ÁTTEKINTÉS. Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés. 1,6 literes, 16V Bioflex motor. Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ÁTTEKINTÉS. Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés. 1,6 literes, 16V Bioflex motor. Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő"

Átírás

1 ÁTTEKINTÉS 1,6 literes, 16V Bioflex motor A technológiának köszönhetően ez a motor ólommentes benzinnel, E85 etanollal, illetve e két üzemanyag keverékével is üzemel. 7 Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés A berendezés figyelmezteti Önt, ha tolatáskor akadályt észlel a gépjármű mögött. 107 ASR és ESP rendszerek Az összehangoltan működő rendszerek a fi zika törvényeinek határain belül biztosítják a gépjármű stabilitását. 91 Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő A berendezés figyeli a gumiabroncsok nyomását, és figyelmezteti Önt, ha defektes vagy leeresztett gumiabroncsot érzékel. 89

2 ÁTTEKINTÉS Távirányítós kulcs Csomagtartó Üzemanyagtartály A. A kulcs ki- és behajtása. A kulcs ki- és behajtása. (egyszer megnyomva) (az irányjelzők folyamatos fénnyel világítanak). vagy A gépjármű szuperreteszelése (kétszer egymás után megnyomva) (az irányjelzők folyamatos fénnyel világítanak). A gépjármű kireteszelése (az irányjelzők szaporán villognak). 6 Kívülről 1. Az ajtók és a csomagtartó kireteszelése.. A csomagtérajtó nyitása. Belülről 1. Kireteszelés a központi zár belső kapcsolójával vagy az első ajtók belső nyitáskapcsolójával.. A csomagtérajtó nyitása A tanksapka fedelének nyitása.. A tanksapka kinyitása és felakasztása. Az üzemanyagtartály űrtartalma: kb. 60 liter. 7

3 ÁTTEKINTÉS Sebességszabályozó és sebességkorlátozó A két berendezés segítségével a gépjármű sebességét az Ön által beprogramozott értéken tarthatja. 101, 10 Audio- és kommunikációsrendszerek A következő berendezések a legújabb technológia előnyeit egyesítik: MP-kompatibilis RD4 autórádió, Bluetooth kihangosító szett, RT4 GPS rádiótelefon, JBL audiorendszer. RT4 155 RD4 184 Automata sebességváltó A berendezés a két speciális programmal kiegészített teljesen automatikus és a mechanikus sebességváltási üzemmód révén tökéletes vezetést biztosít. 98 Kétzónás automata légkondicionáló A berendezés segítségével a vezető és az első utas számára eltérő hőkomfortszint állítható be, amelyet a továbbiakban a rendszer a külső időjárási viszonyoktól függően automatikusan vezérel. 48

4 ÁTTEKINTÉS 1. Sebességszabályozó és sebességkorlátozó kapcsolója.. Kormánybeállítás kapcsolója.. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Műszerfal. 5. Vezetőoldali légzsák. Kürt. 6. Sebességváltókar. 7. Parkolófék. 8. Elektromos visszapillantó tükrök kapcsolói. Ablakemelő-kapcsolók. Hátsó ablakemelők semlegesítő kapcsolója. 9. Motorháztető-nyitókar. 10. Biztosítékdoboz. 11. Fényszóró-magasság beállítása. 1. Irányítható és elzárható oldalsó szellőzőnyílás. 1. Első ajtó ablakának jégmentesítő fúvókája. 14. Hangszóró (magashangsugárzó). 15. Szélvédő jégmentesítő fúvókái.

5 ÁTTEKINTÉS 1. Indításgátló és gyújtás.. Autórádió kormánynál elhelyezett vezérlése.. Ablaktörlő / ablakmosó / fedélzeti számítógép kapcsolója. 4. Riasztógomb. Központi zár kapcsoló. Elakadásjelző kapcsoló. Dinamikus menetstabilizáló (ESP/ASR) gomb. 5. Többfunkciós képernyő. 6. Utasoldali légzsák. 7. Kesztyűtartó / Audio-, videocsatlakozó. 8. Fűthető ülések kapcsolói V-os csatlakozó. 10. Első hamutartó. 11. Fűtés / automata légkondicionálás kapcsolói. 1. CD-váltó. 1. RD4 autórádió vagy RT4 GPS rádiótelefon. 14. Irányítható és lezárható középső szellőzőnyílások.

6 ÁTTEKINTÉS Az első ülések beállítása 5. Fejtámla magasságának és dőlésszögének beállítása. 6. Kivehető első könyöktámasz. (5 ajtós változat). 7. Rakodófi ók. 8. Fűthető ülések kapcsolója. Soha ne közlekedjen kiszerelt fejtámlákkal. 5 A kormánykerék beállítása 1. Hosszanti beállítás.. Vezető- vagy utasoldali ülés magasságának beállítása.. Háttámla dőlésszögének beállítása. 4. Beszállás a hátsó ülőhelyekre ( ajtós változat). A kormánykerék kioldásához a gépjármű álló helyzetében húzza meg az A kart. Állítsa be a kormánykerék magasságát és mélységét. Az A kar teljes benyomásával rögzítse a kormánykereket. 5

7 ÁTTEKINTÉS Az elektromos visszapillantó tükrök beállítása A belső visszapillantó tükör beállítása Első biztonsági övek A beállítani kívánt visszapillantó tükör kiválasztásához állítsa az A kapcsolót jobbra vagy balra. A tükör beállításához mozgassa a B kapcsolót a négy irányba. Állítsa vissza középső helyzetbe az A kapcsolót. Parkoláskor a visszapillantó tükrök behajthatók elektromosan, az A kapcsoló hátrahúzásával, illetve automatikusan behajlanak a gépjármű távirányítóval vagy kulccsal történő reteszelését követően A tükör "nappali" helyzetének kiválasztása.. A visszapillantó tükör beállítása Becsatolás.. Magasság beállítása. 9

8 ÁTTEKINTÉS Világítás Ablaktörlő A kapcsoló helyzetét a kombinált kijelzőn található visszajelzés mutatja. "A" gyűrű: első és hátsó világítás Kikapcsolt világítás. Fényszórók automatikus bekapcsolása. Helyzetjelző világítás. Tompított fényszórók / távolsági fényszórók. "B" gyűrű: ködfényszórók és ködlámpák Hátsó ködlámpa. vagy Ködfényszóró és ködlámpa. 7 "A" kapcsoló: első ablaktörlő Gyors törlés. 1 Normál törlés. I Szakaszos törlés. 0 Leállítás. AUTO Egyszeri törlés. Ablakmosó: húzza a kapcsolót maga felé. Az "AUTO" üzemmód bekapcsolása Mozdítsa lefelé a kapcsolót és engedje el. Az "AUTO" üzemmód kikapcsolása Mozdítsa felfelé a kapcsolót, majd állítsa vissza "0" helyzetbe. Az automatikus ablaktörlés bekapcsolása funkciót a gyújtás valamennyi, kb. egy percet meghaladó levételét követően újra be kell kapcsolni. "B" kapcsoló: hátsó ablaktörlő Leállítás. Szakaszos törlés. Ablakmosó. 76

9 ÁTTEKINTÉS Tanácsok a belső beállításokhoz Fűtés vagy Manuális légkondicionáló Mit kíván? Levegőelosztás Levegőhozam Belső levegő keringetése / Külső levegő beáramlása Hőmérséklet Manuális A/C HIDEG MELEG PÁRAMENTESÍTÉS JÉGMENTESÍTÉS Automata légkondicionálás: elsősorban az "AUTO" gomb megnyomásával bekapcsolható automatikus üzemmódot használja.

10 ÁTTEKINTÉS Kombinált kijelző Visszajelzések Kapcsolóblokk A jelzőlámpa kigyulladása az adott funkció állapotát jelzi. A. Ráadott gyújtásnál a mutatónak a még rendelkezésre álló üzemanyag szintjét kell mutatnia. B. Járó motornál a minimális szinthez tartozó jelzésnek ki kell aludnia. C. A gyújtás ráadásakor az olajszintjelzőn néhány másodpercre az "OIL OK" üzenetnek kell megjelennie. Ha a folyadékszintek nem megfelelőek, végezze el az adott folyadék feltöltését A gyújtás ráadásakor a narancssárga és piros figyelmeztető visszajelzések kigyulladnak.. Járó motornál ezeknek a visszajelzéseknek ki kell aludniuk. Ha a visszajelzések továbbra is világítanak, lapozza fel a megfelelő oldalt. 0 A. Térvédelmi riasztó kikapcsolása B. Központi zár C. ESP/ASR rendszer kikapcsolása

11 ÁTTEKINTÉS Utasoldali frontlégzsák Nem becsatolt vagy kicsatolódott első biztonsági öv Gyújtáskapcsoló 1. A kulcs behelyezése.. A helyzet kiválasztása: "OFF" (kikapcsolás), "menetiránynak háttal" beszerelt gyermekülés esetén, "ON" (bekapcsolás), első utas vagy "menetiránnyal szemben" beszerelt gyermekülés esetén.. A kulcs kihúzása az adott helyzet megtartásával. 95 A. Ráadott gyújtásnál a visszajelzés akkor gyullad ki, ha a vezető nem csatolta be a biztonsági övét. B. Járó motornál és csukott ajtóknál a visszajelzés 0 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. C. 0 km/óra sebesség felett az öv kicsatolódása esetén a visszajelzés folyamatos fénnyel világít. D. 0 km/óra sebesség felett a visszajelzés folyamatosan erősődő hangjelzés kíséretében percig villog Stop helyzet.. Gyújtás helyzet.. Indítás helyzet. 64

12 ÁTTEKINTÉS "LIMIT" SEBESSÉGKORLÁTOZÓ "CRUISE" sebességszabályozó 1. A sebességkorlátozó üzemmód kiválasztása / leállítása.. A beprogramozott sebességérték csökkentése.. A beprogramozott sebességérték növelése. 4. A korlátozás be- és kikapcsolása. A beállításokat járó motornál kell elvégezni A sebességszabályozó üzemmód kiválasztása / leállítása.. Sebesség beprogramozása / A beprogramozott érték csökkentése.. Sebesség beprogramozása / A beprogramozott érték növelése. 4. A szabályozás be- és kikapcsolása. Egy adott sebesség beprogramozásához vagy alkalmazásához a gépjárműnek legalább 40 km/óra sebességgel, a mechanikus sebességváltó legalább negyedik kapcsolt fokozatában kell haladnia (automata sebességváltó esetében. fokozat). 10, 105 Kijelzés a kombinált kijelzőn A sebességszabályozó vagy -korlátozó üzemmód akkor jelenik meg a kombinált kijelzőn, ha ki van választva. Sebességszabályozó Sebességkorlátozó

13 ÁTTEKINTÉS Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés "PORSCHE TIPTRONIC" rendszerű automata sebességváltó A. Bekapcsolás. B. Érzékelés C. Be- / kikapcsolás. (a többfunkciós képernyő konfigurálás menüjében) Sebességváltókar.. "SPORT" gomb.. "HAVAS ÚT" gomb. Kijelzés a kombinált kijelzőn P : Parking (parkolás). R : Reverse (tolatás). N : Neutral (üres). D : Drive (vezetés). M : Manuális üzemmód. S : Sport program. : Havas út program * 6 * : kapcsolt sebességi fokozat. A sebességváltókar helyzetének kiválasztórácsa Az adott helyzet kiválasztásához mozgassa a kart a kiválasztórácson. Kiválasztását követően az adott helyzet visszajelzése megjelenik a kombinált kijelzőn. Indítás Behúzott parkolófékkel válassza a P vagy N helyzetet. Adja rá a gyújtást. Járó motornál, P vagy N helyzetben, benyomott fékpedállal engedje ki a parkolóféket. Válassza az R, D vagy M helyzetet. Fokozatosan engedje fel a fékpedált, a gépjármű elindul. 98 * Változattól függően.

14 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE KOMBINÁLT KIJELZŐK BENZINES ÉS DÍZEL, MECHANIKUS SEBESSÉGVÁLTÓVAL ELLÁTOTT VÁLTOZAT ESETÉN. Első ködfényszóró visszajelzés.. Hátsó ködlámpa visszajelzés. 4. Izzítás visszajelzés (dízel). 5. Motorolajnyomás visszajelzés *. 6. Akkumulátortöltés jelzés *. 1. Fordulatszámmérő.. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző.. Minimális üzemanyagszint visszajelzés. 4. Üzemanyagszint-jelző. 5. Sebességkijelző. 6. Karbantartásjelző, olajszintjelző, kilométer-számláló és sebességszabályozó/-korlátozó kijelző. 7. Napi kilométerszámláló nullázógombja. 8. Megvilágítás-szabályozó. 9. Bal oldali irányjelző visszajelzés. 10. Azonnali megállásra fi gyelmeztető jelzés (STOP). 11. Jobb oldali irányjelző visszajelzés. 1. Szervizlámpa. 1. Parkolófék, fékfolyadékszint és elektronikus fékerőelosztó (REF) visszajelzés. 14. Blokkolásgátló (ABS) visszajelzés. 15. Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelzés. 16. Nem becsatolt biztonsági öv visszajelzés. 17. Környezetvédelmi rendszer visszajelzés. 18. Légzsákok visszajelzés. 19. Utasoldali légzsák semlegesítve jelzés *. 0. Tompított fényszóró visszajelzés. 1. Távolsági fényszóró visszajelzés. * Rendeltetéstől függően. 17

15 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE KOMBINÁLT SPORT KIJELZŐEGYSÉG BENZINES ÉS DÍZEL, MECHANIKUS VAGY AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓVAL ELLÁTOTT VÁLTOZAT ESETÉN. Távolsági fényszóró visszajelzés.. Első ködfényszóró visszajelzés. 4. Hátsó ködlámpa visszajelzés. 5. Dízelmotor előizzítás visszajelzés. 6. Motorolajnyomás-jelző *. 7. Akkumulátortöltés visszajelzés *. 8. Sport program visszajelzés. 9. Sebességváltókar helyzetkijelzője. 0. Havas út program visszajelzés Motorolajhőmérséklet-kijelző.. Fordulatszámmérő.. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző. 4. Minimális üzemanyagszint visszajelzés. 5. Üzemanyagszint-jelző. 6. Sebességkijelző. 7. Szervizintervallum-kijelző, olajszintjelző és kilométer-számláló. 8. Napi kilométerszámláló nullázógombja. 9. Megvilágítás-szabályozó. 10. Bal oldali irányjelző visszajelzés. 11. Azonnali megállásra figyelmeztető jelzés (STOP). 1. Jobb oldali irányjelző visszajelzés. 1. Szervizlámpa. 14. Parkolófék, fékfolyadékszint és az elektronikus fékerőelosztó (REF) visszajelzése. 15. Kerék blokkolásgátló (ABS) visszajelzés. 16. Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelzés. 17. Nem becsatolt biztonsági öv visszajelzés. 18. Környezetvédelmi rendszer visszajelzés. 19. Légzsák visszajelzés. 0. Utasoldali légzsák semlegesítve jelzés *. 1. Tompított fényszóró visszajelzés. * Rendeltetéstől függően.

16 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE KOMBINÁLT KIJELZ ŐEGYSÉG BENZINES, AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓVAL ELLÁTOTT VÁLTOZAT ESETÉN. Utasoldali légzsák semlegesítve jelzés *.. Tompított fényszóró visszajelzés. 4. Távolsági fényszóró visszajelzés. 5. Első ködfényszóró visszajelzés. 6. Hátsó ködlámpa visszajelzés. 7. Motorolajnyomás visszajelzés *. 8. Akkumulátortöltés visszajelzés *. 1. Fordulatszámmérő.. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző.. Minimális üzemanyagszint visszajelzés. 4. Üzemanyagszint-jelző. 5. Sebességkijelző. 6. Karbantartás-jelző, olajszintjelző, kilométerszámláló és sebességszabályozó/-korlátozó kijelző. 7. Napi kilométerszámláló nullázógombja. 8. Megvilágítás-szabályozó. 9. Havas út program visszajelzés. 10. Sport program visszajelzés. 11. Sebességváltókar helyzetkijelzője. 1. Bal oldali irányjelző visszajelzés. 1. Azonnali megállásra figyelmeztető jelzés (STOP). 14. Jobb oldali irányjelző visszajelzés. 15. Szervizlámpa. 16. Parkolófék, fékfolyadékszint és elektronikus fékerőelosztó (REF) visszajelzés. 17. Blokkolásgátló (ABS) visszajelzés. 18. Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelzés. 19. Nem becsatolt biztonsági öv visszajelzés. 0. Környezetvédelmi rendszer visszajelzés. 1. Légzsákok visszajelzés. * Rendeltetéstől függően. 19

17 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE 0 A MŰKÖDÉS VISSZAJELZÉSEI A járó motornál folyamatosan világító vagy villogó figyelmeztető visszajelzés működési rendellenességre utal. Egyes visszajelzések kigyulladását hangüzenet és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kísérheti. Soha ne hagyja figyelmen kívül a figyelmeztetést, sürgősen forduljon PEUGEOT-szervizhez. Ha menet közben megjelenik az azonnali megállásra figyelmeztető STOP jelzés, azonnal álljon meg, és a lehető legbiztonságosabb körülmények között állítsa le a gépjárművet. Azonnali megállásra figyelmeztető STOP jelzés Minden gyújtásráadáskor felvillan néhány pillanatra. Együtt jelenik meg a "motorolajnyomás" *, a "minimális fékfolyadékszint", az "elektronikus fékerőelosztó hiba", valamint a hűtőfolyadékhőmérséklet visszajelzésekkel. Feltétlenül meg kell állni, ha a jelzés járó motornál villog. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Defekt esetén is megjelenik hangjelzés és a többfunkciós kijelzőn feltűnő fi gyelmeztetés kíséretében, és jelzi a meghibásodott kerék elhelyezkedését. Szervizlámpa Minden gyújtásráadáskor felvillan néhány pillanatra. A hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében járó motornál is tovább világító vagy kigyulladó viszszajelzés a következőkre utalhat: - az akkumulátor elégtelen töltésére *, - az automata sebességváltó működési rendellenességére, - az indításgátló rendszer hibájára, - a motor ellenőrző rendszerének hibájára, - a sebességellenőrző rendszer (sebességszabályozó/-korlátozó) hibájára, - a parkolássegítő berendezés hibájára, - a fényszórók automatikus bekapcsolása rendszer hibájára, - az automatikus fényszóróbeállító rendszer hibájára, - a keréknyomás-ellenőrző rendszer hibájára, - leeresztett gumiabroncsra, - a távirányító elhasználódott elemére, - egy vagy több nyitott ajtóra 10 km/óra feletti sebességnél, - a gázolaj adalékanyag-tartály minimális szintjére (dízel), - motorolajhiányra, - tartós városi közlekedés esetén (alacsony sebesség, torlódások, stb.) a részecskeszűrő kezdődő eltömítődésére (dízel). A szűrő regenerálása érdekében, amint a forgalmi viszonyok lehetővé teszik, tanácsos legalább öt percig (a jelzés megszűntéig) 60 km/órás vagy nagyobb sebességgel haladni. Amennyiben a jelzés továbbra is világít, forduljon PEUGEOT-szervizhez. A részecskeszűrő regenerálása során kattogó reléhangok hallhatók a műszerfalból. - víz jelenlétére a gázolajszűrőben (dízel) *. Fennáll a befecskendező rendszer károsodásának veszélye. Haladéktalanul forduljon PEUGEOTszervizhez. - minimális hűtőfolyadék szintre **. Azonnal álljon meg! Figyelem! A folyadékszint pótlásakor várja meg, amíg a motor lehűl. A hűtőrendszer nyomás alatt van. Az égési sérülések elkerülése érdekében a rendszerben uralkodó nyomás lecsökkentéséhez a hűtő sapkát csavarja ki két fordulattal. Amikor a nyomás lecsökkent, vegye le a hűtősapkát és egészítse ki a szintet. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. * Rendeltetéstől függően. ** Motortípustól függően.

18 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE A parkolófék, a minimális fékfolyadékszint és az elektronikus fékerőelosztó hibájának jelzése Együtt jelenik meg az azonnali megállásra figyelmeztet ő STOP jelzéssel. Minden gyújtásráadáskor felvillan néhány másodpercre. A hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó jelzés a következő problémákra utalhat: - behúzott vagy rosszul kiengedett parkolófék, - a fékfolyadékszint túlzottan alacsony szintje (ha a visszajelzés kiengedett féknél is világít), - amennyiben az ABS visszajelzéssel egyidejűleg jelenik meg, az elektronikus fékerőelosztó meghibásodása. Az utóbbi két esetben azonnal álljon meg! Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Nem megfelelően becsatolt vagy nem becsatolt biztonsági öv visszajelzés A visszajelzés gyújtásráadáskor gyullad ki, ha a vezető nem csatolta be az övét. Járó motornál és zárt ajtóknál a viszszajelzés 0 mp elteltével automatikusan kialszik. A biztonsági öv kicsatolása esetén: - 0 km/óra alatt a visszajelzés folyamatosan világít, - 0 km/óra felett a jelzés folyamatosan erősödő hangjelzés kíséretében két percen át villog. Két perc elteltével a visszajelzés addig világít, amíg a vezető be nem csatolja az övét. Blokkolásgátló (ABS) rendszer visszajelzés Minden gyújtásráadáskor megjelenik néhánymásodpercre. Ha a jelzés tovább világít vagy felvillan 1 km/h feletti sebességnél, az az ABS-rendszer működési rendellenességét jelzi. A gépjármű hagyományos fékrendszere fékszervóval továbbra is működőképes. A jelzés megjelenését hangüzenet és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelzés Minden gyújtásráadáskor megjelenik néhánymásodpercre. Amennyiben a jelzés nem szűnik meg vagy járó motornál, menet közben villan fel hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kísére tében, forduljon PEUGEOT-szervizhez. Járó motornál, menet közben a rendszer bekapcsolásakor a jelzés villog. Kikapcsolt rendszer esetén a jelzés folyamatosan világít. Környezetvédelmi rendszer visszajelzés Minden gyújtásráadáskor megjelenik. A motor indítását követő néhány másodpercen belül kikell aludnia. Járó motornál hangüzenet és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében történő megjelenése a környezetvédelmi rendszer meghibásodását jelzi. Forduljon mielőbb PEUGEOT-szervizhez. 1

19 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE Légzsákok visszajelzés A jelzés gyújtásráadáskor néhány másodpercre jelenik meg. A járó motornál hangüzenet és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó jelzés - a frontlégzsákok meghibásodására, vagy - az oldallégzsákok és függönylégzsákok meghibásodására utal. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Motorolajnyomás visszajelzés * Együtt jelenik meg az azonnali megállásra fi gyelmeztető STOP jelzéssel. Járó motornál történő kigyulladását hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Azonnal álljon meg! Amennyiben a kenőrendszerben kevés az olaj, egészítse ki a szintet. Forduljon minél előbb PEUGEOTszervizhez. Minimális üzemanyagszint visszajelzés A gyújtás ráadásakor néhány másodpercre villan fel. A jelzés megjelenését járó motornál hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. A jelzés megjelenésekor a hatótávolság kb. 50km (az üzemanyagtartály kb. 60 literes). Utasoldali légzsák semlegesítve visszajelzés * Minden gyújtásráadáskor megjelenik néhány másodpercre. Ha az utasoldali légzsák semlegesítve van, a jelzés tovább világít. Amennyiben a jelzés villog, mindenképpen forduljon PEUGEOT-szervizhez. Dízelmotor izzítás visszajelzés Gyújtásráadáskor néhány pillanatra gyullad ki. Várja meg, míg kialszik, s csak ezután működtesse az indítómotort. Akkumulátortöltés visszajelzés * Minden gyújtásráadáskor megjelenik néhány másodpercre. Járó motornál történő felvillanását hangüzenet és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Rendeltetéstől függően a visszajelzést a szervizlámpa helyettesítheti. Az alábbiakat jelentheti: - a töltőkör hibás, - az akkumulátor vagy az indítómotor sarui meglazultak, - a generátor szíja szakadt vagy laza, - a generátor hibás. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Motorolajnyomás riasztás * Együtt jelenik meg az azonnali megállásra figyelmeztető STOP jelzéssel. Járó motornál történő kigyulladását hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Azonnal álljon meg! Amennyiben a kenőrendszerben kevés az olaj, egészítse ki a szintet. Forduljon minél előbb PEUGEOTszervizhez. * Rendeltetéstől függően.

20 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző Motorolajhőmérséklet-jelző Automata sebességváltókar helyzetjelző Park (parkolás) Reverse (hátramenet) Neutral (üres) Mutató az A zónában: a hőmérséklet megfelelő. Mutató a B zónában: a hőmérséklet túl magas. Az azonnali megállásra figyelmeztető STOP jelzés egy hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében villog. Azonnal álljon meg! Figyelem! A folyadékszint pótlásával várja meg, míg a motor lehűl. A hűtőrendszer nyomás alatt van. Az égési sérülések elkerülése érdekében a nyomás lecsökkentéséhez csavarja ki a hűtősapkát két fordulattal. Amikor a nyomás lecsökkent, vegye le a hűtősapkát és töltse fel a folyadékszintet. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Járó motornál a motorolaj hőmérsékletét jelzi. A legfelső sáv elérésekor a hőmérséklet túl magas. Azonnal álljon meg! Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Drive (vezetés) Kézi üzemmód: 1. kapcsolt fokozat. kapcsolt fokozat. kapcsolt fokozat 4. kapcsolt fokozat 5. kapcsolt fokozat *** 6. kapcsolt fokozat *** *** Változattól függően.

21 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE Túl alacsony vagy túl magas fordulatszámnál a kiválasztott sebességfokozat néhány másodpercig villog, majd a ténylegesen kiválasztott fokozat jelenik meg. Érvénytelen érték kézi üzemmódban Rosszul kiválasztott fokozat esetén jelenik meg (a váltókar két helyzet között van). Automata sebességváltó visszajelzések "SPORT" jelzés Az automata sebességváltó "SPORT" működési programjának kiválasztásakor jelenik meg. "HAVAS ÚT" jelzés Az automata sebességváltó "HAVAS ÚT" működési programjának kiválasztásakor jelenik meg. KOMBINÁLT KIJELZŐEGYSÉG KIJELZŐJE Gyújtásráadást követően három funkciót biztosít egymás után: - karbantartásjelző, - motorolajszint-kijelző, - kilométerszámláló (összes és napi megtett kilométerek). Megjegyzés: a napi és az összesen megtett kilométerek száma harminc másodpercig kerül kijelzésre a gyújtás levételekor, a vezetőoldali ajtó nyitásakor, valamint a gépjármű reteszelése és kireteszelése alkalmával. A sebességszabályozóra vagy -korlátozóra vonatkozó információkat is megjeleníti, ha valamelyik bekapcsolt állapotban van (lásd a vonatkozó fejezetet). Karbantartásjelző A gyártó karbantartási tervének megfelelően elvégzendő legközelebbi átvizsgálás esedékességéről értesíti Önt. Az esedékesség mindig a számláló legutóbbi lenullázásától kezdődően kerül kiszámításra (lásd a kapcsolódó fejezetet). Az esedékességet két tényező határozza meg: - a megtett kilométerek száma, - a legutóbbi átvizsgálás óta eltelt idő. Megjegyzés: a két átvizsgálás között megtehető kilométerek száma a gépkocsit használó személy vezetési szokásainak függvényében változhat. 4

22 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE Működés Gyújtásráadást követően 5 másodpercig a karbantartást szimbolizáló kulcs világít; az összkilométer-számláló a következő átvizsgálásig még megtehető kilométerek számát mutatja (kerekítve). Például: 4800 km-t tehet még meg a következő átvizsgálásig. Gyújtásráadáskor 5 másodpercig a kijelző az alábbiakat mutatja A következő átvizsgálás esedékessége 1000 km alatt van. Például: 900 km-t tehet még meg a következő átvizsgálásig. Gyújtásráadást követően 5 másodpercig a kijelző az alábbiakat mutatja Az átvizsgálás esedékessége túllépve. A kulcs minden gyújtásráadáskor 5 másodpercig villog. Például: Ön 00 km-rel túllépte az átvizsgálás esedékességét, gépjárművének átvizsgálását nagyon gyorsan el kell végezni. Gyújtásráadáskor 5 másodpercig a kijelző az alábbiakat mutatja: Gyújtásráadás után 5 másodperccel az összkilométer-számláló visszaáll normál működésre, és a kijelző az összkilométert vagy a napi megtett kilométert mutatja. 5 másodperccel a gyújtásráadást követően az összkilométer-számláló visszaáll normál működésre, és a kulcs szimbólum tovább világít. Mindez azt jelzi, hogy hamarosan el kell végeztetnie a soron következő átvizsgálást. A kijelző az összes és a napi megtett kilométerek számát mutatja. 5 másodperccel gyújtásráadás után az összkilométer-számláló visszaáll normál működésre, és a kulcs tovább világít. A kijelző az összkilométert vagy a napi megtett kilométert mutatja. Megjegyzés: a kulcs abban az esetben is kigyulladhat, ha Ön túllépte a kétévenkénti átvizsgálás esedékességét.

23 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE 6 A karbantartásjelző nullázása Az Ön PEUGEOT-szervizében ezt a műveletet minden átvizsgálás után elvégzik. Amennyiben saját maga végezte el gépjárműve átvizsgálását, a nullázási eljárás a következő: vegye le a gyújtást, nyomja meg a napi kilométerszámláló nullázógombját és tartsa lenyomva, adja rá a gyújtást. A kilométerszámláló-kijelző visszaszámlálásba kezd. Ha a kijelző "=0" értéket jelez, engedje el a gombot; a kulcs eltűnik. Fontos: amennyiben a művelet után le akarja csatolni az akkumulátort, reteszelje a gépjárművet és várjon legalább 5 percet, ellenkező esetben a nullázást a rendszer nem érvényesíti. Motorolajszint-kijelző A gyújtás ráadásakor, a szervizintervallum kijelzését követően a motorolajszint látható néhány másodpercig. Megfelelő olajszint Olajhiány A szervizlámpával együtt működésbe lépő, hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében villogó "OIL" felirat a motort esetlegesen károsító olajhiányt jelez. Amennyiben az olajszintmérő-pálcával elvégzett ellenőrzés is a szükségesnél alacsonyabb szintet mutat, forduljon PEUGEOT-szervizhez. Az olajszint-visszajelző meghibásodása A villogó "OIL--" felirat a motorolajszint-mérő meghibásodását jelzi. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Az olajszint ellenőrzése csak abban az esetben ad megbízható eredményt, ha azt vízszintesen álló gépkocsin, legalább 15 perccel a motor leállítását követően hajtja végre. Olajszintmérő-pálca A pálcán szélső szintérték látható : - az "A" szintet soha ne lépje túl, - a "B" szintnél az olajbetöltőnyiláson keresztül töltse fel a szintet a gépjármű számára előírt motorolajjal. A = maximális szint. B = minimális szint.

24 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE Túl alacsony vagy túl magas fordulatszámnál a kiválasztott sebességfokozat néhány másodpercig villog, majd a ténylegesen kiválasztott fokozat jelenik meg. Érvénytelen érték kézi üzemmódban Rosszul kiválasztott fokozat esetén jelenik meg (a váltókar két helyzet között van). Automata sebességváltó visszajelzések "SPORT" jelzés Az automata sebességváltó "SPORT" működési programjának kiválasztásakor jelenik meg. "HAVAS ÚT" jelzés Az automata sebességváltó "HAVAS ÚT" működési programjának kiválasztásakor jelenik meg. KOMBINÁLT KIJELZŐEGYSÉG KIJELZŐJE Gyújtásráadást követően három funkciót biztosít egymás után: - karbantartásjelző, - motorolajszint-kijelző, - kilométerszámláló (összes és napi megtett kilométerek). Megjegyzés: a napi és az összesen megtett kilométerek száma harminc másodpercig kerül kijelzésre a gyújtás levételekor, a vezetőoldali ajtó nyitásakor, valamint a gépjármű reteszelése és kireteszelése alkalmával. A sebességszabályozóra vagy -korlátozóra vonatkozó információkat is megjeleníti, ha valamelyik bekapcsolt állapotban van (lásd a vonatkozó fejezetet). Karbantartásjelző A gyártó karbantartási tervének megfelelően elvégzendő legközelebbi átvizsgálás esedékességéről értesíti Önt. Az esedékesség mindig a számláló legutóbbi lenullázásától kezdődően kerül kiszámításra (lásd a kapcsolódó fejezetet). Az esedékességet két tényező határozza meg: - a megtett kilométerek száma, - a legutóbbi átvizsgálás óta eltelt idő. Megjegyzés: a két átvizsgálás között megtehető kilométerek száma a gépkocsit használó személy vezetési szokásainak függvényében változhat. 4

25 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE Túl alacsony vagy túl magas fordulatszámnál a kiválasztott sebességfokozat néhány másodpercig villog, majd a ténylegesen kiválasztott fokozat jelenik meg. Érvénytelen érték kézi üzemmódban Rosszul kiválasztott fokozat esetén jelenik meg (a váltókar két helyzet között van). Automata sebességváltó visszajelzések "SPORT" jelzés Az automata sebességváltó "SPORT" működési programjának kiválasztásakor jelenik meg. "HAVAS ÚT" jelzés Az automata sebességváltó "HAVAS ÚT" működési programjának kiválasztásakor jelenik meg. KOMBINÁLT KIJELZŐEGYSÉG KIJELZŐJE Gyújtásráadást követően három funkciót biztosít egymás után: - karbantartásjelző, - motorolajszint-kijelző, - kilométerszámláló (összes és napi megtett kilométerek). Megjegyzés: a napi és az összesen megtett kilométerek száma harminc másodpercig kerül kijelzésre a gyújtás levételekor, a vezetőoldali ajtó nyitásakor, valamint a gépjármű reteszelése és kireteszelése alkalmával. A sebességszabályozóra vagy -korlátozóra vonatkozó információkat is megjeleníti, ha valamelyik bekapcsolt állapotban van (lásd a vonatkozó fejezetet). Karbantartásjelző A gyártó karbantartási tervének megfelelően elvégzendő legközelebbi átvizsgálás esedékességéről értesíti Önt. Az esedékesség mindig a számláló legutóbbi lenullázásától kezdődően kerül kiszámításra (lásd a kapcsolódó fejezetet). Az esedékességet két tényező határozza meg: - a megtett kilométerek száma, - a legutóbbi átvizsgálás óta eltelt idő. Megjegyzés: a két átvizsgálás között megtehető kilométerek száma a gépkocsit használó személy vezetési szokásainak függvényében változhat. 4

26 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE Működés Gyújtásráadást követően 5 másodpercig a karbantartást szimbolizáló kulcs világít; az összkilométer-számláló a következő átvizsgálásig még megtehető kilométerek számát mutatja (kerekítve). Például: 4800 km-t tehet még meg a következő átvizsgálásig. Gyújtásráadáskor 5 másodpercig a kijelző az alábbiakat mutatja A következő átvizsgálás esedékessége 1000 km alatt van. Például: 900 km-t tehet még meg a következő átvizsgálásig. Gyújtásráadást követően 5 másodpercig a kijelző az alábbiakat mutatja Az átvizsgálás esedékessége túllépve. A kulcs minden gyújtásráadáskor 5 másodpercig villog. Például: Ön 00 km-rel túllépte az átvizsgálás esedékességét, gépjárművének átvizsgálását nagyon gyorsan el kell végezni. Gyújtásráadáskor 5 másodpercig a kijelző az alábbiakat mutatja: Gyújtásráadás után 5 másodperccel az összkilométer-számláló visszaáll normál működésre, és a kijelző az összkilométert vagy a napi megtett kilométert mutatja. 5 másodperccel a gyújtásráadást követően az összkilométer-számláló visszaáll normál működésre, és a kulcs szimbólum tovább világít. Mindez azt jelzi, hogy hamarosan el kell végeztetnie a soron következő átvizsgálást. A kijelző az összes és a napi megtett kilométerek számát mutatja. 5 másodperccel gyújtásráadás után az összkilométer-számláló visszaáll normál működésre, és a kulcs tovább világít. A kijelző az összkilométert vagy a napi megtett kilométert mutatja. Megjegyzés: a kulcs abban az esetben is kigyulladhat, ha Ön túllépte a kétévenkénti átvizsgálás esedékességét.

27 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE 6 A karbantartásjelző nullázása Az Ön PEUGEOT-szervizében ezt a műveletet minden átvizsgálás után elvégzik. Amennyiben saját maga végezte el gépjárműve átvizsgálását, a nullázási eljárás a következő: vegye le a gyújtást, nyomja meg a napi kilométerszámláló nullázógombját és tartsa lenyomva, adja rá a gyújtást. A kilométerszámláló-kijelző visszaszámlálásba kezd. Ha a kijelző "=0" értéket jelez, engedje el a gombot; a kulcs eltűnik. Fontos: amennyiben a művelet után le akarja csatolni az akkumulátort, reteszelje a gépjárművet és várjon legalább 5 percet, ellenkező esetben a nullázást a rendszer nem érvényesíti. Motorolajszint-kijelző A gyújtás ráadásakor, a szervizintervallum kijelzését követően a motorolajszint látható néhány másodpercig. Megfelelő olajszint Olajhiány A szervizlámpával együtt működésbe lépő, hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében villogó "OIL" felirat a motort esetlegesen károsító olajhiányt jelez. Amennyiben az olajszintmérő-pálcával elvégzett ellenőrzés is a szükségesnél alacsonyabb szintet mutat, forduljon PEUGEOT-szervizhez. Az olajszint-visszajelző meghibásodása A villogó "OIL--" felirat a motorolajszint-mérő meghibásodását jelzi. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Az olajszint ellenőrzése csak abban az esetben ad megbízható eredményt, ha azt vízszintesen álló gépkocsin, legalább 15 perccel a motor leállítását követően hajtja végre. Olajszintmérő-pálca A pálcán szélső szintérték látható : - az "A" szintet soha ne lépje túl, - a "B" szintnél az olajbetöltőnyiláson keresztül töltse fel a szintet a gépjármű számára előírt motorolajjal. A = maximális szint. B = minimális szint.

28 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE Napi kilométerszámláló nullázógombja Megvilágítás-szabályozó Ráadott gyújtásnál nyomja a gombot a nullák megjelenéséig. A gomb megnyomása a kilo méterszámláló és - amennyiben bekapcsolt állapotban van - a sebességsza bályozó vagy -korlátozó megjelenítése közötti váltást teszi lehetővé. Felkapcsolt lámpáknál nyomja meg a gombot a műszerfal-megvilágítás erősségének változtatásához. Amikor a megvilágítás eléri a minimális (vagy maximális) beállítást, engedje el a gombot, majd nyomja meg újra a növeléshez (vagy csökkentéshez). Amikor a megvilágítás elérte a kívánt erősséget, engedje el a gombot. 7

29 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP A megtett útról (hatótávolság, üzemanyag-fogyasztás) pillanatnyi információkat nyújtó rendszer. "A" monokróm képernyő A fedélzeti számítógép által közölt adatok a következők: - hatótávolság, Nullázás Az adatok megjelenítése - pillanatnyi fogyasztás, - megtett távolság, - átlagfogyasztás, Az átlagfogyasztás és az átlagsebesség értékének nullázásához nyomja meg két másodpercnél hosszabban a kapcsolót. A fedélzeti számítógép adatainak egymást követő megjelenítéséhez nyomja meg az ablaktörlő kapcsolókar végén található gombot. - átlagsebesség. 8 A következő gombnyomással a későbbiekben visszatérhet az alapkijelzéshez.

30 FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP A megtett útról (hatótávolság, üzemanyag-fogyasztás, stb.) pillanatnyi információkat nyújtó rendszer. Az adatok megjelenítése A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE - útvonal "" adatlap a következő adatokkal: - megtett távolság, - átlagfogyasztás, - átlagsebesség a második útvonalon. "C" monokróm képernyő Az útvonal nullázása Színes képernyő A fedélzeti számítógép különböző információs adatlapjainak egymást követő megjelenítéséhez nyomja meg az ablaktörl ő kapcsolókar végén található gombot: - valós idejű információkat tartalmazó adatlap a következő adatokkal: - hatótávolság, - pillanatnyi fogyasztás, - megteendő távolság, - útvonal "1" adatlap a következő adatokkal: - megtett távolság, - átlagfogyasztás, - átlagsebesség az első útvonalon. A kívánt útvonal kijelzését követően nyomja meg két másodpercnél hosszabban a kapcsolót. Az "1" -es és "" -es útvonal egymástól függetlenek, használatuk mindenben megegyezik. Az "1" -es például a napi, a "" -es pedig a havi számítások elvégzéséhez használható. 9

31 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE Néhány meghatározás Hatótávolság (km vagy mérföld) Az üzemanyagtartályban található üzemanyagmennyiséggel megtehető távolságot adja meg a legutóbb megtett kilométerek átlagfogyasztása alapján. A vezetési sítílusban vagy a domborzati viszonyokban bekövetkező, a pillanatnyi fogyasztást jelentősen befolyásolni képes változások miatt ez a szám megnövekedhet. Ha a hatótávolság 0 km alá csökken, a számok helyén vonalak jelennek meg. Minimum 5 liter üzemanyag tankolását követően, mihelyt a gépjármű hatótávolsága meghaladja a 100 kmt, a hatótávolság kiszámítása ismét megtörténik és az érték megjelenik. Ha menet közben a kijelzőn számok helyett tartósan vonalak láthatók, forduljon PEUGEOT-szervizhez. Pillanatnyi üzemanyagfogyasztás (l/100km vagy km/l vagy mérföld/gallon) Az utóbbi másodpercek alatt elfogyasztott üzemanyag átlagmennyisége. Az érték csak 0 km/óra sebesség felett jelenik meg. Átlagfogyasztás (l/100km vagy km/l vagy mérföld/gallon) A számítógép legutóbbi nullázása óta eltelt időszak átlagos üzemanyag-fogyasztása. Megtett távolság (km vagy mérföld) A számítógép legutóbbi nullázása óta megtett távolságot jelzi. Megteendő távolság (km vagy mérföld) A végső úti célig megteendő távolság. Vagy a navigációs rendszer számolja folyamatosan újra (ha a célravezetés be van kapcsolva), vagy a felhasználó adja meg. Ha a távolság nincs megadva, a számok helyén vonalak látszanak. Átlagsebesség (km/óra vagy mérföld/óra) A számítógép legutóbbi nullázása óta eltelt időszak átlagsebessége (ráadott gyújtásnál). 0

32 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE "FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP" MENÜ A rendszer általános információkat nyújt a gépjármű egyes berendezéseinek állapotáról, így pl.: figyelmeztetések naplója, funkciók állapota, stb. Figyelmeztetések naplója Az aktív figyelmeztető üzeneteket jeleníti meg egymást követően a többfunkciós képernyőn. Funkciók állapota A gépjármű funkcióinak aktív ill. inaktív állapotáról tájékoztat. "C" képernyő A főmenübe való belépéshez nyomja meg a "" gombot. A "Fedélzeti számítógép" menü kiválasztásához nyomja meg előbb a nyilat, majd az "OK" gombot. A "Fedélzeti számítógép" menüben válassza ki az alábbi alkalmazások egyikét: "DIAGNOSZTIKA" MENÜ Színes képernyő A főmenübe való belépéshez nyomja meg a "" gombot. A "Diagnosztika" menü kiválasztásához forgassa a forgókapcsolót, majd nyomja meg. Úti célig megteendő távolság bevitele Megadhatja a célállomásig megteendő távolság közelítő értékét. A "Diagnosztika" menüben válassza ki az alábbi alkalmazások egyikét: 1

33 TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK (RD4 AUTÓRÁDIÓ NÉLKÜL) Bemutatás Az alábbi információkat jeleníti meg: - óra, - dátum, - külső hőmérséklet * (villog jeges út veszélye esetén), - nyílászárók (ajtók, csomagtartó...) ellenőrzése, - az ideiglenesen kijelzett figyelmeztető üzenetek (pl. "Depollution system faulty/környezetvédelmi rendszer hiba") vagy információk (pl.: "Automatic headlamp lighting activated/fényszórók automatikus bekapcsolása aktív") az "" gomb megnyomásával törölhetők, - fedélzeti számítógép (lásd a kapcsolódó fejezetet). Paraméterek beállítása A képernyő kezeléséhez három gomb áll rendelkezésére: - "" kilépés az éppen folyamatban lévő műveletből, - "" menük és almenük megjelenítése, - "OK" a kívánt menü vagy almenü kiválasztása. Főmenü A főmenü különböző menüinek megjelenítéséhez nyomja meg a "" gombot: - a gépjármű konfi gurálása, - opciók, - a kijelző konfi gurálása, - nyelvek, - mértékegységek. A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg az "OK" gombot. * Kizárólag légkondicionálóval.

34 TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK A gépjármű konfigurálása A menü kiválasztását követően a következő funkciók bekapcsolását és semlegesítését végezheti el: - tolatáskor működésbe lépő ablaktörlő (lásd a "Tájékozódás" című fejezetet), - kísérővilágítás (lásd a "Tájékozódás" című fejezetet), - parkolássegítő berendezés (lásd a "Vezetés" című fejezetet). Opciók Az "Options" (Opciók) menü kiválasztását követően lefuttathatja a berendezések állapotvizsgálatát (bekapcsolva, kikapcsolva, hibás). A kijelző beállítása A "Display configuration" (Kijelző beállítása) menü kiválasztását követően a következő beállításokat végezheti el : - év, - hónap, - nap, - óra, - perc, - 1 vagy 4 órás üzemmód. Egy adott beállítás kiválasztását követően megváltoztatásához nyomja meg az "OK" gombot. Nyelv kiválasztása A "Language" (Nyelv) menü kiválasztását követően megváltoztathatja a képernyő kijelzésének nyelvét (francia, olasz, fl amand, portugál, brazíliai portugál, német, angol, spanyol). Mértékegységek A "Choose units" (Mértékegységek) menü kiválasztását követően a következő adatok mértékegységét változtathatja meg: - hőmérséklet ( C vagy F), - üzemanyag-fogyasztás (l/100, mérföld/gallon vagy km/l). Várjon tíz másodpercet a módosított adatok mentéséhez, vagy törléshez használja az "" billentyűt. Ezt követően a képernyő visszatér a folyamatos kijelzéshez. Biztonsági okokból a paraméterek beállítását a vezetőnek a gépjármű álló helyzetében kell elvégeznie.

35 TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK "A" MONOKRÓM KÉPERNYŐ Bemutatás Az RD4 autórádió vezérlőkonzolján keresztül az alábbi információkat jeleníti meg: - óra, - dátum, - külső hőmérséklet ** (villog jeges út veszélye esetén), - audio-hangforrások (rádió, CD, stb.) kijelzései, - nyílászárók (ajtók, csomagtartó...) ellenőrzése, - az ideiglenesen kijelzett figyelmeztető üzenetek (pl. "Depollution system faulty/ Környezetvédelmi rendszer hiba") vagy információk (pl.: "Automatic headlamp lighting activated/fényszórók automatikus bekapcsolása aktív") az "" gomb megnyomásával törölhetők, - fedélzeti számítógép (lásd a kapcsolódó fejezetet). ** Kizárólag légkondicionálóval. 4 Főmenü A főmenühöz való hozzáféréshez nyomja meg a "" gombot, majd a következő elemek legördítéséhez nyomja meg a " " vagy " " billentyűt: - rádió-cd, - a gépjármű konfi gurálása, - opciók, - a kijelző beállítása, - nyelvek, - mértékegységek. A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg az "OK" gombot. Rádió-CD Bekapcsolt RD4 rádió esetén a "Rádió-CD" menü kiválasztását követően a rádió, a CD-lejátszó és a CD-váltó használatához kapcsolódó funkciókat kapcsolhatja be, illetve ki. (Rádiófunkciók: RDS követés, REG üzemmód, CD és CD-váltó funkciók: műsorszámok elejének lejátszása, véletlenszerű lejátszás, CD ismétlés). A "Rádió-CD" alkalmazással kapcsolatos bővebb információkat az "Audio- és telekommunikációs eszközök" című fejezet RD4 című részében olvashatja el. A gépjármű konfigurálása A "Gépjármű konfigurálása" menü kiválasztását követően a következő funkciók be- és kikapcsolását végezheti el: - tolatáskor működésbe lépő ablaktörlő (lásd a "Tájékozódás" című fejezetet), - kísérővilágítás (lásd a "Tájékozódás" című fejezetet), - parkolássegítő berendezés (lásd a "Vezetés" című fejezetet). Opciók Az "Options" (Opciók) menü kiválasztását követően lefuttathatja a berendezések állapotvizsgálatát (bekapcsolva, kikapcsolva, hibás).

36 TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK A kijelző beállítása A "Display configuration" (Kijelző beállítása) menü kiválasztását követően a következő beállításokat végezheti el: - év, - hónap, - nap, - óra, - perc, - 1 vagy 4 órás üzemmód. Egy adott beállítás kiválasztását követően megváltoztatásához nyomja meg a " " vagy " " billentyűket. Nyelv kiválasztása A "Language" (Nyelv) menü kiválasztását követően megváltoztathatja a képernyő kijelzésének nyelvét (francia, olasz, fl amand, portugál, brazíliai portugál, német, angol, spanyol). Mértékegységek A "Choose units" (Mértékegységek) menü kiválasztását követően a következő adatok mértékegységét változtathatja meg: - hőmérséklet ( C vagy F), - üzemanyag-fogyasztás (l/100, mérföld/gallon vagy km/l). Az előző vagy következő beállításra lépéshez a " " vagy " " billentyűket használhatja. A módosított adatok mentéséhez és a visszatéréshez a folyamatban lévő alkalmazáshoz nyomja meg az "OK" gombot, vagy törléshez használja az "" gombot. Biztonsági okokból a paraméterek beállítását a vezetőnek a gépjármű álló helyzetében kell elvégeznie. 5

37 TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK "C" MONOKRÓM KÉPERNYŐ (RD4 AUTÓRÁDIÓ NÉLKÜL) Bemutatás Az alábbi információkat jeleníti meg: - óra, - dátum, - külső hőmérséklet (villog jeges út veszélye esetén), - nyílászárók (ajtók, csomagtartó, stb) ellenőrzése, - az ideiglenesen kijelzésre kerülő figyelmeztető üzenetek (például: "Emission control system faulty/ Környezetvédelmi rendszer hiba") vagy információk (például: "Automatic lighting active/fényszórók automatikus bekapcsolása aktív") az "" gomb megnyomásával törölhetők a kijelzőről, - fedélzeti számítógép (lásd a kapcsolódó fejezetet). Paraméterek beállítása A képernyő kezeléséhez három billentyű és egy kijelölőgomb áll a rendelkezésére: - "" a főmenü megjelenítéséhez, - "MODE" az éppen futó alkalmazás megváltoztatásához (fedélzeti számítógép, dátum), - "" a folyamatban lévő művelet befejezéséhez, - A kijelölőgomb forgatása: helyváltoztatás a képernyőn vagy beállítás módosítása, - A kijelölőgomb megnyomása: választás jóváhagyása. Főmenü A főmenühöz való hozzáféréshez nyomja meg a "" (MENÜ) gombot: - fedélzeti számítógép (lásd a kapcsolódó fejezetet), - személyes beállítások - konfi gurálás. A kívánt menü kiválasztásához forgassa a kijelölőgombot, majd megnyomásával hagyja jóvá választását. "Személyes beállítások - konfigurálás" menü A menü kiválasztását követően a következő funkciókhoz férhet hozzá: - a gépjármű paramétereinek meghatározása, - a kijelző konfi gurálása, - nyelv kiválasztása. 6

38 TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK A gépjármű paramétereinek meghatározása A menü kiválasztását követően a következő funkciók bekapcsolását és semlegesítését végezheti el: - tolatáskor működésbe lépő ablaktörlő (lásd a "Tájékozódás" című fejezetet), - kísérővilágítás és időtartama (lásd a "Tájékozódás" című fejezetet), - parkolássegítő berendezés (lásd a "Vezetés" című fejezetet). A kijelző konfigurálása A menü kiválasztását követően a következő műveleteket végezheti el: - videofényerő beállítása, - dátum és pontos idő beállítása, - mértékegységek kiválasztása. Nyelv kiválasztása A menü kiválasztását követően megváltoztathatja a képernyő kijelzésének nyelvét (német, angol, spanyol, francia, olasz, fl amand, portugál, brazíliai portugál). Példa : "Kísérővilágítás időtartamának beállítása" A beállítás kiválasztását követően nyomja meg a kijelölőgombot. A kijelzett érték megváltoztatásához forgassa a kijelölőgombot. A módosított adat rögzítéséhez és a következő beállításra való lépéshez a kijelölőgombot, vagy kilépéshez az "" gombot nyomja meg. Biztonsági okokból a többfunkciós képernyő konfigurálását a vezető csak álló gépjárműben végezheti. 7

39 TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK "C" MONOKRÓM KÉPERNYŐ 8 Kijelzés a képernyőn Az alábbi információkat jeleníti meg: - óra, - dátum, - külső hőmérséklet * (jegesedés veszélye esetén villog), - nyílászárók ellenőrzése (ajtók, motorháztető,...), - audiohangforrások (rádió, CD,...), - fedélzeti számítógép kijelzései (lásd a kapcsolódó fejezetet). Ideiglenesen figyelmeztető (például: "Emission control system faulty/környezetvédelmi rendszer hiba") vagy tájékoztató üzenetek (például: "Automatic lighting active/fényszórók automatikus bekapcsolása aktív") megjelenítésére is szolgál. Ezek az "" gomb megnyomásával törölhetők. * Kizárólag légkondicionáló berendezés esetén. Vezérlőgombok Az RD4 autórádió vezérlőkonzolján a következő lehetőségek állnak rendelkezésére: a főmenübe való belépéshez nyomja meg a "" gombot, a képernyőn látható elemek áttekintéséhez nyomja meg a " " vagy " " gombot, az éppen futó alkalmazás (fedélzeti számítógép, audiohangforrás, stb.) megváltoztatásához nyomja meg a "MODE" gombot, egy adott beállítási érték megváltoztatásához nyomja meg a " " vagy " " gombot, jóváhagyáshoz nyomja meg az "OK" gombot, vagy a folyamatban lévő műveletből történő kilépéshez nyomja meg az "" gombot. Főmenü A főmenübe való belépéshez nyomja meg a "" gombot: - audiofunkciók, - fedélzeti számítógép (lásd a kapcsolódó fejezetet), - személyes beállítások - konfigurálás, - telefon (kihangosító). - A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg a " " vagy " " gombot, majd jóváhagyáshoz az "OK" gombot. "Audiofunkciók" menü Ha az RD4 autórádió be van kapcsolva, az "autórádió-cd" menü kiválasztását követően az adott audioeszköz használatához kapcsolódó funkciókat (rádió: RDS, REG, RádióText; CD-lejátszó vagy CD-váltó: introscan, véletlenszerű lejátszás, CD ismételt lejátszása) kapcsolhatja be vagy ki. Az "Audiofunkciók" használatáról bővebbet az "Audio- és telekommunikációs eszközök" fejezet RD4-re vonatkozó részében olvashat. "Fedélzeti számítógép" menü A menü kiválasztását követően a gépjármű állapotára vonatkozó információkat tekintheti meg (figyelmeztetések naplója, funkciók állapota, stb.).

40 TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK "Személyes beállítások - konfigurálás" menü A menü kiválasztását követően a következő funkciókhoz férhet hozzá: - gépjármű paramétereinek meghatározása, - kijelző beállítása, - nyelv kiválasztása. Példa: a kísérővilágítás időtartamának beállítása Nyomja meg a " " vagy " " gombot, majd a kívánt menü kiválasztásához az "OK" gombot. Nyomja meg a " " vagy " " gombot, majd a "Világítás és jelzés" sor kiválasztásához az "OK" gombot. A kijelző beállításai A menü kiválasztását követően a következők beállítását végezheti el: - videofényerő beállítása, - dátum és pontos idő beállítása, - mértékegységek beállítása. Nyelv kiválasztása A menü kiválasztását követően a kijelzés nyelvét módosíthatja (német, angol, spanyol, francia, olasz, fl a- mand, portugál, brazíliai portugál). A gépjármű paramétereinek meghatározása A menü kiválasztását követően a következő berendezéseket kapcsolhatja be vagy ki: - hátramenetben működésbe lépő ablaktörlő (lásd a "Tájékozódás" című fejezetet), - kísérővilágítás (lásd a "Tájékozódás" című fejezetet), - parkolássegítő berendezés (lásd a "Vezetés" című fejezetet). A kívánt érték beállításához (15, 0 vagy 60 másodperc) nyomja meg a " " vagy " " gombot, majd jóváhagyáshoz nyomja meg az "OK" gombot. "Telefon" menü Ha az RD4 autórádió be van kapcsolva, e menü kiválasztását követően beállíthatja Bluetooth kihangosító szettjét (összehangolás), megtekintheti a különböző telefonos listákat (hívások listája, szolgáltatások, stb.) és kezelheti a hívásait (felvesz, letesz, egyidejű hívások, titkosított üzemmód, stb.). A "Telefon" használatáról bővebbet az "Audio- és telekommunikációs eszközök" fejezet RD4-re vonatkozó részében olvashat. Az "OK" mező kiválasztásához nyomja meg a " " vagy " " gombot, majd hagyja jóvá, vagy az "" gomb megnyomásával törölje. Biztonsági okokból a többfunkciós képernyő beállítását a vezető kizárólag a gépjármű álló helyzetében végezheti. 9

41 TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK SZÍNES KÉPERNYŐ Kijelzés a képernyőn A gyújtás ráadását követően az alábbi információkat jeleníti meg automatikusan és közvetlenül: - pontos idő, - dátum, - külső hőmérséklet (a fagyveszélyre üzenet figyelmeztet). Ideiglenesen kijelzett figyelmeztető (például : "Fuel level low/alacsony üzemanyagszint") vagy a gépjármű állapotára vonatkozó üzenetek (pl.: "Automatic lighting active/fényszórók automatikus bekapcsolása aktív") megjelenítésére is szolgál. Ezek az "" gomb megnyomásával törölhetők. Főmenü Az RT4 GPS rádiótelefon bekapcsolásakor a következő alkalmazásokhoz kapcsolódó menük közül választhat: - fedélzeti navigációs rendszer, - célravezetés térképpel, - közlekedési információk, - audio-hangforrások (autórádió, CD, Jukebox, stb.), - névjegyzékek és a telefon funkciói, - a képernyő konfi gurálása és a gépjármű berendezéseinek beállítása, - videó megjelenítése, - gépjármű-diagnosztika (figyelmeztetések naplója és funkciók állapota). Vezérlőgombok Az RT4 GPS rádiótelefon vezérlőkonzolján a következő alkalmazások közül választhat: a főmenübe való belépéshez nyomja meg a "" (MENÜ) gombot, a kiválasztójel mozgatásához fordítsa el a forgókapcsolót, jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót, vagy a folyamatban lévő műveletből történő kilépéshez és az előző kijelzéshez történő visszatéréshez nyomja meg az "" gombot. A fenti alkalmazásokról bővebbet az "Audio- és telekommunikációs eszközök" fejezet RT4 rádiótelefonra vonatkozó részében olvashat. 40

42 TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK A nyelv kiválasztása A "Language choice" (Nyelv beállítása) menü kiválasztását követően a következő paraméterekhez férhet hozzá: - a kijelzések, az információk és a hangutasítások nyelvének kiválasztása (francia, angol, olasz, portugál, spanyol, német, holland). "Konfigurálás" menü A főmenübe való belépéshez nyomja meg a RT4 GPS rádiótelefon "" (MENÜ) gombját, A "Configuration" (Konfigurálás) menü kiválasztásához forgassa, majd jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. A menü kiválasztását követően a következő funkciókhoz férhet hozzá: A kijelző beállítása A "Display configuration" (Kijelző beállítása) menü kiválasztását követően a következő paraméterekhez férhet hozzá: - a kijelzéshez rendelkezésre álló színek kiválasztása, - a kijelző fényerejének és kontrasztjának beállítása, - a dátum és az óra beállítása (1 vagy 4 órás időformátum, percállítás GPS-en), - mértékegységek kiválasztása (hőmérséklet Celsius- vagy Fahrenheit-fokban, üzemanyag-fogyasztás "l/100"-ban, "mérföld/gallon"-ban vagy "km/l"-ben kifejezve). Hangok A "Sounds" (Hangok) menü kiválasztását követően a következő paraméterekhez férhet hozzá: - a hangutasítások beállítása, - a hangképzés beállítása (a javaslatok és egyéb üzenetek hangereje, férfi vagy női hang), - az AUX külső eszköz csatlakozó aktiválása. A gépjármű paramétereinek meghatározása A "Defi ne the vehicle parameters" (A gépjármű paramétereinek meghatározása) menü kiválasztását követően bizonyos vezetési és kényelmi berendezések be- és kikapcsolását végezheti el: - parkolássegítő berendezés (lásd a "Vezetés" című fejezetet). - hátramenetbe kapcsoláskor bekapcsolódó hátsó ablaktörlő (lásd a "Tájékozódás" című fejezetet), - kísérővilágítás (lásd a "Tájékozódás" című fejezetet). 41

43 TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK Példa :a kísérővilágítás időtartamának beállítása a "Lighting configuration" (Világítás beállítása) menü kiválasztásához forgassa, majd jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. A hangképzés hangjának (férfi vagy női) vagy a rendszer nyelvének megváltoztatásához az RT4 GPS rádiótelefont újra kell inicializálni és ismét be kell kapcsolni. Biztonsági okokból a többfunkciós képernyő beállítását a vezető csak és kizárólag álló gépjárművön végezheti. 4 Válassza ki a "Duration of the "follow-me-home" lighting" (Kísérővilágítás időtartama) sort, majd hagyja jóvá. Válassza ki a kívánt értéket és nyomja meg a kapcsolót. A kívánt érték beállításához (15, 0 vagy 60 másodperc) forgassa, majd nyomja meg a kapcsolót. Jóváhagyáshoz válassza az "OK" mezőt és nyomja meg a kapcsolót. "Videó" menü A kesztyűtartóban található három videocsatlakozóra egy-egy videoberendezést (videomagnót, digitális fényképezőgépet, DVD-lejátszót, stb.) csatlakoztathat. A videokijelzés csak a gépjármű álló helyzetében lehetséges. A menü kiválasztását követően a következők közül választhat: - "Activate video mode" (Videoüzemmód bekapcsolása): a videó ki- és bekapcsolásához, - "Video parameters" (Videobeállítások): a kijelzésformátum, a fényerő, a kontraszt és a színek beállítása. A videokijelzés kikapcsolásához nyomja meg a "MODE" vagy "DARK" gombot. A videóétól eltérő hangforrás kiválasztása a "SOURCE" gomb megnyomásával történik.

44 SZELLŐZTETÉS 1. A szélvédő pára- és jégmentesítő fúvókái.. Az első ajtóüvegek pára- és jégmentesítő fúvókái.. Oldalsó szellőzőnyílások. 4. Középső szellőzőnyílások. 5. Levegőbefúvás az első utasok lábterébe. 6. Levegőbefúvás a hátsó utasok lábterébe. KÉNYELEM Használati tanácsok Ha az autó hosszabb ideig állt a napon és a belső levegő felforrósodott, szellőztesse át az utasteret. A levegőhozam-szabályozót megfelelően állítsa be, hogy az utastér levegőcseréje biztosított legyen. A levegőhozam kapcsoló 0 állásában (rendszer kikapcsolva) a hőkomfort nem biztosított. A gépjármű mozgásából adódó gyenge légáram ilyenkor is érzékelhető. Az egyenletes levegőelosztás biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy a szélvédő alján elhelyezett levegő bemeneti rácsot, a szellőzőnyílásokat, az első ülések alatti levegő kimeneteket és a csomagtartóban, a rekesz mögött található légbefúvókat semmi se takarja el. Gondoskodjon arról, hogy az utastéri szűrő jó állapotban legyen. A szűrőelemek cseréjét rendszeresen végezze el. Ha a környezeti viszonyok szükségessé teszik, cserélje őket a normálisnál gyakrabban. Ha már szükségtelennek ítéli, haladéktalanul kapcsolja ki a hátsó szélvédő és a külső visszapillantók jégmentesítését, mivel az alacsonyabb áramfogyasztás csökkenti a felhasznált üzemanyag mennyiségét. 4

45 KÉNYELEM FŰTÉS / SZELLŐZTETÉS. A levegőelosztás beállítása Szélvédő és oldalsó ablakok. Szélvédő, oldalsó ablakok és az utasok lábtere. Utasok lábtere. (zárt szellőzőnyílások) Középső és oldalsó szellőzőnyílások. A fűtés és a szellőztetés kizárólag járó motornál működik. 1. A hőmérséklet beállítása A hőmérséklet megfelelő beállításához forgassa a kapcsolót a kék (hideg) tartományból a piros (meleg) felé.. A levegőhozam beállítása A levegőmennyiséget a kapcsoló 1 -es és 4 -es helyzete közötti forgatásával változtathatja a kívánt komfortérzet eléréséig. A levegőelosztás a kapcsoló köztes (" " jellel jelölt ) helyzetbe állításával is szabályozható. 44

46 4. A levegő beáramlása / keringetése A belső levegő keringetésével a külső szagok és a füst utastérbe történő bejutása akadályozható meg. A külső levegő beáramlásával elkerülhető vagy megszüntethető a szélvédő és az oldalsó ablakok bepárásodása. Nedves éghajlatú környezetben használva a levegő keringetése az ablakok bepárásodását eredményezheti. A 4 -es gomb megnyomása lehetővé teszi a belső levegő keringetését. Működését a jelzőlámpa világítása jelzi. Az utastéri levegő elhasználódása és a párásodás megelőzése érdekében, amint lehetséges, a 4 -es gomb újbóli megnyomásával tegye ismét lehetővé a külső levegő beáramlását. A jelzőlámpa fénye kialszik. 5. A hátsó szélvédő és a visszapillantók jégmentesítése A gomb megnyomásával kapcsolhatja be a hátsó szélvédő és a külső visszapillantó tükrök fűtését. A túlzott áramfogyasztás elkerülése érdekében a fűtés automatikusan kikapcsol. A gomb ismételt megnyomását követően a fűtés ismét működni kezd. A jégmentesítés a gomb ismételt megnyomásával már az automatikus kikapcsolás előtt leállítható. KÉNYELEM A szélvédő gyors páramentesítése Az oldalsó ablakok és a szélvédő gyors pára- és jégmentesítése érdekében: - a levegőelosztás kapcsolót állítsa "Szélvédő és oldalsó ablakok" helyzetbe, - állítsa a 4 -es levegő-beáramlás kapcsolót "Külső levegő beáramlása" helyzetbe (a 4 -es gomb jelzőlámpája kialszik), - a hőmérséklet (1) és levegőmennyiség-szabályozó () kapcsolókat állítsa a vezérlőfelületen található "Szélvédő és oldalsó ablakok" szimbólumon megjelenített maximum helyzetbe, - zárja el a középső szellőzőnyílásokat. 45

47 KÉNYELEM MANUÁLIS LÉGKONDICIONÁLÓ 4. A levegőelosztás beállítása Szélvédő és oldalsó ablakok. Szélvédő, oldalsó ablakok és utasok lábtere. Utasok lábtere. (zárt szellőzőnyílások) A légkondicionáló kizárólag járó motornál működik. 1. A hűtés be- és kikapcsolása A hűtés zárt ablakok mellett minden évszakban hatékonyan használható. Nyáron az utastér hőmérsékletének csökkentése, télen, 0 C felett a páramentesítés hatékonyságának növelése érdekében célszerű bekapcsolni. Nyomja meg a kapcsolót, a jelzőlámpa kigyullad. A hűtés nem működik a levegőmennyiség-szabályozó kapcsoló () "0" helyzetében.. A hőmérséklet beállítása Forgassa a kapcsolót tetszés szerint a kék (hideg) tartományból a piros (meleg) felé.. A levegőmennyiség beállítása A kívánt komfortérzethez szükséges levegőmennyiséget a kapcsoló 1 es és 4 es helyzet közötti forgatásával állíthatja be. Középső és oldalsó szellőzőnyílások. A levegőelosztás szabályozása a kapcsoló középső ( " " jellel jelölt) helyzetbe állításával is lehetséges. 46

48 5. Levegő beáramlása / Levegő keringetése A belső levegő keringetésével a külső szagok és a füst utastérbe történő bejutása akadályozható meg. A külső levegő beáramlásával elkerülhető vagy megszüntethető a szélvédő és az oldalsó ablakok bepárásodása. A levegő keringetése a légkondicionáló berendezéssel együtt használva növeli annak teljesítményét hűtés esetén. Nedves éghajlatú környezetben használva a levegő keringetése az ablakok bepárásodását eredményezheti. Az 5 -ös gomb megnyomása lehetővé teszi a belső levegő keringetését. Ezt a jelzőlámpája világítása jelzi. Az utastéri levegő elhasználódása és a páraképződés megelőzése érdekében, amint lehetséges, az 5 -ös gomb újbóli megnyomásával tegye ismét lehetővé a külső levegő beáramlását. A jelzőlámpa kialszik. 6. Hátsó szélvédő és visszapillantó tükrök jégmentesítése A kapcsoló megnyomásával kapcsolhatja be a hátsó szélvédő és a külső visszapillantó tükrök fűtését. A túlzott áramfogyasztás elkerülése érdekében a fűtés automatikusan kikapcsol. A jégmentesítés a gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. A jégmentesítés a gomb ismételt megnyomásával az automatikus kikapcsolás előtt is leállítható. A szélvédő gyors páramentesítése A szélvédő és az oldalablakok gyors pára- vagy jégmentesítése érdekében: - a levegőelosztás kapcsolót állítsa "Szélvédő és oldalsó ablakok" helyzetbe, - a hőmérséklet ( ) és levegőmennyiség-szabályozó ( ) kapcsolókat állítsa a vezérlőfelületen található "Szélvédő és oldalsó ablakok" szimbólumon megjelenített maximum helyzetbe, - zárja el a középső szellőzőnyílásokat, - állítsa az 5 -ös levegőbeáramlás kapcsolót "Külső levegő beáramlása" helyzetbe (az 5 -ös gomb jelzőlámpája kialszik), - kapcsolja be a légkondicionáló berendezést az 1 -es gomb megnyomásával. KÉNYELEM Bizonyos rendkívüli igénybevételt jelentő használati körülmények között (erős emelkedőn, meleg időben történő vontatás) a légkondicionáló kikapcsolásával növelhető a motor teljesítménye, javítható a gépjármű vontatási képessége. A légkondicionáló hatékony működésének biztosítása érdekében csukott ablakokkal használja a rendszert. A légkondicionáló rendszer nem tartalmaz klórt, így nem károsítja bolygónk ózonrétegét. A megfelelő működés biztosítása érdekében havonta egy-két alkalommal 5-10 percre kapcsolja be a légkondicionáló berendezést. A páralecsapódásból származó víz egy erre a célra szolgáló csövön át hagyja el a légkondicionáló rendszert, így álló helyzetben a gépjármű alatt kisebb víztócsa keletkezhet. A légkondicionáló megfelelő működésének biztosítása érdekében a rendszert rendszeresen ellenőriztetni kell. Ha a légkondicionáló berendezés nem hűt, ne kapcsolja be és forduljon PEUGEOT-szervizhez. 47

49 KÉNYELEM 48 KÉTZÓNÁS AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS A légkondicionáló kizárólag járó motornál működik. Automata üzemmód 1. Automata komfortprogram Nyomja meg az " AUTO " gombot. Az " AUTO " jelzés kigyullad. Javasoljuk, hogy ezt az üzemmódot használja: a beállított komfortértéknek megfelelően automatikusan és optimálisan szabályozza valamennyi funkciót, az utastér hőmérsékletét, a levegőhozamot, a levegő elosztását és keringetését. A rendszer zárt ablakok mellett minden évszakban hatékonyan használható. Hideg motornál a túlzott mennyiségű hideg levegő beáramlásának megakadályozása érdekében a levegőhozam csak fokozatosan éri el az optimális szintet.. Vezetőoldali beállítás. Utasoldali beállítás A vezető és az első utas tetszés szerint állíthatják be a hőmérsékletet. A kijelzőn látható érték a hőkomfort egy adott szintjét jelzi, nem pedig egy Celsius vagy Fahrenheit fokban megadott pontos hőmérsékletet. Az érték növeléséhez vagy csökkentéséhez fordítsa jobbra, illetve balra az -es vagy -es kapcsolót. A 1-es érték körüli beállítás optimális hőkomfortot biztosít. Az egyéni igényektől függően a 18-as és 4-es érték közötti beállítás a leggyakoribb. Az optimális hőkomfort elérése érdekében ajánlatos elkerülni, hogy a jobb és bal oldali beállítás értéke között -nál nagyobb legyen az eltérés. Az utastér maximális hűtéséhez vagy fűtéséhez 15-nél alacsonyabb és 7-nél magasabb érték is beállítható a kapcsoló elfordításával a "LO", illetve a "HI" felirat megjelenéséig. Ha a gépjárműbe történő beszálláskor a belső hőmérséklet a hőkomforthoz szükségesnél jóval alacsonyabb vagy magasabb, a kijelzett hőmérsékleti értéket a kívánt komfortérzet gyorsabb elérése érdekében sem érdemes változtatni. A rendszer automatikusan és a lehető legrövidebb időn belül egyenlíti ki a hőmérsékleti különbséget. 4. Automata pára- és jégmentesítő program A szélvédő és az oldalsó ablakok gyors pára- és jégmentesítéséhez (nedvesség, nagyszámú utas, ónos eső, stb.) az automata komfortprogram elégtelennek bizonyulhat. Ilyenkor válassza az automata páraés jégmentesítő programot. A rendszer automatikusan szabályozza a hűtést, a levegőhozamot, és gondoskodik a beáramló levegő optimális elosztásáról a szélvédő és az oldalsó ablakok felé. A program leállításához nyomja meg ismét a 4 -es vagy az AUTO gombot. A visszajelzés kialszik és megjelenik az "AUTO" jelzés.

50 KÉNYELEM Kézi működtetés A beállítás módosításával kívánsága szerint eltérhet a rendszer által javasolt beállítástól. A többi funkció vezérlése azonban továbbra is automatikusan történik. Az "AUTO" gomb lenyomásával térhet vissza a teljesen automata üzemmódba. 5. A hűtés be- és kikapcsolása A gomb megnyomásával állíthatja le a levegő hűtését. Kerülje ennek az üzemódnak a huzamosabb has ználatát (fennáll a pára-, szag-, nedvességképződés kockázata). A légkondicionáló automatikus üzemmódjához való visszatérés érdekében, amint lehetséges, nyomja meg ismét a gombot. Ekkor a kijelzőn az " A/C " felirat látható. 6. A levegőelosztás beállítása A gomb egymást követő megnyomásával a levegőelosztást az alábbiak szerint állíthatja be: - a szélvédő és az oldalsó ablakok (pára- vagy jégmentesítés), - a szélvédő, az oldalsó ablakok és az utasok lábtere, - az utasok lábtere, - a középső és oldalsó szellőzőnyílások és az utasok lábtere, - a középső és oldalsó szellőzőnyílások felé. 7. A levegőhozam beállítása A levegőhozam csökkentéséhez vagy növeléséhez nyomja meg a "kis ventilátor" vagy a "nagy ventilátor" gombot. A levegőhozam ventilátor szimbólumának lapátjai a kívánt érték függvényében telnek meg fénnyel. 8. Levegő-beáramlás / Levegő-keringetés A gomb megnyomása elindítja a belső levegő keringetését. A levegő-keringetés szimbóluma (8) megjelenik. A keringetéssel megakadályozható a kellemetlen szagok és a füst bejutása az utastérbe. Kerülje a belső levegő keringetése funkció tartós használatát (páraképződés, az utastér levegőminőségének romlása). A párásodás elkerülése érdekében amint lehetséges, a gomb ismételt megnyomásával tegye lehetővé a külső levegő beáramlását. 9. A hátsó szélvédő és a visszapillantó tükrök jégmentesítése A gomb megnyomásával kapcsolható be a hátsó szélvédő és a külső visszapillantó tükrök jégmentesítése. A 9 -es gomb jelzőlámpája kigyullad. A túlzott áramfogyasztás elkerülése érdekében a jégmentesítő funkció automatikusan kikapcsol. A gomb újbóli megnyomásával az automatikus leállás előtt is kikapcsolható. 10. A rendszer semlegesítése Tartsa lenyomva a 7 -es "kis ventilátor" levegőhozam gombot, amíg a ventilátor szimbólum el nem tűnik. A művelet a hátsó szélvédő jégmentesítésének ( 9) kivételevével a légkondicionáló rendszer valamennyi funkcióját kikapcsolja. A hőkomfort ekkor nem biztosított. A gépjármű haladásából adódó gyenge légbefúvás azonban továbbra is érzékelhető. A 7 -es "kis ventilátor" levegőhozam gomb vagy az AUTO gomb ismételt megnyomásával a rendszer a kikapcsolás előtti értékekkel újra bekapcsolható. 49

51 KÉNYELEM Bizonyos rendkívüli igénybevételt jelentő használati körülmények között (erős emelkedőn, meleg időben történő vontatás) a légkondicionáló kikapcsolásával növelhető a motor teljesítménye, javítható a gépjármű vontatási képessége. A légkondicionáló hatékony működésének biztosítása érdekében csukott ablakokkal használja a rendszert. A légkondicionáló rendszer nem tartalmaz klórt, így nem károsítja bolygónk ózonrétegét. A megfelelő működés biztosítása érdekében havonta egy-két alkalommal 5-10 percre kapcsolja be a légkondicionáló berendezést. A páralecsapódásból származó víz egy erre a célra szolgáló csövön át hagyja el légkondicionáló rendszert, így álló helyzetben a gépjármű alatt kisebb víztócsa keletkezhet. A légkondicionáló megfelelő működésének biztosítása érdekében időről-időre ellenőriztesse a rendszert. Ha a légkondicionáló berendezés nem hűt, ne kapcsolja be és forduljon PEUGEOT-szervizhez. 50

52 VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK Elektromos beállítású külső visszapillantó tükrök Beállítás Állítsa az A gombot jobbra vagy balra a megfelelő visszapillantó tükör kiválasztása érdekében. A beállításhoz mozgassa a B gombot a négy irányba. Állítsa vissza az A gombot középső helyzetbe. Behajtás - belülről : ráadott gyújtásnál húzza hátrafelé az A kapcsolót. - kívülről : reteszelje a gépjárművet a távirányító vagy a kulcs segítségével. Megjegyzés: amennyiben a viszapillantó tükröket az A kapcsoló hátrahúzásával hajtotta be, nem hajlanak ki, ha a gépjárművet a távirányítóval vagy a kulccsal reteszeli ki. Ehhez ismét meg kell húzni az A kapcsolót. Kihajtás - belülről : ráadott gyújtásnál húzza hátrafelé az A kapcsolót. - kívülről : reteszelje a gépjárművet a távirányító vagy a kulcs segítségével. A külső visszapillantó tükrök be- és kihajtása funkció semlegesítését PEUGEOTszervizben kell elvégeztetni. KÉNYELEM Kézi beállítású külső visszapillantó tükrök A kívánt helyzet beállításához mozgassa a beállítókart a négy irányba. Parkoláskor a külső visszapillantó tükrök kézzel behajthatók. A vezetőoldali külső viszszapillantó tükör üvegének széle domború kialakítású (pontozással körbehatárolt külső zóna) a holtterek csökkentése érdekében. A vezető- és utasoldali visszapillantóban látható tárgyak távolabbinak tűnnek, mint amilyenek a valóságban. Vegye ezt fi gyelembe, hogy helyesen mérhesse fel a mögötte haladó járművek távolságát. 51

53 KÉNYELEM Automatikus nappali/éjjeli belső visszapillantó tükör Belső visszapillantó tükör A belső visszapillantó tükörnek két állása van: - nappali (normál), - éjszakai (a vakítás ellen). Átkapcsoláshoz egyik helyzetből a másikba húzza vagy tolja meg a visszapillantó tükör alsó szélén lévő kart. A KORMÁNYKERÉK MAGASSÁGÁNAK ÉS MÉLYSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA 5 Automatikus és fokozatos átmenetet biztosít a nappali és az éjszakai körülményeknek megfelelő működési helyzet között. A vakítás elkerülése érdekében a belső visszapillantó tükör automatikusan elsötétül a hátulról jövő fényerő függvényében. Kivilágosodik, ha a fényerő (az Ön után haladó gépkocsi fényszórójának fénye, napsütés...) csökken, biztosítva ezzel az optimális kilátást. Működés Adja rá a gyújtást és nyomja meg az 1 -es kapcsolót: - a -es jelzőlámpa világít (kapcsoló benyomva): automatikus működés. - a -es jelzőlámpa nem világít: automatikus működés kikapcsolva. A tükör teljesen világos marad. Sajátosság Az optimális kilátás érdekében a gépkocsival történő manőverezés során a visszapillantó tükör automatikusan kivilágosodik a hátrameneti fokozat kapcsolásakor. Álló helyzetben reteszelje ki a kormányoszlopot az A kar meghúzásával. Állítsa be a kormánykerék magasságát és mélységét. A kormánykerék reteszeléséhez nyomja be az A kart ütközésig.

54 KÉNYELEM Automatikus nappali/éjjeli belső visszapillantó tükör Belső visszapillantó tükör A belső visszapillantó tükörnek két állása van: - nappali (normál), - éjszakai (a vakítás ellen). Átkapcsoláshoz egyik helyzetből a másikba húzza vagy tolja meg a visszapillantó tükör alsó szélén lévő kart. A KORMÁNYKERÉK MAGASSÁGÁNAK ÉS MÉLYSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA 5 Automatikus és fokozatos átmenetet biztosít a nappali és az éjszakai körülményeknek megfelelő működési helyzet között. A vakítás elkerülése érdekében a belső visszapillantó tükör automatikusan elsötétül a hátulról jövő fényerő függvényében. Kivilágosodik, ha a fényerő (az Ön után haladó gépkocsi fényszórójának fénye, napsütés...) csökken, biztosítva ezzel az optimális kilátást. Működés Adja rá a gyújtást és nyomja meg az 1 -es kapcsolót: - a -es jelzőlámpa világít (kapcsoló benyomva): automatikus működés. - a -es jelzőlámpa nem világít: automatikus működés kikapcsolva. A tükör teljesen világos marad. Sajátosság Az optimális kilátás érdekében a gépkocsival történő manőverezés során a visszapillantó tükör automatikusan kivilágosodik a hátrameneti fokozat kapcsolásakor. Álló helyzetben reteszelje ki a kormányoszlopot az A kar meghúzásával. Állítsa be a kormánykerék magasságát és mélységét. A kormánykerék reteszeléséhez nyomja be az A kart ütközésig.

55 ELSŐ ÜLÉSEK KÉNYELEM 1. Hosszirányú beállítás Emelje meg a kart és tolja az ülést a kívánt helyzetbe előre vagy hátra.. A vezetőülés vagy utasülés magasságának beállítása Húzza a kart felfelé vagy tolja lefelé, ahányszor az a kívánt helyzet beállításához szükséges.. A háttámla dőlésszögének beállítása Tolja a kart hátrafelé. 4. Beszállás a hátsó ülésekre ( ajtós változat) Húzza meg a kart a háttámla előredöntéséhez és az ülés előretolásához. Visszaállításakor az ülés az eredeti beállítási helyzetet veszi fel. Megjegyzés: A -as számú kart is használhatja, de ekkor be kell állítani a kívánt dőlésszöget. Ügyeljen arra, hogy senki és semmi ne akadályozza az ülés tolósínjének eredeti helyzetbe történő visszatérését, mert ez elengedhetetlen a hosszirányú reteszeléshez. 5

56 KÉNYELEM 6. Könyöklők A könyöklők lehajthatók és kivehetők. Kiszerelésükhöz nyomja meg a könyöklő és az ülés oldala között található gombot és húzza meg a könyöklőt. 8. Ülésfűtéskapcsoló 5. A fejtámla magasságának és dőlésszögének beállítása Felemeléshez húzza felfelé. Kivételhez nyomja meg az A nyelvet és húzza felfelé. A fejtámla visszahelyezéséhez illeszsze be a fejtámla rúdjait a nyílásokba a háttámla tengelyével azonos irányban. Leengedéshez egyszerre nyomja meg az A nyelvet és a fejtámlát. A fejtámla merevítését olyan fogazattal látták el, mely az esetleges ütközések során az utasok biztonságának érdekében megakadályozza, hogy a fejtámla leereszkedjen. 7. Tárolófiókok A gépkocsiban mindkét első ülés alatt tárolófi ók található. - Nyitáshoz emelje meg és húzza előre. - Kiemeléshez húzza ki ütközésig, nyomja meg a sínek végét, emelje meg a fi ókot, majd húzza ki teljesen. - Visszahelyezéshez nyomja be a fiók felső részét ütközésig. Az első utasoldali ülés alatt a padlólemez kialakítása lehetővé teszi egy elsősegélydoboz és egy (kis méretű) elakadásjelző háromszög tárolását. Járó motornál nyomja meg a kapcsolót. A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. A fűtést a kapcsoló ismételt megnyomásával lehet kikapcsolni. Megjegyzés: az ülésfűtés bekapcsolására vonatkozó utasítást a memória a gyújtás levételét követően két percig őrzi meg. HÁTSÓ FEJTÁMLÁK A hátsó fejtámláknak van egy használati (felső) és egy tárolási (alsó) helyzetük. A fejtámlák kiszerelhetők. A fejtámla kiemeléséhez állítsa a fejtámlát felső helyzetébe és nyomja meg a reteszelőelemet. A beállítás akkor megfelelő, ha a fejtámla felső széle a fejtető magasságában van. A fejtámla megdöntéséhez nyomja az alsó részét előre vagy hátra. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a fi ókokba. Soha ne közlekedjen kiszerelt fejtámlákkal; legyenek mindig a helyükön, megfelelően beállítva. 54

57 KÉNYELEM HÁTSÓ ÜLÉSEK (LIMUZIN) A bal oldali (/ rész) vagy a jobb oldali (1/ rész) hátsó ülés lehajtását mindig az ülőlappal kezdje, soha ne a háttámlával (az ülés megrongálódhat) : - szükség esetén tolja előre az első ülést vagy üléseket, - emelje meg az 1 -es ülőlap elejét, - az 1 -es ülőlapot hajtsa az első ülés(ek)re, - ellenőrizze a biztonsági öv megfelelő elhelyezkedését a háttámla oldalán, - a -as háttámla kireteszeléséhez húzza előre a -es kapcsolót, - állítsa a fejtámlákat alsó helyzetbe, - döntse le a -as háttámlát. Megjegyzés: az 1 -es ülőlap eltávolítható a rakodótér térfogatának növelése érdekében. Szorítsa össze az ülőlap rögzítéseit és szabadítsa ki őket a tartóelemekből. Az ülés visszahelyezésekor: - hajtsa fel a háttámlát és reteszelje (a -es kapcsoló piros színű jelzésének nem szabad látszania), - hajtsa vissza az ülőlapot. Ügyeljen arra, hogy ne szorítsa be a biztonsági öveket és megfelelően helyezze el a reteszelőelemeket. 55

58 KÉNYELEM HÁTSÓ ÜLÉSEK (BREAK) 56 Az ülések ledöntése: A bal hátsó (/ rész) vagy jobb hátsó ülés (1/ rész) ledöntését mindig az ülőlappal kezdje, soha ne a háttámlával (az ülés megrongálódhat) : - szükség esetén tolja előre az első ülés(eke)t, - húzza meg előre, majd felfelé az 1 -es ülőlap és a -as háttámla közötti A fogantyút az ülőlap megemelése és az első ülés(ek) felé történő le döntéséhez, - ellenőrizze az öv megfelelő helyzetét a háttámla oldalán, - húzza meg előre a -es kart a - as háttámla kireteszeléséhez, - helyezze alsó helyzetbe a fejtámlákat, - billentse le a -as háttámlát. Megjegyzés: az 1 -es ülőlap eltávolítható a rakodótér térfogatának növelése érdekében. Az ülőlap kiszerelése (az első ülések felé): Fogja meg az 1 -es ülőlapot alulról, emelje ki a rögzítésekből, és húzza meg felfelé. Az ülőlap beszerelése (az első ülések felé): - helyezze az 1 -es ülőlapot a rögzítésekbe, - reteszeléshez nyomja meg felülről az 1 -es ülőlapot. Az ülések visszahelyezése: - döntse és reteszelje a háttámlát (a -es kar piros jelzésének nem szabad látszania), - döntse az ülőlapot. Ügyeljen arra, hogy ne szorítsa be a biztonsági öveket és megfelelően helyezze el a reteszelőelemeket.

59 GYERMEKÜLÉSEKKEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOSSÁGOK Az autó tervezésekor a PEUGEOT mindvégig figyelmet fordított a gyermekek védelmére, gyermekeink biztonsága azonban tőlünk is függ. A maximális biztonság érdekében vegye figyelembe az alábbi néhány tanácsot: - a 00/0 sz. irányelvvel összhangban a 1 éven aluli vagy 150 cm-nél alacsonyabb gyermekeket a gépkocsi biztonsági övvel vagy ISOFIX rögzítésekkel ellátott ülésein elhelyezett, szabványos, a gyermek testsúlyához igazodó gyermekülésben kell szállítani*, - statisztikailag bizonyított, hogy a gyermekek szállítása a gépjármű hátsó ülésein a legbiztonságosabb, - 9 kg-os testsúly alatt a gyermekeket az első és a hátsó üléseken egyaránt "menetiránynak háttal" kell szállítani. A PEUGEOT azt javasolja, hogy a gyermekeket a gépjármű hátsó ülésein szállítsa: - "menetiránynak háttal" éves korig, - "menetiránnyal szemben" éves kortól. GYERMEKÜLÉS RÖGZÍTÉSE HÁROMPONTOS BIZTONSÁGI ÖVVEL "Menetiránynak háttal" Amennyiben "menetiránynak háttal" szerel be gyermekülést az első utasülésre, az utasoldali légzsákot mindig semlegesítenie kell, ellenkező esetben az esetlegesen működésbe lépő légzsák a gyermek súlyos vagy halálos sérülését okozhatja. * A gyermekek szállítására vonatkozó szabályok országonként eltérőek lehetnek. Kérjük, érdeklődjön a hazájában hatályos rendelkezésekről. KÉNYELEM "Menetiránnyal szemben" Amennyiben "menetiránnyal szemben" szerel be gyermekülést az első utasülésre, a gépjármű ülését a hoszszirányú beállítás középső helyzetébe állítsa, függőleges háttámlával, az utasoldali légzsákot pedig hagyja bekapcsolt állapotban. Hosszirányú beállítás középső helyzete 57

60 KÉNYELEM A PEUGEOT ÁLTAL AJÁNLOTT GYERMEKÜLÉSEK A PEUGEOT a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések teljes választékát kínálja: 0 csoport: születéstől 10 kg-ig 0+ csoport: születéstől 1 kg-ig L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Menetiránynak háttal szerelhető be. 1.,. és. csoport: 9-6 kg Utasoldali légzsák OFF L "KIDDY Life" A 9-18 kg közötti testsúlyú gyermekek biztonsága érdekében a PEUGEOT feltétlenül javasolja a gyermekülés háttámlájának használatát.. és. csoport: 15-6 kg L "RECARO Start" L4 "KLIPPAN Optima" 6 éves kortól (kb. kg) elegendő a magasító használata 58

61 KÉNYELEM A PEUGEOT ÁLTAL AJÁNLOTT GYERMEKÜLÉSEK A PEUGEOT a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések teljes választékát kínálja: 0 csoport: születéstől 10 kg-ig 0+ csoport: születéstől 1 kg-ig L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Menetiránynak háttal szerelhető be. 1.,. és. csoport: 9-6 kg Utasoldali légzsák OFF L "KIDDY Life" A 9-18 kg közötti testsúlyú gyermekek biztonsága érdekében a PEUGEOT feltétlenül javasolja a gyermekülés háttámlájának használatát.. és. csoport: 15-6 kg L "RECARO Start" L4 "KLIPPAN Optima" 6 éves kortól (kb. kg) elegendő a magasító használata 58

62 BIZTONSÁGI ÖVVEL RÖGZÍTHETŐ GYERMEKÜLÉSEK ELHELYEZÉSE KÉNYELEM Az alábbi táblázat bemutatja, hogy az európai szabályozás (000/-as közlekedési irányelv) szerint az Ön gépjárművének mely ülőhelyeire és milyen feltételekkel szerelhető be biztonsági övvel rögzíthető, egy vagy több súlycsoport számára megfelelő, univerzális (a) gyermekülés. A gyermek súlya és korcsoportja Ülőhely 1 kg alatt (0(b) és 0+ csoport) 1 éves korig 9-18 kg (1. csoport) 1- éves kor 15-5 kg (. csoport) -6 éves kor - 6 kg (. csoport) 6-10 éves kor Első utasülés (c) - rögzített - állítható magasságú (R) U U(R) U U(R) U U(R) U U(R) Hátsó oldalsó ülőhelyek U U U U Hátsó középső ülőhely U U U U (a) Univerzális gyermekülés: biztonsági övvel valamennyi gépjárműbe beszerelhető gyermekülés. (b) 0. csoport : születéstől 10 kg-os testsúlyig. (c) Mielőtt gyermekülést szerelne be erre a helyre, tájékozódjon a hazájában hatályos rendelkezésekről. U : Biztonsági övvel rögzíthető, univerzális gyermekülés "menetiránynak háttal" és/vagy "menetiránnyal szemben" beszerelésére alkalmas ülőhely. U (R) : Ugyanaz, mint az U esetében, a gépjármű ülését maximális magasságra kell beállítani. 59

63 KÉNYELEM NÉHÁNY JÓTANÁCS A GYERMEKÜLÉSEKRŐL A gyermekülés nem megfelelő beszerelése a gépjárműbe jelentősen csökkenti a gyermek védelmét az esetleges ütközéseknél. Még rövidebb utak során is ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere a lehető legszorosabban illeszkedjen a gyermek testéhez. A gyermekülés "menetiránnyal szemben" történő optimális beszerelése érdekében győződjön meg arról, hogy a gyermekülés háttámlája a gépjármű ülésének háttámlájához támaszkodik-e, illetve, hogy a fejtámla nincs-e útban. Amennyiben el kell távolítania a fejtámlát, gondoskodjon megfelelő elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy hirtelen fékezés esetén elszabaduljon. 10 év alatt gyermeket kizárólag abban az esetben szállítson az első utasülésen "menetiránnyal szemben", ha a hátsó ülőhelyeket már más gyermekek elfoglalták, vagy ha a hátsó ülések használhatatlanok, illetve nincsenek beszerelve. Amennyiben az első utasülésre "menetiránynak háttal" szerel be gyermekülést, semlegesítse az utasoldali légzsákot, ellenkező esetben a légzsák működésbe lépése a gyermek sérülését vagy halálát okozhatja. Magasító beszerelése A biztonsági öv mellkasi részének a gyermek vállához kell illeszkednie, anélkül, hogy érintené a nyakát. Győződjön meg arról, hogy az öv hasi része valóban a gyermek combjain fekszik-e. A PEUGEOT háttámlával és vállmagasságban övvezetővel ellátott ülésmagasítók használatát javasolja. Biztonsági okokból: - soha ne hagyjon egy vagy több gyermeket felügyelet nélkül a járműben, - soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett járműben, - soha ne hagyja a kulcsait a járműben, a gyermek által elérhető helyen. Az ajtók véletlen kinyitásának elkerülése érdekében használja a "biztonsági gyermekzárat". A hátsó ablakokat csak egyharmad részig nyissa ki. Szereljen fel oldalsó napellenzőket a hátsó ablakokra, hogy óvja gyermekeit a napsugaraktól. 60

64 KÉNYELEM Az ülések szabványos ISOFIX rögzítőelemekkel rendelkeznek. Az ülés háttámlája és ülőlapja között található két gyűrűről van szó. Az ISOFIX gyermeküléseken két reteszelőelem található, amelyek könynyedén a gyűrűkre kapcsolódnak. Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés könnyű, biztonságos és gyors beszerelését teszi lehetővé. 61

65 KÉNYELEM A PEUGEOT ÁLTAL AJÁNLOTT ÉS A GÉPJÁRMŰBE BESZERELHETŐ SZABVÁNYOS ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK KIDDY ISOFIX RÖMER Duo Plus ISOFIX 0+ csoport : születéstől 1 kg-ig 1. csoport : 9-18 kg 1. csoport : 9-18 kg Menetiránynak háttal szerelhető be. Menetiránnyal szemben szerelhető be. A gyermekülés vázának a gépjármű első üléstámlájához kell támaszkodnia. A gépjármű első ülését a hosszirányú beállítás közepére kell állítani. A felső heveder nélkül rögzíthető. A váz három dőlésszögbe állítható: ülő, pihenő és fekvő helyzet. A gépjármű első ülését úgy állítsa be, hogy a gyermek lábai ne érintsék az ülés háttámláját. A gyermekülések ISOFIX rögzítéssel nem rendelkező ülőhelyeken is használhatók. Ilyen esetben a hárompontos biztonsági övvel kell őket a gépjármű üléséhez rögzíteni. A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyártó használati útmutatójának utasításait. 6

66 TÁVIRÁNYÍTÓS KULCS A távirányító a gépjármű reteszelését, szuperreteszelését és kireteszetelését, a gépjármű helyzetének meghatározását, valamint a külső visszapillantó tükrök ki- és behajtását teszi lehetővé. A kulcs a kesztyűtartózár, a tan k- sapkafedél, az utasoldali légzsák semlegesítő kapcsoló, a gyerekzár és a gyújtásráadás mechanikus, egymástól független működtetését teszi lehetővé. A kulcs a vezetőoldali ajtózár elektronikus működtetésével lehetővé teszi az ajtók, a csomagtér, a tanksapkafedél reteszelését, szuperreteszelését, illetve kireteszelését, valamint a külső visszapillantó tükrök behajtását és kihajtását. Amennyiben az egyik első ajtó vagy a csomagtér nyitva van, a központi reteszelés nem végezhető el. A kulcs ki- és behajtása A kulcs ki- és behajtásához nyomja meg az A gombot. Egyszerű reteszelés A távirányítóval A B gomb egyszeri megnyomása a gépjármű teljes reteszelését teszi lehetővé. A B gomb két másodpercnél hosszabb megnyomására a reteszelés mellett az ablakok és a napfénytető automatikus zárása is megtörténik. A műveleteket az irányjelzők kb. két másodpercig tartó folyamatos világítása jelzi. Ezzel egyidőben a külső visszapillantó tükrök behajlanak. A kulccsal A gépjármű reteszeléséhez fordítsa el a kulcsot a vezetőoldali ajtó zárjában. A műveletet az irányjelzők kb. két másodpercig tartó folyamatos világítása jelzi. Ezzel egyidőben a külső visszapillantó tükrök behajlanak. NYÍLÁSZÁRÓK Kireteszelés A C gomb egyszeri megnyomása a gépjármű kireteszelését teszi lehetővé. A műveletet az irányjelzők kb. két másodpercig tartó szapora villogása jelzi. Ezzel egyidőben a külső visszapillantó tükrök kihajlanak. Szuperreteszelés A szuperreteszelés működésképtelenné teszi az ajtók külső és belső vezérléseit. A központi zár utastéri kapcsolóját is semlegesíti. A távirányítóval A B gomb egyszeri megnyomása a gépjármű reteszelését teszi lehetővé, a B gomb két másodpercnél hosszabb megnyomására a reteszelésen túl az ablakok és a napfénytető automatikus zárása is megtörténik. A gomb öt másodpercen belüli másodszori megnyomására a gépjármű szuperreteszelődik. A műveleteket az irányjelzők kb. két másodpercig tartó folyamatos világítása jelzi. 6

67 NYÍLÁSZÁRÓK A kulccsal A gépjármű reteszeléséhez fordítsa el a kulcsot a vezetőoldali ajtó zárjában. A gépjármű szuperreteszeléséhez öt másodpercen belül másodszor is fordítsa el a kulcsot. A műveleteket az irányjelzők kb. két másodpercig tartó folyamatos világítása jelzi. Gyújtáskapcsolóban felejtett gyújtáskulcs A gyújtáskapcsolóban felejtett gyújtáskulcsra egy hangjelzés fi gyelmeztet a vezetőoldali ajtó nyitásakor. A távirányító tápellátó elemének cseréje követően el kell végezni a távirányító újrainicializálását : Vegye le a gyújtást. Adja rá a gyújtást. Nyomja meg azonnal a távirányító reteszelőgombját, és tartsa néhány másodpercig lenyomva. Vegye le a gyújtást és vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. A távirányító újból működőképes. 64 Reteszelt gépjármű esetén, amennyiben a kireteszelést követő harminc másodpercben nem nyitja ki valamelyik ajtót, a gépjármű ismét reteszelődik. A külső visszapillantó tükrök ki- és behajtásának semlegesítését PEUGEOTszervizben végeztetheti el. A gépjármű lokalizálása A korábban reteszelt gépjármű parkolóban történő lokalizálásához: nyomja meg az B gombot, a plafonlámpák kigyulladnak és az irányjelző lámpák néhány másodpercig villognak. Elem cikkszáma: CR160/ V. Az elhasználódott elemről a hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó szervizlámpa tájékoztat. Az elem cseréjéhez a rovátkába helyezett pénzérme segítségével pattintsa le a fedelet. Ha az elem cseréje után sem működik a távirányító, végezzen el egy újrainicializálási eljárást. A távirányító újrainicializálása Az akkumulátor kikötését, elemcserét vagy a távirányító meghibásodását ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ Az elektronikus indításgátló berendezés blokkolja a motor befecskendezőszámítógépét a gyújtás levételét követő néhány másodpercen belül, és megakadályozza a gépkocsi elindítását illetéktelen személyek számára. Minden kulcsban saját kóddal rendelkező elektronikus egység található. A gyújtás ráadásakor az indításgátló berendezés felismeri a kulcs kódját és engedélyezi a motor beindítását. A rendszer meghibásodása esetén a szervizlámpa hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad. Ilyen esetben a gépjármű nem indul el. Forduljon sürgősen PEUGEOTszervizhez. A gyújtáskapcsolóba helyezett kulcsra akasztott, annak tengelyére nehezedő súlyosabb tárgy (kulcstartó, stb.) meghibásodást okozhat.

68 AZONOSÍTÓ KÓDKÁRTYA A kulcsok másolatával együtt kapja kézhez a gépkocsi átvételekor. A PEUGEOT-szervizek számára az elektronikus indításgátló rendszeren történő beavatkozások elvégzéséhez szükséges azonosító kódot tartalmazza. A kódot filmréteg takarja el, melyet kizárólag szükség esetén szabad eltávolítani. Tartsa biztos helyen, és soha ne hagyja a gépjárműben! Amennyiben egy utazás távolra szólítja otthonától, a kódkártyát személyes okmányaihoz hasonlóan tartsa magánál. Gondosan jegyezze fel minden kulcs számát. A szám kódja a kulcshoz mellékelt címkén található. Elvesztése esetén a PEUGEOTszervizek rövid időn belül pótolják a hiányzó kulcsokat. A nagyfrekvenciás távirányító érzékeny készülék; ne nyúljon feleslegesen a zsebében lévő távirányítóhoz, mert azzal nagy távolságról tudta nélkül is kireteszelheti a gépjárművet. A távirányító működésképtelen, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban van, még levett gyújtás esetén is, kivéve újrainicializáláskor. Ne működtesse a szuperreteszelést, ha valaki a gépjármű belsejében tartózkodik. A reteszelt ajtókkal történő közlekedés vészhelyzetben megnehezítheti a segítségnyújtók bejutását az utastérbe. Biztonsági okokból (gyermekek az autóban) még a gépjármű rövid időre történő elhagyása esetén is vegye ki a gyújtáskulcsot. Kerülje a távirányító gombjainak nyomkodását a gépjármű hatótávolságán kívül, mert ezzel működésképtelenné teheti. Ilyen esetben a távirányítót újra kell inicializálni. NYÍLÁSZÁRÓK Használt gépjármű vásárlásakor: - ellenőrizze, hogy rendelkezik-e a megfelelő kódkártyával; - annak érdekében, hogy a gépjármű kizárólag a tulajdonában lévő kulcsokkal legyen indítható, memorizáltassa a kulcsokat valamelyik PEUGEOT-szervizben. Ne végezzen semmilyen módosítást az elektronikus indításgátló rendszeren. A távirányítóban használt elemeket ne dobja ki, mivel azok a környezetre ártalmas fémeket tartalmaznak. Az elhasználódott elemeket a kijelölt begyűjtőhelyek egyikén adja le.

69 NYÍLÁSZÁRÓK A kulccsal A gépjármű reteszeléséhez fordítsa el a kulcsot a vezetőoldali ajtó zárjában. A gépjármű szuperreteszeléséhez öt másodpercen belül másodszor is fordítsa el a kulcsot. A műveleteket az irányjelzők kb. két másodpercig tartó folyamatos világítása jelzi. Gyújtáskapcsolóban felejtett gyújtáskulcs A gyújtáskapcsolóban felejtett gyújtáskulcsra egy hangjelzés fi gyelmeztet a vezetőoldali ajtó nyitásakor. A távirányító tápellátó elemének cseréje követően el kell végezni a távirányító újrainicializálását : Vegye le a gyújtást. Adja rá a gyújtást. Nyomja meg azonnal a távirányító reteszelőgombját, és tartsa néhány másodpercig lenyomva. Vegye le a gyújtást és vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. A távirányító újból működőképes. 64 Reteszelt gépjármű esetén, amennyiben a kireteszelést követő harminc másodpercben nem nyitja ki valamelyik ajtót, a gépjármű ismét reteszelődik. A külső visszapillantó tükrök ki- és behajtásának semlegesítését PEUGEOTszervizben végeztetheti el. A gépjármű lokalizálása A korábban reteszelt gépjármű parkolóban történő lokalizálásához: nyomja meg az B gombot, a plafonlámpák kigyulladnak és az irányjelző lámpák néhány másodpercig villognak. Elem cikkszáma: CR160/ V. Az elhasználódott elemről a hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó szervizlámpa tájékoztat. Az elem cseréjéhez a rovátkába helyezett pénzérme segítségével pattintsa le a fedelet. Ha az elem cseréje után sem működik a távirányító, végezzen el egy újrainicializálási eljárást. A távirányító újrainicializálása Az akkumulátor kikötését, elemcserét vagy a távirányító meghibásodását ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ Az elektronikus indításgátló berendezés blokkolja a motor befecskendezőszámítógépét a gyújtás levételét követő néhány másodpercen belül, és megakadályozza a gépkocsi elindítását illetéktelen személyek számára. Minden kulcsban saját kóddal rendelkező elektronikus egység található. A gyújtás ráadásakor az indításgátló berendezés felismeri a kulcs kódját és engedélyezi a motor beindítását. A rendszer meghibásodása esetén a szervizlámpa hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad. Ilyen esetben a gépjármű nem indul el. Forduljon sürgősen PEUGEOTszervizhez. A gyújtáskapcsolóba helyezett kulcsra akasztott, annak tengelyére nehezedő súlyosabb tárgy (kulcstartó, stb.) meghibásodást okozhat.

70 AZONOSÍTÓ KÓDKÁRTYA A kulcsok másolatával együtt kapja kézhez a gépkocsi átvételekor. A PEUGEOT-szervizek számára az elektronikus indításgátló rendszeren történő beavatkozások elvégzéséhez szükséges azonosító kódot tartalmazza. A kódot filmréteg takarja el, melyet kizárólag szükség esetén szabad eltávolítani. Tartsa biztos helyen, és soha ne hagyja a gépjárműben! Amennyiben egy utazás távolra szólítja otthonától, a kódkártyát személyes okmányaihoz hasonlóan tartsa magánál. Gondosan jegyezze fel minden kulcs számát. A szám kódja a kulcshoz mellékelt címkén található. Elvesztése esetén a PEUGEOTszervizek rövid időn belül pótolják a hiányzó kulcsokat. A nagyfrekvenciás távirányító érzékeny készülék; ne nyúljon feleslegesen a zsebében lévő távirányítóhoz, mert azzal nagy távolságról tudta nélkül is kireteszelheti a gépjárművet. A távirányító működésképtelen, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban van, még levett gyújtás esetén is, kivéve újrainicializáláskor. Ne működtesse a szuperreteszelést, ha valaki a gépjármű belsejében tartózkodik. A reteszelt ajtókkal történő közlekedés vészhelyzetben megnehezítheti a segítségnyújtók bejutását az utastérbe. Biztonsági okokból (gyermekek az autóban) még a gépjármű rövid időre történő elhagyása esetén is vegye ki a gyújtáskulcsot. Kerülje a távirányító gombjainak nyomkodását a gépjármű hatótávolságán kívül, mert ezzel működésképtelenné teheti. Ilyen esetben a távirányítót újra kell inicializálni. NYÍLÁSZÁRÓK Használt gépjármű vásárlásakor: - ellenőrizze, hogy rendelkezik-e a megfelelő kódkártyával; - annak érdekében, hogy a gépjármű kizárólag a tulajdonában lévő kulcsokkal legyen indítható, memorizáltassa a kulcsokat valamelyik PEUGEOT-szervizben. Ne végezzen semmilyen módosítást az elektronikus indításgátló rendszeren. A távirányítóban használt elemeket ne dobja ki, mivel azok a környezetre ártalmas fémeket tartalmaznak. Az elhasználódott elemeket a kijelölt begyűjtőhelyek egyikén adja le.

71 AZONOSÍTÓ KÓDKÁRTYA A kulcsok másolatával együtt kapja kézhez a gépkocsi átvételekor. A PEUGEOT-szervizek számára az elektronikus indításgátló rendszeren történő beavatkozások elvégzéséhez szükséges azonosító kódot tartalmazza. A kódot filmréteg takarja el, melyet kizárólag szükség esetén szabad eltávolítani. Tartsa biztos helyen, és soha ne hagyja a gépjárműben! Amennyiben egy utazás távolra szólítja otthonától, a kódkártyát személyes okmányaihoz hasonlóan tartsa magánál. Gondosan jegyezze fel minden kulcs számát. A szám kódja a kulcshoz mellékelt címkén található. Elvesztése esetén a PEUGEOTszervizek rövid időn belül pótolják a hiányzó kulcsokat. A nagyfrekvenciás távirányító érzékeny készülék; ne nyúljon feleslegesen a zsebében lévő távirányítóhoz, mert azzal nagy távolságról tudta nélkül is kireteszelheti a gépjárművet. A távirányító működésképtelen, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban van, még levett gyújtás esetén is, kivéve újrainicializáláskor. Ne működtesse a szuperreteszelést, ha valaki a gépjármű belsejében tartózkodik. A reteszelt ajtókkal történő közlekedés vészhelyzetben megnehezítheti a segítségnyújtók bejutását az utastérbe. Biztonsági okokból (gyermekek az autóban) még a gépjármű rövid időre történő elhagyása esetén is vegye ki a gyújtáskulcsot. Kerülje a távirányító gombjainak nyomkodását a gépjármű hatótávolságán kívül, mert ezzel működésképtelenné teheti. Ilyen esetben a távirányítót újra kell inicializálni. NYÍLÁSZÁRÓK Használt gépjármű vásárlásakor: - ellenőrizze, hogy rendelkezik-e a megfelelő kódkártyával; - annak érdekében, hogy a gépjármű kizárólag a tulajdonában lévő kulcsokkal legyen indítható, memorizáltassa a kulcsokat valamelyik PEUGEOT-szervizben. Ne végezzen semmilyen módosítást az elektronikus indításgátló rendszeren. A távirányítóban használt elemeket ne dobja ki, mivel azok a környezetre ártalmas fémeket tartalmaznak. Az elhasználódott elemeket a kijelölt begyűjtőhelyek egyikén adja le.

72 66 NYÍLÁSZÁRÓK RIASZTÓ Két típusú védelmet biztosít: - körkörös védelmet, amely valamelyik ajtó, a csomagtér vagy a motorháztető nyitásakor riaszt, - térvédelmet, amely az utastér belsejében észlelt változások esetén riaszt (ablaktörés, mozgás a gépkocsi belsejében). Bekapcsolás Vegye le a gyújtást és szálljon ki a gépkocsiból. Aktiválja a riasztót a távirányító segítségével történő reteszelés vagy szuperreteszelés elvégzésével (az A nyomógomb visszajelző lámpája másodpercenként villog). Megjegyzés: amennyiben a riasztó aktiválása nélkül szeretné reteszelni a gépkocsit, reteszelje a zár segítségével. A riasztás beindulásakor megszólal a sziréna és az irányjelző lámpák harminc másodpercig villognak. A riasztás után a riasztó újból működőképes. Amennyiben a riasztó egymást követően tízszer beindul, a tizenegyedik alkalommal már nem működőképes. Az A nyomógomb visszajelző lámpájának gyors villogása azt jelzi, hogy távollétében beindult a riasztó. 45 másodperccel a távirányító retesze lőgombjának megnyomását követően az ajtók és a csomagtartó állapotától függetlenül a riasztó bekapcsol. A gépjármű mosásakor a riasztó működésbe lépésének elkerülése érdekében: - az ajtókat kulccsal reteszelje, vagy - csak a körkörös védelmet kapcsolja be. Kikapcsolás Reteszelje ki a gépkocsit a távirányítós kulcs segítségével (az A nyomógomb visszajelző lámpája kialszik). Megjegyzés: ha távollétében beindult a riasztó, a visszajelző lámpa gyors villogása a gyújtás ráadását követően szűnik meg. Csak a körkörös védelem aktiválása Amennyiben a gépkocsi elhagyásakor nyitva akar hagyni egy ablakot, vagy ha egy állat marad a gépkocsi utasterében, kizárólag a körkörös védelemtípust választhatja. Vegye le a gyújtást. Tíz másodpercen belül nyomja meg az A gombot és tartsa lenyomva a visszajelző lámpa folyamatos világításáig. Szálljon ki a gépkocsiból. Aktiválja a riasztót a távirányító segítségével történő reteszeléssel vagy szuperreteszeléssel (az A nyomógomb visszajelző lámpája másodpercenként villog). Amennyiben a riasztót így kívánja működtetni, a műveletet a gyújtás valamenynyi levételét követően el kell végezni. A távirányító meghibásodása Reteszelje ki és nyissa ki az ajtót a kulcs segítségével. A riasztó beindul. Adja rá a gyújtást. A riasztó aktiválása megszűnik. Működési rendellenesség Ha a gyújtás ráadását követő tíz másodpercen belül felvillan az A nyomógomb visszajelző lámpája, az a szirénacsatlakozás meghibásodását jelzi. Ellenőriztesse a rendszert egy PEUGEOT-szervizben. Automatikus aktiválás * A riasztó az utolsó nyílászáró (ajtó vagy csomagtartó) zárása után két percen belül automatikusan aktiválódik. Annak érdekében, hogy a csomagtartó vagy egy ajtó nyitására a riasztó ne lépjen működésbe, a távirányító kireteszelő gombját még egyszer meg kell nyomni. * Rendeltetéstől függően.

73 ELEKTROMOS ABLAKEMELŐK 1. Vezetőoldali elektromos ablakemelő-kapcsoló.. Utasoldali elektromos ablakemelő-kapcsoló.. Jobb hátsó elektromos ablakemelő-kapcsoló. 4. Bal hátsó elektromos ablakemelő-kapcsoló. 5. Hátsó elektromos ablakemelő-kapcsolók semlegesítése (gyermekzár). Két lehetőség áll rendelkezésére: Kézi működtetés: Nyomja meg vagy húzza meg a kapcsolót anélkül, hogy túllépné az ellenállási pontot. Az ablaküveg mozgása megszűnik, miután elengedte a kapcsolót. Automata működtetés: Nyomja meg vagy húzza meg a kapcsolót az ellenállási ponton túlra: az ablaküveg teljesen kinyílik, majd bezáródik a kapcsoló elengedését követően. Egy újabb impulzus leállítja az ablaküveg mozgását. Megjegyzés: Kb. 45 másodperccel azután, hogy az indítókulcsot kivette, az ablakokat már nem lehet le- és felhúzni. A művelet elvégzéséhez ismét rá kell adni a gyújtást. Becsípődésgátló rendszer Amennyiben az ablak emelkedés közben akadálynak ütközik, azonnal megáll és részben visszaereszkedik. Megjegyzések: Ha az ablaküveg záráskor visszanyílik (például fagy esetén), nyomja meg a kapcsolót a teljes nyitásig, majd húzza meg azonnal a teljes zárásig. A zárást követően tartsa lenyomva körülbelül egy másodpercig a kapcsolót. A műveletek közben a becsípődésgátló funkció nem működik. A hátsó ablakemelők semlegesítése A gyermekek biztonsága érdekében semlegesítse a hátsó ablakemelő-kapcsolókat bármilyen állásban az 5 -ös gomb megnyomásával. Benyomott gombnál a semlegesítés aktív, felhúzott gombnál inaktív. NYÍLÁSZÁRÓK Az ablakemelők újrainicializálása Az akkumulátor visszakötését követően vagy működési rendellenesség esetén: - engedje el a kapcsolót, majd húzza meg újra a teljes zárásig, - a záródást követően kb. egy másodpercig tartsa lenyomva a kapcsolót, - az üveg automatikus leengedéséhez nyomja meg a kapcsolót, - az üveg leereszkedését követően kb. egy másodpercig tartsa lenyomva a kapcsolót. A műveletek közben a becsípődésgátló funkció nem működik. Mindig vegye ki a gyújtáskulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a gépjárművet. Ha az ablakemelő működtetése közben becsípődés történik, változtassa meg az ablaküveg mozgási irányát. Ehhez nyomja meg a megfelelő kapcsolót. Ha a gépjárművezető működteti az utasoldali ablakemelő-kapcsolókat, meg kell győződnie arról, hogy senki nem akadályozza az ablaküveg megfelelő záródását. A gépjárművezetőnek meg kell győződnie arról is, hogy az utasok megfelelően kezelik az ablakemelőket. Vigyázzon a gyermekekre az ablakemelők működtetése közben. 67

74 NYÍLÁSZÁRÓK HÁTSÓ OLDALABLAKOK AJTÓK Reteszelés/kireteszelés belülről A hátsó oldalablakok résre nyitásához billentse meg, majd nyomja ütközésig a kart az ablakok nyitott állapotban történő reteszelése érdekében. Az ajtók nyitása kívülről Az A gomb megnyomásával lehet a gépjárművet reteszelni és kireteszelni. A piros színű jelzőlámpa kigyullad reteszeléskor és kialszik kireteszeléskor. Megjegyzés: kívülről reteszelt vagy szuperreteszelt gépjármű esetén a piros színű jelzőlámpa villog és az A gomb nem működik. Ebben az esetben a kulcsot vagy a távirányítót használja a kireteszeléshez. Az ajtók nyitása belülről Az ajtók nyitáskapcsolójával a gépjármű valamennyi ajtaja kireteszelhető. Megjegyzés: szuperreteszelt gépjármű esetén az ajtók nyitáskapcsolói nem működnek. 68

75 NYÍLÁSZÁRÓK HÁTSÓ OLDALABLAKOK AJTÓK Reteszelés/kireteszelés belülről A hátsó oldalablakok résre nyitásához billentse meg, majd nyomja ütközésig a kart az ablakok nyitott állapotban történő reteszelése érdekében. Az ajtók nyitása kívülről Az A gomb megnyomásával lehet a gépjárművet reteszelni és kireteszelni. A piros színű jelzőlámpa kigyullad reteszeléskor és kialszik kireteszeléskor. Megjegyzés: kívülről reteszelt vagy szuperreteszelt gépjármű esetén a piros színű jelzőlámpa villog és az A gomb nem működik. Ebben az esetben a kulcsot vagy a távirányítót használja a kireteszeléshez. Az ajtók nyitása belülről Az ajtók nyitáskapcsolójával a gépjármű valamennyi ajtaja kireteszelhető. Megjegyzés: szuperreteszelt gépjármű esetén az ajtók nyitáskapcsolói nem működnek. 68

76 Az ajtók automatikus központi zárása Az ajtók menet közben automatikusan reteszelődhetnek (10 km/óra feletti sebesség esetén). 10 km/óra feletti sebességnél az ajtók egyidejű kireteszeléséhez nyomja meg röviden az A gombot. A funkció kiiktatható. Bekapcsolás Nyomja meg hosszan az A gombot. A funkció bekapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. "Nyitott ajtó" figyelmeztetés Rosszul bezárt ajtó esetén: - járó motornál hangjelzés és a többfunkciós képernyőn néhány másodpercre megjelenő ábra fi - gyelmeztet a veszélyre, - menet közben (10 km/óránál nagyobb sebességnél) a szervizlámpa hangjelzés és a többfunkciós képernyőn néhány másodpercre megjelenő ábra kíséretében kigyullad. NYÍLÁSZÁRÓK Gyermekek biztonsága (gyermekzár) Megakadályozza a hátsó ajtók belülről történő nyitását. Fordítsa el ahátsó ajtókkapcsolóit negyed fordulattal a gyújtáskulcs segítségével. Semlegesítés Nyomja meg hosszan az A gombot. A funkció kikapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Megjegyzés: Amennyiben valamelyik ajtó nyitva van, a belülről történő reteszelés, illetve az automatikus központi zárás művelete nem hajtható végre. Ha a csomagtartó nyitva van, az ajtók automatikus központi reteszelése továbbra is aktív. 69

77 Az ajtók automatikus központi zárása Az ajtók menet közben automatikusan reteszelődhetnek (10 km/óra feletti sebesség esetén). 10 km/óra feletti sebességnél az ajtók egyidejű kireteszeléséhez nyomja meg röviden az A gombot. A funkció kiiktatható. Bekapcsolás Nyomja meg hosszan az A gombot. A funkció bekapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. "Nyitott ajtó" figyelmeztetés Rosszul bezárt ajtó esetén: - járó motornál hangjelzés és a többfunkciós képernyőn néhány másodpercre megjelenő ábra fi - gyelmeztet a veszélyre, - menet közben (10 km/óránál nagyobb sebességnél) a szervizlámpa hangjelzés és a többfunkciós képernyőn néhány másodpercre megjelenő ábra kíséretében kigyullad. NYÍLÁSZÁRÓK Gyermekek biztonsága (gyermekzár) Megakadályozza a hátsó ajtók belülről történő nyitását. Fordítsa el ahátsó ajtókkapcsolóit negyed fordulattal a gyújtáskulcs segítségével. Semlegesítés Nyomja meg hosszan az A gombot. A funkció kikapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Megjegyzés: Amennyiben valamelyik ajtó nyitva van, a belülről történő reteszelés, illetve az automatikus központi zárás művelete nem hajtható végre. Ha a csomagtartó nyitva van, az ajtók automatikus központi reteszelése továbbra is aktív. 69

78 NYÍLÁSZÁRÓK CSOMAGTARTÓ Limuzin Break A csomagtérajtó és az ajtók egyidejű reteszelése és kireteszelése A csomagtartó reteszelése vagy kireteszelése elvégezhető a távirányítóval vagy a vezetőoldali ajtózárral is. Nyitásához húzza meg az A fogantyút és emelje fel a csomagtérajtót. Megjegyzés: a csomagtartó menet közben 10 km/óra sebességnél automatikusan reteszelődik, még abban az esetben is, ha az automatikus központi zár ki van kapcsolva. Amennyiben a gépjármű sebessége nem haladja meg a 10 km/órát, bármely ajtó nyitásakor vagy a központi zár gomb megnyomására kireteszelődik. "Nyitott csomagtartó" figyelmeztetés Rosszul bezárt csomagtartó esetén: - járó motornál a többfunkciós kijelzőn néhány másodpercre meg jelenő ábra és egy üzenet figyelmeztet a veszélyre, - menet közben (10 km/óránál nagyobb sebességnél) hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet és ábra kíséretében kigyullad a szervizlámpa. Biztonsági kapcsoló Lehetővé teszi a csomagtér kireteszelését a központi zár meghibásodása esetén. Döntse le a hátsó üléseket, hogy a csomagtér belsejéből hozzáférjen a zárhoz. Illesszen egy kis csavarhúzót a zár B nyílásába a csomagtartó nyitásához. 70

79 NAPFÉNYTETŐ - Résre nyitás: forgassa el a kapcsolót jobbra (három beállítás lehetséges). - Nyitás: forgassa el a kapcsolót balra (hat beállítás lehetséges). - Zárás: állítsa a kapcsolót "O" helyzetbe. - Becsípődésgátló rendszer: ha a napfénytető záródás közben akadálynak ütközik, azonnal megáll, és részben újra kinyílik. A sötétítő kézi működtetésű. Megjegyzések: Az akkumulátor visszakötését követően működési rendellenesség esetén újra inicializálni kell a becsípődésgátló rendszert: - állítsa a kapcsolót maximális résre nyitási helyzetbe (. helyzet jobbra), - várja meg, míg a napfénytető maximális résre nyitási helyzetbe kerül, - nyomja meg a kapcsolót legalább 1 másodpercig. Ha zárásakor a napfénytető visszanyílik (például fagy esetén), a napfénytető leállása után: - állítsa a kapcsolót "O" helyzetbe és nyomja meg rögtön a kapcsolót, - tartsa lenyomva a napfénytető teljes záródásáig. A műveletek elvégzése közben a becsípődésgátló funkció nem működik. NYÍLÁSZÁRÓK Mindig vegye ki a gyújtáskulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a gépjárművet. Ha a napfénytető működtetése közben becsípődés történik, változtassa meg a napfénytető mozgási irányát. Ehhez nyomja meg a megfelelő kapcsolót. Ha a gépjárművezető működteti a napfénytető kapcsolóját, győződjön meg arról, hogy senki nem akadályozza a megfelelő záródást. A gépjárművezetőnek meg kell győződnie arról is, hogy az utasok megfelelően kezelik a napfénytetőt. Vigyázzon a gyermekekre a napfénytető működtetése közben. 71

80 NYÍLÁSZÁRÓK AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY FELTÖLTÉSE Minimális üzemanyagszint A jelzés a minimális üzemanyagszint elérésekor jelenik meg a kombinált kijelzőn. Ekkor még kb. 50 km-t tehet meg tankolás nélkül. Az üzemanyag betöltését mindig álló motornál kell végezni. Nyissa ki a tanksapkafedelet. Illessze be a kulcsot a tanksapkába és fordítsa el balra. Vegye le a tanksapkát és akaszsza fel a tanksapkafedél belső felületén található horogra. A tanksapkafedél belső felületére ragasztott címke jelzi a felhasználható üzemanyag típusát. Az üzemanyagtartály teljes feltöltését az üzemanyagtöltő pisztoly harmadik, automatikus kikapcsolódását követően feltétlenül fejezze be. Több üzemanyag betöltése rendellenes működéshez vezethet. Az üzemanyagtartály térfogata kb. 60 liter. Az üzemanyagtartály feltöltését követően reteszelje a tanksapkát és zárja vissza a tanksapka fedelét. Működési rendellenesség Ha ráadott gyújtásnál az üzeman yagszintmérő mutatója leesik a nulla alá vagy ott marad, az az üzemanyagszintmérő meghibásodására utal. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Az 1,6 literes 16V BioFlex motor A BioFlex gépjármű képes alkalmazkodni. Úgy tervezték, hogy tetszés szerint ólommentes benzinnel (95-ös vagy 98-as oktánszám) vagy etanollal (Európában ez az E85 elnevezésű, 85% etanolt és 15% ólommentes benzint tartalmazó keverék) is képes legyen működni. Így az üzemanyagtartályban található üzemanyag mennyiségétől és fajtájától (ólommentes benzin, E85, vagy a kettő keveréke) függetlenül ólommentes benzint (95-ös vagy 98-as oktánszám) és E85 etanolt egyaránt tankolhat. A gépjármű kizárólag ólommentes benzinnel is problémamentesen üzemel. Téli időjárási viszonyok között a hideg motor időnként nehezen indítható. Az optimális indítási feltételek biztosítása érdekében hideg időszakokban célszerűbb ólommentes üzemanyagot használni. 7

81 VILÁGÍTÁSKAPCSOLÓ Első és hátsó lámpák ("A" gyűrű) Állítsa az "A" gyűrűt a kívánt helyzetbe. Kikapcsolt helyzet Helyzetjelző Fényszórók automatikus bekapcsolása Tompított fényszóró/ Távolsági fényszóró Átkapcsolás tompítottról távolsági fényszóróra és vissza Húzza a kart maga felé. Bekapcsolva felejtett lámpák Levett gyújtásnál és a fényszórók automatikus bekapcsolása funkció kikapcsolt állapota esetén a vezetőoldali ajtó nyitásakor hangjelzés figyelmeztet a bekapcsolva felejtett lámpákra. Ködfényszóró és hátsó ködlámpa Bekapcsoláshoz a "B" vagy " C" gyűrűt fordítsa előre, kikapcsoláshoz pedig hátra. A gyűrű helyzetét a kombinált kijelzőegységen elhelyezett jelzés mutatja. Hátsó ködlámpával felszerelt gépkocsik ("B" gyűrű) Hátsó ködlámpa bekapcsolva A tompított és a távolsági fényszóróval együtt működik. Megjegyzés: a lámpák automatikus kikapcsolásakor a hátsó ködlámpa és a tompított fényszóró bekapcsolva marad. A hátsó ködlámpa kikapcsolásához forgassa el a gyűrűt hátrafelé. Ekkor a tompított fényszóró is kialszik. TÁJÉKOZÓDÁS Ködfényszóróval és hátsó ködlámpával felszerelt gépkocsik ("C" gyűrű) Ködfényszóró bekapcsolva ( a gyűrű első elforgatása előre) A helyzetjelzővel és a tompított fényszóróval együtt működik. Ködfényszóró és hátsó ködlámpa bekapcsolva ( a gyűrű második elforgatása előre) Megjegyzés: a hátsó ködlámpa és a ködfényszóró kikapcsolása érdekében forgassa el a gyűrűt kétszer egymás után hátrafelé. Utánfutó vontatása vagy ködlámpával felszerelt kerékpártartó felszerelése esetén a gépjármű ködlámpája automatikusan semlegesítődik. Tiszta vagy esős időben - nappal és éjszaka egyaránt - a ködfényszórók és a hátsó ködlámpa fénye vakító, ezért használatuk tilos. Ne felejtse el lekapcsolni őket, ha már nincs rájuk szükség.

82 74 TÁJÉKOZÓDÁS Irányjelzők (index) Bal : lefelé. Jobb : felfelé. Megjegyzés: menet közben, 80 km/ óra feletti sebességnél az irányjelző visszaállításának elmulasztása esetén a hangjelzés felerősödik. Automatikus kísérővilágítás (Follow me home - Kísérj haza) Levett gyújtásnál, amennyiben a fényszórók automatikus bekapcsolása funkció bekapcsolt állapotban van, a helyzetjelző és a tompított fényszóró a gépjármű elhagyását követően tovább világít a beállított ideig. A funkció be- és kikapcsolását a többfunkciós képernyő konfi gurációs menüjében végezheti el. Az időtartamot (15, 0,60 mp) szintén a többfunkciós képernyő konfi gurációs menüjében állíthatja be, kivéve az A monokróm képernyőt, melynél a beállítás gyárilag történt. Törlés: használja a "fénykürtöt", szálljon ki és zárja be a gépjárművet. Manuális kísérővilágítás (Follow me home - Kísérj haza) A fényszórók automatikus bekapcsolása funkció kikapcsolt állapotában a helyzetjelző és a tompított fényszóró az automatikus kísérővilágítás beállított időtartamáig tovább világít. A fényszórók automatikus bekapcsolása funkcióval nem rendelkező gépjármű esetén a helyzetjelző és a tompított fényszóró a gépjármű elhagyását követően hozzávetőleg harminc másodpercig világít. Bekapcsolás: állítsa le a motort, használja a "fénykürtöt", szálljon ki és zárja be a gépjárművet. Kikapcsolás: használja a "fénykürtöt", szálljon ki és zárja be a gépjárművet. Fényszórók automatikus bekapcsolása A helyzetjelzők és a tompított fényszórók gyenge külső fényerőnél, valamint az ablaktörlők működése esetén automatikusan működésbe lépnek, majd amikor a külső fényerő visszatér a megfelelő szintre, vagy amennyiben az ablaktörlők leálltak, kikapcsolnak. Megjegyzés: ködös, havas időben előfordulhat, hogy a fényerő-érzékelő elégséges fényerőt érzékel, így a világítás nem kapcsol be automatikusan. Bekapcsolás Fordítsa az A gyűrűt "AUTO" helyzetbe. Az automatikus bekapcsolást a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Kikapcsolás Fordítsa el az A gyűrűt az "AUTO" helyzetből. A fényszórók kikapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. A külső fényerő-érzékelő meghibásodása esetén a fényszórók a szervizlámpa, hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladnak. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. A fényszórók automatikus bekapcsolásának biztosítása érdekében ne takarja el a szélvédő középső részén, a belső visszapillantó tükör mögött található, és az esőérzékelővel öszszehangoltan működő fényerő-érzékelőt.

83 74 TÁJÉKOZÓDÁS Irányjelzők (index) Bal : lefelé. Jobb : felfelé. Megjegyzés: menet közben, 80 km/ óra feletti sebességnél az irányjelző visszaállításának elmulasztása esetén a hangjelzés felerősödik. Automatikus kísérővilágítás (Follow me home - Kísérj haza) Levett gyújtásnál, amennyiben a fényszórók automatikus bekapcsolása funkció bekapcsolt állapotban van, a helyzetjelző és a tompított fényszóró a gépjármű elhagyását követően tovább világít a beállított ideig. A funkció be- és kikapcsolását a többfunkciós képernyő konfi gurációs menüjében végezheti el. Az időtartamot (15, 0,60 mp) szintén a többfunkciós képernyő konfi gurációs menüjében állíthatja be, kivéve az A monokróm képernyőt, melynél a beállítás gyárilag történt. Törlés: használja a "fénykürtöt", szálljon ki és zárja be a gépjárművet. Manuális kísérővilágítás (Follow me home - Kísérj haza) A fényszórók automatikus bekapcsolása funkció kikapcsolt állapotában a helyzetjelző és a tompított fényszóró az automatikus kísérővilágítás beállított időtartamáig tovább világít. A fényszórók automatikus bekapcsolása funkcióval nem rendelkező gépjármű esetén a helyzetjelző és a tompított fényszóró a gépjármű elhagyását követően hozzávetőleg harminc másodpercig világít. Bekapcsolás: állítsa le a motort, használja a "fénykürtöt", szálljon ki és zárja be a gépjárművet. Kikapcsolás: használja a "fénykürtöt", szálljon ki és zárja be a gépjárművet. Fényszórók automatikus bekapcsolása A helyzetjelzők és a tompított fényszórók gyenge külső fényerőnél, valamint az ablaktörlők működése esetén automatikusan működésbe lépnek, majd amikor a külső fényerő visszatér a megfelelő szintre, vagy amennyiben az ablaktörlők leálltak, kikapcsolnak. Megjegyzés: ködös, havas időben előfordulhat, hogy a fényerő-érzékelő elégséges fényerőt érzékel, így a világítás nem kapcsol be automatikusan. Bekapcsolás Fordítsa az A gyűrűt "AUTO" helyzetbe. Az automatikus bekapcsolást a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Kikapcsolás Fordítsa el az A gyűrűt az "AUTO" helyzetből. A fényszórók kikapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. A külső fényerő-érzékelő meghibásodása esetén a fényszórók a szervizlámpa, hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladnak. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. A fényszórók automatikus bekapcsolásának biztosítása érdekében ne takarja el a szélvédő középső részén, a belső visszapillantó tükör mögött található, és az esőérzékelővel öszszehangoltan működő fényerő-érzékelőt.

84 Nappali világítás * A nappali világítással rendelkező gépjárművek esetében indításkor a tompított fényszórók bekapcsolnak. A FÉNYSZÓRÓK KÉZI BEÁLLÍTÁSA TÁJÉKOZÓDÁS A FÉNYSZÓRÓK AUTOMATIKUS BEÁLLÍTÁSA A kombinált kijelzőn látható visszajelzés kigyullad. A vezetőhely (kombinált kijelző, többfunkciós képernyő, légkondicionáló-vezérlőfelület) világítása nem gyullad ki, csak a fényszórók automatikus bekapcsolása üzemmódra való áttéréskor, illetve a fényszórók kézzel történő bekapcsolásakor. * Rendeltetéstől függően. A halogénizzókkal felszerelt járművek esetében a gépkocsi terhelésétől függően tanácsos a fényszórók beállítását korrigálni vagy személy az első üléseken. -. személy személy. -. Köztes beállítás.. 5 személy + maximális megengedett terhelés. -. Köztes beállítás.. Gépkocsivezető + maximális megengedett terhelés. Eredeti beállítási helyzet: 0. Xenonizzókkal felszerelt gépjárművek esetében: a gépjármű álló helyzetében a rendszer a gépjármű terhelésétől függetlenül, automatikusan korrigálja a fénynyaláb magasságát, így biztos lehet abban, hogy a világítás optimális, és semmiképpen sem zavarja a forgalom többi résztvevőjét. Meghibásodás esetén a műszerfalon található szervizlámpa hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad. Ilyenkor a rendszer alsó helyzetbe állítja a fényszórókat. Ne nyúljon a xenonizzókhoz. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. 75

85 TÁJÉKOZÓDÁS ABLAKTÖRLŐ-KAPCSOLÓ Első ablaktörlő berendezés szakaszos törléssel Gyors törlés (erős csapadék). 1 Normál törlés (mérsékelt csapadék). I Szakaszos törlés. 0 Kikapcsolt helyzet. Egyszeri törlés (nyomja lefelé). Szakaszos ( I ) törlési helyzetben a törlés üteme a gépjármű sebességével arányos. Első ablaktörlő berendezés automata törléssel Gyors törlés (erős csapadék). 1 Normál törlés (mérsékelt csapadék). I Szakaszos törlés. 0 Kikapcsolt helyzet. AUTO Automata vagy egyszeri törlés (nyomja lefelé). Szakaszos ( I ) törlési helyzetben a törlés üteme a gépjármű sebességével arányos. AUTO üzemmódban a törlés üteme a lehulló csapadék mértékével arányos. A kapcsoló első lefelé történő megnyomása bekapcsolja az automatikus ablaktörlést. A további nyomások az egyszeri törlést indítják el. Az első ablaktörlő speciális helyzete Kevesebb mint 1 perccel a gyújtás levétele után az ablaktörlő-kapcsoló bármilyen működtetése hatására az ablaktörlő lapátok köztes helyzetbe mozdulnak el a szélvédőn. Ebbe a helyzetbe állíthatja a törlőlapátokat a téli leálláskor, tisztításkor, illetve cseréjük alkalmával (Lásd a "Gyakorlati tanácsok" fejezet "Ablaktörlőlapát cseréje" bekezdését). Az ablaktörlőlapátok működési helyzetbe történő visszaállításához a beavatkozás után adja rá a gyújtást és működtesse az ablaktörlő-kapcsolót. Ablakmosó és fényszórómosó Húzza az ablaktörlőkart maga felé. Az ablakmosó, majd az ablaktörlők meghatározott ideig működnek. Amennyiben a tompított vagy távolsági fényszórók bekapcsolt állapotban vannak, a fényszórómosók is működésbe lépnek. 76

86 TÁJÉKOZÓDÁS Automata ablaktörlés A kapcsoló AUTO üzemmód helyzetében az ablaktörlő automatikusan működik és sebességét a lehulló csapadék mértékének megfelelően választja meg. Bekapcsolás A funkció bekapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. A gyújtás valamennyi, egy percet meghaladó levételét követően az automatikus ablaktörlést a kapcsoló lefelé történő nyomásával újra kell aktiválni. Kikapcsolás A funkció kikapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. A funkció az ablaktörlő-kapcsoló I, 1 vagy helyzetében van kikapcsolt állapotban. Az automata ablaktörlés meghibásodása esetén az ablaktörlő szakaszos törlés üzemmódban működik. Forduljon PEUGEOT-szervizhez a rendszer ellenőrzése érdekében. Ne takarja el a szélvédőn, a belső visszapillantó tükör mögött elhelyezett esőérzékelőt. Automata mosásnál vegye le a gyújtást. Télen tanácsos megvárni a szélvédő teljes jégmentesítését az automata ablaktörlés bekapcsolása előtt. HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ Fordítsa el az A gyűrűt az első jelölésig a szakaszos törlés bekapcsolásához. Tolatáskor, amennyiben az első ablaktörlő működik, a hátsó ablaktörlő is működésbe lép. A funkció be- és kikapcsolását a többfunkciós képernyő beállítások menüjében végezheti el. Havas időben, erős fagy esetén, illetve a csomagtartó ajtajára szerelt (break) kerékpártartó használata során a többfunkciós képernyő beállítások menüjében kapcsolja ki a hátsó ablaktörlőt. Hátsó ablakmosó Fordítsa el az A gyűrűt az első jelölésen túlra; az ablakmosó, majd az ablaktörlő meghatározott ideig működik. 77

87 TÁJÉKOZÓDÁS Automata ablaktörlés A kapcsoló AUTO üzemmód helyzetében az ablaktörlő automatikusan működik és sebességét a lehulló csapadék mértékének megfelelően választja meg. Bekapcsolás A funkció bekapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. A gyújtás valamennyi, egy percet meghaladó levételét követően az automatikus ablaktörlést a kapcsoló lefelé történő nyomásával újra kell aktiválni. Kikapcsolás A funkció kikapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. A funkció az ablaktörlő-kapcsoló I, 1 vagy helyzetében van kikapcsolt állapotban. Az automata ablaktörlés meghibásodása esetén az ablaktörlő szakaszos törlés üzemmódban működik. Forduljon PEUGEOT-szervizhez a rendszer ellenőrzése érdekében. Ne takarja el a szélvédőn, a belső visszapillantó tükör mögött elhelyezett esőérzékelőt. Automata mosásnál vegye le a gyújtást. Télen tanácsos megvárni a szélvédő teljes jégmentesítését az automata ablaktörlés bekapcsolása előtt. HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ Fordítsa el az A gyűrűt az első jelölésig a szakaszos törlés bekapcsolásához. Tolatáskor, amennyiben az első ablaktörlő működik, a hátsó ablaktörlő is működésbe lép. A funkció be- és kikapcsolását a többfunkciós képernyő beállítások menüjében végezheti el. Havas időben, erős fagy esetén, illetve a csomagtartó ajtajára szerelt (break) kerékpártartó használata során a többfunkciós képernyő beállítások menüjében kapcsolja ki a hátsó ablaktörlőt. Hátsó ablakmosó Fordítsa el az A gyűrűt az első jelölésen túlra; az ablakmosó, majd az ablaktörlő meghatározott ideig működik. 77

88 TÁJÉKOZÓDÁS PLAFONLÁMPÁK Fokozatosan kialszik: - a gépjármű reteszelésekor, - a gyújtás ráadását követően, - levett gyújtásnál 0 másodperccel az utolsó ajtó bezárását követően. Folyamatosan kikapcsolt állapot. Folyamatos világítás. 1. Első plafonlámpa. Térképolvasó-lámpák Ebben a helyzetben a plafonlámpa automatikusan gyullad ki: - a gépjármű kireteszelésekor, - a kulcs gyújtáskapcsolóból történő kihúzásakor, - valamelyik ajtó kinyitásakor, - a gépjármű helyének meghatározásakor. A világítás különböző ideig működik: - levett vagy ráadott gyújtásnál kb. 10 percig, - energiatakarékos üzemmódban kb. 0 másodpercig, - járó motornál időbeli megkötés nélkül. Ráadott gyújtásnál működtesse a megfelelő kapcsolót. 78

89 TÁJÉKOZÓDÁS Fokozatosan kialszik: - a gépjármű reteszelésekor, - a gyújtás ráadását követően, - levett gyújtásnál 0 másodperccel az utolsó ajtó bezárását követően. Folyamatosan kikapcsolt állapot.. Hátsó plafonlámpa Ebben a helyzetben a plafonlámpa automatikusan gyullad ki: - a gépjármű kireteszelésekor, - a kulcs gyújtáskapcsolóból történő kihúzásakor, - valamelyik ajtó kinyitásakor, - a gépjármű helyének meghatározásakor. Folyamatos világítás ráadott gyújtásnál (energiatakarékos üzemmódban ez a funkció nem áll rendelkezésre). Megjegyzés : a limuzin esetében a "folyamatos világítás" helyzetben lévő első plafonlámpa, amennyiben a kapcsoló középső helyzetben van, bekapcsolja a hátsó plafonlámpát. A hátsó plafonlámpa kikapcsolásához állítsa a kapcsolót "folyamatosan kikapcsolt állapotba". 4. Hátsó olvasólámpák (break) Az olvasólámpa kigyullad: - a gépjármű kireteszelésekor, - a kulcs gyújtáskapcsolóból történő kihúzásakor, - valamelyik ajtó kinyitásakor, - a gépjármű helyének meghatározásakor. Fokozatosan kialszik : - a gépjármű reteszelésekor, - a gyújtás ráadását követően, - levett gyújtásnál 0 másodperccel az utolsó ajtó bezárását követően. A folyamatos világításhoz ráadott gyújtásnál nyomja meg a kapcsolót (a funkció energiatakarékos üzemmódban nem áll rendelkezésre). Az olvasólámpa kikapcsolásához nyomja meg ismét a kapcsolót. 79

90 KIALAKÍTÁS NAPELLENZŐ MEGVILÁGÍTOTT SMINKTÜKÖRREL TETŐKONZOL FIZETŐKÁRTYA / PARKOLÓKÁRTYA HELYE Ráadott gyújtásnál a takarófedél felnyitásakor a sminktükör világítása automatikusan bekapcsol. A tetőkonzolon található az első plafonlámpa és egy szemüvegtartó. A szemüvegtartó nyitásához vagy zárásához nyomja meg a fedélen látható jelölést. A hőszigetelő szélvédőn, a belső visszapillantó tükör alsó részének mindkét oldalán található két nem fényvisszaverő terület. Ezek a fi zetőkártya és / vagy parkolókártya elhelyezésére szolgálnak. 80

91 KIALAKÍTÁS. Első hamutartó Húzza meg a fedelet a hamutartó nyitásához. Ürítéshez a nyitást követően nyomja meg a nyelvet és vegye ki a hamutartót.. Rakodórekesz 4. 1 V-os csatlakozóaljzat (maximum 100 W) Zárókupakkal ellátott szivargyújtó típusú csatlakozóaljzat. Tápellátása a gyújtáskapcsoló ráadott gyújtás helyzetétől biztosított. 5. Ajtózseb 6. Rakodórekesz / Palacktartó 7. Aprópénztartó BELSŐ KIALAKÍTÁS 1. Klimatizált kesztyűtartó A kesztyűtartó zárható. Nyitásához emelje meg a nyitófogantyút. A fedél nyitásakor a megvilágítás automatikusan bekapcsol. A kesztyűtartóban található egy elzárható szellőzőnyílás (A), mely ugyanazt a klimatizált levegőt fújja be, mint az utastéri szellőzőnyílások. Három csatlakozóaljzat* (B) is található benne, melyekre videokészülék csatlakoztatható. Tárolási lehetőséget is kínál vizespalack, toll, a gépjármű kezelési útmutatója, szemüveg és zsetonok, stb. számára. 8. Hulladékgyűjtő láda Ürítéséhez nyissa ki teljesen (az ellenállási ponton túl), majd kiemeléshez húzza meg a tartályt. Visszahelyezéshez zárja a fedélen. * Kizárólag színes képernyő esetén. 81

92 KIALAKÍTÁS A KIEGÉSZÍTŐ PADLÓSZŐNYEG BE- ÉS KISZERELÉSE HÁTSÓ KÖNYÖKTÁMASZ (LIMUZIN ÉS BREAK) A kiegészítő padlószőnyeg első beszerelésekor kizárólag a hozzá tartozó tasakban található rögzítéseket használja. A vezetőoldali kiegészítő padlószőnyeg kiszereléséhez: - tolja az ülést leghátsó helyzetébe, - csavarozza ki teljesen a rögzítőelemeket, - távolítsa el a rögzítőelemeket, majd a kiegészítő padlószőnyeget. Visszahelyezéskor helyezze el megfelelően a padlószőnyeget, majd nyomja vissza a rögzítőelemeket. Ellenőrizze a padlószőnyeg megfelelő illeszkedését. A pedálok beragadásának elkerülése érdekében: - ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeget megfelelő elhelyezésére, - soha ne helyezzen egymásra több kiegészítő padlószőnyeget. Hajtsa le, hogy hozzáférjen a háttámlán elhelyezett rakodópolchoz. Emelje fel a fedelet. Ez egy rakodótálcát, valamint két üdítősdoboztartót és két tolltartót tartalmaz. 8

93 KIALAKÍTÁS SZABADIDŐ-VIDEOSZETT A videoszettnek, az első ülések között elhelyezett központi tartóegységre csatlakoztatott DVD-lejátszónak vagy játékkonzolnak köszönhetően a hátul utazók kedvenc filmjükkel vagy játékukkal tehetik még kellemesebbé az utazás perceit. A szabadidő-videoszett az alábbiakat tartalmazza: - három irányban állítható 7 colos 16/9 -es színes LCD monitor, - két nagyfrekvenciás vezeték nélküli sztereó-fejhallgató, - leszerelhető láb, - három audio-/videocsatlakozó a fix talapzaton és a kesztyűtartóban. A monitor és a láb leszerelhető és mindegyik a saját védőhuzatában tárolható. A szabadidő-videoszett bármely PAL/ NTSC kompatibilis audio-/videojelforrás vételére alkalmas, mint például: DVDlejátszó, videokamera, játékkonzol, stb. A jelforrásokat a kesztyűtartó ( AV1) vagy a fix talapzat ( AV) három audio-/videocsatlakozójára lehet csatlakoztatni. Részletesebb információkat a "Videoszett" és a "VMA858 7 colos színes LCD monitor" kezelési útmutatókban olvashat. 8

94 84 KIALAKÍTÁS

95 KIALAKÍTÁS A CSOMAGTARTÓ KIALAKÍTÁSA (LIMUZIN) 1. Kalaptartó A kalaptartó kiemeléséhez: - akassza ki a két zsinórt, - emelje meg kicsit a kalaptartót, majd vegye ki. Több helyen is tárolhatja: - az első ülések mögött, - vagy a hátsó ülések mögött.. Horgok. Rögzítőfülek 4. Csomagrögzítő háló A rögzítőfülekbe akasztva lehetővé teszi csomagjai rögzítését. 5. Nyitott rakodórekeszek 6. 1 V-os csatlakozóaljzat (maximum 100 W) Szivargyújtó típusú csatlakozóaljzat, amely a csomagtartófedél bal oldali tartóján található. Tápellátása a gyújtáskapcsoló "Indítás" helyzetétől biztosított. 85

96 86 KIALAKÍTÁS

97 KIALAKÍTÁS A CSOMAGTARTÓ KIALAKÍTÁSA (BREAK) 1. Csomagtér-takarófedél A csomagtér-takarófedél behelyezéséhez: - helyezze el a csomagtér-takarófedél első végeit a tartón, majd enyhe nyomással illessze a helyére, - hajtsa ki teljesen a csomagtértakarófedelet, - helyezze el a csomagtér-takarófedél hátsó végeit a tartón, majd enyhe nyomással illessze a helyére. A csomagtér-takarófedél eltávolításához: - pattintsa ki a hátsó végeket, - hajtsa össze teljesen a csomagtértakarófedelet, - pattintsa ki az első végeit, és távolítsa el a csomagtér-takarófedelet. Tároláshoz csúsztassa a hátsó ülések alá (a tárolásra szolgáló A helyre).. Rakodórekeszek a padlólemezen (/ - 1/). Rakodóhálók Az egyikben található a csomagrögzítő háló. 4. Rögzítőgyűrűk a padlólemezen és a csomagtéri oszlopokon 5. Rögzítőgyűrűk a hátsó üléseknél 6. Csomagrögzítő háló Rögzítse a háló horgait a padlólemez vagy a döntött hátsó üléssor rögzítőgyűrűibe (két vízszintes helyzet), vagy rögzítse a háló horgait a csomagtéri oszlopok rögzítőgyűrűibe és a padlólemeznek a csomagtér hátsó részén található rögzítőgyűrűibe (egy függőleges helyzet) voltos csatlakozóaljzat (maximum 100 W) Szivargyújtó típusú csatlakozóaljzat, amely a csomagtartófedél bal oldali tartóján található. Tápellátása a gyújtáskapcsoló "Indítás" helyzetétől biztosított. 8. Felül elhelyezett csomagrögzítő háló rögzítései A felül elhelyezett csomagrögzítő háló az első és hátsó ülések mögé is elhelyezhető. Nyissa fel a megfelelő felső rögzítések takarófedeleit. Helyezze el a fémrúd végeit a rögzítésekbe. A felül elhelyezett csomagrögzítő háló rögzítése: - az első ülések mögé: emelje meg a hátsó ülés ülőlapját, illessze a háló hevedereit a rögzítésekbe, majd hajtsa le az üléssort; - a hátsó ülés mögé: illessze a háló hevedereit a padlólemezen található rögzítőgyűrűkbe. A gyűrűk a megfelelő felső rögzítések alatt találhatók. Feszítse meg a két hevedert. 9. Kapaszkodófogantyúk és ruhaakasztók 87

98 KÜRT BIZTONSÁG ELAKADÁSJELZŐ Az elakadásjelzők automatikus bekapcsolása * Hirtelen fékezéskor a lassulás mértékének függvényében az elakadásjelzők automatikusan bekapcsolnak. Az első gyorsuláskor automatikusan kikapcsolnak. A gomb megnyomásával lehetőségünk van a kikapcsolásukra. Nyomja meg a kormánykerék valamelyik küllőjét. Az irányjelző lámpák egyidejű működtetéséhez nyomja meg a gombot. Levett gyújtásnál is működik. 88 * Rendeltetéstől függően.

99 ELÉGTELEN GUMIABRONCSNYOMÁS ÉRZÉKELÉSE Menet közben a szelepekbe beépített érzékelők ellenőrzik a gumiabroncsok nyomását, és rendellenesség esetén riasztanak (0 km/óránál nagyobb sebességnél). Lapos gumiabroncs A kombinált kijelzőn található szervizlámpa a többfunkciós képernyőn megjelenő, az érintett kereket jelző üzenet és hangjelzés kíséretében gyullad ki. Ellenőriztesse a gumiabroncsok nyomását. Az ellenőrzést hideg gumiabroncsokon kell elvégezni. Defektes gumiabroncs A kombinált kijelzőegység azonnali megállásra fi gyelmeztető ( STOP ) jelzése hangjelzés, és a többfunkciós képernyőn a hibás kereket jelző üzenet kíséretében gyullad ki. Azonnal állítsa le a gépkocsit hirtelen kormánymozdulat és hirtelen fékezés nélkül. Cserélje ki a meghibásodott (defektes vagy lapos) gumiabroncsot, és a lehető legrövidebb időn belül ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását. Nem észlelt vagy hibás érzékelő(k) A kombinált kijelzőn található szervizlámpa a többfunkciós képernyőn megjelenő, a nem érzékelt kereket (kerekeket) jelző vagy a rendszer meghibásodására utaló üzenet és hangjelzés kíséretében gyullad ki. Forduljon PEUGEOT-szervizhez a hibás érzékelő(k) cseréje érdekében. Megjegyzések: Ez az üzenet abban az esetben is megjelenik, ha valamelyik kereket eltávolította a gépkocsitól (javítás alkalmával), vagy ha érzékelő nélküli gumiabroncsot szerel fel a gépkocsira. A pótkeréken nincs érzékelő. BIZTONSÁG Az ilyen rendszerrel felszerelt kerekek javítását és a gumiabroncsok cseréjét PEUGEOT-szervizben kell elvégeztetni. Ha a kerékcsere során felszerelt gumiabroncsot nem érzékeli a rendszer (például téli gumi felszerelésekor), a rendszer újrainicializálását PEUGEOTszervizben kell elvégeztetni. Az elégtelen gumiabroncsnyomást érzékelő rendszer olyan vezetéstámogató rendszer, mely nem helyettesíti sem a gépjárművezető éberségét, sem felelősségét. A rendszer meglététől függetlenül a gumiabroncsnyomást rendszeresen ellenőrizni kell (a gyártó előírásait lásd az ajtóoszlopra ragasztott matricán) annak érdekében, hogy biztosítsuk gépjárművünk optimális dinamikai tulajdonságait, és elkerüljük a gumiabroncsok korai kopását, főként fokozott igénybevétel esetén (jelentős terhelés, nagy sebesség). A nyomásértékek ellenőrzését hideg gumiabroncsokon, legalább havonta el kell végezni. Ügyeljünk a pótkerék nyomásának rendszeres ellenőrzésére. A rendszert átmenetileg zavarhatják a közeli frekvenciatartományok rádióelektromos jelei. 89

100 BIZTONSÁG BLOKKOLÁSGÁTLÓ RENDSZER (ABS) ÉS ELEKTRONIKUS FÉKERŐELOSZTÓ (REF) Az elektronikus fékerőelosztóval ellátott ABS-rendszer növeli a gépkocsi úttartását és könnyebben kezelhetővé teszi fékezésnél, különösen rossz és csúszós úton. Megjegyzés: a kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen arra, hogy azok megfelelő típusúak legyenek. A blokkolásgátló rendszer automatikusan működésbe lép, ha a kerekek blokkolási hajlamot mutatnak. A visszajelző lámpa hangjelzés és üzenet kíséretében történő felvillanása a blokkolásgátló rendszer meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatóságának elvesztéséhez vezethet. A visszajelző lámpának a STOP és ABS visszajelző lámpákkal együtt, hangjelzés és üzenet kísére tében történő felvillanása az elektronikus fékerőelosztó meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatóságának elvesztéséhez vezethet. Azonnal álljon meg. Mindkét esetben forduljon PEUGEOTszervizhez. Bizonyos esetekben az ABS-rendszer rendes működése a fékpedál enyhe vibrálásával járhat. Amennyiben hirtelen fékezésre kényszerül, nyomja le nagyon erősen a fékpedált és tartsa lenyomva. VÉSZFÉKRÁSEGÍTŐ RENDSZER A rendszer lehetővé teszi, hogy vészhelyzetben gyorsabban elérjük a fékezéshez szükséges optimális nyomást, és ezáltal lecsökkentsük a fékutat. A fékpedál lenyomásának sebességétől függően lép működésbe. Hatására csökken a fékpedál ellenállása és megnő a fékhatás. 90

101 KIPÖRGÉSGÁTLÓ (ASR) ÉS DINAMIKUS MENETSTABILIZÁLÓ RENDSZER (ESP) A rendszerek az ABS rendszerhez kapcsolódnak és kiegészítik azt. Az ASR rendszer optimalizálja a gépkocsi meghajtását a kerekek kipörgésének elkerülése érdekében, hatást gyakorol a meghajtott kerekek fékeire és a motorra. Gyorsításkor növeli a gépjármű menetirány-stabilitását. A gépkocsi által követett nyomvonal és a gépkocsivezető által óhajtott nyomvonal közötti eltérés esetén az ESP rendszer automatikusan vezérli a féket egy vagy több keréken és a motort annak érdekében, hogy a gépkocsit - a fizika törvényei által szabott határokon belül - a kívánt pályán tartsa. Az ASR és ESP rendszerek bekapcsolása Ráadott gyújtásnál az ASR és ESP rendszerek mindig be vannak kapcsolva. Az ASR és az ESP rendszer működése A visszajelzés villog az ASR vagy az ESP aktiválásakor. Semlegesítés Rendkívüli körülmények között (laza talajon, sárban vagy hóban elakadt gépjármű elindításakor) hasznos lehet az ASR és ESP rendszerek semlegesítése, hogy a kerekek kipörgése által visszanyerjük az úttapadást. Nyomja meg a műszerfal középső részén található "ESP OFF" kapcsolót. Kigyullad a kapcsoló jelzőlámpája és a visszajelzés: az ASR és az ESP rendszer semlegesített állapotban van. A rendszer visszakapcsolása megtörténhet: automatikusan a gyújtás levételekor, automatikusan 50 km/h felett, kézzel, a kapcsoló újbóli megnyomásával. BIZTONSÁG A működés ellenőrzése A rendszerek meghibásodása esetén a kapcsoló jelzőlámpája villog és megjelenik a visszajelzés egy hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kiséretében. A rendszerek ellenőrzése érdekében forduljon PEUGEOT-szervizhez. Az ASR/ESP rendszerek nagyobb biztonságot nyújtanak normál vezetési stílus esetén, de nem szabad, hogy a gépjárművezetőt arra ösztönözzék, hogy felesleges kockázatot vállaljon vagy túl nagy sebességgel közlekedjen. A rendszerek működése csak a gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok és keréktárcsák), a fékrendszer alkotóelemeire, az elektronikus egységekre és a PEUGEOT-hálózatban elvégzett szerelésekre és beavatkozásokra vonatkozó előírásai betartásával biztosított. Ütközést követően ellenőriztesse a rendszereket PEUGEOT-szervizben. 91

102 9 BIZTONSÁG BIZTONSÁGI ÖVEK B iztonsági övek kicsatolása Nem megfelelően becsatolt vagy nem becsatolt biztonsági öv visszajelzés Gyújtásráadáskor a visszajelzés egészen addig világít a kombinált kijelzőn, amíg a vezető be nem csatolja a biztonsági övét. Járó motornál és zárt ajtóknál a visszajelzés automatikusan kialszik 0 mp elteltével. A biztonsági öv kicsatolása esetén: - 0 km/óra alatt a visszajelzés folyamatosan világít, - 0 km/óra felett a visszajelzés két percig, folyamatosan erősödő hangjelzés kíséretében villog. A nyomja meg a reteszelőelem piros két perc elteltével a visszajelzés gombját, majd húzza ki a nyelvet. továbbra is világít, amíg a vezető be nem kapcsolja a biztonsági övét. Első biztonsági övek magasságának beállítása A rögzítési pont leengedéséhez szorítsa össze az 1 -es gombot és csúsztassa lefelé. A rögzítési pont felemeléséhez csúsztassa el felfelé az 1 -es gombot. Biztonsági övek becsatolása Húzza meg a hevedert, majd helyezze a nyelvet a reteszelőelembe. A heveder meghúzásával ellenőrizze az öv megfelelő reteszelődését. Első pirotechnikai övfeszítőkkel és erőhatárolókkal ellátott biztonsági övek Frontális ütközések során pirotechnikai övfeszítők és erőhatárolók növelik az első ülésen utazók biztonságát. Az ütközés nagyságától függően a pirotechnikai rendszer egy pillanat alatt megfeszíti a biztonsági öveket és az utasok testére szorítja. A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott biztonsági övek csak ráadott gyújtás mellett működőképesek. Az erőhatároló csökkenti a biztonsági övnek az utas mellkasára gyakorolt nyomását, így fokozza azok védelmét. Hátsó biztonsági övek A hátsó üléseket három hárompontos rögzítéssel és övtekercselővel ellátott biztonsági övvel szerelték fel. Az oldalsó üléseket erőhatárolókkal látták el.

103 Bárhol is ül a gépkocsiban, mindig kapcsolja be a biztonsági övét, még rövid utazások alkalmával is. Az övek csatjait ne cserélje fel, mert ebben az esetben nem képesek tökéletesen ellátni feladatukat. Amennyiben az ülés könyöktámaszszal rendelkezik *, az öv hasi részének mindig a könyöktámasz alatt kell áthaladnia. A biztonsági övek övtekercselővel rendelkeznek, mely az öv hosszát automatikusan az Ön testalkatához igazítja. Az éppen nem használt öv automatikusan a helyére kerül. Használat előtt és után győződjön meg róla, hogy az öv megfelelően feltekeredett-e. Az öv alsó részét medencetájékon a lehető legalacsonyabban kell elhelyezni. Az öv felső részét a vállgödörhöz kell igazítani. Ütközés, hirtelen fékezés vagy a gépjármű felborulása esetére az öveket automatikus reteszelőegységgel látták el. Az eszköz kioldásához gyors mozdulattal rántsa meg, majd engedje el a hevedert. A hatékony használat érdekében: - a biztonsági övnek a lehető legjobban a testhez kell simulnia, - egyetlen felnőttet kell rögzítenie, - az öv anyagán ne legyen vágás és ne legyen foszlott, - egyenletes mozdulattal maga előtt áthúzva ellenőrizze, hogy az öv nincs-e megtekeredve, - a működés hatékonyságának megőrzése érdekében az övet ne alakítsa át, ne módosítsa. A hatályos biztonsági előírások értelmében a biztonsági öveket érintő valamennyi beavatkozást kizárólag az övekért és a műveletek tökéletes végrehajtásáért garanciát vállaló PEUGEOT-szervizek végezhetik. A biztonsági öveket szabályos időközönként ellenőriztesse PEUGEOT-szervizben, különösen, ha a hevedereken sérülést tapasztal. A heveder tisztítását szappanos vízzel vagy a PEUGEOT hálózatában beszerezhető textiltisztítóval végezze. Az ülések vagy a hátsó üléssor felhajtását, áthelyezését követően mindig győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv megfelelően van elhelyezve és feltekerve. BIZTONSÁG Ajánlások a gyermekek utazásához: - amennyiben az utas életkora nem haladja meg a 1 évet, vagy magassága nem éri el a 150 cm-t, használjon megfelelő gyermekülést, - gyermekülés beszerelésekor ne használja az övterelőt *, - soha ne használja ugyanazt az övet több személy becsatolásához, - utazás közben soha ne tartsa ölben a gyermekeket. Az ütközés jellegének és nagyságának függvényében a pirotechnikai övfeszítő a légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását megelőzően is működésbe léphet. Az övfeszítők működésbe lépésekor ártalmatlan, enyhe füst szabadul fel, és a rendszerbe épített pirotechnikai patron felrobbanásából adódó zaj hallatszik. A légzsák jelzőlámpája minden esetben kigyullad. Ütközést követően a biztonsági övek rendszerének ellenőrzését és esetleges cseréjét PEUGEOT-szervizben végeztesse el. * Típustól függően. 9

104 BIZTONSÁG LÉGZSÁKOK Az erőhatárolóval rendelkező biztonsági övek hatását kiegészítő rendszer a gépkocsiban helyet foglalók (a hátsó középső utas kivételével) biztonságának optimalizálását szolgálja jelentős ütközések esetén. Ebben az esetben az elektronikus érzékelők észlelik és elemzik az érzékelési zónákban elszenvedett frontális és oldalirányú erőhatásokat: - jelentős ütközés esetén a légzsákok kinyílnak és megvédik a gépjármű utasait (a hátsó középső utas kivételével); az ütközést követően pedig a szabad kilátás biztosítása, illetve a gépjármű esetleges elhagyásának megkönnyítése érdekében rövid időn belül leengednek, - kevésbé jelentős ütközés, a gépjármű hátsó részét érő erőhatás és borulás esetén (bizonyos esetekben) a légzsákok nem nyílnak ki, ezekben a helyzetekben a biztonsági öv is képes optimális védelmet nyújtani. A légzsákok levett gyújtásnál nem működnek. A berendezés csupán egyetlen alkalommal működik. Ha újabb ütközés következik be (akár az adott, akár egy későbbi baleset során), a légzsák nem fog működni. Ütközés-érzékelési zóna A. Frontális ütközési zóna. B. Oldalsó ütközési zóna. A légzsák(ok) kinyílásakor ártalmatlan, enyhe füst szabadul fel, és a rendszerbe épített pirotechnikai patron felrobbanásából adódó zaj hallatszik. A füst nem mérgező, de az érzékeny személyek számára irritáló lehet. A robbanás zaja rövid ideig tartó halláscsökkenést okozhat. 94

105 Frontlégzsákok A rendszer a vezető és az első utas fejét és mellkasát védi frontális ütközések esetén. Vezetőoldalon a légzsákot a kormány középső részébe, utasoldalon a kesztyűtartó fölé, a műszerfalba építették be. Semlegesítés Csak az utasoldali frontlégzsákot lehet kikapcsolni: levett gyújtásnál illessze a gyújtáskulcsot az utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolójába ( 1 ), fordítsa el "OFF" helyzetbe, majd ebben a helyzetben tartva húzza ki a kulcsot. BIZTONSÁG Újbóli bekapcsolás A gyermekülés kiszerelését követően állítsa a kapcsolót ( 1 ) "ON" helyzetbe a légzsák bekapcsolásához és az első utas védelméhez ütközés esetére. Működési rendellenesség Ha hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad a visszajelzés, a rendszer ellenőrzése céljából forduljon PEUGEOTszervizhez. Ha a visszajelzés villog, forduljon PEUGEOT-szervizhez. Működésbe lépés Az A frontális ütközési zóna egészét vagy egy részét érő, a gépjármű hossztengelye mentén, vízszintes síkban, elölről hátrafelé ható, nagyerejű frontális ütközés esetén egyszerre lépnek működésbe, kivéve, ha az utasoldali frontlégzsák semlegesítve lett. Az első utas és a műszerfal között kinyíló frontlégzsák az előre lendülő utas mozgási energiáját csökkenti. Ez a visszajelzés ráadott gyújtásnál a kombinált kijelzőn gyullad ki, és a semlegesítés teljes időtartama alatt világít. Ha "menetiránynak háttal" gyermekülést szerel be az első utasülésre, gyermeke biztonsága érdekében feltétlenül semlegesítse az utasoldali légzsákot. Ellenkező esetben a kinyíló légzsák súlyosan vagy halálosan megsebesítheti a gyermeket. Ha a két légzsák-visszajelzés folyamatos fénnyel világít, az első utasülésre ne szereljen be "menetiránynak háttal" gyermekülést. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. 95

106 A légzsákok tökéletes hatékonysága érdekében tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat: Természetes és függőleges ülőhelyzetet vegyen fel. Kapcsolja be a biztonsági övét, és állítsa be megfelelően. Ne engedje, hogy bármi az utasok és a légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat, tárgy...). Ez akadályozhatja a légzsák megfelelő működését és az utasok sérüléséhez vezethet. Balesetet vagy a gépjármű feltörését követően ellenőriztesse a légzsákrendszereket. A légzsák-rendszereken történő beavatkozásokat kizárólag a PEUGEOT-hálózat szakemberei végezhetik el. A légzsákok kinyílásakor a sérülések kockázata vagy a fej, a törzs, illetve a karok enyhe égési sérülései az említett biztonsági előírások betartása mellett sem zárhatók ki. A légzsák szinte egyetlen pillanat (néhány ezredmásodperc) alatt fújódik fel, majd a forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon át kibocsátva, azonnal le is ereszt. Frontlégzsákok Vezetés közben ne fogja a kormánykereket a küllőinél fogva, és ne tartsa a kezét a kormánykerék középső részén. Utasoldalon ne helyezze lábát a műszerfalra. Lehetőleg tartózkodjon a dohányzástól, mivel a légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat. Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye ki erős ütéseknek a kormánykereket. BIZTONSÁG Oldallégzsákok * Az ülésekhez csak szabványos huzatokat használjon, mivel ezek nem zavarják az oldallégzsákok kinyílását. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Az ülések háttámlájára ne rögzítsen és ne ragasszon semmit, mert a mellkas vagy a kezek sérülését okozhatja az oldallégzsák felfúvódása esetén. A feltétlenül szükségesnél ne üljön közelebb az ajtóhoz. Függönylégzsákok * Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a tetőlemezre, mert a függönylégzsákok felfúvódása esetén fennállna a fejsérülés veszélye. A plafonra szerelt kapaszkodó-fogantyúkat ne szerelje le, mert azok a függönylégzsákok rögzítésének részei. * Rendeltetéstől függően. 97

107 BIZTONSÁG Oldallégzsákok * A rendszer jelentős oldalirányú ütközések esetén a vezetőt és a vezetőoldali utast védi a mellkasi sérülésektől. Az oldallégzsákokat az első ülések háttámlájának vázszerkezetébe építették be, az ajtó felőli oldalon. Ütközés-érzékelési zóna Működés A B oldalsó ütközési zóna egészét vagy egy részét érő, a gépjármű hossztengelyére merőlegesen, vízszintes síkban, kívülről befelé ható, nagyerejű oldalirányú ütközés esetén a megfelelő oldallégzsákkal egy időben lépnek működésbe. A függönylégzsák az első vagy a hátsó utas és az ablakok közé ékelődik. A. Frontális ütközési zóna. B. Oldalsó ütközési zóna. Kiserejű oldalirányú ütközés vagy koccanás esetén, illetve a gépjármű megpördülésekor a légzsák nem nyílik ki. Hátsó vagy frontális ütközés esetén a légzsák szintén nem nyílik ki. Működés A B oldalsó ütközési zóna egészét vagy egy részét érő, a gépjármű hossztengelyére merőlegesen, vízszintes síkban, kívülről befelé ható, nagyerejű oldalirányú ütközés esetén egyszerre lépnek működésbe. Az oldallégzsák az első utas és az adott ajtótábla közé ékelődik. Függönylégzsákok * A rendszer oldalirányú ütközések esetén az első és hátsó utasokat (kivéve a hátsó, középső) védi a fejsérülésektől. A légzsákokat az ajtóoszlopokba és az utastér felső részébe építették be. Működési rendellenesség Ha a jelzőlámpa hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében felvillan, a rendszer átvizsgálása érdekében forduljon PEUGEOT-szervizhez, mivel fennáll a veszélye, hogy a légzsákok nagyerejű ütközés esetén nem nyílnak ki. * Rendeltetéstől függően. 96

108 A légzsákok tökéletes hatékonysága érdekében tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat: Természetes és függőleges ülőhelyzetet vegyen fel. Kapcsolja be a biztonsági övét, és állítsa be megfelelően. Ne engedje, hogy bármi az utasok és a légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat, tárgy...). Ez akadályozhatja a légzsák megfelelő működését és az utasok sérüléséhez vezethet. Balesetet vagy a gépjármű feltörését követően ellenőriztesse a légzsákrendszereket. A légzsák-rendszereken történő beavatkozásokat kizárólag a PEUGEOT-hálózat szakemberei végezhetik el. A légzsákok kinyílásakor a sérülések kockázata vagy a fej, a törzs, illetve a karok enyhe égési sérülései az említett biztonsági előírások betartása mellett sem zárhatók ki. A légzsák szinte egyetlen pillanat (néhány ezredmásodperc) alatt fújódik fel, majd a forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon át kibocsátva, azonnal le is ereszt. Frontlégzsákok Vezetés közben ne fogja a kormánykereket a küllőinél fogva, és ne tartsa a kezét a kormánykerék középső részén. Utasoldalon ne helyezze lábát a műszerfalra. Lehetőleg tartózkodjon a dohányzástól, mivel a légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat. Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye ki erős ütéseknek a kormánykereket. BIZTONSÁG Oldallégzsákok * Az ülésekhez csak szabványos huzatokat használjon, mivel ezek nem zavarják az oldallégzsákok kinyílását. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Az ülések háttámlájára ne rögzítsen és ne ragasszon semmit, mert a mellkas vagy a kezek sérülését okozhatja az oldallégzsák felfúvódása esetén. A feltétlenül szükségesnél ne üljön közelebb az ajtóhoz. Függönylégzsákok * Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a tetőlemezre, mert a függönylégzsákok felfúvódása esetén fennállna a fejsérülés veszélye. A plafonra szerelt kapaszkodó-fogantyúkat ne szerelje le, mert azok a függönylégzsákok rögzítésének részei. * Rendeltetéstől függően. 97

109 BIZTONSÁG LÉGZSÁKOK Az erőhatárolóval rendelkező biztonsági övek hatását kiegészítő rendszer a gépkocsiban helyet foglalók (a hátsó középső utas kivételével) biztonságának optimalizálását szolgálja jelentős ütközések esetén. Ebben az esetben az elektronikus érzékelők észlelik és elemzik az érzékelési zónákban elszenvedett frontális és oldalirányú erőhatásokat: - jelentős ütközés esetén a légzsákok kinyílnak és megvédik a gépjármű utasait (a hátsó középső utas kivételével); az ütközést követően pedig a szabad kilátás biztosítása, illetve a gépjármű esetleges elhagyásának megkönnyítése érdekében rövid időn belül leengednek, - kevésbé jelentős ütközés, a gépjármű hátsó részét érő erőhatás és borulás esetén (bizonyos esetekben) a légzsákok nem nyílnak ki, ezekben a helyzetekben a biztonsági öv is képes optimális védelmet nyújtani. A légzsákok levett gyújtásnál nem működnek. A berendezés csupán egyetlen alkalommal működik. Ha újabb ütközés következik be (akár az adott, akár egy későbbi baleset során), a légzsák nem fog működni. Ütközés-érzékelési zóna A. Frontális ütközési zóna. B. Oldalsó ütközési zóna. A légzsák(ok) kinyílásakor ártalmatlan, enyhe füst szabadul fel, és a rendszerbe épített pirotechnikai patron felrobbanásából adódó zaj hallatszik. A füst nem mérgező, de az érzékeny személyek számára irritáló lehet. A robbanás zaja rövid ideig tartó halláscsökkenést okozhat. 94

110 VEZETÉS PARKOLÓFÉK Behúzása Húzza be a parkolóféket, hogy megakadályozza a gépjármű elmozdulását. Oldása A parkolófék kiengedéséhez húzza meg a kart és nyomja meg a gombot. Menet közben a behúzva maradt vagy nem megfelelően kiengedett parkolófékre az azonnali megállásra figyelmeztető STOP viszszajelzéssel együtthangjelzés, illetve a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó jelzés fi gyelmeztet. Lejtőn történő parkoláskor fordítsa a kerekeket a járdaszegély felé, és húzza be a parkolóféket. SYSTEM" AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ A négy vagy hat sebességi fokozattal rendelkező automata sebességváltóval a sport és havas út programokkal gazdagított teljesen automata program kényelme és a kézi fokozatváltás között választhat. Vezérlőlap a helyzetek kiválasztásához Egy adott helyzet kiválasztásához mozdítsa el a sebességváltókart a vezérlőlapon. A kombinált képernyőn megjelenik a kiválasztott helyzet visszajelzése. P ark (parkolás): a gépkocsi elmozdulás elleni rögzítéséhez és a motor beindításához, behúzott vagy kiengedett parkolóféknél. R everse (hátramenet): tolatáshoz (ezt a helyzetet álló gépkocsinál, alapjáraton működő motornál válaszsza ki). N eutral (üres): a motor beindításához és parkoláshoz, behúzott parkolóféknél. Megjegyzés: ha menet közben fi - gyelmetlenségből N helyzetbe kapcsol, a gyorsuláshoz szükséges D helyzet kapcsolása előtt hagyja a motort visszatérni alapjáratra. D rive (vezetés): automata üzemmódban történő vezetéshez. M anual (kézi): a fokozatok kiválasztásához. S : sport program : havas út program. A motor beindítása behúzott parkolófék mellett állítsa a váltókart P vagy N helyzetbe a vezérlőlapon, fordítsa el a gyújtáskulcsot Indítózás helyzetbe. Ellenkező esetben hangjelzés, illetve a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet fi gyelmeztet. 98

111 VEZETÉS PARKOLÓFÉK Behúzása Húzza be a parkolóféket, hogy megakadályozza a gépjármű elmozdulását. Oldása A parkolófék kiengedéséhez húzza meg a kart és nyomja meg a gombot. Menet közben a behúzva maradt vagy nem megfelelően kiengedett parkolófékre az azonnali megállásra figyelmeztető STOP viszszajelzéssel együtthangjelzés, illetve a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó jelzés fi gyelmeztet. Lejtőn történő parkoláskor fordítsa a kerekeket a járdaszegély felé, és húzza be a parkolóféket. SYSTEM" AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ A négy vagy hat sebességi fokozattal rendelkező automata sebességváltóval a sport és havas út programokkal gazdagított teljesen automata program kényelme és a kézi fokozatváltás között választhat. Vezérlőlap a helyzetek kiválasztásához Egy adott helyzet kiválasztásához mozdítsa el a sebességváltókart a vezérlőlapon. A kombinált képernyőn megjelenik a kiválasztott helyzet visszajelzése. P ark (parkolás): a gépkocsi elmozdulás elleni rögzítéséhez és a motor beindításához, behúzott vagy kiengedett parkolóféknél. R everse (hátramenet): tolatáshoz (ezt a helyzetet álló gépkocsinál, alapjáraton működő motornál válaszsza ki). N eutral (üres): a motor beindításához és parkoláshoz, behúzott parkolóféknél. Megjegyzés: ha menet közben fi - gyelmetlenségből N helyzetbe kapcsol, a gyorsuláshoz szükséges D helyzet kapcsolása előtt hagyja a motort visszatérni alapjáratra. D rive (vezetés): automata üzemmódban történő vezetéshez. M anual (kézi): a fokozatok kiválasztásához. S : sport program : havas út program. A motor beindítása behúzott parkolófék mellett állítsa a váltókart P vagy N helyzetbe a vezérlőlapon, fordítsa el a gyújtáskulcsot Indítózás helyzetbe. Ellenkező esetben hangjelzés, illetve a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet fi gyelmeztet. 98

112 A gépkocsi elindítása Járó motornál a gépkocsi P helyzetből történő elindításához: mindig nyomja le a fékpedált, engedje ki a parkolóféket, válassza ki az R, D vagy M helyzetet, majd fokozatosan csökkentse a fékpedálra gyakorolt nyomást; a gépkocsi rögtön elindul. Az elindulás N helyzetből is történhet. Alapjáraton működő motornál, kiengedett kéziféknél, kiválasztott R, D vagy M helyzetben a gépkocsi a gázpedál működtetése nélkül is elmozdul. Ezért járó motornál ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a gépkocsiban. Amennyiben a váltókar nem P helyzetben van, a vezetőoldali ajtó nyitása után vagy kb. 45 másodperccel a gyújtás levételét követően hangjelzés szólal meg és egy üzenet jelenik meg. Állítsa a kart ismét P helyzetbe. Ekkor a hangjelzés megszűnik, az üzenet pedig eltűnik. Amennyiben a karbantartási műveleteket járó motornál kell elvégezni, húzza be a parkolóféket és válassza ki a P helyzetet. Automata üzemmód A négy vagy hat sebességi fokozat automata váltása: válassza ki a vezérlőlapon a D helyzetet. Az automata sebességváltó automatikusan a vezetési stílushoz, az útvonal típusához és a gépkocsi terheléséhez igazítja a sebességet. Az automata sebességváltó ekkor önadaptív üzemmódban működik, nem szükséges a gépkocsivezető beavatkozása. A maximális gyorsulás elérése érdekében nyomja le teljesen a gázpedált a sebességváltókar működtetése nélkül (kick down). A sebességváltó automatikusan visszakapcsol alacsonyabb fokozatba, vagy megtartja a kiválasztott fokozatot a maximális motorfordulatszám eléréséig. Fékezéskor a sebességváltó automatikusan visszakapcsol alacsonyabb fokozatba a hatásos motorfék biztosítása érdekében. Amennyiben hirtelen felemeli a lábát a gázpedálról, a sebességváltó a nagyobb biztonság érdekében nem kapcsol magasabb fokozatba. VEZETÉS Soha ne válassza az N helyzetet menet közben. Soha ne válassza a P vagy R helyzetet, ha a gépkocsi nincs álló helyzetben. Az optimális fékhatás érdekében csúszós úttesten ne kapcsoljon egyik helyzetből a másikba. Sport és Havas út programok Az önadaptív programon kívül két speciális program áll rendelkezésére. A kiválasztott funkciót visszajelzés mutatja a kombinált kijelzőegységen. Sport program A motor beindulását követően nyomja meg az S gombot. A sebességváltó automatikusan a dinamikus vezetést részesíti előnyben. Havas út program Ez a program megkönnyíti az elindulást és a haladást gyenge tapadású talajon. A motor elindulását követően nyomja meg a gombot. A sebességváltó a csúszós úton történő vezetéshez alkalmazkodik. Megjegyzés: bármikor visszatérhet az önadaptív programhoz. A kiválasztott program semlegesítéséhez nyomja meg újra az S vagy a gombot. 99

113 VEZETÉS Kézi üzemmód A négy vagy hat sebességi fokozat kézi váltása: válassza ki a vezérlőlapon az M helyzetet, magasabb sebességi fokozatba kapcsoláshoz tolja a sebességváltókart a + jel irányába, alacsonyabb sebességi fokozatba kapcsoláshoz húzza a sebességváltókart a - jel irányába. Bármikor átválthat D (automata üzemmódban történő vezetés) helyzetből M (kézi üzemmódban történő vezetés) helyzetbe. Érvénytelen érték kézi üzemmódban Rosszul kiválasztott fokozat esetén jelenik meg (a váltókar két helyzet között van). Megjegyzések Az átváltás az egyik sebességi fokozatból a másikba csak abban az esetben történik meg, ha azt a gépkocsi sebessége és a motorfordulatszám megengedi, ellenkező esetben ideiglenesen az automata üzemmódnak megfelelő függvények részesülnek előnyben. Túl magas vagy túl alacsony fordulatszámnál a kiválasztott sebességi fokozat villog néhány másodpercig, majd a ténylegesen kiválasztott fokozat jelenik meg. Megálláskor vagy nagyon kis sebességnél a sebességváltó automatikusan az M1 sebességi fokozatot választja ki. Kézi üzemmódban az S (sport) és (havas út) programok nem működnek. Működési rendellenesség Valamennyi működési zavarra ennek a visszajelzésnek a felvillanása, hangjelzés és a többfunkciós kijelzőn megjelenő üzenet figyelmeztet. Ebben az esetben a sebességváltó csökkentett üzemmódban működik (blokkolt -as fokozat). Ilyenkor jelentős rángatás észlelhető P -ből R -be és N -ből R -helyzetbe kapcsoláskor (a rángatás nem rongálja a sebességváltót). Ne lépje túl a 100 km/h sebességet (akkor sem, ha azt a helyi közlekedési szabályok lehetővé teszik). Forduljon sürgősen PEUGEOT-szervizhez. 100 Az akkumulátor meghibásodása esetén, ha a sebességváltókar P helyzetben van, nem lehet másik fokozatba kapcsolni. Az automata sebességváltó meghibásodásának elkerülése érdekében semmiképp ne erőltesse a sebességváltókart.

114 SEBESSÉGKORLÁTOZÓ BERENDEZÉS * Az újgenerációs sebességkorlátozó a beprogramozott sebességet megjeleníti a kombinált kijelzőn. A berendezés lehetővé teszi, hogy a gépjármű ne lépje túl a gépjárművezető által beprogramozott sebességet. A sebesség határértékének elérését követően a gázpedál lenyomása nem befolyásolja a sebességet. A sebességkorlátozón beprogramozható legalacsonyabb sebesség 0 km/ óra; a berendezés a fékpedál és a tengelykapcsoló lenyomásától függetlenül működik. A beállításokat : - álló helyzetben, járó motorral, vagy - menet közben kell végrehajtani. Megjelenítés a kombinált kijelzőn A sebességkorlátozó funkció bekapcsolt állapotában a gomb megnyomása a kilométerszámlálók megjelenítését teszi lehetővé. Néhány másodperc elteltével vagy a gomb újbóli megnyomására a kijelző ismét visszatér a sebességkorlátozó funkcióhoz. A funkció kiválasztása Állítsa az 1 -es gombot LIMIT helyzetbe. A sebességkorlátozó még nem működik, egyetlen sebesség memorizálása sem történt meg. A kijelzőn a következő látható: VEZETÉS Sebesség memorizálása A memorizálás a sebességkorlátozó aktiválása nélkül is végrehajtható. A -es vagy a -as gomb rövid megnyomása 1 km/órával csökkenti vagy növeli a sebesség értékét. A gomb hosszú megnyomása 5 km/ órával csökkenti vagy növeli a sebesség értékét. A gomb benyomva tartásával a sebesség értéke 5 km/órás ugrásokkal csökkenthető vagy növelhető. A sebességkorlátozó bekapcsolása/kikapcsolása A 4 -es gomb első megnyomására a sebességkorlátozó be-, második megnyomására pedig kikapcsol. A kijelzőn a következő látható (110 km/h esetén): * Rendeltetéstől függően.

115 VEZETÉS A beprogramozott sebesség túllépése Rendkívüli helyzetben szükséges lehet a beprogramozott sebesség túllépése. A beprogramozott sebesség túllépéséhez a gázpedált erőteljesen le kell nyomni, az ellenállási ponton túlra. Ilyenkor a sebességkorlátozó ideiglenesen kikapcsol és a kombinált kijelzőn mutatott sebességérték villog (pl. 110 km/óránál): A funkció kikapcsolása A rendszer kikapcsolásához állítsa az 1 -es gombot 0 helyzetbe vagy vegye le a gyújtást. Az utolsóként megadott sebességértéket a rendszer tárolja. Működési rendellenesség A sebességkorlátozó meghibásodása esetén a memorizált sebesség eltűnik, és néhány másodpercre felvillanó vonalak jelennek meg a kijelzőn. Megjegyzés: a sebességérték akkor is villog, ha a sebességkorlátozó nem képes megakadályozni, hogy a gépjármű túllépje a beprogramozott sebességet (erős lejtőn, erőteljes gyorsításnál). A sebességkorlátozó újraaktiválásához a gázpedál felengedésével csökkentse a gépjármű sebességét a beprogramozott érték alá. Ellenőriztesse a rendszert egy PEUGEOTszervizben. Erős lejtőn vagy jelentős gyorsulásnál a sebességkorlátozó nem képes megakadályozni a beprogramozott sebesség túllépését. A sebességkorlátozó berendezés használata nem mentesíti a vezetőt a sebességkorlátozások betartása, a kellő odafi gyelés és felelősségteljes magatartás kötelezettsége alól. A pedálok beragadásának elkerülése érdekében: - ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére, - soha ne helyezzen egymásra több kiegészítő padlószőnyeget. 10

116 SEBESSÉGSZABÁLYOZÓ BERENDEZÉS * Megjelenítés a kombinált kijelzőn VEZETÉS A sebesség első aktiválása/ memorizálása A kívánt sebesség elérésekor nyomja meg a -es vagy a -as gombot. A sebességet a rendszer tárolja, a kijelzőn a következő látható (110 km/h esetén): Ez az újgenerációs sebességszabályozó sebességkorlátozó funkcióval is rendelkezik. A tárolt sebesség a kombinált kijelzőn látható. Lehetővé teszi a gépkocsivezető által beprogramozott sebesség állandó megtartását. A sebesség programozásához vagy aktiválásához a gépkocsi sebességének 40 km/h felett kell lennie, mechanikus sebességváltó esetén legalább negyedik kapcsolt sebességi fokozatban (automata sebességváltó esetében D helyzetben, tehát szekvenciális váltás esetén második fokozatban). A sebességszabályozó funkció bekapcsolt állapotában a gomb megnyomása a kilométerszámlálók megjelenítését teszi lehetővé. Néhány másodperc elteltével vagy a gomb újbóli megnyomására a kijelző ismét visszatér a sebességszabályozó funkcióhoz. A funkció kiválasztása Állítsa az 1 -es gombot CRUISE helyzetbe. A sebességszabályozó még nem működik, egyetlen sebesség memorizálása sem történt meg. A kijelzőn a következő látható: Megjegyzés: lehetőség van pillanatnyi gyorsításra és a memorizált sebességnél nagyobb sebességgel történő közlekedésre. A memorizált sebességérték villog. A pedál felengedésekor a gépjármű visszatér a memorizált sebességre. A sebességszabályozás szüneteltetése Ha néhány pillanatig szüneteltetni kívánja a memorizált sebességet: Nyomja meg a 4 -es gombot, vagy nyomja le a fékpedált vagy a tengelykapcsoló-pedált. A kijelzőn a következő látható (110 km/h esetén): * Rendeltetéstől függően. 10

117 VEZETÉS A sebességszabályozás újraaktiválása A sebességszabályozás szüneteltetése után nyomja meg a 4 -es gombot. A gépkocsi sebessége ekkor az utoljára memorizált értékre tér vissza. A kijelzőn a következő látható (110 km/h esetén): A memorizált sebesség módosítása Ha az előzőhöz képest nagyobb sebességet szeretne memorizálni, két lehetőség közül választhat: A gázpedál használata nélkül: nyomja meg a -as gombot. A gomb rövid megnyomása 1 km/ órával, hosszú megnyomása 5 km/órával növeli a memorizált sebességet. A gombot lenyomva tartva 5 km/órás ugrásokkal növelheti az értéket. A gázpedál használatával: lépje túl a memorizált sebességet a kívánt sebesség eléréséig, nyomja meg a -es vagy a -as gombot. Ha az előzőhöz képest kisebb sebességet szeretne memorizálni: nyomja meg a -es gombot. A gomb rövid megnyomása 1 km/ órával, hosszú megnyomása 5 km/órával csökkenti a memorizált sebességet. A gombot lenyomva tartva 5 km/órás ugrásokkal csökkentheti az értéket. A memorizált sebesség törlése A gépjármű leállítását és a gyújtás levételét követően a rendszer törli a tárolt sebességet. A funkció kikapcsolása A rendszer kikapcsolásához állítsa az 1 -es gombot 0 állásba. Működési rendellenesség A sebességszabályozó meghibásodása esetén a memorizált sebesség eltűnik, és néhány másodpercre felvillanó vonalak jelennek meg a kijelzőn: Ellenőriztesse a rendszert egy PEUGEOTszervizben. A tárolt sebesség gombnyomással történő módosítása során legyen óvatos, mert a sebesség gyorsan nőhet vagy csökkenhet. Ne használja a sebességszabályozót csúszós úton vagy nagy forgalomban. Erős lejtőn vagy jelentős gyorsulásnál előfordulhat, hogy a sebességszabályozó nem képes megakadályozni a beprogramozott sebesség túllépését. A sebességszabályozó berendezés használata nem menti fel a vezetőt a sebességkorlátozások betartása, a kellő odafi gyelés és felelősségteljes magatartás kötelezettsége alól. A pedálok zavartalan kezelése érdekében : - ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére, - soha ne helyezzen egymásra több kiegészítő padlószőnyeget. 104

118 SEBESSÉGSZABÁLYOZÓ BERENDEZÉS * Megjelenítés a kombinált kijelzőn VEZETÉS Első bekapcsolás / sebesség memorizálása A kívánt sebesség elérésekor nyomja meg a -es vagy a -as gombot. A sebességet a rendszer tárolja, a kijelzőn a következő látható (110 km/h esetén): A sebességszabályozó a tárolt sebességet megjeleníti a kombinált kijelzőn. A gépkocsivezető által beprogramozott sebesség megtartását teszi lehetővé. A sebesség programozásához vagy aktiválásához a gépkocsi sebességének 40 km/h felett kell lennie, mechanikus sebességváltó esetén legalább negyedik kapcsolt sebességi fokozatban (automata sebességváltó esetében D helyzetben, tehát szekvenciális váltás esetén második fokozatban). A sebességszabályozó funkció bekapcsolt állapotában a gomb megnyomása a kilométerszámlálók megjelenítését teszi lehetővé. Néhány másodperc elteltével vagy a gomb újbóli megnyomására a kijelző ismét visszatér a sebességszabályozó funkcióhoz. A funkció kiválasztása Állítsa az 1 -es gombot ON helyzetbe. A sebességszabályozó még nem működik, egyetlen sebesség memorizálása sem történt meg. A kijelzőn a következő látható: Megjegyzés: lehetőség van pillanatnyi gyorsításra és a memorizált sebességnél nagyobb sebességgel történő közlekedésre. A memorizált sebességérték villog. A pedál felengedésekor a gépjármű visszatér a memorizált sebességre. A sebességszabályozás szüneteltetése Ha néhány pillanatig szüneteltetni kívánja a sebesség szabályozását: Nyomja meg a 4 -es gombot, vagy nyomja le a fékpedált vagy a tengelykapcsoló-pedált. A kijelzőn a következő látható (110 km/h esetén): * Rendeltetéstől függően. 105

119 VEZETÉS A sebességszabályozás újraaktiválása A sebességszabályozás kikapcsolása után nyomja meg a 4 -es gombot. A gépkocsi sebessége ekkor az utoljára memorizált értékre tér vissza. A kijelzőn a következő látható (110 km/h esetén): A memorizált sebesség módosítása Ha az előzőhöz képest nagyobb sebességet szeretne memorizálni, két lehetőség közül választhat: A gázpedál használata nélkül: nyomja meg a -as gombot. A gomb rövid megnyomása 1 km/ órával, hosszú megnyomása 5 km/órával növeli a memorizált sebességet. A gombot lenyomva tartva 5 km/órás ugrásokkal növelheti a sebességet. A gázpedál használatával: lépje túl a memorizált sebességet a kívánt sebesség eléréséig, nyomja meg a -es vagy a -as gombot. Ha az előzőhöz képest kisebb sebességet szeretne memorizálni: nyomja meg a -es gombot. A gomb rövid megnyomása 1 km/órával, hosszú megnyomása 5 km/órával csökkenti a memorizált sebességet. A gombot lenyomva tartva 5 km/órás ugrásokkal csökkentheti a sebességet. A memorizált sebesség törlése A gépjármű leállítását és a gyújtás levételét követően a rendszerből minden tárolt sebesség törlődik. A funkció kikapcsolása A rendszer kikapcsolásához állítsa az 1 -es gombot OFF helyzetbe. Működési rendellenesség A sebességszabályozó meghibásodása esetén a memorizált sebesség eltűnik, és néhány másodpercig vonalak villognak a kijelzőn: A tárolt sebesség gombnyomással történő módosítása során legyen óvatos, mivel a sebesség gyorsan nőhet vagy csökkenhet. Ne használja a sebességszabályozót csúszós úton vagy nagy forgalomban. Erős lejtőn vagy jelentős gyorsulásnál előfordulhat, hogy a sebességszabályozó nem képes megakadályozni a beprogramozott sebesség túllépését. A sebességszabályozó berendezés használata nem menti fel a vezetőt a sebességkorlátozások betartása, a kellő odafi gyelés és felelősségteljes magatartás kötelezettsége alól. A pedálok beragadásának elkerülése érdekében: - ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére, - soha ne helyezzen egymásra több kiegészítő padlószőnyeget. Ellenőriztesse a rendszert PEUGEOTszervizben. 106

120 AKUSZTIKUS ÉS GRAFIKUS HÁTSÓ PARKOLÁSSEGÍTŐ BERENDEZÉS A rendszer a hátsó lökhárítóba épített négy közeledés-érzékelőből áll. Érzékeli a gépjármű mögötti akadályokat (személy, gépkocsi, fa, sorompó, stb.). Nem észleli azonban a közvetlenül a lökhárító alatt lévő akadályokat. A cölöpöket, építkezéseknél használt jelzőkarókat vagy más hasonló tárgyakat a manőver kezdetén a berendezés még észleli, de a távolság csökkenésével már nem. Megjegyzés : Utánfutó vontatása vagy kerékpártartó felszerelése esetén a funkció automatikusan semlegesítésre kerül (a PEUGEOT által ajánlott vonóhoroggal vagy kerékpártartóval felszerelt gépjármű esetén). Rossz időben vagy téli időjárás esetén győződjön meg arról, hogy az érzékelőket nem takarja el sár, jég vagy hó. Hátramenetbe kapcsoláskor hangjelzés (hosszú sípoló hang) fi gyelmeztet, amennyiben az érzékelők beszennyeződtek. Bekapcsolás A rendszer a hátrameneti fokozat kapcsolásakor lép működésbe. A bekapcsolást hangjelzés és a gépjármű (a többfunkciós képernyő típusától függő) kijelzése kíséri. Az akadály közeledését a következők jelzik: - az akadály közeledésével mind gyorsabbá váló hangjelzés, - a többfunkciós képernyőn a gépjárműhöz közeledő négyzetek. A többfunkciós képernyőtől függően a hangjelzést sípolóberendezés vagy a hátsó hangszórók adják. A hangjelzés: - jobb oldalon érzékelt akadály esetén jobb oldalról hallható, - bal oldalon érzékelt akadály esetén bal oldalról hallható, - középen érzékelt akadály esetén jobb és bal oldalról egyszerre hallható. Amikor a gépjármű hátsó része és az akadály közötti távolság kb. 0 cm alá csökken, a hangjelzés folyamatossá válik, a többfunkciós képernyőn pedig a "Veszély" szimbólum jelenik meg. VEZETÉS A rendszer leállítása A rendszer kikapcsolásához váltson üresbe. Bekapcsolás / Kikapcsolás A rendszer be- és kikapcsolását a többfunkciós képernyő beállítások menüjében végezheti el. A rendszer be- vagy kikapcsolt állapotát a gépjármű leállításakor tárolja. A rendszer meghibásodása esetén a hátrameneti fokozat kapcsolásakor hangjelzés (rövid sípoló hang) és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében a szervizlámpa kigyullad. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. 107

121 A MOTORHÁZTETŐ NYITÁSA Belülről Mozdítsa jobbra a műszerfal alatt bal oldalon elhelyezett kart. Kívülről Emelje meg a kart, majd emelje fel a motorháztetőt. Motorháztető kitámasztórúd Rögzítse a motorháztetőt a kitámasztórúddal. A motorháztető lecsukása előtt a kitámasztórudat tegye vissza a helyére. A motorháztető zárása Csukja le a motorháztetőt és engedje el. Ellenőrizze a tető reteszelődését. ELLENŐRZÉSEK ÜZEMANYAGHIÁNY (DÍZEL) Az üzemanyag kifogyása esetén fel kell tölteni és légteleníteni kell az üzemanyag-ellátókört. A légtelenítő szivattyú, a gáztalanító csavar és az átlátszó műanyag cső a motorháztető alatt található (lásd a kapcsolódó ábrát): 1,6 literes, 16 szelepes HDI motor - töltsön az üzemanyagtartályba legalább öt liter gázolajat, - távolítsa el a motorfedelet, hogy hozzáférjen a légtelenítő szivatytyúhoz, - működtesse a kézi légtelenítő szivattyút, amíg a zöld csatlakozós átlátszó műanyag csőben fel nem tűnik az üzemanyag, - működtesse az indítómotort a motor beindulásáig. literes, 16 szelepes HDI motor - töltsön az üzemanyagtartályba legalább öt liter gázolajat, - a légtelenítő szivattyúhoz való hozzáférés érdekében pattintsa le a fedőlapot, - lazítsa ki a gáztalanító csavart, - működtesse a kézi légtelenítő szivattyút, amíg a gáztalanító csavarnál nem kezd távozni a gázolaj, - szorítsa meg a gáztalanító csavart, - működtesse az indítómotort a motor beindulásáig. 109

122 ELLENŐRZÉSEK 1,4 LITERES, 16 SZELEPES BENZINMOTOR 1. Kormányszervo-folyadék tartálya.. Ablakmosó- és fényszórómosó-folyadék tartálya.. Hűtőfolyadéktartály. 4. Fékfolyadéktartály. 5. Akkumulátor. 6. Olvadóbiztosíték-doboz. 7. Légszűrő. 8. Olajszintmérő pálca. 9. Motorolaj-betöltő nyílás. 110

123 ELLENŐRZÉSEK 1,6 LITERES 16 V ÉS 1,6 LITERES 16 V BIOFLEX MOTOR 1. Kormányszervo-folyadék tartálya.. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya.. Hűtőfolyadék-tartály. 4. Fékfolyadék-tartály. 5. Akkumulátor. 6. Olvadóbiztosíték-doboz. 7. Légszűrő. 8. Motorolajszint-mérő pálca. 9. Motorolaj-betöltő nyílás. 111

124 ELLENŐRZÉSEK LITERES, 16 SZELEPES BENZINMOTOR 1. Kormányszervo-folyadék tartálya.. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya.. Hűtőfolyadék-tartály. 4. Fékfolyadék-tartály. 5. Akkumulátor. 6. Olvadóbiztosíték-doboz. 7. Légszűrő. 8. Olajszintmérő pálca. 9. Motorolaj-betöltő nyílás. 11

125 ELLENŐRZÉSEK 1,6 LITERES, 16 SZELEPES HDI TURBÓDÍZEL MOTOR (90 LE / 110 LE) 1. Kormányszervo-folyadék tartálya.. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya.. Hűtőfolyadéktartály. 4. Fékfolyadéktartály. 5. Akkumulátor. 6. Biztosítékdoboz. 7. Olajszintmérő pálca. 8. Motorolaj-betöltő nyílás. 9. Légtelenítő-szivattyú. 11

126 ELLENŐRZÉSEK LITERES, 16 SZELEPES HDI TURBÓDÍZEL MOTOR (16 LE) 1. Kormányszervo-folyadék tartálya.. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya.. Hűtőfolyadéktartály. 4. Fékfolyadéktartály. 5. Akkumulátor. 6. Biztosítékdoboz. 7. Légszűrő. 8. Motorolaj-betöltő nyílás. 9. Olajszintmérő pálca. 10. Légtelenítő-szivattyú. 11. Gáztalanító csavar. 114

127 FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE Olajszint Ezt az ellenőrzést rendszeresen végezze és egészítse ki a hiányzó mennyiséget a két olajcsere között (a maximális olajfogyasztás 0,5 l 1000 km-en). Az ellenőrzést a gépkocsi vízszintes helyzetében, hideg motornál végezze, a kombinált kijelzőegységen található motorolajszint-kijelző vagy a szintmérő pálca segítségével. Olajszintmérő pálca A szintmérő pálcán két jelölés található: A = max. Soha ne lépje túl ezt a jelölést. B = min. A motor és a környezetvédelmi berendezések megfelelő működésének biztosítása érdekében ne keverjen adalékanyagokat a motorolajba. Olajcsere A karbantartási útmutatóban található előírásoknak megfelelően. Viszkozitási index megválasztása A kiválasztott olajnak minden esetben meg kell felelnie a gyártó előírásainak. Fékfolyadékszint A cserét a gyártó karbantartási ütemtervének megfelelően, előre meghatározott időközönként kell elvégezni. A gyártó által ajánlott folyadékokat használja, amelyek megfelelnek a DOT4 szabványoknak. Hűtőfolyadékszint A gyártó által ajánlott hűtőfolyadékot használja. Meleg motor esetén a hűtőfolyadék hőmérsékletét a motorventilátor szabályozza. Ez lekapcsolt gyújtás esetén is működésbe léphet. A részecskeszűrővel felszerelt gépjárművek esetében a motorventilátor a gépjármű leállítását követően, hideg motornál is működhet. Mivel a hűtőkör nyomás alatt van, beavatkozáshoz a motor leállítását követően várjon legalább egy órát. Az égési sérülések elkerülése érdekében csavarja ki a hűtősapkát két fordulattal a nyomás lecsökkentéséhez. Amikor a nyomás lecsökkent, vegye le a hűtősapkát és egészítse ki a folyadékszintet. A szintnek mindig a MIN jelzés felett, a MAX jelzés közelében kell lennie. ELLENŐRZÉSEK Megjegyzés: a hűtőfolyadékot nem kell cserélni. Kormányszervofolyadék-szint Távolítsa el a formatervezett takarófedelet * (lásd az "Izzócsere - Első fényszórók" című részt). Nyissa ki a tartály fedelét, hideg környezeti hőmérsékletű motornál a szintnek mindig a MINI jelölés felett kell lennie, a MAXI jelölés közelében. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadékszint Az optimális tisztítóhatás és saját biztonsága érdekében csak a PEUGEOT által ajánlott termékeket használjon. Gázolaj-adalék szintje (dízel részecskeszűrővel) A szervizlámpa üzenet és hangjelzés kíséretében történő kigyulladása a gázolaj-adalék minimális szintjét jelzi. Az adalékszintet feltétlenül fel kell tölteni. Haladéktalanul forduljon PEUGEOTszervizhez. * Motortípustól függően. 115

128 116 ELLENŐRZÉSEK Elhasználódott anyagok Kerülje az elhasználódott olaj tartós érintkezését a bőrrel. A fékfolyadék az emberi egészségre káros anyagokat tartalmaz, és rendkívül maró hatású. Ne öntse az elhasználódott olajat, fékfolyadékot vagy hűtőfolyadékot a csatornarendszerbe vagy a földre. Az elhasználódott olajat a PEUGEOT-hálózatban erre a célra rendszeresített tartályokba öntse. ELLENŐRZÉSEK Akkumulátor A téli időszak közeledtével ellenőriztesse az akkumulátort egy PEUGEOT-szervizben. Részecskeszűrő (dízel) A részecskeszűrő karbantartását PEUGEOT-szervizben kell elvégeztetni, a gyártó által meghatározott időközönként. Megjegyzés : tartósan alacsony sebességgel történő közlekedést vagy a motor alapjáraton történő huzamosabb használatát követően gyorsításkor a kipufogón át vízgőz távozhat a rendszerből. A jelenség sem a gépjármű viselkedésére, sem a környezetre nem gyakorol káros hatást. Légszűrő és utastéri szűrő Fékbetétek A fékek kopása függ a vezetési stílustól, különösen városi forgalomban, rövid távolságok megtételekor. Szükségessé válhat a fékek állapotának ellenőrzése még a gépkocsi időszakos vizsgálatai között is. A féktárcsák és fékdobok kopottsága A féktárcsák és fékdobok felületének kopottságára vonatkozó valamennyi információért forduljon PEUGEOTszervizhez. Parkolófék Cserélje rendszeresen a szűrőbetéteket. Ha a környezeti viszonyok megkövetelik, cserélje azokat kétszer olyan gyakran. Túl hosszú parkolófékkarút vagy a rendszer hatékonyságának csökkenése esetén a két időszakos vizsgálat között is el kell végeztetni a beállítást. Ellenőriztesse a rendszert egy PEUGEOTszervizben. Olajszűrő Cseréjét rendszeresen végezze el a karbantartási tervnek megfelelően. Mechanikus sebességváltó Olajcsere nincs. A szint ellenőrzését a gyártó karbantartási ütemtervének megfelelően hajtassa végre. A fontosabb folyadékszinteknek és bizonyos alkatrészeknek - a gyártó karbantartási ütemterve szerinti - ellenőrzése érdekében tanulmányozza a karbantartási útmutatóban a gépjárműve motortípusára vonatkozó fejezetet. Kizárólag a PEUGEOT által ajánlott, vagy azokkal azonos minőségi mutatókkal és műszaki jellemzőkkel rendelkező termékeket használja. A szervokormányhoz vagy a fékrendszerhez hasonlóan fontos szerkezeti egységek optimális működésének biztosításához a PEUGEOT válogatott, speciális termékeket javasol. Az elektromos berendezések károsodásának elkerülése érdekében a motortér magas nyomású vízsugárral történő tisztítása szigorúan tilos.

129 116 ELLENŐRZÉSEK Elhasználódott anyagok Kerülje az elhasználódott olaj tartós érintkezését a bőrrel. A fékfolyadék az emberi egészségre káros anyagokat tartalmaz, és rendkívül maró hatású. Ne öntse az elhasználódott olajat, fékfolyadékot vagy hűtőfolyadékot a csatornarendszerbe vagy a földre. Az elhasználódott olajat a PEUGEOT-hálózatban erre a célra rendszeresített tartályokba öntse. ELLENŐRZÉSEK Akkumulátor A téli időszak közeledtével ellenőriztesse az akkumulátort egy PEUGEOT-szervizben. Részecskeszűrő (dízel) A részecskeszűrő karbantartását PEUGEOT-szervizben kell elvégeztetni, a gyártó által meghatározott időközönként. Megjegyzés : tartósan alacsony sebességgel történő közlekedést vagy a motor alapjáraton történő huzamosabb használatát követően gyorsításkor a kipufogón át vízgőz távozhat a rendszerből. A jelenség sem a gépjármű viselkedésére, sem a környezetre nem gyakorol káros hatást. Légszűrő és utastéri szűrő Fékbetétek A fékek kopása függ a vezetési stílustól, különösen városi forgalomban, rövid távolságok megtételekor. Szükségessé válhat a fékek állapotának ellenőrzése még a gépkocsi időszakos vizsgálatai között is. A féktárcsák és fékdobok kopottsága A féktárcsák és fékdobok felületének kopottságára vonatkozó valamennyi információért forduljon PEUGEOTszervizhez. Parkolófék Cserélje rendszeresen a szűrőbetéteket. Ha a környezeti viszonyok megkövetelik, cserélje azokat kétszer olyan gyakran. Túl hosszú parkolófékkarút vagy a rendszer hatékonyságának csökkenése esetén a két időszakos vizsgálat között is el kell végeztetni a beállítást. Ellenőriztesse a rendszert egy PEUGEOTszervizben. Olajszűrő Cseréjét rendszeresen végezze el a karbantartási tervnek megfelelően. Mechanikus sebességváltó Olajcsere nincs. A szint ellenőrzését a gyártó karbantartási ütemtervének megfelelően hajtassa végre. A fontosabb folyadékszinteknek és bizonyos alkatrészeknek - a gyártó karbantartási ütemterve szerinti - ellenőrzése érdekében tanulmányozza a karbantartási útmutatóban a gépjárműve motortípusára vonatkozó fejezetet. Kizárólag a PEUGEOT által ajánlott, vagy azokkal azonos minőségi mutatókkal és műszaki jellemzőkkel rendelkező termékeket használja. A szervokormányhoz vagy a fékrendszerhez hasonlóan fontos szerkezeti egységek optimális működésének biztosításához a PEUGEOT válogatott, speciális termékeket javasol. Az elektromos berendezések károsodásának elkerülése érdekében a motortér magas nyomású vízsugárral történő tisztítása szigorúan tilos.

130 GYAKORLATI TUDNIVALÓK KERÉKCSERE (LIMUZIN) A gépjármű leállítása A gépkocsit lehetőség szerint vízszintes, stabil, nem csúszós talajra állítsa. Húzza be a parkolóféket, vegye le a gyújtást, és kapcsolja az első előremeneti vagy a hátrameneti sebességfokozatot (automata sebességváltó esetén a P helyzetet). A csomagtartóban található pótkerékhez és autóemelőhöz való hozzáféréshez emelje fel a csomagtér padlóburkolatát a fogantyú segítségével. Rendelkezésre álló szerszámok A pótkerék közepében található tárolódobozban a következő szerszámok találhatók: 1. Kerékkulcs.. Autóemelő hajtókarral.. Illesztőrúd. 4. Kerékőrcsavar-toldat. 5. Leszerelhető vontatófül. 6. Szerszám az alumíniumkerék kerékőrcsavarok díszítőelemének leszereléséhez. 7. Dísztárcsa-kulcs alumínium kerékhez. A szerszámok elhelyezkedését a tartódoboz fedelébe gravírozott ábra jelzi. 117

131 GYAKORLATI TUDNIVALÓK 118 A pótkerék kiszerelése Fordítsa el negyed fordulattal a pótkerék sárga színű rögzítőcsavarját. A hátsó részénél megfogva emelje maga felé a pótkereket. Vegye ki a pótkereket a csomagtartóból. A kerék leszerelése Amennyiben szükséges, helyezzen éket a cserélendő kerékkel átlósan elhelyezkedő kerékhez. Vegye le a dísztárcsát az 1 -es kerékkulcs segítségével, a szelepfuratnál húzva. Lazítsa meg a kerékcsavarokat (alumíniumkerekekkel felszerelt gépjármű esetén előbb vegye le a krómozott díszítőelemeket; lásd az "Alumíniumkerekekkel kapcsolatos sajátosságok" bekezdést). Helyezze el a -es autóemelőt az alvázon kialakított négy A emelési pont egyikéhez, ahhoz, amelyik a cserélendő kerékhez a legközelebb található. Hajtsa ki a -es autóemelőt úgy, hogy a talpa érintkezzen a talajjal. Győződjön meg arról, hogy az autóemelő talpának tengelye a használt A emelési pontra merőlegesen helyezkedik el. Emelje meg a gépkocsit. Szerelje ki a csavarokat és emelje le a kereket. A kerék felszerelése Helyezze fel a kereket a -as illesztőrúd segítségével. Csavarja be kézzel a csavarokat, és vegye ki az illesztőrudat. Húzza meg a kerékcsavarokat az 1 -es kerékkulcs segítségével. Engedje le a -es emelőt és távolítsa el. Húzza meg a kerékcsavarokat ütközésig az 1 -es kerékkulccsal. Helyezze vissza a dísztárcsát a szelepfuratnál kezdve, majd a tenyerével nyomja le.

132 GYAKORLATI TUDNIVALÓK Saját biztonsága érdekében a kerékcserét mindig az alábbiak szerint végezze: A kerék visszahelyezése Tegye vissza a kereket a helyére. A kereket pontosan a tárolóhely közepére kell helyezni. Néhány fordulattal csavarja ki a sárga színű rögzítőcsavart, majd helyezze a kerék közepébe. A kerék megfelelő rögzítése érdekében teljesen, ütközésig húzza meg. Tegye a szerszámosdobozt a kerék közepébe, majd pattintsa a helyére. Helyezze vissza a csomagtartó padlólemezét. Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelővel felszerelt kerekek Bővebb információ a Biztonság fejezet "Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelése" című részében olvasható. * Modelltől és rendeltetéstől függően. - vízszintes, stabil, nem csúszós talajon, - húzza be a parkolóféket, vegye le a gyújtást, - kapcsolja az egyes előremeneti vagy a hátrameneti fokozatot (automata sebességváltó esetén a P helyzetet), - ékelje ki a gépkocsit. Soha ne bújjon autóemelővel megemelt gépkocsi alá (használjon tartóbakot). A kerékcserét követően: - minél hamarabb ellenőriztesse a pótkerék csavarjainak meghúzását és a gumiabroncsnyomást PEUGEOT-szervizben, - javíttassa meg a sérült kereket, és a lehető leggyorsabban szerelje vissza a gépkocsira. Tanácsok a szükségpótkerék használatához * Gépkocsija felszereltségéhez a szabványostól eltérő keréktárcsás pótkerék is tartozhat. Használatát követően a lehető leghamarabb cserélje ki. Használatakor tartsa be az alábbi szabályokat, ellenkező esetben a gépjármű viselkedése megváltozhat: - ne közlekedjen 80 km/óránál nagyobb sebességgel, - ne szereljen a kerékre dísztárcsát, - vezessen óvatosan, - ellenőrizze a címkén szereplő nyomásértéket. 119

133 GYAKORLATI TUDNIVALÓK Alumínium keréktárcsákkal kapcsolatos sajátosságok Kerékcsavar-díszítőelemek A pótkerék felszerelése Kerékőrcsavarok A kerekeket kerékőrcsavarokkal látták el (kerekenként eggyel). Krómozott díszítőelemmel ellátott kerék vegye le a krómozott díszítőelemet, a kerékkulcs és a kulcstoldat segítségével csavarozza ki a csavart. Középső dísztárcsával ellátott kerék Az alumínium keréktárcsák csavarjait krómozott díszítőelemek borítják. A kerékcsavarok kicsavarozása előtt vegye le a díszítőelemeket a 6 -os sárga színű szerszám segítségével. Ha a gépjármű lemezkeréktárcsás pótkerékkel van felszerelve, felszereléskor, a csavarok meghúzása során természetes jelenség, hogy az alátétek nem fekszenek fel a keréktárcsára. A pótkerék rögzítése a csavarok kónuszos támfelületei segítségével történik. Téli gumiabroncsok felszerelése Amennyiben gépjárművét lemezkeréktárcsára szerelt téli gumiabroncsokkal szereli fel, kizárólag a PEUGEOT-hálózatban rendelkezésre álló speciális csavarokat használja. csúsztassa a 7 -es dísztárcsaeltávolítót a középső dísztárcsa hornyába, nyomással pattintsa le a dísztárcsát, a kerékkulcs és a kulcstoldat segítségével csavarozza ki a csavart. A kulcstoldat a gépjármű átvételekor a kulcsok másolatával és a kódkártyával együtt került átadásra. Jegyezze fel gondosan a kerékőrcsavar kulcstoldatának fején található kódszámot, mert a kulcstoldatról ennek alapján igényelhet másolatot a márkaszervizekben. 1

134 GYAKORLATI TUDNIVALÓK Rendelkezésre álló szerszámok Az alábbi szerszámok: - egy része a csomagtér jobb oldali kárpitja mögött található: 1. Kerékkulcs.. Leszerelhető vontatógyűrű.. Kerékőrcsavar-toldat. - a többi pedig a pótkerék közepén található dobozban: 4. Autóemelő hajtókarral. 5. Illesztőrúd. 6. Szerszám a kerékcsavar-díszítőelemek leszerelésére. A gépkocsi leállítása Lehetőség szerint állítsa a gépjárművet vízszintes, stabil, nem csúszós talajra. Húzza be a parkolóféket, vegye le a gyújtást, és kapcsolja az első előremeneti vagy a hátrameneti fokozatot (a P helyzetet automata sebességváltó esetén). Hozzáférés a pótkerékhez Nyissa ki a csomagteret. Nyissa ki a takarófedelet a karika segítségével, hogy kireteszelhesse a csörlőt és hozzáférjen a meghajtóanyához. Csavarja ki teljesen az anyát az 1 - es kerékkulcs segítségével, majd tekerje le a kábelt a csörlőről. 10

135 GYAKORLATI TUDNIVALÓK Emelje ki a kerék/doboz egységet a gépjármű hátsó része felől. Vegye ki a fogazott horgot a kerék kiszabadításához, az ábrának megfelelően. A kerék leszerelése Csúsztassa el a doboz fedelét, hogy hozzáférjen a szerszámokhoz. Amennyiben szükséges, helyezzen támasztóéket a cserélendő kerékkel átlósan ellentétes kerék alá. Távolítsa el a dísztárcsát a szelepfuratnál húzva az 1 -es kerékkulcs segítségével (lemezkeréktárcsákkal ellátott gépjárművek esetén). Lazítsa meg a kerékcsavarokat (alumínium keréktárcsákkal ellátott gépjárművek esetén lásd az "Alumínium keréktárcsákkal kapcsolatos sajátosságok" c. fejezetet). Megjegyzés : a kerékcsavar kicsavarásához használhatja a 6 - os szerszám másik végét. Helyezze a 4 -es autóemelőt a küszöb alatt kialakított négy A emelési pont közül ahhoz, amelyik a cserélendő kerékhez a legközelebb helyezkedik el. Hajtsa ki a 4 -es autóemelőt úgy, hogy a talpa érintkezzen a talajjal. Ellenőrizze, hogy az autóemelő talpa a használt A emelési pont alatt helyezkedik-e el. Emelje meg az autót. Távolítson el egy csavart, és tegye a helyére az 5 -ös illesztőrudat. Távolítsa el a többi csavart, és emelje le a kereket. 11

136 GYAKORLATI TUDNIVALÓK 1 A kerék felszerelése Helyezze fel a kereket az 5 -ös illesztőrúd segítségével. Csavarja be kézzel a kerékcsavarokat, és távolítsa el az 5 -ös illesztőrudat. Húzza meg a kerékcsavarokat az 1 -es kerékkulcs segítségével. Hajtsa teljesen össze és távolítsa el a 4 -es autóemelőt. Húzza meg a kerékcsavarokat ütközésig az 1 -es kerékkulcs segítségével. Helyezze vissza a dísztárcsát a szelepfuratnál kezdve, majd nyomja meg a tenyerével. Tegye vissza a megfelelő szerszámokat a dobozba, és reteszelje a fedelét. Tegye a dobozt a földre, és helyezze fölé a pótkereket. Helyezze a fogazott horgot a doboz fedelébe. Emelje vissza a kereket a gépjármű alá, az 1 -es kerékkulcs segítségével csavarja vissza a csörlő meghajtócsavarját. Húzza meg teljesen és ellenőrizze, hogy a kerék megfelelően, vízszintesen helyezkedik-e el a hátsó padlólemezhez viszonyítva. Zárja vissza a takarófedelet a karika segítségével a csörlő reteszeléséhez. Helyezze el a többi szerszámot a csomagtér jobb oldali kárpitjába. Elégtelen gumiabroncsnyomásérzékelővel felszerelt kerekek Bővebb információ a Biztonság fejezet "Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelése" című részében olvasható. Saját biztonsága érdekében a kerékcserét mindig az alábbiak szerint végezze: - vízszintes, stabil, nem csúszós talajon, - húzza be a parkolóféket, vegye le a gyújtást, - kapcsolja az egyes előremeneti vagy a hátrameneti fokozatot (automata sebességváltó esetén a P helyzetet), - ékelje ki a gépkocsit. Soha ne bújjon autóemelővel megemelt gépkocsi alá (használjon tartóbakot). Soha ne helyezze vissza a dobozt a gépjármű alá a pótkerék nélkül. A csörlőkábel le- vagy feltekercseléséhez a kerékkulcs helyett soha ne használjon csavarhúzót. A kerékcserét követően: - minél hamarabb ellenőriztesse a meghibásodott kerék megfelelő elhelyezkedését, a pótkerék csavarjainak meghúzását és a gumiabroncsnyomást PEUGEOTszervizben, - javíttassa meg a sérült kereket, és a lehető leggyorsabban szerelje vissza a gépkocsira. - ellenőriztesse a pótkerék megfelelő felszerelését egy PEUGEOTszervizben. Tanácsok a szükségpótkerék használatához * A gépkocsi felszereltségéhez a szabványostól eltérő keréktárcsás pótkerék is tartozhat. Használatát követően a lehető leghamarabb cserélje ki. Használatakor tartsa be az alábbi szabályokat, ellenkező esetben a gépjármű viselkedése megváltozhat: - ne közlekedjen 80 km/óránál nagyobb sebességgel, - ne szereljen a kerékre dísztárcsát, - vezessen óvatosan, - ellenőrizze a címkén szereplő nyomásértéket. * Változattól és rendeltetéstől függően.

137 GYAKORLATI TUDNIVALÓK Alumínium keréktárcsákkal kapcsolatos sajátosságok Kerékcsavar-díszítőelemek A pótkerék felszerelése Kerékőrcsavarok A kerekeket kerékőrcsavarokkal látták el (kerekenként eggyel). Krómozott díszítőelemmel ellátott kerék vegye le a krómozott díszítőelemet, a kerékkulcs és a kulcstoldat segítségével csavarozza ki a csavart. Középső dísztárcsával ellátott kerék Az alumínium keréktárcsák csavarjait krómozott díszítőelemek borítják. A kerékcsavarok kicsavarozása előtt vegye le a díszítőelemeket a 6 -os sárga színű szerszám segítségével. Ha a gépjármű lemezkeréktárcsás pótkerékkel van felszerelve, felszereléskor, a csavarok meghúzása során természetes jelenség, hogy az alátétek nem fekszenek fel a keréktárcsára. A pótkerék rögzítése a csavarok kónuszos támfelületei segítségével történik. Téli gumiabroncsok felszerelése Amennyiben gépjárművét lemezkeréktárcsára szerelt téli gumiabroncsokkal szereli fel, kizárólag a PEUGEOT-hálózatban rendelkezésre álló speciális csavarokat használja. csúsztassa a 7 -es dísztárcsaeltávolítót a középső dísztárcsa hornyába, nyomással pattintsa le a dísztárcsát, a kerékkulcs és a kulcstoldat segítségével csavarozza ki a csavart. A kulcstoldat a gépjármű átvételekor a kulcsok másolatával és a kódkártyával együtt került átadásra. Jegyezze fel gondosan a kerékőrcsavar kulcstoldatának fején található kódszámot, mert a kulcstoldatról ennek alapján igényelhet másolatot a márkaszervizekben. 1

138 GYAKORLATI TUDNIVALÓK 1. Tompított fényszóró (H1-55W vagy xenonizzó). FIGYELEM! ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! A xenonizzók cseréjét PEUGEOTszervizben kell elvégeztetni. Kösse vissza a csatlakozót. Helyezze vissza a védőburát. 14 Fényszórók Távolítsa el a motortér jobb oldalán található díszfedelet * : - nyomja meg a műanyag szegecsek (A) közepét, - vegye ki valamennyi műanyag szegecset, - távolítsa el a díszfedelet. A művelet elvégzését követően ne felejtsen el mindent megfelelően viszszatenni a helyére: - illessze a helyére a díszfedelet *, - helyezze vissza valamennyi műanyag szegecset (A) és nyomja meg a közepüket.. Távolsági fényszóró (H7-55W). Távolítsa el a meghibásodott izzó védőburáját. Kösse ki a csatlakozót. Nyomja meg a rögzítőkapcsok végeit. Cserélje ki az izzót. A visszaszerelés során győződjön meg a tájolóelemek megfelelő elhelyezkedéséről és a rögzítőkapcsok megfelelő reteszelődéséről. Az izzókat csak száraz rongygyal érintse. A fényszórók védőlakkal bevont polikarbonát üveggel rendelkeznek. Törlésükhöz ne használjon száraz vagy karcoló rongyot, sem mosó- vagy oldószereket. Használjon puha szivacsot szappanos vízzel. * Motortípustól függően.

139 GYAKORLATI TUDNIVALÓK. Helyzetjelzők (W 5 W). Távolítsa el a meghibásodott izzó védőburáját. Kösse ki a csatlakozót. Vegye ki és cserélje ki az izzót. 4. Irányjelzők (PY 1 W borostyánszínű). Fordítsa el negyed fordulattal az izzófoglalat-egységet és húzza ki. Cserélje ki az izzót. Megjegyzés: bizonyos klímaviszonyok esetén (alacsony hőmérséklet, nedvesség) a fényszóróüvegek belső felületén megjelenő pára normális jelenség; néhány perccel a fényszórók bekapcsolását követően eltűnik. 5. Ködfényszórók (H11-55 W). Az izzók cseréjének elvégzése érdekében forduljon PEUGEOT-szervizhez. Beépített oldalsó kiegészítő irányjelzők. Nyomja az irányjelzőt előre és szabadítsa ki. Vegye ki az izzót és cserélje ki. Az izzó PEUGEOT-szervizben kapható. A borostyánszínű izzókat, így az irányjelzőket is, csak ugyanolyan színű és jellemzőkkel rendelkező izzókra cserélje ki. 15

140 GYAKORLATI TUDNIVALÓK Hátsó lámpák (limuzin) Kiegészítő féklámpa (limuzin) (4 db W 5 W izzó) 1. Irányjelzők (P 1 W).. Tolatólámpa (P 1 W), jobb oldalon. Ködlámpa (P 1 W), bal oldalon. Ködlámpa (P 1 W), bal oldalon.. Féklámpák (P 1 W). 4. Helyzetjelző lámpák ( db) (R 5 W). Ez a 6 izzó a csomagtérből cserélhető: Távolítsa el a csomagtérkárpitot, hogy hozzáférjen az izzófoglalathoz. Nyomja meg a két nyelvet és emelje ki az izzófoglalatot. Cserélje ki a meghibásodott izzót. Visszaszereléskor ügyeljen a kárpit megfelelő visszahelyezésére a tömítés alá. Csavarja ki a db 1 -es rögzítő csavaranyát egy 10 mm-es csőkulcs segítségével. Nyomja kifelé, és vegye ki a lámpatestet. Az izzófoglalat kiemeléséhez nyomja meg a db -es nyelvet. Cserélje ki a meghibásodott izzót. Beszereléskor ügyeljen a lámpatest tömítésének megfelelő visszahelyezésére. 16

141 GYAKORLATI TUDNIVALÓK Hátsó lámpák (break) Kiegészítő féklámpa (break) (4 db W 5 W izzó) 1. Féklámpák (P 1 W).. Helyzetjelző lámpák ( db) (R 5 W).. Irányjelzők (P 1 W). 4. Tolatólámpa (P 1 W), jobb oldalon. Ködlámpa (P 1 W), bal oldalon. Ez a 6 izzó a lámpatest kiszerelésével cserélhető: távolítsa el a megfelelő csomagtéri oldalsó kárpitot, hogy hozzáférjen a lámpatesthez, távolítsa el a lámpatest rögzítőcsavarját a csomagtér belső részén, távolítsa el a lámpatest rögzítőcsavarját a csomagtér külső részén, szerelje ki a lámpatestet, csatolja ki a vezetékköteget, emelje ki az izzófoglalatot az A nyelvek megnyomásával, cserélje ki a meghibásodott izzót. Megjegyzés: a csavarok eltávolításához szükség esetén használja a kerékkulcsot. Visszaszereléskor ügyeljen az izzófoglalatok és a lámpatestek megfelelő visszahelyezésére. Rendszámtábla-világítás (W 5 W) Illesszünk egy csavarhúzót az átlátszó bura külső furatainak egyikébe. Nyomjuk meg kifelé a kipattintáshoz. Távolítsuk el az átlátszó burát. Cseréljük ki a meghibásodott izzót. Szereljük ki óvatosan a csomagtéri ajtó felső kárpitját: pattintsuk ki a behelyezési irányra merőlegesen mindkét oldalon. Illesszünk egy csavarhúzót a két külső B furatba és nyomjuk le a két C nyelvet. Nyomjuk kifelé a lámpatestet és közben tartsuk lenyomva a nyelveket. Húzzuk kifelé a lámpatestet és közben billentsük félre. Cseréljük ki a meghibásodott izzót. Beszereléskor vigyázzunk a lámpatest nyelveinek megfe lelő illeszkedésére, valamint a csomagtéri ajtó felső kárpitjának megfelelő visszahelyezésére. 17

142 GYAKORLATI TUDNIVALÓK BIZTOSÍTÉKCSERE Műszerfali biztosítékok A biztosítékdobozok egyike a műszerfal alsó részén található (a vezető oldalán), a másik pedig a motortérben (bal oldalon). A biztosítékok cseréje A biztosíték cseréje előtt keresse meg a biztosíték kiolvadásának okát és szüntesse meg a hibát. A biztosítékok számát a biztosítékdobozon tüntették fel. A meghibásodott biztosítékot mindig azonos áramerősségűre méretezett (ugyanolyan színű) biztosítékkal cserélje ki. Használja a cserebiztosítékokkal együtt a műszerfali biztosítékdoboz fedelének belső oldalán található speciális csipeszt. Fordítsa el a csavart negyed fordulattal egy pénzérme segítségével (1), majd a jobb felső részénél () meghúzva pattintsa le a fedelet. Biztosíték száma Áramerősség F1 15 A Hátsó ablaktörlő. Funkciók F 0 A Reteszelés, szuperreteszelés. F 5 A Légzsák és pirotechnikai övfeszítő egység. F4 10 A Fékpedál (STOP) és tengelykapcsoló érintkező, motor hűtővízszint érintkező, kormánykerék-szög érzékelő, ESP kettős érzékelő, részecskeszűrőszivattyú, diagnosztikai csatlakozó, elektrokróm visszapillantó tükör. 18 Jó Rossz F5 0 A Első elektromos ablakemelők, napfénytető, fűthető visszapillantó tükrök.

143 GYAKORLATI TUDNIVALÓK BIZTOSÍTÉKCSERE Műszerfali biztosítékok A biztosítékdobozok egyike a műszerfal alsó részén található (a vezető oldalán), a másik pedig a motortérben (bal oldalon). A biztosítékok cseréje A biztosíték cseréje előtt keresse meg a biztosíték kiolvadásának okát és szüntesse meg a hibát. A biztosítékok számát a biztosítékdobozon tüntették fel. A meghibásodott biztosítékot mindig azonos áramerősségűre méretezett (ugyanolyan színű) biztosítékkal cserélje ki. Használja a cserebiztosítékokkal együtt a műszerfali biztosítékdoboz fedelének belső oldalán található speciális csipeszt. Fordítsa el a csavart negyed fordulattal egy pénzérme segítségével (1), majd a jobb felső részénél () meghúzva pattintsa le a fedelet. Biztosíték száma Áramerősség F1 15 A Hátsó ablaktörlő. Funkciók F 0 A Reteszelés, szuperreteszelés. F 5 A Légzsák és pirotechnikai övfeszítő egység. F4 10 A Fékpedál (STOP) és tengelykapcsoló érintkező, motor hűtővízszint érintkező, kormánykerék-szög érzékelő, ESP kettős érzékelő, részecskeszűrőszivattyú, diagnosztikai csatlakozó, elektrokróm visszapillantó tükör. 18 Jó Rossz F5 0 A Első elektromos ablakemelők, napfénytető, fűthető visszapillantó tükrök.

144 GYAKORLATI TUDNIVALÓK Biztosíték száma Áramerősség Funkciók F6 0 A Hátsó elektromos ablakemelők. F7 5 A Első és hátsó plafonlámpa, térképolvasó-lámpák, kesztyűtartó-világítás. F8 0 A Autórádió, rádiótelefon, többfunkciós kijelző, riasztó sziréna, riasztó egység, utánfutó kiszolgálóegység, autósiskola modul, kormánynál elhelyezett kapcsolók tápellátása. F9 0 A Első 1V-os csatlakozóaljzat, hátsó 1V-os csatlakozóaljzat. F10 15 A Automata sebességváltó egység, elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő, fékpedál érintkező. F11 15 A Diagnosztikai csatlakozó, részecskeszűrő egység, gyengeáramú indításgátló érintkező. F1 15 A Autósiskola modul, hátsó parkolássegítő berendezés. F1 5 A Motorkiszolgáló egység, eső- és fényerő-érzékelő. F14 15 A Utánfutó kiszolgálóegység, kombinált kijelző, légzsák és protechnikai övfeszítő egység, automata légkondicionáló, kihangosító szett. F15 0 A Reteszelés, szuperreteszelés. F16 - PARC sönt. F17 40 A Hátsó szélvédő fűtése. F9 0 A Vezető és utasoldali ülésfűtés. 19

145 GYAKORLATI TUDNIVALÓK Motortéri biztosítékok A motortérben (az akkumulátor mellett) található biztosítékokhoz történő hozzáféréshez pattintsa le a fedelet. A beavatkozásokat követően nagyon gondosan helyezze vissza a fedelet és a díszítőburkolatot. vagy 1. biztosítékdoboz. biztosítékdoboz Biztosíték száma Áramerősség Funkciók F1 0 A Motorszámítógép és nagysebességű motorventilátor-egység relék tápellátása. F 15 A Kürt. F 10 A Első és hátsó ablakmosó. F4 0 A Fényszórómosó. F5 15 A Üzemanyag-szivattyú és Canister ürítés mágnesszelepe ( literes benzines). F6 10 A 4 fokozatú automata sebességváltó számítógépe, automata sebességváltókar blokkolás kapcsoló, impulzív vezérlés érintkező, motorventilátor-egység nagy sebességű reléje, jobb és bal oldali xenon-fényszórók. F7 10 A ABS/ESP számítógép, kormányszervó elektromos szivattyú számítógép. 10

146 GYAKORLATI TUDNIVALÓK Biztosíték száma Áramerősség Funkciók F8 5 A Gyújtáskapcsoló. F9 10 A Kiegészítő izzítóegység (dízel), vízszint érintkező. F10 0 A Motorellenőrzés vezérlés (gyújtótekercs, mágnesszelep, lambda-szonda, számítógépek, befecskendezők, fűtőszálak), Canister ürítés mágnesszelepe (1,4 és 1,6 literes benzines). F11 40 A Légkondicionáló ventilátor. F1 0 A Első ablaktörlő lassú/gyors törlés. F1 40 A Intelligens kiszolgálóegység tápellátása (gyújtás utáni +). F14 0 A Légszivattyú ( literes benzines). F15 * 10 A Jobb oldali távolsági fényszóró. F16 * 10 A Bal oldali távolsági fényszóró. F17 * 15 A Bal oldali tompított fényszóró. F18 * 15 A Jobb oldali tompított fényszóró. F41 15 A 6 fokozatú automata sebességváltó számítógépe. * Kizárólag az 1. biztosítékdoboz esetében. 11

147 GYAKORLATI TUDNIVALÓK Biztosíték száma Áramerősség Funkciók MF1 ** 0 A 00 W-os motorventilátor egység. 50 A 400 és 460 W-os motorventilátor egység. MF ** 0 A ABS/ESP szivattyú. MF ** 0 A ABS/ESP mágnesszelep. MF4 ** 80 A Intelligens kiszolgálóegység tápellátás. MF5 ** 80 A Intelligens kiszolgálóegység tápellátás. MF6 ** 80 A Utastéri biztosítékdoboz. MF8 ** 70 A Kormányszervó elektromos szivattyú egység. Gépjárművének elektromos hálózatát a széria- vagy opcionálisan rendelhető berendezésekkel való üzemelésre tervezték. Egyéb elektromos berendezések és tartozékok beszerelése előtt kérjük, forduljon PEUGEOT-szervizhez. A PEUGEOT semminemű felelősséget nem vállal a nem általa beépített és ajánlott, vagy nem az ő előírásainak megfelelően beszerelt kiegészítő berendezések nem megfelelő működéséből eredő meghibásodásokért, illetve az azok elhárításából eredő anyagi károkért, különösen olyan berendezések esetén, melyek áramfogyasztása meghaladja a 10 ma-t. 1 ** A nagy áramerősségre méretezett biztosítékok a gépjármű elektromos rendszerének kiegészítő védelmét látják el. A nagy áramerősségre méretezett biztosítékokat érintő valamennyi beavatkozást kizárólag PEUGEOT-szerviz végezheti.

148 GYAKORLATI TUDNIVALÓK ABLAKTÖRLŐLAPÁT CSERÉJE Első ablaktörlő speciális helyzete Ha a gyújtás levételét követő egy percen belül működteti az ablaktörlő-kapcsolót, a lapátok a szélvédő közepére mozdulnak el (karbantartási helyzet). Az ablaktörlőlapát cseréje Emelje fel a kart, pattintsa ki és szerelje le a lapátot. Szerelje fel az új lapátot és hajtsa vissza a kart. Megjegyzés: a rövidebb ablaktörlőlapátot a gépkocsi jobb oldali ablaktörlőkarjára kell szerelni. Az ablaktörlőlapátok eredeti helyzetbe történő visszahelyezéséhez adja rá a gyújtást és működtesse az ablaktörlő-kapcsolót. AKKUMULÁTOR Az akkumulátor akkumulátortöltővel történő feltöltéséhez: - kösse ki az akkumulátort a (-) pólussal kezdve, - tartsa be a töltő gyártójának használati előírásait, - ellenőrizze a pólusok és a saruk tisztaságát; ha szulfátosodást észlel (fehéres vagy zöldes lerakódás), szerelje le és tisztítsa meg azokat, - kösse vissza az akkumulátort a (-) pólussal kezdve. Indítás segédakkumulátorral: - kösse a piros színű kábelt a két akkumulátor (+) pólusaihoz, - kösse a zöld vagy fekete kábel egyik végét a segédakkumulátor (-) pólusához, - kösse a zöld vagy fekete kábel másik végét az elindítandó gépkocsinak lehetőség szerint az akkumulátortól a lehető legtávolabbi testpontjára. - Indítsa be a motort, majd hagyja járni. - Várja meg, amíg a motor visszatér alapjáratra, majd kösse le a kábeleket. Ha a gépkocsit egy hónapnál hoszszabb ideig nem használja, tanácsos az akkumulátort kikötni. A gyújtás levétele után várjon percet az akkumulátor kikötése előtt. Ne kösse ki a sarukat járó motornál. Az akkumulátort csak a saruk lecsatolását követően töltse. Az akkumulátor kikötése előtt csukja be az ablakokat és a napfénytetőt. Ha az akkumulátor visszakötését követően nem működnek megfelelően, újra kell inicializálni őket (lásd "Az ablakemelők újrainicializálása" és a "Napfénytető" c. fejezeteket). Az akkumulátor minden visszakötését követően adja rá a gyújtást és várjon 1 percet az indítózás előtt, hogy lehetővé tegye az elektronikus rendszerek inicializálását. A művelet elvégzése után tapasztalható legkisebb zavar esetén is forduljon PEUGEOT-szervizhez. Az akkumulátor kikötését követően el kell végeznie a távirányítós kulcs és a GPS fedélzeti navigációs rendszer újrainicializálását (lásd a vonatkozó fejezetet). Az akkumulátorok mérgező anyagokat, többek között kénsavat és ólmot tartalmaznak. Az akkumulátorok megsemmisítésére kizárólag a törvényi előírásoknak megfelelően kerülhet sor, és soha, semmilyen körülmények között nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal együtt. A használt elemeket és akkumulátorokat ezért mindig az erre a célra létesített speciális gyűjtőpontok egyikén adja le.

149 GYAKORLATI TUDNIVALÓK ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD A motor leállítását követően bizonyos funkciók (ablaktörlő, ablakemelő, napfénytető, plafonlámpák, autórádió, telefon, tompított világítás, stb.) összesen kb. harminc percig használhatók, hogy ne merüljön le az akkumulátor. A harminc perc elteltével az energiatakarékos üzemmódra való áttérést jelző üzenet jelenik meg a többfunkciós képernyőn, és az aktív funkciók készenléti állapotba helyeződnek. A funkciók automatikusan újraaktiválódnak a gépjármű következő használatakor. A funkciók azonnali használatához be kell indítani, majd rövid ideig járatni kell a motort. Az újbóli rendelkezésre állás ideje a motor járatási idejének a duplája, de mindig öt és harminc perc közötti időtartam. TEHERMENTESÍTÉS FUNKCIÓ Menet közben bizonyos funkciók (légkondicionálás, hátsó szélvédő fűtése, dízelüzemű gépjárműveknél az utastér fűtése, stb.) ideiglenesen semlegesítésre kerülhetnek az akkumulátortöltés állapotától függően. A semlegesített funkciók újraaktiválása automatikusan megtörténik, ahogy azt az akkumulátor töltése lehetővé teszi. Megjegyzés: a semlegesített funkciók kézzel újból bekapcsolhatók, ilyenkor azonban az akkumulátor lemerülhet. Megjegyzés: a készenléti állapotba helyezés pillanatában megkezdett telefonhívást még be lehet fejezni. Lemerült akkumulátorral a motort nem lehet beindítani. 14

150 GYAKORLATI TUDNIVALÓK A GÉPJÁRMŰ VONTATÁSA Felemeléssel (két kerékkel a talajon) A gépkocsit tanácsos szakszerű emelőeszköz segítségével felemelni. Felemelés nélkül (négy kerékkel a talajon) Mindig vontatórudat kell használni. A leszerelhető vontatófül a pótkerékben található. Break : a leszerelhető vontatófület a csomagtér jobb oldali kárpitjában helyezték el. Elölről: pattintsa ki a fedelet az alsó rész megnyomásával, csavarozza be ütközésig a vontatófület. Hátulról: pattintsa ki a fedél felső részét egy pénzérme segítségével, csavarozza be ütközésig a vontatófület. Az automata sebességváltó sajátosságai Négy keréken történő vontatás esetén feltétlenül tartsa be az alábbi előírásokat: - állítsa a sebességváltókart N helyzetbe, - a vontatást 50 km/h alatti sebességgel végezze, max. 50 km távolságon, - ne töltsön többletolajat a sebességváltóba. Álló motorral történő vontatásnál a fékrásegítő és a kormányszervó nem működik.

151 GYAKORLATI TUDNIVALÓK UTÁNFUTÓ, LAKÓKOCSI, HAJÓ, STB VONTATÁSA A gépkocsit elsősorban személyek és csomagok szállítására tervezték, de utánfutó vontatására is alkalmas. Javasoljuk, hogy a gondos tesztelésen és engedélyezési eljáráson átesett, eredeti PEUGEOT vonóhorgokat és a hozzájuk tartozó kábeleket használja. A vonóhorog felszerelését PEUGEOTszervizben végeztesse el. Nem PEUGEOT-szervizben történő felszerelés esetén a vonohorgot a gépjármű hátsó részén található gyári elektromos előkészítés használatával és a gyártó utasításainak betartásával kell felszerelni. Az utánfutó vontatása jelentős igénybevételnek teszi ki a vontatást végző gépkocsit és különös figyelmet igényel a vezetőjétől. A levegő sűrűsége a tengerszint feletti magasság növekedésekor csökken, csökkentve egyben a motor teljesítményét. Csökkentse a vontatható maximális tömeget 10%-kal minden 1000 méteres magasságnövekedésnél. A tolatáskor működésbe lépő parkolássegítő berendezés vontatáskor automatikusan kikapcsol. Vezetési tanácsok A terhelések eloszlása: Az utánfutó terhelését úgy ossza el, hogy a nehezebb tárgyak a lehető legközelebb kerüljenek a tengelyhez, és a vonóhorogra nehezedő támaszsúly megközelítse az engedélyezett maximumot, de ne lépje túl. Hűtőrendszer: Az utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék hőmérsékletének megemelkedését okozza. Mivel a hűtőventilátor elektromos működtetésű, ezért hűtőkapacitása nem függ a motorfordulatszámtól. A motor fordulatszámának csökkentése érdekében csökkentse a sebességet. A hosszú emelkedőn vontatható maximális terhelés az emelkedő dőléss zögétől és a külső hőmérséklettől függ. Minden esetben fi gyeljen a hűtőfolyadék hőmérsékletére. A figyelmeztető jelzés megjelenése esetén állítsa le a gépkocsit és vegye le a gyújtást, mihelyt lehetséges. Gumiabroncsok: ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és az utánfutó gumiabroncsainak nyomását, betartva a javasolt nyomásértékeket. Fékek: az utánfutó használata megnöveli a féktávolságot. Világítás: ellenőrizze az utánfutó elektromos jelzőberendezéseit. Oldalszél: vegye számításba, hogy a szélérzékenység megnőtt. 16

152 GYAKORLATI TUDNIVALÓK A TETŐCSOMAGTARTÓ RUDAK FELSZERELÉSE FAGYVÉDŐ LEMEZ * Limuzin: a keresztirányú tetőcsomagtartó rudak elhelyezéséhez az erre a célra készült négy csavarmenetet használja. A hozzáféréshez tolja el a takarófedeleket a nyíl irányába. Break: a keresztirányú tetőcsomagtartó rudak felszerelésénél ügyeljen megfelelő elhelyezkedésükre, melyet a keresztirányú rudakon látható jelek mutatnak. Csak az Automobiles PEUGEOT által engedélyezett tartozékokat használja, és tartsa be a gyártó szerelési utasításait. Megengedett max. terhelés a tetőcsomagtartón 40 centimétert meg nem haladó rakodási magasság esetén (kivéve a kerékpártartót): 80 kg (limuzin), 100 kg (break). Ha a rakomány magassága meghaladja a 40 cm-t, a tetőrudak, illetve a rögzített tárgyak megrongálódásának elkerülése érdekében az útviszonyoknak megfelelő sebességgel közlekedjen. A fagyvédő lemezt az első lökhárító alsó részére kell felszerelni. Ezzel megakadályozható, hogy a hó a fűtésrendszer hűtőventilátoráig csapódjon fel. A havas időszak elmúltával (10 Cos hőmérséklet felett) távolítsa el a fagyvédő lemezt. FELSZERELÉS Fordítsa szembe a fagyvédő lemezt az első lökhárítóval. A patenteknél megnyomva illeszsze a helyére. ELTÁVOLÍTÁS Illesszen csavarhúzót a patentek mellett található lyukakba. Pattintsa ki a patenteket. * Rendeltetéstől függően.

153 GYAKORLATI TUDNIVALÓK TARTOZÉKOK A PEUGEOT hálózatában a PEUGEOT által rendszeresített tartozékok és eredeti alkatrészek széles választéka áll rendelkezésre. A PEUGEOT a kínálat minden termékének minőségét garantálja. A gondosan tesztelt és mind megbízhatósági, mind biztonsági szempontból kifogástalan tartozékokat és alkatrészeket kifejezetten a PEUGEOT gépjárművek számára fejlesztették ki. A PEUGEOT Boutique 5 termékcsaládot kínál: VÉDELEM - KÉNYELEM - AUDIÓ - DESIGN - TECHNIKA. "Védelem" : behatolásgátló riasztóberendezés, ablaküvegekbe gravírozott rendszám, kerékőrcsavarok, elsősegélydoboz, elakadásjelző háromszög, fényvisszaverő biztonsági mellény, gépjármű nyomkövető rendszer, rács kutya szállításához, hólánc. A forgalmazó országtól függően a fényvisszaverő biztonsági mellényt, az elakadásjelző háromszöget és az izzókészletet kötelező a gépjárműben tartani. "Kényelem" : szőnyegek, csomagtéri rakodótálca, csomagrögzítő háló, rögzített vállfa a fejtámlán, alumínium vagy PVC ajtóküszöb. Szabadidő: tetőcsomagtartó, csomagtérajtóra szerelhető kerékpártartó * (break), tetőcsomagtartóra szerelhető kerékpártartó, síléctartó, tetőbox, ülések és magasítók gyermekek számára, oldalsó és hátsó napellenzők, első középső könyöklő, CD-tároló, rakodórekesz a kalaptartó alatt (limuzin). Vonóhorog, melynek felszerelését kizárólag a PEUGEOT hálózat szakemberei végezhetik. Megjegyzés A pedálok zavartalan kezelése érdekében : - ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére és rögzítésére, - soha ne helyezzen egymásra több kiegészítő padlószőnyeget. "Audió" : autórádiók, rádiótelefon, erősítők, navigációs berendezések, kihangosító szett, szabadidő videoszett, CD-váltó, hangszórók, DVD lejátszó, csatlakozó szett MP lejátszóhoz vagy hordozható cd-lejátszóhoz, hátsó parkolássegítő berendezés. "Design" : oldallégzsákokkal kompatibilis üléshuzatok, alumínium sebességváltó-markolat, ködfényszórók, ajtólégterelők, hátsó légterelő (limuzin), díszsárfogók, alumínium keréktárcsák, dísztárcsák, sportkipufogó. "Technika" : Ablakmosó folyadék, külsőbelső tisztító- és ápolószerek. Bármely, a PEUGEOT által nem rendszeresített elektromos tartozék vagy alkatrész beszerelése a gépjármű elektronikus rendszerének meghibásodásához vezethet. Kérjük, vegye ezt fi gyelembe, és javasoljuk, hogy tanácsért mindig forduljon a márkaképviseletekhez, ahol örömmel bemutatják Önnek a rendszeresített tartozékok és alkatrészek teljes választékát. * Csomagtérajtóra szerelt kerékpártartó használata esetén a többfunkciós képernyő beállítások menüjében kapcsolja ki a hátsó ablaktörlőt.

154 MŰSZAKI ADATOK MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK MODELLEK: Változatok, modellek, típusok: A... C... E... KFUC KFUC NFUC NFUL NFUF NFUC/FF G... BENZINMOTOROK 1,4 literes 16V 90 LE 1,6 literes 16V 110 LE 1,6 literes 16V BioFlex Hengerűrtartalom (cm ) Furat x löket (mm) 75 x 77 78,5 x 8 78,5 x 8 Max. teljesítmény: EGK szabvány (kw/le) 65/90 80/ Max. teljesítmény fordulatszáma (ford/perc) Max. nyomaték: EGK szabvány (Nm) Max. nyomaték fordulatszáma (ford/perc) Üzemanyag Ólommentes Ólommentes Ólommentes E85 Katalizátor Igen Igen Igen SEBESSÉGVÁLTÓ Mechanikus (5 fokozatú) Mechanikus (5 fokozatú) Automata (4 fokozatú) Mechanikus (5 fokozatú) OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter) Motor (olajszűrőcserével),05,5,5 Sebességváltó-differenciálmű - 19

155 MŰSZAKI ADATOK MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK MODELLEK: Változatok, modellek, típusok: A... C... E... RFJC RFJF BENZINMOTOROK literes 16V 14 LE Hengerűrtartalom (cm ) Furat x löket (mm) 85 x 88 Max. teljesítmény: EGK szabvány (kw/le) 10 Max. teljesítmény fordulatszáma (ford/perc) Max. nyomaték: EGK szabvány (Nm) 00 Max. nyomaték fordulatszáma (ford/perc) Üzemanyag Katalizátor Ólommentes Igen SEBESSÉGVÁLTÓ OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter) Mechanikus (5 fokozatú) Automata (4 fokozatú) Motor (olajszűrőcserével) Sebességváltó-differenciálmű 1,9 -

156 MŰSZAKI ADATOK MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK MODELLEK: Változatok, típusok, modellek : A... C... E... 9HXC 9HVC 9HZC 9HYB 9HYC G... 9HXC 9HZC DÍZELMOTOROK 1,6 literes 16V turbó HDI 90 LE 9HYB 9HYC 1,6 literes 16V turbó HDI 110 LE Hengerűrtartalom (cm ) Furat x löket (mm) 75 x 88, 75 x 88, Max. teljesítmény: EGK szabvány (kw/le) 66/90 80/110 Max. teljesítmény fordulatszáma (ford/perc) Max. nyomaték: EGK szabvány (Nm) Max. nyomaték fordulatszáma (ford/perc) Üzemanyag Gázolaj Gázolaj Katalizátor Igen Igen Részecskeszűrő Nem Igen Nem SEBESSÉGVÁLTÓ OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter) Mechanikus (5 fokozatú) Mechanikus (5 fokozatú) Motor (olajszűrőcserével),75,75 Sebességváltó-differenciálmű 1,9 1,9

157 MŰSZAKI ADATOK MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK MODELLEK: Változatok, típusok, modellek : A... C... E... RHRH RHRJ DÍZELMOTOROK l turbó HDI 16V 16 LE Hengerűrtartalom (cm ) Furat x löket (mm) 85 x 88 Max. teljesítmény: EGK szabvány (kw/le) 100/16 Max. teljesítmény fordulatszáma (ford/perc) Max. nyomaték: EGK szabvány (Nm) 0 Max. nyomaték fordulatszáma (ford/perc) 000 Üzemanyag Katalizátor Gázolaj Igen Részecskeszűrő Igen Igen SEBESSÉGVÁLTÓ OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter) Mechanikus (6 fokozatú) Automata (6 fokozatú) Motor (olajszűrőcserével) 5,5 14 Sebességváltó-differenciálmű,4

158 MŰSZAKI ADATOK Motor ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁSOK (LIMUZIN) Sebességváltó Változatok, típusok, modellek : A... C... Városban (liter/100 km) A 80/168/EGK irányelv szerint Országúton (liter/100 km) Vegyes (liter/100 km) CO - kibocsátás (g/km) 1,4 literes 16V Mechanikus KFUC 8,7 5, 6, ,6 literes 16V Mechanikus NFUC 10,0 5,8 7,4 174 NFUL 10 5,8 7,4 174 Automata NFUF 11, 6,0 7, ,6 literes 16V BioFlex Mechanikus NFUC/FF literes 16V 14 LE 10,0 (1) 1,7 () 5,8 (1) 8,0 () 7,4 (1) 10,1 () 174 (1) 165 () Mechanikus RFJC 10,7 6,0 7,7 184 Automata RFJF 11,8 6, 8, 195 1,6 literes 16V turbó HDI 90 LE 1,6 literes 16V turbó HDI 110 LE Mechanikus Mechanikus 9HXC 6,1 4, 4,9 19 9HVC 6,1 4, 4,9 19 9HZC 6,1 4, 4,9 19 9HYB 6,0 4, 4,8 16 9HYC 6, 4, 5,0 1 literes 16V turbó HDI Mechanikus RHRH 7,1 4,5 5,4 14 Automata RHRJ 9, 5, 6,7 178 Az itt közölt üzemanyag-fogyasztási adatok a nyomtatáskor közzétett értékeknek felelnek meg. A fenti fogyasztási értékeket a 80/168/EGK irányelvnek megfelelően mérték. Az üzemanyag-fogyasztás értékei a vezetési stílus, a forgalmi és időjárási viszonyok, a gépjármű rakománya, karbantartása, illetve a tartozékok használatának függvényében változhat. (1) Ólommentes - () E85. 14

159 MŰSZAKI ADATOK ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁSOK (TGK) A 80/168/EGK irányelv szerint Motor Sebességváltó Változatok, típusok, modellek G... X Városban (liter/100km) Országúton (liter/100km) Vegyes (liter/100km) CO - kibocsátás (g/km) 1,4 literes 16V Mechanikus KFUC 8,7 5, 6, ,6 literes 16V turbó HDI 90 LE Mechanikus 9HXC 6,1 6,1 4, 4, 4,9 4, HZC 6,1 4, 4,9 19 1,6 literes 16V turbó HDI 110 LE Mechanikus 9HYB 9HYC 6,0 6, 6, 6, 4, 4, 4, 4, 4,8 4,9 5,0 4, Az itt közölt üzemanyag-fogyasztási adatok a nyomtatáskor közzétett értékeknek felelnek meg. A fenti fogyasztási értékeket a 80/168/EGK irányelvnek megfelelően mérték. Az üzemanyag-fogyasztás értékei a vezetési stílus, a forgalmi és időjárási viszonyok, a gépjármű rakománya, karbantartása, illetve a tartozékok használatának függvényében változhat.

160 MŰSZAKI ADATOK Motor ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS (BREAK) Sebességváltó Változatok, modellek, típusok E... Városban (liter/100 km) A 80/168/EGK szabvány szerint Országúton (liter/100 km) Vegyes (liter/100 km) CO - kibocsátás (g/km) 1,4 literes 16V Mechanikus KFUC 8,8 5,5 6, ,6 literes 16V Mechanikus NFUC 9,9 6, 7, ,6 literes 16V BioFlex Mechanikus NFUC/FF literes 16V 14 LE Automata NFUF 11,4 6, 8, 194 9,9 (1) 1,9 () 6, (1) 8,5 () 7,7 (1) 10,4 () 178 (1) 169 () Mechanikus RFJC 11,0 6,1 7,9 188 Automata RFJF 1, 6, 8, ,6 literes 16V turbó HDI 90 LE 1,6 literes 16V turbó HDI 110 LE Mechanikus Mechanikus 9HXC 6, 4,4 5,0 11 9HVC 6, 4,4 5,0 11 9HZC 6, 4,4 5,0 11 9HYB 6,1 4, 4,9 18 9HYC 6, 4,4 5,1 14 literes 16V turbó HDI Mechanikus RHRH 7, 4,7 5,6 148 Automata RHRJ 9,5 5,4 6,9 18 Az itt közölt üzemanyag-fogyasztási adatok a nyomtatáskor közzétett értékeknek felelnek meg. A fenti fogyasztási értékeket a 80/168/EGK irányelvnek megfelelően mérték. Az üzemanyag-fogyasztás értékei a vezetési stílus, a forgalmi és időjárási viszonyok, a gépjármű rakománya, karbantartása, illetve a tartozékok használatának függvényében változhat. (1) Ólommentes - () E

161 MŰSZAKI ADATOK TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (LIMUZIN) (kg) Benzinmotorok 1,4 literes 16V 1,6 literes 16V 1,6 literes 16V BioFlex Sebességváltó Mechanikus Mechanikus Automata Változatok, típusok, modellek: C A KFUC NFUL NFUC NFUC/FF NFUF Menetkész tömeg Hasznos teherbírás Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezett utánfutó * (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenti kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/óránál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Magas külső hőmérsékleti viszonyok esetén a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 7 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet. * Az utánfutó tömege a guruló össztömegen belül megnövelhető, de csak abban az esetben, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanakkora súllyal csökkenti. Figyelem! A kevéssé megterhelt gépjárművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását.

162 MŰSZAKI ADATOK TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (LIMUZIN) (kg) Benzinmotorok literes 16V14 LE Sebességváltó Mechanikus Automata Változatok, típusok, modellek: C A RFJC Menetkész tömeg Hasznos teherbírás Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezhető utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezhető utánfutó * (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenti kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/óránál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Magas külső hőmérsékleti viszonyok esetén a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 7 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet. * Az utánfutó tömege a guruló össztömegen belül megnövelhető, de csak abban az esetben, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanakkora súllyal csökkenti. Figyelem! A kevéssé megterhelt gépjárművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. RFJF Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly

163 148 MŰSZAKI ADATOK TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (LIMUZIN) (kg) Dízelmotor ok 1,6 literes 16V 90 LE turbó HDI 1,6 l 16V 110 LE turbó HDI literes 16V turbó HDI Sebességváltó Mechanikus Mechanikus Mechanikus Automata Változatok, típusok, modellek: C A 9HXC 9HVC 9HZC 9HYB 9HYC RHRH * Az utánfutó tömege a guruló össztömegen belül megnövelhető, de csak abban az esetben, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanakkora súllyal csökkenti. Figyelem! A kevéssé megterhelt gépjárművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. RHRJ Menetkész tömeg Hasznos teherbírás Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezhető utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezhető utánfutó * (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly A guruló össztömegre és vontatható terhekrevonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenti kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/óránál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Magas külső hőmérsékleti viszonyok esetén a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 7 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet.

164 MŰSZAKI ADATOK TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (TGK) (kg) Motorok 1,4 literes 16V 1,6 literes 16V turbó HDI 90 LE 1,6 literes 16V turbó HDI 110 LE Sebességváltó Mechanikus Mechanikus Mechanikus Változatok, típusok, modellek: G... X... KFUC 9HXC 9HZC 9HYB 9HYC Menetkész tömeg Hasznos teherbírás Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezett utánfutó * (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenti kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 80 km/óránál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Magas külső hőmérsékleti viszonyok esetén a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 7 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet. * Az utánfutó tömege a guruló össztömegen belül megnövelhető, de csak abban az esetben, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanakkora súllyal csökkenti. Figyelem! A kevéssé megterhelt gépjárművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. 149

165 150 MŰSZAKI ADATOK TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (BREAK) (kg) Benzinmotorok 1,4 literes 16V 1,6 literes 16V 1,6 literes 16V BioFlex Sebességváltó Mechanikus Mechanikus Automata Változatok, típusok, modellek: E... KFUC NFUC NFUC/FF Menetkész tömeg Hasznos teherbírás Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezhető utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezhető utánfutó * (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) A guruló össztömegre és vontatható terhekrevonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenti kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/óránál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Magas külső hőmérsékleti viszonyok esetén a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 7 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet. * Az utánfutó tömege a guruló össztömegen belül megnövelhető, de csak abban az esetben, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanakkora súllyal csökkenti. Figyelem! A kevéssé megterhelt gépjárművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. NFUF Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly

166 MŰSZAKI ADATOK TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (BREAK) (kg) Benzinmotorok literes 16V 14 LE Sebességváltó Mechanikus Automata Változatok, típusok, modellek: E... RFJC RFJF Menetkész tömeg Hasznos teherbírás Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezhető utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezhető utánfutó * (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenti kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/óránál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Magas külső hőmérsékleti viszonyok esetén a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 7 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet. * Az utánfutó tömege a guruló össztömegen belül megnövelhető, de csak abban az esetben, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanakkora súllyal csökkenti. Figyelem! A kevéssé megterhelt gépjárművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. 151

167 15 MŰSZAKI ADATOK TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TERHEK (BREAK) (kg) Dízelmotorok 1,6 literes 16V 90 LE turbó HDI 1,6 literes 16V 110 LE turbó HDI l 16V turbó HDI Sebességváltó Mechanikus Mechanikus Mechanikus Automata Változatok, típusok, modellek: E... 9HXC 9HVC 9HZC 9HYB 9HYC RHRH Menetkész tömeg Hasznos teherbírás Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenti kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/óránál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Magas külső hőmérsékleti viszonyok esetén a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 7 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet. RHRJ 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezhető utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 1%-os lejtőn %-os lejtőn Fékezhető utánfutó * (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly * Az utánfutó tömege a guruló össztömegen belül megnövelhető, de csak abban az esetben, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanakkora súllyal csökkenti. Figyelem! A kevéssé megterhelt gépjárművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását.

168 MŰSZAKI ADATOK MÉRETEK (MM-BEN) és 5 ajtós limuzin break 15

169 MŰSZAKI ADATOK A 07 AZONOSÍTÓ ELEMEI A. A gyártó azonosító plakettje. B. Alvázszám a karosszérián. C. Alvázszám a műszerfalon. D. Gumiabroncsok és lakkreferencia. A vezetőoldali ajtó zsanérjai közelében az oszlopra ragasztott D címke jelzi: - a keréktárcsák és gumiabroncsok méretét, - a gyártó által engedélyezett gumiabroncsmárkákat, - a gumiabroncsnyomásokat, - a lakkreferenciát. A gumiabroncsok nyomását hideg gumiabroncsokon, legalább havonta egyszer ellenőrizni kell. A gumiabroncsok elégtelen nyomása növeli az üzemanyag-fogyasztást. 154

170 S O S MODE SOURCE BAND 1 4 ghi 7 pqrs abc 5 jkl 8 tuv def 6 mno 9 wxyz RT4 MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ / TELEFON DARK TA PTY 0 # JUKEBOX FUNKCIÓ (10GB) / GPS (EURÓPA) Az RT4 autórádió animációs kiegészítő anyaga a SERVICE BOX internetes oldalán, a következő címen érhető el: A fedélzeti dokumentációhoz való hozzáféréshez és az anyag ingyenes tanulmányozásához csupán regisztrálnia kell. Az RT4 GPS rádiótelefont úgy kódolták, hogy kizárólag az Ön gépjárművében legyen használható. Más gépjárműbe történő beszerelése előtt a rendszer konfigurálása érdekében forduljon PEUGEOT-szervizhez. Biztonsági okokból a fokozott figyelmet igénylő műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműnél végezheti el. Az akkumulátor kímélése érdekében az RT4 GPS autórádió néhány perccel a motor leállítását követően kikapcsolhat. TARTALOMJEGYZÉK 1. Első lépések 156. Főmenü 157. GPS Közlekedési információk Audió Telefon Gyorsbillentyűk Konfigurálás A képernyők menüszerkezete 180 Gyakori kérdések

171 01 ELSŐ LÉPÉSEK 1 SOURCE 1 abc def S O S 4 MODE 5 DARK 6 7 TA PTY BAND ghi 7 pqrs 5 jkl 8 tuv 6 mno 9 wxyz 0 # CD kiadása.. Hangforrás kiválasztása: rádió, Jukebox, CD, CD-váltó és külső eszköz (ha a tartozékbemenet (AUX) be lett kapcsolva a Konfigurálás menüben). Hosszan megnyomva: CD másolása a merevlemezre.. Az SOS gomb hosszan megnyomva: segélyhívás. 4. Választás a képernyő kijelzésének következő üzemmódjai közül: TRIP, TEL, NAV és AUDIO. 5. A képernyő kijelzésének módosítása. Hosszan megnyomva: a RT4 GPS rádiótelefon újrainicializálása. 6. Ki- és bekapcsolás, hangerő-szabályozás. 7. FM1, FM, FMast és AM hullámsáv kiválasztása A TA funkció (Közlekedési hírek) be- és kikapcsolása. Hosszan megnyomva: hozzáférés a PTY (Programtípus szerinti) üzemmódhoz. 9. Hozzáférés a "PEUGEOT" szolgáltatások menüjéhez. 10. A folyamatban lévő művelet törlése. Hosszan megnyomva: visszatérés az éppen futó alkalmazáshoz. 11. Automatikus állomáskeresés az alacsonyabb/magasabb frekvenciatartományban. CD, MP vagy Jukebox előző/következő műsorszámának kiválasztása. 1. A főmenü megjelenítése. 1. Névbeviteli billentyűzet egymást követő többszöri megnyomással. 14. Előző/következő CD kiválasztása. Előző/következő MP/ Jukebox jegyzék kiválasztása. 15. Audioopciók beállítása: első-hátsó, jobb és bal oldali balansz, mély és magas hangok, zenei hangzásvilágok. 16. Kiválasztás és jóváhagyás. 17. SIM-kártya helye. 18. A körzetben fogható rádióadók listájának, a CD műsorszámainak vagy az MP/Jukebox jegyzékeinek kijelzése. Hosszan megnyomva: a körzetben fogható adók listájának frissítése.

172 FŐMENÜ 0 KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK: TMC információk, üzenetek. A képernyő tisztításához puha, dörzsölésmentes rongyot (pl. szemüvegtörlő) használjon, tisztítószer nélkül. TÉRKÉP: tájolás, részletek, kijelzés. AUDIOFUNKCIÓK: rádió, CD, Jukebox, opciók. NAVIGÁCIÓ CÉLRAVEZETÉS: GPS, útszakaszok, opciók. TELEKOMMUNIKÁCIÓS ESZKÖZÖK: telefon, névjegyzék, SMS. GÉPJÁRMŰ DIAGNOSZTIKA: figyelmeztetések naplója, funciók állapota. KONFIGURÁLÁS: gépjármű paraméterei, kijelzés, pontos idő, nyelvek, hang, kiegészítő csatlakozó (AUX). VIDEÓ: bekapcsolás, paraméterek. 157

173 0 GPS ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA Javaslat: a kiválasztani kívánt menük részletes áttekintéséhez lapozza fel az RT4 fejezet "Menüszerkezetek" című részét. 1 Nyomja meg a (MENÜ) gombot. 5 A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. Forgassa a forgókapcsolót és válassza a NAVIGATION GUIDANCE (NAVIGÁCIÓ CÉLRAVEZETÉS) funkciót. 6 Forgassa a forgókapcsolót és válassza az ENTER AN ADDRESS (CÍM BEVITELE) funkciót. ENTER AN ADDRESS A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 7 A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 4 8 Forgassa a forgókapcsolót és válassza a DESTINATION CHOICE (ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA) funkciót. Az ország kiválasztását követően forgassa a forgókapcsolót és válassza a TOWN (VÁROS) funkciót. DESTINATION CHOICE TOWN 158

174 ghi pqrs abc jkl tuv def mno wxyz 9 A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 1 A ROAD (ÚT) és No (HÁZSZÁM) funkciók esetében ismételje meg a 8-1. lépést. 10 Forgassa a forgókapcsolót és válassza ki egymás után az adott város nevének betűit. A kiválasztott betűket a forgókapcsoló megnyomásával egyenként kell jóváhagynia. 1 Az ENTER AN ADDRESS (CÍM BEVITELE) oldalon válassza az OK-t. OK PARIS A gyorsabb bevitel érdekében a város neve helyett a POST CODE-ot (IRÁNYÍTÓSZÁM) is megadhatja. A betűk és számok beviteléhez az alfanumerikus billentyűzetet, javításhoz pedig a "*" gombot használja # 14 A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. A bevitt cím mentéséhez a jegyzék tételei közé válassza a STORE (MENTÉS) funkciót, majd a választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 11 Válassza az OK-t és jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. Az érdekes helyek (POI) a közelben rendelkezésre álló szolgáltatóegységeket jelölik (szállodák, kereskedelmi egységek, repülőterek, stb.). OK STORE POI 159

175 0 GPS CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK Az RT4 GPS rádiótelefon által kiválasztott útvonal közvetlenül a célravezetési opcióktól függ. Az opciók módosításakor az útvonal teljes egészében megváltozhat. 1 Nyomja meg a (MENÜ) gombot. 5 A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. Forgassa a forgókapcsolót és válassza a NAVIGATION GUIDANCE (NAVIGÁCIÓ CÉLRAVEZETÉS) funkciót. 6 Forgassa a forgókapcsolót és válassza a DEFINE CALCULATION CRITERIA (SZÁMÍTÁSI KRITÉRIUMOK MEGHATÁROZÁSA) funkciót. DEFINE CALCULATION CRITERIA A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 7 A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 4 Forgassa a forgókapcsolót és válassza a GUIDANCE OPTIONS (CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK) funkciót. 8 Forgassa a forgókapcsolót és válassza a DISTANCE/TIME (TÁVOLSÁG/IDŐ) funkciót. GUIDANCE OPTIONS DISTANCE/TIME 160

176 A CÉLRAVEZETÉS HANGKÉPZÉSE 9 A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 1 Nyomja meg a (MENÜ) gombot. 10 ha nincs kijelölve, válassza a TRAFFIC INFO (KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK) funkciót. Forgassa a forgókapcsolót és válassza a NAVIGATION GUIDANCE (NAVIGÁCIÓ CÉLRAVEZETÉS) funkciót. TRAFFIC INFO A Közlekedési információk optimális működése érdekében jelölje be ezt a mezőt, a rendszer elkerülő útvonalakat fog javasolni. A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. Válassza az OK-t. Jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. OK 4 5 Forgassa a forgókapcsolót és válassza a GUIDANCE OPTIONS (CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK) funkciót. GUIDANCE OPTIONS A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 161

177 PTY 0 GPS A CÉLRAVEZETÉS HANGKÉPZÉSE A TÉRKÉP HASZNÁLATA A rendszer üzeneteinek elhangzása közben valamennyi hangképzési funkció (célravezetés, közlekedési információk, stb.) hangerejét közvetlenül szabályozhatja. S O S SOURCE MODE BAND DARK TA 1 Nyomja meg a (MENÜ) gombot. 6 Válassza az ADJUST SPEECH SYNTHESIS (HANGKÉPZÉS BEÁLLÍTÁSA) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. Forgassa a forgókapcsolót és válassza a MAP (TÉRKÉP) funkciót. ADJUST SPEECH SYNTHESIS 7 Válassza a DEACTIVATE (KIKAPCSOLÁS) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 8 DEACTIVATE Válassza az OK-t, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. OK 4 Forgassa a forgókapcsolót és válassza a MAP DETAILS (TÉRKÉP RÉSZLETEI) funkciót. A térképen látható szolgáltatások kiválasztását teszi lehetővé (szállodák, vendéglők, stb.). MAP DETAILS 16

178 0 GPS D MEGJELENÍTÉS A jobb megjelenítés érdekében 10 km-es lépték felett a térkép automatikusan északi tájolással jelenik meg. 1 Nyomja meg a (MENÜ) gombot. 5 A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. Forgassa a forgókapcsolót és válassza a MAP (TÉRKÉP) funkciót. 6 Forgassa a forgókapcsolót és válassza a D VIEW (D MEGJELENÍTÉS) fület. D VIEW A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 7 4 Forgassa a forgókapcsolót és válassza a MAP ORIENTATION (TÉRKÉP TÁJOLÁSA) funkciót. Válassza az OK-t és jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. MAP ORIENTATION OK 16

179 GPS A TÉRKÉP MEGJELENÍTÉSE ABLAKBAN VAGY TELJES KÉPERNYŐN 1 gombot. 5 A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a MAP (TÉRKÉP) funkciót. 6 A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a MAP IN WINDOW (ABLAKBAN) vagy a FULL SCREEN MAP (TELJES KÉPERNYŐN) fület. A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. MAP IN WINDOW FULL SCREEN MAP 4 A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a MAP DISPLAY (TÉRKÉP MEGJELENÍTÉSE) funkciót. 7 Válassza az OK-t és jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. MAP DISPLAY OK 164

180 0 GPS ÚTSZAKASZ HOZZÁADÁSA 1 A célravezetés alatt nyomja meg a (MENÜ) gombot. 6 Válassza ki az ADD A STAGE (ÚTSZAKASZ HOZZÁADÁSA) funkciót (maximum 9 útszakasz) és a kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a NAVIGATION GUIDANCE (NAVIGÁCIÓ CÉLRAVEZETÉS) funkciót. 7 ADD A STAGE Adjon meg pl. egy új címet. ENTER AN ADDRESS A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 8 Az új úti cél megadását követően válassza az OK-t és jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 4 A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a JOURNEY LEGS AND ROUTE (ÚTSZAKASZOK ÉS ÚTVONALAK) funkciót. JOURNEY LEGS AND ROUTE 9 Válassza az OK-t, és az útszakaszok sorrendjének jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 5 A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. Az útszakaszt teljesíteni vagy törölni kell ahhoz, hogy a célravezetés folytatódhasson a következő úti cél felé. Minden egyéb esetben az RT4 GPS rádiótelefon az előző útszakaszhoz fogja irányítani. 165

181 04 KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK AZ ÚTVONAL SZERINTI SZŰRÉS BEKAPCSOLÁSA Útvonal szerinti és a gépjármű tartózkodási helye körüli szűrés végezhető: - 5 vagy 10 km sugarú körben sűrű forgalmú vidéken, - 0 km sugarú körben normál forgalmú vidéken, km sugarú körben hosszú utakon (autópálya). 1 Nyomja meg a (MENÜ) gombot. 5 A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. Forgassa a forgókapcsolót és válassza a TRAFFIC INFO (KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK) funkciót. 6 Forgassa a forgókapcsolót és válassza a GEOGRAPHIC FILTER (FÖLDRAJZI SZŰRÉS) funkciót, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. GEOGRAPHIC FILTER A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 7 Forgassa a forgókapcsolót és válassza az ON THE ROUTE (AZ ÚTVONALON) fület. 4 Forgassa a forgókapcsolót és válassza a FILTER TRAFFIC INFORMATION (TMC INFORMÁCIÓK SZŰRÉSE) funkciót. 8 Válassza az OK-t, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. FILTER TRAFFIC INFORMATION OK 166

182 04 KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK A TMC ÜZENETEK BEOLVASÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA Sűrű forgalmú vidékeken nem ajánljuk bejelölni a NEW MESSAGE DISPLAY (ÚJ ÜZENETEK MEGJELENÍTÉSE) fület. 1 gombot. Forgassa a forgókapcsolót és válassza a TRAFFIC INFO (KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK) funkciót. 6 Válassza a READ MESSAGES (ÜZENETEK BEOLVASÁSA) fület. A hangképző rendszer beolvassa a Közlekedési Információkat. READ MESSAGES 4 5 A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. Forgassa a forgókapcsolót és válassza a CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT (ÜZENETEK BEOLVASÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA) funkciót. MESSAGE ANNOUNCEMENT A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. 7 Válassza a NEW MESSAGE DISPLAY (ÚJ ÜZENETEK MEGJELENÍTÉSE) fület. A közlekedési információs üzenetek a kiválasztott (földrajzi, stb.) szűrésnek megfelelően hangzanak el, és a célravezetésen kívül is megjeleníthetők. NEW MESSAGE DISPLAY Válassza az OK-t, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. OK 167

183 PTY PTY 05 AUDIÓ / VIDEÓ RÁDIÓ RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. RDS 1 SOURCE A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza a RADIO (RÁDIÓ) hangforrást. S O S SOURCE MODE BAND DARK TA 1 Nyomja meg a (MENÜ) gombot. BAND Az FM1, FM, FMast, AM hullámsávok közötti választáshoz nyomja meg a BAND (HULLÁMSÁV) gombot. S O S SOURCE MODE DARK TA BAND Válassza az AUDIO FUNCTIONS (AUDIOFUNKCIÓK) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. A rádióadók automatikus kereséséhez nyomja meg röviden az egyik gombot. Válassza az FM WAVEBAND PREFERENCES (FM HULLÁMSÁV BEÁLLÍTÁSOK) funkciót, majd nyomja meg az OK gombot. FM WAVEBAND PREFERENCES 4 A rádióadók manuális keresésének indításához nyomja meg az egyik gombot. 4 Válassza az ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS) (REGIONÁLIS FREKVENCIAKÖVETÉS (RDS) BEKAPCSOLÁSA) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. A képernyőn megjelenik az RDS felirat. ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS) 168 Az adott körzetben fogható rádióadók listájának (maximum 60 adó) megjelenítéséhez nyomja meg a (A) gombot. A lista frissítéséhez tartsa lenyomva a gombot két másodpercnél hosszabb ideig. Az RDS üzemmód, ha látható a kijelzőn, a frekvenciakövetésnek köszönhetően egy adott rádióadó folyamatos hallgatását teszi lehetővé. Ugyanakkor egy adott RDS rádióadó követése bizonyos feltételek mellett a nem 100%-os sugárzási lefedettséggel rendelkező rádióadók esetében nem biztosított az ország egész területén. Ez lehet az oka annak, ha a hallgatott rádióadó útközben esetleg elnémul.

184 S O S MODE DARK SOURCE TA PTY BAND 1 4 ghi 7 pqrs abc 5 jkl 8 tuv def 6 mno 9 wxyz 0 # PTY 05 AUDIÓ / VIDEÓ MP CD INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK CD CD VAGY MP FELVÉTEL HALLGATÁSA Az MP formátum (az MPEG 1, &.5 Audio Layer rövidítése) egy olyan hangtömörítési szabvány, amellyel több tucat zenei állomány rögzíthető egyetlen lemezen. Kizárólag köralakú CD-ket helyezzen a lejátszóba. Bizonyos gyári vagy házilagosan másolt, másolásvédelmi rendszerrel ellátott CD-k lejátszásakor a lejátszó minőségétől függetlenül adódhatnak működési rendellenességek. Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO ,. szintet vagy a Joliet szabványt válassza. Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani. Egy adott lemezen ajánlatos mindig ugyanazt az írási szabványt és - az optimális hangminőség érdekében - a legalacsonyabb (maximum 4-szeres) felvételi sebességet alkalmazni. A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott. Az autóradió kizárólag a,05 KHz vagy 44,1 KHz mintavételi sebességű, ".mp" kiterjesztésű audio-állományokat képes kezelni, a más típusú állományokat (.wma,.mp4,.mu, stb.) nem játssza le. 1 SOURCE Helyezzen egy audio-cd-t vagy MP felvételt a lejátszóba, a lejátszás automatikusan megkezdődik. Ha van már lemez a lejátszóban, meghallgatásához a HANGFORRÁS (SOURCE) gomb többszöri megnyomásával válassza a CD (CD-LEJÁTSZÓ) hangforrást. Az egyik gomb lenyomásával válasszon a CD műsorszámai közül. A CD műsorszámainak vagy az MP jegyzékeinek megjelenítéséhez nyomja meg a A () gombot. S O S MODE DARK SOURCE TA BAND A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 0 karakternél rövidebb nevet adni, és tartózkodni a speciális karakterek (pl: " "? ; ú) használatától. Az MP formátumú felvétel lejátszása és megjelenítése a felvétel készítéséhez használt programtól és/vagy az alkalmazott beállításoktól függően változhat. Az ISO 9660-as írószabvány használatát javasoljuk. 169

185 S O S MODE DARK SOURCE TA PTY BAND 1 4 ghi 7 pqrs abc 5 jkl 8 tuv def 6 mno 9 wxyz 0 # JUKEBOX FUNKCIÓ CD MÁSOLÁSA A MEREVLEMEZRE 1 Helyezzen be egy CD-t vagy egy MP válogatást, és nyomja meg a (MENÜ) gombot. Az AUTO CREATION (AUTOMATIKUS LÉTREHOZÁS) fül automatikusan bemásolja az adott CD-t egy "album n..." megjelölésű albumba. Válassza az AUDIO FUNCTIONS (AUDIOFUNKCIÓK) funkciót, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. 6 Írja be egyenként a betűket, majd jóváhagyáshoz válassza az OK-t. OK 4 Válassza a COPY CD TO JUKEBOX (CD MÁSOLÁSA JUKEBOXRA) pontot, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. COPY CD TO JUKEBOX A CD teljes anyagának másolásához válassza a COMPLETE CD (TELJES CD) pontot, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. COMPLETE CD Az audió vagy MP-as CD másolása a merevlemezre megkezdődik. A másolás - a CD műsoridejének hosszától függően - kb. 0 percet vesz igénybe. A másolás folyamatának ebben a szakaszában a merevlemezre és a CD-lemezekre korábban rögzített albumok nem hallgathatók. Ha nem MP formátumú CD-ről van szó, a Jukebox automatikusan MP formátumúra sűríti a CD tartalmát. A tömörítés - a CD műsoridejének hosszától függően - kb. 0 percet vesz igénybe. A tömörítés folyamatának ebben a szakaszában a merevlemezre korábban rögzített CD-k és albumok hallgathatók. A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb hosszú megnyomása elindítja a CD másolását. 5 Válassza a CREATE ALBUM (ALBUM LÉTREHOZÁSA) pontot, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. CREATE ALBUM MP formátumú CD másolásakor a Jukebox kizárólag a lemez utolsó szintjét őrzi meg. Az állományok a Jukeboxról CD-re nem másolhatók. A STOP THE CD COPY (CD MÁSOLÁSÁNAK LEÁLLÍTÁSA) utasítás a Jukebox merevlemezére addigra már átkerült állományokat nem törli. 170

186 JUKEBOX FUNKCIÓ ALBUM ÁTNEVEZÉSE 1 Nyomja meg a (MENÜ) gombot. 5 Válassza ki az albumot, amelyet szeretne átnevezni, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. Válassza az AUDIO FUNCTIONS (AUDIOFUNKCIÓK) funkciót, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. 6 Válassza a RENAME (ÁTNEVEZÉS) fület, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. RENAME Válassza a JUKEBOX funkciót, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. JUKEBOX 7 A forgókapcsoló forgatásával válassza ki, és a forgókapcsoló megnyomásával egyenként hagyja jóvá az album címének betűit. 4 Válassza a JUKEBOX MANAGEMENT (JUKEBOX KEZELÉSE) funkciót, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. A cím betűinek egyenként történő begépeléséhez használja az alfanumerikus billentyűzetet. JUKEBOX MANAGEMENT 171

187 PTY JUKEBOX FUNKCIÓ A JUKEBOX HALLGATÁSA 8 Válassza az OK-t, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. 1 SOURCE A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza a JUKEBOX hangforrást. S O S MODE SOURCE BAND DARK TA OK JUKEBOX Az album műsorszámainak átnevezéséhez a megváltoztani kívánt műsorszám kiválasztásával ugyanezt az eljárást kövesse. A műsorszámok listájából történő kilépéshez az gombot használja. Nyomja meg a (A) gombot. A forgókapcsoló forgatásával válassza ki az állományokat. A Jukeboxon található album vagy műsorszám törléséhez válassza a DELETE (TÖRLÉS) funkciót. DELETE Az állományok első szintjére való visszatéréshez nyomja meg az gombot. 17

188 PTY ghi pqrs abc jkl tuv PTY def mno wxyz A TARTOZÉKBEMENET (AUX) HASZNÁLATA A JACK / RCA AUDIOKÁBEL NEM TARTOZÉK CD-VÁLTÓ NEM MP-KOMPATIBILIS CD HALLGATÁSA Az RT4 GPS rádiótelefon tartozékbemenetének aktiválásához nyomja meg a (MENÜ) gombot, válassza a CONFIGURATION (KONFIGURÁLÁS), majd a SOUNDS (HANG), végül pedig az ACTIVATE AUXILIARY SOURCE (TARTOZÉKBEMENET AKTIVÁLÁSA) funkciót. 1 SOURCE Helyezzen be egy vagy több lemezt a CD-váltóba. A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza a CD CHANGER (CD-VÁLTÓ) hangforrást. S O S SOURCE MODE BAND DARK TA 1 A Jack / rca audiokábel segítségével csatlakoztassa a külső eszközt (MP lejátszó, stb.) a kesztyűtartóban található (fehér és piros, RCA típusú) audiocsatlakozókhoz. 1 4 ghi 7 pqrs abc 5 jkl 8 tuv def 6 mno 9 wxyz 0 # A CD kiválasztásához nyomja meg a számbillentyűzet megfelelő gombját # SOURCE A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza ki az AUX hangforrást. S O S SOURCE MODE BAND DARK TA A CD műsorszámának kiválasztásához nyomja meg az egyik gombot. A kijelzés és a vezérlés a csatlakoztatott külső eszközön keresztül történik. A tartozékbemeneten keresztül nem lehet állományokat másolni a merevlemezre. Az állományokat a CD-váltóról nem lehet a merevlemezre másolni. 17

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető "Az én Peugeot-m" menüpont alatt.

Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető Az én Peugeot-m menüpont alatt. Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető "Az én Peugeot-m" menüpont alatt. Ebben a személyes térben tanácsokat és hasznos információkat olvashat gépjárműve karbantartásával kapcsolatban.

Részletesebben

ÜDVÖZÖLJÜK! Figyelmeztetés: Környezetvédelem: Oldalszám-hivatkozás: Tájékoztatás:

ÜDVÖZÖLJÜK! Figyelmeztetés: Környezetvédelem: Oldalszám-hivatkozás: Tájékoztatás: ÜDVÖZÖLJÜK! Köszönjük, hogy a 2008-at választotta. A kezelési útmutatót úgy állítottuk össze, hogy Ön minden élethelyzetben a lehető legjobban kihasználhassa a gépjárműve által kínált lehetőségeket. Az

Részletesebben

4 - Ismerkedés az autóval

4 - Ismerkedés az autóval 4 - Ismerkedés az autóval VEZETŐHELY 1. Sebességszabályozó/-korlátozó kapcsolók. 2. Kormánymagasság és -mélység beállítása. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Kombinált kijelző. 5. Vezetőoldali

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető a MyCitroën menüpont alatt. Ez az oldal hasznos információkat kínál Önnek a megvásárolt termékekről és szolgáltatásokról,

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

4 - Ismerkedés az autóval

4 - Ismerkedés az autóval 4 - Ismerkedés az autóval VEZETŐHELY 1. Sebességszabályozó/-korlátozó kapcsolók. 2. Kormánymagasság és -mélység beállítása. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Kombinált kijelző. 5. Vezetőoldali

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

4 - Gyors áttekintés Gyors áttekintés - 5 1 Vezetőoldali légzsák Kürt 2 Világítás- és irányjelzés kapcsolók 3 Utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolója* 4 Ülésfűtés-kapcsoló 5 Dinamikus menetstabilizáló

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

PILLANTÁS A 307 SW-RE 1

PILLANTÁS A 307 SW-RE 1 PILLANTÁS A 307 SW-RE 1 Oldal Ülések 90-104 Kormánykeréknél levő kapcsolók 112-118 Műszerfalon található kijelzők 28-29 Fűtés, légkondicionálás 84-89 Visszapillantók 120-121 Oldal Ellenőrzések, vizsgálatok

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető "a MyCitroën" menüpont alatt. Ez a teljes egészében testre szabható oldal lehetőséget nyújt a márkával való

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN!

KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN! KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN! A Citroën lehetővé teszi Önnek, hogy az interneten díjmentesen és egyszerűen hozzáférjen gépkocsija fedélzeti dokumentációjához, annak korábbi kiadásaihoz és a legfrissebb

Részletesebben

4 - Ismerkedés az autóval

4 - Ismerkedés az autóval 4 - Ismerkedés az autóval Ismerkedés az autóval - 5 1 Vezetőoldali légzsák Kürt 2 Világítás- és irányjelzőkapcsoló 3 Utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolója* 4 Hátsó ablakemelők semlegesítő kapcsolója

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

Kezelési útmutató C-zero_hu_Chap00_Couv-debut_ed

Kezelési útmutató C-zero_hu_Chap00_Couv-debut_ed Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Gépjárműve kezelési útmutatójának online változata a legfrissebb információkat is tartalmazza, melyek az érintett oldalakon elhelyezett piktogram segítségével

Részletesebben

BEMUTATÁS. A kiemelt fontosságú információkra a pontokon belül elhelyezett különböző jelek hívják fel a figyelmet:

BEMUTATÁS. A kiemelt fontosságú információkra a pontokon belül elhelyezett különböző jelek hívják fel a figyelmet: 4 BEMUTATÁS A használati útmutatót úgy állítottuk össze, hogy az tartalmazza a gépjármű működésével kapcsolatos összes olyan ismeretet, amelynek birtokában Ön már közvetlenül az átvételt követően otthonosan

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

BEMUTATÁS TÁJÉKOZTATÁS A PEUGEOT HONLAPJA A RENDELKEZÉSÉRE ÁLL

BEMUTATÁS TÁJÉKOZTATÁS A PEUGEOT HONLAPJA A RENDELKEZÉSÉRE ÁLL 4 BEMUTATÁS A fedélzeti útmutatót úgy állítottuk össze, hogy tartalmazza a gépjármű működésével kapcsolatos összes olyan ismeretet, melyek birtokában Ön már közvetlenül az átvételt követően otthonosan

Részletesebben

ÜDVÖZÖLJÜK! A PEUGEOT köszöni bizalmát, és jó utat kíván Önnek.

ÜDVÖZÖLJÜK! A PEUGEOT köszöni bizalmát, és jó utat kíván Önnek. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÜDVÖZÖLJÜK! Felhívjuk fi gyelmét a következő fontos tudnivalóra: az Automobiles PEUGEOT által nem jóváhagyott elektromos berendezés vagy tartozék felszerelése gépkocsija elektronikus

Részletesebben

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL K Ü L S Ő K I A L A K Í T Á S I ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL Napfénytető A napfénytető jobb szellőzést és világosabb utasteret biztosít. 100 Parkolást segítő hangjelzés (tolatáskor) Hátramenet kapcsolásakor

Részletesebben

Hyundai i20 akár már Forintért!

Hyundai i20 akár már Forintért! Hyundai i20 akár már 2 999 000 Forintért! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Entry 1.25 LP 5 ajtós 75 LE 3 599 000 600 000 Kedvezményes ár 2 999 000 Life A/C 1.25 LP 5 ajtós 75 LE 3 949 000 500

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 1. rész 1 db szolgálati használatra szánt, önálló

Részletesebben

Hyundai i20 akár már Forintért! Life Limited felszereltség most akár Forint kedvezménnyel a készlet erejéig!

Hyundai i20 akár már Forintért! Life Limited felszereltség most akár Forint kedvezménnyel a készlet erejéig! Hyundai i20 akár már 2 999 000 Forintért! Life Limited felszereltség most akár 990 000 Forint kedvezménnyel a készlet erejéig! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Kedvezményes ár Entry 1.25 LP

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

C-ZERO. Kezelési útmutató

C-ZERO. Kezelési útmutató C-ZERO Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Kezelési útmutatója online megtekintéséhez válasszon a következő lehetőségek közül. Gépjárműve kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető,

Részletesebben

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért!

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért! Megújult Hyundai i20 akár már 3 149 000 Forintért! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Entry 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75 LE 3 749 000 600 000 Kedvezményes ár 3 149 000 Life 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

PILLANTÁS A 406-RA

PILLANTÁS A 406-RA 2 PILLANTÁS A 406-RA 29-07-2002 PILLANTÁS A 406-RA 3 1 - Elektromos visszapillantó tükrök kapcsolói. Ablakemelők kapcsolója. Hátsó ablakemelőket letiltó kapcsoló. 2 - Világítás- és irányjelzés kapcsoló.

Részletesebben

(a készlet erejéig!) Az árak az ÁFA és a regisztrációs adó összegét tartalmazzák. A kép illusztráció.

(a készlet erejéig!) Az árak az ÁFA és a regisztrációs adó összegét tartalmazzák. A kép illusztráció. (a készlet erejéig!) 1.0 T-GDi LP 3 ajtós 100 LE 4 824 000 1 025 000 3 799 000 Az árak az ÁFA és a regisztrációs adó összegét tartalmazzák. A kép illusztráció. Biztonság kényelmi funkciók Comfort + 16"

Részletesebben

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető a MyCitroën menüpont alatt. Ez a teljes egészében testre szabható oldal lehetőséget nyújt a márkával való közvetlen

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Hozzáférés a részletes kézikönyvhöz

Hozzáférés a részletes kézikönyvhöz KÉZIKÖNYV Hozzáférés a részletes kézikönyvhöz A megfelelő áruházból töltse le okostelefonjára a Scan MyCitroën alkalmazást. Majd válassza ki: - a járművet, - a kiadási dátumát, mely az első forgalomba

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 2. rész

Műszaki leírás/adatlap. 2. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 2. rész 2 db egyterű 1. kategóriába tartozó, 80-129

Részletesebben

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb

Részletesebben

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz! Ez egy kényelmes, könnyen alakítható, nagy teljesítményű gépkocsi, amely megkönnyíti az Ön mindennapjait. Ezen felül

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

ismerd meg az autód A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám:

ismerd meg az autód A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám: A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám: Alvázszám: Eurotax: Márka: Típus: Gépjármü bruttó eladási ára: Eredetiségvizsgálat:

Részletesebben

TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ. FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR Dynamique 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift*** 3 040 000

TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ. FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR Dynamique 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift*** 3 040 000 TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ OOAlakítsd a stílusod szerint! Válassz az egyéniségedhez illő színt és akár felnit is! FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift***

Részletesebben

IA LÉNYEG M Ű S Z E R F A L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 25 24 23 39 38 37 36 35 34 33 32 31 27 28 29 30 4 M Ű S Z E R F A L I 1 Vezérlők: Visszapillantó tükrök Ablakemelők

Részletesebben

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található.

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. 181C BIZTOSÍTÉKOK 81C Utastéri biztosíték- és relédoboz Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. A fedél (A) mögött a balkormányos gépkocsik esetén. A fedél (B) mögött a jobbkormányos

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért!

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért! Megújult Hyundai i20 akár már 3 149 000 Forintért! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Entry 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75 LE 3 749 000 600 000 Euro 6c Kedvezményes ár 3 149 000 Life 1.25 LP 5 ajtós

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Hyundai i20 GO! limitált széria, gazdag felszereltséggel akár Forintért! A készlet erejéig!

Hyundai i20 GO! limitált széria, gazdag felszereltséggel akár Forintért! A készlet erejéig! Hyundai i20 GO! limitált széria, gazdag felszereltséggel akár 3 899 000 Forintért! A készlet erejéig! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény GO! (limitált széria, a készlet erejéig) 1.25 HP 5 ajtós

Részletesebben

Hyundai i20 akár már Forintért! Life Limited felszereltség most akár Forint kedvezménnyel!

Hyundai i20 akár már Forintért! Life Limited felszereltség most akár Forint kedvezménnyel! Hyundai i20 akár már 2 999 000 Forintért! Life Limited felszereltség most akár 690 000 Forint kedvezménnyel! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Kedvezményes ár Entry 1.25 LP 5 ajtós 75 LE 3 599

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

ÚJ Fiat Doblò Cargo árlista

ÚJ Fiat Doblò Cargo árlista ÚJ Fiat Doblò Cargo árlista Modell Sincomkód Kivitel Nyomaték Üzemanyag Hengerûrtart. Teljesítmény Teherbírás Tengelytáv cm 3 kw/le Nm kg mm Nettó ár Bruttó ár Új Doblò Cargo 1.4 16V E6 263.11A.1 zárt

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE MÉGANE EXPRESSION KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE O OÚj Energy 1,2 TCe 115 LE motor Stop&Start rendszerrel OOFlottakedvezmény már egy autó vásárlásakor is O OGazdag felszereltség: Kétzónás

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

Fiat Doblò Cargo E5+ árlista

Fiat Doblò Cargo E5+ árlista E5+ árlista Sincomkód Kivitel Nyomaték Üzemanyag Hengerûrtart. Teljesítmény Teherbírás Tengelytáv cm 3 kw/le Nm kg mm Nettó ár Bruttó ár Doblò Cargo 1.3 Mjet E5+ 263.12D.1 zárt furgon dízel 1248 66/90

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért!

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért! Megújult Hyundai i20 akár már 3 149 000 Forintért! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Entry 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75 LE 3 749 000 600 000 Kedvezményes ár 3 149 000 Life 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75

Részletesebben

Fiat Doblò Cargo árlista

Fiat Doblò Cargo árlista Fiat Doblò Cargo árlista Modell Sincomkód Kivitel Nyomaték Üzemanyag Hengerûrtart. Teljesítmény Teherbírás Tengelytáv cm 3 kw/le Nm kg mm Nettó ár Bruttó ár Doblò Cargo 1.4 16V E6 263.11A.0 zárt furgon

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét. ÜZEMANYAG Kevés az üzemanyag Keresd meg a legközelebbi töltőállomást és tankold meg autódat. HŰTŐRENDSZER Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

Összefoglalás Gratulálunk az új Mazda CX-5 összeállításához! Íme, egy összefoglaló az alapjellemzőkről és az Ön által kiválasztott kiegészítőkről.

Összefoglalás Gratulálunk az új Mazda CX-5 összeállításához! Íme, egy összefoglaló az alapjellemzőkről és az Ön által kiválasztott kiegészítőkről. Összefoglalás Gratulálunk az új Mazda CX-5 összeállításához! Íme, egy összefoglaló az alapjellemzőkről és az Ön által kiválasztott kiegészítőkről. Mazda CX5 12,606,900.00HUF Külső tulajdonságok Dátum 2019.

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Fiat Fiorino E5+ árlista A Készlet erejéig!

Fiat Fiorino E5+ árlista A Készlet erejéig! Fiat Fiorino E5+ árlista A Készlet erejéig! Sincom-kód: Kivitel: Hengerûrtartalom (cm 3 ): Teljesítmény (kw/le): Nyomaték (Nm): Üzemanyag: Fogyasztás (l/100 km, városi/városon kívüli/vegyes) CO 2 -kibocsátás

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

FORD KA. Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés

FORD KA. Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés 1106 Budapest, Kerepesi út 105. Tel.: 260-5050/215, Fax: 262-4736 1195 Budapest, Üllői út 309. Tel.: 281-8000/215, Fax: 281-2981 1112 Budapest Budaörsi

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető, a "MyPeugeot" menüpont alatt. Kezelési útmutatójának online változata a legfrissebb információkat

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Kezelési útmutató boxer_hu_chap00_couv-debut_ed

Kezelési útmutató boxer_hu_chap00_couv-debut_ed Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Kezelési útmutatója online megtekintéséhez válasszon a következő lehetőségek közül. Kezelési útmutatója közvetlen eléréséhez olvassa le a kódot. Gépjárműve kezelési

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824891

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824891 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Fiat Doblò Cargo E6 árlista

Fiat Doblò Cargo E6 árlista Fiat Doblò Cargo E6 árlista Fiat Doblò Cargo Sincomkód Kivitel Üzemanyag Hengerûrtart. Teljesítmény Nyomaték Teherbírás Tengelytáv cm 3 kw/le Nm kg mm Nettó ár Bruttó ár Doblò Cargo 1.4 16V E6 263.11A.1

Részletesebben

1,33 literes Dual VVT-i 1NR-FE 6 M/T Stop & Start rendszerrel. Kombinált (liter/100 km) 5,5 4,5 4,9. Városi (liter/100 km) 6,6 5,3 5,8

1,33 literes Dual VVT-i 1NR-FE 6 M/T Stop & Start rendszerrel. Kombinált (liter/100 km) 5,5 4,5 4,9. Városi (liter/100 km) 6,6 5,3 5,8 Urban Cruiser Műszaki adatok KÖRNYEZETI TELJESÍTMÉNY 6 M/T Stop & Start rendszerrel Fogyasztás (utoljára a 2004/3 rendelettel módosított 80/1268 EU direktíva alapján) Kombinált (liter/100 km) 5,5 4,5 4,9

Részletesebben

ÚJ Fiat Doblò Cargo árlista

ÚJ Fiat Doblò Cargo árlista ÚJ Fiat árlista Modell Sincomkód Kivitel Nyomaték Üzemanyag Hengerûrtart. Teljesítmény Teherbírás Tengelytáv cm 3 kw/le Nm kg mm Nettó ár Bruttó ár Új 1.4 16V 263.111.0 zárt furgon benzin 1368 70/95 127

Részletesebben

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben