CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

2 A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz a lehetõ legjobb kenõanyagokat fejlesszék ki. Biztos választás A CITROËN és a TOTAL kutatócsoportjai azért egyesítették erõiket, hogy a legjobb motor-kenõanyag kombináció létrehozásával ügyfeleik mind nagyobb megelégedésére szolgáljanak. Ha Ön TOTAL kenõanyagot használ, biztos lehet benne, hogy CITROËN-je karbantartása, teljesítménye, illetve élettartama szempontjából is a legjobbat választotta. Ezért mondjuk, hogy a CITROËN a TOTAL-t választotta. A TOTAL a CITROËN partnere, tehát az Ön partnere is!

3 1 Köszönjük választását és gratulálunk új autójához! Kérjük, hogy mielõtt útra kelne, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetõt. Megtalálható benne minden, a jármû vezetésével és a felszerelések mûködésével kapcsolatos információ, valamint azok az elõírások, melyeket tanácsos betartania. Ez a kis könyv tartalmaz mindent, amit tudnia kell a karbantartásról és a folyamatos üzemeltetésrõl, s ami egyben új gépkocsija biztonságos, megbízható mûködésének garanciája is. Új autója alapos ismerete kellemesebbé teszi utazásait. Az Ön gépkocsijának felszereltsége a modellváltozattól, a gépkocsihoz vásárolt extráktól és a forgalomba hozatal dátumától függően, illetve országonként is változhat. Ezért előfordulhat, hogy egyes, a jelen útmutatóban bemutatásra kerülő felszerelések, illetve funkciók az Ön gépkocsijában nem találhatók meg.

4 2 T A R T A L O M J E G Y Z É K I I. fejezet A LÉNYEG Mûszerfal Többfunkciós kijelzõ... 8 Jelzõ- és vészjelzõ lámpák Jelzõberendezések I A LÉNYEG Ablaktörlés, ablakmosás, páramentesítés Elsõ ülések A kormánykerék beállítása Ablakemelõk Szellõzés Fûtés Kézi légkondicionálás A L ÉNYEG Automata hõmérsékletszabályozó Sebességszabályozó Be-/Kikapcsolás Sebességszabályozó CRUISE állás Sebességkorlátozó LIMIT állás Visszapillantók... 30

5 T A R T A L O M J E G Y Z É K 3 II II. fejezet A GÉPKOCSI VEZETÉSE II Távvezérlõ Kulcsok Kódkártya Kormányzár Gyújtás Önindító A motor beindítása Többfunkciós kijelzõ Üzenetek megjelenítése Többfunkciós kijelzõ Fedélzeti számítógép Karbantartásjelzõ Kézi (manuális) sebességváltó Automata sebességváltó Kézifék - ABS rendszer Menetstabilizáló (ESP) Diesel részecskeszûrõ Tolatóradar... 58

6 4 T A R T A L O M J E G Y Z É K III III. fejezet KÉNYELMI BERENDEZÉSEK III Ajtók Szellõzés Fûtés Automata hõmérsékletszabályozó Hátsó ülések Az ülések elrendezése Biztonsági övek Légzsákrendszer Biztonsági eszközök gyermekek részére Belsõ világítás Belsõ kényelmi berendezések Kalaptartó Hátsó függöny Csomagtartó Rádió elõkészítés Napfénytetõ IV IV. fejezet KARBANTARTÁS IV A motorháztetõ nyitása Benzines motorok Diesel motorok Szintek Diesel befecskendezõ-rendszer Feltöltési mennyiségek Akkumulátor Biztosítékok

7 T A R T A L O M J E G Y Z É K 5 V V. fejezet GYAKORLATI TANÁCSOK V Tüzelõanyag Izzók cseréje Vontatási szerelvény Tetõcsomagtartó Téli hûtõrács Kerékcsere Vontatás Emelés VI VI. fejezet MÛSZAKI JELLEMZÕK VI Általános adatok Fogyasztás Méretek (méterben) A gépkocsi azonosítása BETÛRENDES TÁRGYMUTATÓ A JÁRMÛ HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK.. I XXIV

8 IA L É N Y E G 6 M û s z e r f a l

9 M û s z e r f a l 7 I 1 Bal oldalis zell z k. 2 Vezérlõk: Világítás. Irányjelzõk. Ködfényszórók. Ködlámpák. Navigációs rendszer visszajelzõ. 3 Oldalsó ablak páramentesítése. 4 Sebességszabályozó és sebességkorlátozó vezérlője 5 Hangszóró (Tweeter). 6 Vezetõoldali légzsák. 7 Kürt. 8 Rádió vezérlése a kormánykerék alatt. 9 Vezérlõk: Elsõ ablaktörlõ. Ablakmosó. Hátsó ablaktörlõ. Fedélzeti számítógép. 10 Az ajtók és a csomagtérajtó központi zárjának vezérlõje (ESP nélküli gépkocsik). ESP (menetstabilizáló) vezérlõ. 11 Vezérlõk: Automata hõmérsékletszabályozás. 12 Digitális kijelzõ. 13 F ny- s es rz kel. 14 Elakadásjelzõ. Az ajtók és a csomagtérajtó központi zárjának vezérlõje (ESP-vel szerelt gépkocsi). 15 Vezérlõk: Légkondicionálás. Hátsó szélvédõ páramentesítése. 16 Középsõ szellõzõk. 17 A hátsó ablakok elektromos vezérlésének letiltása. 18 Belsõ hõmérsékletmérõ. 19 Utasoldali légzsák. 20 Hangszóró (Tweeter). 21 Oldalsó ablak páramentesítése. 22 Oldalsó szellõzõ. 23 Kulcsos kapcsoló: Az utasoldali légzsák aktiválása/kiiktatása. 24 Kesztyûtartó. 25 Autórádió vagy rakodózseb. 26 Elektromos elsõ ablakemelõk. 27 Sebességváltókar. 28 Vezérlõgomb: Fûthetõ ülések. 29 Rakodórekesz a középsõ konzolon. 30 Hamutartó. 31 Szivargyújtó. Vezérlõgomb: Fûthetõ ülések. 32 Gyújtáskapcsoló. 33 Kormánykerék beállító kar. 34 Hátsó elektromos ablakok vezérlõgombjai. 35 Mûszerfal-világítás szabályozó. 36 Fényszórók beállítása. 37 Motorháztetõ nyitása. 38 Szemüvegtartó és biztosítékdoboz fedele. 39 Elektromos visszapillantók beállítása. A L É N Y E G

10 IA L É N Y E G 8 T ö b b f u n k c i ó s k i j e l z õ Az éjszakai vezetés funkció vezérlése. 9 Jelzõ- és vészjelzõ lámpák. 2 A napi kilométerszámláló lenullázása. 3 Hûtõfolyadék hõmérsékletjelzõ. 4 Karbantartásjelzõ. 5 Napi kilométerszámláló / Összesített kilométerszámláló. A sebességszabályozó és a sebességkorlátozó információinak kijelzése 6 Tüzelõanyagszint-mérõ. 7 Automata sebességváltó kijelzõje. 10 Központi zár visszajelzõje. 11 Biztonsági gyermekzár kijelzõje. 12 Fedélzeti számítógép. 13 Az üzenetek megjelenítésének helye. 14 A kijelzõ funkcióinak megjelenítõ gombja. 8 Sebességjelzõ. 15 A kijelzõ funkcióinak szabályozógombja.

11 J e l z õ - é s v é s z j e l z õ l á m p á k 9 I Helyzetjelzõ Lásd: Jelzõberendezések Tompított fény Lásd: Jelzõberendezések Országúti fény Lásd: Jelzõberendezések Ködlámpák Lásd: Jelzõberendezések Ködfényszórók Lásd: Jelzõberendezések Bal oldali irányjelzõ Jobb oldali irányjelzõ Lásd: Jelzõberendezések A vészvillogó bekapcsolását követõen a két irányjelzõ egyidejûleg villog. Utasoldali légzsák kiiktatása visszajelzõ Lásd: Légzsákrendszer Légzsák visszajelzõ A gyújtás rákapcsolásakor a mûszerfalon néhány másodpercre kigyullad egy jelzõlámpa. Hiba esetén a viszszajelzõ villog, vagy folyamatosan világít. Ha nem gyullad ki, a lehetõ leghamarabb keresse fel valamelyik CITROËN márkaszervizt! Motormûködési hibajelzõ (motordiagnosztika) Ha menet közben ez a kijelzõ villogni, vagy folyamatosan világítani kezd, akkor valószínû, hogy a befecskendezõ-, a gyújtásrendszer vagy a környezetvédelmi berendezés meghibásodott. Ilyen esetben forduljon mielõbb a legközelebbi CITROËN márkaszervizhez! Kézifék behúzott állapotát és alacsony f é kfolyad ékszintet jelzõ figyelmeztetõ lámpa Járó motor mellett a kézifék behúzott, illetve rosszul behúzott állapotát jelzi. Segítségével tudhatja meg, ha nem elegendõ a fékfolyadék szintje, illetve ha meghibásodott a fékrendszer. Ha a jelzõlámpa útközben kigyullad, azonnal álljon meg, és kérje valamelyik CITROËN márkaszerviz segítségét! Lásd a Fékek és a Szintek c. fejezetet. A L É N Y E G

12 IA L É N Y E G 10 J e l z õ - é s v é s z j e l z õ l á m p á k Akkumulátortöltés viszszajelzõ Járó motornál ennek a lámpának nem szabad égnie. Ha mégis folyamatosan világítana, értesítse a CITROËN hálózat munkatársait. ABS rendszer A gyújtás rákapcsolásakor az ABS kijelzõ kigyullad, és pár másodpercig világít. Ha a kijelzõ néhány másodperc elteltével nem alszik ki, valószínûleg meghibásodott a rendszer. (Lásd: Fékek".) Tüzelõanyagszint-jelzõ: minimális szint (mini) Ha vízszintes talajon a visszajelző folyamatosan világít, benzinüzemű gépkocsi esetében még 8 liter, Diesel-üzemű gépkocsi esetében pedig 5 liter tüzelőanyag áll rendelkezésére. Diesel motorizzítás viszszajelzõ Lásd a motor beindításáról szóló részt ( A motor beindítása c. fejezet). Hûtõfolyadék-hõmérséklet vészjelzõ Ha a jelzõlámpa kigyullad, azonnal lljon meg, vegye le a gyújtást (a motorhûtõ-ventilátor még egy bizonyos ideig mûködhet) hagyja a motort kihûlni a jelzett elõírások betartásával (lásd: Folyadékszintek ). A hűtőfolyadék túlmelegedésének számos oka lehet. Értesítse a CITROËN hálózatmunkatársait! ESP (menetstabilizáló) visszajelzõ Motorolaj-nyomás viszszajelzõ Ha menet közben kigyullad, állítsa le a motort és ellenõrizze az olajszintet (lásd Szintek ). Amennyiben megfelelõ olajszint mellett továbbra is égve marad, értesítse a CITROËN hálózat munkatársait. Megfelelõ mûködés esetén Ha az ESP vagy az ASR rendszer mûködésbe lép, a mûszercsoport ESP visszajelzõje villogni kezd. Hiba esetén Ha menet közben kigyullad az ESP visszajelzõ, és a kijelzõn az ESP/ASR NOT FUNCTIONING (ESP/ASR üzemen kívül) üzenet jelenik meg, az a rendszer hibáját jelzi. Keresse fel valamelyik CITROËN márkaszervizt! Kikapcsolása Kikapcsoláskor az ESP visszajelzõ kigyullad és a többfunkciós kijelzõn megjelenik az ESP/ASR DEACTIVATED (ESP/ASR kikapcsolva) üzenet.

13 J e l z õ b e r e n d e z é s e k 11 I Világítás vezérlése Minden lámpa eloltva A Fordítsa az A gyûrût elõre. Irányjelzõk Bal irány jelzése: kar lefelé. Jobb irány jelzése: kar fölfelé. Irányváltoztatás jelzésére ajánlatos a kart az ellenállási ponton túlra vinni. Az irányjelzõk automatikusan kikapcsolnak, amikor a kormánykerék újra egyenesbe fordul. Fénykürt Húzza a kart maga felé. A fénykürt gyújtás nélkül is mûködik. Kürt Nyomja meg a kormány egyik küllõjét. Helyzetjelzõ Fordítsa az A gyûrût elõre. Tompított fény - Váltás a tompított fény és a reflektor között A tompított fény / reflektor közötti váltáshoz húzza teljesen maga felé a kart. Bekapcsolva felejtett lámpákra figyelmeztetõ hangjelzés Levett gyújtásnál kapcsolódik be valamelyik elsõ, vagy hátsó ajtó kinyitásakor, jelezve, hogy a lámpák égve maradtak. Az ajtók becsukásakor, a lámpák lekapcsolásakor, vagy a gyújtás ráadásakor a hangjelzés megszûnik. A fényszórók késleltetett kikapcsolása Miután lekapcsolta a gyújtást, húzza maga felé a fényszóró kapcsolókarját, ami lehetõvé teszi a lámpák késleltetett lekapcsolását (1 perc), hogy biztonságosan távozhasson, pl. egy rosszul megvilágított parkolóból. Automatikus világításkapcsolás A helyzetjelzõk és a tompított fény alacsony fényerõsség, illetve az ablaktörlõk folyamatos mûködtetése esetén automatikusan bekapcsolnak. Ha a fényerõsség megfelelõ, illetve ha az ablaktörlõk már nem mûködnek, a lámpák automatikusan kikapcsolnak. A funkció be- illetve kikapcsolása - Áll motor mellett fordítsa a kulcsot Rádió + pozícióba. - Állítsa a világításkapcsolót 0 állásba. - Nyomja be az ablaktörlő kar végét. A funkció bekapcsolásáról egy hangjelzés (bip), illetve egy üzenet tájékoztat. Ne takarja le a szélvédő alján, középen található, kívülről látható fényérzékelőt. A L É N Y E G

14 IA L É N Y E G 12 J e l z õ b e r e n d e z é s e k B A Elakadásjelzõ Egyszerre mûködteti az irányjelzõket. Csak veszély, sürgõsségi megállás esetén, illetve szokatlan körülmények között szabad használni. A gyújtás lekapcsolása után is mûködõképes. A - Mûszerfal-világítás szabályozó A mûszercsoport világítása szabályozható. Használja a mûszerfal-világítás szabályozót. B - Fényszórók beállítása A fényszórókat mindig a gépkocsi terhelésének megfelelõen kell beállítani. 0 helyzet: Vezetõ egyedül, vagy egy utassal. helyzet: Vezetõ + 2 utas. 1. helyzet: Vezetõ + 4 utas. 2. helyzet: Vezetõ + 4 utas + csomag. 3. helyzet: Vezetõ egyedül + a megengedett legnagyobb terhelés. Vészjelzõk vészkapcsolása Vészfékezésnél vagy hirtelen lassításnál a vészvillogók automatikusan kigyulladnak. Ha újra gyorsít, a vészvillogók automatikusan kialszanak, de bármikor kikapcsolhatók a mûszerfalon található vészvillogó vezérlõgombbal is. Az irányjelzõk nem mûködnek, ha a vészjelzõt menet közben bekapcsolja.

15 J e l z õ b e r e n d e z é s e k 13 I KÖDFÉNYSZÓRÓVAL ÉS KÖDLÁMPÁVAL szerelt gépkocsik (C gyûrû) Kikapcsolt ködfényszórók és ködlámpák B KÖDLÁMPÁVAL szerelt gépkocsik (B gyûrû) Kikapcsolt ködlámpák Fordítsa elõre a B gyûrût. Bekapcsolt ködlámpák A visszajelzõ lámpa kigyullad. A hátsó ködlámpák csak bekapcsolt tompított fénynél, vagy orsz g ti f nyn l mûködnek. A helyzetjelzõ lámpa kikapcsolásakor automatikusan kikapcsolódik. Fordítsa elõre a C gyûrût. Bekapcsolt ködfényszórók A ködfényszóró a helyzetjelzõvel, a tompított fénnyel, vagy az orsz g ti f nnyel mûködik együtt. Fordítsa elõre a C gyûrût. Bekapcsolt ködfényszórók és ködlámpák A helyzetjelzõkkel vagy a tompított fénnyel együtt mûködnek. Kikapcsolás - Fordítson egyet hátrafelé a gyûrûn: a ködlámpák kikapcsolnak. - Fordítson még egyet hátrafelé a gyûrûn: a k df nysz r k és a ködlámpák is kikapcsolnak. Megjegyzés: a ködlámpákat csak ködös idõben, illetve hóesésben szabad használni. Ködös idõben, ha a fényerõsség még megfelelõ és a világítás nem kapcsol fel automatikusan, önnek kell bekapcsolnia a tompított fényt és a ködlámpákat. C A L É N Y E G

16 I 14 AB L A K T Ö R L É S, A B L A K M O S Á S, P Á R A M E N T E S Í T É S A LÉNYEG 3 Elsõ ablaktörlõ 3 Gyors törlés. 2 Normál törlés. 1 Idõnkénti törlés vagy automata elsõ ablaktörlõ 0 Álló helyzet. 4 Egyszeri törlés, a kart lefelé húzva Esõérzékelõvel szerelt gépkocsi 1-es fokozat: A törlés üteme automatikusan az esõ intenzitásához alkalmazkodik. Megjegyzés: 2-es vagy 3-as fokozatban megálláskor az ablaktörlõ automatikusan lassabb ütemre vált. Biztonsági okokból, a gyújtás lekapcsolásakor az automata ablaktörlés kikapcsol. A gyújtás rákapcsolásakor a funkció újraindításához: - állítsa a kapcsolót 0 (álló) helyzetbe, majd - állítsa a kapcsolót a kívánt helyzetbe. A funkció bekapcsolását egy törlés jelzi. FIGYELEM! Ne takarja le a szélvédő alján, középen található, a vezető felőli oldalról látható esőérzékelőt. Tanács A gépkocsi mosásakor kapcsolja le a gyújtást. Az automata törlés bekapcsolásakor egy hangjelzés és egy üzenet figyelmeztet a rendszer nem megfelelő működésére. Esõérzékelõ nélküli gépkocsi 1-es fokozat: A törlés üteme automatikusan a gépkocsi sebességéhez alkalmazkodik. Megjegyzés: 2-es vagy 3-as fokozatban megálláskor az ablaktörlõ automatikusan lassabb ütemre vált. Biztonsági okokból a gyújtás lekapcsolásakor az ablaktörlő kikapcsol. Tanács Az ablaktörlõk javítás közben (pl. csere esetén) szervizállásba állíthatók. Ehhez lekapcsolt gyújtás mellett nyomja lefelé az ablaktörlõ kapcsolóját. Álló helyzetbe való visszatéréshez újra nyomja meg a kapcsolót.

17 A b l a k t ö r l é s, a b l a k m o s á s, p á r a m e n t e s í t é s 15 I Elsõ ablakmosó A hátsó szélvédõ páramentesítése Csak járó motornál mûködik. Akarthúzzamagafelé. Az ablakmosó bekapcsolása időnkénti törlést és bekapcsolt tompított fény esetén fényszórómosást is eredményez. Hátsó ablaktörlő 1. fokozat - Álló helyzet 2. fokozat - Időnkénti hátsó ablaktörlés 3. fokozat - Időnkénti hátsó ablakmosás és -törlés Automata bekapcsolás Hátramenet kapcsolásakor, ha az első ablaktörlők működnek, a hátsó ablaktörlő automatikusan bekapcsol. A hátsó szélvédõ (és a visszapillantó tükrök) elektromos páramentesítése a vezérlõgomb egyszeri benyomásával hozható mûködésbe. Kb. 12 perces mûködés után - a túlzott áramfogyasztás elkerülése végett - önmûködõen leáll. A páramentesítést egyetlen gombnyomással Ön is leállíthatja. A L É N Y E G Télen, fagyos idõben, illetve ha pl. kerékpártartót szerelt az autójára, mindig gyõzõdjön meg róla, hogy az ablaktörlõ lapátok szabadon mozoghatnak. A szélvédõk aljáról mindig távolítsa el az ott összegyûlt havat.

18 IA L É N Y E G 16 E l s õ ü l é s e k Fejtámasz A fejtámasz magassága és dõlésszöge is állítható. Kiszereléséhez nyomja be a kioldó gombot, majd húzza felfelé a fejtámaszt. Könyöktámasz A felemeléshez és kiszereléshez döntse meg 45 -kal, nyomja meg a könyöktámasz és a háttámla oldala között levõ gombot és húzza meg. Vezetõülés magasságbeállító-kar A vezérlõ segítségével állítsa a kívánt pozícióba. Hosszirányú beállítás A szabályozókar segítségével állítsa az ülést a kívánt pozícióba. A háttámla dõlésszöge Az A vezérlõkar segítségével állítsa be a megfelelõ dõlésszöget. Deréktámasz Csavarja el a szabályozókereket és állítsa a kívánt pozícióba. Fûthetõ ülések Az elsõ ülések külön-külön fûthetõk. Használja a mûszerfal alsó részén található kapcsolókat. A hõmérséklet szabályozása automatikusan történik. Az ülések fûtése csak járó motor mellett mûködik. 67

19 A k o r m á n y k e r é k b e á l l í t á s a 17 I A kormánykerék magassága igény szerint állítható. Álló helyzetben, elõször állítsa be ülését a legmegfelelõbb pozícióba, majd állítsa be a kormányt (lásd: Vezetési helyzet ). Oldja a kormányoszlop rögzítését a kar elõretolásával. Állítsa be a kormánykerék magasságát, majd a kormányoszlop rögzítéséhez erõteljesen húzza maga felé a kart. A L É N Y E G FONTOS! Biztonsági okokból a kormány beállítását semmilyen körülmények között sem szabad menet közben végezni.

20 I 18 A b l a k e m e l õ k A LÉNYEG A Elektromos vezérlés A gépkocsi elsõ ablakai a vezetõülésbõl a középkonzolon található kapcsolókkal vezérelhetõk. Vezetőoldali ablakemelõ Impulzusos ablakemelõ Az A gomb egyszeri benyomásával lehet teljesen felemelni/leereszteni az ablakot, ami egy rövid, második gombnyomással szakítható meg. A gombot folyamatosan benyomva tartva az ablak addig emelkedik/ereszkedik, míg el nem engedi a gombot. Becsípõdésgátlóval szerelt vezet oldali ablak Egy becsípõdésgátló szerkezet megállítja az ablak emelkedését, ha útjában valamilyen akadályt észlel. Az ablak ilyenkor önmûködõen leereszkedik. Az akkumulátor lekötése vagy hiba esetén a becsípõdésgátló funkciót újra be kell tanítani. - Engedje le teljesen az ablakot az A gombbal, majd húzza fel: ekkor az üveg csak néhány centimétert fog emelkedni. - Újra nyomja meg az A vezérlõgombot, míg az ablak teljesen fel nem emelkedik. Ha az ablaküveg emelkedés közben hirtelen leereszkedik, nyomja be többször egymás után az A gombot, amíg az ablak teljesen be nem záródik. Figyelem! A betanítási mûvelet közben a becsípõdésgátló funkció nem mûködik. Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból még akkor is, ha csak rövid idõre hagyja el a gépkocsit! Ha az ablakok mûködtetése közben valami becsípõdik, meg kell fordítani az ablak mozgásának irányát. Ehhez nyomja meg a megfelelõ vezérlõgombot. Ha a vezetõülésbõl szeretné vezérelni az ablakemelõket, gyõzõdjön meg róla, hogy utasai nem akadályozzák az ablakok szabad mozgását. Gyõzõdjön meg róla, hogy utasai megfelelõen használják az ablakemelõket. AZ ABLAKOK NYITÁSAKOR/ZÁRÁSAKOR ÜGYELJEN GYERMEKEI TESTI ÉPSÉGÉRE!

21 A b l a k e m e l õ k 19 I A hátsó ablakok elektromos vezérlése Az elektromos hátsó ablakok a mûszerfalon és a hátsó ajtókon található kapcsolókkal vezérelhetõk. A LÉNYEG Figyelem! Biztonsági okokból (gyermekek szállítása esetén): A hátsó ablakemelõk vezérlõi egy kapcsoló segítségével letilthatók. Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból még akkor is, ha csak rövid idõre hagyja el a gépkocsit!

22 I 20 S Z E L L Ő Z É S - F Ű T É S 1 - Ventilátor Légáram a középső szellőzőkből. 2 Légáram a lábak és a hátsó helyek felé A LÉNYEG Légáram a lábak, a szélvédő és az oldalsó ablakok felé. Légáram a szélvédő és az oldalsó ablakok felé. Pára- és jégmentesítés A levegőelosztás tetszés szerint változtatható az 1-es gomb segítségével (köztes pozíció is választható). Bármelyik választott pozícióból lehetséges a szellőzők működtetése Külső levegő felhasználása / Belső levegő újraáramoltatása 3 - A ventilátor sebességének beállítása 4 - A befújt levegő hőmérsékletének beállítása 5 - A hátsó szélvédő jégmentesítése 62

23 S Z E L L Ő Z É S - F Ű T É S K É Z I L É G K O N D I C I O N Á L Á S 21 I Légkondicionálás A légkondicionáló csak járó motor mellett működik. Nyomja meg a műszerfalon található kapcsolót. A visszajelző kigyulladása jelzi, hogy a rendszer működik. Külső levegő felhasználása Belső levegő újraáramoltatása Ez az állás lehetővé teszi a kellemetlen külső szagok és füstök kiszűrését. Az utastér levegőjének frissítése és a páramentesítés érdekében azonban kérjük, mielőbb kapcsoljon vissza a külső levegőt felhasználó funkcióra. Nagyon meleg időben, a légkondicionáló hatékonyságának növelése érdekében használja a belső levegő újraáramoltatása funkciót. Tolja a 2-es gombot teljesen jobbra, a 3-as gombot pedig állítsa középre. Az utastér levegőjének frissítése érdekében kérjük, mielőbb kapcsoljon vissza a külső levegőt felhasználó funkcióra. 3 A szélvédő és az első oldalsó ablakok pára- és jégmentesítése - állítsa a hőmérséklet- és levegőmennyiség szabályozót maximumra, - zárja be a középső szellőzőket, - kapcsolja be a légkondicionálást. Megjegyzés: kapcsolja ki a levegő újraáramoltatása funkciót A LÉNYEG

24 I 22 S Z E L L Ő Z É S - F Ű T É S K É Z I L É G K O N D I C I O N Á L Á S A berendezés megfelelő használata érdekében a következőket javasoljuk: Funkció A LÉNYEG HŰTÉS FŰTÉS Kapcsoláskor hideg, majd egyéni beállítás szerint Kapcsoláskor meleg, majd egyéni beállítás szerint Kapcsoláskor maximum, majd egyéni beállítás szerint Kapcsoláskor maximum, majd egyéni beállítás szerint ON Bekapcsoláskor Bekapcsoláskor JÉGMENTESÍTÉS PÁRAMENTESÍTÉS Meleg MAX. ON Megjegyzés: automata légkondicionáló esetén válassza az AUTO (automata) működési módot.

25 A U T O M A T A H Õ M É R S É K L E T S Z A B Á L Y O Z Á S 23 I Vezérlõpanel 1 - Automata mûködés 2 - Hõmérsékletszabályozás 3 - Kijelzõ 4 - Légkondicionálás 5 - Belsõ levegõ újraáramoltatása 6 - Ventilátor 7 - Levegõhozam 8 - Pára- és jégmentesítés 9 - Hátsó szélvédõ jégmentesítése 10 - A rendszer kikapcsolása A rendszer automatikusan beállítja a hõmérsékletet és a léghozamot az utastérben, az Ön által választott hõmérsékletnek megfelelõen. Ha a légkondicionáló nem mûködik, a belsõ hõmérséklet nem lehet alacsonyabb a külsõ hõmérsékletnél. Lehetõvé teszi az optimális kényelemérzet fenntartását az idõjárási viszonyoktól függetlenül az automata üzemmód folyamatos használatával (az AUTO gomb megnyomásakor), amennyiben az összes levegõbefúvó nyílást kinyitja. 3 - Kijelzõ A L É N Y E G

26 IA L É N Y E G 24 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó B E - / K I K A P C S O L Á S Ez a berendezés lehetõvé teszi, hogy a motor típusától függõen km/h sebesség felett, a legmagasabb sebességfokozatokban, az Ön által kiválasztott állandó sebességgel haladjon. A sebességszabályozó automata kizárólag a következõ esetekben mûködik : - a sebességváltókar 4. vagy 5. fokozatban áll (kézi váltó); - a váltókar D állásban van (automata váltó). Az A szabályozókapcsoló a világítás- és irányjelzõ kapcsoló alatt található. A funkció aktiválása: fordítsa az 1-es szabályozókereket ON állásba. A funkció kikapcsolása: fordítsa az 1-es szabályozókereket OFF állásba. A Utazósebesség beállítása Nyomja be a gázpedált a kívánt sebesség eléréséig. Nyomja meg az A kapcsoló 2-es vagy 4-es gombjának hátsó részét. A sebesség szabályozása és memorizálása megtörtént. A gázpedál benyomásával a memóriában tárolt sebesség bármikor túlléphetõ (pl. elõzésnél). Ilyenkor, ha felengedi a gázpedált, az autó automatikusan visszatér a memóriában tárolt sebességhez. A beállított sebesség értéke a 4-es gomb hátsó részének rövid benyomásával növelhetõ. A beállított sebesség értéke a 2-es gomb hátsó részének rövid benyomásával csökkenthetõ

27 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó B E - / K I K A P C S O L Á S 25 I A funkció kikapcsolása - A fék- vagy a tengelykapcsoló-pedál lenyomásával lehetséges, - vagy az ESP/ASR rendszerek valamelyikének bekapcsolásával, - vagy nyomja meg az A vezérlõ 3-as gombját. Ezek a mûveletek nem törlik a memóriából a legutoljára beállított sebességet. 3 4 A memóriában tárolt sebesség elõhívása A funkció kikapcsolása után nyomja be a 3-as gombot. A gépkocsi a legutoljára beállított sebességgel halad tovább. A memóriában tárolt sebesség növelése Tartsa benyomva az A vezérlõ 4-es gombjának hátsó részét a kívánt sebesség eléréséig. Engedje el a gombot, és a kívánt sebesség memorizálásra kerül. 2 A L É N Y E G A memóriában tárolt sebesség csökkentése Tartsa benyomva az A vezérlõ 2-es gombjának hátsó részét a kívánt sebesség eléréséig (40 km/h sebesség felett). Engedje el a gombot, és a kívánt sebesség memorizálásra kerül. A memóriában tárolt sebesség törlése - megálláskor: a gyújtás lekapcsolásával, - vagy a szabályozókerék OFF állásba helyezésével. A sebességszabályozót csak akkor használja, ha a körülmények lehetõvé teszik az állandó sebességgel való haladást. Ne használja túl nagy forgalomban, balesetveszélyes, rosszul tapadó útszakaszon, vagy más nehézségekkel járó körülmények között. Vezessen továbbra is figyelmesen, megõrizve uralmát a gépkocsi felett. Lábait tartsa a pedálok közelében.

28 A L ÉNYEG I 26 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó / C R U I S E Á L L Á S A sebességszabályozó lehetővé teszi, hogy 40 km/h sebesség felett, a legmagasabb sebességfokozatokban az Ön által kiválasztott állandó sebességgel haladjon, a gázpedál használata nélkül. A sebességszabályozó A vezérlője a világítás és jelzőberendezések kapcsolója alatt helyezkedik el. Megjegyzés: a sebességszabályozó információi a műszercsoport B kijelzőjén kerülnek megjelenítésre. B A funkció kiválasztása Forgassa az 1-es szabályozókereket CRUISE állásba. Utazósebesség beállítása Ha kiválasztotta a funkciót az 1-es szabályozókerékkel, a sebesség megadásához a következőképpen járjon el: A 4 Nyomja be a gázpedált a kívánt sebesség eléréséig, majd nyomja be egyszer a 2-es vagy a 4-es gombot. A beprogramozott sebességérték ekkor megjelenik a műszercsoport B kijelzőjén. Ezután a napi kilométerszámláló adatai jelennek meg a kijelzőn. 3 Ha felengedi a gázpedált, a gépkocsi automatikusan a beprogramozott értékkel halad tovább. Megjegyzés: a gépkocsi sebessége kis mértékben eltérhet a beprogramozott értéktől. 2 A sebességszabályozót csak akkor használja, ha a körülmények lehetővé teszik az állandó sebességgel való haladást.

29 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó / C R U I S E Á L L Á S 27 I Az utazósebesség átlépése A gázpedál benyomásával a memóriában tárolt sebesség bármikor túlléphető (pl. előzésnél). Ilyenkor a kijelzőn megjelenített sebességérték villogni kezd. Ha felengedi a gázpedált, az autó automatikusan visszatér a memóriában tárolt sebességhez. A memóriában tárolt sebesség beállítása Lehetőség van a B zónában kijelzett, memóriában tárolt sebesség módosítására: - a sebesség növeléséhez nyomja be a 4-es gombot, - a sebesség csökkentéséhez nyomja be a 2-es gombot. Megjegyzés: a gomb nyomogatásával 1 km-enként, folyamatosan benyomva tartva a gombot pedig 5 km-enként növelheti, illetve csökkentheti a beállított sebességet. A sebességszabályozó funkció kikapcsolása - Nyomja be a fékpedált vagy a tengelykapcsoló pedált, - vagy kapcsolja be az ESP/ASR rendszert, - vagy nyomja be a 3-as gombot. Megjegyzés: a sebességszabályozó funkció kikapcsol, ha a sebességváltókart üresbe, vagy semleges pozícióba állítja. Ekkor a műszercsoport B kijelzőjén megjelenik az OFF felirat. Ezek a műveletek nem törlik a memóriában tárolt sebességet, ami továbbra is világít a műszercsoporton. A sebességszabályozó funkció visszakapcsolása - A memóriában tárolt sebesség előhívásával: A funkció kikapcsolását követően nyomja be a 3-as gombot. Gépkocsija ekkor az utoljára mentett, és a műszercsoport B kijelzőjén megjelenített sebességgel halad tovább. Megjegyzés: ha a beprogramozott sebességérték nagyobb a pillanatnyi sebességnél, a gépkocsi felgyorsul, hogy elérje a beprogramozott értéket. - A gépkocsi pillanatnyi sebességének beprogramozásával: Ha a gépkocsi eléri a kívánt sebességet, nyomja be a 2-es vagy a 4-es gombot. A műszercsoport kijelzőjéről ekkor eltűnik az OFF felirat. A funkció kikapcsolása - a szabályozókereket állítsa CRUISE állásból 0 állásba, - vagy állítsa le a motort. Az előzőleg kiválasztott sebesség ekkor törlődik a memóriából. Hibás működés esetén, hangjelzés kíséretében egy üzenet jelenik meg a kijelzőn. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! A LÉNYEG Ne használja túl nagy forgalomban, balesetveszélyes, rosszul tapadó útszakaszon, vagy más nehézségekkel járó körülmények között. Vezessen továbbra is figyelmesen, megőrizve uralmát a gépkocsi felett! Lábait tartsa a pedálok közelében. A sebességszabályozót csak akkor használja, ha a körülmények lehetővé teszik az állandó sebességgel való haladást!

30 A L ÉNYEG I 28 S E B E S S É G K O R L Á T O Z Ó / L I M I T Á L L Á S Ez a vezetést segítő funkció lehetővé teszi 30 km/h sebesség felett egy tetszőleges maximális sebesség beállítását. A sebességkorlátozó A vezérlője a világítás és a jelzőberendezések kapcsoló alatt helyezkedik el. Megjegyzés: a sebességkorlátozó információi a műszercsoport B kijelzőjén kerülnek megjelenítésre. A funkció kiválasztása Forgassa az 1-es szabályozókereket LIMIT állásba. B Miután kiválasztotta a funkciót az 1-es szabályzóval, a kijelzőn megjelenik az utoljára beprogramozott sebességérték. A Maximális sebesség beállítása Járó motornál a beállított sebesség a következő gombok rövid vagy hosszú ideig történő benyomásával állítható: - a 4-es gombbal növelhető a beállított sebesség, - a 2-es gombbal csökkenthető a beállított sebesség. Megjegyzés: a gomb nyomogatásával 1 km-enként, folyamatosan benyomva tartva a gombot pedig 5 km-enként növelheti, illetve csökkentheti a beállított sebességet. A sebességkorlátozó funkció bekapcsolása Ha a kijelzőn megjelenik a megadni kívánt sebességérték, nyomja be a 3-as gombot a sebességkorlátozó funkció bekapcsolásához A műszercsoport B kijelzőjéről ekkor eltűnik az OFF jelzés. Ezután a napi kilométerszámláló adatai jelennek meg. 2 Amikor a funkció be van kapcsolva, a beprogramozott sebesség csak úgy léphető túl, ha teljesen vagyis elakadási ponton túl benyomja a gázpedált. (Lásd A maximális sebesség ideiglenes túllépése című részt). Megjegyzés: a gépkocsi sebessége kis mértékben eltérhet a beprogramozott értéktől.

31 S E B E S S É G K O R L Á T O Z Ó / L I M I T Á L L Á S 29 I A sebességkorlátozó funkció kikapcsolása Nyomja be az A vezérlő végén található 3-as gombot. Ekkor a műszercsoport kijelzőjén megjelenik az OFF felirat. Ez a művelet nem törli a memóriában tárolt sebességet, ami továbbra is világít a B kijelzőn. A beprogramozott sebességhatár ideiglenes túllépése A beprogramozott maximális sebességet bármikor túllépheti, ha teljesen, vagyis az elakadási ponton túl, benyomja a gázpedált. A sebesség átlépésekor a sebességérték mindvégig villog a kijelzőn. Ha felengedi a gázpedált, a gépkocsi újra a beprogramozott sebességhatár alatti sebességgel halad tovább és a funkció újra bekapcsol. Megjegyzés: ha a sebességkorlátozó funkció be van kapcsolva, de a gépkocsi valami miatt nem tudja tartani a beprogramozott sebességet (pl. meredek lejtőn), a sebességérték villogva jelenik meg a kijelzőn. Ha szükséges, lassítson. A funkció újraaktiválódik, amint a gépkocsi sebessége a kívánt sebességhatár alá kerül. A funkció kikapcsolása - a szabályozókereket állítsa LIMIT állásból 0 állásba; - vagy állítsa le a motort. Az utoljára megadott sebesség ekkor memorizálásra kerül. Hibás működés esetén, hangjelzés kíséretében egy üzenet jelenik meg a kijelzőn. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! A LÉNYEG Ha nem a CITROËN által jóváhagyott szőnyegborítást használ, az a gázpedál alá csúszhat, és megakadályozhatja a gázpedál teljes benyomását. A beprogramozott sebességhatár átlépése ilyenkor csak a kormánykerék alatti vezérlő használatával lehetséges. Vezessen továbbra is figyelmesen, megőrizve uralmát a gépkocsi felett!

32 IA L É N Y E G 30 V i s s z a p i l l a n t ó t ü k r ö k 1 2 Elektromos vezérlésû külsõ viszszapillantó tükrök Az Ön gépkocsiját elektromos külsõ visszapillantó tükrökkel szerelték fel. Válassza ki a beállítani kívánt tükröt: - 1 Vezetõoldali visszapillantó tükör - 2 Utasoldali visszapillantó tükör A kapcsoló segítségével állítsa be a tükröt (4 irány). A visszapillantók jégmentesítése a hátsó szélvédõ páramentesítéséhez kapcsolódik Belsõ visszapillantó tükör A tükör alsó részén található karral a tükör kétféle helyzetbe állítható: 1 Nappali állás: a kar nem látható. 2 Éjszakai állás (fényvisszaverõdés ellen): a kar látható. A tükör behajtása parkoláskor A tükrök behajtásához állítsa a vezérlõt 3-as pozícióba. A tükrök visszaállításához válasszon másik pozíciót. A tükrök külsõ része domború, az oldalsó látószög növelése érdekében. A tükörben észlelt tárgyak azonban a valóságban jóval közelebb vannak, mint ahogy látszanak. A távolság felmérésénél ezt mindig figyelembe kell venni.

33 II T Á V V E Z É R L Õ 31 II A B Megjegyzés: biztonsági okokból, lekapcsolt gyújtás mellett, a vezetõ oldali ajtó nyitásakor hangjelzés figyelmezteti, ha elfelejtette levenni a gyújtáskulcsot. Központi zár A távvezérlõ segítségével oldhatja, illetve reteszelheti az ajtók, valamint a csomagtérajtó zárját. A zárak reteszeléséhez nyomja be egyszer az A gombot, oldásukhoz pedig használja a B gombot. Ha a mûvelet nem sikerülne, ismételten nyomja be a gombot. A mûveletek sikeres végrehajtását az autó irányjelzõi a következõ módon jelzik: - a reteszek oldásakor az irányjelzõk gyorsan felvillannak, és kigyullad a mennyezetvilágítás; - a zárak reteszelésekor kb. két másodpercig folyamatosan világítanak, és kialszik a mennyezetvilágítás (ha a funkció aktív). Amennyiben az egyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van, vagy nincs jól bezárva, a központi zár nem mûködik. A gépkocsi lokalizálása Ha könnyen meg szeretné találni gépkocsiját akár a legzsúfoltabb parkolóban is, nyomja meg egyszer a távvezérlõ A gombját. A mennyezetvilágítás ekkor kigyullad, és az irányjelzõk néhány másodpercig villognak (a gépkocsi ajtajai zárva maradnak). Megjegyzés: a lokalizáló funkció hatósugara nagyobb, mint az ajtónyitó funkcióé. A betanítás fázisán kívül, amíg a kulcs az indításgátlón van, a távvezérlõ még lekapcsolt gyújtás mellett sem mûködik. Figyelem! A távvezérlõ gombjának véletlen benyomása (akár a zsebben is) a zárak nyitását eredményezheti. Amennyiben a reteszek oldását követõ harminc másodpercen belül egyik ajtót sem nyitják ki, az ajtók zárja automatikusan reteszelõdik.

34 II 32 T á v v e z é r l õ II Lemerült elem A távvezérlõ elemének lemerülésére egy hangjelzés, valamint a többfunkciós kijelzõn megjelenõ üzenet figyelmeztet. A távvezérlõ elemének cseréje Pattintsa szét a dobozt, hogy hozzáférhessen az elemekhez. Az elemek típusa: CR 1620 / 3 V Az elemcserét követõen minden esetben újra be kell tanítani a távvezérlõt (inicializálás). Ennek érdekében kapcsolja rá a gyújtást és nyomja be a távvezérlõ egyik gombját a kívánt funkció kapcsolásáig. A mûvelet kb. 10 másodpercet vesz igénybe. Távvezérlõ A távvezérlõ egy nagyfrekvenciás jeladót használ, amelynek használata az alábbi elõnyökkel jár: - a távvezérlõt nem kell feltétlenül a jármûben elhelyezett vevõkészülékre irányítani; - bármilyen irányból érvényesül a hatása; - többméteres hatósugárral rendelkezik. Megjegyzés: több nagyfrekvenciás mûszer (házi riasztó, mobiltelefon stb.) párhuzamos használata átmeneti zavarokat okozhat a távvezérlõ mûködésében. Ha a problémák állandósulnak, a távvezérlõt újra be kell tanítani. Lásd: A távvezérlõ elemének cseréje" Tolvajok elleni óvintézkedések Mielõtt kiszáll a gépkocsiból: - zárja be teljesen az összes ablakot, és ne hagyjon semmilyen tárgyat szem elõtt; - húzza ki a gyújtáskulcsot, reteszelje a kormányzárat és az ajtók zárjait! A kulcsok és a távvezérlõ száma egy külön erre a célra fenntartott kártyán szerepel. A kártyát tartsa mindig biztonságos helyen. Kérjük, ne dobja el a használt elemeket, hanem adja le õket az egyik CITROËN márkaszervizben vagy valamely más hivatalos gyûjtõhelyen (fotoszaküzlet, stb.)

35 II K u l c s o k 33 II Elektronikus indításgátló kulcs A kulcs lehetõvé teszi a gépkocsi zárjainak reteszelését/oldását és a motor beindítását. Kulccsal mûködtethetõ központi zár A kulcs lehetõvé teszi a vezetõ felõli ajtó zárjának reteszelésével és oldásával az ajtók és a csomagtérajtó zárjának reteszelését és oldását. Ha valamelyik ajtó nyitva van, illetve nincs megfelelõen becsukva, a központi zár nem mûködik. Megjegyzés: a zárak reteszelésekor kialszanak a mennyezetlámpák, és a vészvillogó visszajelzõjébe épített dióda villogni kezd. Ha a dióda 10 másodperc elteltével sem kezd el villogni, forduljon a CITROËN hálózathoz! A reteszek oldásakor kigyullad a mennyezetvilágítás. Megjegyzés: a kulcs segítségével kiiktatható az utasoldali légzsák (lásd: Légzsákrendszer ). Az ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ rendszer szükség esetén letiltja a motor tüzelõanyag-ellátását. Ha Ön leveszi a gyújtáskulcsot, a rendszer automatikusan mûködésbe lép. A gépjármû minden kulcsa rendelkezik elektronikus indításgátló funkcióval. Ennek köszönhetõen az autó kizárólag az Ön kulcsaival indítható. Helyezze be az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba. Miután ráadta a gyújtást, a kulcs kapcsolatba lép az elektronikus biztonsági rendszerrel. Ha a rendszer nem ismeri fel a kulcsot, az autó indítása nem lehetséges. A kulcs számát a kulcs mellé kapott vonalkód tartalmazza. Ha elveszíti a kulcsot, a CITROËN hálózat képviselõje e szám alapján tud új kulcsot, illetve távvezérlõt szerezni Önnek.

36 II 34 K ó d k á r t y a II Ha esetleg eladja autóját, nagyon fontos, hogy a kódkártyát is átadja az új tulajdonosnak. Kérjük, soha ne hagyja a kártyát az autóban. Kódkártya A gépkocsival együtt Ön kapni fog egy személyre szóló, bizalmas információkat tartalmazó kártyát. Ez a kártya egy titkos kódot tartalmaz, mely a CITROËN hálózat munkatársai számára lehetõvé teszi az elektronikus indításgátló karbantartását. Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a kártya titkos kódot tartalmazó része, annak sértetlensége nyújt ugyanis garanciát a biztonsági berendezés mûködésére! Ha elveszíti kártyáját, az elektronikus indításgátló rendszer mûködése a továbbiakban nem garantált. Tanács Tartsa mindig biztos helyen (soha ne a gépkocsiban) az elektronikus indításgátló kulcsához tartozó titkos kódot tartalmazó kártyát. Ha elveszíti a kulcsot, a CITROËN hálózat képviselõje e szám alapján tud új kulcsot, illetve távvezérlõt szerezni Önnek. Kérjük, hogy a kulcsokkal kapcsolatos minden változást (további kulcsok beszerzése, letiltás vagy pótlás) jelentsen be a CITROËN hálózatnál. A bejelentéshez kérjük, vigye magával kulcsait és titkos kártyáját is. Semmiféle körülmények között se avatkozzon az elektronikus indításgátló áramkörébe, mivel a legkisebb változtatás is lehetetlenné teheti a jármû beindítását. A titkos kódot tartalmazó kártya elvesztése a CITROËN hálózat munkatársai részérõl egy jelentõs költségekkel járó beavatkozást tesz szükségessé.

37 II K O R M Á N Y Z Á R G Y Ú J T Á S - Ö N I N D Í T Ó 35 II S: Kormányzár A kormányzár kioldása érdekében könnyedén forgassa el a kormánykereket, és közben finoman fordítsa el a gyújtáskulcsot. A kulcs levétele után fordítsa el a kormánykereket a kormányzár bekapcsolásához. A kulcs csak S helyzetben vehető ki. A:Rádió+ Lehetővé teszi egyes elektromos berendezések használatát. Ebben a pozícióban kigyullad a töltésjelző lámpa. Ebben a helyzetben oldható a kormányzár (miután a kulcsot A pozícióba állította, szükség esetén kissé forgassa el a kormánykereket). M: Gyújtás Az akkumulátortöltés, kézifék, olajnyomás, hűtőfolyadék-hőmérséklet visszajelző lámpáknak világítaniuk kell. A gépkocsi változatától függően a következő visszajelzőknek is ki kell gyulladniuk: ABS, ESP, fékfolyadék-szintjelző, motordiagnosztika, Diesel előizzítás, légzsákrendszer, utasoldali légzsák kiiktatása. Ha e jelzőlámpák nem gyulladnak ki, valamilyen hiba áll fenn. D: Önindító Engedje el a kulcsot, ha a motor beindult. Soha ne működtesse az önindítót járó motornál. A motor beindítása és leállítása: lásd A motor beindítása. M (gyújtás) pozícióban a következő jelzőlámpák tesztelhetők SOHA NE VEGYE LE A KULCSOT A GÉPKOCSI TELJES LEÁLLÁSA ELŐTT! FONTOS, HOGY MENET KÖZBEN A MOTOR ÁLLANDÓAN JÁRJON ÉS ÍGY MŰKÖDHESSEN A FÉK- ÉS KORMÁNYRÁSEGÍTŐ. (Másképp fennáll a veszély, hogy a kormányzár bekapcsol és a biztonsági berendezések nem működnek teljes hatékonysággal). Megállás és a gyújtáskulcs levétele után, szükség esetén kissé fordítsa el a kormányt, hogy ezzel biztosítsa a kormányzár reteszelését.

38 II 36 A m o t o r b e i n d í t á s a II BENZINES MOTOROK Ellenõrizze, hogy a váltókar kézi váltó esetén üresben, automata váltó eseténpedig P vagy N állásban van-e. A motor beindítása Ne nyomja be a gázpedált! A kulcs elfordításával párhuzamosan addig mûködtesse az önindítót, amíg a motor be nem indul (legfeljebb tíz másodpercig). 0 C alatti hõmérsékleten az indítási folyamat közben nyomja be a kuplungpedált, hogy az indítás könnyebb legyen. Indítás után lassan engedje fel a kuplungpedált. Megjegyzés: ha a motor elsõre nem indul, vegye le a gyújtást. Várjon tíz másodpercig, majd önindítózzon a fent ismertetett módon. DIESEL MOTOROK A motor beindítása Fordítsa el a kulcsot gyújtás helyzetig. Várja meg, míg az izzítás-visszajelzõ kialszik (amennyiben világít), majd önindítózzon a motor beindulásáig (legfeljebb 10 másodpercig). Ha a motor nem indul, vegye le a gyújtást, majd próbálkozzon újra. 0 C alatti hõmérsékleten az indítási folyamat közben nyomja be a kuplungpedált, hogy az indítás könnyebb legyen. Indítás után lassan engedje fel a pedált. Megjegyzés: indítás közben soha ne nyomja be a gázpedált. Tanács Turbókompresszorral szerelt gépkocsik Mielõtt leállítaná a motort, hagyja járni alapjáraton pár másodpercig, amíg a turbókompresszor mûködési sebessége normalizálódik. A gyújtás lekapcsolásakor soha ne nyomja be a gázpedált, mert az a motor súlyos károsodásával járhat. NE JÁRASSA A MOTORT ZÁRT VAGY ROSSZUL SZELLÕZÕ HELYEN!

39 II T Ö B B F U N K C I Ó S K I J E L Z Õ Ü z e n e t e k m e g j e l e n í t é s e 37 II A C B 1. ZÓNA 2. ZÓNA KARBANTARTÁSJELZÕ ÉS KILOMÉTERSZÁMLÁLÓ A gyújtás rákapcsolásakor a kijelzõn egymás után a következõ adatok jelennek meg: - Karbantartásjelzõ. - Összesített és napi kilométerszámláló. A napi kilométerszámláló lenullázása Az C gomb hosszan tartó lenyomásakor a kijelzõ háromszor villog és 0-át jelez ki. ÜZENETEK MEGJELENÍTÉSE N - az üzenet száma INFORMÁCIÓ az üzenet vagy figyelmeztetés információs értéke SORREND a szövegrészek váltakozásának sorrendje a kijelzõn SZÖVEG 1. ZÓNA a felsõ sorban megjelenõ szöveg 2. ZÓNA az alsó sorban megjelenõ szöveg VISSZAJELZÕ a megjelenõ szöveggel együtt gyullad ki Megjegyzés: az A vagy B gombok valamelyikének lenyomásával átmenetileg törölheti az üzenetet.

40 II 38 Ü z e n e t e k m e g j e l e n í t é s e * II N VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ SORREND SZÖVEG 1. ZÓNA 2. ZÓNA KIJELZÕ 1 Olajnyomásra figyelmeztetõ jelzés 1 2 STOP OIL PRESSURE LOW 2 Hidraulika és fékfolyadék-szint nem megfelelõ 1 2 TOP UP BRAKE FLUID 3 Fékerõ-elosztó hiba 1 BRAKE FAULT WARNING 4 Behúzva maradt kézifék 1 PARKING BRAKE 5 Hûtõfolyadék hõmérséklet túl magas 1 2 STOP ENGINE TEMPERATURE 6 Hûtõfolyadék-szint alacsony (Diesel) 1 TOP UP WATER LEVEL 7 Akkumulátortöltés hiba 1 2 BATTERIE FAULT CHARGE 8 ABS hiba 1 ABS FAULT NON-FUNCTION 9 Külsõ hõmérsékletre figyelmeztetõ jelzés 1 RISK OF ICE 10 Nem mûkõdik az indításgátló, vagy nem ismerte fel a kulcsot 1 2 ELECTRONIC FAULT OPEN * Az üzenetek szövege változatonként és országonként eltérõ lehet.

41 II Ü z e n e t e k m e g j e l e n í t é s e * 39 II N VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ SORREND SZÖVEG 1. ZÓNA 2. ZÓNA KIJELZÕ 11 Gyújtáskapcsolóban felejtett kulcsra figyelmeztetõ jelzés (nyitott elsõ ajtónál) 12 Égve felejtett helyzetjelzõkre figyelmeztetõ jelzés (nyitott elsõ ajtónál) 1 KEY LEFT IN IGNITION 1 HEADLAMPS LEFT ON 13 Lemerült elem (távvezérlõ) 1 2 CHANGE REMOTE BATTERY CONTROL 14 Karbantartás 1 ARRANGE SERVICE 15 Tüzelõanyag minimumszint-jelzõ 1 LOW FUEL WARNING 16 Hûtõfolyadék melegedésére figyelmeztetõ jelzés 1 2 SLOW TEMPERATURE ENGINE 17 Légzsák hiba 1 FAULT AIRBAG 18 Automatikus ajtóreteszelõ funkció be van kapcsolva (menet közben) 1 2 AUTOMATIC LOCKING DOOR ACTIVATED 19 Nyitva maradt ajtó(k) és/vagy csomagtérajtó 1 DOORS OPEN 20 A jobb elsõ ajtó nyitva van, vagy nincs jól becsukva 1 FT RH DOOR OPEN * Az üzenetek szövege változatonként és országonként eltérõ lehet.

42 II 40 Ü z e n e t e k m e g j e l e n í t é s e * II N VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ SORREND SZÖVEG 1. ZÓNA 2. ZÓNA KIJELZÕ 21 A bal elsõ ajtó nyitva van, vagy nincs jól becsukva 1 FT LH DOOR OPEN 22 A jobb hátsó ajtó nyitva van, vagy nincs jól becsukva 1 RR RH DOOR OPEN 23 A bal hátsó ajtó nyitva van, vagy nincs jól becsukva 1 RR LH DOOR OPEN 24 Nyitott vagy rosszul bezárt csomagtérajtó 1 BOOT OPEN 25 Sebességtúllépés-jelzõ bekapcsolva 1 2 OVERSPEED ACTIVE WARNING 26 Sebességtúllépés-jelzõ kikapcsolva 1 2 OVERSPEED INACTIVE WARNING 27 Sebességtúllépés-jelzõ 1 PROG SPEED ***MPH 28 A takarékos üzemmód aktív 1 ECONOMY MODE ACTIVE 29 Motordiagnosztika hiba, vagy környezetszennyezés veszélye 1 FAULT ENGINE * Az üzenetek szövege változatonként és országonként eltérõ lehet.

43 II Ü z e n e t e k m e g j e l e n í t é s e * 41 II N VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ SORREND SZÖVEG 1. ZÓNA 2. ZÓNA KIJELZÕ 30 Az utasoldali légzsák ki van kapcsolva 1 2 PASSENGER AIRBAG DEACTIVATED 31 Automata sebességváltó hibája 1 2 FAULT GEARBOX AUTOMATIC 32 Automata sebességváltó biztonsági berendezése 1 2 PUT AUTO. TRANSMISS. LEVER IN POSITION P 33 ESP kikapcsolva 1 ESP/ASR DEACTIVATED 34 ESP üzemen kívül 1 ESP/ASR NOT FUNCTIONING 35 Sebességszabályozó hiba 1 2 SPEED FAULT 36 Üres ablakmosó tartály 1 2 TOP UP WASHER REGULATOR FLUID 37 Automata világításkapcsolás funkció bekapcsolva 1 2 AUTOMATIC LIGHTING ACTIVE 38 Részecskeszûrõ tömõdésveszély 1 2 CLEAN FILTER THE DIESEL 39 Minimális gázolaj-adalék szint 1 DIESEL 2 ADDITIVE LOW FUEL * Az üzenetek szövege változatonként és országonként eltérõ lehet.

44 II 42 T ö b b f u n k c i ó s k i j e l z õ II Az éjszakai vezetés funkció vezérlése Ebben az üzemmódban az alábbi kijelzõk világítanak: - Sebességjelzõ. - Jelzõ- és vészjelzõ lámpák. - Tüzelõanyagszint-mérõ (ha a tartály harmadánál alacsonyabb a szint). A többi visszajelzõ ilyenkor nem világít. Megjegyzés: A funkcióhoz tartozó kijelzõ automatikusan kigyullad: - vészjelzés esetén ; - ha megnyomja a kijelzõ bármelyik vezérlõgombját; - ha a rádión programot vált. Hûtõvíz hõmérsékletjelzõ Hûtõfolyadék-hõmérséklet vészjelzõ Normális mûködés esetén a hûtõfolyadék hõmérséklete 100 C körül van. Fokozott igénybevétel esetén, illetve meleg környezetben a mutató elérheti a piros zónát. Ha a mutató elérte a piros zónát, vagy kigyullad a visszajelzõ lámpa, azonnal álljon meg, vegye le a gyújtást (a motorhûtõ-ventilátor ezt követõen még egy bizonyos ideig mûködhet), hagyja lehûlni a motort a Karbantartás - Szintek és ellenõrzések c. fejezetben elõírt óvintézkedések figyelembevételével. Értesítse a CITROËN hálózat munkatársait! Ha a visszajelzõ menet közben kigyullad, állítsa le a motort és ellenõrizze a szintet (lásd: Karbantartás Szintek ). Ha megfelelõ folyadékszint mellett a visszajelzõ továbbra is világít, forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Tüzelõanyagszint-mérõ Ha vízszintes talajon a visszajelző folyamatosan világít, benzinüzemű gépkocsi esetében még 8 liter, Dieselüzemű gépkocsi esetében pedig 5 liter tüzelőanyag áll rendelkezésére.

45 II T ö b b f u n k c i ó s k i j e l z õ 43 II A gyújtás rákapcsolásakor a kijelzõn megjelenik az idõ, a dátum és a hõmérséklet értéke. A A kijelzõ menüje (lásd a táblázatot) Az egyes funkciókhoz tartozó értékek igény szerint változtathatók. B A funkciók megjelenési sorrendje és az értékek beállítása Nyomja meg hosszan a A gombot a menü elõhívásához. Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 1 - NYELV A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be a kívánt nyelvet. Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 2 - ÓRA A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be az órát (0-tõl 11-ig (AM/PM) vagy 0-tól 23-ig) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 3 - PERC A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be a perceket (0-tól 59-ig) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 4 - ÉV A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be az évet ( 05, 06, stb.) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 5 - HÓNAP A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be a hónapokat (1-tõl 12-ig) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 6 - NAP A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be a napokat (1-tõl 31-ig) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 7 - ÓRACIKLUS A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be az óraciklust (12 órás vagy 24 órás ciklus)

46 II 44 T ö b b f u n k c i ó s k i j e l z õ II Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 8 - HÕMÉRSÉKLET MÉRTÉKEGYSÉG A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával választhat a mértékegységek közül ( C vagy F) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 9 - TÁVOLSÁG / SEBESSÉG A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával választhat a mértékegységek közül (km vagy m, km/h vagy m/h) Az A gomb következő lenyomásával visszatérhet az időt, a dátumot, illetve a hőmérsékletet jelző alapfunkcióhoz. Sorrend Funkciók Értékek 1 Nyelv - 2 Óra (AM/PM) / Perc ÉV Hónap Nap Óraciklus 12 H - 24 H 8 Hõmérséklet mértékegység C - F 9 Távolság / Sebesség KM - M / KM/H - MPH Hõmérséklet Ha a külsõ hõmérséklet 3 C és +3 C között van, a hõmérsékletjelzõ adatai folyamatos villogással figyelmeztetik a vezetõt a jegesedés veszélyére. Megjegyzés: elõfordulhat, hogy a kijelzõn megjelenõ adat magasabb, mint a tényleges hõmérséklet, pl. ha a gépkocsi tûzõ napon parkol.

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb

Részletesebben

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

IA LÉNYEG M Ű S Z E R F A L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 25 24 23 39 38 37 36 35 34 33 32 31 27 28 29 30 4 M Ű S Z E R F A L I 1 Vezérlők: Visszapillantó tükrök Ablakemelők

Részletesebben

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN a TOTAL-t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL K Ü L S Ő K I A L A K Í T Á S I ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL Napfénytető A napfénytető jobb szellőzést és világosabb utasteret biztosít. 100 Parkolást segítő hangjelzés (tolatáskor) Hátramenet kapcsolásakor

Részletesebben

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A a -t választotta. Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 éve azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTŐR ÚJ CITROËN gépjármű FORGALMAZÓK - Új gépjármű felkészítő - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevőszolgálati vezető,

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 RT

Kezelési útmutató R 1200 RT Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található.

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. 181C BIZTOSÍTÉKOK 81C Utastéri biztosíték- és relédoboz Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. A fedél (A) mögött a balkormányos gépkocsik esetén. A fedél (B) mögött a jobbkormányos

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz! Ez egy kényelmes, könnyen alakítható, nagy teljesítményű gépkocsi, amely megkönnyíti az Ön mindennapjait. Ezen felül

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZ - Vevoszolgálati

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást.

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást. INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK Mielőtt elindítja a járművet, állítsa be az ülést, valamint a belső és külső tükröket, csatolja be a biztonsági övet, és ha vannak utasok, őket is figyelmeztesse az övek becsatolására.

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN AC / QCAV / MTD INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati felelos. - Vezeto

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás WF típusú magasoldalfali fan-coil Kezelési utasítás 1. Gyári adatok: Modell M.e. WF 22 WF 42 WF 122 Totál hűtési teljesítmény W 2100 2550 4600 Érezhető hűtési teljesítmény W 1750 2050 3560 Fűtési teljesítmény

Részletesebben

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DEF COM 3 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A DEF COM 3 riasztók kétgombos távirányítóval működtethetőek. A távirányító kisebb méretű, recés gombját A, a nagyobb, sima gombot B betűvel jelöljük.

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS

Kezelési útmutató R 1200 GS Kezelési útmutató R 1200 GS BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróra vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróval minden gépjárművet, mezőgazdasági vontatót és lassú járművet fel szabad szerelni. A járműre felszerelhető ködfényszórók száma: 2

Részletesebben