkció a Főmenüben kapcsolható ki-, illetve be. Lásd: Többfunkciós kijelző. A motor indításakor a legutóbbi leállításkor érvényes (be-, illetve kikapcsolt) állapot marad érvényben. Alapbeállításban a funkció aktív. Megjegyzés: álló helyzetben, vagy nagyon kis sebesség mellett, továbbá hátramenetben a funkció nem működik. A nappali lámpákkal szerelt gépkocsikon a funkció csak akkor kapcsol be, ha a világításkapcsoló a tompított fény/országúti fény fokozatban áll. Hibás működés esetén a hibára a tompított fény visszajelző villogása figyelmeztet. Ilyen esetben ellenőriztesse a rendszert valamelyik CITROËN márkaszervizben. Az egyik xenon lámpa hibája esetén tanácsos egyszerre mind a kettőt kicserélni. 75

75 P A R K O L Á S T S E G Í T Ő B E R E N D E Z É S II 1 A távolságérzékelők a gépkocsi első és hátsó lökhárítójában találhatók. Parkoláskor, előre és hátramenetben is, 10 km/h sebesség alatt figyelmeztetik az érzékelési zónában lévő akadályokra: - az első vagy hátsó hangszórókból érkező hangjelzéssel; - a gépkocsi körvonalának és azoknak a kockáknak a megjelenítésével, amelyekben akadályt észlelt. Ha a gépkocsi akadályhoz közelít, a hangjelzés a jobb és bal első valamint a jobb és bal hátsó hangszórókon keresztül tájékoztatja az akadály pontos helyzetéről. Színes NaviDrive kijelzős változat C és monokróm NaviDrive kijelzős változat - Amint a gépkocsi közelít az akadályhoz, a hangjelzés egyre sűrűbb lesz, és a kockák egyre közelebb jelennek meg a gépkocsihoz. - Amint a gépkocsi 25 cm-re megközelítette az akadályt, a hangjelzés folyamatossá válik, a kijelzőn pedig a FIGYELEM! felirat tűnik fel. Bekapcsolás/kikapcsolás A parkolást segítő berendezés bekapcsolásához/ kikapcsolásához nyomja be egyszer az 1-es gombot. Ha a berendezés ki van kapcsolva, a jelzőlámpa világít. A berendezés állapota a gépkocsi megállásakor memorizálásra kerül. Megjegyzés: a berendezés automatikusan kikapcsol, ha a gépkocsi után vontatási szerelvényt kapcsol. A vontatási szerelvényt a CITROËN hálózat munkatársaival szereltesse fel. 76

76 P A R K O L Á S T S E G Í T Ő B E R E N D E Z É S Működése: - Hátramenetbe kapcsoláskor egy rövid hang jelzi, hogy a rendszer működik. A kijelzőn megjelenik a gépkocsi körvonala. A radar ilyenkor a gépkocsi mögött és előtt lévő akadályokat egyaránt érzékeli. - Előremenetben, kb. 10 km/h sebesség alatt, üresben és kapcsolt sebességfokozatban is, a kijelzőn feltűnik a gépkocsi körvonala, amint a berendezés a gépkocsi előtt valamilyen akadályt észlel. Ilyenkor a radar a gépkocsi előtt lévő akadályokat észleli. II Megjegyzések: - A távolságérzékelők nem érzékelik közvetlenül a lökhárító alatt lévő akadályokat. - Karókat, jelzőrudakat, vagy más hasonló tárgyakat messziről még érzékelhet a berendezés, de közelről előfordulhat, hogy már nem. - Rossz időben, valamint a téli napokon ellenőrizze, hogy az érzékelők tiszták-e, nem borítja-e őket jég vagy hó. 77

77 A J T Ó K III Az ajtók zárása belülről Amikor az ajtók zárva vannak, az ajtózárak központilag az A-val jelölt gomb segítségével reteszelhetők, illetve nyithatók. Az ajtók belülről mindig nyithatók. Ha valamelyik ajtó nyitva van, illetve nincs megfelelően becsukva, a központi zár nem működik. Az A vezérlő visszajelző lámpája 3 különféle állapotot jelezhet: - villog, ha álló gépkocsi és álló motor esetén az ajtók reteszelve vannak; - folyamatosan világít, ha az ajtók reteszelve vannak és rákapcsolta a gyújtást; - kialszik, ha az ajtók nincsenek reteszelve. Megjegyzés: az A vezérlő nem működik, ha a gépkocsit a távvezérlővel vagy kulccsal reteszelte. A Behatolás elleni védelem A gépkocsi indítását követően, amikor a gépkocsi eléri a 10 km/h körüli sebességet, a rendszer automatikusan reteszeli a nyílászárók zárjait. Megjegyzés: ha időközben a gépkocsi valamelyik ajtaját kinyitották, zárja újra reteszelődik, amikor a gépkocsi eléri a 10 km/h körüli sebességet. A funkció bekapcsolása/ kikapcsolása A gyújtás rákapcsolása után nyomja be hosszan a központi zár vezérlőjét, amíg egy üzenet nem jelenik meg a kijelzőn. Kézi vezérlés (elektromos hiba esetén) Elektromos hiba esetén a gépkocsi ajtói a B vezérlőkkel reteszelhetők. Nyitott ajtónál vezesse be pl. a kulcs végét a nyílásba, és fordítsa el. Zárja be az ajtót. A hiba elhárítása után, a normál működés az A vezérlő vagy a távvezérlő használatával, vagy a bal oldali ajtó kulccsal történő nyitásával automatikusan visszaáll. B 78 Ne feledje, hogy ha reteszelt ajtókkal utazik, egy esetleges vészhelyzetben ez megnehezíti a segítségére sietők bejutását a gépkocsiba!

78 A J T Ó K Csomagtérajtó A Az ajtó nyitása kívülről Nyomja felfelé a rendszámtáblát megvilágító lámpák között található A nyelvet. Lopás elleni védelem A csomagtérajtó zárja automatikusan reteszelődik, amikor a gépkocsi elindul (10 km/h sebesség felett). A csomagtérajtó reteszelése bármelyik ajtó nyitásával vagy a belső zárvezérlővel oldható. A csomagtérajtó zárása Engedje le a csomagtérajtót, az ajtó belső borításán található két fogantyú segítségével. Nyomja le az ajtót ütközésig. Vésznyitás Ha a csomagtér ajtaja valamilyen hiba miatt a szokásos módon nem nyitható, a zár nyitása a csomagtér belsejéből is megoldható: - vezessen be a zár B-vel jelölt nyílásába egy csavarhúzót vagy egy hasonló szerszámot, - és mozgassa addig, amíg a zár ki nem nyílik. B III 79

79 S Z E L L Ő Z É S - F Ű T É S L É G K O N D I C I O N Á L Á S III 80

80 S Z E L L Ő Z É S - F Ű T É S L É G K O N D I C I O N Á L Á S A levegőbemenet Vigyázni kell a levegő bemeneti rácsának és a szélvédő aljánál lévő járatoknak a tisztaságára (száraz falevelek, hó lehet rajtuk). A gépkocsi nagy nyomáson történő tisztítása esetén ügyeljen arra, hogy a vízsugár ne érje a levegő bemeneti nyílást. Szellőzőnyílások A szellőzőnyílások rácsokkal rendelkeznek, melyekkel a beáramló levegő útja szabályozható (fel-le, jobbra-balra). Ugyanott szabályozókerekek is találhatók a levegő mennyiségének szabályozására. A levegő elosztása A maximális kényelem érdekében az utastér első és hátsó részén egyenletesen tanácsos eloszlatni a levegőt. A megfelelő működés érdekében ügyeljen arra, hogy ne kerüljön semmilyen akadály az első ülések alatti szellőzők útjába. Pollenszűrő/szagszűrő (aktív szenes) Járművében szűrő gondoskodik a por és a szagok szűréséről. A szűrőt a karbantartási előírásoknak megfelelő időközönként kell cserélni (lásd: Szervizfüzet). Légkondicionálás A klímaberendezés mindegyik évszakban hasznos, mert csökkenti a levegő páratartalmát. A kompresszor tömítettségét úgy lehet hosszú ideig megőrizni, ha havonta legalább egyszer működésbe helyezi. A berendezés hatékonysága érdekében tartsa bezárva az ablakokat. Súlyos teher vontatása, és magas külső hőmérséklet esetén előfordulhat, hogy a légkondicionáló átmenetileg kikapcsol, ha a motor hűtése igényli azt. A klímakondenzátorban lecsapódott víz az erre a célra kialakított furaton távozhat, ezért megállás után kis víztócsa keletkezhet a kocsi alatt. A klímaberendezést tanácsos rendszeresen ellenőrizni (lásd a Szervizfüzetet). A légkondicionáló a működéséhez a motor energiáját használja fel, ami növeli a gépkocsi fogyasztását. Napsugárzás-érzékelő Az utastér hőmérsékletének szabályozását a légkondicionáló berendezés a műszercsoport mögött, a műszertáblán található napsugárzás-érzékelőtől kapott adatokra támaszkodva végzi. Ügyeljen rá, hogy ne takarja le az érzékelőt. III 81

81 S Z E L L Ő Z É S - F Ű T É S K É Z I L É G K O N D I C I O N Á L Á S III Vezérlőpanel 1 - A levegőelosztás beállítása Pára- és jégmentesítés. Légáram a szélvédő és az első oldalsó ablakok felé. Légáram a szélvédő, az első oldalsó ablakok és az utasok lába felé. Légáram az első és a hátsó utasok lába felé. Légáram a középső szellőzőkből. Az első szélvédő és az első oldalsó ablakok páraés jégmentesítése - Állítsa a 4-es hőmérséklet- és 3-as levegőmennyiség szabályozót maximumra. - Zárja be a középső szellőzőket. - Kapcsolja be a légkondicionálást a 6-os gombbal. A jelzőlámpa ekkor kigyullad. Megjegyzés: kapcsolja ki a belső levegőt keringető funkciót. 2 - Belső levegő keringetése Ez az állás lehetővé teszi a kellemetlen külső szagok és füstök kiszűrését. Nyomja be a 2-es gombot a külső levegő felhasználásának letiltására. A jelzőlámpa ilyenkor kigyullad. Az utastér levegőjének frissítése és a páramentesítés érdekében azonban kérjük, mielőbb kapcsoljon vissza a külső levegőt felhasználó funkcióra. A belső levegő keringetésének kikapcsolásához nyomja be újra a 2-es gombot. 3 - A ventilátor sebességének beállítása A ventilátor csak járó motornál működik. A megfelelő kényelem érdekében mindig kapcsolja minimum 1-es fokozatra (soha ne hagyja 0-n). 4 - A befújt levegő hőmérsékletének szabályozása 82 A levegőelosztás tetszés szerint szabályozható az 1-es gomb segítségével (köztes pozíció is választható).

82 S Z E L L Ő Z É S - F Ű T É S K É Z I L É G K O N D I C I O N Á L Á S 5 - Hátsó szélvédő páramentesítése Csak járó motornál működik. A hátsó szélvédő, és változattól függően a visszapillantó tükrök elektromos páramentesítése az 5-ös vezérlőgomb egyszeri benyomásával hozható működésbe. Ilyenkor a jelzőlámpa kigyullad. Egy idő után - a túlzott áramfogyasztás elkerülése végett - a funkció önműködően kikapcsol. A páramentesítést egyetlen gombnyomással Ön is leállíthatja. Ha a gombot újra benyomja, a páramentesítés folytatódik. Megjegyzés: ha a motort a működési ciklus közben leállítja, a motor újraindításakor a páramentesítés folytatódik. III 6 - Légkondicionálás A légkondicionáló csak járó motor mellett működik. Nyomja be a 6-os gombot, és a jelzőlámpa kigyullad. Légkondicionáláshoz mindig kapcsolja be a 3-as ventilátort (soha ne hagyja 0-n). A légkondicionálás meleg és hideg levegő keverésével történik. Ha a 6-os gombbal bekapcsolta a légkondicionálást, a 4-es gomb segítségével állíthatja be a befújt levegő hőmérsékletét. 83

83 A U T O M A T A L É G K O N D I C I O N Á L Á S ( K É T Z Ó N Á S ) III Vezérlőpanel 2 - Automata működés Ez a rendszer normál működési módja. Nyomja be a gombot (a kijelzőn ekkor kigyullad az A/C és az AUTO felirat) és a rendszer a kiválasztott hőmérsékletnek megfelelően automatikusan kezeli a következő 5 funkciót: - Levegőhozam - Utastér hőmérséklete - Levegőelosztás - Légkondicionálás - Belső levegő keringetése Javasoljuk, hogy az összes szellőző legyen nyitva. Megjegyzés: hideg vagy nedves időben a párásodás elkerülése végett tanácsos az AUTO (automata) üzemmódot használni. 1 - Kijelző 3 - Hőmérsékletszabályozás a bal oldalon 4 - Hőmérsékletszabályozás a jobb oldalon A kívánt hőmérséklet beállításához forgassa el a 3-as vagy a 4-es vezérlőt: - Balra, ha csökkenteni szeretné a hőmérsékletet. - Jobbra, ha növelni szeretné a hőmérsékletet. A jobb és bal oldal hőmérséklete közötti eltérés ne legyen nagyobb 3 C-nál. Ha 21 C körüli hőmérsékletre állítja a szabályozót, megfelelő hőmérsékletre számíthat. Ez esetben a hőmérséklet 18 C és 24 C között mozog. 84

84 A U T O M A T A L É G K O N D I C I O N Á L Á S ( K É T Z Ó N Á S ) HI (high) kijelzés: maximális fűtés kapcsolása (27 C feletti hőmérséklet). LO (low) kijelzés: maximális hűtés kapcsolása (15 C alatti hőmérséklet). Megjegyzések: - Ha beszálláskor az utastér hőmérséklete hidegebb (vagy melegebb) az optimálisnál, nincs értelme módosítani a hőmérsékletet az optimális hőmérséklet gyorsabb elérése érdekében, mert a rendszer úgyis automatikusan maximális teljesítményre kapcsol, hogy a lehető leghamarabb kiegyenlítse a hőmérséklet-különbséget. - Hideg motor indításakor a ventilátor csak lassan éri el optimális teljesítményét, nehogy túl sok hideg levegőt áramoltasson az utastérbe. 6 - Belső levegő keringetése A 6-os gomb benyomásával tilthatja le a külső levegő felhasználását. Ekkor a kijelzőn megjelenik a funkcióhoz tartozó szimbólum. A funkció a kormánykerék egyik vezérlőjének benyomásával is bekapcsolható. Ez az állás lehetőséget nyújt a külső kellemetlen szagoktól és füstöktől való elszigetelődésre, a többi beállítás módosítása nélkül. Az utastér levegőjének frissítése és a páramentesítés érdekében azonban kérjük, mielőbb kapcsoljon vissza a külső levegőt felhasználó funkcióra. Ehhez nyomja be még egyszer a 6-os gombot. 7 - A levegőelosztás beállítása Nyomja meg a 7-es gombot, és ezt követően a kijelzőn sorra megjelennek a levegőelosztási lehetőségek: A szélvédő és az első oldalsó ablakok felé. III Egy vagy több funkció kézi vezérlése Az 5-ös, 7-es és 8-as funkciók kézzel is vezérelhetők. Ebben az esetben az AUTO kijelzés kialszik. A szélvédő, az első oldalsó ablakok és az utasok lába felé. 5 - Légkondicionálás A légkondicionáló kikapcsolásához nyomja be az 5-ös gombot. Az A/C szimbólum ekkor kialszik. Hideg vagy nedves időben, a párásodás elkerülése végett tanácsos az AUTO üzemmódot használni. A légkondicionálót az 5-ös gomb újbóli benyomásával kapcsolhatja vissza. A kijelzőn ekkor megjelenik az A/C szimbólum. Az utasok lába felé. Középső és oldalsó szellőzők, az utasok lába felé. Középső és oldalsó szellőzők. 85

85 A U T O M A T A L É G K O N D I C I O N Á L Á S ( K É T Z Ó N Á S ) III 8 - Levegőhozam A ventilátor sebességének beállítása. Nyomja meg a gombot: a sebesség növeléséhez a sebesség csökkentéséhez 10 - A hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése Ha a funkció működik, a jelzőlámpa kigyullad, és a kijelzőn megjelenik a hozzá tartozó szimbólum. A vezérlő lehetővé teszi a hátsó szélvédő gyors pára-és jégmentesítését. Egy idő után - a túlzott áramfogyasztás elkerülése végett - a funkció önműködően leáll. A funkciót Ön is kikapcsolhatja a 10-es gombbal. A levegőmennyiség szintjét a kijelzőn a ventilátorlapátok feltöltődése jelzi. A 8-as gomb benyomásával kapcsolhatja ki az AUTO (automata) funkciót. A funkció bekapcsolásához nyomja be az AUTO gombot. Megjegyzés: a párásodás, illetve az utastér levegőminőségének romlása elkerülése végett ügyeljen arra, hogy a levegőhozam mindig megfelelő legyen. 9 - Az első szélvédő és az első oldalsó ablakok pára- és jégmentesítése Ha a pára- és jégmentesítő működik, kigyullad a kijelző és a kijelzőn megjelenik a funkcióhoz kapcsolódó szimbólum. A gomb benyomásával a szélvédő gyorsan pára- és jégmentesíthető. A rendszer automatikusan szabályozza a levegő mennyiségét, a levegő elosztását, a légkondicionálást és a levegő beáramlását. Leállításához nyomja be még egyszer az 9-es vagy az AUTO gombot. Az automata vezérlés bekapcsolásához nyomja meg az AUTO gombot. 86

86 H Á T S Ó Ü L É S E K Hátsó könyöktámasz Hajtsa le, hogy hozzáférjen a háttámlán található rakodópolchoz. Emelje fel a fedelet, mely egy rakodórekeszt, két pohártartót és két ceruzatartót rejt magába. Hátsó fejtámaszok A hátsó fejtámaszok kétféle pozícióba állíthatók: - ha a hátsó ülésen nem utazik senki, az ülésbe csúsztathatók; - a hátsó üléseken utazók védelme érdekében a fejtámaszok teljesen (ütközésig) fel is húzhatók, akkor is, ha az ülésre egy gyermekülést szereltek be, a menetiránynak megfelelő irányban. A fejtámaszok leengedéséhez nyomja be a kioldógombot. Felemelésükhöz húzza felfelé a fejtámaszokat ütközésig, majd nyomja be a kioldógombot. Megjegyzés: ne utazzon fejtámasz nélkül. III Beállítás előtt: A biztonsági övek sérülésének, illetve beakadásának elkerülése végett rögzítse őket a háttámla oldalához. 87

87 H Á T S Ó Ü L É S E K 1 III 2 A Háttámla Engedje le a fejtámaszokat. Nyomja le a háttámla szélén található A szabályozókart és döntse a támlát teljesen előre. Az üléspad háttámláját osztottan döntheti előre. A háttámla visszaállításakor ellenőrizze, hogy megfelelően stabil helyzetben áll-e. Előre hajtható üléspad Emelje meg az üléslap elejét (1- es nyíl), majd billentse az első ülések háttámlájához (2-es nyíl). Az eredeti helyzet visszaállításakor ellenőrizze, hogy a biztonsági övek csatjai a helyükön vannak-e. Nyomja be az A vezérlőt és döntse előre a háttámlát. Megjegyzés: ha osztottan akarja előre dönteni az üléspadot, a megfelelő háttámlát is előre kell döntenie. A hátsó ülések mozgatásakor ne rögzítse a biztonsági öveket, és ügyeljen a biztonsági övcsatok megfelelő elhelyezésére. Az ülés kiszerelése A hátsó ülések kivehetők, így szükség esetén nagyobb rakodóhely áll rendelkezésre. Emelje ki helyéről az egyik csuklós illesztéket, majd a másikat, és emelje ki az ülést. 88

88 L É G Z S Á K R E N D S Z E R Az utasoldali légzsák kiiktatható. Az utasoldali légzsák kiiktatása Ha gyermekülést szeretne szerelni - a menetiránynak háttal - az első (utas)ülésre, előtte feltétlenül iktassa ki az utasoldali légzsákot. - A gyújtás lekapcsolását követően helyezze a kulcsot a kesztyűtartóban lévő A nyílásba. - Fordítsa a kulcsot OFF állásba: az utasoldali légzsákot kikapcsolta. Rákapcsolt gyújtásnál a műszercsoport utasoldali légzsák visszajelzője folyamatosan világít. Az utasoldali légzsák visszakapcsolása Ne felejtse el szükség esetén újra aktiválni az utasoldali légzsákot, amelyet a következőképpen tehet meg: - A gyújtás lekapcsolását követően a kulcsot fordítsa ON állásba: a légzsákot ezzel újraaktiválta. A gyújtás rákapcsolásakor a műszercsoport visszajelzője néhány másodpercre kigyullad. III Meghibásodott légzsák esetén kigyullad a légzsákhiba visszajelző. Soha ne helyezzen légzsákkal felszerelt utasoldali ülésre gyermekülést, amíg ki nem iktatta a légzsákot, mert baleset esetén a felfúvódó légzsák komoly - akár halálos - sérüléseket okozhat gyermekének! 89

89 B I Z T O N S Á G I G Y E R M E K Z Á R Megjegyzés: a funkció bekapcsolását a hozzá tartozó visszajelző kigyulladása, illetve a kijelzőn megjelenő üzenet jelzi. III Kézi vezérlés A hátsó ajtók biztonsági reteszelése a vezérlőkar segítségével hozható működésbe. Ha a biztonsági gyermekzárat manuálisan kapcsolta be, az ajtózáró pöcök vízszintesen áll. Elektromos vezérlés Az elektromos biztonsági funkciót az ablakemelő kapcsolótábla mögött lévő vezérlővel helyezheti működésbe. A funkció lehetővé teszi a hátsó elektromos ablakok és a hátsó ajtók működtetésének letiltását. Az ajtók kívülről továbbra is nyithatók, ha a gépkocsi zárjai nincsenek reteszelve. A gyújtás rákapcsolásakor a visszajelző kigyullad, majd a motor indítása után kb. 10 másodperccel kialszik. Megjegyzés: amikor a biztonsági gyermekzár be van kapcsolva, a gyújtás rákapcsolásakor a műszerfalon kigyullad a hozzá tartozó visszajelző. 90

90 B I Z T O N S Á G I E S Z K Ö Z Ö K G Y E R M E K E K R É S Z É R E Biztonsági övvel rögzített GYERMEKÜLÉSEK A következő táblázat a 2000/3 európai irányelvnek megfelelően ismerteti, milyen esetekben rögzíthető biztonsági övvel ún. univerzális gyermekülés gépkocsija különböző üléseire, a gyermek súlyának megfelelően. Gyermeke biztonságos szállítása érdekében olvassa el A jármű használatával kapcsolatos tudnivalók c. fejezet Biztonsági eszközök gyermekek részére c. részét. Első utasülés (a) Ülés(ek) <10 kg és < 13 kg (0 és 0+ súlycsoport) A gyermek súlya 9-18 kg (1. súlycsoport) kg (2. súlycsoport) kg (3. súlycsoport) Fix ülés U U U U Allítható magasságú ülés U(R) U(R) U(R) U(R) Hátsó szélső ülések U U U U Hátsó középső ülés L2 X L4 L4 U: Az ülésre univerzális gyermekülés szerelhető a menetiránynak háttal és a menetiránynak megfelelően is. U(R): Az ülésre univerzális gyermekülés szerelhető a menetiránynak háttal és a menetiránynak megfelelően is. A gépkocsi ülését legmagasabb pozícióba kell állítani. (a) Ha a menetiránynak háttal helyez gyermekülést az első utasülésre, előtte feltétlenül iktassa ki az utasoldali légzsákot! Ha gyermekét az első utasülésen szeretné szállítani, tájékozódjon az országban érvényes, erre vonatkozó szabályokról. L-: Adott helyre csak adott gyermekülés szerelhető be (rendeltetéstől függően). X: Adott súlycsoportba tartozó gyermeküléssel fel nem szerelhető ülés. III Tartsa be pontosan a gyermekülés gyártója által kiadott használati utasítás beszerelésre vonatkozó előírásait! 91

91 B I Z T O N S Á G I E S Z K Ö Z Ö K G Y E R M E K E K R É S Z É R E III a Az ISOFIX gyermekülés-rögzítők A két szélső hátsó ülés az előírásnak megfelelő ISOFIX rögzítőkkel rendelkezik. Mindkét ülésen 3 db rögzítőgyűrű található: - 2 db ún. alsó, a és b rögzítőgyűrű került az ülés háttámlája és ülőlapja közé, egymástól kb. 28 cm távolságra; - 1 db ún. felső, c rögzítőgyűrű került a csomagtérbe a kerékjárat és az ülés háttámlája közé. Az ISOFIX gyermekülésbe épített két rögzítőelem pontosan illeszkedik az alsó, vagyis az a és b rögzítőgyűrűkbe. b c Egyes ISOFIX gyermeküléseken egy felső heveder is található, ami a felső, vagyis a c rögzítőgyűrűbe csatolható. A felső heveder becsatolásához először emelje fel a gépkocsi ülésének fejtámaszát, és bújtassa át a csatot a fejtámasz szárai között. Majd rögzítse a csatot a felső, vagyis c gyűrűbe és húzza meg a hevedert. A fejtámaszt minden esetben a legfelső pozícióba kell állítani. Ez a rögzítési mód egy max. 18 kg-os gyermek biztonságos szállítását teszi lehetővé. 92

92 B I Z T O N S Á G I E S Z K Ö Z Ö K G Y E R M E K E K R É S Z É R E b Az Ön gépkocsijába a következő ISOFIX gyermekülések szerelhetők be: RÖMER Duo ISOFIX A CITROËN hálózaton keresztül beszerezhető ülés. Felső rögzítő hevederrel rendelkező, univerzális ISOFIX gyermekülés. Ha a hátsó ülésre szerelik, az első ülést úgy kell beállítani, hogy a gyermek lába ne érjen a háttámlához. Ezt az ISOFIX gyermekülést nem csak az ISOFIX-rögzítőkkel felszerelt ülésekre lehet beszerelni. Ilyen esetben azonban az ülést feltétlenül rögzíteni kell a gépkocsi biztonsági öveivel. III a Rosszul beszerelt gyermekülés esetén ütközéskor a gyermek biztonsága nem garantált. Az ISOFIX rögzítéssel csökkenthető a nem megfelelő beszerelésből adódó sérülések kockázata. Az ISOFIX gyermekülés-rögzítők megbízható, egyszerű és gyors rögzítést tesznek lehetővé. Soha ne helyezzen az (első) utasülésre gyermekülést, ha az légzsákkal van felszerelve, amíg előbb ki nem iktatta azt, mert baleset esetén a felfúvódó légzsák komoly - akár halálos - sérüléseket okozhat gyermekének! Tartsa be pontosan a gyermekülés gyártója által kiadott használati utasítás beszerelésre vonatkozó előírásait! 93

93 B E L S Ő V I L Á G Í T Á S 1 - Olvasólámpák Az olvasólámpák a kapcsolók segítségével működtethetők. Lekapcsolt gyújtásnál és takarékos (eco) üzemmódban nem működnek. III 2 - Első és hátsó mennyezetvilágítás Ebben a pozícióban az egyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitásakor a mennyezetvilágítás kigyullad. Ebben a pozícióban a mennyezetvilágítás nincs bekapcsolva, tehát nem világít. Az első olvasólámpák ki vannak kapcsolva. Ebben a pozícióban a mennyezetlámpák folyamatosan világítanak. A mennyezetvilágítás automatikus kapcsolása - Beszálláskor: A mennyezetvilágítás a zárak oldásakor, illetve az egyik ajtó nyitásakor gyullad ki. Ha az ajtók 30 másodperce zárva vannak, vagy rákapcsolja a gyújtást, a mennyezetvilágítás önműködően kialszik. - Kiszálláskor: A mennyezetvilágítás a kulcs gyújtáskapcsolóról történő levételét követően (kb. 30 másodperccel később), illetve az egyik ajtó nyitásakor gyullad ki. Ha az ajtók 30 másodperce zárva vannak, illetve ha reteszeli a gépkocsi zárjait, a mennyezetvilágítás kialszik. 94

94 B E L S Ő V I L Á G Í T Á S III Kesztyűtartó-világítás A fedél nyitásakor a kesztyűtartó megvilágítása automatikusan bekapcsol. Levett gyújtásnál nem működik. Csomagtér-világítás A csomagtérajtó nyitásakor kigyullad a csomagtér-világítás. Küszöbvilágítás Az automata mennyezetvilágítás funkcióval együtt működik. 95

95 B E L S Ő K É N Y E L M I B E R E N D E Z É S E K III Kesztyűtartó Kinyitás: húzza meg a fogantyút és engedje le a fedelet. A kesztyűtartó tartalmaz: - ceruzatartót, szemüvegtartót és kártyatartót (pl. telefonkártya); - három csatlakozót audio/video berendezés csatlakoztatására; - egy igény szerint manuálisan elzárható szellőzőcsövet (A), melyből ugyanaz a klimatizált levegő áramlik a kesztyűtartóba, mint az utastérbe. Tárolófiók Kinyitás: nyomja meg a fiók középső részét. A fiók alján egy kis lyuk van, amin keresztül felemelhető a fiók alja, hogy szükség esetén könnyebben kivehesse a keresett tárgyat. Szőnyegborítás Kizárólag a mellékelt zacskóban található rögzítőket használja. A vezetőoldali szőnyegborítás kiszerelése: - tolja hátra az ülést, amennyire csak lehet; - csavarja ki teljesen a rögzítőket; - vegye ki a rögzítőket, majd a szőnyegborítást. Visszahelyezéskor illessze pontosan helyére a szőnyegborítást és nyomja vissza a rögzítőket. Ellenőrizze a szőnyegborítás rögzítését. 96 A biztonság kedvéért menet közben ne feledje zárva tartani a kesztyűtartó fedelét! Rakodófedél Kinyitás: nyomja be a középső részét. Annak érdekében, hogy a szőnyegborítás ne gyűrődjön a pedálok alá: - kizárólag olyan szőnyegborítást használjon, amelynek a rögzítése illeszkedik a gépkocsi meglévő rögzítőibe. A rögzítőket minden esetben használni kell; - soha ne helyezzen egymásra több szőnyegborítást.

96 B E L S Ő K É N Y E L M I B E R E N D E Z É S E K III Rakodóhelyek az első és a hátsó ajtókon Rekeszek az első középkonzolon Uzsonnazsebek 97

97 B E L S Ő K É N Y E L M I B E R E N D E Z É S E K III Napellenző A napellenzőt akkor kell lehajtani, ha a nap a bent ülők szemébe süt. Ha a nap oldalról tűz, a napellenzőt akassza ki középső rögzítőjéből, és hajtsa ki oldalra. Az utasoldali és vezetőoldali napellenzőkön kis tükör található. Napellenző tükörvilágítással Rákapcsolt gyújtásnál automatikusan kigyullad, ha felnyitja a tükröt takaró fedelet. Szemüvegtartó Táskaakasztó - Nyomja be az akasztó alsó részét, hogy kiugorjon helyéről. - Nyomja be az akasztó felső részét, és rakja a helyére. Kapaszkodók/ Ruhaakasztók 98

98 B E L S Ő K É N Y E L M I B E R E N D E Z É S E K III Szivargyújtó Csak rákapcsolt gyújtás mellett működik. Nyomja meg és várjon néhány másodpercig, amíg önműködően kiugrik a helyéről. A szivargyújtó kissé kiemelkedik helyéről, hogy könnyebben hozzáférjen. 12 voltos tartozékcsatlakozó (Max. teljesítmény: 150 W) Csak rákapcsolt gyújtás mellett működik. A tartozékcsatlakozó a középkonzolon kapott helyet. Hamutartó Kiürítéséhez emelje fel a hamutartó hátsó részét és húzza maga felé. Visszaszerelés Illessze helyére a hamutartó elülső részét, majd nyomja be a hátsó részét. Panorámatető A tető elöl és hátul egy-egy sötétítő függönnyel van felszerelve. Ha be akarja húzni az első függönyt, húzza a fogantyút hátrafelé. Ha be akarja húzni a hátsó függönyt, húzza a fogantyút előre. A függönymegállítók lehetővé teszik a beállítást, miután elengedte őket. 99

99 C S O M A G T A R T Ó III Csomagrögzítő gyűrűk A csomagok rögzítéséhez használja a két hátsó oldalsó rögzítőelemet és a csomagtér padlóján, illetve a hátsó üléspad háttámláján elhelyezett 6 db rögzítőgyűrűt. Biztonsági okokból, a hirtelen fékezésből eredő balesetek elkerülése végett a nehéz csomagokat helyezze a padlón olyan előre, amennyire csak lehet. Csomagrögzítő háló Segítségével biztonságosan rögzíthetők a csomagtérben elhelyezett tárgyak. A csomagtér rekeszekre osztása Válaszfalakkal a csomagtérben 3 rekesz alakítható ki, így a csomagtérben szállított tárgyakat egymástól elválasztva tudja elhelyezni. Beszerelés - Húzza meg a fogantyút. - Hajtsa le a válaszfalak két oldalát, hogy kellő tartást kapjanak. Megjegyzés: mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a csomagtérszőnyeg megfelelően áll-e. Rekeszek - Nyomja az oldalakat középre. - Ezután nyomja hátra. 100

100 C S O M A G T A R T Ó III Horog A kalaptartó kiszerelése (3 ajtós modell) - Akassza ki a tartózsinórokat. - Kissé emelje meg, majd húzza maga felé kissé oldalra döntve. A kalaptartó kiszerelése (5 ajtós modell) - Akassza ki a tartózsinórokat. - Kissé emelje meg és húzza maga felé. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a kalaptartóra, mert azok megsérthetik a hátsó szélvédő fűtőszálait, és hirtelen fékezéskor vagy ütközés esetén előre repülve sérülést okozhatnak! 101

101 I L L A T O S Í T Ó A III 1 A Az illatosító a középső szellőző jobb oldalán található. Az illatosítást az 1-es szabályozókerékkel szabályozhatja, illetve állíthatja le. Megjegyzés: a középső szellőzők legyenek nyitva. Illatpatron behelyezése: vegye le az illatpatron végén található A dugót, és helyezze be a patront. Illatpatron kivétele: vegye le az új patron A dugóját és helyezze a kivenni kívánt patronra. Húzza ki. Rendszeresen töltse fel az illatosítót. Illatpatront a CITROËN internetes honlapján rendelhet (bizonyos országokban). 102 Biztonsága érdekében az illatosítót és az illatpatronokat rendeltetésüknek megfelelően, a használati utasítás szerint használja. Őrizze meg a patronok használati utasítását és a használati tudnivalókat tartalmazó csomagolást. Ne vegye ki a patronokat! Ne nyúljon az illatanyaggal átitatott kanóchoz! Kizárólag CITROËN parfümöket töltsön az illatosítóba és a patronokba! Gyermekek és háziállatok elől gondosan zárja el! Vigyázzon, hogy ne kerüljön a bőrére vagy a szemébe! Ha véletlenül lenyelte, forduljon orvoshoz és mutassa meg az illatpatron csomagolását vagy címkéjét! Az illatpatron behelyezését, kivételét vagy beállítását soha ne vezetés közben végezze!

102 R Á D I Ó - E L Ő K É S Z Í T É S - H A N G S Z Ó R Ó K B E S Z E R E L É S E III CITROËN autórádió A leírást lásd a gépkocsi dokumentumait tartalmazó zsebben. Az autórádió elhelyezése Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Az első és hátsó hangszórók beszerelése Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! A műszerfalon Két hangszóró (tweeter) található a műszerfal két szélén. Pattintsa ki és vegye le a rekeszeket borító rácsot. Ezután kösse be a hangszórókat, rögzítse őket negyed fordulattal elfordítva, majd helyezze vissza a rácsokat. 103

103 RENDSZER CD-VÁLTÓVAL A B C D E F G H I J K IV R Q P 1 O N M L S

104 VEZÉRLŐGOMBOK A B C D E F G H I J K Bekapcsolás / kikapcsolás. Hangerő-szabályozás. CD-kiadó gomb. CD helye. SOURCE Egy gombnyomás: hangforrás kiválasztása (rádió, CDlejátszó, CD-váltó). Rövid gombnyomás: frekvenciasávok és beprogramozott BAND/ állomások kiválasztása. AST Hosszú gombnyomás: rádióadók automatikus memorizálása. Hangbeállító funkciók előhívása: akusztikai beállítások, magas és basszus kiemelő, hangszínszabályzó, fader, balance, sebességfüggő hangerő-beállítás. LIST ESC TA/ PTY Rádió üzemmód: - Rövid gombnyomás: a beprogramozott állomások előhívása (max. 30). - Hosszú gombnyomás: a rádióállomások felsorolása. CD üzemmód: a CD számainak megjelenítése. Rövid gombnyomás: a folyamatban lévő művelet visszavonása vagy az éppen kijelzett üzenet felett megjelenő ablak törlése. Hosszú gombnyomás: visszatérés a kijelzéshez. Rövid gombnyomás: TA funkció (közúti információk). Hosszú gombnyomás: PTY funkció (a különböző műsortípusok kiválasztása). Rádió üzemmód: manuális frekvenciakeresés (emelkedő sorrendben). CD/MP3-lejátszó üzemmód: az előző CD / könyvtár kiválasztása. Egyéb esetben: a főmenü funkciói. Rádió üzemmód: automata frekvenciakeresés (emelkedő). CD-lejátszó, CD-váltó és MP3-lejátszó üzemmód: számkeresés (léptetés előre). - Hosszú gombnyomás: gyors lejátszás (előre). Egyéb esetben: beállítások kiválasztása a menüben. Ha gépkocsija Bluetooth rendszerrel rendelkezik: karakterek kiválasztása. L M N O P Q OK MENU DARK Egyes funkciók érvényesítése, illetve be- és kikapcsolása. Ha gépkocsija Bluetooth rendszerrel rendelkezik: hívás fogadása, hívás megszakítása. Rádió üzemmód: manuális frekvenciakeresés (viszszafelé). CD/MP3-lejátszó üzemmód: a következő CD / könyvtár kiválasztása. Egyéb esetben: a főmenü funkciói. Rádió üzemmód: automata frekvenciakeresés (viszszafelé). CD-lejátszó, CD-váltó és MP3-lejátszó üzemmód: számkeresés (léptetés visszafelé). - Hosszú gombnyomás: gyors lejátszás (visszafelé). Egyéb esetben: beállítások kiválasztása a menüben. Ha gépkocsija Bluetooth rendszerrel rendelkezik: karakterek kiválasztása. A főmenü megjelenítése. Egyes országokban a helyi szabályozásoknak megfelelően ez a funkció menet közben nem kapcsolható. Rádió üzemmód: - Rövid gombnyomás: a memóriában tárolt adók előhívása. - Hosszú gombnyomás: a vezetési helyzet memorizálása. CD-váltó üzemmód: CD kiválasztása. A gomb többször egymás utáni benyomása: - Egy gombnyomás: csak a rádió információi, a pontos idő és a hőmérséklet megjelenítése. - Két gombnyomás: a kijelző teljes elsötétítése. - Három gombnyomás: visszatérés az alapbeállításhoz. R MODE A kijelzett információ típusának kiválasztása. S CD-váltó. IV 105

105 V E Z É R L É S A K O R M Á N Y K E R É K R Ő L A kormánykerék vezérlői lehetővé teszik bizonyos funkciók elérését anélkül, hogy használnia kellene a CD-s autórádió vezérlőgombjait. IV 1 VOL + Hangerő növelése. 2 3 Rádió üzemmód: Rövid gombnyomás: automata frekvenciakeresés (emelkedő). CD és CD-váltó üzemmód: Rövid gombnyomás: számkeresés (léptetés előre). Hosszú gombnyomás: gyors lejátszás (előre). Rádió üzemmód: A beprogramozott állomások lefuttatása. CD és MP3 üzemmód: számkeresés. CD-váltó üzemmód: a következő vagy az előző CD kiválasztása. 10 MODE A kijelző jobb oldalán megjelenő információ kiválasztása, az A kijelző esetén pedig az egyes funkciók és beállítások be- és kikapcsolása. Ha gépkocsija Bluetooth rendszerrel rendelkezik: Gombnyomás: a Directory (Címjegyzék) menü megjelenítése. Ha gépkocsija Bluetooth rendszerrel rendelkezik: Gombnyomás: a hangfelismerő funkció bekapcsolása. A kijelző 4 VOL - Hangerő csökkentése. 5 Némaüzem (mute) Egy gombnyomás: a hang átmeneti kikapcsolása. Még egy gombnyomás: a hang visszaállítása. C kijelző 6 MENU Főmenü elérése a funkciók be- és kikapcsolásához és kiválasztásához. Egyes országokban a helyi szabályozásoknak megfelelően ez a funkció menet közben nem kapcsolható OK 8 9 ESC Menü, lista vagy abc: a választott funkció, listaelem, vagy érték érvényesítése. Ha gépkocsija Bluetooth rendszerrel rendelkezik: hívás fogadása, hívás megszakítása A kijelzőn megjelenő menü, lista, vagy abc következő, illetve előző elemeinek kiválasztása. Rövid gombnyomás: a folyamatban lévő művelet visszavonása. Hosszú gombnyomás: visszatérés a kijelzéshez. Műszaki jellemzők Az Ön Bluetooth kompatibilis autórádiója műszaki jellemzői: - 3 frekvenciasáv (MW/LW/FM). - Kettős tuner RDS EON PTY rendszerrel, az adók nevének megjelenítése (PS), folyamatos frekvenciakövetés (RDS), közúti információk vétele (TA) funkció, 24 adó tárolási lehetősége a memóriában (18 FM - 6 MW/LW), a legjobban fogható adók automatikus felvétele a memóriába (AST). - MP3-kompatibilis CD-lejátszó. - 4x35 W-os hangfal.

106 Á L T A L Á N O S F U N K C I Ó K H A N G B E Á L L Í T Á S O K Bekapcsolás / kikapcsolás Állítsa a kulcsot M indítás helyzetbe, majd nyomja be az A gombot az autórádió be- vagy kikapcsolásához. Megjegyzés: - Ha a gyújtás lekapcsolásakor az autórádió üzemelt, a következő gyújtáskapcsolásnál automatikusan be fog kapcsolni. Ilyen esetben Önnek nem szükséges benyomnia az A gombot. - A gyújtás lekapcsolása után is üzemeltetheti autórádióját anélkül, hogy a gyújtáskulcsot vissza kellene helyeznie a gyújtáskapcsolóba. Ilyenkor az autórádiót az A gomb benyomásával hozhatja működésbe. A berendezés ez esetben körülbelül 30 perc elteltével önműködően kikapcsol. Biztonsági kód Autórádióját egy biztonsági kód védi, mely a berendezés használatát kizárólag az Ön járművében teszi lehetővé. Más autóban a berendezés nem működik. Megjegyzés: A biztonsági rendszer automatikusan működik, így az Ön részéről semmiféle beavatkozásra nincs szükség. Hangforrás kiválasztása A rádió, a CD-lejátszó (behelyezett CD és bekapcsolt rádió) vagy a CD-váltó kapcsolásához nyomja be a D gombot. Bármilyen CD behelyezését követően a CD lejátszása automatikusan elkezdődik. Megjegyzés: A memória elraktározza az autórádió kikapcsolása előtt kiválasztott üzemmódot. Hangerő beállítása Az A gomb forgatásával növelheti, illetve csökkentheti a hangerőt. A hangerőt a kormánykerék vezérlőpultján található 1-es, illetve 4-es gombbal is szabályozhatja. Megjegyzés: - Üzembe helyezéskor rádiója mindig az előzőleg beállított hangerőn szólal meg. - Amennyiben a speed-sensitive volume (a jármű sebességének függvényében változó hangerő) funkció be van kapcsolva, a hangerő a jármű sebességétől függően automatikusan változik. A hang átmeneti kikapcsolása A funkció bekapcsolásához nyomja be a kormánykerék 5-ös gombját. Ekkor, függetlenül attól, hogy milyen üzemmódban használta éppen, a készülék elhallgat. A hang a kormánykerék bármely gombjának benyomásával visszakapcsolható. Hangbeállítások Az F gomb segítségével jelenítheti meg a kijelzőn a következő funkciókat: műfajfüggő akusztikai beállítások, basszus, illetve magas kiemelő, hangszínszabályzó (loudness), hangelosztó (fader: elöl/hátul, balance: jobb/bal oldalon), és a jármű sebességének függvényében változó hangerő. A K és N gombbal módosíthatja a kijelzőn megjelenő értékeket. Megjegyzés: - Műfaj választása esetén a baszszus, illetve magas kiemelő beállítása automatikusan történik. A beállítások módosíthatók. Az alapbeállításhoz úgy térhet vissza, ha a basszus és magas kiemelőt nullára állítja. - A hangszínszabályzó (loudness), illetve a basszus és magas kiemelő funkciót amennyiben aktiválható hangforrásonként és műfajonként külön kell beállítani. - Ha néhány másodpercig nem nyomja meg az autórádió egyik gombját sem, az automatikusan visszatér az alapkijelzéshez. IV 107

107 R Á D I Ó Ü Z E M M Ó D IV 108 Tudnivalók a vételi feltételekről Autórádiójának menet közben olyan vételi nehézségekkel kell szembenéznie, amilyennek egy otthoni, fix készülék soha nincs kitéve. Az AM és FM hullámsávok vételét olyan körülmények zavarhatják, melyek nem készüléke minőségét kérdőjelezik meg, hanem a rádiójelek természetéből és terjedési tulajdonságaiból következnek. Az AM frekvenciatartományban elsősorban magas feszültségű villanyvezetékek közelében, hidak alatt, illetve alagutak belsejében tapasztalhatók vételi zavarok. Az FM tartományban az adó távolsága, a jelek különféle akadályokról (hegyek, dombok, magas épületek stb.) történő visszaverődése, valamint az adók által le nem fedett ún. árnyékterületek okozhatnak vételi problémákat. Rádió üzemmód kiválasztása Nyomja be a D gombot a rádió üzemmód kiválasztásához. Hullámsáv és memóriasorozat keresése Az E gomb többszöri egymást követő benyomásával állíthatja autórádióját az FM hullámsávban az FM1, FM2 és FM3 memóriasorozatokra, az AM hullámsávban pedig az MW/LW memóriasorozatokra. Kézi keresés A kézi keresés a J és M gombokkal történik. A J, illetve M gombok egyikét folyamatosan lenyomva tartva végiglépegethet az egész frekvenciasávon. Ha elengedi a gombot, a keresés abbamarad. Az adókereső a kijelzőn olvasható frekvencián marad. Helyi, illetve távolsági adóvétel Az automata adókeresés kétféle vételi körzetben történhet: - LO (helyi) keresési módban a készülék az adott körzetben legjobban fogható adók adását veszi (alapbeállítás). - A távolabbi vagy gyengébben fogható adók műsorának vételéhez az érzékenyebb DX keresési mód javasolt. A frekvenciakeresés először mindig LO kereső módban, azaz helyi szinten kezdődik, s csak ezután folytatódik DX, vagyis távolsági szinten. Ahhoz, hogy a készülék azonnal DX módba álljon, vagyis távolsági keresésbe kezdjen, a K, illetve N gombok valamelyikének kétszer egymás utáni benyomása szükséges. Automatikus keresés Röviden nyomja be a K, illetve N gombok egyikét a kiválasztott frekvenciasávban soron következő, illetve előző rádióadó hallgatásához. A K, illetve N gombok egyikét folyamatosan lenyomva tartva végiglépegethet az egész frekvenciasávon. Amint elengedi a gombot, az adókereső az első fogható állomásra áll. Ezt a műveletet a kormány vezérlőpultján található 2-es gomb segítségével is elvégezheti. Amennyiben az autórádió magától képtelen befogni egy Ön által ismert frekvenciájú rádióállomást (pl. a rossz vételi viszonyok miatt), úgy azt Ön kézzel is be tudja állítani. A gépkocsi környezetében fogható adók kijelzése és kiválasztása Nyomja be röviden a G gombot a rádióadók megjelenítéséhez. A lista 10 percenként frissítésre kerül. A listát bármikor frissítheti a G gomb hosszú ideig tartó benyomásával. Válassza ki a kívánt rádióadót a J és M gombbal, majd érvényesítse a választást az L gombbal.

108 R Á D I Ó Ü Z E M M Ó D A rádióadók manuális úton történő felvétele a memóriába Az E gomb segítségével választhatja ki a kívánt hullámsávot és memóriasorozatot. Válasszon ki egy rádióadót automatikus, vagy kézi keresővel. Tartsa több mint két másodpercig benyomva a P billentyűzet 1-6 gombjainak valamelyikét. A hang egy pillanatra megszűnik, majd újra megszólal, jelezve, hogy az adó felvétele a memóriába sikeres volt. A rádióadók automatikus módon történő felvétele a memóriába (autostore funkció) Ha FM módban több mint két másodpercig lenyomva tartja az E gombot, rádiótelefonja automatikusan felveszi memóriájába az FM3 memóriasorozat 6 legjobban fogható rádióadóját. A kijelzőn ilyenkor az FM AST felirat látható. Az autórádió elraktározza a 6 legjobban fogható adót, miközben törli a memóriából az előzőleg ott tárolt 6 rádióadót. Ezután autórádiója automatikusan az FM3 memóriasorozat 1-es memóriahelyére ugrik. Megjegyzés: - Amennyiben kérte a közúti információk szolgáltatását (lásd: RDS RENDSZER), úgy elsősorban az ilyen szolgáltatást is nyújtó adók kerülnek kiválasztásra. Ha egyetlen állomás adása sem fogható, a rendszer az előzőleg tárolt adókat tartja meg memóriájában. - Ha nem sikerül 6 adót találnia, a rádiótelefon memóriájában üresen maradnak a betöltetlen helyek. A memóriában tárolt adók előhívása A kívánt hullámsáv és memóriasorozat kiválasztásához röviden nyomja meg az E gombot. Az 1-6 gombok valamelyikének (P billentyűzet) rövid lenyomásával előhívhatja az adott számon elmentett rádióadót. Ezt a műveletet a kormány vezérlőpultján található 3-as gomb segítségével is elvégezheti. RDS adóknál elsőként a frekvencia jelenik meg a kijelzőn, majd néhány másodperc elteltével ezt az adó neve váltja fel. RDS rádióadó előhívása kiválthatja a tartózkodási helyének legmegfelelőbb frekvencia keresésének funkcióját is (lásd: RDS rendszer). IV 109

109 R D S R E N D S Z E R IV Az RDS (radio data system) használata az FM sávban Ma már az FM rádióadók többsége RDS rendszerű, melynek kezelésére az Ön autórádiója is képes. Az RDS lehetővé teszi ezen adók számára, hogy műsorukon kívül más jellegű (nem hallható) adatokat is sugározzanak. Az RDS rendszer számos olyan, ebben a fejezetben bemutatott lehetőséget kínál Ön és utasai számára, mint pl. a rádióadó nevének kijelzése, a közúti információk meghallgatása erejéig egy másik adó műsorának kapcsolása, vagy a regionális frekvenciakövetés. Ez utóbbinak köszönhetően, útja során a területenként változó frekvenciától függetlenül, ha kívánja, hallgathatja akár mindvégig ugyanazt a rádióadót. Az RDS adók nyomon követése Autórádiója mindig a lehető legtökéletesebb vételre törekszik. Így, a hallgatni kívánt adó egyéb lehetséges vételi lehetőségeinek (frekvenciáinak) folyamatos ellenőrzése mellett, a készülék automatikusan mindig a legmegfelelőbb frekvenciát választja ki az adás közvetítéséhez (amenynyiben a rádióadó több adón vagy frekvencián is fogható). Az RDS funkciók be- és kikapcsolása Az RDS funkciók a következő két menüből érhetők el: - A főmenüből ( Main Menu ) az O gomb benyomásával. - Az audio menüből ( Audio Menu ) az L gomb benyomásával. Az RDS funkciók be-/ kikapcsolása az C kijelzőn: 1. Nyomja meg a O gombot. 2. A J vagy M gombbal válassza ki az AUDIO ikont. 3. Érvényesítse a műveletet az L gombbal. 4. Válassza az FM Band Preference (FM sáv választása) almenüt a J, illetve M gombbal. Érvényesítse a műveletet az L gombbal. 5. Válassza az RDS adók nyomon követése funkciót a J, illetve M gombbal. 6. Érvényesítse a műveletet az L gombbal. 7. Az L gombbal pipálja ki vagy törölje a pipát a funkció mellől a funkció bekapcsolásához/ kikapcsolásához. 8. Érvényesítse a műveletet a kijelző OK gombjával. Az RDS funkciók be-/ kikapcsolása az A kijelzőn: 1. Nyomja meg a O gombot. 2. A J vagy M gombbal válassza ki az AUDIO-CD ikont. 3. Válassza az RDS adók nyomon követése funkciót a J, illetve M gombbal. A rendszer tájékoztatja a funkció (be-, ill. kikapcsolt) állapotáról. 4. A K vagy N gombbal kapcsolja be, ill. ki a funkciót. 5. Ezután várja meg, míg eltűnik a kijelzés. Megjegyzés: Ha bekapcsolta az RDS funkciót: - A kijelzőn kigyullad az RDS jelzés, ha a fogott RDS rádióadó frekvenciakövető funkciót használ. - A kijelzőn az RDS jelzés áthúzva jelenik meg, ha az adott RDS rádióadó nem használja a frekvenciakövető funkciót. Ha kikapcsolta az RDS funkciót, a kijelzőn egyik esetben sem jelenik meg az RDS jelzés. Az RDS rendszerű rádióadók esetében a kijelzőn az adó NEVE ( NAME ) jelenik meg, nem RDS rendszerű adó esetén pedig a frekvenciája. 110

110 R D S R E N D S Z E R Regionális frekvenciakövetés Egyes rádióadók bizonyos időszakokban területenként eltérő regionális műsorokat, máskor pedig tökéletesen azonos adást sugároznak a teljes vételi területen. Eszerint Ön kétfajta frekvenciakövetési mód közül választhat: - Készüléke kizárólag a helyi adást fogja. - Készüléke az egész hálózat adását figyelemmel kíséri (ilyenkor esetleg a regionális adástól eltérő programokat hallhatunk). A funkció be- és kikapcsolása ugyanúgy történik, mint az RDS adók nyomon követése esetén. Megjegyzés: Amennyiben a funkció be van kapcsolva, az autórádió nem vált át egyik regionális adóról a másikra. Közúti információk TA (traffic announcement) A TA funkciónak köszönhetően FM hullámsávban autórádiója TA típusú közúti információk vételére is alkalmas. A funkció bekapcsolásához nyomja be az I gombot. A közúti információ szolgáltatás ideje alatt készüléke függetlenül attól, hogy CD-t vagy egy másik rádióadót hallgatott az útinform jelentés idejére arra az FM adóra vált, amelyik ilyen jellegű híreket sugároz. Az útinform közben az eredeti hangforrás elhallgat. A hírek befejeztével autórádiója automatikusan visszaáll az előzőleg hallgatott műsorra. Megjegyzés: - A funkció működésének feltétele, hogy a készülék FM sávban legyen. - Az éppen hallgatott rádióadónak az RDS rendszer segítségével jeleznie kell, amikor közúti információkat sugároz. - Ha az EON hálózatba szerveződött rádióadók regionális adói saját műsort sugároznak: készüléke bármelyik adó programjának hallgatása közben egy olyan, szintén a hálózatba tartozó adó műsorára kapcsolhat, amelyik éppen közúti információkat sugároz. - Az üzenet hallgatását az I gomb benyomásával bármikor megszakíthatja. A közúti információk hangerejének beállítása A közúti információk hangereje a készülékén egyébként beállított hangerőtől függetlenül szabályozható. A közúti hírek hallgatása közben az A gomb segítségével rögzítheti a kívánt hangerőt. A beállítás rögzítésre került. A különböző műsortípusok kiválasztása Egyes rádióadók lehetőséget nyújtanak arra, hogy egy listáról (PTY) kiválaszthassa az Önt legjobban érdeklő műsortípust. Nyomja be, és tartsa több mint két másodpercig benyomva az I gombot. A programtípusok legördítéséhez és kiválasztásához nyomja be a J, illetve M gombot, majd a művelet érvényesítéséhez nyomja be az L gombot. A kiválasztott műsortípust sugárzó adó megkeresése Miután kiválasztotta a programtípust, a megfelelő adók listája megjelenik a kijelzőn. Ekkor az adók legördítéséhez és kiválasztásához nyomja be a J, ill. M gombot, majd a művelet érvényesítéséhez nyomja be az L gombot. A PTY funkció kikapcsolása A PTY funkció kikapcsolásához a programok listájában válassza a PTY kikapcsolása funkciót. Szöveg megjelenítése a rádió gyorsmenün keresztül A funkció lehetővé teszi az éppen hallgatott műsorról a rádióadó által sugárzott információk szövegének megjelenítését. A funkció be- és kikapcsolása ugyanúgy történik, mint az RDS adók nyomon követése esetén. IV 111

111 C D Ü Z E M M Ó D IV 112 CD üzemmód kiválasztása Bármilyen CD nyomtatott felével felfelé történő behelyezését követően a CD-lejátszó automatikusan működésbe lép. A D gomb többszöri egymást követő benyomásával állíthatja manuálisan készülékét CD üzemmódba (ha a CD már a lejátszóban van). CD-kiadás A CD kiadásához nyomja be a B gombot. Autórádiója ekkor automatikusan rádió üzemmódba vált. Ha a kiadást követő másodpercen belül a CD-t nem veszi ki a lejátszó CD-tartójából, a szerkezet automatikusan visszahúzza a lemezt, anélkül azonban, hogy lejátszását elkezdené. Számkiválasztás A K gomb benyomásával ugorhat előre a következő számra. Az N gomb egyszeri benyomásával az éppen hallgatott szám elejére, másodszori lenyomásával pedig az előző szám elejére ugorhat viszsza. A gomb további nyomogatásával egyre távolabbi számok elejére ugorhat vissza. Ezeket a műveletek a G gomb segítségével is elvégezheti. Ha a kijelzőn a számlista látható, válassza ki a hallgatni kívánt számot a J vagy az M gomb segítségével, majd az L gombbal érvényesítse a műveletet. Ezt a műveletet a kormány vezérlőpultján található 2-es gomb segítségével is elvégezheti. Gyors lejátszás A K, illetve az N gomb folyamatos lenyomva tartásával játszhatja le előre, illetve visszafelé a lemez számait gyorsított tempóban. A gombok elengedését követően a lejátszás eredeti, normál tempóban folytatódik. Menü Ebből a menüből a következő három funkció kapcsolható be, illetve ki: - Belehallgatás az éppen hallgatott CD számainak elejébe (7 másodperc). - A hallgatott CD számainak véletlenszerű sorrendben történő lejátszása. A menü kétféle módon érhető el: - Nyomja be az O gombot és kövesse az RDS adók nyomon követése funkciónál ismertetett lépéseket a C kijelzőn válaszsza az Audio-CD Preferences (audio CD választása) almenüt. - CD üzemmódban nyomja meg az L gombot. Ekkor az Audio menübe jut (csak C kijelző esetén). Megjegyzés: Ha az előbbi funkciók egyike aktív, a funkció a CD-váltó kapcsolása esetén is aktív lesz. Biztonsági előírások Biztonsági okokból ne üzemeltesse CD-lejátszóját, ha az utastér hőmérséklete meghaladja a +60 C-ot, vagy -10 C alá süllyed. Túl magas hőmérsékletnél egyébként egy biztonsági berendezés amúgy is lehetetlenné teszi a CDlejátszó működését, amíg a hőmérséklet vissza nem áll a megfelelő szintre. A CD-k kezelése Vigyázzon, nehogy leejtse CDit. Lemezeit óvja a portól, és ne hagyjon rajtuk ujjnyomot. A lemezeken ejtett karcolások a hangminőség romlásához vezethetnek. Ne ragasszon semmiféle címkét lemezeire. Ne használjon sérült vagy deformált lemezeket. A CDket ne tegye meleg helyre, és óvja őket az erős napsugárzástól. Lemezeit puha és tiszta rongydarabbal tisztíthatja. Mindig a lemez közepétől a széle felé irányuló törlőmozdulatokkal tisztítsa a lemez felületét.

112 C D Ü Z E M M Ó D MP3 CD-lejátszó Az Ön CD-lejátszója MP3 lemezek lejátszására is alkalmas. Ha MP3 CD-t helyez a lejátszóba, a lejátszó elindítja a CD-n lévő első könyvtár első számát. A hallgatni kívánt számot az N, illetve K gombbal, a CD-könyvtárakat pedig a J, illetve M gombbal választhatja ki. A szám kiválasztása A CD-könyvtárak megjelenítéséhez nyomja be a G gombot. A J, illetve M gomb segítségével válassza ki a lejátszani kívánt számokat tartalmazó könyvtárat. A CD-könyvtárak megjelenítéséhez nyomja be az L gombot. Az N, illetve K gombbal válassza ki a hallgatni kívánt számot. Érvényesítse a műveletet az L gombbal vagy a kormánykerék 7 gombjával. Menü Ebből a menüből a következő három funkció kapcsolható be, illetve ki: - Belehallgatás az éppen hallgatott CD számainak elejébe (7 másodperc). - Az éppen hallgatott CD-könyvtár számainak újbóli lejátszása. - Az éppen hallgatott CD-könyvtár számainak véletlenszerű sorrendben történő lejátszása. A menü kétféle módon érhető el: - Nyomja be az O gombot és kövesse az RDS adók nyomon követése funkciónál ismertetett lépéseket a C kijelzőn válaszsza az Audio-CD Preferences (audio CD választása) almenüt. - CD üzemmódban nyomja meg az L gombot. Ekkor az Audio menübe jut (csak C kijelző esetén). IV 113

113 C D - V Á L T Ó Ü Z E M M Ó D IV CD (Compact Disc)-váltó A S CD-váltó (amennyiben van) elöl, a középső könyöktámasz alatt található, egy 5 db-os CDtárral együtt. A CD-k behelyezése a tárba Helyezze be a CD-ket úgy, hogy nyomtatott felük balra nézzen. Megjegyzés: - Minden fiókba csak egy CD helyezhető be. - Ha fordítva helyezi be a lemezeket, a CD-váltó nem működik. A lemezek kivétele A CD kivételéhez nyomja be hoszszan a megfelelő gombot. Megjegyzés: A CD-váltó (amennyiben van) nem alkalmas MP3 lemezek lejátszására. A CD-váltó üzemmód kiválasztása A D gombbal válassza ki a CDváltó üzemmódot. A CD-tár behelyezését követő első lejátszás az első CD első számával kezdődik. CD kiválasztása Tetszőleges CD kiválasztásához nyomja be a P billentyűzet 1-5 gombjainak egyikét, vagy lépegessen a J, illetve M gombbal. Ezután automatikusan elkezdődik a kiválasztott CD első számának lejátszása. Ezt a műveletet a kormány vezérlőpultján található 3-es gomb segítségével is elvégezheti. Ha egy CD hallgatása közben egy másik üzemmódba vált, miután visszatér a CD hallgatásához, az onnan fog folytatódni, ahol Ön más hangforrásra kapcsolt. Számkiválasztás A K gomb benyomásával ugorhat előre a következő számra. Az N gomb egyszeri benyomásával az éppen hallgatott szám elejére, másodszori lenyomásával pedig az előző szám elejére ugorhat viszsza. A gomb további nyomogatásával egyre távolabbi számok elejére ugorhat vissza. Ezt a műveletet a kormány vezérlőpultján található 2-es és 3-as gomb segítségével is elvégezheti. Gyors lejátszás A K, illetve az N gombok valamelyikének folyamatos lenyomva tartásával játszhatja le előre, illetve visszafelé a lemez számait gyorsított tempóban. A gombok elengedését követően a lejátszás eredeti, normál tempóban folytatódik. Menü Ebből a menüből a következő három funkció kapcsolható be, illetve ki: - Belehallgatás az éppen hallgatott CD számainak elejébe (7 másodperc). - Az éppen hallgatott CD újbóli lejátszása. - A hallgatott CD számainak véletlenszerű sorrendben történő lejátszása. A menü kétféle módon érhető el: - Nyomja be az O gombot és kövesse az RDS adók nyomon követése funkciónál ismertetett lépéseket a C kijelzőn válaszsza az Audio-CD Preferences (audio CD választása) almenüt. - CD-váltó üzemmódban nyomja be az L gombot. Ekkor az AUDIO menübe jut (csak C kijelző esetén). Megjegyzés: Ha az előbbi funkciók egyike aktív, a funkció a CD-lejátszó kapcsolása esetén is aktív lesz. 114

114 B L U E T O O T H Az Ön audio rendszere Bluetoothkompatibilis. A Bluetooth technológia lehetővé teszi egy mobiltelefon vezeték nélküli csatlakoztatását és szabad kezes használatát (vagyis kihangosítását), valamint a készülék telefonkönyvének elérését. A rendszer akár négy telefonnal is képes kapcsolatot tartani, melyek közül Ön bármelyiket kiválaszthatja. Az elérhető Bluetooth funkciók és a kijelzések a telefon típusától, a telefon beállításaitól és az előfizetéstől függnek. Tájékozódjon mobiltelefonja értékesítőjénél. Előkészületek: - Ellenőrizze, hogy világít-e a kijelző (a kulcs M helyzetben). - Kapcsolja be a telefon Bluetooth rendszerét. Párosítás A telefonnal történő párosítás úgy történik, hogy a gépkocsi Bluetooth rendszere felismeri a telefont. Ezután azonnali kapcsolat létesül a telefon és az audio rendszer között. A párosítás csak rákapcsolt gyújtásnál, világító kijelző és álló motor mellett végezhető. Nem szükséges, hogy más telefont is csatlakoztasson a rendszerhez. - A párosításhoz kapcsolja be a telefont és a telefon Bluetooth rendszerét. Megjegyzés: A párosítás menetét lásd a telefonkészülék használati útmutatójában. - A telefon felismeri, ha gépjárműve Bluetooth rendszerrel rendelkezik. A telefon kijelzőjén megjelenik a C4 felirat. A telefon gombjainak segítségével válassza ki a C4 pontot. Ezután érvényesítse, vagy utasítsa el a telefon párosítását, majd a J, M vagy 8-as gombbal válasszon ki egyet a 4-es memória közül a C kijelzőn. Érvényesítse a műveletet az L vagy a 7-es gombbal. Megjegyzés: Választhat egy másik telefonhoz rendelt memóriát is, de ezzel a korábban párosított telefont törli a memóriából. - Ezután a telefon kéri az azonosítót: Érvényesítse a műveletet. Megjegyzés: Az azonosítót a párosítás egy korábbi szakaszában is kérheti a rendszer. A telefon és a Bluetooth rendszer párosítása ezzel megtörtént. A Bluetooth funkciók közvetlen eléréséhez szükség lehet a telefon csatlakoztatására (lásd a következő oldalon: Beállítás Párosított telefon csatlakoztatása). A párosítás befejeztével telefonját a főmenün ( Main menu ) keresztül csatlakoztathatja. Párosított telefon csatlakoztatása Amikor beszáll az autóba és bekapcsolja az audio rendszert, a rendszer automatikusan érzékeli telefonját. Ha több párosított telefon is van a közelben, a rendszer az utoljára csatlakoztatott készüléket ismeri fel elsőként. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a kapcsolat megszakad. Ebben az esetben újra kell csatlakoztatni a készüléket (lásd a következő oldalon: Beállítás Párosított telefon csatlakoztatása). Megjegyzések: - Probléma esetén javasoljuk, hogy kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra telefonját. - Ha telefonját a gépkocsi Bluetooth rendszerének vételi körzetén belül kapcsolja ki, a következő alkalommal telefonja nem csatlakozik automatikusan. Az automatikus csatlakoztatás funkció visszaállításához manuálisan kell csatlakoztatnia a készüléket (lásd a következő oldalon: Beállítás Párosított telefon csatlakoztatása). - Ha az audio rendszer bekapcsolásakor éppen telefonál, a rendszer felismeri telefonját. - Javasoljuk, hogy mobiltelefonját ne tartsa az autórádió közelében, mert vételi zavarokat okozhat. Bejövő hívás fogadása Az L gombbal, vagy a kormánykerék 7-es gombjával. IV 115

115 B L U E T O O T H IV Főmenü A főmenü eléréséhez nyomja meg az O Menu (Menü) gombot, majd a J, M vagy a 8-as gombbal válassza a Telephone (Telefon) ikont, és érvényesítse a műveletet az L vagy a 7-es gombbal. Innen a következőket érheti el: - Címjegyzék. - Beállítás. - Telefonhívás kezelése. Válassza ki a kívánt menüpontot a J, M vagy a 8-as gomb segítségével, majd érvényesítse a műveletet az L vagy a 7-es gombbal. A főmenü az E, majd az L gomb benyomásával is elérhető. Címjegyzék Ebből a menüből hozzáférhet: - A csatlakoztatott telefon telefonkönyvéhez. - A híváslistához. Ez a menü a 11-es gombbal is elérhető. Telefonkönyv Telefonhívást a címjegyzék segítségével a telefonról és az audio rendszerből is indíthat. A kijelzőn megjelenik a telefonkönyv. Válassza ki a kívánt számot a J, M vagy a 8-as gombbal, majd az L vagy a 7-es gombbal indítsa a hívást. Megjegyzések: - A kijelzőn látható címjegyzék automatikusan frissítésre kerül. - Ha a hívni kívánt fél nem szerepel a címjegyzékben, a hívás csak a telefonról indítható. - Ha az adatokat névjegy (Vcard) formában mentette, válassza ki a hívni kívánt számot, majd érvényesítse a műveletet. Egy listán belül legfeljebb 4 telefonszám tárolható, a következő címszók alatt: Home (Otthoni), Office (Irodai), Mobile (Mobil) és Car (Autó). Híváslista Válassza ki a menüpontot, majd érvényesítse a műveletet. A kijelzőn ekkor a híváslista jelenik meg, a következő információkkal: legfeljebb 10 tárcsázott hívás (felfelé mutató nyíl), 10 fogadott hívás (lefelé mutató nyíl) és 10 nem fogadott hívás. Lehetőség van hívás indítására a híváslistából is: válassza ki a kívánt számot a J, M vagy a 8-as gombbal, majd az L vagy a 7-es gombbal indítsa a hívást. Beállítások A menü a következő lehetőségeket kínálja: - Párosított telefon törlése. Válassza ki a fenti menüpontot a J, M vagy a 8-as gomb segítségével, majd az L vagy a 7-es gombbal érvényesítse a műveletet. Válassza ki a listáról a törölni kívánt telefont. Érvényesítse a műveletet. - Párosított telefonok listájának megtekintése. A kijelzőn megjelenik a párosított telefonok listája. - Párosított telefon csatlakoztatása. Válassza ki a csatlakoztatni kívánt telefont. Ebből a menüpontból manuálisan csatlakoztathatja a telefont. Hívás kezelése Ez a menü hívás közben érhető el, és a következőket teszi lehetővé: - Hívás várakoztatása, két hívás esetén. - A telefonhívás megszakítása. - Titkos üzemmód választása. Megjegyzés: Beszélgetés közben a Configuration (Beállítás) menübe az L vagy a 7-es gomb megnyomásával léphet be. 116

116 B L U E T O O T H Hívásvárakoztatás Telefonbeszélgetés közben a rendszer egy második telefonhívást is jelezhet. A hívás fogadásához nyomja meg az érvényesítés gombot. Ha egyik hívásról a másikra akar kapcsolni, válassza az ennek megfelelő funkciót. A telefonhívás megszakítása Két egyidejű hívás esetén például ezzel a funkcióval szakíthatja meg az egyik hívást. Titkos üzemmód Válassza ki a funkciót. Beszélgetőpartnere a továbbiakban nem hallja Önt. A hang visszaállításához a Call Management (Hívások kezelése) menüben válassza a titkos üzemmód kikapcsolása funkciót. Megjegyzés: Ha a hívást az audio rendszerről a mobiltelefonjára kívánja irányítani (pl. ha kiszáll az autóból), olvassa el a telefonkészülék használati útmutatóját. Hangfelismerő A 12-es gomb rövid benyomásával indítható a telefon hangfelismerő funkciója. A funkció lehetővé teszi a párosított és csatlakoztatott telefonban tárolt olyan számok hívását, amelyekhez hangparancsot rendelt. Megjegyzés: A szám tárcsázása előtt a hívást a 12-es gomb rövid benyomásával szakíthatja meg. Megjegyzések: - Hívás közben az éppen hallgatott hangforrás kikapcsol. - Előfordulhat, hogy gépkocsija Bluetooth rendszere egyes telefoncsöngéseket nem ismer fel. Ekkor a rendszer új csengetési módot választ. Kijelzések A TEL gomb benyomásával jelenítheti meg a kijelző jobb oldalán a telefonra vonatkozó információkat. Ha a rendszerhez mobiltelefont csatlakoztatott, a kijelzőn telefon szimbólum látható. A kijelző alsó részén megjelenő akkumulátor szimbólum a csatlakoztatott telefon töltési szintjét jelzi. A kijelző alsó részén megjelenő boríték szimbólum a csatlakoztatott telefonra érkezett olvasatlan SMS-üzenetet jelzi. A kijelző alsó részén megjelenő hangszalag szimbólum a csatlakoztatott telefonra érkezett hangüzenetet jelzi. IV 117

117 H I - F I J B L R E N D S Z E R Gépkocsija felszerelhető kimondottan a gépkocsi utasteréhez tervezett Hi-Fi JBL rendszerrel. Beállítás CD vagy rádió üzemmódban Az alapfunkciók megegyeznek az autórádió alapfunkcióival. Külön beállításra nincs szükség. Ugyanakkor a JBL audio rendszer mind jobb kihasználása érdekében javasoljuk, hogy az akusztikai funkciókat: basszus (Bass) és magas (Treb) kiemelő, első/hátsó elosztás (Fad), jobb/bal elosztás (Bal) O helyzetbe, a hangszínszabályzót (Loud) pedig CD hallgatása esetén ON helyzetbe, rádió hallgatása esetén pedig OFF helyzetbe állítsa. IV 118

118 G Y A K R A N F E L T E T T K É R D É S E K Az alábbi táblázat a leggyakrabban feltett kérdésekre adott válaszokat tartalmazza. KÉRDÉS VÁLASZ TEENDŐ Az egyes hangforrások (rádió, CD, CD-váltó stb.) hangminősége eltér egymástól. Az optimális hangminőség érdekében a hangbeállítások (hangerő, basszus, ill. magas kiemelő, akusztikai beállítások, loudness) hangforrásonként változhatnak, ami a hangforrás (rádió, CD, CD-váltó stb.) váltásakor észlelhető is. Ellenőrizze, hogy a hangbeállítások (hangerő, basszus, ill. magas kiemelő, akusztikai beállítások, loudness) az egyes hangforrásokhoz külön-külön vannak-e beállítva. Tanácsos az egyes hangbeállításokhoz (basszus, ill. magas kiemelő, első-hátsó balance, jobb és bal oldali balance) mindig középső értéket rendelni, az akusztikai beállítást kikapcsolni, a loudness-t CD üzemmódban bekapcsolni, rádió üzemmódban pedig kikapcsolni. IV A lejátszó rendszeresen kiadja vagy nem játssza le a CD-t. Fordítva helyezte be a CD-t, a CD nem olvasható, nem tartalmaz hangadatokat, vagy az autórádió nem tudja olvasni az adott hangformátumot. A CD olyan kalózmásolat elleni védelemmel rendelkezik, amit az autórádió nem ismer fel. - Ellenőrizze a CD behelyezési irányát. - Ellenőrizze a CD állapotát: a nagyon sérült CD-k nem olvashatók. - Írott CD esetén ellenőrizze a tartalmát: lásd az Audiorendszer c. fejezetben leírtakat. - Az autórádió CD-lejátszója DVD lemezeket nem olvas. - Egyes írott, nem megfelelő minőségű CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani. - A CD-váltó nem olvassa az MP3 CDket. A CD-lejátszó hangja nem megfelelő. A CD karcos, vagy rossz a minősége. Az autórádió beállításai (basszus, ill. magas kiemelő, akusztikai beállítások) nem működnek. Használjon jó minőségű CD-ket és óvja őket a sérüléstől. A basszus vagy a magas kiemelőt állítsa nullára, és ne válassza egyiket sem a lehetséges akusztikai beállítások közül. 119

119 G Y A K R A N F E L T E T T K É R D É S E K KÉRDÉS VÁLASZ TEENDŐ A beprogramozott adók nem működnek (nincs hang, a kijelzőn a 87,5 Mhz felirat olvasható stb.). A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. Nyomja meg a BAND AST gombot a programozott rádióadókat tartalmazó hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST) megtalálásához. A közúti információk (TA) felirat látható a kijelzőn, de a készülék nem sugároz közúti információkat. Az éppen hallgatott rádióadó nem tartozik a közúti információkat sugárzó regionális hálózatba. Váltson olyan adóra, amely sugároz közúti információkat. IV Az éppen hallgatott rádióadó vétele fokozatosan romlik, vagy a beprogramozott adók nem szólnak (nincs hang, a kijelzőn a 87,5 Mhz felirat olvasható). A gépkocsi túl messze van az adótól, vagy egyetlen adó sem található azon a területen, ahol éppen halad gépkocsijával. Bizonyos környezeti tényezők (dombok, épületek, alagút, mélygarázs stb.) blokkolják a vételt, beleértve az RDS frekvenciakövető funkciót is. Nincs meg az antenna vagy megrongálódott (például autómosó vagy mélygarázs használatát követően). Kapcsolja be az RDS-t, hogy a rendszer erősebb adót keressen az adott területen. A jelenség teljesen normális, az autórádió átmeneti üzemzavaráról van szó. Ellenőriztesse az antennát valamelyik CITROËN márkakereskedésben. Rádió üzemmódban 1-2 másodpercre kihagy a hang. Az RDS rendszer jobb vételt lehetővé tevő frekvenciát keres ez alatt a rövid szünet alatt. Kapcsolja ki az RDS rendszert, ha a jelenség túl gyakori, vagy mindig ugyanazon az útvonalon jelentkezik. Leállított motornál az autórádió bizonyos idő elteltével kikapcsol. Leállított motornál az autórádió működési ideje az akkumulátor töltési szintjétől függ. A jelenség normális: az autórádió energiatakarékos üzemmódba kapcsol, majd kikapcsol, nehogy lemerüljön a gépkocsi akkumulátora. Indítsa el a motort az akkumulátor feltöltéséhez. 120 A kijelzőn Az audiorendszer túlmelegedett üzenet látható. Túl magas külső környezeti hőmérséklet esetén a berendezés védelme érdekében az autórádió ún. automata hővédő üzemmódba kapcsol, ami a hangerő csökkenésével vagy a CD-lejátszás leállításával jár. Pár percre kapcsolja ki az audiorendszert, hogy kicsit lehűlhessen.

120 A M O T O R H Á Z T E T Ő N Y I T Á S A A motorháztetőt csak álló helyzetben szabad felnyitni. Kinyitásához húzza jobbra a műszerfal alatt található A kart. A hűtőrács fölött, a CITROËN emblémától jobbra található A-val jelölt kar segítségével emelje fel a tetőt. Támasztórúd: pattintsa ki a rudat a helyéről, és mozgassa úgy, hogy beakadjon előbb az 1-es, majd a 2-es fogba (lásd a nyilat). A motorháztető zárása Nyomja vissza helyére a támasztórudat, engedje le a motorháztetőt és hagyja leesni. V Mindig győződjön meg arról, hogy jól bezárta-e a motorháztetőt! Erős szélben lehetőleg ne nyitogassa a motorháztetőt! 121

121 1. 4 i 1 6 V M O T O R V 122

122 1. 6 i 1 6 V M O T O R V 123

123 2. 0 i 1 6 V M O T O R ( L E ) V 124

124 2. 0 i 1 6 V M O T O R ( L E ) V 125

125 H D i H D i M O T O R H D i M O T O R F A P Kizárólag a részecskeszűrő nélküli HDi 110 motorokon. V 126 Nagy nyomás alatt lévő gázolajrendszer: MINDENNEMŰ BEAVATKOZÁS TILOS! A HDi motor igen fejlett technológiával készült. Mindennemű beavatkozáshoz speciális szakértelem szükséges, amivel a CITROËN hálózat munkatársai garantáltan rendelkeznek.

126 H D i M O T O R H D i M O T O R F A P V Nagy nyomás alatt lévő gázolajrendszer: MINDENNEMŰ BEAVATKOZÁS TILOS! A HDi motor igen fejlett technológiával készült. Mindennemű beavatkozáshoz speciális szakértelem szükséges, amivel a CITROËN hálózat munkatársai garantáltan rendelkeznek. 127

127 S Z I N T E K L á s d a k ö v e t k e z ő f e j e z e t e t : A j á r m ű h a s z n á l a t á v a l k a p c s o l a t o s t u d n i v a l ó k V A Levegőszűrő Kövesse a szervizfüzet utasításait! Első és hátsó ablakmosó és fényszórómosó folyadék Lehetőleg a CITROËN által javasolt termékeket használja! Az ablakmosótartály térfogata Lásd: Feltöltési mennyiségek Hűtőfolyadék A folyadék mennyisége a tartályon lévő MINI és MAXI jel között kell, hogy legyen. Meleg motornál várjon 15 percet. Minőség: lásd Szervizfüzet Soha ne bontsa meg a hűtőkört meleg motornál! (Lásd: Szintek.) Motorolaj Ellenőrizze az olajszintet, vízszintes talajon, legalább 15 perce álló motornál. Minőség: lásd Szervizfüzet Húzza ki a nívópálcát. Az olajszintnek a MINI és MAXI jel között kell lennie. Soha ne lépje túl a Maximum szint jelet. Maximális szint Minimális szint Fékfolyadék A folyadék mennyisége a tartályon lévő MINI és MAXI jel között kell, hogy legyen. Minőség: lásd Szervizfüzet Ha a jelzőlámpa menet közben kigyullad, azonnal álljon meg és értesítse a CITROËN hálózat munkatársait! B Porszűrő / szagszűrő (aktívszén szűrő) Lásd: Szervizfüzet voltos akkumulátor Lásd: Indítás segédakkumulátorral. Ha felnyitott motorháztetővel, meleg motorral dolgozik, a hűtőventilátor időnként beindulhat akkor is, ha a motor nem jár, és a gyújtást lekapcsolta. A gyártó által javasolt rendszeres karbantartások között, valamint hosszú utazások előtt is rendszeresen ellenőrizze az olajszintet.

128 S Z I N T E K A motor hűtőfolyadékának utántöltése A folyadék menynyisége a tartályon lévő MINI és MAXI jel között kell, hogy legyen. Egészítse ki a szintet. Ha több mint 1 literre van szükség, ellenőriztesse a hűtőkört valamelyik CITROËN márkaszervizben. Jól zárja vissza a kupakot. Hűtő - a motor hűtőfolyadéka A hűtőfolyadék szintjét hideg állapotban kell ellenőrizni és feltölteni. Meleg motornál Távolítsa el a védőborítást. Várjon 15 percet, vagy amíg a hőmérséklet 100 C alá esik, majd lassan csavarja ki a kupakot a biztonsági reteszig, hogy a nyomás leessen. A művelet közben óvja bőrét és ruházatát (pl. egy rongygyal) a kifröccsenő folyadéktól. Megjegyzés: ha a folyadékot gyakran kell utántölteni, akkor valószínűleg olyan hiba áll fenn, melyet minél előbb ellenőriztetni kell. Megjegyzés: a részecskeszűrővel szerelt gépkocsik esetében a motorhűtő-ventilátor a gépkocsi leállítása után még körülbelül tíz percig tovább működhet. A motorolaj feltöltése Feltöltés előtt húzza ki a nívópálcát. Ellenőrizze a szintet feltöltés után. Soha ne lépje túl a Maximum szint jelet. Csavarja vissza a kupakot, mielőtt lecsukja a motorháztetőt. Minőség: lásd Szervizfüzet. V Ha felnyitott motorháztetővel, meleg motorral dolgozik, a hűtőventilátor időnként beindulhat akkor is, ha a motor nem jár, és a gyújtást lekapcsolta. 129

129 S Z I N T E K Fékfolyadéktartály Ellenőrizze rendszeresen a folyadékszintet. A folyadék mennyisége a tartályon lévő MINI és MAXI jel között kell, hogy legyen. Ha a jelzőlámpa útközben kigyullad, azonnal álljon meg, és kérje valamelyik CITROËN márkaszerviz segítségét! V 130 Első és hátsó ablakmosók tartálya A maximális tisztaság, valamint saját biztonsága érdekében lehetőleg csak a CITROËN által jóváhagyott termékeket használjon. Ha gépkocsija xenon lámpákkal rendelkezik, mindig legyen elég ablakmosó folyadék a tartályban! A folyadékszint ellenőrzéséhez a kupak levétele előtt takarja el ujjával az A nyílást. Az ablakmosó tartály térfogata Lásd: Feltöltési mennyiségek. Fékfolyadék A szintetikus fékfolyadék nem csupán a fékrendszer megfelelő működéséért felelős, hanem a rendszer korrózió elleni védelmét is biztosítja. Ezért kérjük, hogy kizárólag a CITROËN hálózat által elismert és engedélyezett fékfolyadékot töltsön autójába. A folyadékot legalább kétévente szükséges kicserélni. A fékfolyadékra vonatkozó ajánlásaink megtalálhatók a járművéhez mellékelt szervizfüzetben. Minőség: lásd Szervizfüzet. Ha felnyitott motorháztetővel, meleg motorral dolgozik, a hűtőventilátor időnként beindulhat akkor is, ha a motor nem jár, és a gyújtást lekapcsolta.

130 D Í Z E L B E F E C S K E N D E Z Ő - R E N D S Z E R A víz eltávolítása a gázolajszűrőből Rendszeresen légtelenítse a rendszert (minden olajcserénél). A víz eltávolításához lazítsa meg a szűrőn lévő légtelenítő csavart vagy a vízérzékelő szondát a szűrő alján. Folytassa addig, amíg a víz teljesen el nem távozik. Ezután húzza meg a csavart vagy a vízérzékelő szondát Védőborítás HDi 138 motor Vegye le a védőborítást először az 1-es, majd a 3-as és a 4-es rögzítési pontokat kipattintva. Húzza maga felé és pattintsa ki a 2-es rögzítési pontot, és emelje le a borítást. A védőborítás visszahelyezésekor először a 2-es rögzítési pontot pattintsa be. Ezután függőlegesen, könnyedén hátrafelé nyomva pattintsa be az 1-es és 4-es rögzítési pontokat. Függőlegesen nyomva pattintsa be a 3-as rögzítési pontot. V A HDi motor igen fejlett technológiával készült. Mindennemű beavatkozáshoz speciális szakértelem szükséges, amivel a CITROËN hálózat munkatársai garantáltan rendelkeznek. 131

131 D Í Z E L B E F E C S K E N D E Z Ő - R E N D S Z E R V HDi 138 motor Pattintsa le a védőborítást, hogy hozzáférjen a kézi szivattyúhoz. HDi 92 és 110 motor Pattintsa le a védőborítást, hogy hozzáférjen a kézi szivattyúhoz. A rendszer feltöltése Ha az üzemanyag teljesen kifogy, a következőképpen kell eljárni: - Töltsön legalább ötliternyi gázolajat az üzemanyagtartályba, majd hozza működésbe a kézi szivattyút, amíg bizonyos ellenállást nem érez. - Ezután önindítózzon, enyhén nyomja be a gázpedált, amíg a motor el nem indul. Ha első próbálkozásra a motor nem indul, várjon 15 másodpercet, majd próbálkozzon újra az önindítóval. Ha több egymást követő próbálkozás sem hoz eredményt, kezdje teljesen elölről a műveletet. Miközben a motort alapjáraton járatja, kissé nyomja be a gázpedált a rendszer tökéletes légtelenítése végett. A HDi motor igen fejlett technológiával készült. Mindennemű beavatkozáshoz speciális szakértelem szükséges, amivel a CITROËN hálózat munkatársai garantáltan rendelkeznek. 132

132 F E L T Ö L T É S I M E N N Y I S É G E K Ablakmosó folyadék 3,5 liter Ablakmosó és fényszórómosó folyadék 7,5 liter Motor típusa Motorolaj mennyisége (liter) (1) 1.4i 16V - 65kW 3,15 1.6i 16V - 80kW 3,35 2.0i 16V 103kW (143 LE) 4,35 V 2.0i 16V 130kW (180 LE) 5,55 HDi 66kW (92 LE) 3,85 HDi 80kW (110 LE) 3,85 HDi 100kW (138 LE) 5,3 (1) Olajcsere szűrőbetétcserével 133

133 A K K U M U L Á T O R V Hozzáférés az akkumulátorhoz Az akkumulátor a motortérben található, a bal oldalon (lásd Motorok ). Indítás segédakkumulátorral Ha az akkumulátor lemerült, az indításhoz igénybe vehető egy külön segédakkumulátor, illetve egy másik gépkocsi akkumulátora is. A A hibás jármű akkumulátora. B Segédakkumulátor. C A hibás jármű fémes pontja (test). Tartsa be a megadott sorrendet. Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor feszültsége megfelelő-e (12V). Idegen jármű akkumulátorának használata esetén először állítsa le a másik jármű motorját. A két járműnek nem szabad egymással érintkeznie! Kösse össze a kábeleket a megadott sorrendben. Fontos, hogy a kapcsok legyenek jól megszorítva (ellenkező esetben szikraveszély áll fenn). Indítsa be az áramot adó kocsi motorját. A motort kb. egy percig hagyja járni kissé megemelt fordulatszámon. C 4 C A 2 Indítsa be a fogadó gépkocsi motorját. Megjegyzés: minden olyan műveletnél, amihez le kell kötni az akkumulátort, várjon legalább három percet, miután levette a gyújtást, és ne működtessen semmit, ami a gépkocsi elektromos rendszerének bekapcsolását eredményezheti (pl. ajtók és alsó csomagtérajtó nyitása-zárása, távvezérlő gombjainak nyomogatása stb.). 3 1 B 134 Tanács Az eredetivel megegyező típusú akkumulátort szereljen be autójába (feszültség, áramerősség). A művelet közben ne nyúljon a csipeszekhez. Soha ne hajoljon az akkumulátorok fölé. A kábeleket bekötésük fordított sorrendjében válassza le, vigyázva, hogy ne érjenek össze. Soha ne tegye ki az akkumulátort nyílt lángnak vagy szikraveszélynek (robbanó gázokat tartalmaz)! Az akkumulátor higított kénsavat tartalmaz, ami erősen maró hatású! Az akkumulátort érintő műveletek közben védje a szemét és az arcát! Ha az akkumulátorfolyadék a bőrére került, azonnal öblítse le bő tiszta vízzel!

134 A K K U M U L Á T O R A motor elindítása az akkumulátor lecsatolása és visszacsatolása után - Fordítsa el a gyújtáskulcsot. - Várjon kb. egy percet, mielőtt önindítózna, hogy az elektronikus rendszerek inicializálása megtörténjék. Ha hosszabb időre kikötötte az akkumulátort, szükség lehet a következő funkciók újbóli betanítására (inicializálás): - becsípődésgátló és impulzusos ablakemelő, - többfunkciós kijelző paraméterei (dátum, óra, nyelv, távolság és hőmérséklet mértékegység), - rádióállomások, - navigációs rendszer, - távvezérlés, - központi zár. Egyes beállítások szintén törlődhettek, ezért újra be kell állítani őket. FIGYELEM! Az akkumulátor lecsatlakoztatásakor győződjék meg róla, hogy a kesztyűtartóban található színes navigációs egység a gyújtás lekapcsolása pillanatában már befejezte az információk felvételét (a kijelzőnek nem szabad világítania). V 135

135 B I Z T O S Í T É K O K Biztosítékdobozok Járművében két biztosítékdoboz található: az egyik a műszerfal alatt, a másik pedig a motortérben. A műszerfal alatti biztosítékok A műszerfal alatti biztosítékokhoz úgy férhet hozzá, hogy kinyitja a fedelet, majd negyed fordulattal elcsavarja a rögzítőcsavarokat és kibillenti a biztosítékdobozt. V A biztosítékok cseréje Biztosítékcsere előtt fel kell deríteni a hiba okát, és meg kell szüntetni azt. A biztosítékok számai megtalálhatók a biztosítékdobozon. A meghibásodott biztosítékokat mindig ugyanolyan áramerősségű (ugyanolyan színű) biztosítékokra cserélje ki! Használja a dobozon található speciális A csipeszt. A dobozban cserebiztosítékoknak kialakított hely is van. Jó Rossz A csipesz 136

136 B I Z T O S Í T É K T Á B L Á Z A T O K A m ű s z e r f a l a l a t t i b i z t o s í t é k o k Biztosíték Áramerősség Funkciók F1 15 A Hátsó ablaktörlő F2 30 A Központi zár - Szuperzár F3 5 A Légzsákrendszer és övfeszítők F4 10 A Diagnosztikai csatlakozó - Fékérintkező - Elektrokróm visszapillantó - ESP - Vízszintérzékelő - Gázolaj-adalékanyag szintje - Tengelykapcsoló pedál jeladója (ESP, sebességszabályozó és sebességkorlátozó) F5 30 A Első ablakemelők - Fűthető külső visszapillantók F6 30 A Hátsó ablakemelők F7 5 A Belső világítás F8 20 A Autórádió - NaviDrive - Kormánykeréken lévő vezérlők - Kijelzők - Riasztó - Első 12V-os csatlakozó - Vontatóegység - Autósiskolai modul F9 30 A Szivargyújtó - Hátsó 12V-os csatlakozó F10 15 A Alacsony nyomás érzékelés - ASV - STOP kapcsoló F11 15 A Kormányzár - Diagnosztikai csatlakozó - Részecskeszűrő F12 15 A Elektromosan állítható ülés - Véletlen sávelhagyásra figyelmeztető jelzés - Parkolás segítő berendezés V F13 5 A Esőérzékelő - Fényérzékelő - MCP sebességváltó - Motorkiszolgáló egység F14 15 A Légkondicionálás - Műszercsoport - Fordulatszámláló - Légzsákrendszer és övfeszítők - Vontatóegység - Bluetooth telefon F15 30 A Központi zár - Szuperzár F16 SHUNT F17 40 A Hátsó szélvédőfűtés 137

137 B I Z T O S Í T É K T Á B L Á Z A T O K Biztosítékdoboz V Biztosíték Áramerősség Funkciók F36 20 A HI-FI erősítő F37 30 A Bal első ülés elektromos beállítása F39 20 A Ülések fűtése 138

138 B I Z T O S Í T É K T Á B L Á Z A T O K A motortérben található biztosítékok Biztosítékdoboz Ha hozzá akar férni a motortérben található dobozhoz, pattintsa le és vegye le a védőborítást. V Beavatkozás után gondosan zárja vissza a fedelet. Ha a fedél nincs megfelelően a helyére illesztve és nincs jól bezárva, súlyos meghibásodások keletkezhetnek járművén. Ugyanezen okok miatt ügyeljen arra, hogy ne kerüljön bele folyadék. A biztosítékdobozokban található fokozott védelmet igénylő MAXI biztosítékokhoz csak a CITROËN márkaszervizek munkatársai nyúlhatnak! 139

139 B I Z T O S Í T É K T Á B L Á Z A T O K A m o t o r t é r b e n t a l á l h a t ó b i z t o s í t é k o k Biztosíték Áramerősség Funkciók F1 20 A Motor vezérlőegysége - Motorhűtő ventilátorok F2 15 A Kürt F3 10 A Első és hátsó ablakmosó F4 20 A Fényszórómosók F5 15 A Üzemanyag-tápszivattyú F6 10 A ASV - Xenon lámpák Irányítható (kanyarkövető) fényszórók Benzingőzszűrő mágnesszelep (2.0i 16V motor) V F7 10 A ABS vezérlőegység/esp vezérlőegység - Szervokormány F8 20 A Önindító F9 10 A Állófűtés vezérlőegysége (Dízel) - Hűtőfolyadékszint F10 30 A Motor mágnesszelep - Víz a gázolajban érzékelő - Motor vezérlőegysége - Befecskendezők - Gyújtógyertya - Lambda szonda - Benzingőzszűrő mágnesszelep (1.4i 16V és 1.6i 16V motorok) F11 40 A Ventilátor - Légkondicionálás F12 30 A Első ablaktörlő F13 40 A Intelligens kiszolgálóegység (BSI) F14 30 A Levegőbefecskendező szivattyú (2.0i 16V motor) 140

140 Ü Z E M A N Y A G A katalizátorral szerelt benzines változatoknál ólommentes benzin használata kötelező. A betöltő csatorna ezeken a modelleken szűkebb nyílással rendelkezik, ami csak ólommentes benzin használatát teszi lehetővé. Ha tele szeretné tölteni az üzemanyagtartályt, ügyeljen arra, hogy a töltőpisztoly harmadik elakadásán túl ne erőltesse tovább a tankolást, ez ugyanis a gépkocsi meghibásodásához vezethet. A tanksapka nyitásához húzza a fedelet kifelé. Belső oldalán egy matrica található (lásd: Az üzemanyagok minősége ). Kulcsra zárható tanksapka A tanksapka nyitásához, illetve zárásához fordítsa el a kulcsot negyed fordulattal. Az üzemanyagszint feltöltésekor a tanksapkát helyezze a fedél belső oldalán erre a célra kialakított tartóra. AZ ÜZEMANYAGOK MINŐSÉGE A tanksapka fedelének belső oldalára ragasztott címke jelzi, melyek az engedélyezett üzemanyagok. ÓLOMMENTES BENZIN DIESEL GÁZOLAJ A benzines motorok 95-ös oktánszámú (RON) üzemanyaggal működtethetők. A gépkocsi kényelmesebb használata érdekében azonban (a benzinüzemű motorok esetében) 98-as oktánszámú (RON) üzemanyag használata ajánlott. VI Amennyiben olyan üzemanyag kerül járművébe, amely az adott motortípusnak nem felel meg, feltétlenül ki kell üríteni az üzemanyagtartályt, mielőtt újra üzembe állítaná járművét! 141

141 I Z Z Ó K C S E R É J E VI ELSŐ OPTIKAI EGYSÉG Tompított fény Országúti fény Helyzetjelző Irányjelző Megjegyzés: bizonyos körülmények között a fényszóró üvegén vékony páraréteg képződhet. Megjegyzés: a jobb első fényszórónál, ha szükséges, nyomja be a két klipszet és vegye le a borítást. Országúti fény Húzza ki a gumidugókat. Kösse le a csatlakozót. Vegye ki a rugót. Vegye ki az izzót. Izzó: H1 a nem xenon lámpával szerelt gépkocsikon. Tompított fény Húzza ki a gumidugókat. Kösse le a csatlakozót. Vegye ki a rugót. Vegye ki az izzót. Izzó: H7 Megjegyzés: a HDi 92 és 110 motoroknál pattintsa le a burkolatot, hogy hozzáférjen a bal első fényszóróhoz. A halogénizzók cseréjét csak néhány perce kikapcsolt fényszórók esetén szabad elvégezni (súlyos égési sérülést okozhat). Kézzel közvetlenül ne érintse az izzót, használjon nem bolyhosodó szövetdarabot. Kizárólag U.V. szűrős izzókat használjon, nehogy tönkremenjen a fényszóró! 142

142 I Z Z Ó K C S E R É J E B A B 1 A Első irányjelző Fordítsa el negyed fordulattal az A izzótartót és húzza ki. Nyomja be és vegye ki az izzót. Izzó: PY 21 (sárga) IRÁNYÍTHATÓ FÉNYSZÓRÓK ELSŐ OPTIKAI EGYSÉGE Kiegészítő fényszóró (országúti) Tompított fény / Országúti fény Helyzetjelző Nyomja be a csatlakozó fém részét és kösse le a csatlakozót. Fordítsa el negyed fordulattal a B izzótartót és húzza ki az izzót. Izzó: W 5 Helyzetjelző Irányjelző Ha a fényszórón ez a szimbólum látható, áramütés veszélye miatt a xenon D1S izzók cseréjét csak, CITROËN márkaszerviz végezheti! Az egyik izzó kiégése esetén tanácsos a másikat is kicserélni. VI 143

143 I Z Z Ó K C S E R É J E Irányjelző visszajelző a visszapillantókon A visszajelző cseréjéhez nyomja be erősen a nyíllal jelzett helyen, húzza ki és cserélje ki a visszajelzőt. Ködfényszórók Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! VI 144

144 I Z Z Ó K C S E R É J E Mennyezetvilágítás Pattintsa le a mennyezetvilágítás búráját, hogy hozzáférjen az izzóhoz. Izzó: W 5 W Csomagtér-világítás Pattintsa le a lámpát, hogy hozzáférjen az izzóhoz. Izzó: W 5 W Kesztyűtartó-világítás Pattintsa le a lámpát, hogy hozzáférjen az izzóhoz. Izzó: W 5 W Olvasólámpák Pattintsa le a mennyezetvilágítás buráját, majd a cserélni kívánt spotlámpa borítását, hogy hozzáférjen az izzóhoz. Izzó: W 5 W VI Küszöbvilágítás Pattintsa le a lámpát, hogy hozzáférjen az izzóhoz. Izzó: W 5 W 145

145 I Z Z Ó K C S E R É J E 1 2 A VI 3 HÁTSÓ OPTIKAI EGYSÉG (5 ajtós modell) Keresse meg a kiégett izzót. Izzók: Helyzetjelző: W 5 Féklámpa és helyzetjelző lámpa: P 21/5 Irányjelző: PY 21 W Hátsó lámpa Nyissa ki a csomagtartót. - Csavarja ki az A csavart és szerelje le a hátsó lámpa felső részét. - Vegye ki a patentokat és vegye le a borítást a csomagtartó mögül, hogy hozzáférjen a B anyához. Csavarja ki a B anyát. - Húzza ki a lámpa alsó részét. - Ha ki akarja cserélni az izzót, fordítsa el negyed fordulattal. Pótféklámpa Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! 1 2 B 3 146

146 I Z Z Ó K C S E R É J E 2 1 A A 1 A 2 3 B 3 HÁTSÓ OPTIKAI EGYSÉG (3 ajtós modell) Keresse meg a kiégett izzót. Izzók: Irányjelző: P 21 W Tolatólámpa: P 21 W Féklámpa és helyzetjelző lámpa: P 21/5 Kiszerelés Vegye ki a patentokat és vegye le a borítást a csomagtartó mögül, hogy hozzáférjen a B anyához. Csavarja ki a B anyát. Pattintsa ki az A-val jelölt helyeken és húzza ki az izzótartót. Vegye ki a lámpát. Ha ki akarja cserélni az izzót, fordítsa el negyed fordulattal. Pótféklámpa Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! VI 147

147 I Z Z Ó K C S E R É J E Rendszámtábla-világítás - Egy finom csavarhúzóval nyúljon be a műanyag védőborításon található egyik lyukba, és nyomja az egészet kifelé. - Húzza ki a műanyag védőborítást. - Húzza ki és cserélje ki a hibás izzót. Izzó: W 5 W Ködlámpa Fordítsa el negyed fordulattal az izzótartót. Izzó: P 21 Tolatólámpa Fordítsa el negyed fordulattal az izzótartót. Izzó: P 21 (5 ajtós modell) VI Minden beavatkozás után ellenőrizze, hogy megfelelően működnek-e a lámpák! 148

148 B I Z T O N S Á G I T A N Á C S O K Vontatási szerelvény Gépjárműve vontatási szerelvényét feltétlenül valamelyik CITROËN márkaszervizben kell felszereltetnie a kocsira. Csak a hálózat szakemberei ismerik tökéletesen a jármű vontatási képességeit, és csupán itt állnak rendelkezésre az ilyen berendezésekre vonatkozó szerelési utasítások és biztonsági szabályok is. Ha vontatási szerelvényt kapcsol gépkocsijához, feltétlenül a CITROËN által jóváhagyott elektronikus vezérlőegységet szereljen be a hibás működés és a meghibásodások elkerülése végett (tűz keletkezhet). Tilos a sárvédőre kiegészítő visszapillantó tükröt szerelni (utánfutóhoz). Méretek (méterben) A: 0,841 A Tetőcsomagtartó rudak és tetőbox Az Ön járművének kialakítása - az utasok és a tetőlemez biztonsága érdekében - kizárólag az AUTOMOBILES CITROËN által ellenőrzött és hitelesített tetőcsomagtartó rudak, illetve tetőboxok használatát teszi lehetővé. Előírások - Oszlassa el egyenletesen a tetőcsomagtartó terheit. - A legnehezebb terhek kerüljenek a legközelebb a tetőhöz. - Rögzítse a terhet, és amennyiben szükséges, tegyen rá figyelmeztető jelzést. - Vezessen rugalmasan, ügyelve arra, hogy járműve oldalszéllel szembeni érzékenysége fokozódik. A tetőn szállított teher járműve stabilitását is befolyásolhatja. - A tetőcsomagtartót szerelje le, amikor már nincs szüksége használatára. VI Kerékpártartó A 3 ajtós modell csomagtérajtajára tilos kerékpártartót szerelni! Téli hűtőrács A gépkocsihoz kapott téli hűtőrácsot (rendeltetéstől függően) kizárólag a téli időszakban lehet felszerelni. Ha a hőmérséklet 10 C fölé emelkedik, le kell szerelni. Tartsa be az engedélyezett terhelést. A csomagtartón szállítható legnagyobb teher: lásd: Általános jellemzők. 149

149 K E R É K C S E R E VI Hozzáférés a pótkerékhez Emelje fel a csomagtér padlóját. A pótkerék mérete Ha a pótkerék mérete különbözik a gépkocsi abroncsainak méretétől (lásd az azonosító matricát), csak ideiglenesen használja, ne haladjon 80 km/h-nál nagyobb sebességgel, és amint lehetséges, cserélje ki. Gumiabroncsok nyomása A gumiabroncsok nyomása a bal első ajtó keretén lévő matricán van feltüntetve. Lásd: A gépkocsi azonosítása és A jármű használatával kapcsolatos tudnivalók c. részeket. Hozzáférés a pótkerékhez - Lazítsa meg negyed fordulattal elfordítva a középső sárga csavart. - Emelje meg a kereket s húzza hátra, maga felé. - Vegye ki a kereket a csomagtartóból. A kerék visszahelyezése - Helyezze vissza a kereket (a pótkeréktartóba). - Csavarja ki a középső sárga csavart, majd tegye a helyére, a kerék közepébe. - Húzza meg teljesen, kattanásig a középső csavart, hogy jól tartsa a kereket. Megjegyzés: a tartódoboz fedelébe vésett rajzok a szerszámok helyét jelölik. A kereket vízszintesen, pontosan a tartó közepébe kell helyezni. 150

150 K E R É K C S E R E Szerszámok A szerszámok egy dobozban találhatók a pótkerékben. Húzza ki a hevedert, hogy hozzáférjen a dobozhoz. 1 - Kerékszerelő kulcs 2 - Központosító 3 - Szerszám a csavarok le- és felszereléséhez 4 - Emelő 5 - Vontatógyűrű 6 - Alumínium csavarkupakleszerelő szerszám Könnyűfém felnik Ha a gépkocsi kerekei könnyűfém felnikkel, az ideiglenes pótkerék pedig lemez felnikkel rendelkezik, felszereléskor tapasztalni fogja, hogy a kerékcsavar-alátétek nem fekszenek fel a felnire. A pótkereket a kerékcsavar kúpos része tartja (lásd a mellékelt ábrát). Az eredeti kerék visszaszerelésekor ellenőrizze, hogy megfelelő-e a kerékcsavar-alátétek állapota. VI Soha ne feküdjön a gépkocsi alá, mikor azt csak az emelő tartja! Az emelőt kifejezetten az Ön gépkocsijához tervezték. Ne használja másra! Mihelyt lehetséges, javíttassa meg és szerelje vissza az eredeti kereket! Pótkerékkel mindig nagyon óvatosan vezessen! 151

151 K E R É K C S E R E VI 152 A kerék leszerelése 1 - Állítsa le a gépkocsit vízszintes, szilárd és csúszásmentes talajon. Húzza be a kéziféket. Kapcsolja le a gyújtást, a sebességváltót állítsa - az út lejtésének irányától függően - vagy egyes, vagy hátrameneti fokozatba. 2 - Az 1-es kerékszerelő kulcs segítségével, a szelep vonalában húzza maga felé a dísztárcsát és vegye le. Alumínium keréktárcsa esetén helyezze a 6-os csavarkupakleszerelő szerszámot a középső dísztárcsa hornyába, és nyomja be, hogy a dísztárcsát le tudja pattintani. 3 - Lazítsa meg a kerékcsavarokat. Alumínium kerék esetén a mellékelt célszerszámmal csavarja le a rejtett anyát. 4 - Helyezze az emelőt a karosszéria alá az A-val jelölt helyre (a hossztartó mélyedésébe) az ábra szerint, a lehető legközelebb a cserélni kívánt kerékhez. 5 - Húzza ki a 4-es emelőt a földig. Ellenőrizze, hogy az emelő talpának tengelye függőleges legyen. 6 - Emelje meg a gépkocsit. 7 - Vegye ki a csavarokat és vegye le a kereket. A kerék felszerelése 1 - Illessze helyére a kereket a kerék központosító segítségével. 2 - Csavarjon be kézzel 3 csavart és vegye ki a kerék központosítót. Csavarja be a 4. csavart. 3 - Szorítsa meg kissé a csavarokat az 1-es kulccsal. 4 - Csukja össze a 4-es emelőt és vegye ki. 5 - Szorítsa meg a kerékcsavarokat az 1-es kulccsal. 6 - Szerelje vissza a dísztárcsát. Illessze helyére először a szeleppel szemközti hornyot, és nyomja be tenyerével. Alumínium kerék esetén tegye vissza a csavarkupakot. 7 - Tegye vissza a szerszámokat és a kereket a csomagtartóba. 8 - Ellenőrizze a kerék abroncsnyomását (lásd: A gépkocsi azonosítása ) és kiegyensúlyozását.

152 A L A C S O N Y N Y O M Á S É R Z É K E L É S ( L A P O S K E R É K J E L A D Ó ) Ez a funkció figyelmezteti, ha alacsony az abroncsnyomás vagy defektes a kerék. Ezért folyamatosan érzékelők ellenőrzik a gépkocsi abroncsainak állapotát. Továbbra is ellenőrizze rendszeresen a gumiabroncsok nyomását. Lapos kerék jeladó Kigyullad a SERVICE (SZERVIZ) visszajelző, és a kijelzőn feltűnik a gépkocsi körvonala. A lapos kerek(ek)et a rajzon villogó kerék(ek) jelzik. Ilyen esetben minél előbb ellenőrizze az abroncsnyomást. Defekt Kigyullad a STOP viszszajelző, és a kijelzőn feltűnik a gépkocsi körvonala. A defektes kerek(ek)et a rajzon villogó kerék(ek) jelzik. Azonnal álljon meg, kerülve minden hirtelen kormánymozdulatot és fékezést. Cserélje ki a hibás (defektes, vagy nagyon lapos) kereket, majd mihelyt lehetséges, javíttassa meg és ellenőrizze az abroncsok nyomását. A defektes kerék, ha a csomagtartóban van, vagy javítás alatt áll, nem kerül többet kijelzésre (a gépkocsi körvonalán), és a pótkerékről sem érkezik jel. Nem ellenőrzött kerék Kigyullad a SERVICE (SZERVIZ) visszajelző, és a kijelzőn feltűnik a gépkocsi körvonala. A nem ellenőrzött kerék vagy kerekek nem jelennek meg a gépkocsi körvonalán. Ha nem cserélt kereket, a jelzés a funkció meghibásodására utal. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz és cseréltesse ki a hibás kerék jeladót/jeladókat. A lapos kerék jeladó egy vezetést segítő funkció, ami azonban nem helyettesíti az elővigyázatosságot, és nem mentesíti a vezetőt a felelősség alól. Az abroncsnyomást (lásd: A gépkocsi azonosítása ) továbbra is rendszeresen ellenőrizze, hogy a gépkocsi dinamikája optimális legyen, és ne kopjanak el idő előtt a gumiabroncsok, különösen fokozott igénybevétel esetén (fokozott terhelés, nagy sebesség stb.). Ne felejtse el ellenőrizni a pótkerék abroncsnyomását sem! Az érzékelővel szerelt gumiabroncs cseréjét vagy javítását kizárólag CITROËN márkaszerviz végezheti. A rendszert átmenetileg megzavarhatják a szomszédos frekvenciájú rádióadások. VI 153

153 V O N T A T Á S - E M E L É S Vontatógyűrű A vontatógyűrű leszerelhető és a gépkocsi elejére vagy hátuljára is felszerelhető. A pótkerékben lévő emelő dobozában található. VI Tanács Nagyon rövid útszakaszon, nagyon lassú sebességgel kivételes helyzetekben a jármű vontatása megengedett (az egyes országokban érvényes rendelkezések szerint). Minden más esetben szállíttassa gépkocsiját autómentővel! ELŐÍRÁS - VONTATÁS AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓVAL Állítsa a sebességváltót N (üres) állásba. Vontatás az úttesten A vontatógyűrűk a gépkocsi elején és hátulján helyezkednek el. Hozzáférés: - elöl: nyomja be a bal felső részét, majd húzza ki a jobb oldalát. - hátul: nyomja be az alsó részét, majd húzza ki a felső részét. A védőborítást egy nyelvecske rögzíti a lökhárítóhoz, hogy ne vesszen el. A gépkocsi kormányozhatósága érdekében a gyújtáskulcsot állítsa M helyzetbe. Használjon a gyűrűkbe akasztható vontatórudat. 154 Ha a motor nem jár, a kormány és a fékek szervorendszere nem működik. Gépkocsi vontatása esetén biztosítani kell a vontatott gépkocsi kerekeinek szabad forgását (a sebességváltó álljon üres állásban).

154 Á L T A L Á N O S J E L L E M Z Ő K Motor típusa Üzemanyagtartály űrtartalma Használt üzemanyagok 1.4i 16V KSV 1.6i 16V KSV 5 ajtós modell 1.6i 16V ASV Kb. 60 liter 2.0i 16V 143 LE KSV Ólommentes benzin RON 95 - RON i 16V 143 LE ASV Legkisebb fordulókör falak között (m) 11,3 11,3 11,3 11,3 11,3 Adólóerő kategória Teljesítmény (kw) Névleges végsebesség (km/h) (utolsó sebességfokozatban) Súlyok (kg) Üresen (Ü) Terhelve (MMT) Max. terhelés a hátsó tengelyen (MTHT) Guruló össztömeg (MGÖT) Fékes utánfutó (legfeljebb MGÖT) 10 % < Emelkedő 12 % % < Emelkedő 10 % Emelkedő 8 % Fék nélküli utánfutó Vonóhorog max. terhelhetősége Tetőcsomagtartó max. terhelhetősége 75 VII 155

155 Á L T A L Á N O S J E L L E M Z Ő K HDi 92 KSV HDi 110 KSV HDi 110 FAP KSV 5 ajtós modell HDi 110 FAP SSV Kb. 60 liter HDi 138 KSV HDi 138 FAP KSV HDi 138 FAP ASV Ü: üresen MMT: megengedett max. terhelés MTHT: max. terhelés a hátsó tengelyen Gázolaj MGÖT: megengedett guruló össztömeg 11,3 11,3 11,3 11, Súlyok: lásd a gyártó adatlapját KSV: kézi sebességváltó SSV: MCP sebességváltó ASV: automata sebességváltó FAP: részecskeszűrő Tartsa be a jármű által vontatható maximális tömegre vonatkozó előírásokat! Tartsa szem előtt az egyes országok törvényei által előírt korlátozásokat. VII

156 Á L T A L Á N O S J E L L E M Z Ő K Motor típusa Üzemanyagtartály űrtartalma Használt üzemanyagok 1.4i 16V KSV 1.6i 16V KSV 3 ajtós modell 1.6i 16V ASV Kb. 60 liter 2.0i 16V 143 LE KSV Ólommentes benzin RON 95 - RON i 16V 180 LE KSV Legkisebb fordulókör falak között (m) 11,3 11,3 11,3 11,3 11,3 Adólóerő kategória Teljesítmény (kw) Névleges végsebesség (km/h) (utolsó sebességfokozatban) Súlyok (kg) Üresen (Ü) Terhelve (MMT) Max. terhelés a hátsó tengelyen (MTHT) Guruló össztömeg (MGÖT) Fékes utánfutó (legfeljebb MGÖT) 10 % < Emelkedő 12 % % < Emelkedő 10 % Emelkedő 8 % Fék nélküli utánfutó Vonóhorog max. terhelhetősége Tetőcsomagtartó max. terhelhetősége 75 VII 157

157 Á L T A L Á N O S J E L L E M Z Ő K HDi 92 KSV HDi 110 KSV HDi 110 FAP KSV 3 ajtós modell HDi 110 FAP SSV Kb. 60 liter HDi 138 KSV HDi 138 FAP KSV HDi 138 FAP ASV Ü: üresen MMT: megengedett max. terhelés MTHT: max. terhelés a hátsó tengelyen Gázolaj MGÖT: megengedett guruló össztömeg 11,3 11,3 11,3 11, Súlyok: lásd a gyártó adatlapját KSV: kézi sebességváltó SSV: MCP sebességváltó ASV: automata sebességváltó FAP: részecskeszűrő Tartsa be a jármű által vontatható maximális tömegre vonatkozó előírásokat! Tartsa szem előtt az egyes országok törvényei által előírt korlátozásokat. VII

158 F O G Y A S Z T Á S ( l i t e r / k m ) Motor típusa 1.4i 16V 1.6i 16V 2.0i 16V 143 LE 2.0i 16V 180 LE HDi 92 HDi 110 HDi 110 FAP HDi 138 HDi 138 FAP Limuzin KSV KSV ASV KSV ASV KSV KSV KSV KSV SSV KSV KSV ASV Városban 8,7 9,5 10,6 10,7 11,7 11,7 5,9 6,1 6,0 5,8 7,2 7,1 9,1 CO 2 kibocsátás (g/km) Országúton 5,2 5,7 5,8 5,8 6,1 6,5 4,1 4,0 4,0 3,8 4,6 4,5 5,1 CO 2 kibocsátás (g/km) Vegyes fogyasztás CO 2 kibocsátás (g/km) ,4 7,1 7,6 7,6 8,1 8,4 4,7 4,8 4,7 4,5 5,5 5,4 6, A fogyasztási adatok a 80/1268/EGK irányelvnek megfelelő méréseken alapulnak. A fogyasztás a vezetési stílustól, a forgalmi és időjárási körülményektől, a gépkocsi terhelésétől, karbantartásától és a segédberendezések használatától függően változhat. KSV: kézi sebességváltó. SSV: MCP sebességváltó. ASV: automata sebességváltó. FAP: részecskeszűrő. A fogyasztásra vonatkozó adatok ezen kiadvány nyomdába kerülésekor voltak érvényben. VII 159

159 M É R E T E K ( m é t e r b e n ) 3 ajtós modell A 2,608 5 ajtós modell B 4,273 4,260 C A B D C 0,935 D 0,730 0,717 VII E 1,502 / 1,510 F 1,505 1,497 G 1,769 1,773 H 160 H 1,456 / 1,471 I 1,964 F I E G

160 M É R E T E K ( m é t e r b e n ) B G F E C H B G F E C H A D A D 3 ajtós modell 5 ajtós modell A 0,903/1,067 B 0,513/0,518 C 0,794 D 1,034 E 0,791 F 1,385 G 0,725 H 0,791 A 0,862/1,044 B 0,492/0,515 C 0,794 D 1,034 E 0,791 F 1,385 G 0,725 H 0,791 VII 161

161 A G É P K O C S I A Z O N O S Í T Á S A B A Gyártó adatlapja A motorháztető alatt 1: Közösségi átvételi szám 2: Típusszéria szám 3: Össztömeg terhelés alatt 4: Guruló össztömeg 5: Maximális első tengelyterhelés 6: Maximális hátsó tengelyterhelés B Típusszéria szám A karosszérián és a szélvédő mögött. A C VII 162 Franciaországban a jármű típusa és a szériaszám egyaránt fel van tüntetve a forgalmi engedélyen. Az eredeti CITROËN alkatrészek mindenben megfelelnek járműve igényeinek. Biztonsága és a garancia érdekében ajánlott eredeti CITROËN alkatrészeket beszereltetni a járművébe. A karosszéria sorszáma a műanyag borítás alatt található, amit a patentok benyomása után (a gyújtáskulcs segítségével) távolíthat el. C Színkód Gumiabroncsok cikkszáma Gumiabroncsok nyomása

162 C 4 E N T R E P R I S E Csomagtakaró A kalaptartó kiegészítéseként lehetővé teszi a gépkocsi belsejének elrejtését a kíváncsi szemek elől (lásd A fedélzeten - Csomagtartó ). Használata Győződjön meg róla, hogy megfelelően beillesztette-e az A rögzítőket a B tartóba. Elrendezése Hogy hozzáférjen a rakodótérhez, tekerje fel a csomagtakarót. Kiszerelése A csomagtakaró ki is szerelhető. VII Ne helyezzen kemény, illetve nehéz tárgyakat a csomagtakaróra, mert hirtelen fékezéskor vagy egy esetleges ütközéskor előre repülve súlyos sérüléseket okozhatnak. 163

163 C 4 E N T R E P R I S E Á L T A L Á N O S J E L L E M Z Ő K * 3 ajtós modell 5 ajtós modell Motor típusa HDi 92 KSV HDi 110 KSV HDi 92 KSV HDi 110 KSV Adólóerő kategória Súlyok (kg) Üresen (Ü) Terhelve (MMT) Hasznos terhelés (vezetővel együtt) Guruló össztömeg (MGÖT) Fékes utánfutó (legfeljebb MGÖT) Fék nélküli utánfutó Vonóhorog max. terhelhetősége VII Tetőcsomagtartó max. terhelhetősége * Minden ország, kivéve Franciaország tengerentúli megyéi és területei. Franciaország és tengerentúli megyéi, illetve területei vonatkozásában lásd az Általános jellemzők - 3 ajtós modell táblázatot.

164 M I A Z A N AV I D R I V E? 1 TARTALOMJEGYZÉK Mi az a NaviDrive?...1 A vezérlők bemutatása...2 Hangvezérlés...6 Főmenü...8 Navigáció Irányítás...9 Térkép...18 Közlekedési információk...22 Audio (rádió, CD-lejátszó, CD-váltó, MP3-lejátszó)...25 Telefon...42 Telematikai szolgáltatások...48 Beállítások...50 Gépjármű-diagnosztika...52 Video...53 Gyakran feltett kérdések...54 NaviDrive tárgymutató...56 A NAVIDRIVE EGY OLYAN RENDSZER, MELY A KÖVETKEZŐKET TESZI LEHETŐVÉ: Az aktuális forgalom fi gyelembevételével a választott úti céljához irányítja Önt (Európa-térkép a merevlemezen), feltüntetve az útba eső szolgáltatóegységeket is (mozi, szálloda, étterem stb.). Rádióhallgatás. CD-/MP3-hallgatás. A CD-k Jukebox-ba másolása (10 Gb hely a merevlemezen). Szabad kezes mobiltelefon-használat (kihangosítás). Bizonyos országokban hozzáférés biztosítása a különböző CITROËN szolgáltatásokhoz (Citroën Urgence, Citroën Assistance, Citroën On-line és NaviDrive szolgáltatások). Hozzáférés a diagnosztika menühöz. Hordozható audio/video készülék csatlakoztatása. A NaviDrive berendezést egy biztonsági kód védi, mely a berendezés használatát kizárólag az Ön járművében teszi lehetővé. Más autóban a berendezés nem működik. A biztonsági rendszer automatikusan működik, így az Ön részéről semmiféle beavatkozásra nincs szükség. Álló motor mellett a NaviDrive rendszer az akkumulátor feltöltöttségi szintjétől függően még maximum 30 percig működőképes marad. 1

165 A V E Z É R LŐ K B E M U TATÁ S A SIM-kártya tartó kiadó gomb. 9 Hangbeállítások: akusztikai beállítások, magas és basszus kiemelő, hangszínszabályzó, fader, balance, sebességfüggő hangerő-beállítás. 10 SIM-kártya helye. 1 CD-kiadó gomb. 2 3 Telefonbeszélgetés közben: Rövid gombnyomás: A telefonhívás megszakítása. Rövid gombnyomás: hívásfogadás. A telefon menüjének megjelenítése. Rádió üzemmód: Rövid gombnyomás: automata frekvenciakeresés (emelkedő sorrendben). 4 Rövid gombnyomás: a CITROËN szolgáltatások menü elérése. Hosszú gombnyomás: a CITROËN Assistance szolgálat közvetlen hívása. 5 CD helye. CD és CD-váltó üzemmód: Rövid gombnyomás: számkeresés (léptetés előre). Hosszú gombnyomás: gyors lejátszás (előre). 6 Rövid gombnyomás: a folyamatban lévő művelet visszavonása. Felnyíló ablak törlése. Hosszú gombnyomás: A főmenü bezárása és visszatérés a kezdőoldalra. 11 Jukebox / MP3 CD üzemmód: Rövid gombnyomás: számkeresés (léptetés előre). Rövid gombnyomás: manuális frekvenciakeresés (emelkedő sorrendben). 7 CD-váltó / Jukebox / MP3 CD üzemmód: az előző CD / könyvtár kiválasztása. Egyéb esetben: Lépegetés a menüben. Kiválasztás Helyváltoztatás a térképen üzemmódban: mozgás felfelé. Vezérlőgombok: Mozgás az egyes menükön belül vagy a kurzor mozgatása egy üres mezőben. Kiválasztás Helyváltoztatás a térképen üzemmódban: mozgás jobbra. 2 A NaviDrive vezérlőit lehetőleg menet közben ne használja. Egyes országokban (a helyi szabályozásnak megfelelően) bizonyos vezérlőgombok nem is használhatók.

166 A V E Z É R LŐ K B E M U TATÁ S A Rádió üzemmód: manuális frekvenciakeresés (visszafelé). 14 CD-váltó / Jukebox / MP3 CD üzemmód: a következő CD / könyvtár kiválasztása Egyéb esetben: Lépegetés a menüben. Kiválasztás Helyváltoztatás a térképen üzemmódban: mozgás lefelé. Gomb forgatása: Mozgás a kijelzőn egy adott funkció, paraméter vagy érték kiválasztása érdekében. Egy adat számértékének csökkentése vagy növelése a beállítás során. A kiválasztandó elemek legördítése egy listából. A térkép léptékének módosítása a kijelzőn. 15 Rövid gombnyomás: a főmenü közvetlen elérése. Hosszú gombnyomás: hozzáférés a parancsszavak súgómenüjéhez, a berendezés leírásához, a navigációs rendszer működésének szemléltetéséhez, a szolgáltatások állapotához és a pótelem feltöltöttségi szintjéhez. Egyes országokban a helyi szabályozásoknak megfelelően ez a funkció menet közben nem kapcsolható. 12 Rádió üzemmód: Rövid gombnyomás: automata frekvenciakeresés (visszafelé). Rövid gombnyomás: hozzáférés a gyorsmenühöz. A kiválasztott funkció vagy a módosított érték érvényesítése. Beállítás vagy lista típusú paraméter kiválasztása módosítás céljából. Funkció be-/kikapcsolása. CD és CD-váltó üzemmód: Rövid gombnyomás: számkeresés (visszafelé). Hosszú gombnyomás: gyors lejátszás (visszafelé). 16 Jukebox / MP3 CD üzemmód: Rövid gombnyomás: számkeresés (visszafelé). 13 Rövid gombnyomás: Rádió üzemmód: a beprogramozott állomások előhívása (max. 60). CD üzemmód: a CD számainak megjelenítése. Jukebox: albumlista megjelenítése. Hosszú gombnyomás: a beprogramozott rádióadók listájának frissítése. Vezérlőgombok: Mozgás az egyes menükön belül vagy a kurzor mozgatása egy üres mezőben. Kiválasztás Helyváltoztatás a térképen üzemmódban: mozgás balra. 3

167 A V E Z É R LŐ K B E M U TATÁ S A Rövid gombnyomás: a TA funkció (közúti információk) be-/kikapcsolása. Hosszú gombnyomás: a PTY funkció (különböző műsortípusok kiválasztása) be-/kikapcsolása. Gombnyomás: Bekapcsolás / kikapcsolás. Gomb forgatása: Hangerő-szabályozás Az alfanumerikus billentyűzet további funkciói: Rádió üzemmód: Rövid gombnyomás: a memóriában tárolt adók előhívása. Hosszú gombnyomás: állomások beprogramozása. CD-váltó üzemmód: CD kiválasztása. 21 A gomb többször egymás utáni benyomása: Egy gombnyomás: csak a kijelző felső része világít. Két gombnyomás: a kijelző teljes elsötétítése. Három gombnyomás: visszatérés az alapbeállításhoz. Hosszú gombnyomás (minimum 10 másodperc): a rendszer újraindítása. 17 Alfanumerikus billentyűzet (telefon, cím, dátum/óra beállítása stb.). Keresés a címjegyzékben és a SIM-kártyán a kezdőbetű megadásával. 22 A gomb többször egymás utáni benyomása lehetővé teszi a következő hangforrásokkal kapcsolatos információk folyamatos kijelzését: Audio. Telefon. Trip computer. Navigator. 23 Hosszú gombnyomás (2-8 másodperc): Vészhívás Rövid gombnyomás: frekvenciasávok és beprogramozott állomások kiválasztása. Hosszú gombnyomás: a beprogramozott FM rádióadók automatikus felvétele a memóriába (Autostore funkció). 24 Rövid gombnyomás: hangforrás kiválasztása (rádió, CD, CD-váltó és Jukebox). Hosszú gombnyomás: CD bemásolása a Jukebox-ba.

168 35 36 A V E Z É R LŐ K B E M U TATÁ S A A K O R M Á N Y K E R É K V E Z É R L Ő I Hangerő növelése. 26 Rádió üzemmód: Rövid gombnyomás: automata frekvenciakeresés (emelkedő sorrendben). CD és CD-váltó üzemmód: Rövid gombnyomás: számkeresés (léptetés előre). Hosszú gombnyomás: gyors lejátszás (előre). 28 Hangerő csökkentése. 29 A hang átmeneti kikapcsolása / a hang visszaállítása: Némaüzem (mute) A főmenü közvetlen elérése: Az egyes országok helyi szabályozására való tekintettel a Menü gomb menet közben nem működik. Érvényesítés: A kiválasztott funkció vagy a módosított érték érvényesítése. 27 Jukebox: Rövid gombnyomás: számkeresés (léptetés előre). Rádió üzemmód: A beprogramozott állomások lefuttatása. CD üzemmód: számkeresés. CD-váltó üzemmód: A következő vagy az előző CD kiválasztása. MP3 CD / Jukebox üzemmód: A következő vagy az előző album kiválasztása. Egyéb esetben: A kijelzőn megjelenő menü, lista, vagy abc következő, illetve előző elemeinek kiválasztása. 32 A kiválasztandó elemek legördítése egy listából. 33 Visszavonás, törlés: Rövid gombnyomás: a folyamatban lévő művelet visszavonása. Hosszú gombnyomás: Felnyíló ablak törlése. 34 A kijelző jobb oldalán megjelenő információ kiválasztása. 35 A hangfelismerő funkció be- és kikapcsolása. 36 Telefonbeszélgetésen kívül Gombnyomás: a telefon gyorsmenüjének elérése. Bejövő híváskor Rövid gombnyomás: hívásfogadás. Hosszú gombnyomás: hívás elutasítása. Híváskor Rövid gombnyomás: A telefonhívás megszakítása. Hosszú gombnyomás: a telefon gyorsmenüjének elérése. 5

169 A V E Z É R LŐ K B E M U TATÁ S A H A N G PA R A N C S O K MIK AZOK A HANGPARANCSOK? A HANGFELISMERŐ FUNKCIÓ BEKAP- CSOLÁSA A HANGFELISMERŐ FUNKCIÓ KIKAP- CSOLÁSA vagy 6 A NaviDrive-ot hangjával is irányíthatja. A rendszer lehetővé teszi, hogy egy megfelelő parancsszó kiejtésével is hozzáférjen bizonyos funkciókhoz: Előre felvett szavak vagy kifejezések segítségével, például: Radio (Rádió), Help (Súgó). A felhasználó által felvett szavak segítségével. Ha a címjegyzék egy eleméhez hozzá akar rendelni egy hangparancsot, válassza ki a kérdéses elemet. Vegye fel a hozzá tartozó szöveget (pl. Office vagy Home ). A felvett hangparancsok minél jobb felismerése érdekében javasoljuk, hogy az egyes parancsokat eltérő intonációval vegye fel. A parancsszavak bizonyos hierarchia szerint különböző szintekre rendeződnek. Csak akkor léphet tovább a következő szintre, ha az adott szinten a rendszer felismerte a hangparancsot. Nyomja meg a hangfelismerő vezérlőjét. A funkció bekapcsolását egy csipogás, és a kijelzőn megjelenő ablak jelzi. A rendszer ekkor figyelni kezdi a hangparancsot: Ha megérti az elhangzó kifejezést, az hangjelzés kíséretében megjelenik az ablakban. Ha a rendszer nem ismeri fel az elhangzó kifejezést, a Sorry (Tessék?) szó hallatszik, ill. jelenik meg a kijelzőn. Ilyenkor meg kell ismételni a parancsot. Példa Ha a címjegyzékben rögzített telefonszámot akar hívni: Nyomja meg a hangfelismerő vezérlőjét. Ejtse ki a Telephone (Telefon) szót. várja meg, míg a rendszer visszajelez. ejtse ki a Directory (Címjegyzék) szót. várja meg, míg a rendszer visszajelez. végül ejtse ki pl. a Home (Otthon) szót. Két csipogás jelzi, ha a hangvezérlés sikeres volt. Ejtse ki a kívánt művelethez tartozó parancsszót. A funkció kikapcsolásához nyomja meg az ESC gombot vagy a hangfelismerő funkció vezérlőgombját. Megjegyzés: A hangfelismerő funkció automatikusan kikapcsol: a hangvezérléssel végrehajtott művelet végeztével (két csipogás), ha néhány másodpercig nem hangzik el újabb hangparancs (ekkor a rendszer a következőt mondja: End of identification (Hangfelismerés vége)). A Help (Súgó) és a What can I say (Rendelkezésre álló hangparancsok) parancsszóra megjelennek a kijelzőn az éppen rendelkezésre álló parancsok. Ha belekeveredett a parancssorba, a Cancel (Törlés) parancsszóval visszatérhet az előző szintre. Az előre felvett parancsszavakat könnyebben felismeri a rendszer, mint a felhasználó által felvett szavakat (függetlenül a felhasználótól).

170 A PA R A N C S S Z AVA K L I S TÁ J A É S H I E R A R C H I Á J A HOZZÁFÉRÉS AZ ELŐRE FELVETT PARANCSSZAVAK LISTÁJÁHOZ Nyomja meg a világításkapcsoló végét a hangfelismerés elindításához, majd ezután a Help vagy a What can I say parancsok segítségével jelenítheti meg a parancsszavak listáját. Display Telephone Audio Navigator Trip computer Telephone Voice mail Redial 27. oldal 11. oldal 44. oldal 44. oldal Adress book Pre-recorded label 44. oldal Call Pre-recorded label 46. oldal Display 47. oldal Message Read 47. oldal Stop 11. oldal Navigator Guide to Traffi c Info Radio Radio Adress book Pre-recorded label 12. oldal Restart Show Zoom out Zoom in Pre-recorded label Display Read Autostore List Destination Vehicle 11. oldal 24. oldal 24. oldal 18. oldal 18. oldal 24. oldal 24. oldal 33. oldal 31. oldal 31. oldal Memory oldal Previous Next 30. oldal 30. oldal CD player CD player Jukebox Jukebox CD changer CD changer 35. oldal Random 28. oldal List Track number 1-20 Previous track Next track Scan 28. oldal Repeat Folder Next Previous 37. oldal Random 28. oldal List Track number 1-20 Previous track Next track Scan 28. oldal Repeat Folder Next Previous 41. oldal Disc number oldal Previous disc Next disc Random 28. oldal List Track number oldal Previous track 41. oldal Next track 41. oldal Repeat Scan 28. oldal 7

171 FŐ M E N Ü HOZZÁFÉRÉS A FŐMENÜHÖZ Nyomja meg a MENU (Menü) gombot. KÖZÚTI INFORMÁCIÓ: TMC információ, üzenetek stb. TÉRKÉP: tájékozódás, részletek, kijelzés stb. AUDIO RENDSZER: rádió, CD, Jukebox, választható funkciók stb. NAVIGÁCIÓ / FEDÉLZETI IRÁNYÍ- TÁS: GPS, útszakaszok, választható funkciók stb. TELEMATIKA: telefon, címjegyzék, SIM, szolgáltatások stb. GÉPJÁRMŰ-DIAGNOSZTIKA: vészjelzések eseménynaplója stb. Beállítások: a gépkocsi paraméretei, kijelzés, pontos idő, nyelvek, hang, segédcsatlakozó stb. VIDEÓ: bekapcsolás, paraméterek stb. 8 A kijelzőt kizárólag egy puha (szemüvegtisztításra használatos) ronggyal tisztítsa, hogy ne sértse fel a felületet. Ne használjon semmilyen tisztítószert.

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL K Ü L S Ő K I A L A K Í T Á S I ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL Napfénytető A napfénytető jobb szellőzést és világosabb utasteret biztosít. 100 Parkolást segítő hangjelzés (tolatáskor) Hátramenet kapcsolásakor

Részletesebben

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN a TOTAL-t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A a -t választotta. Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Az M8700 riasztók kétgombos távirányítóval, valamint egy, a visszajelző LED tokozásában elhelyezkedő nyomógombbal működtethetőek. A távirányító kisebb

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTŐR ÚJ CITROËN gépjármű FORGALMAZÓK - Új gépjármű felkészítő - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevőszolgálati vezető,

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 éve azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ M355/M357 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A riasztó védelme az alábbiakra terjed ki: gyújtás bekapcsolása, akkumulátor kiszerelése (csak M357), motorkerékpár billentése, elmozdítása, oldaltámasz

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz Használati útmutató a MOP3 (93 183 386) MOP4 (93 183 390) OPEL riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A riasztó védelme

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

FORD FIESTA Gyors tájékoztató

FORD FIESTA Gyors tájékoztató FORD FIEST Gyors tájékoztató jelen kiadványban szereplő információk a nyomdábaadás időpontjában érvényes adatokat tükrözik. fejlesztés érdekében fenntartjuk a jogot a specifikációk, a kivitelezés vagy

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória 1. Gumiabroncsok ellenőrzése: légnyomás -szemmel láthatóan nem lapos sérülés ne legyen az oldalán (vágás repedés) futófelület bordázatának a mélysége nem lehet

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): HASZNÁLATI UTASÍTÁS Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): A: Élesítés: az élesítés gomb megnyomásával a sziréna egyet csipog és fényszórók egy rövidet villannak. A központ zár automatikusan lezárja

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

Biztosítékok és relék

Biztosítékok és relék UTASTÉRI BIZTOSÍTÉK- ÉS RELÉDOBOZ (1016) Elhelyezkedés Ez a doboz az utastérben található, a mszerfal bal oldalán. A biztosítékok címkéi: 31 30 29 28 4 3 2 1 8 7 6 5 35 34 33 32 12 11 10 9 16 15 14 13

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat.

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Q30 Felhasználói útmutató Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Utastér áttekintése 2 Műszerfal 4 Műszerek

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Busz változatok Elektromos működtetésű oldalsó tolóajtó... Kézi működtetésű oldalsó tolóajtó... 3 Fogantyúk... 4 Fellépő... 4 Hátsó ülések: működés... 5 Hátsó biztonsági

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató.hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő 5.Ütés érzékelő 6.Billenés érzékelő 7.Szervíz mód 8.Járó motor 9.Trigger be 0.Auto immobilizer.auto

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Útmutató a használó számára 2 Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DEF COM 3 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A DEF COM 3 riasztók kétgombos távirányítóval működtethetőek. A távirányító kisebb méretű, recés gombját A, a nagyobb, sima gombot B betűvel jelöljük.

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz! Ez egy kényelmes, könnyen alakítható, nagy teljesítményű gépkocsi, amely megkönnyíti az Ön mindennapjait. Ezen felül

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati

Részletesebben

CAESAR CT-220UR-24V autóriasztó + rablásgátló

CAESAR CT-220UR-24V autóriasztó + rablásgátló CAESAR CT-220UR-24V autóriasztó + rablásgátló Felhasználói útmutató Kedves Vásárló! Megtisztelve érezzük magunkat, hogy termékünket választotta. A CAESAR készülékcsalád már 1995 óta van forgalomban. Folyamatosan

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróra vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróval minden gépjárművet, mezőgazdasági vontatót és lassú járművet fel szabad szerelni. A járműre felszerelhető ködfényszórók száma: 2

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 1. rész 1 db szolgálati használatra szánt, önálló

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben