CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

2 CITROËN a TOTAL-t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz a lehetõ legjobb kenõanyagokat fejlesszék ki. Biztos választás A CITROËN és a TOTAL kutatócsoportjai azért egyesítették erõiket, hogy a legjobb motor-kenõanyag kombináció létrehozásával ügyfeleik mind nagyobb megelégedésére szolgáljanak. Ha Ön TOTAL kenõanyagot használ, biztos lehet benne, hogy CITROËN-je karbantartása, teljesítménye, illetve élettartama szempontjából is a legjobbat választotta. Ezért mondjuk, hogy a CITROËN a TOTAL-t választotta. A TOTAL a CITROËN partnere, tehát az Ön partnere is!

3 Köszönjük választását és gratulálunk új autójához! Kérjük, hogy mielőtt útra kelne, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetőt. Megtalálható benne minden, a jármű vezetésével és a felszerelések működésével kapcsolatos információ, valamint azok az előírások, melyek betartását feltétlenül javasoljuk Önnek. Ez a kis könyv tartalmaz mindent, amit tudnia kell a karbantartásról és a folyamatos üzemeltetésről, s ami egyben új gépkocsija biztonságos, megbízható működésének garanciája lesz. Új autója alapos ismerete kellemesebbé teszi utazásait. 1

4 2 T A R T A L O M J E G Y Z É K I I. fejezet A LÉNYEG I Műszerfal Műszerek... 8 Jelző-és vészjelző lámpák A LÉNYEG Jelzőberendezések Ablaktörlés, ablakmosás, páramentesítés A kormánykerék beállítása Első ülések Biztonsági övek A LÉNYEG Visszapillantó tükrök Ablakemelők Szellőzés - Fűtés Automata hőmérsékletszabályozás Sebességszabályozó

5 T A R T A L O M J E G Y Z É K 3 II II. fejezet A GÉPKOCSI VEZETÉSE II Távvezérlő Szuperzár Távvezérlő (elemcsere) Kulcsok KÓDKÁRTYA Riasztó Kormányzár Gyújtás - Önindító A motor beindítása Jelző- és vészjelző lámpák Karbantartásjelző Műszerek Többfunkciós kijelző Fedélzeti számítógép Üzenetek kijelzése Kézi sebességváltó Automata sebességváltó Kézifék ABS rendszer Menetstabilizáló (ESP) Diesel részecskeszűrő Tolatóradar... 66

6 4 T A R T A L O M J E G Y Z É K III III. fejezet A FEDÉLZETEN III IV Ajtók Szellőzés - Fűtés Kézi légkondicionálás Levegőelosztás Automata hőmérsékletszabályozás Belső világítás Belső kényelmi berendezések Légzsákok Biztonsági eszközök gyermekek részére Ülések elrendezése Hátsó ülések Hátsó üléspad Kalaptartó - Csomagtakaró Csomagrögzítő háló Napfénytető IV. fejezet KARBANTARTÁS A motorháztető nyitása Ellenőrzések Benzines motorok Diesel motorok Folyadékszintek Diesel befecskendező-rendszer Feltöltési mennyiségek voltos akkumulátor Biztosítékok IV

7 T A R T A L O M J E G Y Z É K 5 V V. fejezet GYAKORLATI TANÁCSOK V Tüzelőanyag Tüzelőanyag minősége Izzók cseréje Biztonsági tanácsok Tetőcsomagtartó Kerékcsere Gumiabroncsok nyomása Vontatás - Emelés VI VI. fejezet MÛSZAKI JELLEMZÕK Fogyasztás Általános adatok Méretek A gépkocsi azonosítása Téli hűtőrács VI BETÛRENDES TÁRGYMUTATÓ A JÁRMÛ HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK...I

8 IA L É N Y E G 6 M û s z e r f a l

9 M û s z e r f a l 7 I 1 Vezérlõk: Visszapillantó tükrök Ablakemelõk Biztonsági gyermekzár 2 Sebességszabályozó automata vezérlõi 3 Vezérlõk: Világítás Irányjelzõk Ködfényszórók Ködlámpák 4 Kürt Vezetõ oldali légzsák 5 Visszajelzõk 6 Vezérlõk: Elsõ ablaktörlõ Ablakmosó Hátsó ablaktörlõ Fedélzeti számítógép 7 Felsõ kesztyûtartó 10 Fényérzékelõ 11 Utasoldali légzsák 12 Szélvédõ páramentesítése 13 Felsõ kesztyûtartó 14 Oldalsó ablak páramentesítése (jobb és bal oldal) 15 Jobb és bal oldali hangszóró (Tweeter) 16 Az utasoldali légzsák kiiktatása 17 Oldalsó szellõzõ (jobb és bal oldal) 18 Alsó kesztyûtartó / CD cserélõ/ Biztosítékdoboz 19 Autórádió /Telematika Autórádió takaró fedél 22 Elakadásjelzõ 23 Szivargyújtó - 12 voltos tartozék csatlakozó 24 Rekeszek a középkonzolon vagy számbillentyûk Telematika 25 Hûtõrekesz 26 Hamutartó / Pohártartó / A szivargyújtó elhelyezése 27 Sebességváltókar 28 Rekeszek 29 Kormányzár gyújtáskapcsoló 30 Rádió vezérlése a kormánykerék alatt 31 Fényszórók beállítása A L É N Y E G 8 Középsõ szellõzõk 9 Kapcsoló / Többfunkciós kijelzõ 20 Belsõ hõmérsékletmérõ 21 Légkondicionálás vagy fûtés/ szellõzés 32 ESP/ASR vezérlõ 33 Riasztó

10 IA L É N Y E G 8 M û s z e r e k Fordulatszámláló (A bejáratás idõszakában lásd a Bejáratás c. részt) Sebességjelzõ Tüzelõanyagszint-mérõ Hûtõvíz hõmérsékletjelzõ 3 RÉSZES MÛSZERCSOPORT Hûtõfolyadék-hõmérséklet vészjelzõ Tüzelõanyagszint-jelzõ: minimális szint (mini) Sebességjelzõ Többfunkciós kijelzõ Fordulatszámláló (A bejáratás idõszakában lásd a Bejáratás c. részt) Többfunkciós kijelzõ NAGY KIJELZÕS MÛSZERCSOPORT Hûtõfolyadék-hõmérséklet vészjelzõ II. FEJEZET Tüzelõanyagszintjelzõ: minimális szint (mini) Tüzelõanyagszint-mérõ Hûtõvíz hõmérsékletjelzõ Mûszerek

11 J E L Z Õ - É S V É S Z J E L Z Õ L Á M P Á K 9 I Kijelzõ Karbantartásjelzõ Olajszintjelzõ Összesített kilométerszámláló Napi kilométerszámláló Automata sebességváltó kijelzõje A L É N Y E G Vezérlõgomb: A napi kilométerszámláló lenullázása Vezérlõgomb: Mûszerfal-világítás szabályozó II. FEJEZET Jelzõ- és vészjelzõ lámpák

12 IA L É N Y E G 10 J E L Z Õ - É S V É S Z J E L Z Õ L Á M P Á K Bal oldali irányjelzõ Lásd Jelzõberendezések A vészvillogó bekapcsolását követõen a két irányjelzõ egyidejûleg villog. Tompított fény Lásd Jelzõberendezések Jobb oldali irányjelzõ Lásd Jelzõberendezések Országúti fény Lásd Jelzõberendezések Kézifék visszajelzõ, fékfolyadék szintjelzõ és fékerõ elosztási hibajelzõ Járó motor mellett a kézifék behúzott, illetve rosszul behúzott állapotát jelzi. Segítségével tudhatjuk meg, ha nem elegendõ a fékfolyadék szintje, illetve ha meghibásodott a fékrendszer. Ha a kijelzõ kiengedett kézifék mellett is világít, azonnal álljon meg és értesítse a CITROËN hálózat munkatársait. Ködlámpa Lásd Jelzõberendezések A vezetõ és/vagy utas oldali biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztetõ jelzés Akkor gyullad ki ha a vezetõ és/ vagy az elsõ utas biztonsági öve nincs bekapcsolva. A visszajelzõ kigyulladása után 90 másodpercig csipogó hangjelzés is hallható, ha a gépkocsi sebessége meghaladja a 25 km/h értéket. Ködfényszórók Lásd Jelzõberendezések Légzsák visszajelzõ Lásd Légzsákrendszer Sebességszabályozó visszajelzõ A kijelzõ kigyullad, ha a sebességszabályozó aktív. Utas oldali légzsák kiiktatása visszajelzõ Lásd: légzsákrendszer ABS rendszer A gyújtás rákapcsolásakor az ABS kijelzõ kigyullad, és pár másodpercig világít. Ha a kijelzõ néhány másodperc elteltével nem alszik ki, valószínûleg meghibásodott a rendszer. (Lásd a fejezet ) c. fejezetet.

13 J E L Z Õ - É S V É S Z J E L Z Õ L Á M P Á K 11 I Akkumulátortöltés viszszajelzõ Járó motornál ennek a lámpának nem szabad égnie. Ha mégis folyamatosan világítana, értesítse a CITROËN hálózat munkatársait. Motorolaj-nyomás és hõmérséklet visszajelzõ Ha menet közben kigyullad, állítsa le a motort és ellenõrizze az olajszintet (lásd Szintek c.fejezet). Amennyiben megfelelõ olajszint mellett továbbra is égve marad, értesítse a CITROËN hálózat munkatársait. Diesel motorizzítás viszszajelzõ Lásd a motor beindításáról szóló részt ( A motor beindítása c. fejezet). Azonnali megállásra figyelmeztetõ jelzõlámpa Motormûködési hibajelzõ (motordiagnosztika) Ha menet közben ez a kijelzõ villogni, vagy folyamatosan világítani kezd, akkor valószínû, hogy a befecskendezõ-, a gyújtásrendszer vagy a környezetvédelmi berendezés meghibásodott. Ilyen esetben forduljon mielõbb a legközelebbi CITROËN márkaszervizhez! ESP/ASR visszajelzõ Megfelelõ mûködés esetén Ha az ESP vagy az ASR rendszerek valamelyike mûködésbe lép, a mûszerfalon villogni kezd az ESP/ ASR visszajelzõ. Hiba esetén A rendszerek esetleges meghibásodása esetén, kigyullad az ESP/ ASR visszajelzõ és a többfunkciós kijelzõn hangjelzés kíséretében üzenet jelenik meg. Ilyen esetben ellenõriztesse a rendszert a CITROËN hálózat munkatársaival. Kikapcsolása Kikapcsoláskor az ESP/ASR viszszajelzõ kigyullad és a többfunkciós kijelzõn megjelenik az ESP/ASR DEACTIVATED (ESP/ASR KIKAP- CSOLVA) üzenet. A L É N Y E G

14 IA L É N Y E G 12 J e l z õ b e r e n d e z é s e k Elakadásjelzõ Egyszerre mûködteti az irányjelzõket. Csak veszély, sürgõsségi megállás esetén, illetve szokatlan körülmények között szabad használni. A gyújtás lekapcsolása után is mûködõképes. Irányjelzõk Bal irány jelzése: kar lefelé. Jobb irány jelzése: kar fölfelé. Irányváltoztatás jelzésére ajánlatos a kart az ellenállási ponton túlra vinni. Az irányjelzõk automatikusan kikapcsolnak, amikor a kormánykerék újra egyenesbe fordul. Fénykürt Húzza a kart maga felé. A fénykürt gyújtás nélkül is mûködik. Hangjelzések Gépkocsija többféle információt hordozó hangjelzéseket ad Önnek : - 1 csipogás = a kiadott parancs nyugtázása (pl. a betörés elleni rendszer aktiválása vagy kikapcsolása) - 1 gongütés = kisebb veszély jelzése (pl. nyitva felejtett, vagy rosszul bezárt ajtó). - 3 gongütés egymás után = nagyobb veszély jelzése (pl. hûtõvíz hõmérséklete magas) Vészjelzõk vészkapcsolása Vészfékezésnél, vagy hirtelen lassításnál a vészvillogók automatikusan kigyulladnak. Ha újra gyorsít, a vészvillogók automatikusan kialszanak, de bármikor kikapcsolhatók a mûszerfalon található vészvillogó vezérlõgombbal is. Kürt Nyomja meg a kormány egyik küllõjét. Az irányjelzõk nem mûködnek, ha a vészjelzõt menet közben bekapcsolja.

15 J e l z õ b e r e n d e z é s e k 13 I A Világítás vezérlése Minden lámpa eloltva Fordítsa az A gyûrût elõre. Helyzetjelzõk A mûszercsoport megvilágítása bekapcsolódik. Fordítsa az A gyûrût elõre. Tompított fény - Váltás a tompított fény és a reflektor között A tompított fény / reflektor közötti váltáshoz húzza teljesen maga felé a kart. Égve maradt lámpákra és gyújtáskapcsolóban felejtett kulcsra figyelmeztetõ hangjelzés Akkor lép mûködésbe, ha a gyújtás lekapcsolását követõen a vezetõ oldali ajtó kinyílik, de a lámpák égve maradtak, vagy ha a kulcs a gyújtáson maradt. A jelzés kikapcsol, mihelyt becsukja az ajtót, eloltja a lámpákat, kiveszi a kulcsot vagy rákapcsolja a gyújtást. A hangjelzés mellett a többfunkciós kijelzõn megjelenik egy üzenet is. Automatikus világításkapcsolás A helyzetjelzõk és a tompított fény gyenge fényviszonyok esetén automatikusan bekapcsolnak. Mihelyt a fényviszonyok megfelelõvé válnak, a lámpák automatikusan kikapcsolnak. A funkció be- illetve kikapcsolása: - fordítsa a kulcsot Rádió + pozícióba; - állítsa a világításkapcsolót 0 állásba; - tartsa benyomva a kapcsoló végét a kérés tudomásulvételét jelzõ csipogó hangjelzésig (bip). Megjegyzés: a gyújtás kikapcsolását követõen, a fényviszonyoktól függõen a fényszórók kb. 30 másodpercig, vagy amíg be nem zárja a gépkocsit, égve maradnak. Ne takarja el a mûszerfal középsõ részén található fényérzékelõt. A L É N Y E G Ha a fényszórók automatikusan bekapcsolnak, a ködlámpák kikapcsolnak, de a ködfényszórók továbbra is égve maradnak. Ködös időben, ha a fényerősség még megfelelő és a világítás nem kapcsol be automatikusan, Önnek kell bekapcsolnia a tompított fényt és a ködlámpákat.

16 IA L É N Y E G 14 J e l z õ b e r e n d e z é s e k KÖDFÉNYSZÓRÓVAL ÉS KÖDLÁMPÁVAL szerelt gépkocsik (C gyûrû) Kikapcsolt ködfényszórók és ködlámpák Fordítsa elõre a C gyûrût. C Bekapcsolt ködfényszórók A ködfényszórók a helyzetjelzõkkel vagy a tompított fénnyel együtt mûködnek. Fordítsa elõre a C gyûrût. Bekapcsolt ködfényszórók és ködlámpák Kikapcsolás: - Fordítson egyet hátrafelé a gyûrûn: a ködlámpák kikapcsolnak. - Fordítson még egyet hátrafelé a gyûrûn: a fényszórók és a ködlámpák is kikapcsolnak. Megjegyzés: a ködlámpákat csak ködös idõben, illetve hóesésben szabad használni. Fényszórók beállítása (nem xenon lámpával szerelt gépkocsikon) A fényszórókat mindig ag pkocsi terhel s nek megfelel en kell beállítani. 0. helyzet: Vezetõ egyedül, vagy egy utassal. helyzet: Vezetõ + 2 utas. 1. helyzet: Vezetõ + 4 utas. 2. helyzet: Vezetõ + 7 utas + csomag. 3. helyzet: Vezetõ egyedül + a megengedett legnagyobb terhelés. Megjegyzés : a xenon égõvel szerelt gépkocsik esetében a fényszórók beállítása automatikusan történik a terhelésnek megfelelõen.

17 Ablaktörlés, ablakmosás, páramentesítés 15 I Elsõ ablaktörlõ 3 Gyors törlés. 2 Normál törlés es vagy automata állás, idõnkénti ablaktörlés, vagy automata ablaktörlõ. 0 Álló helyzet. 4 Egyszeri törlés, a kart lefelé húzva. Elsõ ablaktörlõ Esõérzékelõ nélküli gépkocsi 1-es : A törlés üteme automatikusan a gépkocsi sebességéhez alkalmazkodik. Megjegyzés: 2-es vagy 3-as fokozatban megálláskor az ablaktörlõ automatikusan lassabb ütemre vált. Esõérzékelõvel szerelt gépkocsi 1-es : A törlés üteme automatikusan az esõ intenzitásához alkalmazkodik. Megjegyzés: 2-es vagy 3-as fokozatban megálláskor az ablaktörlõ automatikusan lassabb ütemre vált. Biztonsági okokból, a gyújtás lekapcsolása után 1 perccel az automata ablaktörlés kikapcsol. A gyújtás rákapcsolásakor a funkció újraindításához: - állítsa a kapcsolót 0-álló helyzetbe, majd - állítsa a kapcsolót 1-es AUTO (automata törlés) helyzetbe. A funkció bekapcsolását egy törlés jelzi. FIGYELEM! Ne takarja le a szélvédõ külsõ részén, a belsõ viszapillantó mögött található esõérzékelõt. A gépkocsi mosásakor rákapcsolt gyújtás mellett, például automata autómosóban: - a kapcsolót állítsa 0 (álló) fokozatba. A L É N Y E G Tanács Az ablaktörlõk javítás közben pl. (csere esetén) szervizállásba állíthatók. Ehhez lekapcsolt gyújtás mellett nyomja lefelé az ablaktörlõ kapcsolóját. Álló helyzetbe való visszatéréshez újra nyomja meg a kapcsolót.

18 IA L É N Y E G 16 Ablaktörlés, ablakmosás, páramentesítés Elsõ ablakmosó Húzza a kart maga felé. Ez a mûvelet ablakmosást, idõszakos ablaktörlést, és bekapcsolt fényszórók esetén fényszórómosást eredményez. Hátsó ablaktörlõ 1. helyzet - Álló helyzet 2. helyzet Idõnkénti hátsó ablaktörlés. Automatikusan alkalmazkodik a jármû sebességéhez. 3. fokozat Idõnkénti hátsó ablakmosás és ablaktörlés (3 ciklusban) Automata ablaktörlés Hátramenet kapcsolása esetén, ha az elsõ ablaktörlõk mûködnek. Megjegyzés: ez a funkció a CITROËN márkaszervizekben kikapcsoltatható. A hátsó szélvédõ páramentesítése Csak járó motornál mûködik. A hátsó szélvédõ (és a visszapillantó tükrök) elektromos páramentesítése a vezérlõgomb egyszeri benyomásával hozható mûködésbe. Kb. 12 perces mûködés után - a túlzott áramfogyasztás elkerülése végett - önmûködõen leáll. A páramentesítést egyetlen gombnyomással Ön is leállíthatja. Látási viszonyok: lásd III. fejezet Légkondicionálás. Télen, fagyos idõben, illetve ha pl. kerékpártartót szerelt az autójára, mindig gyõzõdjön meg róla, hogy az ablaktörlõ lapátok szabadon mozoghatnak. A szélvédõk aljáról mindig távolítsa el az ott összegyûlt havat.

19 A k o r m á n y k e r é k b e á l l í t á s a 17 I A kormánykerék magassága igény szerint változtatható. ÁLLÓ HELYZETBEN, elõször állítsa be ülését a legmegfelelõbb pozícióba, majd állítsa be a kormányt. Lásd: Vezetési helyzet A vezérlõkar lenyomásával oldja a kormánykerék rögzítését. Állítsa be a kormányt a kívánt magasságba, majd a vezérlõkar erõteljes felfelé húzásával rögzítse a kívánt pozícióban. A LÉNYEG FONTOS! Biztonsági okokból a kormány beállítását semmilyen körülmények között sem szabad menet közben végezni.

20 IA L É N Y E G 18 E L S Õ Ü L É S E K III. FEJEZET Hátsó ülések

21 E L S Õ Ü L É S E K 19 I Kézi beállítások Fejtámasz 1 Magasítás és leengedés: húzza a fejtámaszt elõre és állítsa a kívánt pozícióba. A fejtámasz magassága akkor megfelelõ, ha a felsõ vonala egybeesik a fejtetõ vonalával. A fejtámla dõlésszöge szintén állítható. Kiszerelés: állítsa a fejtámaszt a legmagasabb pozícióba, majd egy pénzérme segítségével emelje fel a kioldó nyelvet és húzza a fejtámaszt elõre és felfelé. Megjegyzés: ne utazzon fejtámasz nélkül. 2 A deréktámasz beállítása Csavarja el a szabályozókereket és állítsa a kívánt pozícióba. Ülések forgatása 3 Állítsa teljesen függõleges helyzetbe a háttámlát és tolja elõre a kormányt. Állítsa az ülést középsõ pozícióba és maximális magasságba. Vezetõ felöli oldal: húzza be a kéziféket, majd oldja ki, kifelé húzva a végét. Emelje fel a kart és fordítsa befelé az ülést. Az ülések forgatása, vagy menetiránynak háttal beállított helyzetben történõ használata menet közben tilos Az ülés(ek) hosszanti beállítása A szabályozórúd segítségével állítsa az ülést a kívánt pozícióba. Könyöktámasz Ha nincs rá szüksége, állítsa teljesen függõleges pozícióba (reteszelésig). Ha használni szeretné, elõször engedje le teljesen, majd emelje fel a kívánt pozícióig. Ha ideiglenesen ki szeretné szerelni: - emelje fel a könyöktámaszt (reteszelésen túl); - húzza maga felé, és vegye ki a rögzítõelembõl. A háttámla dõlésszöge A vezérlõkar segítségével állítsa be a megfelelõ dõlésszöget. Vezetõülés magasságbeállító-kar Annyiszor húzza fel, illetve nyomja le a kart, míg el nem éri a kívánt pozíciót. A L É N Y E G

22 IA L É N Y E G 20 E L S Õ Ü L É S E K 1 2 Elektromos beállítások: Ülésmagasság és hosszanti beállítás A háttámla dõlésszöge Húzza fel, illetve nyomja le a vezérlõ hátsó részét az ülõlap megemeléséhez, illetve leengedéséhez. Húzza a vezérlõt elõre, illetve hátra az ülés elõre, illetve hátra csúsztatásához. Nyomja a vezérlõ felsõ részét elõre vagy hátra a háttámla dõlésszögének beállításához. Fûtött ülések Az elsõ ülések külön-külön is fûthetõk. Használja az ülések oldalán lévõ kapcsolókat és válasszon a három fûtési mód közül: 0: üzemen kívül 1: gyenge fûtés 2: közepes fûtés 3: erõs fûtés A hõfok beállítása automatikusan történik. Megjegyzés: az ülések fûtése csak járó motor mellett mûködik. Megjegyzés: az ülések beállítására az alábbi esetekben is lehetõség van: - az elsõ ajtók nyitásakor; - a gyújtás lekapcsolását követõen.

23 E L S Õ Ü L É S E K 21 I 1 2 M A vezetõülés beállításainak memorizálása Négy különbözõ vezetési helyzet memorizálására van lehetõség: - egy-egy a két távvezérlõvel (két használó), - további kettõ az M/1 és M/2 gombok segítségével. Beállítás a távvezérlõvel Minden távvezérlõ képes memóriájában tárolni egy ülésbeállítást. Az ajtók reteszelésekor a távvezérlő felveszi memóriájába a vezetőülés helyzetét. Amikor a gépkocsit a távvezérlővel nyitja, a vezetőülés automatikusan visszaáll a memorizált helyzetbe, ha időközben elmozdították. Beállítás a gombok segítségével Vezetési helyzet memorizálása az ülés oldalán található gombokkal: - állítsa a gyújtáskulcsot gyújtás pozícióba (2. pozíció); - állítsa be az ülést; - nyomja meg az M gombot, majd négy másodpercen belül az 1 elsõ vezetési helyzet vagy a 2 második vezetési helyzet gombot. Hangjelzés figyelmeztet, hogy a pozíció memorizálásra került. Új vezetési helyzet memorizálása törli az elõzõt. A L É N Y E G A memorizált vezetési helyzet elõhívása Álló motornál - Nyomja meg egyszer az 1-es vagy 2-es gombot a megfelelõ vezetési helyzet elõhívásához. Megjegyzés: öt egymást követõ elõhívás után a funkció csak a motor beindítása után érhetõ el újra. Járó motornál - Tartsa benyomva az 1-es vagy 2-es gombot addig, míg az ülés a kívánt, memorizált helyzetbe nem áll.

24 IA LÉNYEG 22 B i z t o n s á g i ö v e k Biztonsági övek az elsõ üléseken és a 2. üléssor szélsõ ülésein Az elsõ ülések és a 2. üléssor szélsõ ülései pirotechnikai övfeszítõvel és överõhatárolóval vannak ellátva. 1 A biztonsági öv magasságának beállítása A magasság beállításához csippentse össze az 1-es beállítót és csúsztassa az övet a kívánt irányba. A biztonsági öv bekapcsolása Határozott mozdulattal húzza maga elé az övet, ügyelve arra, hogy a heveder ne csavarodjon meg. Ezután kapcsolja övét a megfelelõ csatba, majd ellenkezõ irányú húzómozdulattal ellenõrizze, hogy megfelelõen tartja-e testét. Az öv hasra simuló része minél lejjebb és minél szorosabban feszüljön medencéjére. Az elsõ háttámlákat állítsa közel függõleges helyzetbe, hogy ütközés esetén a biztonsági öv testét a lehetõ legszorosabban tartsa. A Biztonsági övek a 3. üléssor szélsõ ülésein A 3. üléssor szélsõ ülései három rögzítési ponttal, csévélõvel és erõhatárolóval ellátott övekkel vannak felszerelve. Az öv becsatolásához a karabélyt A helyzetbõl húzza B helyzetbe, majd csatolja be. A Biztonsági övek a 2. és 3. üléssor középsõ ülésein A 2. üléssor középsõ ülése, és a hátsó üléspad középsõ helye, három rögzítési ponttal, csévélõvel és erõhatárolóval ellátott övvel van felszerelve. B

25 V i s s z a p i l l a n t ó t ü k r ö k 23 I Belsõ visszapillantó tükör A tükör alsó részén található karral a tükör kétféle helyzetbe állítható: Nappali állás: a kar nem látható. Éjszakai állás (fényvisszaverõdés ellen): a kar látható. Belsõ visszapillantó tükör Automatikusan fokozatos átmenetet biztosít a nappali és az éjszakai állás között. A hátulról jövõ fény erõsségétõl függõen a tükör szükség esetén automatikusan sötétebbre vált, hogy ne vakítsa el a vezetõ szemét. Ha a fény ereje csökken, az optimális kilátás érdekében a tükör azonnal kivilágosodik. 2 1 Mûködés Kapcsolja rá a gyújtást és nyomja be az 1-es gombot. - Ha a 2-es visszajelzõ kigyullad: a tükör automata üzemmódban van. - Ha a 2-es visszajelzõ kialszik: az automata üzemmód ki van kapcsolva. A tükör ilyenkor teljesen kivilágosodik. Megjegyzés: a legoptimálisabb kilátás érdekében hátramenetbe kapcsoláskor a tükör automatikusan kivilágosodik. A LÉNYEG Kártyaolvasó A hõtaszító szélvédõn a visszapillantó tükör fölött kártyaolvasó található, amely lehetõvé teszi a mágneskártyák, például a francia autópálya kártyák leolvasását.

26 I 24 V i s s z a p i l l a n t ó t ü k r ö k 1 2 A tükör behajtása parkoláskor Parkoláskor a tükrök kézzel, illetve elektromos vezérléssel behajthatók. A tükrök behajtása elektromos vezérléssel A tükrök behajtásához, nyomja hátra az 1-es kapcsolót. A tükör visszaállításához nyomja hátra még egyszer ugyanúgy a kapcsolót. A LÉNYEG Ha a visszapillantó egység kijött eredeti helyérõl, álló gépkocsinál, kézzel nyomja vissza a helyére, vagy használja az elektromos vezérlõ funkciót. Elektromos vezérlésû külsõ visszapillantó tükrök A vezetõ oldali visszapillantó tükör külsõ része domború, az oldalsó látószög növelése érdekében. A tükörben észlelt tárgyak azonban a valóságban jóval közelebb vannak, mint ahogy látszanak. A távolság felmérésénél ezt mindig figyelembe kell venni. A visszapillantó tükrök beállítása Rákapcsolt gyújtásnál mûködik. Válassza ki a beállítani kívánt tükröt az 1-es gomb segítségével, majd a 2-es gomb segítségével állítsa be a tükröt a kívánt helyzetbe. A visszapillantók jégmentesítése a hátsó szélvédõ páramentesítéséhez kapcsolódik. Automata behajtás A tükrök automata behajtása az ajtók távvezérlõvel történõ zárásával együtt történik. A gyújtás rákapcsolásakor a tükrök visszaállnak eredeti helyzetükbe, kivéve, ha a behajtás a gyújtás lekapcsolása elõtt történt.

27 A b l a k e m e l õ k 25 I Elektromos vezérlés A vezetõ helyérõl, az ajtón elhelyezett kapcsolók segítségével mûködtethetjük a gépkocsi ablakai. Megjegyzés: az ablakemelõk késleltetõ funkcióval is rendelkeznek, vagyis a gyújtás levétele után is mûködnek még egy ideig (az elsõ ajtók nyitását követõen is). Az elsõ utasoldali ablak az ajtón lévõ kapcsolóval vezérelhetõ. A második sor ablakai az ajtó keretén található gombokkal vezérelhetõk. Impulzusos ablakemelõ A vezérlõgomb elsõ fokozatba állítása az ablak részleges nyitását/zárását eredményezi, mely a gomb elengedésekor félbeszakad. A gomb hosszabb ideig tartó lenyomva tartásával lehet teljesen felemelni/leereszteni az ablakot, ami egy rövid, második gombnyomással szakítható meg. A LÉNYEG Becsípõdésgátló Egy becsípõdésgátló szerkezet megállítja az ablak emelkedését, ha útjában valamilyen akadályt észlel. Az ablak ilyenkor önmûködõen leereszkedik. Az akkumulátor lekötése vagy hiba esetén a becsípõdésgátló funkciót újra be kell tanítani. Engedje le teljesen az ablakot, majd húzza fel: ekkor az üveg csak néhány centimétert fog emelkedni. Újra nyomja meg a vezérlõgombot, míg az ablak teljesen fel nem emelkedik. Figyelem! A betanítási mûvelet közben a becsípõdésgátló funkció nem mûködik. Kézi vezérlés Az ablakot az ablakemelõ kar segítségével tekerheti fel, illetve le.

28 I 26 A b l a k e m e l õ k A LÉNYEG Figyelem! Biztonsági okokból (gyermekek sz ll t sa eset n). Az elektromos vezérlésû biztonsági gyermekzár az ablakemelõ kapcsolótábla hátsó részén található kapcsolóval hozható mûködésbe. Lehetõvé teszi a hátsó elektromos ablakok, az oldalsó tolóajtók és a napfénytetõk a második, illetve harmadik üléssorból történõ nyitásának letiltását. Az oldalsó tolóajtók így csak a vezetõ ülésbõl nyithatók, illetve kívülrõl, amennyiben nincsenek reteszelve. Megjegyzés: az ablakemelõk késleltetõ funkcióval is rendelkeznek, vagyis a gyújtás levétele után is mûködnek még egy ideig (az elsõ ajtók nyitását követõen is). Ablakok nyitása és zárása a távvezérlõvel: lásd Távvezérlõ. Oldalsó résnyire nyitható ablakok Az oldalablak nyitása céljából húzza meg a kart és tolja ki az ablakot. Záráskor húzza be és nyomja be záródásig. AZ ABLAKOK NYITÁSAKOR/ZÁRÁSAKOR ÜGYELJEN GYERMEKEI TESTI ÉPSÉGÉRE! - Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból még akkor is, ha csak rövid idõre hagyja el a gépkocsit. - Ha a vezetõülésbõl szeretné vezérelni az utasoldali ablakemelõt, gyõzõdjön meg róla, hogy utasa nem akadályozza az ablak szabad mozgását. - Gyõzõdjön meg róla, hogy utasai megfelelõen használják az ablakemelõket. - Ha az ablakok mûködtetése közben valami becsípõdik, meg kell fordítani az ablak mozgásának irányát. Ehhez fordítsa ellenkezõ irányba a vezérlõgombot.

29 S Z E L L Õ Z É S F Û T É S 27 I 1 - Ventilátor Belső levegő újraáramoltatása 3 - A ventilátor sebességének beállítása 4 - Légkondicionálás 5 - A befújt levegõ hõmérsékletének szabályozása 6 - A hátsó szélvédõ jégmentesítése 7 - Látási viszonyok üzemmód (max gomb) A LÉNYEG III. FEJEZET Szellõzés Fûtés

30 I A LÉNYEG 28 A U T O M A T A H Õ M É R S É K L E T S Z A B Á L Y O Z Á S A rendszer automatikusan beállítja a hõmérsékletet, a levegõmennyiséget és a levegõelosztást az utastérben, az Ön által választott hõmérsékletnek megfelelõen (a jobb vagy bal oldalon). Lehetõvé teszi az optimális kényelemérzet fenntartását az idõjárási viszonyoktól függetlenül az automata üzemmód folyamatos használatával (az AUTO gomb megnyomásakor), amennyiben az összes levegõbefúvó nyílást kinyitja. Ha a leveg hozamot null ra ll tja, a l gkondicion l s nem kapcsol be. A 10-es vezérlõgomb benyomása után a levegõ mennyiségét a hátul utazók is szabályozhatják a 11-es szabályozókerekek segítségével Kijelzõ III. FEJEZET Vezérlõpanel 1 - Kijelzõ 2 - Hõmérsékletszabályozás (bal oldal) 3 - Hõmérsékletszabályozás (jobb oldal) 4 - Automata mûködés 5 - L gkondicion l s 6 - Bels leveg jra ramoltat sa 7 - Ventilátor 8 - Levegõhozam 9 - Pára- és jégmentesítés. Látási viszonyok üzemmód (max gomb) 10 - A hátsó szellõzés szabályozása 11 - A hátsó szellõzõk léghozamának szabályozása (az oldalsó tolóajtók jobb és bal keretén) 12 - A hátsó szélvédõ és a visszapillantó tükrök jégmentesítése Hõmérsékletszabályozás 11

31 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó 29 I Ez a berendezés lehetõvé teszi, hogy a motor típusától függõen km/h sebesség felett, 4. és nagyobb sebességfokozatban (automata váltó esetén 2. fokozat), az Ön által kiválasztott állandó sebességgel haladjon. Az A szabályozókapcsoló a világítás- és irányjelzõ kapcsoló alatt található. A Bekapcsolás: fordítsa az 1-es szabályozókereket ON állásba; kigyullad a jelzõlámpa. Kikapcsolás: fordítsa az 1-es szabályozókereket OFF állásba; kialszik a jelzõlámpa. Utazósebesség beállítása Nyomja be a gázpedált a kívánt sebesség eléréséig. Nyomja meg az A kapcsoló 2-es vagy 4-es gombjának hátsó részét. A sebesség szabályozása és memorizálása megtörtént. A gázpedál benyomásával a memóriában tárolt sebesség bármikor túlléphetõ (pl. elõzésnél). Ilyenkor, ha felengedi a gázpedált, az autó automatikusan visszatér a memóriában tárolt sebességhez. A beállított sebesség értéke a 4-es gomb hátsó részének rövid benyomásával növelhetõ. A beállított sebesség értéke a 2-es gomb hátsó részének rövid benyomásával csökkenthetõ A LÉNYEG

32 I 30 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó A LÉNYEG A funkció kikapcsolása - A fék- vagy a tengelykapcsoló-pedál benyomásával. - vagy az ESP/ASR rendszerek valamelyikének bekapcsolásával, - vagy az A vezérlõ 3-as gombját benyom s val lehets ges. Ezek a mûveletek nem törlik a memóriából a legutoljára beállított sebességet. A memóriában tárolt sebesség elõhívása A funkció kikapcsolása után nyomja be az A kapcsoló 3-as gombját. A gépkocsi a legutoljára beállított sebességgel halad tovább. A memóriában tárolt sebesség növelése Tartsa benyomva az A vezérlõ 4-es gombjának hátsó részét a kívánt sebesség eléréséig. Engedje el a gombot, és a kívánt sebesség memorizálásra kerül. A memóriában tárolt sebesség csökkentése Tartsa benyomva az A vezérlõ 2-es gombjának hátsó részét a kívánt sebesség eléréséig (60 km/h sebesség felett). Engedje el a gombot, és a kívánt sebesség memorizálásra kerül A memóriában tárolt sebesség törlése Megálláskor: a gyújtás lekapcsolásával, vagy a szabályozókerék OFF állásba helyezésével. A sebességszabályozót csak akkor használja, ha a körülmények lehetõvé teszik az állandó sebességgel való haladást. Ne használja túl nagy forgalomban, balesetveszélyes, rosszul tapadó útszakaszon, vagy más nehézségekkel járó körülmények között. Vezessen továbbra is figyelmesen, megõrizve uralmát a gépkocsi felett. Lábait tanácsos a pedálok közelében tartani.

33 II T Á V V E Z É R L Õ 31 II Távvezérlõ A távvezérlõ egy nagyfrekvenciás jeladót használ, amelynek használata az alábbi elõnyökkel jár: - a távvezérlõt nem kell feltétlenül a jármûben elhelyezett vevõkészülékre irányítani; - az autó mögül, a csomagokon keresztül is érvényesül a hatása; - többméteres hatósugárral rendelkezik. Megjegyzés: több nagyfrekvenciás mûszer (házi riasztó, mobiltelefon, stb.) párhuzamos használata átmeneti zavarokat okozhat a távvezérlõ mûködésében. Ha a problémák állandósulnak, a távvezérlõt újra be kell tanítani. Lásd: A távvezérlõ elemének cseréje. B A Központi zár A távvezérlõ segítségével oldhatja, illetve reteszelheti az ajtók, valamint a csomagtér ajtó zárját. A távvezérlõ lehetõvé teszi továbbá a külsõ visszapillantó tükrök lehajtását, az elektromos ablakok felemelését és a napfénytetõk behúzását. A zárak reteszeléséhez nyomja be egyszer az A gombot, oldásukhoz pedig használja a B gombot. Ha a mûvelet nem sikerülne, ismételten nyomja be a gombot. A mûveletek sikeres végrehajtását a belsõ zárvezérlõ visszajelzõje villogással, az autó irányjelzõi pedig a következõ módon jelzik: - Odemknutí: Rychlé blikání směrových světel a rozsvícení stropního svítidla (je-li funkce aktivována). - Uzamknutí: Přibližně na dvě sekundy se rozsvítí směrová světla a zhasne stropní svítidlo (je-li funkce aktivována). B A Pokud jsou některé dveře nebo víko zavazadlového prostoru otevřeny nebo špatně uzavřeny, nelze uzamknout vozidlo pomocí centrálního zamykání. Centrální zamykání se superzamykáním Viz Superzamykání.

34 II 32 T Á V V E Z É R L Õ II A gépkocsi lokalizálása Ha könnyen meg szeretné találni gépkocsiját akár a legzsúfoltabb parkolóban is, nyomja meg egyszer a távvezérlõ A gombját. A mennyezetvilágítás ekkor kigyullad, és az irányjelzõk néhány másodpercig villognak (a gépkocsi ajtói zárva maradnak). Megjegyzés: a lokalizáló funkció hatósugara nagyobb, mint az ajtónyitó funkcióé. Az elektromos oldalsó tolóajtók nyitása / zárása Az elektromos oldalsó tolóajtókat az egyik C gomb (C1 jobb oldali ajtó, C2 bal oldali ajtó) benyomásával nyithatja, illetve zárhatja. Megjegyzés: ha a gépkocsi zárjai reteszelve vannak, a C gomb benyomásával oldódnak a zárak és kinyílik az elektromos oldalsó tolóajtó. B C2 A C1 Az ablakok nyitása és zárása Az A gomb hosszan tartó benyomása nem csak az ajtók zárását teszi lehetõvé, hanem az elektromos ablakok automatikus zárását és a napfénytetõk behúzását is. A felfelé nyitott napfénytetõ azonban nyitva marad. D A kulcs kivétele A D gomb segítségével a kulcs kivehetõ a távvezérlõ egységbõl. Ha vissza akarja helyezni a kulcsot a távvezérlõbe, egyszerûen nyomja viszsza a tokjába. A betanítás fázisán kívül, amíg a kulcs az indításgátlón van, a távvezérlõ még lekapcsolt gyújtás mellett sem mûködik. Figyelem! A távvezérlõ gombjának véletlen benyomása (akár a zsebben is) a zárak nyitását eredményezheti. Amennyiben a reteszek oldását követõ harminc másodpercen belül egyik ajtót sem nyitják ki, az ajtók zárja automatikusan reteszelõdik.

35 II S Z U P E R Z Á R 33 II TÁVVEZÉRLÕ Központi zár szuperretesszel A zárak normál reteszeléséhez nyomja be egyszer az A gombot. Az A gomb hosszan tartó benyomása nem csak az ajtók reteszelését teszi lehetõvé, hanem az elektromos ablakok automatikus zárását és a napfénytetõk behúzását is. A felfele nyitott napfénytetõk azonban nyitva maradnak. Szuperzáráshoz 5 másodpercen belül nyomja be még egyszer az A gombot. Az ajtókat ilyenkor sem belülrõl, sem kívülrõl nem lehet kinyitni. A A mûveletek sikeres végrehajtását a belsõ zárvezérlõ visszajelzõje villogással, az autó irányjelzõi pedig a következõ módon jelzik: - a reteszek oldásakor, az irányjelzõk gyorsan felvillannak; - szuperzáráskor, az irányjelzõk kb. 2 másodpercig folyamatosan világítanak. B KULCSOK Központi zár szuperretesszel A szuperzár zárásához fordítsa el a kulcsot a zárban (a gépkocsi belülrõl és kívülrõl is zárva van). Az ajtókat ilyenkor sem belülrõl, sem kívülrõl nem lehet kinyitni. Központi zárás szuperzár nélkül Ha közvetlenül a szuperzárás után még egyszer elfordítja a kulcsot a zárban, a szuperzárás megszûnik, és a normál központi zár lép mûködésbe (a gépkocsi ajtói csak kívülrõl nem nyithatók). FIGYELEM! Veszélyes lehet a szuperzár használata, ha egy vagy több személy a gépkocsiban marad, ilyenkor ugyanis az ajtókat nem lehet belülrõl kinyitni (távvezérlõ nélkül).

36 II 34 T á v v e z é r l õ II A Lemerült elem A távvezérlõ elemének lemerülésére egy hangjelzés, valamint a többfunkciós kijelzõn megjelenõ üzenet figyelmeztet. A távvezérlõ elemének cseréje Pattintsa szét a dobozt, hogy hozzáférhessen az elemekhez. Az elemek típusa: CR 1620 / 3 V Tolvajok elleni óvintézkedések Mielõtt kiszáll a gépkocsiból: - zárja be teljesen az összes ablakot, és ne hagyjon semmilyen tárgyat szem elõtt; - húzza ki a gyújtáskulcsot, reteszelje a kormányzárat és az ajtók zárjait! Kérjük, ne dobja el a használt elemeket, hanem adja le õket az egyik CITROËN márkaszervizben vagy valamely más hivatalos gyûjtõhelyen (fot szaküzlet, stb.) Az elemcserét követõen minden esetben újra be kell tanítani a távvezérlõt (inicializálás). Ehhez kapcsolja rá a gyújtást, és nyomja meg a távvezérlõ A gombját. Megjegyzés: jegyezze fel a kulcsok, a távvezérlõ és az autórádió számát a külön erre a célra fenntartott kártyára. A kártyát tartsa mindig biztonságos helyen.

37 II K u l c s o k 35 II Kulccsal mûködtethetõ központi zár Az ajtózárak reteszelését a belsõ zárvezérlõ visszajelzõjének villogása jelzi. Amennyiben az egyik ajtó vagy a csomagtér ajtó nyitva van, a központi zár nem mûködik. Központi zár szuperretesszel Lásd: Szuperzár. Elektronikus indításgátló kulcs A kulcs lehetõvé teszi a gépkocsi zárjainak reteszelését/oldását és a motor beindítását. Megjegyzés: biztonsági okokból, lekapcsolt gyújtás mellett, a vezetõ oldali ajtó nyitásakor hangjelzés figyelmezteti, ha elfelejtette levenni a gyújtáskulcsot. A kulcs segítségével kiiktatható az utasoldali légzsák (lásd: Légzsákrendszer ) és aktiválhatók a biztonsági gyermekzárak. AZ ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ RENDSZER szükség esetén letiltja a motor tüzelõanyag-ellátását. Ha Ön leveszi a gyújtáskulcsot, a rendszer automatikusan mûködésbe lép. A gépjármû minden kulcsa rendelkezik elektronikus indításgátló funkcióval. Ennek köszönhetõen az autó kizárólag az Ön kulcsaival indítható. Helyezze be az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba. Miután ráadta a gyújtást, a kulcs kapcsolatba lép az elektronikus biztonsági rendszerrel. Ha a rendszer nem ismeri fel a kulcsot, az autó indítása nem lehetséges. A kulcs számát a kulcs mellé kapott vonalkód tartalmazza. Ha elveszíti a kulcsot, a CITROËN hálózat képviselõje e szám alapján tud új kulcsot, illetve távvezérlõt szerezni Önnek.

38 II 36 K ó d k á r t y a II Ha esetleg eladja autóját, nagyon fontos, hogy a kódkártyát is átadja az új tulajdonosnak. Kérjük, soha ne hagyja a kártyát az autóban. Kódkártya A gépkocsival együtt Ön kapni fog egy személyre szóló, bizalmas információkat tartalmazó kártyát. Ez a kártya egy titkos kódot tartalmaz, mely a CITROËN hálózat munkatársai számára lehetõvé teszi az elektronikus indításgátló karbantartását. Tanács Tartsa mindig biztos helyen (soha ne a gépkocsiban) az elektronikus indításgátló kulcsához tartozó titkos kódot tartalmazó kártyát. Kérjük, hogy a kulcsokkal kapcsolatos minden változást (további kulcsok beszerzése, letiltás vagy pótlás) jelentsen be a CITROËN hálózatnál. A bejelentéshez kérjük, vigye magával kulcsait és titkos kártyáját is. Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a kártya titkos kódot tartalmazó része, annak sértetlensége nyújt ugyanis garanciát a biztonsági berendezés mûködésére! Ha elveszíti kártyáját, az elektronikus indításgátló rendszer mûködése a továbbiakban nem garantált. FIGYELEM! Semmiféle körülmények között se avatkozzon az elektronikus indításgátló áramkörébe, mivel a legkisebb változtatás is lehetetlenné teheti a jármû beindítását. A titkos kódot tartalmazó kártya elvesztése a CITROËN hálózat munkatársai részérõl egy jelentõs költségekkel járó beavatkozást tesz szükségessé.

39 II R i a s z t ó 37 II Az illetéktelen behatolók ellen gépkocsija felszerelhetõ egy RIASZTÓval, amely biztosítja: a gépkocsi külsõ védelmét az ajtónyílásokon (ajtók, csomagtér ajtó, motorháztetõ), illetve az elektromos rendszeren elhelyezett érzékelõk segítségével; a gépkocsi belsõ védelmét az ultrahangos érzékelõk segítségével (melyek az utastér változásait figyelik). A mûszercsoporton lévõ kapcsoló segítségével az utóbbi funkció bármikor kiiktatható. B A A berendezés többek között egy szirénát és egy kívülrõl is jól látható piros kijelzõt tartalmaz, amely a riasztó három lehetséges állapotáról nyújt tájékoztatást. Ha a riasztó nem mûködik (ki van kapcsolva), a kijelzõ nem világít. Ha a riasztó mûködik (be van kapcsolva), a kijelzõ lassan villog. Ha a riasztó bekapcsolt (vagyis behatolást jelez), a kijelzõ gyorsan villog. A riasztó kikapcsolása kulccsal Nyissa ki az ajtókat a kulccsal, majd szálljon be az autóba. Helyezze be a gyújtáskulcsot 10 másodpercen belül: a rendszer ezután azonosítja a kulcsot és kikapcsolja a riasztót. A riasztó kikapcsolása távvezérlõvel A gépkocsi távvezérlõvel történõ nyitásakor (vagyis a B gomb megnyomásakor) a riasztó automatikusan kikapcsol. Ha a riasztó visszajelzõje 10 másodpercig folyamatosan világít, akkor meghibásodott a riasztó vagy a sziréna.

40 II 38 R i a s z t ó II A riasztó bekapcsolása Mielõtt bekapcsolná a riasztót, ellenõrizze, hogy az ajtók jól be vannak-e zárva. A riasztót a távvezérlõ A gombjával lehet bekapcsolni. A riasztó bekapcsolása után a külsõ védelem 5 másodperc elteltével, a belsõ védelem 45 másodperc elteltével kapcsol be. Bekapcsolt riasztó esetén az autóba történõ mindennemû behatolás esetén 30 másodpercre megszólal a sziréna, és villogni kezdenek az irányjelzõk. Ezt követõen a riasztó visszakapcsol figyelõállásba, a riasztást azonban megõrzi memóriájában (ezt a riasztó visszajelzõjének gyors villogása jelzi). A sziréna az elektromos áramellátás megszakítása esetén is megszólal, ilyenkor azonban figyelõállásba kapcsol, amíg az áramellátást vissza nem állítják. A belsõ védelmi funkció kiiktatása A riasztó a belsõ védelem kiiktatásával, csak külsõ védelmi funkcióval is mûködtethetõ (ha például egy háziállatot szeretne az autóban hagyni). A belsõ védelem kiiktatás hoz a gyújtás lekapcsolását követõ 10 másodpercen belül nyomja be hosszan a mûszerfal bal oldalán található belsõ védelmi rendszer kapcsológombját, míg a kijelzõ folyamatosan nem kezd világítani. A belsõ védelem kiiktatása csak akkor lesz eredményes, ha az autó külsõ védelméért felelõs riasztót, a kiiktatást követõ 5 percen belül bekapcsolja (amíg a kijelzõ világít). A belsõ védelmi funkció automatikusan kikapcsol, ha a riasztó egymás után tízszer bekapcsol (egy védelmi periódus alatt). Megjegyzés: ha gépkocsiját a riasztó funkció bekapcsolása nélkül kívánja bezárni, használja a kulcsot. Megjegyzés: a riasztó automatikusan kikapcsol, ha a gépkocsit a távvezérlõvel nyitja ki, ezért ha pl. ki szeretné venni az akkumulátort, így kerülheti el a sziréna mûködésbe lépését.

41 II K o r m á n y z á r G y ú j t á s Ö n i n d í t ó 39 II S: Kormányzár A kormányzár kioldása érdekében könnyedén forgassa a kormánykereket, és közben finoman fordítsa el a gyújtáskulcsot. A: Rádió + Lehetõvé teszi egyes elektromos berendezések használatát. Ebben a pozícióban kigyullad a töltésjelzõ lámpa. M: Gyújtás Az akkumulátortöltés, kézifék, motorolajnyomás, hûtõfolyadék-hõmérséklet visszajelzõ lámpáknak világítaniuk kell. A gépkocsi változatától függõen a következõ visszajelzõknek is ki kell gyulladniuk: motordiagnosztika, ABS, ESP/ASR, légzsákrendszer, az utasoldali légzsák kiiktatása, Diesel elõizzítás, vezetõ oldali biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztetõ jelzés, tüzelõanyag minimumszint-jelzõ, Stop. Ha e jelzõlámpák nem gyulladnak ki, valamilyen hiba áll fenn. D: Önindító Engedje el a kulcsot, ha a motor beindult. Soha ne mûködtesse az önindítót járó motornál. M (gyújtás) pozícióban a következõ jelzõlámpák tesztelhetõk:

42 II 40 K o r m á n y z á r G y ú j t á s Ö n i n d í t ó II Kormányzár S A kulcs levétele után a kormányzár bekapcsolását követõen a kormány blokkolódik. A kormány számos helyzetbe állítva blokkolható, azonban a kulcs csak S helyzetben vehetõ ki. A Ebben a helyzetben oldható a kormányzár (miután a kulcsot A pozícióba állította, szükség esetén kissé forgassa el a kormánykereket). M Gyújtás. D Indítás pozíció. A motor beindítása és leállítása: lásd: A motor beindítása. Vészjelzések megjelenítése A motor indításakor az összes aktív vészjelzõ és funkció szimbóluma megjelenik a többfunkciós kijelzõn. Takarékos üzemmód Az akkumulátor lemerülését elkerülendõ, a gyújtás lekapcsolását követõ 30 perc elteltével gépkocsija egy, illetve több elektromos tartozékát automatikusan takarékos üzemmódba állítja. Az elektromos kényelmi berendezések áramellátása ilyenkor automatikusan megszakad. Visszakapcsolásukhoz újra el kell indítania a motort. Megjegyzés: a funkció bekapcsolását a többfunkciós kijelzõn megjelenõ üzenet jelzi. FIGYELEM! SOHA NE VEGYE KI A KULCSOT A MOTOR TELJES LEÁLLÁSA ELÕTT. FONTOS, HOGY MENET KÖZBEN A MOTOR ÁLLANDÓAN JÁRJON ÉS ÍGY MÛKÖDHESSEN A FÉK- ÉS KORMÁNYRÁSEGÍTÕ. (Másképp fennáll a veszély, hogy a kormányzár bekapcsol és a biztonsági berendezések nem mûködnek teljes hatékonysággal.) Megállás és a gyújtáskulcs levétele után, szükség esetén kissé fordítsa el a kormányt, hogy ezzel biztosítsa a kormányzár reteszelését.

43 II A m o t o r b e i n d í t á s a 41 II Ellenõrizze, hogy a váltó, kézi váltó esetén üresben, automata váltó esetén pedig P vagy N állásban van-e. BENZINES MOTOROK A motor beindítása Ne nyomja be a gázpedált. A kulcs elfordításával párhuzamosan addig mûködtesse az önindítót, amíg a motor be nem indul (legfeljebb tíz másodpercig). 0 C alatti hõmérsékleten az indítási folyamat közben nyomja be a kuplungpedált, hogy az indítás könnyebb legyen. Indítás után lassan engedje fel a kuplungpedált. Megjegyzés: ha a motor elsõre nem indul, vegye le a gyújtást. Várjon tíz másodpercig, majd önindítózzon a fent ismertetett módon. DIESEL MOTOROK A motor beindítása Fordítsa el a kulcsot gyújtás helyzetig. Várja meg, míg az izzítás visszajelzõ kialszik, majd önindítózzon a motor beindulásáig. Ha a motor nem indul, vegye le a gyújtást, majd próbálkozzon újra. 0 C alatti hõmérsékleten az indítási folyamat közben nyomja be a kuplungpedált, hogy az indítás könnyebb legyen. Indítás után lassan engedje fel a pedált. Megjegyzés: indítás közben soha ne nyomja be a gázpedált. Tanács Turbókompresszorral szerelt gépkocsik Mielõtt leállítaná a motort, hagyja járni alapjáraton pár másodpercig, amíg a turbókompresszor mûködési sebessége normalizálódik. A gyújtás lekapcsolásakor soha ne nyomja be a gázpedált, mert az a motor súlyos károsodásával járhat. FIGYELEM! SOHA NE JÁRASSA A MOTORT ZÁRT VAGY ROSSZUL SZELLÕZÕ HELYEN!

44 II 42 J E L Z Õ - É S V É S Z J E L Z Õ L Á M P Á K II Összesített kilométerszámláló - napi kilométerszámláló Az ajtó kinyitásakor, a gyújtás rákapcsolásáig a kijelzõn az összesített, illetve a napi kilométerszámláló adatai jelennek meg. A napi kilométerszámláló lenullázása Csak rákapcsolt gyújtás mellett mûködik. A nyomógomb hosszan tartó megnyomásakor a kijelzett napi kilométerszámláló lenullázódik. Mûszerfal-világítás szabályozó Bekapcsolt világításnál a jelzõ- és vészjelzõ lámpák, a mûszerek, a légkondicionáló kijelzõje és a többfunkciós kijelzõ világítás erõsségének szabályozásához nyomja meg a szabályozógombot. Ha a világítás erõssége eléri a minimális (vagy maximális) szintet, engedje el a gombot, majd nyomja meg újra a fényerõ növeléséhez (vagy csökkentéséhez). Ha a megvilágítás megfelelõ, engedje el a gombot.

45 II J E L Z Õ - É S V É S Z J E L Z Õ L Á M P Á K 43 II Kijelzõ A gyújtás rákapcsolását követõen a kijelzõn egymás után a következõ mûszerek információi jelennek meg: - Karbantartásjelzõ - Olajszintjelzõ - Összesített kilométerszámláló/ napi kilométerszámláló - Automata sebességváltó kijelzõje Olajszintjelzõ A gyújtás rákapcsolását követõen elõször néhány másodpercre a karbantartásjelzõ adatai, majd az olajszintre vonatkozó információ tûnik fel. (Lásd: Karbantartásjelzõ ) Maximális szint = A kijelzõ folyamatosan világít A kijelzõ villogása ilyenkor a kijelzõ meghibásodására utal, vagy maximálisnál magasabb olajszintet jelez. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Minimális szint A kézi olajszintmérõ segítségével ellenõrizze az olajszintet. Az ellenõrzést vízszintes talajon, legalább 10 perce álló motornál végezze. Alacson olajszint = A pálcikák villognak Feltétlenül egészítse ki a szintet. Fennáll a motor megrongálódásának veszélye. A pálcikák villogása valamilyen mûködési rendellenességet jelez. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz!

46 II 44 K a r b a n t a r t á s j e l z õ II A karbantartásjelzõ arra figyelmezteti, hogy a Szervizfüzet elõírásai szerint mikorra esedékes gépjármûve következõ felülvizsgálata, melyet az utolsó felülvizsgálat óta megtett kilométerek száma és az azóta eltelt idõ alapján határoz meg. Mûködése A gyújtás ráadását követõen az összesített kilométerszámlálón a következõ átvizsgálásig megtehetõ kilométerek száma látható (ezer és száz kilométerben). Példa: a következõ ellenõrzésig még ennyi kilométert tehet meg: Ha a következõ felülvizsgálatig már kevesebb, mint 1000 km-t tehet meg A gyújtás rákapcsolása után 5 másodpercig a karbantartás idejét jelzõ szám látható, és villog a kis javítókulcs. Példa: a következõ ellenõrzésig még ennyi kilométert tehet meg: 900 km. A gyújtás ráadását követõ 5 másodpercen keresztül a kijelzõn a következõ látható: Ha a karbantartás ideje már lejárt A gyújtás rákapcsolása után 5 másodpercig a karbantartás idejét jelzõ szám látható, és villog a kis javítókulcs. Példa: a jármû felülvizsgálata 300 km-rel ezelõtt lett volna esedékes. Jármûve ilyenkor sürgõsen ellenõrzésre szorul. Néhány másodperc múlva a kijelzõ elõbb az olajszintet mutatja, majd az összesített kilométerszámláló visszaáll eredeti funkciójába, és vagy az összes, vagy az aznap megtett kilométerek számát mutatja. Öt másodperc múlva a kijelzõ elõbb az olajszintet mutatja, majd az összesített kilométerszámláló viszszaáll eredeti funkciójába, viszont a sarokban a kis javítókulcs látható marad. Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy hamarosan esedékes lesz jármûve felülvizsgálata. A kijelzõ az összes, vagy a napi megtett kilométerek számát mutatja. A gyújtás ráadása után 5 másodperccel az összesített kilométerszámláló visszaáll eredeti funkciójába, a kis javítókulcs azonban égve marad.

47 II K a r b a n t a r t á s j e l z õ 45 II A karbantartások esedékessége Amennyiben Ön jármûvét az átlagosnál nagyobb terhelésnek teszi ki, akkor a Szervizfüzet fokozott igénybevétel esetére elõírt karbantartási rendje érvényes autójára (lásd a Szervizfüzetben). Megjegyzés: ha a két olajcsere közötti maximum idõt az adott kilométerhatáron belül eléri, a karbantartásra utaló kis javítókulcs kigyullad és a kijelzõn a 0 felirat látható (ami a karbantartási idõszak túllépésére figyelmeztet). 1 Lenullázás Az esedékes felülvizsgálatokat követõen a CITROËN hálózat munkatársai minden esetben lenullázzák a számlálót. Amennyiben Ön maga szeretné lenullázni a számlálót, a következõképpen járjon el: - Vegye le a gyújtást. - Nyomja le és tartsa lenyomva az 1-es gombot. - Adja rá a gyújtást. - Ekkor a következõ átvizsgálásig megtehetõ kilométerek száma villog a kijelzõn. - Tartsa lenyomva az 1-es gombot, amíg a kijelzõn meg nem jelenik a =0 nulla jelzés és a kis javítókulcs el nem tûnik.

48 II 46 M û s z e r e k II B A 3 részes mûszercsoport A B Nagy kijelzõs mûszercsoport Hûtõvíz hõmérsékletjelzõ Ha a mutató az A zónában van, a hõmérséklet megfelelõ. Ha a mutató a B zónában tartózkodik, a hõmérséklet túl magas. Kigyullad a STOP általános vészjelzõ és a hûtõfolyadék minimumszint-jelzés vagy a hõmérsékletjelzõ, valamint hangjelzés kíséretében üzenet is megjelenik a többfunkciós kijelzõn. Ilyen esetben azonnal álljon meg! 1 - Tüzelõanyagszint-jelzõ: minimális szint (mini) Ha a többfunkciós kijelzõn megjelenõ üzenet kíséretében kigyullad a visszajelzõ, a tartályban lévõ tüzelõanyag még kb. 50 km megtételéhez elegendõ. A visszajelzõ villogása a tüzelõanyagszint-jelzõ meghibásodását jelzi. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! 2 - Hûtõfolyadék-hõmérséklet vészjelzõ A STOP visszajelzõ lámpa a hûtõfolyadék-hõmérséklet figyelmeztetõ lámpájának kigyulladásakor villog. A visszajelzõ kigyulladásakor a többfunkciós kijelzõn hangjelzés kíséretében üzenet jelenik meg részes mûszercsoport 1 2 Nagy kijelzõs mûszercsoport Azonnal álljon meg és értesítse a CITROËN hálózat munkatársait! Hûtõfolyadék minimális szint Ha a hûtõfolyadék szintje minimumra csökken, a többfunkciós kijelzõn hangjelzés kíséretében, megjelenik egy üzenet.

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A a -t választotta. Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 éve azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Az M8700 riasztók kétgombos távirányítóval, valamint egy, a visszajelző LED tokozásában elhelyezkedő nyomógombbal működtethetőek. A távirányító kisebb

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTŐR ÚJ CITROËN gépjármű FORGALMAZÓK - Új gépjármű felkészítő - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevőszolgálati vezető,

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): HASZNÁLATI UTASÍTÁS Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): A: Élesítés: az élesítés gomb megnyomásával a sziréna egyet csipog és fényszórók egy rövidet villannak. A központ zár automatikusan lezárja

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Útmutató a használó számára 2 Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Busz változatok Elektromos működtetésű oldalsó tolóajtó... Kézi működtetésű oldalsó tolóajtó... 3 Fogantyúk... 4 Fellépő... 4 Hátsó ülések: működés... 5 Hátsó biztonsági

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória 1. Gumiabroncsok ellenőrzése: légnyomás -szemmel láthatóan nem lapos sérülés ne legyen az oldalán (vágás repedés) futófelület bordázatának a mélysége nem lehet

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE MÉGANE EXPRESSION KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE O OÚj Energy 1,2 TCe 115 LE motor Stop&Start rendszerrel OOFlottakedvezmény már egy autó vásárlásakor is O OGazdag felszereltség: Kétzónás

Részletesebben

Motor/Felszereltség lista

Motor/Felszereltség lista Motor/Felszereltség lista 1 Benzin Motor 1.4 TWINPORT ECOTEC 66 kw/90 LE 1.4 TWINPORT ECOTEC 66 kw/90 LE 1.8 ECOTEC 92 kw/125 LE TwinTop Váltómű 5fokozatú kézi 4 657 000 4 877 000 5fokozatú Easytronic

Részletesebben

Az útmutató használata

Az útmutató használata Tartalomjegyzék Bevezetés...1 Röviden...3 Kulcsok, ajtók és ablakok...17 Ülések, biztonsági rendszerek...47 Tárolás...79 Műszerek és kezelőszervek...89 Világítás...127 Infotainment rendszer...137 Klímavezérlés...235

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ Megjegyzések: 1. A távindító rendszer használatával egy idıben a motorkerékpár indítókulcsa nem helyezhetı be, mert ez a biztosíték kiolvadását

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató.hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő 5.Ütés érzékelő 6.Billenés érzékelő 7.Szervíz mód 8.Járó motor 9.Trigger be 0.Auto immobilizer.auto

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

MK 300. Használati útmutató

MK 300. Használati útmutató MK 300 Használati útmutató MK 300 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk! Ön jol választott, mikor GEMEL riasztót vásárolt, hiszen gépkocsiját biztonságosabbá tette. Az összes rendelkezésre álló funkció minél

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

KLÍMABERENDEZÉS A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN

KLÍMABERENDEZÉS A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN KLÍMABERENDEZÉS A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN A KLÍMABERENDEZÉS NEM CSAK KÉNYELME, HANEM BIZTONSÁGA SZEMPONTJÁBÓL IS ALAPVETŐEN FONTOS Autójának

Részletesebben

TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ. FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR Dynamique 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift*** 3 040 000

TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ. FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR Dynamique 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift*** 3 040 000 TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ OOAlakítsd a stílusod szerint! Válassz az egyéniségedhez illő színt és akár felnit is! FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift***

Részletesebben

e 525 e 526 Használati útmutató

e 525 e 526 Használati útmutató e 525 e 526 Használati útmutató Az e525 riasztó készlet tartalma e525 riasztó készülék Távirányító Riasztó kábelköteg LED Beszerelő készlet Motortér kapcsoló Tartókonzol Gyorsrögzítő Használati és kezelési

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz

BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz Technikai jellemzők és kapcsolási rajz A Stagnoli vezérlése a 24V motorokhoz, használható egy vagy két karos 24VDC motorokhoz. A mozgatás enkóderrel történik

Részletesebben

VOLVO XC90 RÖVID kezelési ÚTMUTATÓ

VOLVO XC90 RÖVID kezelési ÚTMUTATÓ VOLVO XC90 RÖVID kezelési ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824837

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824837 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL VIVARO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825072

Az Ön kézikönyve OPEL VIVARO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825072 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FORD KA. Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés

FORD KA. Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés 1106 Budapest, Kerepesi út 105. Tel.: 260-5050/215, Fax: 262-4736 1195 Budapest, Üllői út 309. Tel.: 281-8000/215, Fax: 281-2981 1112 Budapest Budaörsi

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

DS500 CAN U CANBUS AUTÓRIASZTÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.metroman.hu. Oldal: 1 / 7

DS500 CAN U CANBUS AUTÓRIASZTÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.metroman.hu. Oldal: 1 / 7 DS500 CAN U CANBUS AUTÓRIASZTÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.metroman.hu Oldal: 1 / 7 DS500 CAN készülék főbb jellemzői a DS500 CAN U verzió ultrahangos érzékelőket tartalmaz 2 különálló jelbemenet

Részletesebben

OPEL Vivaro Kezelési útmutató

OPEL Vivaro Kezelési útmutató OPEL Vivaro Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 45 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 78 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Járművizsgálati tanúsítvány

Járművizsgálati tanúsítvány Szemle helye: GOR-CAR KÜLS HELYSZÍN A jármű adatai: Forgalmi rendszám: GOR-000 Gyártmány: SUZUKI Típus: SWIFT 1.3 GC AC Alvázszám: TSMMZC11S1234578 Magyarországi üzembe helyezés: 2007.09.19. Járművizsgálati

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Árajánlat. Ajánlatkérő neve: Ajánlatkérő címe: Ajánlattevő neve: Ajánlattevő címe: Ajánlattevő adószáma: Mennyiség, mennyiségi egység:

Árajánlat. Ajánlatkérő neve: Ajánlatkérő címe: Ajánlattevő neve: Ajánlattevő címe: Ajánlattevő adószáma: Mennyiség, mennyiségi egység: Árajánlat minta Árajánlat Ajánlatkérő neve: Ajánlatkérő címe: Ajánlattevő neve: Ajánlattevő címe: Ajánlattevő adószáma: Ajánlat tárgya: Mennyiség, mennyiségi egység: Gépjármű pontos megnevezése: M1 mikrobusz

Részletesebben

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat 1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró

Részletesebben

MINDEN ÚJ ÖTLET HÁTTERÉBEN EGY KIHÍVÁS ÁLL

MINDEN ÚJ ÖTLET HÁTTERÉBEN EGY KIHÍVÁS ÁLL IFC DO NOT PRINT 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 2 2 3 5 2 4 3 16 17 SKYACTIV TECHNOLOGY 18 19 6 1 7 5 2 4 3 8 20 21 A LEGBIZTONSÁGOSABB TARTÓZKODÁSI HELY AZ ÚTON Minden általunk gyártott Mazda számos

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

G-760 Használati utasítás

G-760 Használati utasítás G-760 Használati utasítás Használati utasítás Az LCD-s távirányító alapfunkciói: 1. gomb: a. Beélesítés/kioldás csipogással az 1-es gomb egyszeri megnyomása b. Csomagtartó nyitás funkció az 1-es gomb 2

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

eco1 egymotoros vezérlés

eco1 egymotoros vezérlés ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

H P S 8 4 1 P T L ( H )

H P S 8 4 1 P T L ( H ) H P S 8 4 1 P T L ( H ) H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S C ANB US A U T Ó R I A S Z T Ó + R A B L Á S G Á T L Ó R E N D S Z E R Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának

Részletesebben