4 - Ismerkedés az autóval

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "4 - Ismerkedés az autóval"

Átírás

1 4 - Ismerkedés az autóval VEZETŐHELY 1. Sebességszabályozó/-korlátozó kapcsolók. 2. Kormánymagasság és -mélység beállítása. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Kombinált kijelző. 5. Vezetőoldali légzsák. Kürt. 6. Sebességváltókar. 7. Parkolófék. 8. Motorháztető nyitáskapcsoló. 9. Biztosítékdoboz. 10. Dinamikus menetstabilizáló (ESP/ASR) rendszer gombja. 11. Hátsó ablakemelők semlegesítő kapcsolója. 12. Utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolója. 13. Fényszórók magasság-beállítása. 14. Irányítható és elzárható oldalsó szellőzőnyílás. 15. Első ablak pára- és jégmentesítő fúvókája. 16. Hangszóró (magashang-sugárzó). 17. Szélvédő jégmentesítő fúvókája.

2 Ismerkedés az autóval - 5 VEZETŐHELY 1. Indításgátló és gyújtáskapcsoló. 2. Autórádió kormánynál elhelyezett kapcsolói. 3. Ablaktörlő/ablakmosó és fedélzeti számítógép kapcsolói. 4. Irányítható és elzárható központi szellőzőnyílások. 5. Elakadásjelző kapcsolója. 6. Többfunkciós képernyő. 7. Utasoldali légzsák. 8. Kesztyűtartó. 9. Hátsó elektromos ablakemelők kapcsolója. 10. Ülések fűtéskapcsolója (rendeltetéstől függően). 11. Első elektromos ablakemelők kapcsolói. 12. Külső visszapillantó tükrök kapcsolója. 13. Szivargyújtó. 14. Első hamutartó. 15. Fűtés / légkondicionálás kapcsolója. 16. RD3 autórádió.

3 6 - Ismerkedés az autóval NYITÁS Kulcs - Távirányító Üzemanyagtartály Motorháztető A. Gépjármű reteszelése. B. Gépjármű kireteszelése A tanksapka fedelének nyitása. A tartály űrtartalma: kb. 50 liter. 107 A. Belső nyitókar. B. Külső nyitókar. C. Kitámasztórúd. 107

4 Ismerkedés az autóval - 7 NYITÁS Ajtók Csomagtartó (limuzin) Csomagtartó és hátsó szélvédő (206 SW) 1. Reteszelés. 2. Kireteszelés. 3. Távolról történő reteszelés (ajtókkal együtt). 4. Távolról történő kireteszelés (ajtókkal együtt). 105 A. Csomagtartó nyitása (hátsó szélvédő zárva). B. Hátsó szélvédő kireteszelése (csomagtartó zárva). C. Hátsó szélvédő nyitása az ablaktörlőkarral. 4. Hátsó szélvédő kireteszelése távolról (hosszan megnyomva). 105 A. Első ajtók nyitása / zárása. B. Hátsó ajtók nyitása / zárása (206 SW). 103 A csomagtartó és a hátsó szélvédő egyszerre nem nyitható ki.

5 8 - Ismerkedés az autóval KÉNYELEM Első ülés beállításai (limuzin és 206 SW) 1. Hosszirányú beállítás. 2. Fejtámla magasságának és dőlésszögének beállítása. 3. Beszállás a hátsó ülőhelyekre (3 ajtós változat). 4. Magasság beállítása. 5. Háttámla dőlésszögének beállítása. 6. Ülésfűtés-kapcsolók (rendeltetéstől függően). 88 Soha ne közlekedjen kiszerelt fejtámlákkal.

6 Ismerkedés az autóval - 9 Kényelem Belső visszapillantó tükör beállítása Külső elektromos visszapillantó tükrök beállítása Külső manuális visszapillantó tükrök beállítása 1. A tükör "nappali" helyzetének kiválasztása. 2. A visszapillantó tükör beállítása. 116 A. Jobb vagy bal oldali tükör kiválasztása. B. A tükör helyzetének beállítása. C. A visszapillantó tükör kiválasztásának megszüntetése. D. Elektromos be- és kihajtás. 116 A. A tükör helyzetének beállítása. B. Manuális be- és kihajtás. 116

7 10 - Ismerkedés az autóval KÉNYELEM Első biztonsági övek beállítása Kormánykerék beállítása 2. A magasság állítása Kireteszelés. 2. A magasság beállítása. 3. Reteszelés Reteszelés.

8 Ismerkedés az autóval - 11 TÁJÉKOZÓDÁS Világítás Ablaktörlők Hátsó ablaktörlő ("A" gyűrű) Leállítás. "A" gyűrű Kikapcsolt világítás. Helyzetjelző világítás. "B" gyűrű vagy 108 Tompított fényszórók / Távolsági fényszórók. Fényszórók automatikus bekapcsolása. Hátsó ködlámpa Első ködfényszórók és hátsó ködlámpa. Első ablaktörlő 2 Gyors törlés. 1 Normál törlés. I. Szakaszos törlés. vagy AUTO Automatikus törlés. 0 Leállítás. Egyszeri törlés (lefelé nyomva). Ablakmosó: húzza a kart maga felé Szakaszos törlés. Ablakmosó.

9 12 - Ismerkedés az autóval SZELLŐZTETÉS Fűtés Manuális légkondicionáló Automata légkondicionáló 1 Levegőelosztás beállítása. 2 Befúvás kapcsoló. 3 Hőmérséklet beállítása. 4 A hátsó szélvédő és a visszapillantó tükrök jégmentesítése. 5 Levegőhozam beállítása Levegőelosztás beállítása. 2 Befúvás kapcsoló. 3 Hőmérséklet beállítása. 4 A hátsó szélvédő és a visszapillantó tükrök jégmentesítése. 5 Levegőhozam beállítása. 6 Légkondicionáló kapcsolója Levegőhozam beállítása. 2 Levegőelosztás beállítása. 3 Befúvás kapcsoló. 4 Légkondicionáló kapcsolója. 5 A hátsó szélvédő és a visszapillantó tükrök jégmentesítése. 6 A rendszer leállítása. 7 Hőmérséklet beállítása. 8 Automatikus komfort program. 9 Automatikus jég- és páramentesítés program. 86

10 Ismerkedés az autóval - 13 SZELLŐZTETÉS Tanácsok a belső beállításokhoz Fűtés vagy Manuális légkondicionáló Mit kíván... Levegőelosztás Levegőhozam Belső levegő keringetése / Külső levegő Hőmérséklet A/C manuális FŰTÉS HŰTÉS PÁRAMENTESÍTÉS JÉGMENTESÍTÉS Automata légkondicionáló : lehetőség szerint az "AUTO" gomb megnyomásával bekapcsolható automatikus üzemmódot használja.

11 14 - Ismerkedés az autóval ELLENŐRZÉS Kombinált kijelző Visszajelzések Kapcsolók A. A gyújtás ráadását követően a üzemanyagszint-mérő mutatójának fel kell emelkednie. B. Járó motornál a társított minimális üzemanyagszint visszajelzésnek ki kell aludnia. C. A gyújtás ráadását követően az olajszintmérőn néhány másodpercig 1-6 négyzetnek kell feltűnnie. Ha a folyadékszintek valamelyike nem megfelelő, töltse fel az adott folyadékot. 17, A gyújtás ráadásakor a narancssárga és piros figyelmeztető visszajelzések kigyulladnak. 2. Járó motornál ezeknek a visszajelzéseknek ki kell aludniuk. Ha a visszajelzések tovább világítanak, lapozza fel a megfelelő oldalt. 20 A jelzőlámpa kigyulladása az adott funkció állapotáról ad tájékoztatást. A. Hátsó ablakemelők semlegesítése. 115 B. Az ESP és ASR rendszer kikapcsolása. 133 C. Központi reteszelés / kireteszelés. 104

12 Ismerkedés az autóval - 15 AZ UTASOK BIZTONSÁGA Első utasoldali légzsák Vezetőoldali biztonsági öv és légzsákok INDÍTÁS Gyújtáskapcsoló 1. Helyezze be a kulcsot. 2. Válassza ki a kívánt helyzetet: "ON" (bekapcsolás), első utas vagy "menetiránnyal szemben" beszerelt gyermekülés esetén, "OFF" (kikapcsolás), "menetiránynak háttal" beszerelt gyermekülés esetén. 3. A megfelelő állásban húzza ki a kulcsot. 134 A. Nem becsatolt vagy kicsatolódott vezetőoldali biztonsági öv visszajelzés, pirosan világít. B. Utasoldali légzsák visszajelzés, világít, ha a légzsák ki van kapcsolva. C. Légzsák visszajelzés; a gyújtás ráadását követően kialszik Stop helyzet. 2. Segédberendezések helyzet. 3. Gyújtás helyzet. 4. Indítás helyzet.

13 16 - Ismerkedés az autóval VEZETÉS Sebességkorlátozó Sebességszabályozó Műszerfali kijelzés 1. A sebességkorlátozó funkció kiválasztása / kikapcsolása. 2. A beprogramozott érték csökkentése. 3. A beprogramozott érték növelése. 4. A sebességkorlátozó be- és kikapcsolása. A sebességkorlátozó 30 km/óra feletti beprogramozott sebesség esetén működik. A beállításokat járó motornál kell elvégezni A sebességszabályozó funkció kiválasztása / kikapcsolása. 2. A beprogramozott érték csökkentése. 3. A beprogramozott érték növelése. 4. A sebességszabályozó be- és kikapcsolása. Programozáshoz vagy bekapcsoláshoz a gépjárműnek legalább 40 km/óra sebességel kell haladnia, mechanikus sebességváltó esetén legalább negyedik kapcsolt fokozatban. 130 A sebességszabályozó vagy -korlátozó funkció akkor tűnik fel a műszerfal A kijelzőjén, ha ki van választva; ha a funkció be van kapcsolva, a B visszajelzés kigyullad. Sebességszabályozó Sebességkorlátozó

14 A működés ellenőrzése - 17 KOMBINÁLT KIJELZŐEGYSÉG MECHANIKUS SEBESSÉGVÁLTÓS BENZINES ÉS DÍZELVÁLTOZAT ESETÉN (limuzin és 206 SW) 1. Biztonsági öv becsatolására figyelmeztető visszajelző lámpa* 2. Utasoldali légzsák semlegesítése visszajelző lámpa* 3. Légzsákok visszajelző lámpa 4. Ködfényszóró visszajelző lámpa 5. Blokkolásgátló (ABS) rendszer visszajelző lámpa 6. Hátsó ködlámpa visszajelző lámpa 7. Izzítás visszajelző lámpa dízelmotor esetén 8. Bal oldali irányjelző visszajelző lámpa 9. Kilométer-számláló, szervizintervallum-kijelző, motorolaj-szintjelző és sebességkorlátozó/-szabályozó kijelző 10. Jobb oldali irányjelző visszajelző lámpa 11. Motor-öndiagnosztika visszajelző lámpa 12. Távolsági fényszóró visszajelző lámpa 13. Parkolófék, fékfolyadékszint és elektronikus fékerőelosztó hiba visszajelző lámpa 14. Tompított fényszóró visszajelző lámpa 15. Akkumulátortöltés visszajelző lámpa 16. Motorolaj-hőmérséklet és - nyomás visszajelző lámpa 17. Minimális hűtőfolyadékszint visszajelző lámpa (dízel) 18. Motorolajhőmérséklet-jelző 19. Összkilométer-számláló gombja 20. Azonnali megállásra figyelmeztető jelzőlámpa (STOP) 21. Sebességjelző 22. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző 23. Fordulatszámmérő 24. Megvilágítás-szabályozó gomb 25. Üzemanyagszint-jelző 26. Minimális üzemanyagszint visszajelző lámpa 27. Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelző lámpa 28. Sebességkorlátozó/-szabályozó visszajelző lámpa * Rendeltetéstől függően.

15 18 - A működés ellenőrzése KOMBINÁLT KIJELZŐEGYSÉG MECHANIKUS SEBESSÉGVÁLTÓS BENZINES VÁLTOZAT ESETÉN (206 RC) 1. Biztonsági öv becsatolására figyelmeztető visszajelző lámpa* 2. Utasoldali légzsák semlegesítése visszajelző lámpa* 3. Légzsákok visszajelző lámpa 4. Ködfényszóró visszajelző lámpa 5. Blokkolásgátló (ABS) rendszer visszajelző lámpa 6. Hátsó ködlámpa visszajelző lámpa 7. Bal oldali irányjelző visszajelző lámpa 8. Kilométer-számláló, szervizintervallum-kijelző és motorolaj-szintjelző 9. Jobb oldali irányjelző visszajelző lámpa 10. Motor-öndiagnosztika visszajelző lámpa 11. Távolsági fényszóró visszajelző lámpa 12. Parkolófék, fékfolyadékszint és elektronikus fékerőelosztó hiba visszajelző lámpa 13. Tompított fényszóró visszajelző lámpa 14. Akkumulátortöltés visszajelző lámpa 15. Motorolaj-hőmérséklet és -nyomás visszajelző lámpa 16. Motorolajhőmérséklet-jelző 17. Kilométer-számláló gombja 18. Azonnali megállásra figyelmeztető jelzőlámpa (STOP) 19. Sebességjelző 20. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző 21. Fordulatszámmérő 22. Megvilágítás-szabályozó gomb 23. Üzemanyagszint-jelző 24. Minimális üzemanyagszint visszajelző lámpa 25. Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelző lámpa * Rendeltetéstől függően.

16 A működés ellenőrzése - 19 KOMBINÁLT KIJELZŐEGYSÉG BENZINES, AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓS VÁLTOZAT ESETÉN (limuzin és 206 SW) 1. Biztonsági öv becsatolására figyelmeztető visszajelző lámpa* 2. Utasoldali légzsák semlegesítése visszajelző lámpa* 3. Légzsákok visszajelző lámpa 4. Ködfényszóró visszajelző lámpa 5. Blokkolásgátló (ABS) rendszer visszajelző lámpa 6. Hátsó ködlámpa visszajelző lámpa 7. Bal oldali irányjelző visszajelző lámpa 8. Kilométer-számláló, szervizintervallum-kijelző, motorolajszint-jelző és sebességkorlátozó/-szabályozó kijelző 9. Jobb oldali irányjelző visszajelző lámpa 10. Motor-öndiagnosztika visszajelző lámpa 11. Távolsági fényszóró visszajelző lámpa 12. Parkolófék, fékfolyadékszint és elektronikus fékerőelosztó hiba visszajelző lámpa 13. Tompított fényszóró visszajelző lámpa 14. Akkumulátortöltés visszajelző lámpa 15. Motorolaj-hőmérséklet és -nyomás visszajelző lámpa 16. Működési program kijelző 17. Sebességváltó fokozat kijelző 18. Kilométer-számláló gomb 19. Azonnali megállásra figyelmeztető jelzőlámpa (STOP) 20. Sebességjelző 21. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző 22. Fordulatszámmérő 23. Megvilágítás-szabályozó gomb 24. Üzemanyagszint-jelző 25 Minimális üzemanyagszint visszajelző lámpa 26. Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelző lámpa 27. Sebességkorlátozó/-szabályozó visszajelző lámpa * Rendeltetéstől függően.

17 20 - A működés ellenőrzése VISSZAJELZÉSEK Ha az alábbi visszajelzések folyamatosan világítanak vagy villognak járó motornál, az az adott egység hibás működésére utal. Bizonyos jelzések megjelenését hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kísérhet. Vegyük komolyan ezeket a figyelmeztetéseket: forduljunk mihamarabb PEUGEOT-szervizhez. Amennyiben menet közben kigyullad az azonnali megállásra figyelmeztető STOP jelzőlámpa, minden esetben meg kell állni; állítsuk le a gépjárművet, ügyelve a legnagyobb biztonságra. Azonnali megállásra figyelmeztető jelzés (STOP) Az alábbi visszajelzésekkel együtt jelenik meg: - motorolajnyomás és -hőmérséklet, - minimális hűtőfolyadékszint, - parkolófék, - minimális fékfolyadékszint, - elektronikus fékerőelosztó rendszer hiba. A hűtőfolyadék-hőmérsékletjelzővel együtt jelenik meg. Amennyiben járó motornál villogni kezd, azonnal álljunk meg! Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Motorolajnyomás és - hőmérséklet visszajelzése Együtt világít az azonnali megállásra figyelmeztető (STOP) jelzéssel. Azonnal álljunk meg! A jelzés figyelmeztet, hogy: - a motorolajnyomás nem elegendő, - olajhiány van a kenőkörben. Pótoljuk a hiányzó olajmennyiséget. - túl magas az olaj hőmérséklete. A jelzés megjelenését hangjelzés kíséri. Az olaj hőmérsékletének csökkentése érdekében csökkentsük a sebességét. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Dízelmotor minimális hűtőfolyadékszintjének visszajelzése (változattól függően) Együtt világít az azonnali megállásra figyelmeztető (STOP) jelzéssel. Azonnal álljunk meg! A folyadékszint pótlásával várjuk meg, amíg a motor lehűl. A hűtőrendszer nyomás alatt van. A hiba elhárítása során az égési sérülések elkerülése érdekében csavarjuk ki a zárófedelet két fordulattal a nyomás lecsökkentése céljából. A nyomás lecsökkenését követően vegyük le a zárófedelet és végezzük el a hűtőfolyadék pótlását. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Parkolófék, minimális fékfolyadékszint és elektronikus fékerőelosztó rendszer (REF) hiba visszajelzés Együtt világít az azonnali megállásra figyelmeztető (STOP) jelzéssel. Jelzi, hogy: - a parkolófék behúzott vagy nem megfelelően kiengedett helyzetben van, - a fékfolyadék szintje a minimális érték alatt van (ha a visszajelzés kiengedett parkolófék esetén is világít), - az elektronikus fékerőelosztó rendszer hibás, ha az ABS jelzéssel egyidőben világít. Azonnal álljunk meg! Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Blokkolásgátló (ABS) rendszer visszajelzése Minden gyújtásráadáskor felvillan néhány másodpercre. Ha a visszajelzés továbbra is világít vagy felvillan 12 km/h felett, a blokkolásgátló (ABS) rendszer működési rendellenességét jelzi. A gépjármű hagyományos fékrendszere fékszervóval mindemellett továbbra is működőképes. A visszajelzés felvillanása és a kísérő hangjelzés, valamint a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet az ABS rendszer meghíbásodását jelzi. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez.

18 A működés ellenőrzése - 21 Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelzése Minden gyújtásráadáskor felvillan néhány másodpercre. Járó motornál, menet közben a viszszajelzés a rendszer aktiválásakor villan fel. A rendszer semlegesítésekor a viszszajelzés a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében folyamatosan világít. Amennyiben az ESP/ASR kapcsoló visszajelzése járó motornál, menet közben is világít, forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Akkumulátortöltés visszajelzés Jelzi, hogy: - a töltőkör hibás, - az akkumulátor vagy az indítómotor sarui meglazultak, - a generátor szíja szakadt vagy laza, - a generátor hibás. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Környezetvédelmi visszajelzés (változattól függően) Minden gyújtásráadás alkalmával felvillan néhány másodpercre. Amennyiben járó motor esetén felvillan, az a befecskendező-rendszer, a gyújtás vagy a környezetvédelmi rendszer meghibásodását jelzi. Amennyiben a jelzés villog, benzinüzemű motorok esetén fennáll a katalizátor megrongálódásának veszélye. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. A részecskeszűrő (FAP) telítettségére figyelmeztető jelzés (dízel) A többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében megszólaló hangjelzés a dízelszűrő (FAP) szennyezettségére figyelmeztet. A részecskeszűrő olyan kezdődő telítettségére utal, mely kivételesen hosszú városi közlekedés esetén következik be. A szűrő regenerálása érdekében tanácsos legalább öt percig 60 km/óra vagy nagyobb sebességgel közlekedni, ahogy azt a forgalmi viszonyok lehetővé teszik, egészen a jelzés megszűnéséig. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, a lehető legrövidebb időn belül forduljunk Peugeot-szervizhez. Gázolajadalék-szint figyelmeztető jelzés (dízel) A többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében megszólaló hangjelzés arra figyelmeztet, hogy a gázolajadalék szintje a minimálisra csökkent. Ilyen esetben az adalékanyagot fel kell tölteni, a lehető legrövidebb időn belül forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Előizzítás visszajelzése (dízel) Indítózás előtt várjuk meg, amíg a visszajelzés kialszik. Ha a motor hőmérséklete megfelelő, a jelzés egy másodpercnél rövidebb időre gyullad ki. Ekkor várakozás nélkül indítózhatunk. Minimális üzemanyagszint visszajelzés Első felvillanásakor még legalább 50 km tehető meg tankolás nélkül. (Az üzemanyagtartály térfogata kb. 50 liter). Sebességkorlátozó és - szabályozó visszajelzés A sebességkorlátozó vagy - szabályozó bekapcsolásakor gyullad ki.

19 22 - A működés ellenőrzése Biztonsági öv becsatolására figyelmeztető jelzés* Gyújtásráadáskor a jelzés felvillan, ha a gépjárművezető nem csatolta be a biztonsági övét. 20 km/h feletti sebességnél a visszajelzés folyamatosan erősődő hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében hozzávetőleg 20 másodpercig villog. Ezt követően a jelzés mindaddig folyamatosan világít, amíg a vezető be nem csatolja a biztonsági övét. Utasoldali légzsák semlegesítése jelzés* A többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében világító jelzés az utasoldali légzsák semlegesített állapotát jelzi. A jelzés mindaddig folyamatosan világít, amíg az utasoldali légzsák semlegesített állapotban marad. Minden esetben, ha a jelzés villog, forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző - mutató az (A) zónában: a hőmérséklet megfelelő, - mutató a (B) zónában: a hőmérséklet túl magas. Az azonnali megállásra figyelmeztető (STOP) jelzés villog. Azonnal álljunk meg! Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Motorolajhőmérséklet-jelző Járó motornál a motorolaj hőmérsékletét mutatja: - mutató a (C) zónában: a hőmérséklet megfelelő, - mutató a (D) zónában: a hőmérséklet túl magas. Az olajhőmérséklet csökkentése érdekében csökkentsük a gépkocsi sebességét. Légzsákok visszajelzése A jelzés a gyújtás ráadásakor néhány másodpercre felvillan. A hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében működésbe lépő jelzés a légzsákok meghibásodását jelzi. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. * Rendeltetéstől függően.

20 22 - A működés ellenőrzése Biztonsági öv becsatolására figyelmeztető jelzés* Gyújtásráadáskor a jelzés felvillan, ha a gépjárművezető nem csatolta be a biztonsági övét. 20 km/h feletti sebességnél a visszajelzés folyamatosan erősődő hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében hozzávetőleg 20 másodpercig villog. Ezt követően a jelzés mindaddig folyamatosan világít, amíg a vezető be nem csatolja a biztonsági övét. Utasoldali légzsák semlegesítése jelzés* A többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében világító jelzés az utasoldali légzsák semlegesített állapotát jelzi. A jelzés mindaddig folyamatosan világít, amíg az utasoldali légzsák semlegesített állapotban marad. Minden esetben, ha a jelzés villog, forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző - mutató az (A) zónában: a hőmérséklet megfelelő, - mutató a (B) zónában: a hőmérséklet túl magas. Az azonnali megállásra figyelmeztető (STOP) jelzés villog. Azonnal álljunk meg! Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Motorolajhőmérséklet-jelző Járó motornál a motorolaj hőmérsékletét mutatja: - mutató a (C) zónában: a hőmérséklet megfelelő, - mutató a (D) zónában: a hőmérséklet túl magas. Az olajhőmérséklet csökkentése érdekében csökkentsük a gépkocsi sebességét. Légzsákok visszajelzése A jelzés a gyújtás ráadásakor néhány másodpercre felvillan. A hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében működésbe lépő jelzés a légzsákok meghibásodását jelzi. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. * Rendeltetéstől függően.

21 A működés ellenőrzése - 23 Az automata sebességváltó karjának helyzetét jelző képernyő Az automata sebességváltó visszajelzései Park (Parkolás) Reverse (Hátramenet) Neutral (Üres) Drive (Vezetés) "SPORT" jelzés A "SPORT" program kiválasztásakor gyullad ki. "HAVAS ÚT" jelzés A "HAVAS ÚT" program kiválasztásakor gyullad ki. Működési rendellenesség Amennyiben hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében a Sport és Havas út visszajelzés villogni kezd, forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Manuális üzemmód: kapcsolt 1. fokozat kapcsolt 2. fokozat kapcsolt 3. fokozat kapcsolt 4. fokozat

22 24 - A működés ellenőrzése KOMBINÁLT KIJELZŐEGYSÉGEN ELHELYEZETT KIJELZŐ Gyújtásráadást követően három funkciót biztosít egymás után: - szervizintervallum-kijelző, - motorolajszint-kijelző, - kilométer-számláló: a gyújtás levételét követően még 30 másodpercig látható. Ha a két funkció bármelyike be van kapcsolva (lásd a kapcsolódó fejezetet), a sebességkorlátozó/-szabályozó információit is megjeleníti. Szervizintervallum-kijelző A gyártó által meghatározott karbantartási ütemterv szerint soronkövetkező karbantartás végrehajtásának esedékességéről tájékoztatja Önt. Működés A gyújtás ráadásakor a karbantartási műveleteket szimbolizáló kulcs kb. 5 másodpercre kigyullad, a kilométer-számlálón pedig a következő karbantartásig megtehető kilométerek (kerekített) száma jelenik meg. Példa: Ön még 4800 km-t tehet meg a következő karbantartásig. A kijelzőn gyújtásráadáskor 5 másodpercen keresztül a következő látható: A gyújtásráadást követő 5 másodperc elteltével a kilométer-számláló visszaáll normál működésre és az összes vagy a napi kilométerszám látható. A következő karbantartásig megtehető távolság kevesebb mint 1000 kilométer. Példa: Ön még 900 km-t tehet meg a következő karbantartásig. A kijelzőn gyújtásráadáskor 5 másodpercen keresztül a következő látható: A gyújtásráadást követő 5 másodperc elteltével a kilométer-számláló visszaáll normál működésre, a kulcs azonban továbbra is világít. Ez jelzi Önnek, hogy a karbantartást hamarosan el kell végeztetnie. A kijelzőn az összes vagy a napi kilométerszám látható. A karbantartási esedékesség túllépése A gyújtás ráadásakor a karbantartási műveleteket szimbolizáló kulcs és a túllépés kilométerszáma kb. 5 másodpercig villog. Példa: Ön 300 kilométerrel lépte túl a karbantartás esedékességét, gépkocsijának karbantartását sürgősen el kell végeztetnie. A kijelzőn gyújtásráadáskor 5 másodpercen keresztül a következő látható: A gyújtás ráadását követő 5 másodperc elteltével a kilométer-számláló visszaáll normál működésre, a kulcs azonban továbbra is világít. A kijelzőn az összes vagy a napi kilométerszám látható. Megjegyzés: a karbantartást szimbolizáló kulcs a kétéves karbantartási ciklus túllépése esetén is kigyullad.* * Rendeltetéstől függően.

23 A működés ellenőrzése - 25 A szervizintervallum-kijelző nullázása Ezt a műveletet az Ön PEUGEOTszervize végzi el a rendszeres karbantartásokat követően. A nullázás művelete a következő: - vegye le a gyújtást, - nyomja meg, és tartsa benyomva az 1-es gombot, - adja rá a gyújtást. A kilométer-számláló kb. 10 másodperces visszaszámlálásba kezd. - Tartsa benyomva az 1-es gombot 10 másodpercen keresztül. A kijelzőn [= 0] látható, a karbantartást szimbolizáló kulcs pedig eltűnik. Motorolajszint-kijelző A gyújtás ráadásakor, a szervizintervallum információt követően kb. 10 másodpercen át a motorolajszint látható. Olajtöbblet A hat négyzet villogása és a "max" üzenet olajtöbbletet jelez, fennáll a motor károsodásának veszélye. Amennyiben az olajszintmérő-pálcával végzett ellenőrzés is a szükségesnél magasabb szintet mutat, forduljon sürgősen PEUGEOT-szervizhez. Az olajszintmérő meghibásodása A hat szegmens villogása a motorolajszintmérő meghibásodását jelzi. Fennáll a motor károsodásának veszélye. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Olajhiány A hat szegmens villogása és a "min" üzenet olajhiányt jelez, fennáll a motor károsodásának veszélye. Amennyiben az olajszintmérő-pálcával végzett ellenőrzés is a szükségesnél alacsonyabb szintet mutat, sürgősen töltse fel a szintet. Az olajszintmérő-pálcával végzett ellenőrzés csak abban az esetben ad megbízható eredményt, ha azt vízszintesen álló gépkocsin, legalább tíz perccel a motor leállítását követően hajtottuk végre.

24 26 - A működés ellenőrzése Összkilométer-számláló Megvilágítás-szabályozó ELAKADÁSJELZŐ Az irányjelző lámpák egyidejű működtetéséhez nyomjuk meg a gombot. Levett gyújtásnál is működik. Az 1-es gomb megnyomásával a következőket jeleníthetjük meg: - az összes megtett kilométer számát, - a napi megtett kilométerek számát, - a sebességkorlátozó vagy -szabályozó adatait, ha járó motornál a kettő közül kiválasztottuk az egyiket. A napi kilométer-számláló nullázásához a napi kilométerek számának kijelzésekor addig nyomjuk az 1-es gombot, amíg a kijelzőn látható érték le nem nullázódik. Felkapcsolt lámpáknál nyomjuk meg a gombot a műszerfal-megvilágítás erősségének változtatásához. Amikor a megvilágítás eléri a minimális (vagy maximális) beállítást, engedjük el a gombot, majd nyomjuk meg újra a növeléshez (vagy csökkentéshez). Amikor a megvilágítás elérte a kívánt erősséget, engedjük el a gombot. Az elakadásjelzők automatikus bekapcsolása* Hirtelen fékezéskor a lassulás mértékének függvényében az elakadásjelzők automatikusan bekapcsolnak. Az első gyorsuláskor automatikusan kikapcsolnak. A gomb megnyomásával lehetőségünk van a kikapcsolásukra. * Rendeltetéstől függően.

25 Többfunkciós képernyők - 27 ÓRA 1-es gomb: órák beállítása. 2-es gomb: percek beállítása. A számok gyors futtatásához tartsuk a gombot lenyomva. "A" KIJELZŐ Lehetővé teszi a hozzáférést az alábbi információkhoz: - pontos idő, - dátum, - külső hőmérséklet* (villog jeges út veszélye esetén), - autórádió-kijelzések, - nyílászárók ellenőrzése (pl: "bal első ajtó nyitva",...), - átmenetileg kijelzett figyelmeztető üzenetek (pl: "lemerült távirányító elem") vagy információk (pl: "aktív energiatakarékos üzemmód"). Paraméterek beállítása Tartsuk lenyomva két másodpercig az 1-es gombot, hogy hozzáférjünk a beállításokhoz: az adat villog, készen áll a módosításra. Ezt követően az 1-es gomb lehetővé teszi a különböző adatok megjelenítését az alábbi sorrendben: - a kijelzett információk nyelve, - óra (napi 12 vagy 24 órás ciklus), - perc, - év, - hónap, - nap, - hőmérséklet mértékegysége ( C vagy F). A 2-es gomb egyszeri megnyomásával módosíthatjuk a kiválasztott adatot. Az értékek gyors beállításához tartsuk lenyomva a gombot (az utolsó érték kijelzését a legelsőé követi). A beállítás 7 másodpercen keresztül történő szüneteltetése esetén a kijelző visszatér alaphelyzetébe, és a módosított adatok tárolásra kerülnek. Megjegyzés: A 2-es gomb rövid megnyomása lehetővé teszi a külső hőmérséklet néhány másodpercre történő kijelzését. * Változattól függően.

26 28 - Többfunkciós képernyők "B" MONOKRÓM KÉPERNYŐ Lehetővé teszi az alábbi információk megjelenítését: - óra, - dátum, - külső hőmérséklet (villog jeges út veszélye esetén), - autórádió kijelzései, - nyílászárók ellenőrzése. A kijelző grafikusan jelzi, ha egy ajtó nyitva van, - a figyelmeztető üzenetek (pl: "akkumulátortöltés rendellenessége") vagy ideiglenesen kijelzett információk (pl. "alacsony üzemanyagszint") törölhetők az 1-es vagy 2-es gomb megnyomásával, - fedélzeti számítógép. Paraméterek beállítása Tartsuk az 1-es gombot benyomva két másodpercig, hogy hozzáférjünk a beállításokhoz, az adat villog, és készen áll a módosításra. Ezután az 1-es gomb minden egyes megnyomása lehetővé teszi a különböző adatok megjelenítését az alábbi sorrendben: - kijelzett információk nyelve, - sebesség mértékegysége (km vagy mérföld), - hőmérséklet mértékegysége (Celsius vagy Fahrenheit-fok), - óra formátuma (12-es, majd 24 órás mód), - óra, - perc, - év, - hónap, - nap. A 2-es gomb megnyomásával lehet módosítani a kiválasztott adatot. Gyors léptetéshez tartsuk lenyomva. A gombok működtetése nélkül 7 másodperc után a kijelző visszaáll a folyamatos kijelzésre, a módosított adatok regisztrálásra kerültek.

27 Többfunkciós képernyők - 29 "CT" MONOKRÓM KÉPERNYŐ Az RT3 GPS rádiótelefon billentyűzetéről vezérelhető. Az alábbiak megjelenítését teszi lehetővé: - óra, - dátum, - külső hőmérséklet (a jegesedési veszélyre üzenet figyelmeztet), - audio-hangforrások kijelzése (rádió, CD,...), - telematikus rendszerek kijelzése (telefon, szolgáltatások,...), - nyílászárók ellenőrzése (ajtók, motorháztető,...), - figyelmeztető üzenetek (például : "Fuel level low" (Alacsony üzemanyagszint)) és a gépjármű funkcióinak állapota (Például : "Passenger air bag deactivated" (Utasoldali légzsák semlegesítve)) ideiglenes kijelzések, - fedélzeti számítógép kijelzései (lásd a megfelelő fejezetet), - fedélzeti navigációs berendezés kijelzései (lásd a megfelelő fejezetet). Megjegyzés: a rendszer összes funkciójának kihasználásához két CD-Rom lemez áll rendelkezésre: az egyik a "Configuration" (Konfiguráció) című, mely a szoftvert és a kijelzések és hangüzenetek nyelveit, a másik, a "Navigation" (Navigáció) című pedig a fedélzeti navigációs rendszer térképadatbázisát tartalmazza. Általános menü Nyomjuk meg az RT3 rádiótelefon "MENU" gombját az általános menübe történő belépéshez és válaszszuk ki az alábbi alkalmazások valamelyikét: - navigáció / közlekedési információk (lásd a "Fedélzeti navigációs berendezés" c. fejezetet), - audiofunkciók (lásd az "RT3 rádiótelefon" c. fejezetet), - fedélzeti számítógép (lásd a megfelelő fejezetet), - jegyzék (lásd az "RT3 rádiótelefon" c. fejezetet), - telefon és telekommunikációs szolgáltatások (lásd az "RT3 rádiótelefon" c. fejezetet), - konfigurálás. Konfigurációs menü A következő paraméterek beállítását teszi lehetővé: - "Adjust brightness" (Fényerő beállítás): a kijelző fényerejének beállítása, - "Sound" (Hang): a hangképzés beállítása (a női/férfi hangparaméterek beállításához helyezze be a konfigurációs CD-Romot); a hangvezérlések beállítása; - "International parameters" (Nemzetközi paraméterek): a dátum és az óra beállítása (12 és 24 órás mód, percek beállítása a GPS-en); mértékegységek beállítása (l/100 km - C vagy gallon/mérföld - F). - "Choice of language" (Nyelv kiválasztása): a kijelzés és a hangvezérlés nyelvének kiválasztása (német, angol, spanyol, francia, olasz, holland, portugál: helyezze be a konfigurációs CD-Romot);

28 30 - Audio- és telekommunikációs rendszer RB3 AUTÓRÁDIÓ Működtetés Funkció 1 - Megnyomva (hátul) Hangerő növelése. 2 - Megnyomva (hátul) Hangerő csökkentése Egyszerre megnyomva A készülék elhallgat (némítás); hangja visszatér bármelyik nyomógomb megnyomásakor. 3 - Megnyomva Automata állomáskeresés magasabb frekvenciák felé (rádió). 4 - Megnyomva Automata állomáskeresés alacsonyabb frekvenciák felé (rádió). 5 - A végét megnyomva Hangforrás kiválasztása (rádió, kazetta). 6 - Forgatás (az óramutató járásával megegyező irányba) 7 - Forgatás (az óramutató járásával ellentétes irányba) Magasabb programhelyen tárolt adóállomás kiválasztása (rádió). Alacsonyabb programhelyen tárolt adóállomás kiválasztása (rádió).

29 Audio- és telekommunikációs rendszer - 31 Gomb Funkció A Autórádió be-/kikapcsolása. B - Hangerő csökkentése. C + Hangerő növelése. D RDS RDS funkció be-/kikapcsolása. 2 másodpercnél tovább lenyomva: a regionális követési mód be-/kikapcsolása. E TA Elsőbbség a közúti információknak be-/kikapcsolása. F G F + G H Teljesen lenyomva: kazetta gyors visszacsévélése. Teljesen lenyomva: kazetta gyors előrecsévélése. Félig lenyomva: kazetta lejátszási irányának megváltoztatása. Teljesen lenyomva: kazetta eltávolítása. Mély és magas hangszín, loudness funkció, hangerőelosztás és a hangerő automatikus beállításának kiválasztása. I A H gombhoz társított funkciók beállításának növelése. J A H gombhoz társított funkciók beállításának csökkentése. K SRC Hangforrás kiválasztása: rádió, kazetta. L Kézi és automata állomáskeresés magasabb frekvenciák felé. M MAN Az L és N gombok kézi/automata működése rádióüzemmódban. N Kézi és automata állomáskeresés alacsonyabb frekvenciák felé. O BND AST Az FM1, FM2, FMast, AM hullámsávok kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: adóállomások automata beprogramozása (autostore). Beprogramozott adóállomás kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: adóállomás beprogramozása.

30 34 - Audio- és telekommunikációs rendszer ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK Be- és kikapcsolás A gyújtáskulcsot segédberendezések vagy gyújtás helyzetbe állítva nyomjuk meg az A gombot az autórádió bevagy kikapcsolásához. Az autórádió 30 percig képes működni a gépkocsi gyújtásának ráadása nélkül. Kódvédelmi rendszer Az autórádiót úgy kódolták, hogy csak az Ön gépkocsijában működjön. Más gépkocsiba történő beszerelés esetén a készülék üzemképtelen. A kódvédelmi rendszer automatikusan működik és nem igényel semmilyen műveletet sem az Ön részéről. AUDIO-BEÁLLÍTÁSOK A mély (BASS) és magas (TREB) hangszínek, a loudness-funkció (LOUD), a fader (FAD), a balansz (BAL) és a hangerő automatikus beállításának kiválasztásához nyomjuk meg egymást követően többször a H gombot. Az audio-beállítások üzemmódból történő kilépés automatikusan megtörténik a kapcsolók működtetésének hiányában néhány másodperc után, illetve a H gomb megnyomásakor, az automatikus hangerőbeállítás konfigurálását követően. Megjegyzés: a magas, a mély hangszínek és a loudness-funkció beállítása minden hangforrás esetében külön elvégezhető. Így a rádió, a kazettalejátszó (RB3), a CD-lejátszó (RD3) és a CD-váltó beállításai eltérőek lehetnek. A mély hangszín beállítása Amikor a kijelzőn a "BASS" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot a beállítás megváltoztatásához: - "BASS -9" mély hangszín minimum beállítása, - "BASS 0" mély hangszín normál beállítása, - "BASS +9" mély hangszín maximum beállítása. A magas hangszín beállítása Amikor a kijelzőn a "TREB" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot a beállítás megváltoztatásához: - "TREB -9" magas hangszín minimum beállítása, - "TREB 0" magas hangszín normál beállítása, - "TREB +9" magas hangszín maximum beállítása. HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA Nyomjuk meg egymást követően többször a C gombot az autórádió hangerejének növelése, vagy a B gombot a hangerő csökkentése érdekében. Ha a C és B gombokat folyamatosan lenyomva tartjuk, a hangerőt fokozatosan állíthatjuk. Loudness-beállítás Ez a funkció lehetővé teszi a mély és magas hangok automatikus kiemelését. A funkció be- vagy kikapcsolásához nyomjuk meg az I vagy a J gombot.

31 Audio- és telekommunikációs rendszer - 35 Hangerőelosztás beállítása az első és hátsó hangszórók között (Fader) Amikor a kijelzőn a "FAD" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot. Az I gomb lehetővé teszi a hangerő növelését elöl. A J gomb lehetővé teszi a hangerő növelését hátul. Hangerőelosztás beállítása a jobb oldali és bal oldali hangszórók között (Balansz) Amikor a kijelzőn a "BAL" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot. Az I gomb lehetővé teszi a hangerő növelését a jobb oldalon. A J gomb lehetővé teszi a hangerő növelését a bal oldalon. Automatikus hangerőbeállítás A funkció lehetővé teszi, hogy a hangerő automatikusan a gépjármű sebességéhez igazodjon. A funkció aktiválásához vagy semlegesítéséhez nyomjuk meg az I vagy a J gombot. RÁDIÓÜZEMMÓD Megjegyzések a rádióadók vételével kapcsolatban Az autórádió olyan jelenségeknek van kitéve, amelyek nem fordulnak elő a szobai készülékeknél. Az amplitúdómodulált (hosszúhullám/ középhullám) és frekvenciamodulált (ultrarövidhullám) adások vételekor egyaránt keletkezhetnek zavarok. Ezek a zavarok a rádióhullámok jellegével és terjedésével függnek öszsze, nem jelentik tehát azt, hogy a rádiókészülék rossz minőségű. Amplitúdómodulált adások esetén zavarok keletkezhetnek nagyfeszültségű elektromos vezetékek és hidak alatt történő áthaladáskor, illetve alagutakban. Frekvenciamodulált adásoknál az adóállomástól való eltávolodás, a rádióhullámok visszaverődése (hegyekről, dombokról, épületekről stb.), lefedetlen területek (nincs a közelben adóállomás) okozhatnak zavart a vételben. A rádióüzemmód kiválasztása RB3 autórádió: nyomjuk le egymást követően többször az "SRC" gombot. RD3 autórádió: nyomjuk le az R gombot. Egy hullámsáv kiválasztása RB3 autórádió: a "BND/ AST" gomb többszöri rövid megnyomásával válasszuk ki az FM1, FM2, FMast és AM hullámsávokat. RD3 autórádió: az R gomb többszöri rövid megnyomásával válasszuk ki az FM1, FM2, FMast és AM hullámsávokat.

32 Audio- és telekommunikációs rendszer - 35 Hangerőelosztás beállítása az első és hátsó hangszórók között (Fader) Amikor a kijelzőn a "FAD" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot. Az I gomb lehetővé teszi a hangerő növelését elöl. A J gomb lehetővé teszi a hangerő növelését hátul. Hangerőelosztás beállítása a jobb oldali és bal oldali hangszórók között (Balansz) Amikor a kijelzőn a "BAL" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot. Az I gomb lehetővé teszi a hangerő növelését a jobb oldalon. A J gomb lehetővé teszi a hangerő növelését a bal oldalon. Automatikus hangerőbeállítás A funkció lehetővé teszi, hogy a hangerő automatikusan a gépjármű sebességéhez igazodjon. A funkció aktiválásához vagy semlegesítéséhez nyomjuk meg az I vagy a J gombot. RÁDIÓÜZEMMÓD Megjegyzések a rádióadók vételével kapcsolatban Az autórádió olyan jelenségeknek van kitéve, amelyek nem fordulnak elő a szobai készülékeknél. Az amplitúdómodulált (hosszúhullám/ középhullám) és frekvenciamodulált (ultrarövidhullám) adások vételekor egyaránt keletkezhetnek zavarok. Ezek a zavarok a rádióhullámok jellegével és terjedésével függnek öszsze, nem jelentik tehát azt, hogy a rádiókészülék rossz minőségű. Amplitúdómodulált adások esetén zavarok keletkezhetnek nagyfeszültségű elektromos vezetékek és hidak alatt történő áthaladáskor, illetve alagutakban. Frekvenciamodulált adásoknál az adóállomástól való eltávolodás, a rádióhullámok visszaverődése (hegyekről, dombokról, épületekről stb.), lefedetlen területek (nincs a közelben adóállomás) okozhatnak zavart a vételben. A rádióüzemmód kiválasztása RB3 autórádió: nyomjuk le egymást követően többször az "SRC" gombot. RD3 autórádió: nyomjuk le az R gombot. Egy hullámsáv kiválasztása RB3 autórádió: a "BND/ AST" gomb többszöri rövid megnyomásával válasszuk ki az FM1, FM2, FMast és AM hullámsávokat. RD3 autórádió: az R gomb többszöri rövid megnyomásával válasszuk ki az FM1, FM2, FMast és AM hullámsávokat.

33 36 - Audio- és telekommunikációs rendszer Adóállomások automatikus keresése Nyomjuk meg röviden az L vagy N gombok egyikét attól függően, hogy az éppen kijelzett frekvencia alatti vagy feletti adóállomást kívánunk hallgatni. Ha a gombot a kiválasztott iránynak megfelelően lenyomva tartjuk, a frekvenciát folyamatosan hangolhatjuk. Az állomáskeresés a gomb elengedését követően az első adóállomás elérésekor megszűnik. Ha a TA közúti információk vétele funkciót előzetesen bekapcsoltuk, akkor csak az ilyen típusú adást sugárzó állomások kerülnek kiválasztásra. Az állomáskeresés először a "LO" (legnagyobb teljesítményű adóállomások kiválasztása) érzékenységi szinten történik, majd a hullámsáv áttekintése után a "DX" (kisebb teljesítményű és távolabbi adóállomások kiválasztása) érzékenységen. Ha rögtön "DX" érzékenységen akarunk keresést végezni, nyomjuk meg kétszer az L vagy az N gombot. Adóállomások kézi keresése Nyomjuk meg a "MAN" gombot. Nyomjuk meg röviden az L vagy N gombok egyikét annak megfelelően, hogy a kijelzett frekvenciától alacsonyabb vagy magasabb frekvenciák felé akarjuk hangolni a készüléket. A kiválasztott iránynak megfelelő gombot lenyomva tartva a frekvenciát folyamatosan hangolhatjuk. A frekvencia hangolása a gomb elengedésekor megszűnik. A "MAN" gomb újbóli megnyomása lehetővé teszi az adóállomások automata kereséséhez történő visszatérést. Adóállomások kézi programozása Válasszuk ki a kívánt adóállomást. Tartsuk lenyomva több mint 2 másodpercig az "1" - "6" gombok egyikét. A készülék elnémul, majd hangja visszatér, jelezve, hogy az adóállomás beprogramozása megtörtént. Adóállomások automata programozása FM-en (autostore) RB3 autórádió: tartsuk lenyomva több mint 2 másodpercig a "BND / AST" gombot. RD3 autórádió: tartsuk lenyomva több mint 2 másodpercig az R gombot. Készülékünk automatikusan beprogramozza az FM-en vehető hat legerősebb jelen sugárzó adóállomást. Ezek az adóállomások az FMast hullámsávon kerülnek tárolásra. Ha nem található 6 adóállomás, a fennmaradt memóriák változatlanok. Beprogramozott adóállomások előhívása Minden hullámsáv esetében az "1" - "6" gombok egyikének rövid megnyomásával hívjatjuk elő a megfelelő beprogramozott adóállomást.

34 Audio- és telekommunikációs rendszer - 37 RDS RENDSZER Az RDS (Radio Data System) funkció használata az FM sávon Az RDS rendszer használata lehetővé teszi egy adóállomás folyamatos hallgatását függetlenül attól, hogy milyen frekvenciasávon sugároz azon a vidéken, amelyen áthaladunk. Ez a funkció az "RDS" gomb rövid megnyomásával kapcsolható be vagy ki. A kijelzőn látható kijelzés: - "RDS", ha a funkció be lett kapcsolva. - "(RDS)", ha a funkció be lett kapcsolva, de nem áll rendelkezésre. RDS adóállomások követése A kijelzőn a kiválasztott adóállomás neve látható. Ha az RDS funkció be lett kapcsolva, az autórádió folyamatosan keresi azt az adóállomást, amelyik ugyanazt a műsort jobb minőségben sugározza. Közúti információk vétele A funkció be- és kikapcsolása érdekében nyomjuk meg a "TA" gombot. A kijelzőn látható kijelzés: - "TA", ha a funkció be lett kapcsolva. - "(TA)", ha a funkció be lett kapcsolva, de nem áll rendelkezésre. Az aktuális üzemmódtól (rádió, kazettalejátszó, CD-lejátszó vagy CD-váltó) függetlenül a közúti információk mindig elsőbbséget élveznek. Ha meg akarjuk szakítani a közúti információk vételét, nyomjuk meg a "TA" gombot és a funkció kikapcsol. Megjegyzés: a közúti információs üzenetek hangereje független az autórádió normál hangerejétől és a hangerő beállítására szolgáló gomb segítségével állítható be. A beállítást a készülék tárolja, és a következő hírek sugárzása már a tárolt hangerővel történik. Az állomáskövetés regionális üzemmódja (REG) A hálózatba szerveződött adóállomások esetén bizonyos adóállomások az általuk sugárzott különböző régiókban regionális adásokat sugároznak. Ez a funkció lehetővé teszi egy adás folyamatos hallgatását. A funkciót az "RDS" gomb 2 másodpercnél hosszabb idejű lenyomásával kapcsolhatjuk be és ki.

35 38 - Audio- és telekommunikációs rendszer PTY funkció : RD3 autórádió A funkció lehetővé teszi meghatározott műsortípust sugárzó adóállomások hallgatását (hírek, kultúra, sport, rockzene...). Az FM hullámsáv kiválasztását követően tartsuk lenyomva több mint 2 másodpercig a "TA" gombot a funkció be-, illetve kikapcsolásához. PTY program megkereséséhez: - kapcsoljuk be a PTY funkciót, - nyomjuk meg röviden az L vagy az N gombot az ajánlott műsortípusok listájában történő lépkedéshez, - amikor az általunk kiválasztott program megjelenik a kijelzőn, tartsuk lenyomva az L vagy N gombok egyikét több mint 2 másodpercig az automata keresés elvégzéséhez (automata keresés után a PTY funkció kikapcsol). PTY üzemmódban lehetőségünk van a műsortípusok beprogramozására. Programozáshoz tartsuk lenyomva az "1" - "6" gombok egyikét több mint 2 másodpercig. A beprogramozott műsortípus előhívásához nyomjuk meg röviden a hozzá tartozó gombot. EON rendszer: RD3 autórádió A rendszer az azonos hálózathoz tartozó adóállomásokat köti össze. Lehetővé teszi számunkra olyan közúti információk vagy PTY programok vételét, melyeket az általunk hallgatott rádióállomással azonos hálózathoz tartozó másik adóállomás sugároz. A szolgáltatás csak akkor vehető igénybe, ha a TA közúti információk program vagy a PTY funkció be van kapcsolva.

36 Audio- és telekommunikációs rendszer - 39 KAZETTALEJÁTSZÓ ÜZEMMÓD: RB3 AUTÓRÁDIÓ A kazettalejátszó üzemmód kiválasztása A kazetta behelyezését követően a lejátszó automatikusan bekapcsol. Ha már van kazetta a készülékben, az "SRC" gomb többszöri lenyomásával válasszuk ki a kazettalejátszó üzemmódot. Megjegyzés: a kazetta behelyezése előtt győződjünk meg a mágneses szalag megfelelő feszességéről. Kazetta eltávolítása A kazetta lejátszóból történő eltávolításához nyomjuk be teljesen az F és a G gombot. A kazetta lejátszási iránya A lejátszó váltakozva játssza le a kazetta 1-es és 2-es oldalát a lejátszási irány automatikus megváltoztatásával a szalag végén. A kazetta lejátszási irányának kézi megváltoztatásához nyomjuk be félig az F és a G gombot. Gyors előre- és visszacsévélés Nyomjuk be teljesen az F és G gombok egyikét értelemszerűen a kazetta gyors előre- vagy visszacsévéléséhez. A csévélés végén a készülék megkezdi az elejére csévélt oldal lejátszását. A kazetta használatával kapcsolatos tanácsok - Jó minőségű kazettát használjunk. - Kerüljük a 90 percnél nagyobb lejátszási idejű kazetták használatát. - Soha ne tegyük ki a kazettát hőhatásnak vagy a napsugarak közvetlen hatásának. - Szükség esetén feszítsük meg a szalagot a kazetta lejátszóba történő behelyezése előtt. - Rendszeresen tisztítsuk meg a lejátszófejet nedves típusú tisztítókazettával.

37 Audio- és telekommunikációs rendszer - 41 CD-VÁLTÓ HANGFORRÁS CD-váltó üzemmód kiválasztása RB3 autórádió: nyomjuk le egymást követően többször az "SRC" gombot. RD3 autórádió: nyomjuk le a P gombot. CD kiválasztása Nyomjuk meg az autórádió "1" - "5" gombjainak egyikét a kiválasztani kívánt lemeznek megfelelően. A lemez műsorszámainak kiválasztása A következő műsorszám kiválasztásához nyomjuk meg az L gombot. Az éppen hallgatott műsorszám elejére történő visszatéréshez vagy az előző műsorszám kiválasztásához nyomjuk meg az N gombot. Gyorsított meghallgatás Tartsuk lenyomva az L vagy N gombok egyikét értelemszerűen aszerint, hogy a gyorsított meghallgatást gyors előre- vagy visszajátszás közben kívánjuk elvégezni. A gyorsított meghallgatás a gomb elengedésekor leáll. Véletlenszerű lejátszás (RDM) A CD-váltó üzemmód kiválasztását követően: - RB3 autórádió: tartsuk lenyomva 2 másodpercig az "SRC" gombot. - RD3 autórádió: tartsuk lenyomva 2 másodpercig a P gombot. A műsorszámok véletlenszerűen kerülnek lejátszásra. A gomb újbóli, 2 másodpercig történő lenyomásával térhetünk vissza normál lejátszási üzemmódba. Karcolt CD-k használata működési rendellenességekhez vezethet. Kizárólag szemre szabályos köralakúnak tűnő CD-ket helyezzünk a lejátszóba.

38 32 - Audio- és telekommunikációs rendszer RD3 AUTÓRÁDIÓ Működtetés Funkció 1 - Megnyomva (hátul) Hangerő növelése. 2 - Megnyomva (hátul) Hangerő csökkentése Egyszerre megnyomva A készülék elhallgat (némítás); hangja visszatér bármelyik nyomógomb megnyomásakor. 3 - Megnyomva 4 - Megnyomva Automata állomáskeresés magasabb frekvenciák felé (rádió) - A következő műsorszám megkeresése (CD). Automata állomáskeresés alacsonyabb frekvenciák felé (rádió) - Az előző műsorszám megkeresése (CD). 5 - A végét megnyomva Hangforrás kiválasztása (rádió, CD-lejátszó, CD-váltó). 6 - Forgatás (az óramutató járásával megegyező irányba) 7 - Forgatás (az óramutató járásával ellentétes irányba) Magasabb programhelyen tárolt adóállomás kiválasztása (rádió) - Következő CD kiválasztása. Alacsonyabb programhelyen tárolt adóállomás kiválasztása (rádió) - Előző CD kiválasztása.

39 Audio- és telekommunikációs rendszer - 33 Gomb Funkció A Autórádió be-/kikapcsolása. B - Hangerő csökkentése. C + Hangerő növelése. D E H RDS TA RDS funkció be-/kikapcsolása. 2 másodpercnél tovább lenyomva: a regionális követési mód be-/kikapcsolása. Elsőbbség a közúti információknak be-/kikapcsolása. 2 másodpercnél tovább lenyomva: a PTY funkció be-/kikapcsolása. Mély és magas hangszín, loudness funkció, hangerőelosztás és a hangerő automatikus beállításának kiválasztása. I A H gomhoz társított funkciók beállításának növelése. J A H gomhoz társított funkciók beállításának csökkentése. L Kézi és automata állomáskeresés magasabb frekvenciák felé. A következő műsorszám kiválasztása (CD) és PTY (rádió). M MAN Az L és N gombok kézi/automata működése. N P Q R CH.CD CD Radio S CD eltávolítása Kézi és automata állomáskeresés alacsonyabb frekvenciák felé. Az előző műsorszám kiválasztása (CD) és PTY (rádió). CD-váltó hangforrás kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: véletlenszerű lejátszás. CD-lejátszó hangforrás kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: véletlenszerű lejátszás. Rádióhangforrás kiválasztása. Az FM1, FM2, FMast, AM hullámsávok kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: adóállomások automata beprogramozása (autostore). Beprogramozott adóállomás kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: adóállomás beprogramozása CD-váltó valamely lemezének kiválasztása.

40 40 - Audio- és telekommunikációs rendszer CD-LEJÁTSZÓ HANGFORRÁS: RD3 AUTÓRÁDIÓ CD-lejátszó üzemmód kiválasztása A CD nyomtatott felével felfelé történő behelyezését követően a lejátszó automatikusan bekapcsol. Ha már van lemez a lejátszóban, nyomjuk meg a Q gombot. A lemez műsorszámainak kiválasztása Nyomjuk meg az L gombot a következő műsorszám kiválasztásához. Nyomjuk meg az N gombot az éppen hallgatott műsorszám elejére történő visszatéréshez vagy az előző műsorszám kiválasztásához. Véletlenszerű lejátszás (RDM) A CD-lejátszó üzemmód kiválasztását követően tartsuk lenyomva a Q gombot 2 másodpercig. Ekkor a CD műsorszámai véletlenszerű sorrendben kerülnek lejátszásra. A normál lejátszáshoz a Q gomb 2 másodpercig tartó ismételt lenyomásával térhetünk vissza. A rádiókészülék kikapcsolásakor a véletlenszerű lejátszás funkció is kikapcsol. CD kiemelése Nyomjuk meg az S gombot a CD lejátszóból történő kiemeléséhez. Gyorsított meghallgatás Tartsuk lenyomva az L vagy N gombok egyikét értelemszerűen aszerint, hogy a gyorsított meghallgatást gyors előre- vagy visszajátszás közben kívánjuk elvégezni. A gyorsított meghallgatás a gomb elengedésekor leáll. Karcolt CD-k használata működési rendellenességekhez vezethet. Kizárólag szemre szabályos köralakúnak tűnő CD-ket helyezzünk a lejátszóba.

41 42 - Audio- és telekommunikációs rendszer RT3 GPS RÁDIÓTELEFON Művelet 1 - Megnyomás (hátul) Hangerő növelése. 2 - Megnyomás (hátul) Hangerő csökkentése. Végrehajtott utasítás Megnyomás egyszerre Némítás (mute); hang visszaállítása bármely gomb megnyomásával. 3 - Megnyomás 4 - Megnyomás 5 - Végén megnyomva 6 - Forgatás (az óramutató járásával megegyező irányba) 7 - Forgatás (az óramutató járásával ellentétes irányba) Automatikus keresés a frekvencia-tartományban felfelé (rádió) - Következő műsorszám kiválasztása (CD/MP3/CD-váltó). Felengedésig folyamatosan nyomva: gyors lejátszás előre (CD/CD-váltó), következő műsorszámok gyors futtatása (MP3). Automatikus keresés a frekvencia-tartományban lefelé (rádió) - Előző műsorszám kiválasztása (CD/MP3/CD-váltó). Felengedésig folyamatosan nyomva: gyors lejátszás visszafelé (CD/CD-váltó), előző műsorszámok gyors futtatása (MP3). Rádióüzemmód váltás (rádió/cd/mp3/cd-váltó/külső eszköz) - Kiválasztott elem jóváhagyása (menüben, képernyőn) - Felvesz/Letesz (Telefon/Bejövő hívás) - Letesz (Telefon/Beszélgetés közben). 2 másodpercnél hosszabban megnyomva: a telefon kapcsolódó menüjének megjelenítése (Telefon/Beszélgetésen kívül). Magasabb frekvencián tárolt adó kiválasztása vagy tárolás az 1. helyre, ha az adó még nincs tárolva - Következő CD kiválasztása - Következő MP3 jegyzék kiválasztása - Következő elem kiválasztása menüben vagy képernyőn. Alacsonyabb frekvencián tárolt adó kiválasztása vagy tárolás a 6. helyre, ha az adó még nincs tárolva - Előző CD kiválasztása - Előző MP3 jegyzék kiválasztása - Előző elem kiválasztása menüben vagy képernyőn.

42 Audio- és telekommunikációs rendszer - 43 Nyomógomb A Megnyomás: rádiótelefon be-/kikapcsolása. Forgatás: hangerő beállítása. Funkció B CD eltávolítása. C SOURCE Rádióüzemmód kiválasztása: rádió, CD, MP3, CD-váltó vagy Külső eszköz (AUX). D E "Telefonkagyló felemelése" (Tel./Bejövő hívás) - A kapcsolódó menü kijelzése (Tel./Komm. kívül). Hozzáférés a "PEUGEOT" szolgáltatások menühöz (ha az opciók és a szolgáltatások rendelkezésre állnak). F MODE A folyamatban lévő kijelzés megváltoztatása. G H I J Megnyomva: a folyamatban lévő kijelzéshez kapcsolódó menü kijelzése - Bevitt adat vagy beállítás érvényesítése - Forgatás: lépkedés a menüben - Funkció / paraméter kiválasztása - Audio-beállítások: hangzásvilág, mély és magas hangszín, loudness-funkció, fader (első/hátsó hangerőelosztás), balansz (jobb/bal hangerőelosztás), hangerő automatikus beállítása. Magasabb frekvenciák beállítása, lépésenként vagy folyamatosan (nyomva tartva). Előző CD kiválasztása (CD-váltó). Előző MP3 jegyzék kiválasztása (MP3). Alacsonyabb frekvenciák beállítása, lépésenként vagy folyamatosan (nyomva tartva). Következő CD kiválasztása (CD-váltó). Következő MP3 jegyzék kiválasztása (MP3). Infravörös ablak (IrDA). K ESC A folyamatban lévő művelet érvénytelenítése. L M SIM kártya fedele. Automata állomáskeresés magasabb rádiófrekvenciák felé - A következő műsorszám kiválasztása (CD). Kétszer megynyomva: áttérés LO üzemmódból DX üzemmódba. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: gyors keresés előre a CD-n (CD/CD-váltó), következő műsorszámok gyors futtatása (MP3).

43 44 - Audio- és telekommunikációs rendszer Nyomógomb Funkció N O P Q R S T U DARK MENU BAND AST TA/PTY RDS AUDIO Automata állomáskeresés alacsonyabb frekvenciák felé - Az előző műsorszám kiválasztása (CD). Kétszer megnyomva: áttérés LO üzemmódból DX üzemmódba. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: gyors keresés visszafelé a CD-n (CD/CD-váltó), előző műsorszámok gyors futtatása (MP3). 1. megnyomás: a felső sáv kijelzése (a képernyő többi része sötét) - 2. megnyomás: fényerő kikapcsolása (sötét képernyő) - 3. megnyomás: visszatérés a standard kijelzéshez. 10 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: a rendszer újrainicializálása. Az általános menü kijelzése - 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: a súgómenü és a vezérlőszavak listájának kijelzése, a berendezés verziójának leírása, demo üzemmód és a szolgáltatások állapota. "Telefonkagyló visszahelyezése". Az FM1, FM2, FMast, AM hullámsávok kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: adóállomások automata programozása (autostore). Elsőbbség a közúti információknak be-/kikapcsolása. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: PTY funkció be-/kikapcsolása. Az RDS funkció be-/kikapcsolása. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: regionális állomáskövetési mód be-/kikapcsolása. A hangzásvilág, a mély és magas hangszín, a loudness-funkció, a hangerőelosztás és a hangerő automatikus korrigálásának beállítására szolgáló menüablak megjelenítése. V SOS 2 és 8 másodperc közötti ideig megnyomva: sürgősségi hívás A beprogramozott adóállomás kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: a hallgatott adóállomás tárolása A CD-váltó CD-inek kiválasztása. 0-9 * # * # Alfanumerikus billentyűzet: nevek és telefonszámok bevitele.

44 Audio- és telekommunikációs rendszer - 45 KÉPERNYŐ Választásától függően a Navigáció - Közlekedési információk, az Audió, a Jegyzék, a Telefon és a Telekommunikációs szolgáltatások, a Konfiguráció*, a Térkép*, a Videó* funkciók információit jeleníti meg. A képernyő jobb oldalán látható információ módosítása az "F", "G", "P" és "U" gombok megnyomásával vagy hangutasítással lehetséges. A képernyő bal oldalán és felső részén megjelenő információk a képernyő jobb oldalán kiválasztott beállítástól függnek. Bizonyos információkra és műveletekre (riasztás, beállítás, kapcsolódó menü) ideiglenesen feljövő ablak hívja fel a figyelmet. FŐMENÜ A "P" gomb megnyomásával a GPS RT3 rádiótelefon valamennyi rendelkezésre álló funkciója elérhető: "Navigáció - Közelekedési információk". "Audiofunkciók". "Jegyzék". "Telefon és telekommunikációs szolgáltatások". A gépjármű "Konfigurálás"-a. "Térkép"*. "Videó"*. LÉPKEDÉS A MENÜKÖN BELÜL A "G", "H", "M", "I", "N" gombok a menükben történő mozgást teszik lehetővé, választásait pedig a "G" gomb megnyomásával tudja jóváhagyni. Menet közben ajánlatos tartózkodni a GPS RT3 rádiótelefon billentyűinek használatától. Egyes országokban (a helyi törvényeknek megfelelően) bizonyos gombok ki lehetnek iktatva. HANGFORRÁS KIVÁLASZTÁSA A SOURCE gomb megnyomásával a hangforrások közül választhatunk: RÁ- DIÓ, CD, CD-VÁLTÓ, MP3 vagy külső csatlakozású audio-/videoeszköz (AUX)*. KÜLSŐ CSATLAKOZÓ (AUX)* A külső csatlakozóra külső berendezés (MP3 lejátszó, stb.) csatlakoztatható. Aktiválja a külső csatlakozót a menüben: "Konfigurálás", majd "Hang", végül "Aux-bemenet aktiválása". Csatlakoztassa a külső berendezést a kesztyűtartóban található (fehér és piros, RCA típusú) audiocsatlakozókra. A SOURCE gomb többszöri megnyomásával válassza ki az AUX külső csatlakozót. * Képernyőtől függően.

45 46 - Audio- és telekommunikációs rendszer ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK On/off (Be- és kikapcsolás) A gyújtáskulcsot segédberendezések / üzemkész vagy ráadott gyújtás helyzetbe állítva nyomja meg az A gombot az RT3 GPS rádiótelefon audió részének be- vagy kikapcsolásához. Megjegyzés: gyújtáskulcs hiányában nyomja meg az A gombot a telekommunikációs rendszer be- vagy kikapcsolásához. Az RT3 GPS rádiótelefon 30 percig képes működni a gépkocsi gyújtásának ráadása nélkül. Megjegyzések: - a SIM-kártya eltávolítását kizárólag a rádiótelefon kikapcsolását követően végezze el, - a rádiótelefon 30 perc elteltével történő automatikus leállása után telefonbeszélgetést kezdeményezhet a D gomb megnyomásával, - a gyújtás levételét követően a rádiótelefon újból bekapcsolható a D, E, V gombok megnyomásával vagy CD behelyezésével a lejátszóba. Kódvédelmi rendszer Az RT3 GPS rádiótelefont úgy kódolták, hogy kizárólag az Ön gépkocsijában működjön. A készülék más gépkocsiba történő beszerelése esetén forduljon PEUGEOT-szervizhez a rendszer konfigurálása érdekében. A kódvédelmi rendszer automatikusan működik, így nem igényel semmilyen műveletet sem az Ön részéről. HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA Forgassa el az A gombot az óramutató járásával megegyező irányba a rádiótelefon hangerejének növelése, vagy az azzal ellentétes irányba a hangerő csökkentése érdekében. A hangerő a kormányon elhelyezett kapcsolók segítségével is csökkenthető vagy növelhető. Megjegyzések A hangerő beállítása minden hangforrás esetében külön elvégezhető. Így eltérően is beállítható a rádió, a CD-lejátszó, az MP3 lejátszó, a CD-váltó és az AUX hangereje. Ha az automatikus hangerő funkció bekapcsolt állapotban van, a hangerő automatikusan a gépjármű sebességéhez igazodik. Az álló helyzetben tapasztalható hangerő azonos lesz a következő bekapcsoláskor. IDEIGLENES NÉMÍTÁS A funkció bekapcsolásához nyomja meg a kormányon elhelyezett kapcsolót. Az éppen használt hangforrástól függetlenül a hang elnémul. Az állandó audió hangforrások (rádió, CD, CD-váltó, MP3 vagy külső csatlakozású eszköz) elnémulnak, míg a többi (például a célravezetési utasítások) továbbra is hallhatók. A hang visszaállításához nyomja meg a két hangerő-szabályozó gomb valamelyikét. AUDIO-BEÁLLÍTÁSOK A kívánt hangzásvilág, a mély (Bass) és magas (Treble) hangszínek, a loudnessfunkció (Loudness), a fader (Fader - első/hátsó hangerőelosztás), a balansz (Balance - jobb/bal hangerőelosztás) és az automatikus hangerő kiválasztásához nyomja meg egymást követően többször az U gombot. Az audio-beállítások üzemmódból történő kilépés a kapcsolók működtetésének hiányában néhány másodperc után automatikusan, illetve az "ESC" gomb megnyomásakor is megtörténik. Megjegyzés: a magas, mély hangszínek és a loudness beállítása minden hangforrás esetében külön elvégezhető. Így a rádió, a CD-lejátszó, az MP3 lejátszó, a CD-váltó illetve az AUX (külső eszköz) eltérő módon is beállítható.

46 Audio- és telekommunikációs rendszer - 47 Hangzásvilág Ez a funkció a "Semleges", a "Rock", a "Klaszszikus", a "Jazz", a "Vokális" vagy a "Techno" hangzásvilág közötti választást teszi lehetővé. A G gomb forgatásával válassza ki a kívánt hangzásvilágot. A "Semleges" hangzásvilág kiválasztásával az alábbiakban meghatározott beállítások lépnek érvénybe. Bármely más hangzásvilág kiválasztása esetén a magas és mély hangszín szabályozása automatikus. Mély hangszín beállítása Amikor a kijelzőn a "Bass" felirat látható, forgassa el a G gombot a beállítás megváltoztatásához: - "-9" mély hangszín minimum beállítása, - "0" mély hangszín normál beállítása, - "+9" mély hangszín maximum beállítása. Magas hangszín beállítása Amikor a kijelzőn a "Treble" felirat látható, forgassa el a G gombot a beállítás megváltoztatásához: - "-9" magas hangszín minimum beállítása, - "0" magas hangszín normál beállítása, - "+9" magas hangszín maximum beállítása. Loudness-beállítás Ez a funkció lehetővé teszi a mély és magas hangok automatikus kiemelését gyenge hangerő esetén. A funkció be- vagy kikapcsolásához forgassa el a G gombot. Hangerőelosztás beállítása az első és hátsó hangszórók között (Fader) Amikor a kijelzőn a "Fader" felirat látható: - Forgassa el a G gombot az óramutató járásával megegyező irányba a hangerő növeléséhez elöl. - Forgassa el a G gombot az óramutató járásával ellentétes irányba a hangerő növeléséhez hátul. Hangerőelosztás beállítása a jobb oldali és bal oldali hangszórók között (Balance) Amikor a kijelzőn a "Balance" felirat látható: - Forgassa el a G gombot az óramutató járásával megegyező irányba a hangerő növeléséhez a jobb oldalon. - Forgassa el a G gombot az óramutató járásával ellentétes irányba a hangerő növeléséhez a bal oldalon. Automatikus hangerő-beállítás (CAV) Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hangerő automatikusan a gépjármű sebességéhez igazodjon. A funkció aktiválásához vagy semlegesítéséhez forgassa el a G gombot.

47 48 - Audio- és telekommunikációs rendszer RÁDIÓÜZEMMÓD Megjegyzések a rádióadók vételével kapcsolatban A rádiótelefon olyan jelenségeknek van kitéve, melyek nem fordulnak elő a szobai rádiókészülékek esetében. Az amplitúdómodulált (hosszúhullám/ középhullám) és frekvenciamodulált (ultrarövidhullám) adások vételekor egyaránt keletkezhetnek zavarok. Ezek a zavarok a rádióhullámok jellegével és terjedésével függnek öszsze, nem jelentik tehát azt, hogy a készülék rossz minőségű. Amplitúdómodulált adások esetén zavarok keletkezhetnek nagyfeszültségű elektromos vezetékek és hidak alatt történő áthaladáskor, illetve alagutakban. Frekvenciamodulált adásoknál az adóállomástól való eltávolodás, a rádióhullámok visszaverődése (hegyekről, dombokról, épületekről, stb.), lefedetlen területek (nincs a közelben adóállomás) okozhatnak zavart a vételben. Rádióüzemmód kiválasztása Nyomja le egymást követően többször a "SOURCE" gombot. Hullámsáv kiválasztása A "BAND/AST" gomb többszöri rövid megnyomásával válassza ki az FM1, FM2, FMast és AM hullámsávok egyikét. Adóállomások automatikus keresése Nyomja meg röviden az M vagy N gombok egyikét attól függően, hogy az éppen kijelzett frekvencia alatti vagy feletti adóállomást kíván hallgatni. Az állomáskeresés a gomb elengedését követően az első adóállomás elérésekor megszűnik. Ha a TA közúti információk funkciót előzetesen bekapcsolta, akkor csak az ilyen típusú adást sugárzó legnagyobb teljesítményű állomások kerülnek kiválasztásra. A keresés érzékenysége Az automatikus keresés két érzékenységi szinten történhet: - A legerősebb jeleket sugárzó adók eléréséhez válassza a "LO" helyi keresés üzemmódot (alapértelmezett). - A gyengébben sugárzó vagy távolabbi adók eléréséhez válassza a "DX" finomkeresés üzemmódot. Egy adott adó keresése először "LO" (helyi), majd "DX" (távoli) érzékenységi szinten történik. Ha rögtön "DX" (távoli) érzékenységi szinten kíván keresni, nyomja meg kétszer az M vagy az N billentyűt.

48 Audio- és telekommunikációs rendszer - 49 Adóállomások kézi keresése Nyomja meg röviden a H vagy I gombok egyikét annak megfelelően, hogy a kijelzett frekvenciától alacsonyabb vagy magasabb frekvenciák felé kívánja hangolni a készüléket. A kiválasztott iránynak megfelelő gombot lenyomva tartva a frekvenciát folyamatosan lehet hangolni. A frekvencia hangolása a gomb elengedésekor megszűnik. Adóállomások automata tárolása FM-en (autostore) Tartsa lenyomva több mint 2 másodpercig a "BAND / AST" gombot. A készülék automatikusan tárolja az FM-en vehető hat legerősebb jelen sugárzó adóállomást. Ezek az adóállomások az FMast hullámsávon kerülnek tárolásra. Ha nem található 6 adóállomás, akkor a fennmaradt memóriák változatlanok. Adóállomások kézi tárolása Válassza ki a kívánt adóállomást. Tartsa lenyomva több mint 2 másodpercig az "1" - "6" gombok egyikét. A képernyőn egy ablak jelenik meg, az adó tárolása akkor történt meg sikeresen, ha a hozzárendelt számon jelenik meg. Tárolt adóállomások előhívása Minden hullámsáv esetében az "1" - "6" gombok egyikének rövid megnyomásával hívható elő a megfelelő előreprogramozott adóállomást. RDS adó esetén a név előtt a frekvencia villan fel néhány másodpercre. RDS adók esetén egy adott állomás behívása elindíthatja a tartózkodási helyének megfelelő frekvenciaérték keresését.

49 50 - Audio- és telekommunikációs rendszer RDS RENDSZER Az RDS (Radio Data System) funkció használata az FM sávon Az FM rádióadók túlnyomó többsége az RDS rendszert használja. A rendszer egy adott rádióállomás folyamatos hallgatását teszi lehetővé attól függetlenül, hogy milyen frekvenciasávon sugároz azon a vidéken, amelyen áthalad. RDS adóállomások követése A képernyőn a kiválasztott adóállomás neve látható. A rádiótelefon folyamatosan keresi azt az adóállomást, amelyik ugyanazt a műsort jobb minőségben sugározza. A keresés kisebb zavarokat okozhat a sugárzásban. A funkció be- és kikapcsolása az "RDS" gomb vagy az "AUDIOFUNKCIÓK" főmenü használatával lehetséges. A képernyő a következőket mutatja: - "RDS", ha a funció bekapcsolt állapotban van és a kiválasztott adónál rendelkezésre áll. - áthúzott "RDS" vagy halvány "RDS"*, ha a funció bekapcsolt állapotban van, de a kiválasztott adónál nem áll rendelkezésre. Ha az éppen hallgatott adó az adott körzetben nem rendelkezik több frekvenciával, az automatikus frekvenciakövetés kikapcsolható. Közúti információk vétele A funkció be- és kikapcsolásához nyomja meg a "TA/PTY" gombot. A kijelzőn látható kijelzés: - "TA", ha a funkció be lett kapcsolva. - "TA" áthúzva vagy szürke tónusban*, ha a funkció be lett kapcsolva, de nem áll rendelkezésre. Az aktuális üzemmódtól (rádió, CDlejátszó vagy CD-váltó) függetlenül a közúti információk sugárzása mindig elsőbbséget élvez. Ha meg kívánja szakítani a közúti információk vételét, nyomja meg a "TA/PTY" gombot. Megjegyzések: a közúti információs üzenetek hangereje független a rádiótelefon normál hangerejétől. A hangerő beállítására szolgáló gomb segítségével állítható be. A beállítást a készülék tárolja, és a következő hírek sugárzása már a tárolt hangerővel történik. Ehhez az FM hullámsávot kell kiválasztani. Ha a "TA" funkció bekapcsolt állapotban van, az automatikus állomáskeresesés vagy -tárolás során az ilyen üzenetek sugárzására alkalmas adók vétele és tárolása elsőbbséget élvez. A hallgatott adó az RDS rendszeren keresztül jelzi, hogy sugároz-e közúti információkat. A hálózatba (EON) szerveződött rádióadók a saját adásukat sugárzó regionális állomásokkal rendelkeznek: miközben ezen adók valamelyikét hallgatja, áttérhet a hálózat egy másik állomására, amely közúti információkat sugároz. Az állomáskövetés regionális üzemmódja (REG) A hálózatba szerveződött adóállomások esetén bizonyos adóállomások az általuk sugárzott különböző régiókban regionális adásokat sugároznak. A funkció segítségével folyamatosan hallgathatja ugyanazt az adót. A következő követési módok közül választhat : Kizárólag egy helyi adóra kiterjedő követés. Az egész hálózatra kiterjedő követés, más programok hallgatásának lehetőségével. A funkció be- és kikapcsolása az "AUDIOFUNKCIÓK" főmenü használatával vagy az "RDS" gomb két másodpercnél hosszabb lenyomásával lehetséges. A kijelzőn látható kijelzés: - "REG", ha a funkció be lett kapcsolva. - "REG" áthúzva vagy szürke tónusban*, ha a funkció be lett kapcsolva, de nem áll rendelkezésre. * Képernyőtől függően

50 Audio- és telekommunikációs rendszer - 51 PTY funkció A funkció az alábbi listában szereplő műsortípusokat sugárzó adóállomások hallgatását teszi lehetővé: NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION FORUM TRAVEL SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M OTHER M LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M RETRO FOLK M DOCUMENT Az FM hullámsáv kiválasztását követően tartsa lenyomva több mint 2 másodpercig a "TA/PTY" gombot a funkció be-, illetve kikapcsolásához. PTY program megkereséséhez: - kapcsolja be a PTY funkciót, - forgassa el a G gombot az ajánlott műsortípusok listájában történő lépkedéshez, majd érvényesítse a kiválasztást, amikor a kiválasztott program megjelenik a kijelzőn, tartsa lenyomva az M vagy N gombok egyikét az automata keresés elvégzéséhez (az automata keresés végén a PTY funkció kikapcsol, ha egyetlen adóállomást sem sikerült megtalálni). PTY üzemmódban a műsortípusok tárolhatók. Tároláshoz tartsa lenyomva az "1" - "6" gombok egyikét több mint 2 másodpercig. A tárolt műsortípus előhívásához nyomja meg röviden a hozzá tartozó gombot. EON rendszer Ez a rendszer az azonos hálózathoz tartozó adóállomásokat köti össze. Lehetővé teszi olyan közúti információk vagy PTY programok vételét, melyeket a hallgatott rádióállomással azonos hálózathoz tartozó másik adóállomás sugároz. A szolgáltatás csak akkor vehető igénybe, ha a TA közúti információk program vagy a PTY funkció be van kapcsolva. Az audiofunkciók menüje A fõmenüben válassza az Audio functions (Audiofunkciók) menüpontot, ahol az alábbiak közöl választhat: - "Activate/deactivate alternative frequencies" (RDS Frekvenciakövetés be- és kikapcsolása), - "Activate/deactivate REG regional mode" (REG Regionális üzemmód beés kikapcsolása). - "Activate/deactivate display Radio Text" (Radio Text kijelzés be- és kikapcsolása), rendelkezésre állás eseten az adó sugározza (a képernyő alján az "RT" felirat látható). - "Activate/deactivate display CD details" (CD részletes adatainak kijelzése), az MP3 lejátszó kijelzését is lehetővé teszi.

51 52 - Audio- és telekommunikációs rendszer Kapcsolódó menü CD-LEJÁTSZÓ HANGFORRÁS CD-lejátszó üzemmód kiválasztása A lemez műsorszámainak kiválasztása A G gomb lenyomásával a kapcsolódó menü alábbi funkcióihoz férhet hozzá: - "Enter a frequency" (Frekvenciabevitel), - "List of stations" (Adóállomások listája), a helyben fogható 30 állomás közvetlen eléréséhez, - "Refresh the list" (Lista frissítése), az adóállomások listájának frissítéséhez, - "Display Radio Text" (Rádió Text kijelzése), rendelkezésre állás eseten az adó sugározza (a képernyő alján az "RT" felirat látható). Ha a rádió hangforrást használja, a G forgókapcsoló megnyomásával érhető el a Rádió kapcsolódó menü, amelyben aztán kiválaszthatja a "Radio Text Reading" (Radio Text olvasása) opciót (az adó által az éppen sugárzott műsorra vonatkozó információk, például az énekes neve, a szám címe, stb.). A CD nyomtatott felével felfelé történő behelyezését követően a lejátszó automatikusan bekapcsol. Ha már van lemez a lejátszóban, nyomja meg a "SOURCE" gombot a CD-lejátszó hangforrás kiválasztásához. Megjegyzések: A CD-k behelyezése előtt a B gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy nincs-e már lemez a lejátszóban. Ha a navigációs CD a leolvasóban van, a CD hallgatás a CD hangforrás használatával nem lehetséges. CD kivétele Nyomja meg a B gombot a CD lejátszóból történő kiemeléséhez. Ha a kiadást követő másodpercen belül nem veszi ki a CD-t a lejátszóból, az - anélkül, hogy lejátszása megkezdődne - automatikusan visszahúzódik a helyére. Nyomja meg az M gombot a következő műsorszám kiválasztásához. Nyomja meg az N gombot az éppen hallgatott műsorszám elejére történő visszatéréshez vagy az előző műsorszám kiválasztásához. A gomb egymást követő többszöri megnyomásával több műsorszám is átugorható. Gyorsított meghallgatás Tartsa lenyomva az M vagy N gombok egyikét értelemszerűen aszerint, hogy a gyorsított meghallgatást gyors előre- vagy visszajátszás közben kívánja elvégezni. A gyorsított meghallgatás a gomb elengedésekor leáll.

52 52 - Audio- és telekommunikációs rendszer Kapcsolódó menü CD-LEJÁTSZÓ HANGFORRÁS CD-lejátszó üzemmód kiválasztása A lemez műsorszámainak kiválasztása A G gomb lenyomásával a kapcsolódó menü alábbi funkcióihoz férhet hozzá: - "Enter a frequency" (Frekvenciabevitel), - "List of stations" (Adóállomások listája), a helyben fogható 30 állomás közvetlen eléréséhez, - "Refresh the list" (Lista frissítése), az adóállomások listájának frissítéséhez, - "Display Radio Text" (Rádió Text kijelzése), rendelkezésre állás eseten az adó sugározza (a képernyő alján az "RT" felirat látható). Ha a rádió hangforrást használja, a G forgókapcsoló megnyomásával érhető el a Rádió kapcsolódó menü, amelyben aztán kiválaszthatja a "Radio Text Reading" (Radio Text olvasása) opciót (az adó által az éppen sugárzott műsorra vonatkozó információk, például az énekes neve, a szám címe, stb.). A CD nyomtatott felével felfelé történő behelyezését követően a lejátszó automatikusan bekapcsol. Ha már van lemez a lejátszóban, nyomja meg a "SOURCE" gombot a CD-lejátszó hangforrás kiválasztásához. Megjegyzések: A CD-k behelyezése előtt a B gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy nincs-e már lemez a lejátszóban. Ha a navigációs CD a leolvasóban van, a CD hallgatás a CD hangforrás használatával nem lehetséges. CD kivétele Nyomja meg a B gombot a CD lejátszóból történő kiemeléséhez. Ha a kiadást követő másodpercen belül nem veszi ki a CD-t a lejátszóból, az - anélkül, hogy lejátszása megkezdődne - automatikusan visszahúzódik a helyére. Nyomja meg az M gombot a következő műsorszám kiválasztásához. Nyomja meg az N gombot az éppen hallgatott műsorszám elejére történő visszatéréshez vagy az előző műsorszám kiválasztásához. A gomb egymást követő többszöri megnyomásával több műsorszám is átugorható. Gyorsított meghallgatás Tartsa lenyomva az M vagy N gombok egyikét értelemszerűen aszerint, hogy a gyorsított meghallgatást gyors előre- vagy visszajátszás közben kívánja elvégezni. A gyorsított meghallgatás a gomb elengedésekor leáll.

53 Audio- és telekommunikációs rendszer - 53 Kapcsolódó menü A G gomb lenyomásával a kapcsolódó menü a következő funkciók be- és kikapcsolását teszi lehetővé: - műsorszám elejének meghallgatása ("Introscan"), - véletlenszerű lejátszás ("Random"), - lejátszandó műsorszámok sorrendjének beprogramozása, - műsorszámok listája. Karcolt CD-k használata működési rendellenességekhez vezethet. Kizárólag köralakú CD-ket helyezzünk a lejátszóba. MP3-as CD lejátszása Az MP3-as CD behelyezését követően az első MP3 jegyzék első számának lejátszása megkezdődik. A meghallgatni kívánt zeneszámot az M vagy N gombokkal, az MP3 jegyzéket pedig a H és I gombokkal választhatja ki. Megjegyzés : Ha a navigációs CD a leolvasóban van, az MP3-as CD hallgatás a CD hangforrás használatával nem lehetséges. Műsorszám kiválasztása Az MP3 jegyzékek listájának megtekintéséhez a MODE gomb megnyomásával váltson át MP3 hangforrásra. A G forgókapcsoló megnyomására megjelenő kapcsolódó menü lehetővé teszi a "műsorszámok listájának" megjelenítését. A H és I gombok segítségével válassza ki a meghallgatni kívánt MP3 jegyzéket. Egy adott MP3 jegyzék megnyitásához nyomja meg a G gombot. Az M vagy N gombok segítségével válassza ki a lejátszandó számot. Választását a G gomb megnyomásával hagyhatja jóvá. MP3 kapcsolódó menü Az MP3 hangforrás használata esetén a G gomb lenyomása a következő funkciók be- és kikapcsolását teszi lehetővé: - Műsorszám elejének meghallgatása ("Introscan"), - Véletlenszerű lejátszás ("Random"), - Lejátszandó műsorszámok sorrendjének beprogramozása, - MP3 műsorszámok listája. A berendezéssel olyan zeneszámokat hallgathat meg, amelyek általában a hatályos hazai és nemzetközi szabályozás szerint a szerzői jogok védelmének hatálya alá esnek. Tanulmányozza és tartsa tiszteletben e szabályokat. Az MP3 formátumú felvételek lejátszása és kijelzése a lemez írásakor használt programtól, illetve az alkalmazott beállításoktól függhet. A lemezek ISO 9660 szabvány szerinti írását javasoljuk.

54 54 - Audio- és telekommunikációs rendszer CD-VÁLTÓ HANGFORRÁS CD-váltó üzemmód kiválasztása A lemez műsorszámainak kiválasztása Kapcsolódó menü Nyomja le egymást követően többször a "SOURCE" gombot. CD kiválasztása Nyomja meg a rádiótelefon "1" - "5" gombjainak egyikét a kiválasztani kívánt lemeznek megfelelően. A H és I gombok értelemszerűen lehetővé teszik a CD-váltó előző, illetve következő lemezének kiválasztását. A lemez első számának lejátszása automatikusan megkezdődik. A hangforrások közötti váltáskor, amennyiben ismét visszatér a CD-váltó hangforráshoz, a lejátszás mindig onnan folytatódik, ahol megszakadt. A következő műsorszám kiválasztásához nyomja meg az M gombot. Az éppen hallgatott műsorszám elejére történő visszatéréshez vagy az előző műsorszám kiválasztásához nyomja meg az N gombot. A gomb egymást követő többszöri megnyomásával több műsorszám is átugorható. Gyorsított meghallgatás Tartsa lenyomva az M vagy N gombok egyikét értelemszerűen aszerint, hogy a gyorsított meghallgatást gyors előre- vagy visszajátszás közben kívánja elvégezni. A gyorsított meghallgatás a gomb elengedésekor leáll. A G gomb lenyomására megjelenő kapcsolódó menü a következő funkciók be- és kikapcsolását teszi lehetővé: - műsorszám elejének meghallgatása ("Introscan"), - véletlenszerű lejátszás ("Random"), - lejátszandó műsorszámok sorrendjének beprogramozása, - műsorszámok listája.

55 Audio- és telekommunikációs rendszer - 55 TELEFON HANGFORRÁS Ezt a funkciót az RT3 GPS rádiótelefonba beépített kétsávos (900 és 1800 MHz-es) GSM telefon biztosítja. A telefon "hands free" (kihangosító) funkcióval rendelkezik, melynek része az első plafonlámpa mellé szerelt mikrofon, a hangszórók, a kormánykerék alatt található távirányító és a hangvezérlés, amelyek segítségével hozzáférhet a fontosabb funkciókhoz (a rádiótelefon előlapjának nyomógombjaival valamennyi funkcióhoz hozzáférhet). A fontosabb "mobile" (mobiltelefon) típusú funkciók kijelzését és a jegyzékek megtekintését a többfunkciós képernyő biztosítja. A funkció aktív a gyújtáskulcs helyzetétől függetlenül, még harminc perc eltelte után is, ha a többfunkciós képernyőn megjelenik az "Economy mode active" (Átkapcsolás energiatakarékos üzemmódba) üzenet. "Telefon és telekommunikációs szolgáltatások" menü A MENU gomb megnyomásával, majd a "Telefon és telekommunikációs szolgáltatások" alkalmazás G forgókapcsolóval történő kiválasztásával és jóváhagyásával az alábbi lehetőségek közül választhat: - "Hívás". - "Szolgáltatás", a PEUGEOT szolgáltatások eléréséhez. - "Telefonfunkciók", a telefon valamennyi funkciójának beállításához. - "SMS", valamennyi SMS funkció kezeléséhez. Kapcsolódó menü A telefon kapcsolódó menüjének megjelenítéséhez nyomja meg a D gombot. A menü az alábbi funkciókhoz biztosít hozzáférést: - "Hívásnapló". - "Tárcsázás". - Belépés a "Jegyzékbe". - Hozzáférés a "Hangpostához" (mobilszolgáltató üzenetközpontja). Megjegyzés : Vezetés közben mindig legyen figyelmes és tartsa be a hazájában érvényes szabályokat. Telefonálás közben vagy bizonyos műveletek végrehajtásakor (például kézi tárcsázáskor) a vezetőnek ajánlatos megállnia.

56 56 - Audio- és telekommunikációs rendszer A menük használata (példa: "Telefonfunkciók") Nyomja meg a "MENU" gombot az általános menü megtekintéséhez. Válassza ki a "Telefon és telekommunikációs szolgáltatások" alkalmazást, majd érvényesítse a "Telephone functions" (Telefonfunkciók)-at, hogy hozzáférhessen a telefon főbb funkcióihoz, majd a különböző menükhöz a kívánt menü eléréséig. Ez a menü lehetővé teszi a hozzáférést az alábbi funkciókhoz: - "Network" (Hálózat): lehetővé teszi a hálózatkeresési üzemmód kiválasztását és a rendelkezésre álló hálózatok megjelenítését. - "Duration of calls" (Hívások időtartama): az elvégzett hívások időtartam-számlálójának megtekintését és törlését teszi lehetővé. - "Process the PIN code" (PIN-kód kezelés): a PIN-kód kezelését és megváltoztatását teszi lehetővé. - "Call options" (Hívásopciók): a hívások saját szám megjelenítésével történő konfigurálását, az automatikus hívásfogadást X hangjelzést követően, a hangjelzési opciók és az SMS átirányítási szám beállítását, illetve a hívás- és SMS-listák törlését teszi lehetővé. Az egyes menükön belül: A funkciók közötti lépkedéshez és kiválasztáshoz forgassa el a G gombot, majd érvényesítéshez nyomja meg. Az egyes műveleteket az "ESC" gombbal érvénytelenítheti. Az alfanumerikus billentyűzet használata Egy adott nyomógomb esetén a második és további karaktereket a gomb többszöri lenyomásával választhatja ki. Nyomógombok Társított karakterek [1] 1 vagy karakterköz [2] 2 vagy A B C 2 vagy a b c 2 [3] 3 vagy D E F 3 vagy d e f 3 [4] 4 vagy G H I 4 vagy g h i 4 [5] 5 vagy J K L 5 vagy j k l 5 [6] 6 vagy M N O 6 vagy m n o 6 [7] 7 vagy P Q R S 7 vagy p q r s 7 [8] 8 vagy T U V 8 vagy t u v 8 [9] 9 vagy W X Y Z 9 vagy w x y z 9 [0] 0 vagy + (hosszan lenyomva) [#] # vagy jóváhagyás [*] * vagy az utolsó bevitt karakter törlése (hosszan lenyomva)

57 Audio- és telekommunikációs rendszer - 57 SIM-kártya behelyezése PIN-kód megadása PIN-kód megadására vonatkozó kérés kikapcsolása A "Telephone functions" (Telefonfunkciók) menüben válasszuk ki a "Process the PIN code" -ot (PINkód kezelése), majd érvényesítsük a "Cancel" (Kikapcsolva) funkciót. Figyelem: ebben az esetben semmiképp ne veszítsük el SIM-kártyánkat, mivel segítségével bárki, aki megtalálja, korlátozás nélkül telefonálhat. Nyissuk ki az L fedelet, ceruzahegygyel nyomjuk meg a fedél felső részén található kerek nyílást. Helyezzük be a mobiltelefon szolgáltatóknál beszerezhető SIM-kártyát a gravírozáson megjelölt módon, majd zárjuk be a fedelet. Megjegyzés: a SIM-kártya eltávolítását vagy behelyezését csak az RT3 rádiótelefon kikapcsolása után végezzük (kulcs S (indításgátlás) helyzetben, képernyő kikapcsolva). Amennyiben társkártyával is rendelkezünk, az első használat vagy a jegyzék frissítése során be kell helyezni saját mobiltelefonunk SIM-kártyáját, és az azon található adatokat át kell másolni az RT3 rádiótelefon jegyzékébe - lásd a Jegyzék főmenüjét. Adjuk meg a PIN-kódot az alfanumerikus billentyűzet segítségével és érvényesítsük a G vagy a # gomb megnyomásával, hogy hozzáférjünk a hálózathoz. A hálózathoz történő csatlakozást a kijelzőn megjelenő piktogram jelzi. Figyelem: ha a PIN-kód megadása közben háromszor egymást követően hibázunk, a telefon letiltja a SIM-kártyát. Feloldásához meg kell adnunk a PUK-kódot. A PUK-kódot a SIM-kártya eladója szolgáltatja (a PUK-kódot egymást követően 10- szer adhatjuk meg hibásan; ezt követően a SIM-kártya végérvényesen használhatatlanná válik. Megjegyzés: a PIN-kód bevitelére vonatkozó kérés minden gyújtásráadáskor megjelenik, kivéve, ha a PIN-kódot memorizáltattuk, vagy ha a PIN-kód általi védelem nem aktív a SIM-kártyán.

58 58 - Audio- és telekommunikációs rendszer A telefonfunkció képernyői Kommunikáció nélkül Ez a képernyő jelzi az új hangüzeneteket és rövid (SMS) üzeneteket, az utolsó nullázás óta eltelt beszédidőt és a telefon állapotát. Hívás kezdeményezése Nyomjuk meg a D gombot a telefon kapcsolódó menüjének megtekintéséhez. Jegyzékből történő hívás Válasszuk ki előbb a "Call" (Hívás), majd a "Directory" (Jegyzék) funkciót, hogy hozzáférjünk a telefonszámokat tartalmazó bejegyzésekhez, vagy a "Calls log" (Hívásnapló) funkciót, hogy hozzáférjünk az utolsó 20 fogadott (amennyiben a szám megjelenítése opció be van kapcsolva) vagy kezdeményezett hívás listájához. Megjegyzés: két jegyzék létezik, az egyik az RT3 rádiótelefonhoz, a másik pedig a SIM-kártyához tartozik. Hívás fogadása Kommunikáció közben Ez a képernyő jelzi a beszélgetés megkezdése óta eltelt időt, valamint a beszélgetőfél telefonszámát* vagy nevét (amennyiben szerepel a jegyzékben) és a telefon állapotát. Szám tárcsázása Válasszuk ki előbb a "Call" (Hívás), majd az "Enter number" (Szám bevitele) funkciót, majd adjuk meg a beszélgetőfél telefonszámát az alfanumerikus billentyűzet segítségével. A híváshoz nyomjuk meg a D gombot. A csengő által jelzett bejövő hívás esetén eldönthetjük, hogy fogadjuk azt a D gomb vagy a kormánykerék alatti kapcsoló végének megnyomásával, vagy elutasítjuk a beszélgetést a Q gomb megnyomásával vagy az "Answer" (Válaszol?) képernyő "NO" (NEM) gombjának kiválasztásával és érvényesítésével. Amennyiben fogadjuk a hívást, a beszélgetés befejezésekor nyomjuk meg a Q gombot. Amennyiben elutasítjuk a hívást, az a hangpostánk vagy egy hívásátirányítási szám felé kerül átirányításra. * Ha az opció és a szolgáltatás rendelkezésre áll.

59 Audio- és telekommunikációs rendszer - 59 Rövid szöveges üzenetek (SMS) Szöveges (SMS) üzenetek fogadása A hangjelzés megszólalását (amennyiben be van kapcsolva a rövid (SMS) üzenetek hangjelzés opció) és a "Do you wish to read the new Text message (SMS)?" (Kívánja elolvasni az új szöveges (SMS) üzenetet?) értesítésnek egy felülhelyezett képernyőn történő megjelenését követően eldönthetjük, hogy elolvassuk-e a beérkezett üzenetet a "YES" (IGEN) kiválasztásával és érvényesítésével vagy sem a "NO" (NEM) kiválasztásával és érvényesítésével vagy az "ESC" gomb megnyomásával, illetve megvárva, míg az értesítés eltűnik. Amennyiben a hangképzés bekapcsolt állapotban van, az üzenet beolvasásra kerül. Megjegyzés: a régi, tárolt szöveges (SMS) üzenetek és az új üzenetek, melyeket később kívánunk elolvasni, megtekinthetők. Nyomjuk meg a "MENU" gombot, majd érvényesítsük a telematikus ikont, majd válasszuk ki a "Text messages (SMS)" (Szöveges (SMS) üzenetek)-et és érvényesítsük a "Received Text messages reading" (Beérkezett szöveges (SMS) üzenetek olvasása) funkciót a G gomb megnyomásával; ezt követően lépkedjünk a listában a G gomb forgatásával, majd nyomjuk meg a kiválasztott elolvasandó szöveges üzenet kiválasztásához (amennyiben a hangvezérlés aktív). Válasz egy SMS-re Az SMS elolvasását követően a következőkre nyílik lehetőségünk: Az "Answer" (Válasz) opcióval közvetlenül válaszolhatunk a küldőnek. Az üzenet beírásához egy ablak jelenik meg automatikusan. Az SMS küldőjének számát a "Recording" (Mentés) opcióval vehetjük fel a jegyzékünkbe. Szöveges (SMS) üzenet küldése A "Text messages" (Szöveges (SMS) üzenetek) menüben érvényesítsük a "Text message writing" (SMS szerkesztése) funkciót. Az alfanumerikus billentyűzet segítségével írjuk meg az üzenetet és érvényesítsük azt az "OK" gomb segítségével a memóriában történő tároláshoz, vagy nyomjuk meg a "Send" (Küldés) gombot az elküldéshez. A "Send" (Küldés) gomb érvényesítése lehetőséget ad a címzett telefonszámának bevitelére, illetve kiválasztására a jegyzékből vagy a hívási listákból, valamint kezdeményezi az üzenet elküldését. "Duration of calls" (Hívások időtartama) menü Válasszuk ki a "Telephone functions" (Telefonfunkciók) menü "Duration of calls" (Hívások időtartama) funkcióját, hogy megtekintsük a lebonyolított hívások időtartam-számlálóit. A részleges számláló a "Zero reset" (Nullázás) gombbal végzett legutolsó nullázás óta lebonyolított hívások időtartamát összegzi. "Telephone options" (Telefonopciók) menü Válasszuk ki a "Telefonfunkciók" menü "Call options" (Hívásopciók) funkcióját, hogy hozzáférjünk az alábbi funkciókhoz: - "Configure the calls" (Hívások konfigurálása), amely lehetővé teszi a "saját szám megjelenítése" és az "automatikus hívásfogadás X hangjelzést követően" funkciók beés kikapcsolását. - "Ringing options" (Hangjelzés opciók), amely lehetővé teszi a hangjelzés hangerejének megváltoztatását a hanghívások esetében, a szöveges (SMS) üzenetek vételét jelző hangjelzés bekapcsolását és a felajánlott öt hangjelzés egyikének kiválasztását. - "Diversion number" (Hívásátirányítás száma), amely lehetővé teszi a hívásátirányítási szám beprogramozását, ellenkező esetben a hívás a hangposta felé kerül átirányításra (ha a hívástovábbítás mező be van jelölve).

60 60 - Audio- és telekommunikációs rendszer Szolgáltatások* Nyomja meg az E gombot a "Services" (Szolgáltatások) menü megtekintéséhez és válasszon ki egyet az alábbi szolgáltatások közül: "Customer Contact Center" (Ügyfélkapcsolat-telefonközpont), amely lehetővé teszi a közvetlen hozzáférést a PEUGEOT Ügyfélkapcsolattelefonközponthoz és a felajánlott szolgáltatásokhoz (az ilyen típusú hívás felfüggesztésre kerül sürgősségi vagy hibaelhárítási hívás esetén). "PEUGEOT Assistance", amely lehetővé teszi a közvetlen hozzáférést a PEUGEOT hibaelhárítási szolgáltatását irányító telefonközponthoz és a hiba gyors elhárítását (a hívást 6 másodpercen belül törölhetjük). A hibaelhárítási hívás időtartama alatt kizárólag sürgősségi hívás kezdeményezésére van mód. Amennyiben aláírta a speciális PEUGEOT szerződést, hívásának helye azonosításra kerül. "Operator services" (Kezelői szolgáltatások), melyek lehetővé teszik a hozzáférést az Ön operátorának speciális kezelői szolgáltatásaihoz (pl.: ügyfélszolgálat, költségek nyilvántartása, hírek, tőzsde, időjárás, utazások, játékok, stb.), ha azok rendelkezésre állnak. Sürgősségi hívás* Sürgősség esetén nyomja meg a V gombot a hangjelzésig és a hívást jóváhagyó/törlő képernyő megjelenéséig (6 másodperces időzítés), vagy tárcsázza közvetlenül a 112-es számot. Ilyen hívást kizárólag abban az esetben kezdeményezzen, ha olyan helyzetbe kerül, amely a benne érintett személyekre nézve súlyos következményekkel (fizikai károsodás, stb.) járhat (amennyiben személyi sérüléssel járó baleset vagy bűncselekmény stb. szemtanújává, illetve áldozatává válik). Ilyen jellegű hívások kezdeményezése kizárólag szolgáltatói hálózat általi lefedettség esetén lehetséges. Amennyiben nem kötött speciális szerződést erre a PEUGEOT szolgáltatásra vonatkozóan, az SOS gomb - beállításainak köszönhetően - hívást kezdeményez a 112-es szám felé, mely a GSM világhálózat által a sürgösségi hívásokhoz rendelkezésre bocsátott egyedi hívószám. Nem szükséges semmilyen biztonsági üzemmód, és hálózattól vagy a hívás rendeltetési helyétől függően nincs szükség a SIM-kártya behelyezésére, illetve a PIN-kód megadására sem. Amennyiben rendelkezik szerződéssel erre a speciális PEUGEOT szolgáltatásra, hívásának helymeghatározását követően a PEUGEOT valamely márkaszervize hamarosan felveszi Önnel a kapcsolatot. A további részleteket szerződésének általános feltételei tartalmazzák. "PEUGEOT Assistance" / Sürgősségi hívás A "PEUGEOT Assistance" -hoz vagy sürgősségi híváshoz történő kapcsolódás alatt nem lehet hívásokat és szöveges SMS üzeneteket fogadni; ezek a hangposta felé kerülnek átirányításra. Ebben az esetben a "PEUGEOT Assistance" hívás vagy a sürgősségi hívás megkezdésekor zöld színű LED dióda villog az RT3 GPS rádiótelefon előlapján, majd folyamatosan világít, miután a hívást fogadta az adott szolgáltató. * Ha az opció és a szolgáltatás rendelkezésre áll.

61 Audio- és telekommunikációs rendszer - 61 A jegyzék Általánosságok A jegyzék 4 egymástól független aljegy zékben ("User1" (Felhasználó1), "User2" (Felhasználó2), "User3" (Felhasználó3) és "User4" (Felhasználó4)) szereplő 396 bejegyzést tartalmazhat. A rendszer átvételekor a Felhasználó4 az az alapértelmezett aljegyzék, amelyben az aktuális számok találhatók. Egy adott tétel a következőket tartalmazhatja: - egy cím, - 5 telefonszám - 5 cím - egy megjegyzés - a hangutasításokhoz használható hangcimke. A cím a város és az út megadásával kerül rögzítésre. Megjegyzés: ha a címet a Navigációs CD-ROM behelyezése nélkül rögzíti, a későbbiekben az adott címet nem tudja a Navigációban használni. "Jegyzék" menü Nyomja meg a MENU gombot, majd a G forgókapcsoló segítségével válassza ki a "Directory" (Jegyzék) alkalmazást. A jóváhagyást követően a következőkre nyílik lehetősége: - "Managing directory records" (A jegyzék tételeinek kezelése): "Consult or modify record" (Tétel megtekintése vagy módosítása). "Add record" (Tétel hozzáadása), rögzítse az új tétel nevét, majd válassza ki a tétel kitöltendő mezőjét, majd hagyja jóvá a beírt információkat. "Delete a record" (Tétel törlése). "Delete all records" (Összes tétel törlése) (egy jegyzéké). - "Configure directory" (Jegyzék konfigurálása): "Choose directory" (Jegyzék kiválasztása). "Directory name" (Jegyzék neve). "Selection of directory by default" (Az alapértelmezett jegyzék kiválasztása) (a folyamatosan használt jegyzék). - "Forwarding records" (Tételek továbbítása): "Infrared exchange" (Adatcsere infrával) - tételek cseréje (átvétele vagy küldése) külső eszközzel. "Exchange with SIM card" (Adatcsere a SIM-kártyával) (az RT3 GPS rádiótelefonban található információkkal). "Bejegyzés megtekintése vagy módosítása" Meglévő bejegyzés megváltoztatásához válasszuk ki a "Managing directory records" (Jegyzék bejegyzéseinek kezelése) menü "Consult or modify a record" (Bejegyzés megtekintése vagy módosítása) funkciója segítségével, majd végezzük el a változtatásokat. Megjegyzés : a cím megadásakor a navigációs CD-Romra is szükség van az úti cél felé történő célravezetéshez.

62 62 - Audio- és telekommunikációs rendszer A jegyzékben szereplő bejegyzés megnevezése Amennyiben a jegyzékben szereplő bejegyzéshez megnevezést társít, a megnevezés a hangrögzítést követően lehetővé teszi a bejegyzéshez való közvetlen, hangvezérlés útján történő hozzáférést. (pl.: "Hívás" [A hangbejegyzés neve] "vagy" Irányítás "[A hangbejegyzés neve]"). A megnevezés rögzítésének és felvételének képernyőjére a "Managing directory records" (Jegyzék bejegyzéseinek kezelése) menü "Consult or modify a record" (Bejegyzés megtekintése és módosítása) pontjának kiválasztásával juthat el. Nyomja meg a felvétel gombot, és kövesse az utasításokat. "Tételek továbbítása" "Infrared exchange" (Adatcsere infrával) a GPS RT3 rádiótelefon és egy külső (infraporttal rendelkező) eszköz között az alapértelmezett jegyzékben található tételek részleges vagy teljes továbbításához: A "Forwarding records" (Tételek továbbítása) menü és az adatcsere irányának kiválasztását követően a külső eszköz infraportjának szembefordításával egy időben el kell indítanunk az adatcserét (tanulmányozzuk az adott eszköz használati utasítását). Az adatcsere zavartalan előrehaladásáról üzenet tájékoztat. "Exchange with SIM card" (Adatcsere a SIM-kártyával): Az RT3 GPS rádiótelefon alapértelmezett jegyzékében található valamennyi tétel továbbítása a SIM-kártyára. Az RT3 GPS rádiótelefon alapértelmezett jegyzékében található egy adott tétel továbbítása a SIM-kártyára. A SIM-kártyán található valamennyi tétel átvétele az RT3 GPS rádiótelefon alapértelmezett jegyzékébe. A SIM-kártya egy adott tételének átvétele az RT3 GPS rádiótelefon alapértelmezett jegyzékébe. Emlékeztető: Az RT3 GPS rádiótelefonról a SIM-kártya felé történő adattovábbítás során a tételben szereplő számok közül csupán az első kerül rögzítésre. Megjegyzés: A SIM-kártya olyan független adategyüttest képvisel, amelynek telefonszámai az alapértelmezett jegyzék megtekintésekor is elérhetőek. RDS TMC (Traffic Message Channel) Közúti információk Az aktuális közúti forgalmi helyzetről a "Navigation - Traffic information" (Navigáció - közlekedési információk) menü "TMC (Traffic Message Channel)" (TMC közúti információk) funkciójának kiválasztásával tájékozódhat (lásd a "Fedélzeti navigációs rendszer" c. fejezetet).

63 Audio- és telekommunikációs rendszer - 63 HANGUTASÍTÁSOK A hangutasításokkal történő vezérlés segítségével az RT3 GPS rádiótelefon bizonyos funkcióit előzetesen felvett szavakkal és kifejezésekkel vezérelhetjük. A hangutasításoknak három szintje létezik. Az 1. szinthez tartozó utasítás kiadásával a rendszer a 2. szint utasításait teszi elérhetővé, a 2. szinthez tartozó utasítás kiadásával a pedig a 3. szint utasításait. A "hangutasítások listája" a "MENU" gomb két másodpercnél hosszabb ideig tartó megnyomásával érhető el. A beszédhanggal történő vezérlés bekapcsolása A funkció be-, illetve kikapcsolásához nyomjuk meg a világításkapcsoló végén található gombot. A funkció bekapcsolt állapotát hangjelzés és előugró ablak jelzi. A rendszer kész fogadni az utasításokat. Példa: a 3-as nyomógombbal tárolt rádióállomás előhívásához a kulcsszavak a következők: "Radio" (Rádió) "Memory" (Memória) "3". A kulcsszavak használatakor ejtsük ki a "Radio" (Rádió) szót, várjuk meg a megerősítő hangjelzést, majd ejtsük ki a "Memory" (Memória) szót és várjuk meg a megerősítő hangjelzést, befejezésül pedig ejtsük ki a "3" -as számot, és várjuk meg a megerősítő hangjelzést és a kért művelet elvégzését. Megjegyzések: - két vezérlőszó elhangzása között egy képernyő jelzi a hátralévő időt és a felismert vezérlőszót, - vezérlőszó hiányában öt másodperc után a funkció semlegesítésre kerül, - helytelen megértés esetén a rendszer "Pardon" -nal válaszol és a "Word not recognised" (Nem felismert szó) üzenet jelenik meg a képernyőn. A "Help" (Súgó) vagy a "What can I say" (Mit mondhatok) kifejezés kiejtését követően a rendelkezésre álló vezérlőszavak megjelennek a képernyőn. A "Cancel" (Törlés) kifejezés kiejtésével valamennyi hangutasítás törölhető. Egyéb kifejezések : STOP / LEÁLLÍ- TÁS / TÖRLÉS / IGEN / NEM / ELŐ- ZŐ / KÖVETKEZŐ

64 64 - Audio- és telekommunikációs rendszer Az alábbi táblázat a rendelkezésre álló hangutasítások listáját mutatja be. 1. szint 2. szint 3. szint 1. szint 2. szint 3. szint PREVIOUS LAST NUMBER NEXT DIRECTORY DESCRIPTION RADIO MEMORY TELEPHONE SERVICES AUTOSTORE VOICE BOX LIST VOICE MAIL PREVIOUS TRACK NEXT TRACK SMS / MESSAGE DISPLAY READ CD PLAYER CHANGER TRACK NUMBER RANDOM SCAN REPEAT LIST PREVIOUS TRACK NEXT TRACK TRACK NUMBER PREVIOUS DISC NEXT DISC DISC NUMBER RANDOM SCAN REPEAT LIST TRAFFIC INFO NAVIGATION / GUIDANCE DISPLAY CALL DISPLAY READ STOP RESUME DIRECTORY ZOOM IN ZOOM OUT SHOW AUDIO TELEPHONE NAVIGATION TRIP COMPUTER GUIDANCE DESCRIPTION DESCRIPTION DESTINATION VEHICLE GUIDE TO DESCRIPTION

65 Audio- és telekommunikációs rendszer - 65 FEDÉLZETI NAVIGÁCIÓS RENDSZER Inicializálás A fedélzeti navigáció első használata során, vagy az akkumulátor lekötését követően inicializálni kell a rendszert. A művelet végrehajtásához állítsa a járművet szabad terepre, hogy kapcsolatba léphessen a műholdak egyikével, majd 15 percre állítsa a gyújtáskulcsot Menetkész helyzetbe. Bemutatás A fedélzeti navigációs berendezés hangüzenetekkel és (grafikus) kijelzésekkel vezeti el Önt a kiválasztott úti célhoz. A rendszer lelkét egy térképadatbázis és a GPS (Global Positioning System) rendszer alkotja. Ez utóbbi lehetővé teszi gépjárműve földrajzi helyzetének pontos meghatározását egy műholdhálózat segítségével. A fedélzeti navigációs rendszer az alábbi egységekből áll: - CD-ROM lejátszó, - Az utolsó hangüzenet visszahallgatására szolgáló kapcsoló - a világításkapcsoló végének navigáció közbeni hosszú megnyomása a legutolsó hangos információ megismétlését teszi lehetővé. - Térképészeti adatokat tartalmazó és kötelezően a nyomtatott felével a lejátszóba helyezendő CD-ROM. - A rendszer nyelvének, illetve a hangképzés típusának (férfi vagy női hang) megváltoztatásához szükséges konfigurációs CD-ROM. - A navigáció közbeni tanácsokat megszólaltató hangképző rendszer. - Képernyő. - GPS-antenna. - Műszerfali, illetve kormányon elhelyezett vezérlőgombok. A következőkben leírt funkciók és szolgáltatások a CD-Rom verziójától és az értékesítési országtól függően eltérhetnek. Biztonsági okokból a navigációs információk megadását a gépkocsivezető kizárólag a gépkocsi álló helyzetében végezheti. A CD-Rom lejátszó Az RT3 GPS rádiótelefon szerves részét képezi. 1. Gomb a CD-Rom eltávolításához. 2. A CD-Rom helye. A navigációs CD-Rom A térképadatbázist tartalmazza. A CD-lejátszóba a nyomtatott oldalával felfelé kell behelyezni. Csak a PEUGEOT által engedélyezett CD-ket használja.

66 66 - Audio- és telekommunikációs rendszer Az utolsó hangüzenet visszahívására szolgáló gomb A világításkapcsoló végén lévő gomb több mint két másodpercig tartó megnyomásával a legutolsó aktualizált hangüzenet ismételhető meg. A vezérlőbillentyűzet Lehetővé teszi a képernyőn megjelenő különböző funkciók, utasítások és paraméterek kiválasztását és érvényesítését. A gomb forgatása: Lehetővé teszi a képernyőn való lépkedést, valamint egy funkció kiválasztását. Lehetővé teszi továbbá: - egy "setting" (beállítás) típusú paraméter kiválasztásával az érték növelését vagy csökkentését, - egy "list" (lista) típusú paraméter kiválasztásával a kijelzett értékek váltogatását, - egy térképen történő célravezetés során a lépték (zoom érték) növelését vagy csökkentését. A gomb megnyomása: Lehetővé teszi: - a kijelzett alkalmazás alapmenüjének utasításlistájához (kapcsolódó menü) történő hozzáférést, - a kiválasztott funkció vagy a megváltoztatott érték érvényesítését, - egy "setting" (beállítás) vagy "list" (lista) típusú paraméter módosításhoz történő kiválasztását. "MODE" gomb: - Röviden megnyomva: a kijelzett alapképernyő módosítása (autórádió, navigáció/célravezetés,...), "ESC" gomb: - Röviden megnyomva: érvényteleníti a folyamatban lévő műveletet vagy törli az utoljára felülre helyezett kijelzést. - Több mint 2 másodpercig megnyomva: lehetővé teszi az összes felülre helyezett kijelzés törlését és az érvényben lévő üzemmód alapképernyőjére történő visszatérést. "MENÜ" gomb: - Röviden megnyomva: hozzáférés az általános menühöz. - Több mint két másodpercig megnyomva: a súgómenü megjelenítése a hangutasítások listájával, a berendezés verziójának leírásával, demonstrációs üzemmóddal és a szolgáltatások állapotának kijelzésével.

67 Audio- és telekommunikációs rendszer - 67 A kijelzővel kapcsolatos általánosságok A navigáció alatt, amennyiben a navigációs CD-ROM a leolvasóban van, a képernyő kijelzi a végrehajtandó műveleteket: 1. Navigáció közben: végrehajtandó művelet vagy - időlegesen - követendő úti cél. 2. Következő végrehajtandó művelet. 3. Következő útvonal és a város neve. 4. Jelenlegi útvonal és a város neve. 5. Közlekedési információra vonatkozó szimbólum vagy a közelben elérhető szolgáltatások*. 6. Az úti cél elérésének becsült ideje (folyamatos forgalommal számolva). 7. Az úti célig megteendő távolság. 8. A következő műveletig megteendő távolság. Megjegyzések : A gépjármű helyzetének és a GPS információk vételének függvényében ezek az információk időlegesen eltűnhetnek a képernyőről. Navigációs kijelzés közben a "Menü" gomb hosszú megnyomásával a GPS RT3-as rádiótelefon Navigáció funkciójának bemutató programját nyithatjuk meg. Ezt követően a Navigáció menü segítségével válasszunk ki egy úti célt. Az adat bevitelét követően a gépjármű szimulált helyváltoztatásának megtekintéséhez indítsuk el a Navigációt. A kiindulási pont vagy az lesz, ahol a rendszer lokalizálja a gépjárművünket, vagy annak utolsó ismert tartózkodási helye. A demonstrációs menüben megadható másik kiindulási pont is. A demonstráció segítségével tehát a megtenni kívánt útvonalakat tekinthetjük át. Általános menü Helyezzük feszültség alá az RT3 GPS rádiótelefont és helyezzük be a navigációs CD-Romot. Nyomjuk meg a "MENU" (Menü) gombot a belépéshez az általános menübe. Válasszuk ki a Navigáció - közlekedési információ ikont a G gomb segítségével, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával, hogy hozzáférjünk a "Navigation - Traffic information" (Navigáció - Közlekedési információk) főmenühöz. * Képernyőtől függően.

68 68 - Audio- és telekommunikációs rendszer Navigáció - Közlekedési információk Úti cél megadása Úti cél címének bevitele A "Navigation - Traffic information" (Navigáció - Közlekedési információk) főmenü különböző lehetőségeket kínál a célravezetés aktiválásához és irányításához: - "Select destination" "Úti cél kiválasztása". - "Journey leg and route" "Útszakaszok és útvonalak". - "Guidance options" "Célravezetési opciók". - "Traffic informations TMC" "TMC közlekedési információk". - "Stop guidance" "Célravezetés kikapcsolása". A célravezetés elindítását követően a navigáció használatával kapcsolatos figyelmeztető üzetenet jelenik meg. Ha elfogadjuk annak tartalmát, nyomjuk meg a G gombot. Tartsuk tiszteletben az érvényben lévő közúti jelzéseket. A "Select destination" (Úti cél kiválasztása) különböző lehetőségeket kínál az úti cél eléréséhez: - "Úti cél kiválasztása", - egy adott "létesítmény" kiválasztása a városon belül (vendéglő, repülőtér, szálloda, mozi, színház, stb.), - "jegyzékben" tárolt úti cél kiválasztása, - a húsz "utolsó úti cél" egyikének kiválasztása. Az utoljára megadott célravezetési cím látszik a képernyőn. A bevitelhez válasszuk ki és érvényesítsük egymást követően a "Town" (Város), "Road" (Utca) majd "N o " (Szám) beviteli zónákat. Az "OK" funkció lehetővé teszi a cím érvényesítését és a hozzáférést a célravezetés bekapcsolása funkcióhoz. Az "Archive" (Archiválás) funkció lehetővé teszi a cím memorizálását a jegyzék egy adatlapján. A "Current location" (Jelenlegi tartózkodási hely) funkció lehetővé teszi a jelenlegi cím memorizálását. A GPS funkció lehetővé teszi a GPS koordináták kiválasztását.

69 Audio- és telekommunikációs rendszer - 69 A város nevének bevitele Egy város nevének beviteléhez válasszuk ki annak minden egyes betűjét a gomb elforgatásával, majd érvényesítsük mindegyiket a gomb megnyomásával. Hibás betűbevitel esetén a "Change" (Javítás) funkció lehetővé teszi az utoljára megadott betű törlését. Megjegyzés: egy betű érvényesítése után csak azok lesznek láthatók a kijelzőn, melyek az adatbázisban létező városnevet alkotnak. A "List" (Lista) funkció a bevitel során kijelzi az ugyanolyan betűvel kezdődő városok számát. A funkció aktiválása lehetővé teszi a listában szereplő városok valamelyikének kiválasztását. Ha a listán kevesebb mint hat város található, ezek automatikusan megjelennek. Válasszunk ki egy városnevet, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. Ha a kijelzőn a teljes városnév látható, válasszuk ki az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. Megjegyzés: a város bevitelét az "OK" megnyomásával érvényesíthetjük; ekkor a célravezetés automatikusan a megadott város központja felé történik. Az utca nevének bevitele Adjuk meg az utca nevét ugyanúgy, mint a városnév esetében. Amikor a teljes utcanév kijelzésre kerül, válasszuk az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. Megjegyzés: az út típusát ne adjuk meg (utca, út, stb.). A városnév és az utcanév bevitele az alfanumerikus billentyűzet segítségével Nyomjuk meg egymást követően többször a kívánt betűnek megfelelő számjegyes gombot, míg a betű megjelenik a képernyőn, majd érvényesítsünk a # gomb megnyomásával minden betű után. Rögzítési hiba esetén az utolsóként bevitt betű javításához nyomjuk meg a * gombot. Az út vagy a csomópont számának bevitele Adjuk meg az előzőleg bevitt út számát. Válasszuk ki az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. Megjegyzés: ha az út nem rendelkezik számmal, elutasításra kerül. Utat a "Junctions" (Csomópontok) funkcióból is választhatunk, ekkor nincs szükség az útszámának megadására. Megjegyzés: ha a kiválasztott út nem rendelkezik számmal, automatikusan a csomópontok listája jelenik meg. A kijelzőn a teljes cím látható. Válasszuk ki az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával a célravezetés bekapcsolása funkcióhoz történő hozzáféréshez. Kövessük a rendszer utasításait.

70 70 - Audio- és telekommunikációs rendszer Létesítmény kiválasztása Ha azt szeretnénk, hogy a célravezetés egy létesítmény felé történjen, válasszuk ki a létesítmény kategóriáját, majd hagyjuk jóvá. Az adott kategóriába tartozó létesítmények listája megjelenik. A hely kiválasztásához való hozzáférés érdekében jelöljük ki, majd hagyjuk jóvá a létesítményt. Az utolsóként megadott cím megjelenik a kijelzőn. Háromféleképpen határozhatjuk meg a körzetet, amelyben a létesítményt keressük: az utoljára megadott cím átvételével, az "OK" funkcióval, új város nevének, majd az útnak a megadásával (opcionális), a jelenlegi tartózkodási helyünknek a "Current location" (Jelenlegi tartózkodási hely) funkció segítségével történő automatikus megadásával. Megjegyzés: Ha a kiválasztott létesítmény nem áll rendelkezésre a megadott helyen, tájékoztató üzenetet kapunk. A hely jóváhagyása után az ahhoz legközelebb eső létesítmény kijelzésre kerül. A jelzett távolság a létesítmény és a megadott hely közötti távolság légvonalban. A képernyő menüsorában megjelenő szám (X/n) jelzi, ha több (n = maximum), azonos szolgáltatást nyújtó létesítmény is található a kiválasztott hely 50 km-es körzetén belül, légvonalban. Az ajánlott lista áttekintéséhez a "<<", ">>" vagy "<", ">" funkciógombokat használhatjuk. Amikor a kijelzőn az általunk kiválasztott létesítmény megjelenik, a következő lehetőségek közül választhatunk: - "OK" a létesítmény felé történő célravezetés bekapcsolásához, - "Store" (Tárolás) a jegyzékbe való felvételhez, - "Contact" (Hívás) az adott létesítmény telefonon történő felhívásához. GPS koordináták A kijelzőn az utolsó koordináták láthatók. Az elérni kívánt helyet három féleképp határozhatjuk meg: - az utoljára megadott koordináták átvételével, az "OK" funkcióval, - az úti cél koordinátáinak megadásával, - a jelenlegi tartózkodási hely koordinátáinak automatikus megadásával, a "Current location" (Jelenlegi tartózkodási hely) funkcióval.

71 Audio- és telekommunikációs rendszer - 71 A jegyzékben tárolt úti cél kiválasztása Az utolsó úti célok valamelyikének kiválasztása Útszakaszok és útvonalak Válasszuk ki a "Directory" (Jegyzék) funkciót, hogy hozzáférjünk ahhoz a bejegyzéshez, amelyen az általunk keresett cím tárolva van. Válasszunk ki egy címkét a gomb segítségével haladva, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. A kijelzőn ekkor megjelenik a jegyzék bejegyzése. Válasszuk ki az "OK" funkciót, majd nyomjuk meg a gombot, hogy hozzáférjünk a célravezetés bekapcsolása funkcióhoz. Kövessük a rendszer utasításait. Válasszuk ki a "Previous destinations" (Utolsó úti célok) funkciót, hogy hozzáférjünk a memóriában tárolt utolsó húsz cím valamelyikéhez. Válasszunk ki egy címkét a listának a gomb segítségével történő legördítésével, majd érvényesítsük a megnyomásával. Ekkor a teljes cím jelenik meg. Válasszuk ki az "OK" funkciót, majd nyomjuk meg a gombot a célravezetés bekapcsolása funkcióhoz történő hozzáféréshez. Kövessük a rendszer utasításait. - "Add a stage" (Útszakasz hozzáadása) az adott útvonalon, a célravezetés elindítását követően. - "Order/delete journey legs" ("Útvonalak hozzárendelése vagy törlése"). - "Divert route" (Kerülő útvonal). Az új útvonal kiszámításához meg kell adnunk, hogy hány kilométeres szakaszt kívánunk elkerülni. - Eredeti "Choosen destination" (Úti cél) kiválasztása módosításhoz. Megjegyzés: ha egy útszakasz beprogramozásra került, a navigációs rendszer egész addig tartja magát hozzá, amíg az útszakaszt nem teljesítjük vagy nem töröljük.

72 72 - Audio- és telekommunikációs rendszer Célravezetési opciók - "Define calculation criteria" (Számítási kritériumok meghatározása): annak érdekében, hogy útvonalunk a lehető leggyorsabb, legrövidebb legyen, hogy figyelembe vegye a közlekedési információkat, stb., az utolsóként kiválasztott kritériumok kijelzésre kerülnek. - "Set speech synthesis" (Hangképzés beállítása): a célravezetési utasítások hangerejének beállítása. - "Activate/deactivate street names" (Utcanevek be- és kikapcsolása), a hangutasítások kiejtésének beállítása. - "CD-ROM description" (CD-Rom leírása): a Navigációs CD-Rom információinak megjelenítése. - "Delete last destinations" (Legutóbbi úti célok törlése). Számítási kritériumok Az utoljára használt kritérium kerül kijelzésre. Válasszunk ki egy kritériumot a listából, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. Amikor az általunk óhajtott kritérium kiválasztásra került, válasszuk ki az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. A jegyzék kezelése Ez a funkció lehetővé teszi a jegyzékben tárolt címek átnevezését. Válasszuk ki a megváltoztatandó tárolt címnek megfelelő címkét. Válasszuk ki a "Rename" (Átnevezés) funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. Válasszuk ki az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával a végrehajtott változtatások memorizálása érdekében. Célravezetés leállítása/ újraindítása "A célravezetés leállítása" Célravezetés közben válasszuk ki és érvényesítsük ezt a funkciót. "A célravezetés újraindítása" Leállított célravezetésnél válasszuk ki és érvényesítsük ezt a funkciót, és a célravezetés megkezdődik az utolsóként beprogramozott úti cél felé. Megjegyzés: a motor újraindítását követően egy képernyő jelenik meg, amelyen a gyújtás megszakítása előtt aktív célravezetést lehet újraindítani.

73 Audio- és telekommunikációs rendszer - 73 Navigáció - Közlekedési információk kapcsolódó menü A "Navigation - Traffic information" (Navigáció - Közlekedési információk) alkalmazáshoz társított kapcsolódó menü felülhelyezett kijelzésként jelenik meg, amikor ez a folyamatban lévő alkalmazás látható az alapképernyőn. Ez a menü az alábbi funkciókra korlátozódik: - a térkép "teljes képernyős" vagy jobb oldalon kicsinyített megjelenítése ("képernyő ablak")*, - az eredeti útvonal megváltoztatása, - a jelenlegi hely memorizálása (postai cím, ha rendelkezésre áll, vagy alapértelmezésként az adott hely GPS koordinátái), - az útvonal "célravezetési kritériumainak" módosítása, - a célravezetés leállítása vagy újraindítása. RDS TMC (Traffic Message Channel) közlekedési információk Az RT3 GPS rádiótelefon lehetővé teszi az FM hullámsávon szabadon sugárzott RDS TMC közlekedési információkhoz való hozzáférést. A funkció lehetővé teszi, hogy üzeneteket kapjon a közúti forgalom aktuális alakulásáról (balesetek, torlódások, időjárási helyzet, stb.). Az információk átmeneti jelleggel az aktuális kijelzés helyébe léphetnek a képernyőn, vagy, amennyiben a szolgáltatás aktív, beolvashatja őket a hangvezérlés. A TMC adó által küldött üzeneteket más adó hallgatása közben is elolvashatja. Térkép üzemmódban az információ típusának megfelelő speciális TMC szimbólumok jelennek meg*. A "Navigation - Traffic information" (Navigáció - Közlekedési információk) menüben a "TMC Traffic Information" (TMC közlekedési információk) funkció kiválasztását követően az alábbi lehetőségek közül választhat: - "Display messages" (Üzenetek megtekintése) a rendelkezésre álló TMC üzenetek listájának megjelenítéséhez, - "Filter traffic information" (Közlekedési információk szűrése) egy adott üzenettípus kiválasztásához és a TMC állomás inicializálásához, - "Voice synthesis" (Hangképzés) a kapott TMC közlekedési információk meghallgatásához, - "Activate/deactivate message presentation" (Üzenetek kijelzése be- és kikapcsolása) a kapott TMC közlekedési információk megjelenítéséhez. * Képernyőtől függően

74 74 - Audio- és telekommunikációs rendszer TMC közlekedési információk szűrése Az üzenetek szűréséhez a TMC közlekedési információk menüben válassza a "Filter TMC information" (TMC közlekedési információk szűrése) funkciót. A következő lehetőségek közül választhat: - Navigáció közben a "Route information filter" (Útvonal szerinti szűrés be- és kikapcsolása) kizárólag az éppen folyamatban levő célravezetés útvonalához kapcsolódó üzenetek szűrését teszi lehetővé, - A "Filter by event" (Esemény szerinti szűrés) kizárólag a kívánt eseménytípushoz (alapértelmezésként az összes ki van választva) kapcsolódó üzenetek szűrését teszi lehetővé, - A "Geographic filter" (Földrajzi szűrés) a gépjármű és/vagy egy adott hely körül meghatározandó sugarú körre vonatkozó üzenetek szűrését teszi lehetővé, - A "Select TMC station" (TMC adó kiválasztása) egy másik RDS-TMC infomációkat sugárzó adó kiválasztását teszi lehetővé. Az üzenetek szűrése során egy vagy több szűrő egyidejű használatára is van mód. Esemény szerinti szűrés Annak az eseményfajtának a kiválasztását teszi lehetővé, amelyről tájékozódni kívánunk: - Közútinak tekintett események: forgalom, útlezárások vagy méretbeli korlátozások, és/vagy - az adott város forgalmát érintő események: parkolás, tömegközlekedés és tüntetések. Az információ kizárólag akkor elérhető, ha rendelkezésre áll. Megjegyzés : ha egyetlen eseményt sem választunk ki, a TMC közlekedési információk nem elérhetők. Földrajzi szűrés Annak a körzetnek a kiválasztását teszi lehetővé, amelynek eseményeiről értesülni kívánunk(3-200 km sugarú kör): - gépjárművünk környezete és/vagy - egy kiválasztott hely körzete. A két szűrő egyidejűleg is használható, ebben az esetben a körzetek sugara azonos. A következő útvonal szerinti és a gépjármű körüli földrajzi szűrést ajánljuk: - 5 vagy 10 km erős forgalmú területen, - 20 km normál forgalom mellett, km hosszú utak esetében (autópálya).

75 Audio- és telekommunikációs rendszer - 75 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE FŐ FUNKCIÓ A VÁLASZTÁS A1 választás A2 választás B VÁLASZTÁS... NAVIGATION / TRAFFIC INFO CHOICE OF DESTINATION enter an address town street junction n gps longitude latitude choice of a service administration & security town halls, town centre universities, colleges hospitals hotels, restaurants & businesses hotels restaurants vinyards business centres supermarkets, shopping craft centres culture, tourism & shows tourism, historical monuments culture, museums & theatres shows & exhibitions casinos & nightlife cinemas sports centres & outdoor pursuits sports centres, complexes golf courses skating rinks, bowling alleys winter sports centres parks & gardens theme parks transport & automobile ports, airports station, bus stations automatic checks vehicle hire automatic checks service stations, garages directory nav directory town, street, n ok previous destinations list of destinations town, street, n ok STAGES AND ROUTES add a stage enter an address town street junction n gps longitude latitude choice of a service administration & security hotels, restaurants & businesses culture, tourism & shows sports centres & outdoor pursuits transport & automobile directory nav directory town, street, n ok previous destinations list of destinations town, street, n ok order / delete stages divert route divert route over 2 km the best diversion possible is 3km. continue? range 1-50 ok chosen destination town, street, n change GUIDANCE OPTION define the calculation criteria the fastest the shortest distance / time with tolls with ferry traffic info adjust speech synthesis volume activate / deactivate activate / deactivate street names description of the cd-rom delete the previous destinations do you want to delete the list of previous destinations? yes / no TMC TRAFFIC INFORMATION consult the messages filter the TMC traffic information activate / deactivate the route filter filter by event traffic information traffic information road closures size restrictions road conditions weather & visibility urban information parking public transport demonstrations geographical filter around the vehicle around a place / select filter radius 50 km choice of TMC station station name

76 76 - Audio- és telekommunikációs rendszer next station speech synthesis volume activate / deactivate activate / deactivate message presentation RESUME / STOP GUIDANCE AUDIO FUNCTIONS ACTIVATE / DEACTIVATE RDS ALTERNATIVE FREQUENCIES ACTIVATE / DEACTIVATE REGIONAL MODE ACTIVATE / DEACTIVATE RADIO TEXT INFO ACTIVATE / DEACTIVATE CD DETAILS INFO TRIP COMPUTER TRIP COMPUTER CONFIGURATION enter distance to destination 0 km select units l/100 & km mpg & miles km/l & km c/ f bar, psi DIAGNOSTICS warning log equipment backup supply gps coverage STATUS OF FUNCTIONS list of functions DIRECTORY MANAGEMENT OF DIRECTORY FILES consult or change a file entire directory name voice recording notes address town street n number display list of numbers change add delete display list of numbers change add delete add a file description delete a file entire directory delete all files do you want to delete all of the files in the directory (non sim)? yes no CONFIGURATION OF THE DIRECTORY select a directory user xxxx name a directory select the starting directory user xxx last directory used FILE TRANSFER infrared exchange send all files send one file receive by infrared exchange with the sim card send all sim files send one sim file receive all files from sim receive a file from sim TELEPHONE AND TELEMATIC SERVICES CALL list of calls dial directory voice mail SERVICE customer contact centre Peugeot assistance Peugeot mobile services (if atx services activated) messages received list of v-cards TELEPHONE FUNCTIONS network network search mode automatic mode manual mode list of networks networks available list of networks duration of calls partial counter total duration zero reset manage the pin code activate store the pin code

77 Audio- és telekommunikációs rendszer - 77 change the pin code entering the pin code old code > new code confirmation >> correct call options delete the list of calls and sms do you want to delete the list of calls and sms from the equipment? configure the calls displaying of my number automatic pick-up after 3 rings ring options for voice calls volume type of ring for text messages (sms) text message buzzer voice call diversion n TEXT MESSAGES (SMS) reading text messages received list of text messages received sending a text message list of saved text messages writing a text message text message message sent delete the list of text messages CONFIGURATION* DISPLAY CONFIGURATION adjust the brightness sound speech synthesis adjustment volume of guidance instructions volume activate / deactivate volume of other messages volume activate / deactivate select a voice male female speech synthesis activate / deactivate voice command adjustment volume activate / deactivate international parameters adjust the date & time day, month, year time, 12h, 24h, am/pm adjusting the minutes on gps select the units l/100 & km mpg & miles km/l & km c / f bar, psi choice of language list of languages available * Konfigurációs menü: képernyőtől függően. Menüszerkezet 5.5 verzió

78 78 - Audio- és telekommunikációs rendszer CD-VÁLTÓ (5 CD)* A kesztyűtartóban helyezkedik el és 5 lemez befogadására alkalmas. Betöltéshez helyezzük be a lemezeket a nyomtatott oldalukkal felfelé. A lemezek kiemeléséhez nyomjuk meg hosszan a megfelelő "1" - "5" gombot. Karcolt CD-k használata működési rendellenességekhez vezethet. Kizárólag köralakú CD-ket helyezzünk a lejátszóba. RÁDIÓADÓK VÉTELE (antenna beállítás) Az autórádió olyan jelenségeknek van kitéve, melyek nem fordulnak elő a lakásban lévő készülékek esetében. Az amplitúdómodulált AM (középhullám/ hosszúhullám) és frekvenciamodulált (FM) (ultrarövidhullám) adások vételekor egyaránt keletkezhetnek zavarok. Ezek a zavarok a rádióhullámok jellegével és terjedésével függnek össze, nem jelentik tehát azt, hogy a rádiókészülék rossz minőségű. Amplitúdómodulált adások esetén zavarok keletkezhetnek nagyfeszültségű elektromos vezetékek és hidak alatt történő áthaladáskor, illetve alagutakban. Frekvenciamodulált adásoknál az adóállomástól való eltávolodás, a rádióhullámok visszaverődése (hegyekről, dombokról, épületekről, stb.), lefedetlen területek (nincs a közelben adóállomás) okozhatnak zavart a vételben. Limuzin: az első antenna ajánlott helyzete az optimális vételhez. A hátsó fix antenna helyzetét nem szükséges változtatni (előzetesen beállított antenna). * Rendeltetéstől függően.

79 Audio- és telekommunikációs rendszer (RD3 és RT3) AUDIO-RENDSZER A hangszórók elhelyezése: - az első ajtóoszlopokban: két Magashangsugározó (2) amelyek az éles (magas frekvenciájú) hangokat juttatják el az elöl ülőkhöz. - az első ajtókban: két Mélyhang-sugározó (3), amelyek a mélyhangokat (alacsony frekvenciák) közvetítik az első ülések felé. - a hátsó ajtókban : két, a Mélyhangsugározókba (5) épített Magashangsugározó (4) biztosítja a magas- és mélyhangok egyensúlyát a hátul ülők számára. - a csomagtartóban: egy Extra mélyhang-sugárzó (6), amely a mély és az extra mély (nagyon alacsony frekvenciájú) hangok eljuttatását biztosítja az utastér egészébe. Reméljük, méltányolni fogja az utastér egészét betöltő tiszta és telített hangzást. Bemutatás Az Ön 206 gépjárműve JBL márkájú audiorendszerrel rendelkezik, melyet kifejezetten a gépkocsi utasteréhez terveztek. A rendszer lelke egy 240 W-os (a csomagtérben található extra mélyhang-sugárzóval egybeépített) többfunkciós erősítő (1), amely 8 nagy akusztikai felbontású hangszórót és az extra mélyhang-sugárzót vezérli egymástól függetlenül. A rendszer optimálisan adja viszsza és osztja el a hangot a gépkocsiban, elöl és hátul egyaránt. Beállítás CD vagy rádió üzemmódban Az alapfunkciók beállítása az autórádión keresztül történik. Semmilyen kiegészítő beállítás nem szükséges. A JBL audio-rendszer kínálta minden lehetőség kihasználása érdekében az AUDIO funkciókat (BASS, TREB, FAD, BAL) tanácsos "0" (nulla), a Loudness (LOUD) funkciót pedig CD üzemmódban "ON", rádió üzemmódban "OFF" helyzetbe állítani.

80 80 - Kényelem

81 Kényelem - 81 SZELLŐZTETÉS 1. A szélvédő pára- és jégmentesítő fúvókái. 2. Az első ajtóüvegek pára- és jégmentesítő fúvókái. 3. Oldalsó szellőzőnyílások. 4. Középső szellőzőnyílások. 5. Levegőbefúvás az első utasok lábterébe. 6. Levegőbefúvás a hátsó utasok lábterébe (kizárólag automata légkondicionálással). Használati tanácsok és megjegyzések Az utastér levegőjének megfelelő cserélődéséhez állítsa a levegőhozam-szabályozót a megfelelő fokozatba. 0FF helyzetbe állított levegőhozamszabályozó esetén (kikapcsolt rendszer) a hőkomfort nem biztosított. Ilyenkor csupán a gépjármű haladásából származó enyhe légbeáramlás tapasztalható. Mindig az igényeihez és az időjárási viszonyokhoz leginkább alkalmazkodó levegőelosztást válassza. A lehető legnagyobb komfort biztosítása érdekében a beállított hőmérsékleti értéket csak fokozatosan változtassa. A páramentesítés megkönnyítése érdekében állítsa a levegőbeáramlás kapcsolót "Külső levegő" helyzetbe. Ha a gépjármű hosszabb ideig napon állt és a belső levegő felforrósodott, engedje le az ablakokat, és szellőztesse át az utasteret. Az egyenletes levegőeloszlás biztosítása érdekében ne takarja el a külső levegő bemeneti rácsát, a szellőzőnyílásokat és az utasok lábterében található levegő ki- és bemeneti nyílásokat. Bizonyos rendkívüli igénybevételt jelentő használati körülmények között (erős emelkedőn, meleg időben történő vontatás) a légkondicionáló kikapcsolása a motor teljesítményének növekedését, tehát a gépjármű vontatási képességének javulását eredményezheti. Ügyeljen a motortérben, a szélvédő magasságában elhelyezett utastéri szűrő megfelelő állapotára. Rendszeresen cserélje a szűrőelemeket. Ha a környezeti viszonyok indokolttá teszik, cserélje őket gyakrabban. A légkondicionáló rendszer nem tartalmaz klórt, és nem károsítja bolygónk ózonrétegét. A tökéletes működőképesség fenntartása érdekében havonta egy-két alkalommal 5-10 percre kapcsolja be a légkondicionáló rendszert. A légkondicionálóban keletkező pára lecsapódásából származó víz egy erre a célra kialakított nyíláson át távozik a rendszerből. Ezért álló helyzetben a gépjármű alatt kisebb tócsa keletkezhet. Ha a rendszer nem hűt, ne használja, és forduljon PEUGEOT-szervizhez.

82 82 - Kényelem JÉG- ÉS PÁRAMENTESÍTÉS A hátsó szélvédő és a visszapillantó tükrök jégmentesítése Járó motornál a gomb megnyomásával biztosítható a hátsó szélvédő és a visszapillantó tükrök jégmentesítése. A túlzott áramfogyasztás elkerülése érdekében a funkció kb. 12 perc után automatikusan kikapcsol. A gomb ismételt megnyomásával kapcsolható be újabb tizenkét percre. A gomb ismételt megnyomásával a jégmentesítés már a funkció automatikus leállását megelőzően is kikapcsolható. Amint lehet, kapcsolja ki a jégmentesítést, mivel az alacsonyabb áramfogyasztás az üzemanyag-fogyasztást is csökkenti. Kézi páramentesítés* A szélvédő és az oldalsó ablakok gyors páramentesítéséhez: - kapcsolja be a légkondicionálást, - a hőmérséklet és levegőhozam kapcsolót állítsa maximum értékre, - zárja le a középső szellőzőnyílásokat, - a külső levegőbeáramlás kapcsolót fordítsa balra, "Külső levegő" állásba. Automatikus páramentesítés, jég- és páramentesítés program* Bizonyos esetekben (nedvesség, nagyszámú utas, jegesedés) az ablakok megfelelő pára- és jégmentesítésének biztosítására az AUTO program elégtelennek bizonyulhat. Az ablakok gyors megtisztítása érdekében a gomb megnyomásával válassza a "jég- és páramentesítés" programot. A programból való kilépéshez és az AUTO üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg az AUTO gombot. * Változattól vagy rendeltetéstől függően.

83 Kényelem - 83 FŰTÉS/SZELLŐZTETÉS A fűtés és a szellőztetés kizárólag járó motornál működik. 3. Levegőmennyiség beállítása A kívánt komfortérzet eléréséhez szabályozzuk a levegőmennyiséget a kapcsoló elforgatásával az 1-es és 4-es helyzetek között. 4. Levegőbeáramlás / Levegő keringetése A belső levegő keringetésével megakadályozhatjuk a kellemetlen szagok és a füst utastérbe történő bejutását. A külső levegő beáramlása megakadályozza és megszünteti a szélvédő és az oldalsó ablakok párásodását. Levegő beáramlása. 1. Hőmérséklet beállítása A megfelelő hőmérséklet beállításához forgassuk a kapcsolót a kék (hideg) tartományból a piros (meleg) felé. 2. Levegőelosztás beállítása Szélvédő és oldalablakok (pára- és jégmentesítés). Szélvédő, oldalsó ablakok és az utasok lábtere. Utasok lábtere. Ezek a beállítási helyzetek hideg időjárási viszonyok esetén ajánlottak. Középső és oldalsó szellőzőnyílások. Ez a beállítási helyzet meleg időjárási viszonyok esetén ajánlott. A levegőelosztás a kapcsoló "-" jellel jelölt köztes helyzetbe állításával is szabályozható. Levegő keringetése. A "Belső levegő keringetése" helyzethez fordítsuk el a kézi kapcsolót (4) jobbra. Az utastéri levegőminőség romlásának elkerülése érdekében amint lehetséges, fordítsuk el a kézi kapcsolót (4) balra, "Külső levegő beáramlása" helyzetbe.

84 84 - Kényelem LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS A légkondicionálás kizárólag járó motornál működik. 2. Hőmérséklet beállítása A megfelelő hőmérséklet beállításához forgassuk a kapcsolót a kék (hideg) tartományból a piros (meleg) felé. 3 Levegőelosztás beállítása Szélvédő és oldalablakok (pára- és jégmentesítés). Szélvédő, oldalablakok és utasok lábtere. Utasok lábtere. 1. A légkondicionáló berendezés be- és kikapcsolása A rendszer csukott ablakok mellett évszaktól függetlenül hatékonyan működik. Nyáron a levegő hőmérsékletének csökkentését, télen pedig, 0 C felett a páramentesítés hatékonyságának növelését teszi lehetővé. Nyomjuk meg a kapcsolót, a jelzőlámpa kigyullad. A légkondicionáló berendezés nem működik a levegőhozam-szabályozó kapcsoló "OFF" helyzetében. A légkondicionáló rendszer megfelelő működésének biztosítása érdekében tanácsos rendszeresen ellenőriztetni. Ezek a beállítások hideg időjárási viszonyok esetén javasoltak. Középső és oldalsó szellőzőnyílások. Ezek a beállítások meleg időjárási viszonyok esetén javasoltak. A levegőelosztás a kapcsoló "-" jellel jelölt köztes helyzetbe állításával is szabályozható.

85 Kényelem Levegőhozam beállítása A kívánt komfortérzet eléréséhez szabályozzuk a levegőmennyiséget a kapcsoló elforgatásával az 1-es és 4-es helyzetek között. 5. Levegőbeáramlás / Levegő keringetése Külső levegő beáramlása. Belső levegő keringetése. A belső levegő keringetésével megakadályozhatjuk a kellemetlen szagok és a füst utastérbe történő bejutását. A külső levegő beáramlása megakadályozza és megszünteti a szélvédő és az oldalsó ablakok párásodását. A belső levegő keringetésének a légkondicionálóval együtt történő használata növeli a légkondicionálás hatékonyságát. Nedves éghajlaton a belső levegő keringetésekor az ablakok bepárásodhatnak. A "Belső levegő keringetése" helyzethez fordítsuk el a kézi kapcsolót (5) jobbra. Az utastéri levegőminőség romlásának elkerülése érdekében amint lehetséges, fordítsuk el a kézi kapcsolót (5) balra, "Külső levegő beáramlása" helyzetbe.

86 86 - Kényelem AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS A légkondicionálás kizárólag járó motornál működik. Megjegyzés: amennyiben a gépjármű két indítása között az utastér hőmérséklete csak kis mértékben változott, kényelmünk érdekében a beállításokat a rendszer tárolja, egyéb esetben automatikus üzemmódban lép ismét működésbe. Automata üzemmód 1. A hőmérséklet beállítása A kijelzőn látható érték a hőkomfort egy adott szintjét jelzi, nem pedig egy Celsius vagy Fahrenheit fokban megadott pontos hőmérsékletet. Az érték módosításához nyomjuk meg az 1-es nyilat (felfelé vagy lefelé). A 21-es érték körüli beállítás kellemes komfortérzetet biztosít. 2. Vezérlés az AUTO programmal Nyomjuk meg az "AUTO" gombot. Ennek az üzemmódnak a használatát javasoljuk: a kiválasztott értéknek megfelelően automatikusan és optimalizált módon szabályozza valamennyi funkciót, az utastér hőmérsékletét, a levegőhozamot, a levegő elosztását és keringetését. A rendszer csukott ablakok mellett évszaktól függetlenül hatékonyan működik. Hideg motornál a túl sok hideg levegő beáramlásának elkerülése érdekében a szellőztetés csak fokozatosan éri el az optimális szintet. Ha a gépjárműbe történő beszálláskor a belső hőmérséklet a hőkomforthoz szükségesnél jóval alacsonyabb vagy magasabb, a kijelzett hőmérsékleti értéket a kívánt komfortérzet gyorsabb elérése érdekében sem érdemes változtatni. A rendszer automatikusan és a lehető legrövidebb időn belül kiegyenlíti a hőmérsékleti különbséget. Kézi működtetés A beállítás módosításával kívánságunk szerint eltérhetünk a rendszer által javasolt kiválasztástól. A többi funkció vezérlése azonban továbbra is automatikusan történik. Az AUTO gomb lenyomásával térhetünk vissza teljesen automata üzemmódba.

87 Kényelem Légkondicionálás be- és kikapcsolása A gomb megnyomásával állíthatjuk le a levegő hűtését. A kijelzőn az "ECO" felirat jelenik meg. A gomb újbóli lenyomásával térhetünk vissza az automata légkondicionáló üzemmódba. Ekkor a kijelzőn az "A/C" felirat látható. Megjegyzések A gépjármű utasterének hideg vagy nedves időben történő bepárásodását elkerülendő, tanácsos mellőzni az "ECO" üzemmód használatát. A légkondicionáló rendszer megfelelő működésének biztosítása érdekében tanácsos rendszeresen ellenőriztetni. 4. Levegőelosztás A gomb többszöri megnyomásával a levegőelosztást az alábbiak szerint állíthatjuk be: - a szélvédő (pára- vagy jégmentesítés), - a szélvédő és az utasok lábtere, - az utasok lábtere, - a középső és oldalsó szellőzőnyílások és az utasok lábtere, - a középső és oldalsó szellőzőnyílások felé. 5. Levegőhozam beállítása A levegőhozam növeléséhez vagy csökkentéséhez használjuk a "+" és "-" gombokat. 6. Levegőbeáramlás / Levegő keringetése A gomb megnyomása a belső levegő keringetését teszi lehetővé. A keringetés, melynek szimbóluma a kijelzőn is megjelenik, megakadályozza, hogy a kellemetlen szagok és a füst az utastérbe jussanak. Kerüljük a belső levegő keringetése funkció tartós használatát (az ablakok bepárásodhatnak és romolhat a levegő minősége). A gomb újbóli megnyomásával térhetünk vissza a levegőbeáramlás automatikus vezérléséhez. 7. A rendszer semlegesítése Az OFF gomb megnyomásával a rendszer valamennyi funkcióját semlegesíthetjük. A hőkomfort és a páramentesítés ekkor nem biztosított, egy gyenge légbefúvás azonban ilyenkor is működik. Az OFF, AUTO vagy "pára és jégmentesítés" gomb megnyomása újraaktiválja a rendszert a semlegesítés előtti értékekkel. Megjegyzés: amennyiben teljesen le akarjuk állítani a légbefúvást, nyomjuk meg a 7-es levegőbeáramlás gombot.

88 88 - Kényelem Limuzin és 206 SW

89 206 RC Kényelem - 89

90 90 - Kényelem ELSŐ ÜLÉSEK 1 - Hosszirányú beállítás Emeljük meg a kart és toljuk az ülést előre vagy hátra. 2 - A fejtámla magasságának és dőlésszögének beállítása (kivéve 206 RC) A felemeléshez húzzuk meg felfelé. A beállítás akkor megfelelő, ha a fejtámla felső széle a fejtető magasságában van. A fejtámla vázszerkezete egy olyan retesszel rendelkezik, amely megakadályozza leereszkedését (biztonsági szerkezet ütközés esetére). A fejtámla leengedéséhez nyomjuk meg egyidejűleg: - a bal oldali terelőn, a fejtámla vázszerkezetének alján lévő gombot, - és a fejtámlát lefelé. Kiemeléséhez nyomjuk meg a reteszelőelemet. A fejtámla dőlésszöge is állítható. Soha ne közlekedjünk kiszerelt fejtámlákkal; a fejtámlák legyenek mindig a helyükön, helyesen beállítva. Hátsó fejtámlák A hátsó fejtámlák egy használati (felső) és egy tárolási helyzettel (alsó) rendelkeznek és le is szerelhetők. A leengedéshez nyomjuk meg a reteszelőelemet. A fejtámla kiemeléséhez állítsuk a fejtámlát felső helyzetébe és nyomjuk meg a reteszelőelemet. 3 - Beszállás a hátsó ülésekre (3 ajtós) A vagy B, változattól függően A - A háttámla előredöntéséhez és az ülés előretolásához helyezzük ujjunkat a két fogantyú valamelyikébe és toljuk előre. Az ülés helyzetének visszaállításakor az eredeti beállítási helyzetet veszi fel. Sem személynek, sem tárgynak nem szabad akadályoznia, hogy az ülés visszatérjen eredeti helyzetébe, mert csak abban a helyzetben képes reteszelődni. A hátsó ülésekre nem lehet beszállni az első ülés fekvő helyzetében. B - A háttámla előredöntéséhez helyezzük ujjunkat a két fogantyú valamelyikébe és toljuk előre. Az ülés helyzetének visszaállításakor az eredeti beállítási helyzetet veszi fel. 4 - Az ülés magasságának beállítása Húzzuk a kart felfelé. Felemeléshez emelkedjünk fel kissé az ülésről, leengedésnél nehezedjünk rá. 5 - A háttámla dőlésszögének beállítása Toljuk a kart hátrafelé. 6 - Ülésfűtés kapcsoló Nyomjuk meg a kapcsolót. A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. A fűtés kikapcsolása a kapcsoló ismételt megnyomásával lehetséges.

91 90 - Kényelem ELSŐ ÜLÉSEK 1 - Hosszirányú beállítás Emeljük meg a kart és toljuk az ülést előre vagy hátra. 2 - A fejtámla magasságának és dőlésszögének beállítása (kivéve 206 RC) A felemeléshez húzzuk meg felfelé. A beállítás akkor megfelelő, ha a fejtámla felső széle a fejtető magasságában van. A fejtámla vázszerkezete egy olyan retesszel rendelkezik, amely megakadályozza leereszkedését (biztonsági szerkezet ütközés esetére). A fejtámla leengedéséhez nyomjuk meg egyidejűleg: - a bal oldali terelőn, a fejtámla vázszerkezetének alján lévő gombot, - és a fejtámlát lefelé. Kiemeléséhez nyomjuk meg a reteszelőelemet. A fejtámla dőlésszöge is állítható. Soha ne közlekedjünk kiszerelt fejtámlákkal; a fejtámlák legyenek mindig a helyükön, helyesen beállítva. Hátsó fejtámlák A hátsó fejtámlák egy használati (felső) és egy tárolási helyzettel (alsó) rendelkeznek és le is szerelhetők. A leengedéshez nyomjuk meg a reteszelőelemet. A fejtámla kiemeléséhez állítsuk a fejtámlát felső helyzetébe és nyomjuk meg a reteszelőelemet. 3 - Beszállás a hátsó ülésekre (3 ajtós) A vagy B, változattól függően A - A háttámla előredöntéséhez és az ülés előretolásához helyezzük ujjunkat a két fogantyú valamelyikébe és toljuk előre. Az ülés helyzetének visszaállításakor az eredeti beállítási helyzetet veszi fel. Sem személynek, sem tárgynak nem szabad akadályoznia, hogy az ülés visszatérjen eredeti helyzetébe, mert csak abban a helyzetben képes reteszelődni. A hátsó ülésekre nem lehet beszállni az első ülés fekvő helyzetében. B - A háttámla előredöntéséhez helyezzük ujjunkat a két fogantyú valamelyikébe és toljuk előre. Az ülés helyzetének visszaállításakor az eredeti beállítási helyzetet veszi fel. 4 - Az ülés magasságának beállítása Húzzuk a kart felfelé. Felemeléshez emelkedjünk fel kissé az ülésről, leengedésnél nehezedjünk rá. 5 - A háttámla dőlésszögének beállítása Toljuk a kart hátrafelé. 6 - Ülésfűtés kapcsoló Nyomjuk meg a kapcsolót. A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. A fűtés kikapcsolása a kapcsoló ismételt megnyomásával lehetséges.

92 Kényelem - 91 HÁTSÓ ÜLÉSEK A hátsó ülések lehajtásához: - emeljük meg az 1-es ülőlap elejét, - az 1-es ülőlapot hajtsuk az első ülésekhez, - helyezzük el a biztonsági övet a 2-es hevederátvezetés alatt, - a 4-es háttámla kireteszeléséhez húzzuk meg a 3-as kapcsolót, - szereljük ki vagy engedjük le a fejtámlát, - döntsük le a 4-es háttámlát. A hátsó ülések lehajtását mindig az ülőlappal kezdjük, soha ne a háttámlával (az ülés megrongálódhat). Az ülés visszahelyezésekor: - hozzuk egyenesbe a háttámlát, - hajtsuk vissza az ülőlapot, - az ülőlap elejének reteszelése előtt tegyük vissza a helyére a biztonsági övek csatjainak reteszelőelemét. Ügyeljünk rá, hogy ne szorítsuk be a biztonsági öveket.

93 92 - Kényelem HÁTSÓ ÜLÉSSOR Az üléssor lehajtásához: - emeljük meg az 1-es ülőlap elejét, - az 1-es ülőlapot hajtsuk az első ülésekhez, - helyezzük el a biztonsági övet a 2-es hevederátvezetés alatt, - a 4-es háttámla kireteszeléséhez húzzuk meg a 3-as kapcsolókat, - szereljük ki vagy engedjük le a fejtámlákat, - döntsük le a 4-es háttámlát. A hátsó üléssor lehajtását mindig az ülőlappal kezdjük, soha ne a háttámlával (az ülés megrongálódhat). Az ülés visszahelyezésekor: - hozzuk egyenesbe a háttámlát, - hajtsuk vissza az ülőlapot, - az ülőlap elejének reteszelése előtt tegyük vissza a helyére a biztonsági övek csatjainak reteszelőelemét. Ügyeljünk rá, hogy ne szorítsuk be a biztonsági öveket.

94 Kényelem - 93 A hátsó ülés ülőlapjának kiszerelése - Hajtsuk az ülőlapot az első ülésekhez. - Nyomjuk össze az ülőlap rögzítéseit. - Emeljük ki az ülőlapot. Lehajtható háttámla - Emeljük ki a fejtámlát, hogy az ülés háttámláját teljesen le tudjuk dönteni. - Az ülés háttámlájának ledöntéséhez toljuk hátra a kart (5). HOSSZÚ TÁRGYAK SZÁLLÍTÁSA Első ülés: - Az 5-ös kar segítségével hajtsuk előre a háttámlát (lásd a kapcsolódó fejezetet). Hátsó ülés: - Szereljük ki az ülőlapot. - Hajtsuk le a háttámlát.

95 92 - Kényelem HÁTSÓ ÜLÉSSOR Az üléssor lehajtásához: - emeljük meg az 1-es ülőlap elejét, - az 1-es ülőlapot hajtsuk az első ülésekhez, - helyezzük el a biztonsági övet a 2-es hevederátvezetés alatt, - a 4-es háttámla kireteszeléséhez húzzuk meg a 3-as kapcsolókat, - szereljük ki vagy engedjük le a fejtámlákat, - döntsük le a 4-es háttámlát. A hátsó üléssor lehajtását mindig az ülőlappal kezdjük, soha ne a háttámlával (az ülés megrongálódhat). Az ülés visszahelyezésekor: - hozzuk egyenesbe a háttámlát, - hajtsuk vissza az ülőlapot, - az ülőlap elejének reteszelése előtt tegyük vissza a helyére a biztonsági övek csatjainak reteszelőelemét. Ügyeljünk rá, hogy ne szorítsuk be a biztonsági öveket.

96 94 - Kényelem GYERMEKÜLÉSEKKEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOSSÁGOK Az autó tervezésekor a PEUGEOT mindvégig figyelmet fordított a gyermekek védelmére, gyermekeink biztonsága azonban tőlünk is függ. A maximális biztonság érdekében vegyük figyelembe az alábbi néhány tanácsot: től kezdődően a 2000/3 sz. irányelvvel összhangban a 12 éven aluli gyermekeket a gépkocsi biztonsági övvel vagy ISOFIX rögzítésekkel** ellátott ülésein elhelyezett, szabványos*, a gyermek testsúlyához igazodó gyermekülésben kell szállítani, - statisztikailag bizonyított, hogy a gyermekek szállítása a gépjármű hátsó ülésein a legbiztonságosabb, - 9 kg-os testsúly alatt a gyermekeket az első és a hátsó üléseken egyaránt "menetiránynak háttal" kell szállítani. A PEUGEOT azt javasolja, hogy a gyermekeket a gépjármű hátsó ülésein szállítsuk: - "menetiránynak háttal" 2 éves korig, - "menetiránnyal szemben" 2 éves kortól. GYERMEKÜLÉS RÖGZÍTÉSE HÁROMPONTOS BIZTONSÁGI ÖVVEL "Menetiránynak háttal" Amennyiben "menetiránynak háttal" szerelünk be gyermekülést az első utasülésre, az utasoldali légzsákot** mindig semlegesítenünk kell, ellenkező esetben az esetlegesen működésbe lépő légzsák a gyermek súlyos vagy halálos sérülését okozhatja. * Az adott ország hatályos rendelkezéseitől függően. ** Változattól függően. "Menetiránnyal szemben" Amennyiben "menetiránnyal szemben" szerelünk be gyermekülést az első utasülésre, a gépjármű ülését a hosszirányú beállítás középső helyzetébe állítsuk, függőleges háttámlával, az utasoldali légzsákot pedig hagyjuk bekapcsolt állapotban**. Hosszirányú beállítás középső helyzete

97 Kényelem - 95 A PEUGEOT ÁLTAL AJÁNLOTT GYERMEKÜLÉSEK A PEUGEOT a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések teljes választékát kínálja: 0 csoport: születéstől 10 kg-ig 0+ csoport: születéstől 13 kg-ig L1 "BRITAX Babysure" (E ) Menetiránynak háttal beszerelhető. L2 "RÖMER Baby-Safe" (E ) Menetiránynak háttal beszerelhető. 1., 2. és 3. csoport: 9-36 kg Utasoldali légzsák OFF** L3 "KIDDY Life" (E ) A 9-18 kg közötti testsúlyú gyermekek biztonsága érdekében a PEUGEOT feltétlenül javasolja a gyermekülés háttámlájának használatát. ** Változattól függően. 2. és 3. csoport: kg L4 "RECARO Start" (E ). L5 "KLIPPAN Optima" (E ) 6 éves kortól (körülbelül 22 kg) elegendő a magasító használata.

98 100 - Kényelem NÉHÁNY JÓTANÁCS A GYERMEKÜLÉSEKRŐL A gyermekülés nem megfelelő beszerelése a gépjárműbe jelentősen csökkenti a gyermek védelmét az esetleges ütközéseknél. Még rövidebb utak során is ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere a lehető legszorosabban illeszkedjen a gyermek testéhez. A gyermekülés "menetiránnyal szemben" történő optimális beszerelése érdekében győződjön meg arról, hogy a gyermekülés háttámlája a gépjármű ülésének háttámlájához támaszkodik-e, illetve, hogy a fejtámla nincs-e útban. Amennyiben el kell távolítania a fejtámlát, gondoskodjon megfelelő elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy hirtelen fékezés esetén elszabaduljon. 10 év alatt gyermeket kizárólag abban az esetben szállítson az első utasülésen "menetiránnyal szemben", ha a hátsó ülőhelyeket már más gyermekek elfoglalták, vagy ha a hátsó ülések használhatatlanok, illetve nincsenek beszerelve. Amennyiben az első utasülésre "menetiránynak háttal" szerel be gyermekülést, semlegesítse az utasoldali légzsákot*, ellenkező esetben a légzsák működésbe lépése a gyermek sérülését vagy halálát okozhatja. Magasító beszerelése A biztonsági öv mellkasi részének a gyermek vállához kell illeszkednie, anélkül, hogy érintené a nyakát. Győződjön meg arról, hogy az öv hasi része valóban a gyermek combjain fekszik-e. A PEUGEOT háttámlával és vállmagasságban övvezetővel ellátott ülésmagasítók használatát javasolja. Biztonsági okokból: - soha ne hagyjon egy vagy több gyermeket felügyelet nélkül a járműben, - soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett járműben, - soha ne hagyja a kulcsait a járműben, a gyermek által elérhető helyen. Az ajtók véletlen kinyitásának elkerülése érdekében használja a "biztonsági gyermekzárat"*. A hátsó ablakokat csak egyharmad részig nyissa ki.* Szereljen fel oldalsó napellenzőket a hátsó ablakokra, hogy óvja gyermekeit a napsugaraktól. * Változattól függően.

99 Kényelem - 95 A PEUGEOT ÁLTAL AJÁNLOTT GYERMEKÜLÉSEK A PEUGEOT a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések teljes választékát kínálja: 0 csoport: születéstől 10 kg-ig 0+ csoport: születéstől 13 kg-ig L1 "BRITAX Babysure" (E ) Menetiránynak háttal beszerelhető. L2 "RÖMER Baby-Safe" (E ) Menetiránynak háttal beszerelhető. 1., 2. és 3. csoport: 9-36 kg Utasoldali légzsák OFF** L3 "KIDDY Life" (E ) A 9-18 kg közötti testsúlyú gyermekek biztonsága érdekében a PEUGEOT feltétlenül javasolja a gyermekülés háttámlájának használatát. ** Változattól függően. 2. és 3. csoport: kg L4 "RECARO Start" (E ). L5 "KLIPPAN Optima" (E ) 6 éves kortól (körülbelül 22 kg) elegendő a magasító használata.

100 96 - Kényelem A BIZTONSÁGI ÖVVEL RÖGZÍTHETŐ GYERMEKÜLÉSEK ELHELYEZÉSE Az alábbi táblázat bemutatja, hogy az európai szabályozásnak (2000/3-as közlekedési irányelv) megfelelően, a súlycsoporttól és a gépjárműben elfoglalt helytől függően milyen biztonsági övvel rögzíthető, univerzális (a) gyermeküléseket szerelhetünk be. Hely Limuzin és 206 SW Első utasülés (c) Rögzített ülés, állítható magasságú ülés < 13 kg 0(b) és 0+ csoport 1 éves korig A gyermek súlya / korcsoportja 9-18 kg 1. csoport 1-3 éves kor kg 2. csoport 3-6 éves kor kg 3. csoport 6-10 éves kor U U U U Hátsó oldalsó ülőhely U U U U Hátsó középső ülőhely (d) 3 pontos biztonsági öv Hátsó középső ülőhely (e) 2 pontos biztonsági öv 206 RC X UF UF UF X UF UF UF Első utasülés (c) U U U U Hátsó oldalsó ülőhely

101 Kényelem - 97 (a) : Univerzális gyermekülés: biztonsági övvel bármely gépjárműbe beszerelhető gyermekülés. (b) : 0. csoport: születéstől 10 kg testsúlyig. (c) : Mielőtt gyermekülést szerelne be erre az ülőhelyre, tájékozódjon a hazájában érvényes előírásokról. (d) : A"BRITAX Babysure" (L1) gyermekülést nem lehet a hátsó középső ülőhelyre beszerelni. (e) : A "RECARO Start" (L4) és "KLIPPAN Optima" (L5) gyermeküléseket nem lehet a hátsó középső ülőhelyre beszerelni, ha azok 2 pontos biztonsági övvel vannak ellátva. U : biztonsági övvel rögzíthető, univerzális gyermekülések elhelyezésére alkalmas ülőhely. Gyermekülés "menetiránynak háttal" és "menetiránnyal szemben". UF : biztonsági övvel rögzíthető, univerzális gyermekülések elhelyezésére alkalmas ülőhely. Kizárólag "menetiránynak háttal" beszerelhető gyermekülés. X : a jelzett súlycsoport elhelyezésére nem alkalmas ülőhely.

102 98 - Kényelem "ISOFIX" RÖGZÍTÉSEK Az ülések* szabványos ISOFIX rögzítőelemekkel rendelkeznek. Az ülés háttámlája és ülőlapja között található két gyűrűről van szó. Az ISOFIX gyermeküléseken két reteszelőelem található, amelyek könnyedén a gyűrűkre kapcsolódnak. Limuzin 206 RC Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés könnyű, biztonságos és gyors beszerelését teszi lehetővé. 206 SW * Változattól függően

103 Kényelem - 99 A PEUGEOT ÁLTAL AJÁNLOTT ÉS A GÉPJÁRMŰBE BESZERELHETŐ SZABVÁNYOS ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK KIDDY ISOFIX RÖMER Duo ISOFIX 0+ csoport : születéstől 13 kg-ig 1. csoport : 9-18 kg 1. csoport : 9-18 kg Menetiránynak háttal szerelhető be. Menetiránnyal szemben szerelhető be. Kizárólag menetiránnyal szemben szerelhető be. A gyermekülés vázának a gépjármű első üléstámlájához kell támaszkodnia. A gépjármű első ülését a hosszirányú beállítás közepére kell állítani. A felső heveder nélkül rögzítendő. A váz három dőlésszögbe állítható: ülő, pihenő és fekvő helyzet. A gépjármű első ülését úgy állítsa be, hogy a gyermek lábai ne érintsék az ülés háttámláját. A gyermekülések ISOFIX rögzítéssel nem rendelkező ülőhelyeken is használhatók. Ilyen esetben a hárompontos biztonsági övvel kell őket a gépjármű üléséhez rögzíteni. A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyártó használati útmutatójának utasításait. A 206 RC-nél a KIDDY Isofix kizárólag ülőhelyzetben használható. Ehhez a beállításhoz tanulmányozza a gyermekülés használati útmutatóját.

104 A gépjármű nyitása és zárása KULCSOK A kulcsok lehetővé teszik az első ajtók, a csomagtartó (limuzin), a tanksapka zárjának egymástól független működtetését, illetve az utasoldali légzsák semlegesítését, a kormányzár működtetését és a gyújtás ráadását. Központi reteszelés és kireteszelés A kulcs behelyezésével az első ajtók egyikébe lehetőségünk van az ajtók és a csomagtartó központi zárására és a zárak oldására. Ha bármelyik ajtó, illetve a csomagtéri ajtó vagy a hátsó szélvédő (206 SW) nyitott helyzetben van, a központi zárás nem működik. Távirányító A kulcséival azonos funkciókat biztosítja távolról. Reteszelés A gépjárművet az A gomb megnyomásával lehet reteszelni. A reteszelést az irányjelző lámpák körülbelül két másodpercig tartó folyamatos világítása jelzi. Kireteszelés A gépjárművet a B gomb megnyomásával lehet kireteszelni. A kireteszelést az irányjelző lámpák gyors villogása jelezi. A 206 SW sajátosságai: a gépjármű kireteszelése és a hátsó szélvédő nyitása a B gomb hosszan tartó megnyomásával lehetséges. Amennyiben a gépjármű reteszelve van, és anélkül reteszeljük ki, hogy az ajtókat 30 másodpercen belül kinyitnánk, a gépjármű automatikusan visszareteszelődik. Kerüljük a távirányító gombjainak nyomkodását a gépjármű hatótávolságán kívül, mert előfordulhat, hogy üzemen kívül helyezzük. Ebben az esetben újra kell inicializálni a távirányítót (lásd a kapcsolódó fejezetet). Gyújtáskapcsolóban felejtett gyújtáskulcs A gyújtáskapcsolóban felejtett gyújtáskulcsra egy hangjelzés figyelmeztet a vezetőoldali ajtó nyitásakor. A gépjármű lokalizálása A korábban reteszelt gépjármű parkolóban történő lokalizálásához: nyomjuk meg az A gombot, a plafonlámpák kigyulladnak és az irányjelző lámpák néhány másodpercig villognak. A távirányító tápellátó elemének cseréje Az "elhasználódott elem" információt hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő "Remote control battery low" (Távirányító eleme elhasználódott) üzenet szolgáltatja. Az elem cseréjéhez vegyük ki a csavart, majd pattintsuk le a fedelet egy pénzérme segítségével a kulcskarika gyűrűjénél (CR 2016/3 voltos elem). Ha az elem cseréje után nem működik a távirányító, végezzünk el egy újrainicializálási eljárást. A távirányító újrainicializálása Vegyük le a gyújtást. Adjuk rá a gyújtást. Nyomjuk meg azonnal az A gombot, és tartsuk néhány másodpercig lenyomva. Vegyük le a gyújtást és vegyük ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. A távirányító újból működőképes.

105 102 - A gépjármű nyitása és zárása AZONOSÍTÓ KÓDKÁRTYA A kulcsok másolatával együtt kapja kézhez a gépkocsi átvételekor. A PEUGEOT-szervizek számára az elektronikus indításgátló rendszeren történő beavatkozások elvégzéséhez szükséges azonosító kódot tartalmazza. A kódot filmréteg takarja el, melyet kizárólag szükség esetén szabad eltávolítani. Tartsa biztos helyen, és soha ne hagyja a gépjárműben! Amennyiben egy utazás távolra szólítja otthonától, a kódkártyát személyes okmányaihoz hasonlóan tartsa magánál. ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ BERENDEZÉS Az elektronikus indításgátló berendezés blokkolja a motor befecskendező-számítógépét a gyújtás levételét követően, megakadályozva így a gépkocsi elindítását illetéktelen személyek számára. Minden kulcsban egy saját kóddal rendelkező elektronikus egység található. A gyújtás ráadásakor az indításgátló berendezés felismeri a kulcs kódját és engedélyezi a motor beindítását. Gondosan jegyezzük fel minden kulcs számát. A számkód a kulcshoz csatolt címkén található. Elvesztése esetén a PEUGEOTszerviz gyorsan pótolja a hiányzó kulcsokat. A nagyfrekvenciás távirányító nagyon érzékeny készülék; ne nyúljunk feleslegesen a zsebünkben lévő távirányítóhoz, mert azzal tudtunk nélkül nagy távolságról is kireteszelhetjük a gépjárművet. A távirányító nem működőképes, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban van, még levett gyújtás esetén sem, kivéve újrainicializáláskor. A reteszelt ajtókkal történő közlekedés megnehezítheti az utastérbe történő bejutást sürgős esetekben. Biztonsági okokból (gyermekek az autóban) még a gépjármű rövid időre történő elhagyása esetén is vegyük ki a gyújtáskulcsot. A rendszer meghibásodása esetén a műszerfal középső részén található központizár-nyomógomb visszajelzés a gyújtás ráadását követően (a gyújtáskulcs 2-es helyzetében) gyorsan villog. Ebben az esetben a gépjármű nem indul el. Forduljon sürgősen PEUGEOT-szervizhez. A gépjármű hatótávolságán kívül se nyomogassuk feleslegesen a távirányító gombjait, mert előfordulhat, hogy a távirányító működésképtelenné válik. Ebben az esetben újra kell inicializálni a távirányítót. Használt gépjármű vásárlásakor: - ellenőrizzük, hogy rendelkezik-e a megfelelő azonosító kódkártyával; - annak érdekében, hogy biztosak lehessünk abban, a gépjármű kizárólag a tulajdonunkban lévő kulcsokkal indítható el, memorizáltassuk a kulcsokat egy PEUGEOT-szervizben. Ne végezzünk semmilyen módosítást az elektronikus indításgátló rendszeren.

106 102 - A gépjármű nyitása és zárása AZONOSÍTÓ KÓDKÁRTYA A kulcsok másolatával együtt kapja kézhez a gépkocsi átvételekor. A PEUGEOT-szervizek számára az elektronikus indításgátló rendszeren történő beavatkozások elvégzéséhez szükséges azonosító kódot tartalmazza. A kódot filmréteg takarja el, melyet kizárólag szükség esetén szabad eltávolítani. Tartsa biztos helyen, és soha ne hagyja a gépjárműben! Amennyiben egy utazás távolra szólítja otthonától, a kódkártyát személyes okmányaihoz hasonlóan tartsa magánál. ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ BERENDEZÉS Az elektronikus indításgátló berendezés blokkolja a motor befecskendező-számítógépét a gyújtás levételét követően, megakadályozva így a gépkocsi elindítását illetéktelen személyek számára. Minden kulcsban egy saját kóddal rendelkező elektronikus egység található. A gyújtás ráadásakor az indításgátló berendezés felismeri a kulcs kódját és engedélyezi a motor beindítását. Gondosan jegyezzük fel minden kulcs számát. A számkód a kulcshoz csatolt címkén található. Elvesztése esetén a PEUGEOTszerviz gyorsan pótolja a hiányzó kulcsokat. A nagyfrekvenciás távirányító nagyon érzékeny készülék; ne nyúljunk feleslegesen a zsebünkben lévő távirányítóhoz, mert azzal tudtunk nélkül nagy távolságról is kireteszelhetjük a gépjárművet. A távirányító nem működőképes, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban van, még levett gyújtás esetén sem, kivéve újrainicializáláskor. A reteszelt ajtókkal történő közlekedés megnehezítheti az utastérbe történő bejutást sürgős esetekben. Biztonsági okokból (gyermekek az autóban) még a gépjármű rövid időre történő elhagyása esetén is vegyük ki a gyújtáskulcsot. A rendszer meghibásodása esetén a műszerfal középső részén található központizár-nyomógomb visszajelzés a gyújtás ráadását követően (a gyújtáskulcs 2-es helyzetében) gyorsan villog. Ebben az esetben a gépjármű nem indul el. Forduljon sürgősen PEUGEOT-szervizhez. A gépjármű hatótávolságán kívül se nyomogassuk feleslegesen a távirányító gombjait, mert előfordulhat, hogy a távirányító működésképtelenné válik. Ebben az esetben újra kell inicializálni a távirányítót. Használt gépjármű vásárlásakor: - ellenőrizzük, hogy rendelkezik-e a megfelelő azonosító kódkártyával; - annak érdekében, hogy biztosak lehessünk abban, a gépjármű kizárólag a tulajdonunkban lévő kulcsokkal indítható el, memorizáltassuk a kulcsokat egy PEUGEOT-szervizben. Ne végezzünk semmilyen módosítást az elektronikus indításgátló rendszeren.

107 A gépjármű nyitása és zárása AJTÓK Az ajtók nyitása kívülről Az ajtók nyitása belülről Első ajtók Hátsó ajtók (206 SW) Reteszelés belülről (központi zár nélküli változat) A reteszeléshez nyomjuk meg az A gombot. Ez a gomb csak a hozzá tartozó ajtót reteszeli. A vezetőoldali ajtón található gomb lehetővé teszi az ajtó, a csomagtér és a hátsó szélvédő reteszelését (206 SW). Kireteszelés belülről (központi zár nélküli változat) A kireteszeléshez húzzuk meg az A gombot vagy működtessük a fogantyút. Reteszelés, kireteszelés belülről (központi zárral felszerelt változat) Az ajtók reteszelése, kireteszelése az "A" gomb megnyomásával lehetséges. "Nyitott ajtó" figyelmeztetés Amennyiben járó motornál valamelyik ajtó nincs megfelelően becsukva, erre hangjelzés figyelmeztet a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet, vagy a nem megfelelően becsukott ajtó helyzetét jelölő piktogram kíséretében. Menet közben, amennyiben a plafonlámpa-kapcsolót "ajtónyitáskor világít" helyzetbe állítottuk, nyitva felejtett, rosszul becsukott ajtó esetén a plafonlámpa is villogni kezd.

108 104 - A gépjármű nyitása és zárása Bekapcsolás Nyomjuk meg hosszan az A gombot. A funkció bekapcsolását hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Az üzenet minden indításnál újból megjelenik. Az ajtók automatikus központi zárása Az ajtók menet közben automatikusan reteszelődhetnek (10 km/óra feletti sebességnél). 10 km/óra feletti sebességnél az ajtók egyidejű kireteszeléséhez nyomjuk meg röviden az A gombot. A funkció hatástalanítható. Semlegesítés Nyomjuk meg hosszan az A gombot. Megjegyzés: Amennyiben valamelyik ajtó nyitva van, a belülről történő reteszelés, illetve az automatikus központi zárás művelete nem hajtható végre. Ha a csomagtartó nyitva van, az ajtók automatikus központi reteszelése továbbra is aktív. GYERMEKEK BIZTONSÁGA (GYERMEKZÁR) Megakadályozza a hátsó ajtók belülről történő nyitását. Fordítsuk el az 1 -es kapcsolót egy negyed fordulattal, a gyújtáskulcs segítségével.

109 A gépjármű nyitása és zárása A CSOMAGTARTÓ RETESZELÉSE ÉS KIRETESZELÉSE (limuzin) Központi zár nélküli esetben : Reteszeléshez fordítsuk el a kulcsot A-ból C-be. Kireteszeléshez fordítsuk el a kulcsot A-ból B-be, nyomjuk meg a fogantyút, majd emeljük fel a csomagtartó fedelét. Központi zár esetén : A csomagtartó reteszelése és kireteszelése az ajtókkal egyidőben történik. A világítás a csomagtartó nyitásakor automatikusan bekapcsol. A CSOMAGTÉRAJTÓ ÉS A CSOMAGTÉRABLAK RETESZELÉSE / KIRETESZELÉSE (206 SW) A csomagtérajtó és a csomagtérablak nem lehet egyidőben nyitott állapotban. Központi zár nélkül A csomagtér és a csomagtérablak reteszelése vagy kireteszelése a vezetőoldali ajtó zárjának működtetésével történik. Zárt csomagtérablaknál a csomagtérajtó nyitásához működtessük az A fogantyút és emeljük meg. Zárt csomagtérajtónál a csomagtérablak nyitásához működtessük a B fogantyút és emeljük meg az ablaktörlőkar segítségével (a C ponton). Központi zárral A csomagtér reteszelése vagy kireteszelése az ajtókkal egyidejűleg történik. Zárt csomagtérablaknál a csomagtérajtó nyitásához működtessük az A fogantyút és emeljük meg. Zárt csomagtérajtónál a csomagtérablak nyitásához nyomjuk meg hosszan a távirányító kireteszelő gombját, vagy működtessük a B fogantyút, majd emeljük meg az ablaktörlőkar segítségével (a C ponton).

110 106 - A gépjármű nyitása és zárása A világítást a csomagtérajtó vagy a csomagtérablak nyitása vezérli. Megjegyzések: a csomagtérajtó és a csomagtérablak automatikusan reteszelődik 10 km/h sebességnél és kireteszelődik bármelyik ajtó nyitásakor. Ha a hátsó ablaktörlő éppen töröl, a csomagtérablak nyitása csak a ciklus végén történhet meg. A csomagtérablak visszazárásához használjuk az ablaktörlőkart vagy nyomjuk meg az ablaküveg közepét. "Nyitott csomagtérajtó/ csomagtérablak" figyelmeztetés Járó motornál hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet vagy piktogram figyelmeztet a nem megfelelően bezárt csomagtérablakra vagy csomagtérajtóra. Menet közben, ha rosszul zártuk be a csomagtérablakot vagy a csomagtérajtót, a plafonlámpa - amennyiben a kapcsoló a megfelelő állásban van - villogni kezd. BIZTONSÁGI KAPCSOLÓ (limuzin) Lehetővé teszi a csomagtér kireteszelését a központi zár meghibásodása esetén: - döntsük le a hátsó üléseket, hogy a gépjármű belsejéből hozzáférjünk a csomagtérhez, - húzzuk meg és szabadítsuk ki a csomagtérajtó kárpitját, - működtessük felfelé az 1-es nyitásvezérlőt. NAPFÉNYTETŐ (limuzin) Nyitása Nyomjuk meg a kapcsoló B részét, a tető egy középső (komfort) helyzetbe nyílik ki. A tető teljes nyitásához nyomjuk meg újra a kapcsoló B részét. Zárása Nyomjuk meg a kapcsoló A részét, a tető egy középső (komfort) helyzetbe záródik. A tető teljes zárásához nyomjuk meg újra a kapcsoló A részét. Panoráma üvegtető sötétítő Nyomjuk meg a kapcsoló A vagy B részét a kívánt helyzet eléréséig.

111 106 - A gépjármű nyitása és zárása A világítást a csomagtérajtó vagy a csomagtérablak nyitása vezérli. Megjegyzések: a csomagtérajtó és a csomagtérablak automatikusan reteszelődik 10 km/h sebességnél és kireteszelődik bármelyik ajtó nyitásakor. Ha a hátsó ablaktörlő éppen töröl, a csomagtérablak nyitása csak a ciklus végén történhet meg. A csomagtérablak visszazárásához használjuk az ablaktörlőkart vagy nyomjuk meg az ablaküveg közepét. "Nyitott csomagtérajtó/ csomagtérablak" figyelmeztetés Járó motornál hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet vagy piktogram figyelmeztet a nem megfelelően bezárt csomagtérablakra vagy csomagtérajtóra. Menet közben, ha rosszul zártuk be a csomagtérablakot vagy a csomagtérajtót, a plafonlámpa - amennyiben a kapcsoló a megfelelő állásban van - villogni kezd. BIZTONSÁGI KAPCSOLÓ (limuzin) Lehetővé teszi a csomagtér kireteszelését a központi zár meghibásodása esetén: - döntsük le a hátsó üléseket, hogy a gépjármű belsejéből hozzáférjünk a csomagtérhez, - húzzuk meg és szabadítsuk ki a csomagtérajtó kárpitját, - működtessük felfelé az 1-es nyitásvezérlőt. NAPFÉNYTETŐ (limuzin) Nyitása Nyomjuk meg a kapcsoló B részét, a tető egy középső (komfort) helyzetbe nyílik ki. A tető teljes nyitásához nyomjuk meg újra a kapcsoló B részét. Zárása Nyomjuk meg a kapcsoló A részét, a tető egy középső (komfort) helyzetbe záródik. A tető teljes zárásához nyomjuk meg újra a kapcsoló A részét. Panoráma üvegtető sötétítő Nyomjuk meg a kapcsoló A vagy B részét a kívánt helyzet eléréséig.

112 A gépjármű nyitása és zárása Mindig vegyük ki a gyújtáskulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyjuk el a gépjárművet. Ha a tető működtetése közben becsípődés történik, változtassuk meg a tető mozgási irányát. Ehhez nyomjuk meg a megfelelő kapcsolót. Ha a gépjárművezető működteti a tető kapcsolóit, győződjön meg arról, hogy senki sem akadályozza a tető megfelelő záródását. A gépjárművezetőnek meg kell győződnie arról is, hogy az utasok megfelelően kezelik a napfénytetőt. Vigyázzunk a gyerekekre a tető működtetése közben. ÜZEMANYAGTARTÁLY FELTÖLTÉSE Az üzemanyagtöltést mindig álló motornál kell végezni. Illesszük be a kulcsot a tanksapkába és fordítsuk el balra. Vegyük le a tanksapkát. Egy címke jelzi a felhasználható üzemanyag típusát. Az üzemanyagtartály teljes feltöltését az üzemanyagtöltő pisztoly harmadik, automatikus kikapcsolódását követően feltétlenül fejezzük be. Ennél több üzemanyag betöltése a motor rendellenes működését okozhatja. Az üzemanyagtartály térfogata kb. 50 liter. A MOTORHÁZTETŐ NYITÁSA Belülről : húzzuk meg a műszerfal alatt baloldalt elhelyezett fogantyút. Kívülről : emeljük meg a kart és emeljük fel a motorháztetőt. MOTORHÁZTETŐ- KITÁMASZTÓRÚD Rögzítsük a kitámasztórudat a motorháztető nyitott helyzetben történő megtartásához. A motorháztető zárása előtt helyezzük vissza a kitámasztórudat a rögzítőelembe. Záráskor Eresszük le a motorháztetőt, a művelet végén pedig engedjük el. Ellenőrizzük a motorháztető megfelelő záródását.

113 A gépjármű nyitása és zárása Mindig vegyük ki a gyújtáskulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyjuk el a gépjárművet. Ha a tető működtetése közben becsípődés történik, változtassuk meg a tető mozgási irányát. Ehhez nyomjuk meg a megfelelő kapcsolót. Ha a gépjárművezető működteti a tető kapcsolóit, győződjön meg arról, hogy senki sem akadályozza a tető megfelelő záródását. A gépjárművezetőnek meg kell győződnie arról is, hogy az utasok megfelelően kezelik a napfénytetőt. Vigyázzunk a gyerekekre a tető működtetése közben. ÜZEMANYAGTARTÁLY FELTÖLTÉSE Az üzemanyagtöltést mindig álló motornál kell végezni. Illesszük be a kulcsot a tanksapkába és fordítsuk el balra. Vegyük le a tanksapkát. Egy címke jelzi a felhasználható üzemanyag típusát. Az üzemanyagtartály teljes feltöltését az üzemanyagtöltő pisztoly harmadik, automatikus kikapcsolódását követően feltétlenül fejezzük be. Ennél több üzemanyag betöltése a motor rendellenes működését okozhatja. Az üzemanyagtartály térfogata kb. 50 liter. A MOTORHÁZTETŐ NYITÁSA Belülről : húzzuk meg a műszerfal alatt baloldalt elhelyezett fogantyút. Kívülről : emeljük meg a kart és emeljük fel a motorháztetőt. MOTORHÁZTETŐ- KITÁMASZTÓRÚD Rögzítsük a kitámasztórudat a motorháztető nyitott helyzetben történő megtartásához. A motorháztető zárása előtt helyezzük vissza a kitámasztórudat a rögzítőelembe. Záráskor Eresszük le a motorháztetőt, a művelet végén pedig engedjük el. Ellenőrizzük a motorháztető megfelelő záródását.

114 108 - Tájékozódás VILÁGÍTÁSKAPCSOLÓ Első és hátsó lámpák Működtetésük az A gyűrű elforgatásával történik. Kikapcsolt helyzet Helyzetjelzők Tompított fényszórók/ Távolsági fényszórók Világítás automatikus bekapcsolása Átkapcsolás tompítottról távolsági fényszóróra és vissza Húzzuk a kart magunk felé. Megjegyzés: levett gyújtásnál és a világítás-automatika kiiktatásakor a vezetőoldali ajtó nyitásakor hangjelzés figyelmeztet a bekapcsolva felejtett világításra. Ködfényszóró és hátsó ködlámpa Bekapcsolásuk a gyűrű előre történő elforgatásával, kikapcsolásuk hátra történő elforgatásával történik. A gyűrű helyzetét a kombinált kijelzőegységen elhelyezett jelzés mutatja. Hátsó ködlámpával felszerelt gépkocsik (B gyűrű) Hátsó ködlámpa bekapcsolva Csak a tompított és a távolsági fényszóróval együtt működik. Megjegyzés: a világítás automatikus kikapcsolásakor a hátsó ködlámpa és a tompított fényszóró bekapcsolva marad (a hátsó ködlámpa kikapcsolásához forgassuk el a gyűrűt hátrafelé; ekkor a tompított fényszóró és a helyzetjelzők is kikapcsolnak). Ködfényszóróval és hátsó ködlámpával felszerelt gépkocsik (C gyűrű) Ködfényszóró bekapcsolva (a gyűrű első elforgatása előre) A helyzetjelzőkkel és a tompított fényszóróval együtt működik. A távolsági fényszórókra történő átváltáskor a ködfényszórók kikapcsolnak. A fényszórók kikapcsolásakor újra bekapcsolnak. Ködfényszóró és hátsó ködlámpa bekapcsolva (a gyűrű második elforgatása előre) Megjegyzés: a hátsó ködlámpa és a ködfényszóró kikapcsolásához forgassuk el a gyűrűt kétszer egymás után hátrafelé. Megjegyzés: a világítás automatikus kikapcsolásakor vagy a tompított fényszóró kézi kikapcsolásakor a ködfényszórók, a hátsó ködlámpa és a helyzetjelzők bekapcsolva maradnak (a ködfényszórók kikapcsolásához forgassuk el a gyűrűt hátrafelé; ekkor a helyzetjelzők kikapcsolnak).

115 Tájékozódás Ideiglenes kísérővilágítás Lehetőség van arra, hogy a helyzetjelzők és a tompított fényszórók kb. 30 másodpercig világítsanak azután, hogy gépjárművünkből kiszálltunk. Ehhez: - állítsuk a gyújtáskulcsot STOP helyzetbe, - állítsuk a világításkapcsolót 0 helyzetbe, - villantsuk fel a fénykürtöt, - hagyjuk el és reteszeljük a gépkocsit. Tiszta vagy esős időben, nappal és éjszaka egyaránt, a ködfényszórók és a hátsó ködlámpák fénye vakító, bekapcsolásuk tilos. Ne felejtsük el lekapcsolni őket, ha már nincs rájuk szükség. Irányjelzők (index) Bal oldali: lefelé. Jobb oldali: felfelé. FÉNYSZÓRÓK AUTOMATIKUS BEKAPCSOLÁSA A helyzetjelzők és a tompított fényszórók automatikusan bekapcsolnak gyenge külső fényerőnél, valamint az ablaktörlők folyamatos működése esetén, amennyiben pedig a külső fényerő visszatér a megfelelő szintre, vagy ha az ablaktörlők leálltak, kikapcsolnak. Ködös vagy havas időben a fényerő-érzékelő képes elégséges mennyiségű fényt érzékelni ahhoz, hogy a fényszórók bekapcsolása ne történjen meg automatikusan. Ez a funkció aktív állapotban van a gépjármű átadásakor. A funkció semlegesítésének vagy aktiválásának érdekében: - fordítsuk el a gyújtáskulcsot segédberendezések helyzetbe (1-es helyzet), - a világítás kapcsolót állítsuk AUTO/0 helyzetbe, - nyomjuk meg a végén lévő gombot négy másodpercnél tovább. Az esőérzékelővel összekapcsolt, a szélvédő középső részén, a belső visszapillantó tükör mögött található fényerő-érzékelőt soha ne takarja el, mert a fényszórók automatikus bekapcsolását szolgálja. A működés ellenőrzése Aktiválás A bekapcsolt funkciót hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Semlegesítés A semlegesített funkciót hangjelzés kíséri. Amikor a gépjárművezető a manuális világításkapcsolót használja, az automatikus funkció ideiglenesen semlegesítésre kerül. A fényerő-érzékelő meghibásodása esetén a fényszórók hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladnak. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez.

116 Tájékozódás Ideiglenes kísérővilágítás Lehetőség van arra, hogy a helyzetjelzők és a tompított fényszórók kb. 30 másodpercig világítsanak azután, hogy gépjárművünkből kiszálltunk. Ehhez: - állítsuk a gyújtáskulcsot STOP helyzetbe, - állítsuk a világításkapcsolót 0 helyzetbe, - villantsuk fel a fénykürtöt, - hagyjuk el és reteszeljük a gépkocsit. Tiszta vagy esős időben, nappal és éjszaka egyaránt, a ködfényszórók és a hátsó ködlámpák fénye vakító, bekapcsolásuk tilos. Ne felejtsük el lekapcsolni őket, ha már nincs rájuk szükség. Irányjelzők (index) Bal oldali: lefelé. Jobb oldali: felfelé. FÉNYSZÓRÓK AUTOMATIKUS BEKAPCSOLÁSA A helyzetjelzők és a tompított fényszórók automatikusan bekapcsolnak gyenge külső fényerőnél, valamint az ablaktörlők folyamatos működése esetén, amennyiben pedig a külső fényerő visszatér a megfelelő szintre, vagy ha az ablaktörlők leálltak, kikapcsolnak. Ködös vagy havas időben a fényerő-érzékelő képes elégséges mennyiségű fényt érzékelni ahhoz, hogy a fényszórók bekapcsolása ne történjen meg automatikusan. Ez a funkció aktív állapotban van a gépjármű átadásakor. A funkció semlegesítésének vagy aktiválásának érdekében: - fordítsuk el a gyújtáskulcsot segédberendezések helyzetbe (1-es helyzet), - a világítás kapcsolót állítsuk AUTO/0 helyzetbe, - nyomjuk meg a végén lévő gombot négy másodpercnél tovább. Az esőérzékelővel összekapcsolt, a szélvédő középső részén, a belső visszapillantó tükör mögött található fényerő-érzékelőt soha ne takarja el, mert a fényszórók automatikus bekapcsolását szolgálja. A működés ellenőrzése Aktiválás A bekapcsolt funkciót hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Semlegesítés A semlegesített funkciót hangjelzés kíséri. Amikor a gépjárművezető a manuális világításkapcsolót használja, az automatikus funkció ideiglenesen semlegesítésre kerül. A fényerő-érzékelő meghibásodása esetén a fényszórók hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladnak. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez.

117 110 - Tájékozódás Ha a gyújtáslevétel időtartama meghaladja az egy percet, a funkciót mindig újra kell aktiválni: - helyezzük a kapcsolót egy másik helyzetbe, - majd kapcsoljuk vissza a kívánt pozícióba. ABLAKTÖRLŐ-KAPCSOLÓ Első ablaktörlő-berendezés szakaszos törléssel 2 Gyors törlés (erős esőzés). 1 Normál törlés (mérsékelt esőzés). I Szakaszos törlés. 0 Kikapcsolt helyzet. Egyszeri törlés (nyomjuk lefelé). Szakaszos (I) törlési helyzetben a törlés üteme a gépjármű sebességével arányos. Első ablaktörlő-berendezés automata törléssel 2 Gyors törlés (erős esőzés). 1 Normál törlés (mérsékelt esőzés). AUTO Automata törlés. 0 Kikapcsolt helyzet. Egyszeri törlés (nyomjuk lefelé). AUTO törlési helyzetben a törlés üteme a lehulló csapadék mértékével arányos. Ablakmosó és fényszórómosó Húzzuk az ablaktörlőkart magunk felé. Az ablakmosó, majd az ablaktörlők meghatározott ideig működnek. Amennyiben a tompított vagy távolsági fényszórók bekapcsolt állapotban vannak, a fényszórómosók is működésbe lépnek.

118 Tájékozódás Ablaktörlés automata üzemmódban A kapcsoló AUTO helyzetében az ablaktörlő automatikusan működik és sebességét a lehulló csapadék mértékének megfelelően választja meg. A működés ellenőrzése Bekapcsolás A funkció bekapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet jelzi. Meghibásodás esetén a vezetőt hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet figyelmezteti. A kapcsoló AUTO helyzetében az ablaktörlő szakaszos törlés üzemmódban működik. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez a rendszer ellenőrzése érdekében. Ne takarjuk el a szélvédőn, a belső visszapillantó tükör magasságában elhelyezett esőérzékelőt. Automata mosásnál vegyük le a gyújtást és ellenőrizzük, hogy az ablaktörlő-kapcsoló ne legyen automata beállítási helyzetben. Az automata ablaktörlés bekapcsolása előtt télen tanácsos megvárni a szélvédő teljes jégmentesítését. Hátsó ablaktörlő Fordítsa el az A gyűrűt az első jelölésig a szakaszos törlés bekapcsolásához. A kapcsolót a motor leállítását követően mindig újra kell aktiválni. Ehhez először fordítsa el a kapcsolót tetszőleges irányba, majd állítsa vissza a kívánt állásba. Automatikus hátsó ablaktörlés Amennyiben a tolatás megkezdésekor az első ablaktörlés bekapcsolt állapotban van, a hátsó ablaktörlő szakaszosan működik. Megjegyzés: amennyiben hátulra szerelt kerékpártartót használ, a funkció semlegesítése érdekében forduljon PEUGEOT-szervizhez, vagy használjon speciális, a PEUGEOT által jóváhagyott kerékpártartót. Hátsó ablakmosó Fordítsa el az A gyűrűt az első jelölésen túlra: az ablakmosó, majd az ablaktörlő berendezés egy meghatározott ideig működik. 206 SW: a hátsó ablaktörlési és mosási funkciók automatikusan kikapcsolnak, ha a csomagtérablak nyitott állapotban van.

119 112 - Tájékozódás FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP "B" kijelző "CT" monokróm képernyő Az ablaktörlőkar végén elhelyezett gomb minden egyes megnyomása lehetővé teszi az alábbi információk váltakozó kijelzését: - hatótávolság, - megtett távolság, - átlagos üzemanyag-fogyasztás, - pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás, - átlagsebesség. Nullázás Nyomjuk le a kapcsolót két másodpercnél tovább. - "gépjármű" menüablak: hatótávolság, pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás és még megteendő távolság, - "1"-es menüablak (1-es útvonal): átlagos üzemanyag-fogyasztás, az "1"-es útvonalon megtett távolság és kiszámított átlagsebesség, - "2"-es menüablak (2-es útvonal) ugyanazokkal a jellemzőkkel. Lehetővé teszi a hozzáférést a figyelmeztetések naplójában tárolt információkhoz is. Nullázás Amikor a kívánt útvonal kijelzésre kerül, nyomjuk meg a kapcsolót több mint két másodpercig.

120 Tájékozódás Hatótávolság A tartályban lévő üzemanyaggal a következő tankolásig megtehető kilométerek számát mutatja. Megjegyzés: az érték szemmel láthatóan jelentősen megnövekedhet a pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás jelentős csökkenését okozó vezetési stílusváltás, illetve a domborzati viszonyok megváltozásának következtében. Amikor a hatótávolság 30 km alá csökken, három vonal jelenik meg. Üzemanyag-tankolás után a számérték ismét megjelenik, ahogy a megtehető kilométerek száma meghaladja a 100-at. Ha menet közben a kijelzőn hoszszabb ideig vízszintes szegmensek jelennek meg a számok helyén, forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Pillanatnyi üzemanyagfogyasztás Az utolsó néhány másodperc üzemanyag-fogyasztását mutatja. A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás kijelzése 30 km/h sebességértéktől kezdődik. Átlagos üzemanyagfogyasztás Az elfogyasztott üzemanyag és a megtett távolság viszonyát fejezi ki a fedélzeti számítógép utolsó lenullázásától számítva. Megtett távolság A megtett távolságot mutatja a fedélzeti számítógép utolsó lenullázásától számítva. Megteendő távolság Ez az úti célig meglévő távolság, amelyet aktív navigáció esetén a navigációs berendezés számít ki folyamatosan, vagy a felhasználó által bevitt érték, az addig már megtett távolság kivonásával. Megjegyzés: hiányzó érték esetén a számok helyén vízszintes szegmensek jelennek meg. Átlagsebesség A megtett távolság és a közben eltelt idő hányadosát fejezi ki a fedélzeti számítógép utolsó lenullázásától számítva (ráadott gyújtásnál). Figyelmeztetések naplója A többfunkciós képernyőn az aktív figyelmeztető üzeneteket jeleníti meg egymás után. Útvonalak Az "1"-es és "2"-es útvonal egymástól független és használatuk azonos. Az "1"-es útvonal például napi számítások, a "2"-es útvonal pedig havi számítások elvégzését teszi lehetővé.

121 114 - Tájékozódás A "CT" monokróm képernyő sajátosságai Általános menü Nyomjuk meg a "MENU" gombot a belépéshez az általános menübe. Válasszuk ki a "Fedélzeti számítógép" ikont a gomb segítségével, majd érvényesítsük a "Fedélzeti számítógép" menübe történő belépéshez. A "Fedélzeti számítógép" menü különböző lehetőségeket kínál: - fedélzeti számítógép konfigurálása, - figyelmeztetések naplója. "Fedélzeti számítógép" kapcsolódó menü A "Fedélzeti számítógép" alkalmazáshoz társított kapcsolódó menü felülhelyezett kijelzésként jelenik meg, ha ez az alapképernyő használatban lévő alkalmazása. Nyomjuk meg röviden a gombot a "Fedélzeti számítógép" állandó alkalmazása során az alábbi funkciók valamelyikének kiválasztásához: - figyelmeztetések naplója, - távolság a célállomásig. A fedélzeti számítógép konfigurálása Ez a funkció lehetővé teszi az úti célig megteendő távolság megadását (ha nincs aktív célravezetés; ellenkező esetben a navigációs berendezés szolgáltatja az információt) és a mértékegységek megváltoztatását ( C vagy F, km/l vagy l/100 vagy mpg). Úti célig megteendő távolság Amikor a célravezetés nem aktív, lehetővé teszi egy közelítő érték megadását, hogy a fedélzeti számítógép el tudja végezni a szükséges számításokat.

122 Tájékozódás ELEKTROMOS ABLAKEMELŐK 1. Vezetőoldali elektromos ablakemelő kapcsolója - Kézi működtetés: Nyomjuk vagy húzzuk meg az 1-es kapcsolót az ellenállási pontig. A kapcsoló elengedésekor az ablaküveg mozgása azonnal megszűnik. - Automatikus működés: Nyomjuk vagy húzzuk meg az 1-es kapcsolót az ellenállási ponton túlra. A kapcsoló egyszeri működtetésére az ablak teljesen záródik vagy leereszkedik. Az ablakok automatikus zárása csak járó motor esetén működik és csak a vezetőoldali ablakemelő esetében. 2. Utasoldali elektromos ablakemelő kapcsoló 3. Bal hátsó elektromos ablakemelő kapcsoló 4. Jobb hátsó elektromos ablakemelő kapcsoló Hátsó ablakemelők működésének ideiglenes semlegesítése (gyermekek biztonsága) Ez a kapcsoló lehetővé teszi a hátsó ablakemelők működésének letiltását bármilyen helyzetükben. Az első megnyomás aktiválja a kapcsolót (a gomb visszajelző lámpája felvillan), a második megnyomás letiltja (a gomb visszajelző lámpája kialszik). Mindig vegyük ki a gyújtáskulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyjuk el a gépjárművet. Ha az ablakemelő működtetése közben becsípődés történik, változtassuk meg az ablaküveg mozgási irányát. Ennek elvégzéséhez nyomjuk meg a megfelelő kapcsolót. Ha a gépjárművezető működteti az utasok ablakemelő kapcsolóit, győződjön meg arról, hogy senki sem akadályozza az ablaküveg megfelelő záródását. A gépjárművezetőnek meg kell győződnie arról is, hogy az utasok megfelelően kezelik az ablakemelőket. Az ablakemelők működtetése közben fordítsunk fokozott figyelmet a gyermekekre. HÁTSÓ OLDALABLAKOK (3 AJTÓS VÁLTOZAT) A hátsó oldalablakok résre nyitása érdekében billentsük meg a kart, majd nyomjuk meg az ablaküveget.

123 116 - Tájékozódás Belső visszapillantó tükör A belső visszapillantó tükörnek két állása van: - nappali (normál), - éjszakai (a vakítás ellen). Átkapcsoláshoz egyik helyzetből a másikba húzzuk vagy toljuk meg a visszapillantó tükör alsó szélén lévő kart. Kézi beállítású külső visszapillantó tükrök Mozgassuk a beállítókart a négy irányba a kívánt helyzet beállításához. Parkoláskor a külső visszapillantó tükrök kézzel behajthatók. ELEKTROMOS BEÁLLÍTÁSÚ KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK Forgassuk el az 1-es gombot jobbra vagy balra a megfelelő visszapillantó tükör kiválasztásához. Beállításhoz mozgassuk az 1-es gombot a négy irányba. Elektromosan behajtható visszapillantó tükrök Ráadott gyújtásnál forgassuk el az 1-es gombot A helyzetbe. A holtterek csökkentése érdekében a vezetőoldali külső visszapillantó tükör domború kialakítású. A vezetőoldali és utasoldali visszapillantó tükörben látható tárgyak távolabbinak tűnnek, mint amilyenek a valóságban. Vegyük ezt figyelembe, hogy helyesen mérhessük fel a mögöttünk haladó járművek távolságát.

124 Kialakítás A FÉNYSZÓRÓK BEÁLLÍTÁSA A gépkocsi terhelésének függvényében tanácsos a fényszórók sugárnyalábjainak módosítása vagy 2 személy az első üléseken személy személy személy + maximális megengedett terhelés. 3. Gépkocsivezető + maximális megengedett terhelés. Eredeti beállítási helyzet: 0. KORMÁNYKERÉK- MAGASSÁG ÁLLÍTÁSA A kormányoszlop kireteszeléséhez álló gépjárműnél süllyesszük le a kart. Állítsuk be a kívánt magasságot, majd emeljük meg a kart a kormányoszlop reteszelése érdekében. KÜRT Nyomjuk meg a kormánykerék valamelyik küllőjét.

125 118 - Kialakítás Térképolvasó-lámpa (B gomb) A gyújtáskulcs segédberendezések helyzetében vagy a gyújtás ráadásakor fordítsuk el a B gombot jobbra vagy balra. PLAFONVILÁGÍTÁS Első plafonlámpa (A gomb) Ebben az állásban hozzávetőleg 30 másodpercig világít: - a jármű kireteszelésekor, - valamelyik ajtó kinyitásakor, - a csomagtérajtó és a csomagtérablak (206 SW) nyitásakor, - a gyújtás levételekor. A gépjármű reteszélését követően kialszik. Menet közben villog, amennyiben bármelyik ajtót vagy a csomagtartót nem megfelelően csuktuk be. Teljesen kikapcsolt helyzet Hátsó plafonlámpa (206 SW) Ebben az állásban hozzávetőleg 30 másodpercig világít: - a jármű kireteszelésekor, - valamelyik ajtó, a csomagtérajtó és a csomagtérablak nyitásakor, - a gyújtás levételekor. A gépjármű reteszélését követően kialszik. Menet közben villog, amennyiben bármelyik ajtót vagy a csomagtartót nem megfelelően csuktuk be. Teljesen kikapcsolt helyzet FIZETŐKÁRTYA / PARKOLÓKÁRTYA HELYE A hőszigetelő szélvédőn, a belső visszapillantó tükör alsó részének mindkét oldalán található két nem fényvisszaverő terület. Ezek a fizetőkártya és / vagy parkolókártya elhelyezésére szolgálnak. NAPELLENZŐ A napellenzők sminktükörrel vannak felszerelve, a vezetőoldalon takarófedéllel ellátva. Folyamatosan világít a gyújtáskulcs segédberendezések vagy ráadott gyújtás helyzetében. Folyamatosan világít a gyújtáskulcs segédberendezések vagy ráadott gyújtás helyzetében.

126 Kialakítás ELSŐ HAMUTARTÓ Kiürítéséhez zárjuk le a fedelét. Húzzuk meg a rögzítést és emeljük ki a hamutartót felfelé. SZIVARGYÚJTÓ Nyomjuk be és várjunk néhány másodpercet az automatikus kikapcsolásig. A gyújtáskulcs segédberendezések állásától (1-es helyzet) kezdődően kap tápellátást. KESZTYŰTARTÓ A kesztyűtartó nyitásához emeljük meg a fogantyút. A kesztyűtartó világítása a fedél nyitásakor bekapcsol. 1. Rakodózseb a gépkocsi "Kezelési útmutatójának" tárolására. 2. Palacktartó. 3. Ceruzatartó. 4. Szemüvegtartó. 5. Térképtartó. 6. Aprópénztartó.

127 120 - Kialakítás A CSOMAGTARTÓ KIALAKÍTÁSA (limuzin) Kalaptartó A kalaptartó kiemeléséhez: - akasszuk ki a két 1-es zsinórt, - emeljük meg kissé a kalaptartót, majd vegyük ki. Tárolására több lehetőségünk is van: - vagy az első ülések mögött, - vagy a hátsó ülések mögött, a csomagrögzítő háló segítségével, - vagy a csomagtartóban lapjára helyezve. Csomagrögzítő háló A háló rögzítéséhez használjuk a csomagtéri padlólemezen és a hátsó üléssor háttámláján lévő rögzítéseket. * Változattól függően

128 Tartóheveder A csomagtér oldalán található rögzítőheveder lehetővé teszi különböző tárgyak rögzítését (flakonok, elsősegélynyújtó doboz, stb.). Kialakítás - 121

129 122 - Kialakítás

130 Kialakítás A CSOMAGTARTÓ KIALAKÍTÁSA (206 SW) 1. Kapaszkodófogantyúk és ruhafogas 2. Ruhaakasztók Hat horog áll rendelkezésünkre ruhák felakasztásához. 3. Felül elhelyezett csomagrögzítő háló rögzítései A felső csomagrögzítő háló az első ülések mögött vagy a hátsó üléssor mögött is elhelyezhető. Nyissuk fel a megfelelő felső rögzítések takarófedeleit. Helyezzük el a fémrúd egyik végét a két rögzítés egyikébe, nyomjuk öszsze a rudat, majd helyezzük el a másik végét is és engedjük el. Rögzítsük a háló hevedereinek két horgát az első ülések mögött, a hátsó üléssor lehajtott helyzetében vagy a padlólemezen lévő rögzítőgyűrűkbe. A gyűrűk a megfelelő felső rögzítések alatt találhatók. Feszítsük meg a két hevedert. 4. Akasztók Két oldalsó akasztó áll rendelkezésünkre kisebb táskák rögzítésére V-os csatlakozóaljzat Szivargyújtó típusú, 12 V-os csatlakozóaljzat. A bal hátsó kárpiton található, és a gyújtáskulcs segédberendezések helyzetétől (1-es jelölés) kezdődően kap tápellátást. 6. Rakodóhálók Két (nem leszerelhető) háló áll rendelkezésünkre, melyekben elhelyezhetjük a csomagrögzítő hálót, az elsősegélynyújtó dobozt, stb. 7. Tartóhevederek Két heveder áll rendelkezésünkre különböző tárgyak rögzítésére: flakonok, stb. 8. Csomagtérfedél Megjegyzés: a csomagtérfedél felszerelésének és eltávolításának megkönnyítése érdekében reteszeljük ki a hátsó üléssor háttámláját. A csomagtérfedél felszereléséhez: - helyezzük el a csomagtérfedél tekercselőjének egyik végét a két tartóelem egyikébe, - nyomjuk össze és tegyük helyére a tekercselő másik végét, - engedjük el, hogy bekapcsolódjon, - tekerjük le a csomagtérfedelet a csomagtartó-oszlopokig, - illesszük be a csomagtérfedél-terelőket az oszlopok síneibe. Eltávolításhoz: - távolítsuk el az oszlopok síneiben lévő csomagtérfedél-terelőket, - vezessük be a csomagtérfedelet a tekercselőjébe, nyomjuk össze és emeljük le a tartójáról. 9. Rögzítőgyűrűk A csomagrögzítő háló rögzítéséhez a hátsó üléssor háttámláján és a csomagtéri padlólemezen (ebből kettő a padlószőnyeg alatt, a hátsó üléssor közelében) található rögzítőgyűrűk állnak rendelkezésünkre. Elakadásjelző háromszög A csomagtérajtóban alakítottak ki helyet az elakadásjelző háromszög tárolására.

131 124 - Kialakítás A CSOMAGTARTÓ KIALAKÍTÁSA (206 RC) 1. Hőszigetelt doboz javítókészlettel (defekt), emelővel és összehajtható ékkel. 2. Ruhaakasztóval ellátott kapaszkodófogantyúk 3. Kivehető kalaptartó 4. Rögzítőgyűrűk A csomagrögzítő háló beakasztásához a hátsó ülések háttámláján és a csomagtér hátsó béléslemezén (jobb és bal oldalon) rögzítőgyűrűk állnak rendelkezésünkre. 5. Csomagrögzítő háló tárolása (elhelyezési példa)

132 Vezetés "PORSCHE TIPTRONIC SYSTEM" AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ A négy sebességfokozattal rendelkező automata sebességváltóval a sport és havas út programokkal gazdagított teljesen automata üzemmód kényelme és a kézi fokozatváltás között választhatunk. Vezérlőlap a helyzetek kiválasztására Valamelyik helyzet kiválasztásához mozdítsuk el a sebességváltókart a vezérlőlapon. A kombinált kijelzőegységen megjelenik az adott helyzet visszajelzése. Park (parkolás): a gépkocsi elmozdulás elleni rögzítéséhez és a motor beindításához, behúzott vagy kiengedett parkolóféknél. Reverse (hátramenet): tolatáshoz (ezt az állást álló gépkocsinál, alapjáraton működő motornál válasszuk ki). Neutral (üres): a motor beindításához és parkoláshoz, behúzott parkolóféknél. Amennyiben menet közben figyelmetlenségből N helyzetbe kapcsolunk, a gyorsuláshoz szükséges D helyzetbe kapcsolás előtt hagyjuk a motort visszatérni az alapjáratra. Drive (vezetés): automata üzemmódban történő vezetéshez. Manual (kézi): a sebességfokozat megválasztásához. S: sport program : havas út program. A motor beindítása behúzott parkolófék mellett válaszszuk a P vagy az N helyzetet a vezérlőlapon, fordítsuk el az indítókulcsot Indítás helyzetbe. A gépkocsi elindítása Járó motornál a gépkocsi P helyzetből történő elindításához: a P helyzetből való kilépéskor mindig tartsuk lenyomva a fékpedált, válasszuk ki az R, D vagy M helyzetet, majd fokozatosan csökkentsük a fékpedálra gyakorolt nyomást; a gépkocsi rögtön elindul. Az elindulás N helyzetből is történhet: lábunkat a fékpedálon tartva engedjük ki a parkolóféket, válasszuk ki az R, D vagy M helyzetet, majd fokozatosan csökkentsük a fékpedálra gyakorolt nyomást; a gépkocsi rögtön elindul. FIGYELEM! Alapjáraton működő motornál, kiengedett parkolóféknél, kiválasztott R, D vagy M helyzet esetén a gépkocsi a gázpedál működtetése nélkül is elmozdul. Ezért járó motornál ne hagyjuk a gyerekeket felügyelet nélkül a gépkocsiban. Amennyiben a karbantartási műveleteket járó motornál kell elvégeznünk, húzzuk be a parkolóféket és válasszuk ki a P helyzetet.

133 126 - Vezetés Automata üzemmód A négy sebességfokozat automata váltása: válasszuk ki a vezérlőlapon a D helyzetet. Az automata sebességváltó kiválasztja az alábbi paraméterekhez legjobban illeszkedő sebességet: - az útvonal típusa, - a gépkocsi terhelése. Az automata sebességváltó ekkor önadaptálódó üzemmódban működik, nem szükséges a gépkocsivezető beavatkozása. FIGYELEM! Soha ne válasszuk az N helyzetet menet közben. Soha ne válasszuk a P vagy R helyzetet, ha a gépkocsi nincs álló helyzetben. Az optimális fékhatás érdekében csúszós úttesten ne kapcsoljunk egyik helyzetből a másikba. Megjegyzések A maximális gyorsulás elérése érdekében nyomjuk le teljesen a gázpedált a sebességváltókar működtetése nélkül (kick down). A sebességváltó automatikusan visszakapcsol egy alacsonyabb fokozatba vagy megtartja a kiválasztott fokozatot a maximális motorfordulatszám eléréséig. Fékezéskor a sebességváltó automatikusan visszakapcsol egy alacsonyabb fokozatba a hatásos motorfék biztosítása érdekében. Amennyiben hirtelen felemeljük lábunkat a gázpedálról, a sebességváltó a biztonság növelése érdekében nem kapcsol magasabb fokozatba. Sport és Havas út programok Az önadaptálódó programon kívül két speciális program áll rendelkezésünkre. A kiválasztott funkciót a kombinált kijelzőegységen megjelenő jelzés mutatja. Sport program A motor beindulását követően nyomjuk meg az S gombot. A sebességváltó automatikusan a dinamikus vezetést részesíti előnyben. Havas út program Ez a program megkönnyíti az indulásokat és a gyenge tapadású talajon történő mozgást. A motor beindulását követően nyomjuk meg a gombot. A sebességváltó a csúszós úton történő vezetéshez alkalmazkodik. Megjegyzés: bármely pillanatban viszszatérhetünk az önadaptálódó programhoz. A kiválasztott program semlegesítéséhez nyomjuk meg újra a vagy az S gombot. Kézi üzemmód A négy sebességfokozat kézi váltása: válasszuk ki a vezérlőlapon az M helyzetet. magasabb sebességfokozatba kapcsoláshoz toljuk a sebességváltókart a + jel irányába. alacsonyabb sebességfokozatba kapcsoláshoz húzzuk a sebességváltókart a - jel irányába. Bármikor átválthatunk D (automata üzemmódban történő vezetés) helyzetből M (kézi üzemmódban történő vezetés) helyzetbe. Megjegyzések Az átváltás az egyik sebességfokozatból a másikba csak abban az esetben történik meg, ha azt a gépkocsi sebessége és a motorfordulatszám megengedi, ellenkező esetben ideiglenesen az automata üzemmódnak megfelelő függvények részesülnek előnyben. Megálláskor vagy nagyon kis sebességnél a sebességváltó automatikusan az M1 sebességfokozatot választja ki. Kézi üzemmódban az S (sport) és (havas út) programok nem működőképesek.

134 Vezetés Meghibásodás Bármely működési zavarra a többfunkciós kijelzőn megjelenő "Automatic gearbox faulty" (Automata sebességváltó meghibásodása) üzenet és a "-" jel kíséretében megszólaló hangjelzés, valamint a felváltva villogó Sport és Havas út jelzések figyelmeztetnek. Ebben az esetben a sebességváltó csökkentett üzemmódban működik (blokkolt 3-as fokozat). Ilyenkor jelentős rángatásokat észlelhetünk P-ből R-be és N-ből R-helyzetbe kapcsoláskor (a rángatások nem rongálják a sebességváltót). Ne lépjük túl a 100 km/h sebességet, még akkor se, ha azt a helyi szabályozás lehetővé tenné. Forduljunk sürgősen PEUGEOTszervizhez. PARKOLÓFÉK Behúzása Húzzuk be a parkolóféket, hogy megakadályozzuk a gépjármű elmozdulását. A jelzés az azonnali megállásra figyelmeztető STOP visszajelzés, hangjelzés (menet közben) és a többfunkciós képernyőn megjelenő "Handbrake on" (Behúzva felejtett parkolófék) üzenet kíséretében jelzi, hogy a parkolófék behúzva maradt vagy nem lett megfelelően kiengedve. Az akkumulátor meghibásodása esetén, ha a sebességváltókar P helyzetben van, nem lehet átkapcsolni másik helyzetbe. Az automata sebességváltó megrongálódásának elkerülése érdekében soha ne erőltessük a sebességváltókart. Oldása A parkolófék kiengedéséhez húzzuk meg a markolatot és nyomjuk meg a gombot. Lejtőn történő parkoláskor fordítsuk a kerekeket a járdaszegély felé és húzzuk be a parkolóféket. A parkolóféket nem szabad a mozgásban lévő gépjármű fékezésére vagy megállítására használni.

135 Vezetés Meghibásodás Bármely működési zavarra a többfunkciós kijelzőn megjelenő "Automatic gearbox faulty" (Automata sebességváltó meghibásodása) üzenet és a "-" jel kíséretében megszólaló hangjelzés, valamint a felváltva villogó Sport és Havas út jelzések figyelmeztetnek. Ebben az esetben a sebességváltó csökkentett üzemmódban működik (blokkolt 3-as fokozat). Ilyenkor jelentős rángatásokat észlelhetünk P-ből R-be és N-ből R-helyzetbe kapcsoláskor (a rángatások nem rongálják a sebességváltót). Ne lépjük túl a 100 km/h sebességet, még akkor se, ha azt a helyi szabályozás lehetővé tenné. Forduljunk sürgősen PEUGEOTszervizhez. PARKOLÓFÉK Behúzása Húzzuk be a parkolóféket, hogy megakadályozzuk a gépjármű elmozdulását. A jelzés az azonnali megállásra figyelmeztető STOP visszajelzés, hangjelzés (menet közben) és a többfunkciós képernyőn megjelenő "Handbrake on" (Behúzva felejtett parkolófék) üzenet kíséretében jelzi, hogy a parkolófék behúzva maradt vagy nem lett megfelelően kiengedve. Az akkumulátor meghibásodása esetén, ha a sebességváltókar P helyzetben van, nem lehet átkapcsolni másik helyzetbe. Az automata sebességváltó megrongálódásának elkerülése érdekében soha ne erőltessük a sebességváltókart. Oldása A parkolófék kiengedéséhez húzzuk meg a markolatot és nyomjuk meg a gombot. Lejtőn történő parkoláskor fordítsuk a kerekeket a járdaszegély felé és húzzuk be a parkolóféket. A parkolóféket nem szabad a mozgásban lévő gépjármű fékezésére vagy megállítására használni.

136 128 - Vezetés SEBESSÉGKORLÁTOZÓ BERENDEZÉS* Az újgenerációs sebességkorlátozó a beprogramozott sebességet megjeleníti a kombinált kijelzőn. A berendezés lehetővé teszi, hogy a gépjármű ne lépje túl a gépjárművezető által beprogramozott sebességet. A sebesség határértékének elérését követően a gázpedál lenyomása nem befolyásolja a sebességet. A sebességkorlátozón beprogramozható legalacsonyabb sebesség 30 km/ óra; a berendezés a fékpedál és a tengelykapcsoló lenyomásától függetlenül működik. A beállításokat: - álló helyzetben, járó motorral, vagy - menet közben kell végrehajtani. Megjelenítés a kombinált kijelzőn A sebességkorlátozó funkció bekapcsolt állapotában a gomb megnyomása a kilométerszámlálók megjelenítését teszi lehetővé. Néhány másodperc elteltével vagy a gomb újbóli megnyomására a kijelző ismét visszatér a sebességkorlátozó funkcióhoz. A funkció kiválasztása Állítsuk az 1-es gombot LIMIT helyzetbe. A sebességkorlátozó még nem működik, egyetlen sebesség memorizálása sem történt meg. A kijelzőn a következő látható: Sebesség memorizálása A memorizálás a sebességkorlátozó aktiválása nélkül is végrehajtható. A 2-es vagy a 3-as gomb rövid megnyomása 1 km/órával csökkenti vagy növeli a sebesség értékét. A gomb hosszú megnyomása 5 km/ órával csökkenti vagy növeli a sebesség értékét. A gomb benyomva tartásával a sebesség értéke 5 km/órás ugrásokkal csökkenthető vagy növelhető. A sebességkorlátozó bekapcsolása/kikapcsolása A 4-es gomb első megnyomására a sebességkorlátozó be-, második megnyomására pedig kikapcsol. A kijelzőn a következő látható (110 km/h esetén): Ezzel egy időben a műszerfali kijelzés kigyullad. * Rendeltetéstől függően.

137 Vezetés A beprogramozott sebesség túllépése A beprogramozott sebesség túllépése csak a gázpedált erőteljes, az ellenállási ponton túl történő lenyomásával lehetséges. Ilyenkor a sebességkorlátozó ideiglenesen kikapcsol, a továbbra is látható beprogramozott sebességérték pedig villog (pl. 110 km/óránál): A funkció kikapcsolása A rendszer kikapcsolásához állítsuk az 1-es gombot 0 helyzetbe vagy vegyük le a gyújtást. Az utolsóként megadott sebességértéket a rendszer tárolja. Működési rendellenesség A sebességkorlátozó meghibásodása esetén a memorizált sebesség eltűnik, és az alábbi jelzés tűnik fel Megjegyzés: a sebességérték akkor is villog, ha a sebességkorlátozó nem képes megakadályozni, hogy a gépjármű túllépje a beprogramozott sebességet (erős lejtőn, erőteljes gyorsításnál). A sebességkorlátozó újraaktiválásához a gázpedál felengedésével csökkentse a gépjármű sebességét a beprogramozott érték alá. Ellenőriztessük a rendszert egy PEUGEOT-szervizben. Erős lejtőn vagy jelentős gyorsulásnál a sebességkorlátozó nem képes megakadályozni a beprogramozott sebesség túllépését. A sebességkorlátozó berendezés használata nem mentesíti a vezetőt a sebességkorlátozások betartása, a kellő odafigyelés és felelősségteljes magatartás kötelezettsége alól. A pedálok zavartalan kezelése érdekében : - ügyeljünk a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére, - soha ne helyezzünk egymásra több kiegészítő padlószőnyeget.

138 130 - Vezetés A sebesség első aktiválása/ memorizálása A kívánt sebesség elérésekor nyomjuk meg a 2-es vagy a 3-as gombot. A sebességet a rendszer tárolja, a kijelzőn a következő látható (110 km/h esetén): SEBESSÉGSZABÁLYOZÓ BERENDEZÉS* Az újgenerációs sebességszabályozó használatakor a beprogramozott setesség a kombinált kijelzőn látható. Lehetővé teszi a gépkocsivezető által beprogramozott sebesség állandó értéken tartását. A sebesség programozásához vagy aktiválásához a gépjárműnek legalább 40 km/óra sebességgel, mechanikus sebességváltó esetén legalább negyedik kapcsolt sebességi fokozatban kell haladnia. Automata sebességváltó esetében a gépjármű sebességének 40 km/óra felett, a váltókarnak D helyzetben, tehát szekvenciális váltás esetén legalább második fokozatban kell lennie. Megjelenítés a kombinált kijelzőn A sebességszabályozó funkció bekapcsolt állapotában a gomb megnyomása a kilométerszámlálók megjelenítését teszi lehetővé. Néhány másodperc elteltével vagy a gomb újbóli megnyomására a kijelző ismét visszatér a sebességszabályozó funkcióhoz. A funkció kiválasztása Állítsuk az 1-es gombot CRUISE helyzetbe. A sebességszabályozó még nem működik, egyetlen sebesség memorizálása sem történt meg. A kijelzőn egymást követően az alábbi adatok jelennek meg: Ezzel egy időben a műszerfali visszajelzés is kigyullad. Megjegyzés: lehetőség van pillanatnyi gyorsításra és a memorizált sebességnél nagyobb sebességgel történő közlekedésre. A memorizált sebességérték villog. A pedál felengedésekor a gépjármű visszatér a memorizált sebességre. A sebességszabályozás szüneteltetése Ha néhány pillanatig szüneteltetni kívánjuk a memorizált sebességet: Nyomjuk meg a 4-es gombot, vagy nyomjuk le a fékpedált vagy a tengelykapcsoló-pedált. A kijelzőn a következő látható (110 km/h esetén): * Rendeltetéstől függően. A műszerfali visszajelzés kialszik.

139 Vezetés A sebességszabályozás újraaktiválása A sebességszabályozás szüneteltetése után nyomjuk meg a 4-es gombot. A gépkocsi sebessége ekkor az utoljára memorizált értékre tér vissza. A kijelzőn a következő látható (110 km/h esetén): Ha az előzőhöz képest kisebb sebességet szeretnénk memorizálni: nyomjuk meg a 2-es gombot. A gomb rövid megnyomása 1 km/ órával, hosszú megnyomása 5 km/órával csökkenti a memorizált sebességet. Működési rendellenesség A sebességszabályozó meghibásodása esetén a memorizált sebesség eltűnik, és néhány másodpercre felvillanó vonalak jelennek meg a kijelzőn: A sebességszabályozás újbóli bekapcsolása a 2-es vagy 3-as gomb megnyomásával is lehetséges. Ebben az esetben az a sebesség kerül beprogramozásra, amellyel a gépjármű az újbóli bekapcsolás pillanatában halad. A memorizált sebesség módosítása Ha az előzőhöz képest nagyobb sebességet szeretnénk memorizálni, két lehetőség közül választhatunk: A gázpedál használata nélkül: nyomjuk meg a 3-as gombot. A gomb rövid megnyomása 1 km/ órával, hosszú megnyomása 5 km/órával növeli a memorizált sebességet. A gombot lenyomva tartva 5 km/órás ugrásokkal növelhetjük az értéket. A gázpedál használatával: lépjük túl a memorizált sebességet a kívánt sebesség eléréséig, nyomjuk meg a 2-es vagy a 3-as gombot. A gombot lenyomva tartva 5 km/órás ugrásokkal csökkenthetjük az értéket. A memorizált sebesség törlése A gépjármű leállítását és a gyújtás levételét követően a rendszer törli a tárolt sebességet. A funkció kikapcsolása A rendszer kikapcsolásához állítsuk az 1-es gombot 0 állásba. Ellenőriztessük a rendszert egy PEUGEOT-szervizben. A tárolt sebesség gombnyomással történő módosítása során legyünk óvatosak, mert a sebesség gyorsan nőhet vagy csökkenhet. Ne használjuk a sebességszabályozót csúszós úton vagy nagy forgalomban. Erős lejtőn vagy jelentős gyorsulásnál előfordulhat, hogy a sebességszabályozó nem képes megakadályozni a beprogramozott sebesség túllépését. A sebességszabályozó berendezés használata nem menti fel a vezetőt a sebességkorlátozások betartása, a kellő odafigyelés és felelősségteljes magatartás kötelezettsége alól. A pedálok zavartalan kezelése érdekében : - ügyeljünk a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére, - soha ne helyezzünk egymásra több kiegészítő padlószőnyeget.

140 132 - Biztonság BLOKKOLÁSGÁTLÓ RENDSZER (ABS) ÉS ELEKTRONIKUS FÉKERŐELOSZTÓ (REF) Az elektronikus fékerőelosztóval ellátott ABS-rendszer növeli gépkocsink úttartását és könnyebben kezelhetővé teszi fékezésnél, különösen rossz és csúszós úton. Megjegyzés: a kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljünk arra, hogy azok megfelelő típusúak legyenek. A blokkolásgátló rendszer automatikusan működésbe lép, ha a kerekek blokkolási hajlamot mutatnak. A STOP visszajelző lámpával együtt hangjelzés és üzenet kíséretében felvillanó visszajelzés az elektronikus fékerőelosztó meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatóságának elvesztéséhez vezethet. Azonnal álljunk meg. Mindkét esetben forduljunk PEUGEOTszervizhez. VÉSZFÉKRÁSEGÍTŐ RENDSZER A rendszer lehetővé teszi, hogy sürgős esetben gyorsabban elérjük a fékezéshez szükséges optimális nyomást, és ezáltal lecsökkentsük a fékutat. A fékpedál lenyomásának sebességétől függően lép működésbe. Lényege a fékpedál ellenállásának csökkenésében és a fékhatás növekedésében rejlik. Hirtelen fékezéskor az elakadásjelzők automatikusan kigyulladnak a fékezés mértékének függvényében. Az első gyorsításkor automatikusan kialszanak. A hangjelzés és üzenet kíséretében felvillanó visszajelző lámpa a blokkolásgátló rendszer meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatóságának elvesztéséhez vezethet. Bizonyos esetekben az ABS-rendszer rendes működése a fékpedál enyhe vibrálásával járhat. Amennyiben hirtelen fékezni kényszerülünk, nyomjuk le nagyon erősen a fékpedált és tartsuk lenyomva.

141 Biztonság KIPÖRGÉSGÁTLÓ (ASR) ÉS DINAMIKUS MENETSTABILIZÁTOR (ESP) A rendszerek az ABS-rendszerhez kapcsolódnak és kiegészítik azt. Az ASR-rendszer optimalizálja a gépkocsi meghajtását a kerekek kipörgésének elkerülése érdekében, hatást gyakorol a meghajtott kerekek fékeire és a motorra. Gyorsításkor növeli a gépjármű menetirány-stabilitását. A gépkocsi által követett nyomvonal és a gépkocsivezető által óhajtott nyomvonal közötti eltérés esetén az ESP-rendszer automatikusan vezérli a féket egy vagy több keréken és a motort annak érdekében, hogy a gépkocsit - a fizika törvényei által szabott határokon belül - a kívánt pályán tartsa. Az ASR és az ESP-rendszer működése A visszajelzés villog az ASR vagy az ESP aktiválásakor. Az ASR/ESP rendszer semlegesítése Kivételes körülmények között (laza talajon, sárban vagy hóban elakadt gépjármű elindításakor) hasznos lehet az ASR és ESP rendszerek semlegesítése, hogy a kerekek kipörgése által visszanyerjük az úttapadást. Nyomjuk meg a kormánykerék alatt baloldalon található "ESP OFF" kapcsolót. Amennyiben ekkor egy hangjelzés kíséretében kigyullad a kapcsoló jelzőlámpája és a visszajelzés, az ASR és ESP rendszer semlegesített állapotban van. A rendszer visszakapcsolása megtörténhet: automatikusan, a gyújtás levétele esetén, kézzel, a kapcsoló újbóli megnyomásával. A működés ellenőrzése A rendszerek meghibásodása esetén a kapcsoló jelzőlámpája villog és megjelenik a visszajelzés. A rendszerek ellenőrzése érdekében forduljunk PEUGEOT szervizhez. Az ASR/ESP rendszerek normál vezetési stílus esetén fokozott biztonságot nyújtanak, de mindez nem szabad, hogy felesleges kockázatvállalásra, vagy túl nagy sebességgel való közlekedésre csábítsa a gépjárművezetőt. A rendszerek működése csak a gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok és keréktárcsák), a fékrendszer alkotóelemeire, az elektronikus egységekre, valamint a PEUGEOT-hálózatban elvégzett szerelésekre és beavatkozásokra vonatkozó előírásainak betartása mellett biztosított. Ütközést követően ellenőriztesse a rendszert PEUGEOT szervizben.

142 134 - Biztonság LÉGZSÁKOK A légzsákok feladata a gépkocsiban helyet foglalók biztonságának optimalizálása jelentős ütközések esetén; kiegészítik az överő-határolós biztonsági övek hatását. Ebben az esetben az elektronikus érzékelők regisztrálják és elemzik a gépkocsi hirtelen lassulását: ha az eléri a bekapcsolási küszöböt, a légzsákok rögtön kibomlanak és megvédik a gépkocsiban helyet foglaló személyeket. Rögtön az ütközés után a légzsákok gyorsan leengednek, hogy ne akadályozzák sem a kilátást, sem az utasok esetleges kiszállását. A légzsákok nem fúvódnak fel kevésbé jelentős ütközéseknél, amelyeknél a biztonsági övek még képesek optimális biztonságot nyújtani. Az ütközés mértéke függ az akadály természetétől és a gépjármű sebességétől az ütközés pillanatában. A légzsákok csak ráadott gyújtásnál működnek. Megjegyzés: a légzsákokból kiáramló gáz enyhén irritáló hatású lehet. FRONTLÉGZSÁKOK A kormánykerék közepébe építették be a vezető, és a műszerfalba az első utas oldalán. Egyszerre kapcsolódnak be, kivéve, ha az utasoldali légzsák semlegesítve van. Frontlégzsákok meghibásodása Amennyiben a jelzés hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad, a rendszer ellenőrzése érdekében forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Az utasoldali légzsák semlegesítése* Gyermekünk biztonsága érdekében feltétlenül semlegesítsük az utasoldali légzsákot, ha gyermekülést szerelünk be menetiránynak háttal az első utasoldali ülésre. Ellenkező esetben a gyermek súlyos vagy életveszélyes sérülést szenvedhet a légzsák kioldódása során. Levett gyújtásnál helyezzük a kulcsot az utasoldali légzsák 1-es semlegesítő kapcsolójába, forgassuk el "OFF" helyzetbe, majd vegyük ki, megtartva ebben a helyzetben. A légzsák kombinált kijelzőegységen lévő jelzése a semlegesítés teljes időtartama alatt látható. * Rendeltetéstől függően.

143 Biztonság "OFF" helyzetben az utasoldali légzsák nem nyílik ki ütközés esetén. Miután eltávolítottuk a gyermekülést, forgassuk el a légzsák kapcsolóját "ON" helyzetbe, hogy újból üzembe helyezzük a légzsákot és ily módon biztosítsuk utasunk biztonságát ütközés esetén. Oldallégzsákok* és függönylégzsákok* Az oldallégzsákokat az első ülések háttámlájába építették be az ajtó felőli oldalon. A függönylégzsákokat az oszlopokba és a tetőívbe építették be. Egymástól függetlenül lépnek működésbe attól függően, hogy melyik oldalon történik az ütközés. A semlegesítés ellenőrzése A működés ellenőrzését a többfunkciós képernyőn hangjelzés kíséretében megjelenő üzenet biztosítja. A működés ellenőrzése Egy jelzés megjelenése és az azt kísérő hangjelzés, valamint a képernyőn megjelenő üzenet biztosítja. Ráadott gyújtásnál (a gyújtáskulcs 2-es helyzetében) a többfunkciós képernyőn hangjelzés kíséretében megjelenő üzenet tájékoztat az utasoldali légzsák semlegesített állapotáról (kapcsoló "OFF" helyzetben). Ha a jelzés hangjelzés és a képernyőn megjelenő "Airbag fault" (Légzsák-rendellenesség) üzenet kíséretében megjelenik, ellenőriztessük a rendszert PEUGEOT-szervizben. Amennyiben a két légzsákvisszajelzés folyamatosan világít, menetiránynak háttal ne szereljen be gyermekülést. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. * Rendeltetéstől függően.

144 136 - Biztonság A front-, oldal-* és függönylégzsákok* tökéletes hatékonysága érdekében tartsuk be az alábbi biztonsági szabályokat: Megfelelően beállított biztonsági övvel csatoljuk be magunkat az ülésre. Vegyünk fel természetes és függőleges ülőhelyzetet. Ne engedjük, hogy bármi az utasok és a légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat, tárgy...). Ezek akadályozhatják a légzsák megfelelő működését és sérülési veszélyt jelenthetnek. A PEUGEOT-hálózat szakemberein kívül mindenkinek szigorúan tilos bármilyen beavatkozást végezni a légzsák-rendszereken. Balesetet követően, vagy ha a gépkocsit feltörték, ellenőriztessük a légzsák-rendszereket. Frontlégzsákok Vezetés közben ne fogjuk a kormánykereket a küllőinél fogva és ne tartsuk a kezünket a kormánykerék középső részén. Az utasoldalon utazó személy soha ne tegye fel a lábát a műszerfalra. A lehető legnagyobb mértékben tartózkodjunk a dohányzástól, a légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat. Soha ne szereljük ki, ne fúrjuk ki, vagy ne tegyük ki erős ütéseknek a kormánykereket. Oldallégzsákok* Csak engedélyezett huzatokkal fedjük le az üléseket. Kérjünk tanácsot egy PEUGEOT-szervizben. Ne rögzítsünk és ne ragasszunk semmit az ülések háttámlájára, mert az a mellkas vagy a kezek sérülését okozhatja az oldallégzsák felfúvódása esetén. A szükségesnél jobban ne üljünk közel az ajtóhoz. Függönylégzsákok* Ne rögzítsünk és ne ragasszunk semmit az oszlopokra vagy a tetőlemezre, mert a fej sérülését okozhatják a függönylégzsákok felfúvódása esetén. Ne szereljük ki a plafonra szerelt kapaszkodó-fogantyúk rögzítőcsavarjait, mert azok a függönylégzsákok rögzítésének részei. * Rendeltetéstől függően.

145 Biztonság "OFF" helyzetben az utasoldali légzsák nem nyílik ki ütközés esetén. Miután eltávolítottuk a gyermekülést, forgassuk el a légzsák kapcsolóját "ON" helyzetbe, hogy újból üzembe helyezzük a légzsákot és ily módon biztosítsuk utasunk biztonságát ütközés esetén. Oldallégzsákok* és függönylégzsákok* Az oldallégzsákokat az első ülések háttámlájába építették be az ajtó felőli oldalon. A függönylégzsákokat az oszlopokba és a tetőívbe építették be. Egymástól függetlenül lépnek működésbe attól függően, hogy melyik oldalon történik az ütközés. A semlegesítés ellenőrzése A működés ellenőrzését a többfunkciós képernyőn hangjelzés kíséretében megjelenő üzenet biztosítja. A működés ellenőrzése Egy jelzés megjelenése és az azt kísérő hangjelzés, valamint a képernyőn megjelenő üzenet biztosítja. Ráadott gyújtásnál (a gyújtáskulcs 2-es helyzetében) a többfunkciós képernyőn hangjelzés kíséretében megjelenő üzenet tájékoztat az utasoldali légzsák semlegesített állapotáról (kapcsoló "OFF" helyzetben). Ha a jelzés hangjelzés és a képernyőn megjelenő "Airbag fault" (Légzsák-rendellenesség) üzenet kíséretében megjelenik, ellenőriztessük a rendszert PEUGEOT-szervizben. Amennyiben a két légzsákvisszajelzés folyamatosan világít, menetiránynak háttal ne szereljen be gyermekülést. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. * Rendeltetéstől függően.

146 136 - Biztonság A front-, oldal-* és függönylégzsákok* tökéletes hatékonysága érdekében tartsuk be az alábbi biztonsági szabályokat: Megfelelően beállított biztonsági övvel csatoljuk be magunkat az ülésre. Vegyünk fel természetes és függőleges ülőhelyzetet. Ne engedjük, hogy bármi az utasok és a légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat, tárgy...). Ezek akadályozhatják a légzsák megfelelő működését és sérülési veszélyt jelenthetnek. A PEUGEOT-hálózat szakemberein kívül mindenkinek szigorúan tilos bármilyen beavatkozást végezni a légzsák-rendszereken. Balesetet követően, vagy ha a gépkocsit feltörték, ellenőriztessük a légzsák-rendszereket. Frontlégzsákok Vezetés közben ne fogjuk a kormánykereket a küllőinél fogva és ne tartsuk a kezünket a kormánykerék középső részén. Az utasoldalon utazó személy soha ne tegye fel a lábát a műszerfalra. A lehető legnagyobb mértékben tartózkodjunk a dohányzástól, a légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat. Soha ne szereljük ki, ne fúrjuk ki, vagy ne tegyük ki erős ütéseknek a kormánykereket. Oldallégzsákok* Csak engedélyezett huzatokkal fedjük le az üléseket. Kérjünk tanácsot egy PEUGEOT-szervizben. Ne rögzítsünk és ne ragasszunk semmit az ülések háttámlájára, mert az a mellkas vagy a kezek sérülését okozhatja az oldallégzsák felfúvódása esetén. A szükségesnél jobban ne üljünk közel az ajtóhoz. Függönylégzsákok* Ne rögzítsünk és ne ragasszunk semmit az oszlopokra vagy a tetőlemezre, mert a fej sérülését okozhatják a függönylégzsákok felfúvódása esetén. Ne szereljük ki a plafonra szerelt kapaszkodó-fogantyúk rögzítőcsavarjait, mert azok a függönylégzsákok rögzítésének részei. * Rendeltetéstől függően.

147 Biztonság BIZTONSÁGI ÖVEK A biztonsági öv magasságának beállítása: - a magasság csökkentéséhez: húzzuk meg a gombot magunk felé és csúsztassuk lefelé, - a magasság növeléséhez: csúsztassuk a gombot felfelé. Biztonsági övek becsatolása Húzzuk meg a hevedert, majd helyezzük a nyelvet a reteszelőelembe. A heveder meghúzásával ellenőrizzük az öv megfelelő reteszelődését. Első pirotechnikai övfeszítőkkel és erőhatárolókkal ellátott biztonsági övek Frontális ütközések során pirotechnikai övfeszítők és erőhatárolók növelik az első ülésen ülő utasok biztonságát. Az ütközés nagyságától függően a pirotechnikai rendszer egy pillanat alatt megfeszíti a biztonsági öveket és az utasok testére szorítja. A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott biztonsági övek csak ráadott gyújtás mellett működőképesek. Az erőhatároló csökkenti ütközés esetén a biztonsági öv utasok testére gyakorolt nyomását. A vezetőoldali biztonsági öv becsatolásának visszajelzése Gyújtásráadáskor a visszajelzés kigyullad. A visszajelzés mindaddig világít, amíg a vezető be nem csatolja a biztonsági övét. Kb. 20 km/órás sebességtől 2 percig a visszajelzés folyamatosan erősödő hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében villog. A két perc elteltével a visszajelzés tovább világít egész addig, amíg a vezető be nem csatolja a biztonsági övét. Hátsó biztonsági övek A hátsó üléseket a következőkkel szerelték fel: - három hárompontos automata biztonsági övvel (limuzin és 206 SW), - két hárompontos automata biztonsági övvel (206 RC).

148 138 - Biztonság Bárhol is ül a gépkocsiban, mindig kapcsolja be biztonsági övét, még rövid utazások alkalmával is. Az övek csatjait ne cserélje fel, mert ebben az esetben nem képesek tökéletesen ellátni feladatukat. Amennyiben az ülés könyöktámaszszal rendelkezik*, az öv hasi részének mindig a könyöktámasz alatt kell áthaladnia. A biztonsági övek övtekercselővel rendelkeznek, mely az öv hosszát automatikusan az Ön testalkatához igazítja. Az éppen nem használt öv automatikusan a helyére kerül. Használat előtt és után győződjön meg róla, hogy az öv megfelelően feltekeredett-e. Az öv alsó részét medencetájékon a lehető legalacsonyabban kell elhelyezni. Az öv felső részét a vállgödörhöz kell igazítani. Ütközés vagy hirtelen fékezés esetére az öveket automatikus reteszelőegységgel látták el. Az eszköz kioldásához gyors mozdulattal rántsa meg, majd engedje el a hevedert. A hatékony használat érdekében: - a biztonsági övnek a lehető legjobban a testhez kell simulnia, - egyetlen felnőttet kell rögzítenie, - az öv anyagán ne legyen vágás és ne legyen foszlott, - egyenletes mozdulattal maga előtt áthúzva ellenőrizze, hogy az öv nincs-e megtekeredve, - a működés hatékonyságának megőrzése érdekében az övet ne alakítsa át, ne módosítsa. A hatályos biztonsági előírások értelmében a biztonsági öveket érintő valamennyi beavatkozást kizárólag az övekért és a műveletek tökéletes végrehajtásáért garanciát vállaló PEUGEOT-szervizek végezhetik. Szabályos időközönként, vagy ha a hevedereken sérülést tapasztal, ellenőriztesse a biztonsági öveket PEUGEOT-szervizben. A heveder tisztítását szappanos vízzel vagy a PEUGEOT hálózatában beszerezhető textiltisztítóval végezze. Az ülések vagy a hátsó üléssor felhajtását, áthelyezését követően mindig győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv megfelelően van elhelyezve és feltekerve. Ajánlások a gyermekülések használatához: - amennyiben az utas életkora nem haladja meg a 12 évet vagy magassága nem éri el a 150 cm-t, használjon megfelelő gyermekülést, - gyermekülés beszerelésekor ne használja az övterelőt*, - soha se használja ugyanazt az övet több személy becsatolásához, - utazás közben soha ne tartsa ölben a gyermekeket. Az ütközés jellegének és nagyságának függvényében a pirotechnikai övfeszítő a légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását megelőzően is működésbe léphet. A légzsák jelzőlámpája minden esetben kigyullad. Ütközést követően a biztonsági övek rendszerének ellenőrzését és esetleges cseréjét PEUGEOTszervizben végeztesse el. * Típustól függően.

149 140 - Ellenőrzések 1,1 LITERES (60 LE) és 1,4 LITERES (75 LE) BENZINMOTOROK 1. Kormányszervo-folyadék tartálya. 2. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya*. 3. Hűtőfolyadék-tartály. 4. Fékfolyadéktartály. 5. Akkumulátor. 6. Légszűrő. 7. Olajszintmérő pálca. 8. Motorolaj-betöltő nyílás. * Rendeltetéstől függően.

150 Ellenőrzések ,6 LITERES 16 SZELEPES (110 LE) és 2 LITERES 16 SZELEPES (180 LE) BENZINMOTOROK 1. Kormányszervo-folyadék tartálya. 2. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya*. 3. Hűtőfolyadék-tartály. 4. Fékfolyadéktartály. 5. Akkumulátor. 6. Légszűrő. 7. Motorolajszintmérő. 8. Motorolaj-betöltő nyílás. * Rendeltetéstől függően.

151 142 - Ellenőrzések 1,4 LITERES HDI TURBÓDÍZEL (70 LE) és 1,6 LITERES 16 SZELEPES HDI (110 LE) MOTOR 1. Kormányszervo-folyadék tartálya. 2. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya*. 3. Hűtőfolyadék-tartály. 4. Fékfolyadéktartály. 5. Akkumulátor. 6. Légszűrő. 7. Olajszintmérő pálca. 8. Motorolaj-betöltő nyílás. 9. Légtelenítő-szivattyú. * Rendeltetéstől függően.

152 Ellenőrzések FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE Olajszint Ezt az ellenőrzést rendszeresen végezzük és egészítsük ki a hiányzó mennyiséget a két olajcsere között (a maximális olajfogyasztás 0,5 l 1000 km-en). Az ellenőrzést a gépkocsi vízszintes helyzetében, hideg motornál végezzük, a kombinált kijelzőegységen található motorolajszint-kijelző vagy a szintmérő pálca segítségével. Olajszintmérő-pálca Az olajszintmérő-pálcán két jelölés található: A = max. Soha ne lépjük túl ezt a jelölést. B = min. A motor és a környezetvédelmi berendezések megfelelő működésének biztosítása érdekében ne keverjünk adalékanyagokat a motorolajba. Olajcsere A karbantartási útmutatóban foglalt előírásoknak megfelelően. Megjegyzés: kerüljük az elhasználódott olaj tartós érintkezését a bőrrel. Az elhasználódott olajat a PEUGEOT hálózatában kifejezetten erre a célra rendszeresített tartályokba öntsük. A viszkozitási mutató megválasztása A kiválasztott olajnak minden esetben meg kell felelnie a gyártó előírásainak. Fékfolyadékcsere A cserét mindig a gyártó karbantartási ütemtervének megfelelő időközönként kell elvégezni. A gyártó által ajánlott folyadékokat használjuk, amelyek megfelelnek a DOT4 szabványoknak. Megjegyzés: a fékfolyadék káros az egészségre és rendkívül maró hatású. Kerüljük érintkezését a bőrrel. Hűtőfolyadékszint A gyártó által ajánlott hűtőfolyadékot használjuk. Meleg motor esetén a hűtőfolyadék hőmérsékletét a motorventilátor szabályozza. Ez lekapcsolt gyújtás esetén is működésbe léphet; sőt, mivel a hűtőkör nyomás alatt van, beavatkozáshoz a motor leállítását követően várjunk legalább egy órát. Az égési sérülések elkerülése érdekében csavarjuk ki a hűtősapkát két fordulattal a nyomás lecsökkentéséhez. Amikor a nyomás lecsökkent, vegyük le a hűtősapkát és egészítsük ki a folyadékszintet. Megjegyzés: a hűtőfolyadékot nem kell cserélni. Récseszkeszűrővel ellátott gépjárműveknél a motorventilátor a motor leállítását követően tovább működhet, hideg motor esetén is. Elhasználódott termékek Ne öntsük az elhasználódott olajat, fékfolyadékot vagy a hűtőfolyadékot a csatornarendszerbe vagy földre. Kormányszervofolyadék-szint Nyissuk ki a tartály fedelét, hideg környezeti hőmérsékletű motornál a szintnek mindig a MINI jelölés felett kell lennie, a MAXI jelölés közelében. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadékszint* Az optimális tisztítóhatás és saját biztonságunk érdekében csak a PEUGEOT által ajánlott termékeket használjunk. Gázolajadalékszint Amennyiben hangjelzés kíséretében a gázolajadalék alacsony szintjére utaló üzenet jelenik meg a többfunkciós képernyőn, az adalékanyag feltöltését el kell végezni. Sürgősen forduljunk PEUGEOT-szervizhez * Rendeltetéstől függően.

153 144 - Ellenőrzések ELLENŐRZÉSEK Akkumulátor A téli időszak közeledtével ellenőriztessük az akkumulátort egy PEUGEOT-szervizben. Légszűrő és utastéri szűrő Cseréljük rendszeresen a szűrőbetéteket. Ha a környezeti viszonyok megkövetelik, cseréljük őket gyakrabban. Részecskeszűrő (dízel) A részecskeszűrő karbantartását a gyártó karbantartási ütemtervének megfelelően, PEUGEOT-szervizben kell elvégeztetni. Megjegyzés : a gépjármű alacsony sebességen vagy motorfékkel történő huzamosabb használatát követő gyorsításkor a kipufogón át esetlegesen vízgőz távozhat a rendszerből, ennek azonban sem a gépjármű működésére, sem a környezetre nézve nincs semmiféle káros hatása. Fékbetétek A fékek kopása függ a vezetési stílustól, különösen városi forgalomban, rövid távolságok megtételekor. Szükségessé válhat a fékek állapotának ellenőrzése még a gépkocsi időszakos vizsgálatai között is. Féktárcsák kopása A tárcsák elhasználódottságának megállapításával kapcsolatos információkért forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Parkolófék Túl hosszú parkolófékkar-út vagy a rendszer hatékonyságának csökkenése esetén a két időszakos vizsgálat között is el kell végeztetni a beállítást. Ellenőriztessük a rendszert egy PEUGEOT-szervizben. Olajszűrő Cseréjét rendszeresen végezzük el a karbantartási tervnek megfelelően. Mechanikus sebességváltó Folyadékcsere nincs. A gyártó karbantartási ütemtervének megfelelően ellenőrizzük a szintet. A fontosabb folyadékszintek és bizonyos alkatrészek - a gyártó karbantartási ütemterve szerinti - ellenőrzése érdekében tanulmányozza a karbantartási útmutatóban az Ön gépjárműve motortípusára vonatkozó fejezetet. Kizárólag a PEUGEOT által ajánlott vagy azokkal mind minőségüket, mind jellemzőiket tekintve egyenértékű termékeket használjunk. A szervokormányhoz vagy a fékrendszerhez hasonlóan fontos szerkezeti egységek optimális működésének biztosítása érdekében a PEUGEOT válogatott, speciális termékeket javasol. Az elektromos berendezések károsodásának elkerülése érdekében tartózkodjunk a motormosástól. ÜZEMANYAGHIÁNY (DÍZEL) Az üzemanyag kifogyása esetén fel kell tölteni és légteleníteni kell az üzemanyagellátó-kört: 1,4 literes HDI motor - töltsünk az üzemanyagtartályba legalább öt liter gázolajat, - működtessük a kézi légtelenítő-szivattyút, amíg az üzemanyag a motorháztető alatt lévő átlátszó műanyag csőben meg nem jelenik, - működtessük az indítómotort a motor beindulásáig. 1,6 literes 16 szelepes HDI motor - töltsünk az üzemanyagtartályba legalább öt liter gázolajat, - a légtelenítő szivattyúhoz való hozzáférés érdekében pattintsuk le a takarófedelet, - működtessük a kézi légtelenítőszivattyút, amíg az üzemanyag a motorháztető alatt lévő átlátszó műanyag csőben meg nem jelenik, - működtessük az indítómotort a motor beindulásáig.

154 Gyakorlati tudnivalók KERÉKCSERE (limuzin) A gépkocsi leparkolása - Lehetőség szerint állítsuk a gépjárművet vízszintes, stabil, nem csúszós talajra. - Húzzuk be a kéziféket, kapcsoljuk az első előremeneti vagy a hátrameneti sebességfokozatot (automata sebességváltó esetén a P helyzetet). Hozzáférés a pótkerékhez és az emelőhöz A pótkerék kívül, a csomagtér alatti fém tartókosárban található. - Vegyük ki az 1-es kerékkulcsot, mely a csomagtartóban hátul jobb oldalt, a kárpit mögött található. - Lazítsuk meg az 1-es kerékkulcs segítségével a pótkerék kosarának tartócsavarját, mely a csomagtérben a padlószőnyeg alatt található. - Emeljük meg a tartókosarat, hogy a tartóhorog hátrafelé kiszabaduljon, majd engedjük le a tartókosarat. - Vegyük ki a 2-es autóemelő pótkerékben elhelyezett tárolódobozát. A kerék leszerelése - Ékeljük ki a cserélendő kerékkel átlósan elhelyezkedő kerék hátulját az autóemelő tárolódobozával. - Pattintsuk le a dísztárcsát a szelepfuratánál húzva, a kerékkulcs segítségével. - Lazítsuk meg a kerékcsavarokat. - Helyezzük el az autóemelőt a küszöb alatt kialakított négy E emelési pont közül ahhoz, amelyik a cserélendő kerékhez a legközelebb helyezkedik el. Ellenőrizzük, hogy az autóemelő talpa teljes felületével érintkezzen a talajjal. - Emeljük meg az autót, csavarjuk ki teljesen a kerékcsavarokat és emeljük le a kereket.

155 Gyakorlati tudnivalók Saját biztonságunk érdekében a kerékcserét mindig az alábbiak szerint végezzük: A kerék felszerelése - A kerekek felhelyezését követően húzzuk meg kissé a kerékcsavarokat a kerékkulcs segítségével. - Engedjük le az autóemelőt, majd távolítsuk el. - Húzzuk meg a kerékcsavarokat a kerékkulcs segítségével. - Helyezzük vissza a dísztárcsát a szelepfuratánál kezdve, majd nyomjuk meg a tenyerünkkel (kivéve ideiglenes használatra készült pótkerék esetén). Megjegyzés: ha a gépjármű eredetileg kerékőrcsavarokkal van felszerelve, a kerékőrcsavaron található krómozott díszítőelem két részből áll. Kerék visszahelyezése a tartókosárba - Helyezzük vissza az autóemelő tárolódobozát a kerékbe. - Helyezzük vissza a 3-as távtartó közdarabot (kizárólag az ideiglenes használatra készült szükségpótkerék esetén). - Csúsztassuk be a kereket a tartókosárba úgy, hogy a 3-as közdarab a gépkocsi tengelyének irányába helyezkedjen el az ábrának megfelelően, nyílásával előre (kizárólag az ideiglenes használatra készült szükségpótkerék esetén). - Emeljük meg a kereket, majd a tartókosarat, és akasszuk be a tartóhorgot. - Ne feledkezzünk meg a pótkeréktartó kosár tartócsavarjának ütközésig történő meghúzásáról. - Tegyük vissza a helyére a kerékkulcsot. - vízszintes, stabil, nem csúszós talajon, - a kézifék behúzott állapotában, - első vagy hátrameneti fokozatba kapcsolt sebességváltónál, - a gépkocsi tárolódobozzal kiékelt helyzetében, - soha ne feküdjünk a felemelt gépkocsi alá, ha azt csak az autóemelő tartja (használjunk támasztóbakot). A kerékcserét követően - Mihamarabb ellenőriztessük a kerékcsavarok meghúzását és a pótkerék nyomását egy PEUGEOT-szervizben. - Javíttassuk meg a meghibásodott kereket és mihamarabb szereljük vissza a gépkocsira. - A szükségpótkerék, melynek gumiabroncsmérete 115/70R15, csak ideiglenes használatra készült: - gumiabroncs nyomása: 4,2 bar, - max. sebesség: 80 km/h.

156 Gyakorlati tudnivalók ALUMÍNIUM KERÉKTÁRCSÁKKAL KAPCSOLATOS SAJÁTOSSÁGOK Kerékcsavar-díszítőelemek Az alumínium keréktárcsák csavarjait krómozott díszítőelemek borítják. A kerékcsavarok kicsavarozása előtt vegyük le a díszítőelemeket a sárga színű 4-es szerszám segítségével. A 4-es szerszám elhelyezkedése: - a limuzin esetén a csomagtérben, hátul jobb oldalt, a kárpitban található, - a 206 SW esetén az autóemelő dobozában található, - a 206 RC esetén a csomagtartó bal oldalán található dobozban. A pótkerék felszerelése Ha a gépjármű lemezkeréktárcsás pótkerékkel van felszerelve, felszerelésekor természetes jelenség, hogy a csavarok alátétjei nem fekszenek fel a keréktárcsára. A pótkerék rögzítését a csavarok kónuszos támfelületei biztosítják. Téli gumiabroncsok felszerelése Amennyiben gépjárművét lemezkeréktárcsára szerelt téli gumiabroncsokkal szereli fel, kizárólag a PEUGEOT-hálózatban forgalmazott speciális csavarokat használja. Kerékőrcsavarok Ha a kerekek kerékőrcsavarral vannak felszerelve (kerekenként egygyel), még mielőtt a csomagtartó jobb hátsó kárpitja mögött található kerékkulcs és a kesztyűtartóban található kerékőrcsavar-kulcstoldat segítségével kicsavaroznánk, szereljük le róla a (csomagtartó bal oldalára rögzített dobozban található) 4-es sárga szerszám segítségével a krómozott díszítőelemet és a műanyag takaróelemet. Megjegyzés: jegyezzük fel gondosan a kerékőrcsavar kulcstoldatának fején található kódszámot, mert a márkaszervizben ennek alapján rendelhetünk belőle másolatot.

157 146 - Gyakorlati tudnivalók KERÉKCSERE (206 SW) A gépkocsi leállítása - Lehetőség szerint állítsuk a gépjárművet vízszintes, stabil nem csúszós talajra. - Húzzuk be a kéziféket, kapcsoljuk az első előremeneti vagy a hátrameneti sebességfokozatot (automata sebességváltó esetén a P helyzetet). Hozzáférés a pótkerékhez és az emelőhöz A pótkerék kívül, a csomagtér alatti fém tartókosárban található. - Vegyük ki az 1-es kerékkulcsot, mely a csomagtartóban jobb oldalt, a kárpit alatt található. - Lazítsuk meg az 1-es kerékkulcs segítségével a pótkerék kosarának tartócsavarját, mely a csomagtérben a padlószőnyeg alatt található. - Emeljük meg a tartókosarat, hogy a tartóhorog hátrafelé kiszabaduljon, majd engedjük le a tartókosarat. - Vegyük ki a 2-es autóemelő pótkerékben elhelyezett tárolódobozát. A kerék leszerelése - Ékeljük ki a cserélendő kerékkel átlósan elhelyezkedő kerék hátulját az autóemelő tárolódobozában található összecsukható ékkel. - Pattintsuk le a dísztárcsát a szelepfuratánál húzva, a kerékkulcs segítségével. - Lazítsuk meg a kerékcsavarokat. - Helyezzük el az autóemelőt a küszöb alatt kialakított négy E emelési pont közül ahhoz, amelyik a cserélendő kerékhez a legközelebb helyezkedik el. Ellenőrizzük, hogy az autóemelő talpa teljes felületével érintkezzen a talajjal. - Emeljük meg az autót, csavarjuk ki teljesen a kerékcsavarokat és emeljük le a kereket.

158 Gyakorlati tudnivalók Saját biztonságunk érdekében a kerékcserét mindig az alábbiak szerint végezzük: A kerék felszerelése - A kerekek felhelyezését követően húzzuk meg kissé a kerékcsavarokat a kerékkulcs segítségével. - Engedjük le az autóemelőt, majd távolítsuk el. - Húzzuk meg a kerékcsavarokat a kerékkulcs segítségével. - Helyezzük vissza a dísztárcsát a szelepfuratánál kezdve, majd nyomjuk meg a tenyerünkkel (kivéve ideiglenes használatra készült pótkerék esetén). Megjegyzés: ha a gépjármű eredetileg kerékőrcsavarokkal van felszerelve, a kerékőrcsavaron található krómozott díszítőelem két részből áll. Kerék visszahelyezése a tartókosárba - Helyezzük vissza az autóemelő tárolódobozát a kerékbe. - Helyezzük vissza a 3-as távtartó közdarabot (kizárólag az ideiglenes használatra készült szükségpótkerék esetén). - Csúsztassuk be a kereket a tartókosárba úgy, hogy a 3-as közdarab a gépkocsi tengelyének irányába helyezkedjen el az ábrának megfelelően, nyílásával előre (kizárólag az ideiglenes használatra készült szükségpótkerék esetén). - Emeljük meg a kereket, majd a tartókosarat, és akasszuk be a tartóhorgot. - Ne feledkezzünk meg a pótkeréktartó kosár tartócsavarjának ütközésig történő meghúzásáról. - Tegyük vissza a helyére a kerékkulcsot. - vízszintes, stabil, nem csúszós talajon, - a kézifék behúzott állapotában, - első vagy hátrameneti fokozatba kapcsolt sebességváltónál, - a gépkocsi tárolódobozzal kiékelt helyzetében, - soha ne feküdjünk a felemelt gépkocsi alá, ha azt csak az autóemelő tartja (használjunk támasztóbakot). A kerékcserét követően - Mihamarabb ellenőriztessük a kerékcsavarok meghúzását és a pótkerék nyomását egy PEUGEOT-szervizben. - Javíttassuk meg a meghibásodott kereket és mihamarabb szereljük vissza a gépkocsira. - A szükségpótkerék, melynek gumiabroncsmérete 115/70R15, csak ideiglenes használatra készült: - gumiabroncs nyomása: 4,2 bar, - max. sebesség: 80 km/h.

159 Gyakorlati tudnivalók ALUMÍNIUM KERÉKTÁRCSÁKKAL KAPCSOLATOS SAJÁTOSSÁGOK Kerékcsavar-díszítőelemek Az alumínium keréktárcsák csavarjait krómozott díszítőelemek borítják. A kerékcsavarok kicsavarozása előtt vegyük le a díszítőelemeket a sárga színű 4-es szerszám segítségével. A 4-es szerszám elhelyezkedése: - a limuzin esetén a csomagtérben, hátul jobb oldalt, a kárpitban található, - a 206 SW esetén az autóemelő dobozában található, - a 206 RC esetén a csomagtartó bal oldalán található dobozban. A pótkerék felszerelése Ha a gépjármű lemezkeréktárcsás pótkerékkel van felszerelve, felszerelésekor természetes jelenség, hogy a csavarok alátétjei nem fekszenek fel a keréktárcsára. A pótkerék rögzítését a csavarok kónuszos támfelületei biztosítják. Téli gumiabroncsok felszerelése Amennyiben gépjárművét lemezkeréktárcsára szerelt téli gumiabroncsokkal szereli fel, kizárólag a PEUGEOT-hálózatban forgalmazott speciális csavarokat használja. Kerékőrcsavarok Ha a kerekek kerékőrcsavarral vannak felszerelve (kerekenként egygyel), még mielőtt a csomagtartó jobb hátsó kárpitja mögött található kerékkulcs és a kesztyűtartóban található kerékőrcsavar-kulcstoldat segítségével kicsavaroznánk, szereljük le róla a (csomagtartó bal oldalára rögzített dobozban található) 4-es sárga szerszám segítségével a krómozott díszítőelemet és a műanyag takaróelemet. Megjegyzés: jegyezzük fel gondosan a kerékőrcsavar kulcstoldatának fején található kódszámot, mert a márkaszervizben ennek alapján rendelhetünk belőle másolatot.

160 148 - Gyakorlati tudnivalók DURRDEFEKT (206 RC) Mivel ez a gépjárműmodell nem rendelkezik pótkerékkel, a gumiabroncsok ideiglenes javítását lehetővé tévő két aeroszolos palackból álló javítókészlet áll a rendelkezésünkre, amelyet a csomagtér bal oldalán hevederrel rögzített, hőszigetelt tárolódobozban (1) találunk. A tömítőaeroszol használata (A használati útmutató megtalálható az aeroszolos palackokon is). Lehetőség szerint távolítsuk el a durrdefektet okozó idegen testet, és lehetőség szerint eresszük le a gumiabroncsot. Irányítsuk a kereket oly módon, hogy a szelep párhuzamos legyen a talajjal. Használat előtt alaposan rázzuk fel a palackot. (nagy hidegben melegítsük is fel, néhány percig a kezünkben tartva). Az aeroszol fuvókáját rögzítsük a szelepre tengelyirányban. Húzzuk a szelepet erőteljesen a tárcsa felé, és a függőlegesen tartott aeroszolos palack tartalmát ürítsük az abroncs belsejébe. Tartsuk meg erősen a nyomást egy percig. Távolítsuk el az aeroszolt a szelepről, és rögtön tegyünk meg legalább 5 km-t. Lehetőség szerint ellenőrizzük az abroncsok nyomását. Hajtsunk csökkentett sebességgel a legközelebbi szervizhez. KERÉKCSERE Szerszámok - Az autóemelő, az ék és a kerékcsavar-díszítések eltávolítására szolgáló szerszám a hevederrel a csomagtartó bal oldalára rögzített, hőszigetelt dobozban (1) található. - A kerékkulcs a csomagtartó jobb hátsó részének béléslemezéhez van rögzítve. Kerékcsere A 206 RC kerekeit kerékőrcsavarokkal látták el. A kerékcsere ugyanúgy történik, mint a limuzin esetében. Olvassa el a megfelelő fejezeteket. Az aeroszolos palack csupán ideiglenes javítást tesz lehetővé (maximális sebesség 80 km/h). Használata után ki kell cserélni a gumiabroncsot. A palack belsejében nyomás uralkodik, ne tegyük ki 50 C-nál magasabb hőhatásnak. Őrizzük a palackot a hőtől védve, hőszigetelt dobozában.

161 Gyakorlati tudnivalók ALUMÍNIUM KERÉKTÁRCSÁKKAL KAPCSOLATOS SAJÁTOSSÁGOK Kerékcsavar-díszítőelemek Az alumínium keréktárcsák csavarjait krómozott díszítőelemek borítják. A kerékcsavarok kicsavarozása előtt vegyük le a díszítőelemeket a sárga színű 4-es szerszám segítségével. A 4-es szerszám elhelyezkedése: - a limuzin esetén a csomagtérben, hátul jobb oldalt, a kárpitban található, - a 206 SW esetén az autóemelő dobozában található, - a 206 RC esetén a csomagtartó bal oldalán található dobozban. A pótkerék felszerelése Ha a gépjármű lemezkeréktárcsás pótkerékkel van felszerelve, felszerelésekor természetes jelenség, hogy a csavarok alátétjei nem fekszenek fel a keréktárcsára. A pótkerék rögzítését a csavarok kónuszos támfelületei biztosítják. Téli gumiabroncsok felszerelése Amennyiben gépjárművét lemezkeréktárcsára szerelt téli gumiabroncsokkal szereli fel, kizárólag a PEUGEOT-hálózatban forgalmazott speciális csavarokat használja. Kerékőrcsavarok Ha a kerekek kerékőrcsavarral vannak felszerelve (kerekenként egygyel), még mielőtt a csomagtartó jobb hátsó kárpitja mögött található kerékkulcs és a kesztyűtartóban található kerékőrcsavar-kulcstoldat segítségével kicsavaroznánk, szereljük le róla a (csomagtartó bal oldalára rögzített dobozban található) 4-es sárga szerszám segítségével a krómozott díszítőelemet és a műanyag takaróelemet. Megjegyzés: jegyezzük fel gondosan a kerékőrcsavar kulcstoldatának fején található kódszámot, mert a márkaszervizben ennek alapján rendelhetünk belőle másolatot.

162 150 - Gyakorlati tudnivalók IZZÓCSERE A könnyebb hozzáférés érdekében (jobb oldalon) először távolítsuk el az ablakmosófolyadék-tartály csövét: a fogakat forgatással állítsuk egyvonalba, húzzuk meg felfelé. Olvassuk el a gépjármű felszereltségének megfelelő tompított fényszóró / távolsági fényszóró kombinációról szóló részt. 1a. Tompított fényszóró - H7 55 W / Távolsági fényszóró - H7 55 W Húzzuk az A nyelvet felfelé, majd hátra, és húzzuk le a védőfedelet. Kössük ki a B csatlakozót vagy csatlakozókat. Nyomjuk meg a C rögzítőkapocs végét, hogy ki tudjuk akasztani. Cseréljük ki a meghibásodott izzót. A visszaszerelés során győződjünk meg a tájolóelemek megfelelő elhelyezkedéséről és a rögzítőkapocs megfelelő reteszelődéséről. Kössük vissza a csatlakozót. Helyezzük vissza a védőfedelet, majd az ablakmosófolyadék-tartály csövét (jobb oldalon). 1b. Tompított fényszóró - H7 55 W / Távolsági fényszóró - H1 55 W Távolítsuk el a (H7 55 W izzó esetében a D, H1 55 W izzó esetében E jelű) védőfedelet. Kössük ki az F csatlakozót vagy csatlakozókat. Nyomjuk meg a G rögzítőkapocs végét, hogy ki tudjuk akasztani. Cseréljük ki a meghibásodott izzót. A visszaszerelés során győződjünk meg a tájolóelemek megfelelő elhelyezkedéséről és a rögzítőkapocs (kapcsok) megfelelő reteszelődéséről. Kössük vissza a csatlakozót. Helyezzük vissza a védőfedelet, majd az ablakmosófolyadék-tartály csövét (jobb oldalon).

163 Gyakorlati tudnivalók Helyzetjelző világítás W5W Fordítsuk el negyed fordulattal a 2-es izzófoglalatot és húzzuk ki. Cseréljük ki az izzót. Borostyánszínű oldalsó irányjelző lámpa (WY5W) Nyomjuk előre az irányjelzőt és szabadítsuk ki. Távolítsuk el, és cseréljük ki az izzót. Beszerzéséhez forduljunk PEUGEOTszervizhez. Limuzin, 206 SW 1. Irányjelző lámpák P21W. 2. Tolatólámpa P21W. 3. Féklámpa/helyzetjelző lámpa P21/5W. 3. Borostyánszínű irányjelző lámpák (PY21W) Fordítsuk el negyed fordulattal (a gépjármű eleje felé) a 3-as izzófoglalatot és emeljük ki. Cseréljük ki az izzót. Az izzókat csak száraz ronggyal érintsük. A fényszórók védőlakkal bevont polikarbonát üveggel rendelkeznek. Tisztításukhoz ne használjunk száraz vagy karcoló rongyot, sem mosó- vagy oldószereket. Használjunk puha szivacsot szappanos vízzel.

164 Gyakorlati tudnivalók Ködfényszórók H1 55W Nyomjuk meg az izzók hozzáférését biztosító fedél alatti részt, hogy a fedelet kiszabadítsuk. Nyissuk ki a fedelet. Fordítsuk el a takarófedelet és vegyük ki. Kössük ki az izzót. Az izzó kiszereléséhez nyomjuk meg a rögzítőkapocs két végét. Hátsó ködlámpa P21W Pattintsuk ki a lámpát és szabadítsuk ki az egységet. Fordítsuk el az izzófoglalatot negyed fordulattal, majd emeljük ki. Cseréljük ki az izzót. Rendszámtábla-világítás W5W Illesszünk be egy vékony csavarhúzót az átlátszó bura külső furatainak egyikébe. Toljuk a burát kifelé, majd pattintsuk ki. Vegyük le az átlátszó műanyag burát. Cseréljük ki a hibás izzót.

165 152 - Gyakorlati tudnivalók Hátsó lámpák (limuzin) Pattintsuk ki a csomagtér oldalsó kárpitozását. Pattintsuk le a habszivacs takaróelemet, és nyúljunk be mögé, hogy hozzáférjünk az ott található pillangófejű anyacsavarhoz. Távolítsuk el a pillangófejű anyacsavart. Szabadítsuk ki a lámpatestet. Nyomjuk meg az A csapot, és kössük ki a csatlakozót. Távolítsuk el a habszivacsot. Nyissuk szét a B nyelveket, és vegyük ki a lámpatartó lemezt. Cseréljük ki a hibás izzót. Beszereléskor vigyázzunk a lámpatartó, a lámpatest és a habszivacs takaróelem megfelelő visszahelyezésére. Hátsó lámpák (206 SW) Pattintsuk ki a csomagtartó kárpitjának felső részét egy pénzérme segítségével. Csavarozzuk ki a két szárnyas csavart, szükség esetén használjuk a kerékkulcsot. Szabadítsuk ki a lámpatestet. Csatoljuk le a csatlakozót.távolítsuk el az 1-es nyelveket, és vegyük ki a 2-es lámpatartó lemezt. Cseréljük ki a hibás izzót. A visszaszerelés során szereljük vissza a csomagtér kárpitját először az alját beillesztve, majd a felső részét bepattintva. Kiegészítő féklámpa 5 db izzóval W5W (limuzin) Egy 10 mm-es kulcs segítségével csavarozzuk ki a két A anyát. Szabadítsuk ki a lámpatestet. Nyomjuk össze a B nyelveket, majd emeljük ki az izzók tartóelemét. Cseréljük ki a hibás izzót. Kiegészítő féklámpa (206 SW) A kiegészítő féklámpát fénykibocsátó diódákkal szerelték fel. Meghibásodása esetén forduljunk PEUGEOT-szervizhez.

166 Gyakorlati tudnivalók Ködfényszórók H1 55W Nyomjuk meg az izzók hozzáférését biztosító fedél alatti részt, hogy a fedelet kiszabadítsuk. Nyissuk ki a fedelet. Fordítsuk el a takarófedelet és vegyük ki. Kössük ki az izzót. Az izzó kiszereléséhez nyomjuk meg a rögzítőkapocs két végét. Hátsó ködlámpa P21W Pattintsuk ki a lámpát és szabadítsuk ki az egységet. Fordítsuk el az izzófoglalatot negyed fordulattal, majd emeljük ki. Cseréljük ki az izzót. Rendszámtábla-világítás W5W Illesszünk be egy vékony csavarhúzót az átlátszó bura külső furatainak egyikébe. Toljuk a burát kifelé, majd pattintsuk ki. Vegyük le az átlátszó műanyag burát. Cseréljük ki a hibás izzót.

167 154 - Gyakorlati tudnivalók BIZTOSÍTÉKCSERE A biztosítékdobozok a motortérben és a műszerfal alatt vannak elhelyezve. A biztosítékok ki- és beszerelése A biztosíték cseréje előtt keressük meg a biztosíték kiolvadásának okát és szüntessük meg a hibát. A biztosítékok száma fel van tüntetve a biztosítékdobozon. Használjuk az "A" csipeszt. A meghibásodott biztosítékot mindig azonos áramerősségű (a biztosítékról leolvasott értékű) biztosítékkal cseréljük ki. Jó Rossz Műszerfal alatti biztosítékdoboz Egy pénzérme segítségével fordítsuk el negyed fordulattal a csavart, majd szereljük ki a fedelet, hogy hozzáférjünk a biztosítékokhoz. A tartalékbiztosítékok és az "A" csipesz a műszerfali biztosítékdoboz fedelének belső oldalára vannak rögzítve. A csipesz

168 156 - Gyakorlati tudnivalók Motortéri biztosítékdoboz vagy A motortérben található biztosítékdobozhoz történő hozzáférés érdekében (az akkumulátor mellett) pattintsuk le a fedelet. A beavatkozás után nagy gondossággal zárjuk vissza a fedelet. Biztosíték Áramerősség Funkciók 1* 20A Motorventilátor-egység 2* 60A ABS/ESP 3* 30A ABS/ESP 4* 70A Intelligens kiszolgálóegység tápellátása 5* 70A Intelligens kiszolgálóegység tápellátása 6* - Szabad 7* 30A Gyújtáskapcsoló tápellátása 8* 20A Audió erősítő A gépkocsi elektromos rendszere alkalmas a szériatartozékként vagy opcióként beépített berendezésekkel való együttes működésre. Más felszerelések vagy kiegészítő elektromos berendezések gépkocsiba történő beszerelése előtt kérjünk tanácsot valamelyik PEUGEOT-szervizben. Bizonyos elektromos berendezések vagy beépítési módjuk káros hatással lehetnek a gépkocsi működésére (az elektromos vezérlőáramkörökre, az audio-áramkörre és az elektromos töltőáramkörre). A PEUGEOT nem vállal semminemű felelősséget a nem általa beépített és általa nem ajánlott, illetve nem az előírásoknak megfelelően beszerelt kiegészítő elektromos berendezések okozta károkért vagy rendelle-nességekért. Ez különösképpen vonatkozik azon berendezésekre, melyek áramfogyasztása meghaladja a 10 ma-t. * A nagy áramerősségre méretezett olvadóbiztosítékok az elektromos rendszerek kiegészítő védelmét látják el. A velük kapcsolatos összes beavatkozást PEUGEOT-szervizben kell elvégeztetni.

169 Gyakorlati tudnivalók Biztosíték Áramerősség Funkciók 1 10A Izzítóegység (dízel) - Gázolajban lévő vízjelenlét-érzékelő - Tolatólámpa-kapcsoló - Sebességérzékelő - Levegőhozam-mérő (dízel) 2 15A Kaniszter-mágnesszelep - Üzemanyag-szivattyú 3 10A ABS/ESP befecskendező-számítógép - ESP fékkapcsoló 4 10A Automata sebességváltó számítógépe - Befecskendező-számítógép 5 - Szabad 6 15A Ködfényszórók 7 20A Fényszórómosó szivattyú 8 20A Motorventilátor-egység relé - Befecskendező-számítógép - Dízelbefecskendező szivattyú - Nagynyomású gázolaj szabályozó - Motorvezérlő mágnesszelep 9 15A Bal oldali tompított fényszóró 10 15A Jobb oldali tompított fényszóró 11 10A Bal oldali távolsági fényszóró 12 15A Jobb oldali távolsági fényszóró 13 15A Kürt 14 10A Első és hátsó ablakmosó szivattyúk 15 30A 16 30A Levegőszivattyú-relé Fojtószelepház-előmelegítés - Dízelbefecskendező-szivattyú - Lambda-szonda - Befecskendező-számítógép - Levegőhozam-mérő - Gyújtótekercs - Motorvezérlő mágnesszelep - Gázolaj-előmelegítő - Befecskendezőszelepek - Motor változtatható adagolás mágnesszelepe (206 RC) - Motor változtatható levegőbeszívás mágnesszelepe (206 RC) 17 30A Ablaktörlő nagy és kis sebességfokozat 18 40A Klímaberendezés ventilátora

170 154 - Gyakorlati tudnivalók BIZTOSÍTÉKCSERE A biztosítékdobozok a motortérben és a műszerfal alatt vannak elhelyezve. A biztosítékok ki- és beszerelése A biztosíték cseréje előtt keressük meg a biztosíték kiolvadásának okát és szüntessük meg a hibát. A biztosítékok száma fel van tüntetve a biztosítékdobozon. Használjuk az "A" csipeszt. A meghibásodott biztosítékot mindig azonos áramerősségű (a biztosítékról leolvasott értékű) biztosítékkal cseréljük ki. Jó Rossz Műszerfal alatti biztosítékdoboz Egy pénzérme segítségével fordítsuk el negyed fordulattal a csavart, majd szereljük ki a fedelet, hogy hozzáférjünk a biztosítékokhoz. A tartalékbiztosítékok és az "A" csipesz a műszerfali biztosítékdoboz fedelének belső oldalára vannak rögzítve. A csipesz

171 Gyakorlati tudnivalók Biztosíték Áramerősség Funkciók 1 15A Ülésfűtés - Riasztó szirénája 4 20A Többfunkciós képernyő - Navigációs számítógép - Csomagtér-világítás - Autórádió - Kormányon található vezérlgombok - Utánfutó vontatás 5 15A Automata sebességváltó diagnosztika 6 10A Hűtőfolyadékszint - Automata sebességváltó - Autórádió - Kormánykerék szögérzékelő (ESP) 7 15A Iskolaautó tartozék - Vevőszolgálati riasztó 9 30A Hátsó ablakemelő 10 40A Hátsó szélvédő és visszapillantó tükör jégmentesítése 11 15A Hátsó ablaktörlő 12 30A Első ablakemelő - Napfénytető 14 10A Motorkiszolgáló egység - Légzsákok - Kormánykeréknél lévő kapcsolók - Esőérzékelő 15 15A Kombinált kijelzőegység - Többfunkciós képernyő - Navigációs számítógép - Klímaberendezés - Autórádió 16 30A Nyílászárók reteszelés/kireteszelés vezérlései 20 10A Jobb oldali féklámpa 21 15A Bal oldali féklámpa - Kiegészítő féklámpa 22 20A Első és hátsó plafonlámpa (206 SW) - Térképolvasó - Kesztyűtartó-világítás - Szivargyújtó - Hátsó 12 voltos csatlakozóaljzat (206 SW) S1 Sönt PARC sönt

172 158 - Gyakorlati tudnivalók AKKUMULÁTOR Az akkumulátor akkumulátortöltővel történő feltöltéséhez: - kössük ki az akkumulátort, - tartsuk be a töltő gyártója által adott használati előírásokat, - kössük vissza az akkumulátort a (-) pólussal kezdve, - ellenőrizzük a pólusok és a saruk tisztaságát. Ha szulfátosodást észlelünk (fehéres, vagy zöldes lerakódás), szereljük le és tisztítsuk meg azokat. Indítás segédakkumulátorral: - kössük a piros színű kábelt a két akkumulátor (+) pólusaihoz, - kössük a zöld vagy fekete kábel egyik végét a segédakkumulátor (-) pólusához, - kössük a zöld vagy fekete kábel másik végét az elindítandó gépkocsinak lehetőség szerint az akkumulátortól a lehető legtávolabbi testpontjára. Indítsuk be a motort, majd hagyjuk járni. Várjuk meg, míg a motor visszatér alapjáratra, majd kössük le a kábeleket. - A motor leállítása után várjunk 2 percig és csak ezután csatoljuk le az akkumulátort. - Ne kössük ki a sarukat járó motornál. - Az akkumulátort csak a saruk kikötését követően töltsük. - Az akkumulátor kikötése előtt zárjuk be az oldalsó ablakokat és a tetőt. - Az akkumulátor minden viszszakötését követően adjuk rá a gyújtást és várjunk 1 percet az indítózás előtt, hogy lehetővé tegyük az elektronikus rendszerek inicializálását. Amennyiben a művelet elvégzését követően kisebb működési zavarok jelentkeznek, forduljunk PEUGEOTszervizhez. TAKARÉKOS ÜZEMMÓD FUNKCIÓ A motor leállítását követően a gyújtáskulcs segédberendezések helyzetében bizonyos funkciók (ablaktörlő, ablakemelő, plafonlámpák, autórádió, stb.) csak harminc percig használhatók, hogy ne merüljön le az akkumulátor. A harminc perc elteltével az "Economy mode active" (Takarékos üzemmódba lépés) üzenet jelenik meg a többfunkciós képernyőn és az aktív funkciók készenléti állapotba helyeződnek. A funkciók azonnali visszakapcsolásához be kell indítani és néhány másodpercig járni kell hagyni a motort. Az újbóli rendelkezésre állás ideje a motor járatási idejének nagyjából a duplája, de mindig öt és harminc perc közötti időtartam. Lemerült akkumulátorral a motort nem lehet beindítani. Amennyiben a gépkocsit egy hónapnál hosszabb ideig nem használjuk, tanácsos az akkumulátort kikötni.

173 Gyakorlati tudnivalók AUTÓRÁDIÓ BESZERELÉSE A gépkocsi gyárilag a következő rádió-előkészítésekkel rendelkezik: - tetőantenna, - koaxiális antennakábel, - zavarszűrő egység, - első hangszórók tápellátása, - hátsó hangszórók tápellátása, - 2 db 8 pólusú csatlakozó. A csatlakozók pólusainak kiosztása A1 : - A2 : - A3 : - A4 : - A5 : - A6 : Gyújtás utáni (+) A7 : Állandó (+) A8 : Testelés HANGSZÓRÓK BESZERELÉSE Az előkészítés lehetővé teszi: mm átmérőjű hangszórók beszerelését az első ajtókba, mm átmérőjű hangszórók beszerelését a hátsó ajtókba, - 22,5 mm átmérőjű magashangsugárzó hangszórók beszerelését a visszapillantó tükrök burkolatába. B1 : Jobb hátsó hangszóró (+) B2 : Jobb hátsó hangszóró (-) B3 : Jobb első hangszóró és magashang-sugárzó (+) B4 : Jobb első hangszóró és magashang-sugárzó (-) B5 : Bal első hangszóró és magashang-sugárzó (+) B6 : Bal első hangszóró és magashang-sugárzó (-) B7 : Bal hátsó hangszóró (+) B8 : Bal hátsó hangszóró (-) Mielőtt autórádiót vagy hangszórót szerelnénk gépjárművünkbe, tanácsért forduljunk PEUGEOT-szervizhez.

174 160 - Gyakorlati tudnivalók VONTATÁS Megemelve (két kerékkel a talajon) A gépkocsit tanácsos a kerekeinél fogva megemelni. Megemelés nélkül (négy kerékkel a talajon) A műveletet csak vontatórúddal hajtsuk végre. Az emeléshez soha ne használjuk a hűtőradiátor kereszttartóját. Elülső vontatófül Hátsó vontatófül (206 SW) 206 SW Elölről: akasszuk be a vontatórudat a vontatófülbe. Automata sebességváltó sajátosságai Négy keréken történő vontatás esetén feltétlenül tartsuk be az alábbi előírásokat: - a sebességváltókart állítsuk N helyzetbe, - a vontatást 50 km/h alatti sebességgel végezzük, legfeljebb 50 km-es távolságon, - ne töltsünk többletolajat a sebességváltóba. Limuzin Hátsó vontatófül (limuzin) Elölről vagy hátulról Akasszuk be a vontatórudat a vontatófülbe. Hátulról: - pattintsuk ki a fedelet egy pénzérme segítségével, - csavarozzuk be ütközésig a vontatófület (amely az autóemelő dobozában található).

175 Gyakorlati tudnivalók Minden esetben figyeljünk a hűtőfolyadék hőmérsékletére. A figyelmeztető jelzés megjelenése esetén állítsuk le a gépkocsit és vegyük le a gyújtást, mihelyt lehetséges. UTÁNFUTÓ, LAKÓKOCSI, HAJÓ, STB. VONTATÁSA A kimondottan a gépjárművünkhöz tesztelt és engedélyezett, eredeti PEUGEOT vonóhorgok használatát javasoljuk. A vonóhorog felszerelését bízza a PEUGEOT-szervizekre. A gépkocsit elsősorban személyek és csomagok szállítására tervezték, de utánfutó vontatására is alkalmas. Az utánfutó vontatása jelentős igénybevételnek teszi ki a vontatást végző gépkocsit és különös figyelmet igényel a vezetőjétől. A levegő sűrűsége a tengerszint feletti magasság növekedésekor csökken, csökkentve egyben a motor teljesítményét. Csökkentsük a vontatható maximális tömeget 10%-kal minden 1000 méteres magasságnövekedésnél. Vezetési tanácsok A terhelések eloszlása: Az utánfutó terhelését úgy osszuk el, hogy a nehezebb tárgyak a lehető legközelebb kerüljenek a tengelyhez és a vonóhorogra nehezedő támaszsúly megközelítse az engedélyezett maximumot, de ne lépje túl azt. Hűtőrendszer: az utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék hőmérsékletének megemelkedését okozza. Mivel a hűtőventilátor elektromos működtetésű, ezért hűtőkapacitása nem függ a motorfordulatszámtól. Ellenkezőleg, kapcsoljuk a sebességváltót magasabb fokozatba, hogy ezzel csökkentsük a motorfordulatszámot és csökkentsük a sebességet. A hosszú emelkedőn vontatható maximális terhelés az emelkedő dőlésszögétől és a külső hőmérséklettől függ. Gumiabroncsok: ellenőrizzük a vontatást végző gépjármű és az utánfutó gumiabroncsainak nyomását, betartva a javasolt nyomásértékeket. Fékek: az utánfutó használata megnöveli a féktávolságot. Világítás: ellenőrizzük az utánfutó elektromos jelzőberendezéseit. Oldalszél: vegyük számításba a megnövekedett szélérzékenységet.

176 162 - Gyakorlati tudnivalók Kiegészítő padlószőnyeg kiszerelése A vezetőoldali kiegészítő padlószőnyeg kiszereléséhez toljuk az ülést leghátsó helyzetébe, és vegyük ki a rögzítőelemeket. Visszahelyezéskor helyezzük el megfelelően a padlószőnyeget, majd tegyük vissza a rögzítőelemeket negyed fordulattal elfordítva. Ellenőrizzük a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő rögzítését. A pedálok zavartalan működésének érdekében: - kizárólag a gépjárműben található rögzítésekhez illő kiegészítő padlószőnyeget használjunk. A rögzítések használata kötelező. - soha ne helyezzünk egymásra több kiegészítő padlószőnyeget. TETŐCSOMAGTARTÓ RUDAK FELSZERELÉSE (206 SW) Ügyeljünk a keresztirányú tetőcsomagtartó rudak megfelelő elhelyezésére. Az elhelyezési pontokat a hosszirányú tetőcsomagtartó rudakon jelölések jelzik. Csak a PEUGEOT által javasolt tartozékokat használjuk, betartva a gyártó szerelési utasításait. Megengedett max. terhelés a tetőcsomagtartón 40 cm-t nem meghaladó rakodási magasság esetén (kivéve a kerékpártartót): 75 kg. Amennyiben a rakomány magassága meghaladja a 40 cm-t, a tetőrudak megrongálódásának elkerülése érdekében az útviszonyoknak megfelelő sebességgel vezessen.

177 Gyakorlati tudnivalók A KAROSSZÉRIA KARBANTARTÁSA A gépkocsi fényezésének és műanyag burkolóelemeinek tartóssága érdekében tanácsos a gépkocsit gyakran mosni; - kézzel ezt különösebb óvintézkedések nélkül megtehetjük; - automata mosóberendezéssel azzal a kikötéssel, hogy a nem megfelelően karbantartott mosóberendezéssel történő gyakori mosás mikrorepedéseket okozhat a festékrétegben, amitől a fényezés mattá válik (ez különösen sötétebb színek esetén látható); - nagynyomású vízzel, gondosan követve a mosóberendezésen található előírásokat (nyomás és megfelelő távolság); A nagynyomású vízsugarat ne irányítsuk a gépkocsi sérült részeire (fényezett lökhárító vagy fényszóró): ezeket a felületeket kézzel mossuk le. Ügyeljünk arra, hogy a zárakba ne kerüljön víz. - A lehető leggyorsabban távolítsuk el a madárürülékeket, rovarmaradványokat, gyanta-, kátrányés zsírfoltokat. Ezek a szennyeződések olyan anyagokat tartalmaznak, melyek a festékréteget megtámadva jelentős károsodást okozhatnak. - A komplex felületű és dupla optikás fényszórókat soha ne tisztítsuk száraz ronggyal, karcoló anyagokkal vagy oldószerekkel, mert burájuk védő lakkréteggel bevont polikarbonátból készült. - A gépkocsi műanyag részeit és a karosszériát ne tisztítsuk benzinnel, ásványolajjal vagy folttisztítóval. - A karosszéria festékrétegének sérüléséből (kavicsfelverődés, karcolások, stb.) adódó rozsdafoltok kialakulásának elkerülése érdekében gyorsan végeztessük el a javításokat. Minden, a gépkocsink karbantartásával kapcsolatosan felmerülő kérdéssel forduljunk márkaszervizhez, ahol a szervizek által kiválasztott minőségi termékeket fognak számunkra ajánlani.

178 164 - Gyakorlati tudnivalók 206 TARTOZÉKOK PEUGEOT-nkhoz kizárólag eredeti, a gyártó által ajánlott alkatrészeket és tartozékokat használjunk. Az eredeti tartozékok és alkatrészek kifejezetten gépkocsinkhoz készültek tesztelés és megbízhatósági, biztonsági próbát követően, amit a PEUGEOT nem tud garantálni más termékek esetén. A PEUGEOT által ajánlott eredeti tartozékok széles skálája kapható a kereskedelmi hálózatban a PEUGEOT garanciájával: Utazás és szabadidő: Vonóhorog, csomagtérajtóra szerelhető csomagtartó, csomagtéri rakodódoboz, tetőcsomagtartó-rudak, tetőboxok, síléctartó, kerékpártartó**, hólánc, stb. ** A kerékpártartót ne helyezze a hátsó légterelőre vagy a hátsó szélvédőre. Belső felszerelés: Középső könyöktámasz, íróasztalka, utasoldali ülésvédő, oldallégzsákokkal kompatibilis üléshuzatok (limuzin és 206 SW), szőnyegek, csomagtéri rakodódoboz, palacktartó, CD- vagy kazettatároló, rádiótelefonkonzol, ajtó-légterelő, asztalka alatti tároló, oldalsó napellenzők, stb. Technológia: Rádiótelefon, kihangosító szett, fedélzeti navigációs rendszer, CDváltó, autórádió, hangszórók, autórádió díszítés, négy hangszórós kalaptartó (limuzin), stb. Biztonság: Behatolásgátló riasztó, üvegekbe gravírozott rendszám, kerékőrcsavarok, elakadásjelző háromszög, elsősegélydoboz, fényvisszaverő mellény, ülésmagasító gyermekek számára, Kiddy Isofix gyermekülés, stb. Vállalat: Haszongépjármű szett Külső stíluselemek: Alumínium keréktárcsák, dísztárcsák, sárfogók, napfénytető*, ködfényszóró, csomagtartó légterelő (limuzin), sport kipufogó, alumínium és fa műszerfalborítás, küszöbők, karosszéria szett, kétszínű kormány, stb. * Napfénytető beszereleséhez kizárólag eredeti PEUGEOT alkatrészek használhatók. Mielőtt kiegészítő elektromos berendezést szerelnénk gépkocsinkba, tanácsért forduljunk PEUGEOT-szervizhez.

179 Műszaki adatok MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK BENZINES Változatok, modellek, típusok 2CHFX 2AHFX 2EHFX 2CK6D 2AK6D 2CKFW 2AKFW 2EKFW 2AKFWA 2CKFWA 2EKFWA MOTOROK 1,1 literes 1,4 literes 1,4 literes Hengerűrtartalom (cm 3 ) Furat x löket (mm) 72 x x x 77 Max. teljesítmény EGK szabvány (kw) 44, Max. teljesítményhez tartozó fordulatszám (ford./perc) Max. nyomaték EGK szabvány (Nm) Max. nyomatékhoz tartozó fordulatszám (ford./perc) Üzemanyag ólommentes ólmozott eng. ólommentes Katalizátor igen nem igen Sebességváltó mechanikus (5 fokozatú) mechanikus (5 fokozatú) mechanikus (5 fokozatú) automata (4 fokozatú) Olajfeltöltési mennyiségek (liter) Motor (olajszűrőcserével) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) Sebességváltó - differenciálmű _ (2) Leürítés leeresztéssel - (3) Leürítés elszívóberendezéssel

180 166 - Műszaki adatok MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK Változatok, modellek, típusok 2CNFU 2ANFU 2ANFUA 2BNFUA 2CNFUA 2DNFUA 2HNFUA 2JNFUA 2KNFUA BENZINES 2HNFU 2KNFU 2ANFUB 2BNFUB 2CNFUB 2DNFUB 2HNFUB 2JNFUB 2KNFUB 2CRFKA/IF 2HRFKA MOTOROK 1,6 literes 16 szelepes 2 literes 16 szelepes Hengerűrtartalom (cm 3 ) Furat x löket (mm) 78,5 x x 88 Max. teljesítmény EGK szabvány (kw) Max. teljesítményhez tartozó fordulatszám (ford./perc) Max. nyomaték EGK szabvány (Nm) Max. nyomatékhoz tartozó fordulatszám (ford./perc) Üzemanyag ólommentes ólommentes Katalizátor Igen Igen Sebességváltó mechanikus (5 fokozatú) automata (4 fokozatú) mechanikus (5 fokozatú) Olajfeltöltési mennyiségek (liter) Motor (olajszűrőcserével) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3,8-5,3 Sebességváltó - differenciálmű 2 _ 1,9 (2) Leürítés leeresztéssel - (3) Leürítés elszívóberendezéssel

181 Műszaki adatok MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK Változatok, modellek, típusok 2C8HX 2A8HX 2S8HX 2E8HX 2S8HZA 2A8HZA 2C8HZA 2E8HZA DÍZEL 2H9HZA 2J9HZA 2E9HZA 2K9HZA MOTOROK 1,4 literes turbó HDI 1,6 literes 16 szelepes turbó HDI Hengerűrtartalom (cm 3 ) Furat x löket (mm) 73,7 x x 88,3 Max. teljesítmény EGK szabvány (kw) Max. teljesítményhez tartozó fordulatszám (ford./perc) Max. nyomaték EGK szabvány (Nm) (overboost 260) Max. nyomatékhoz tartozó fordulatszám (ford./perc) (overboost 2 000) Üzemanyag gázolaj gázolaj Katalizátor Igen Igen FAP Nem Igen Sebességváltó Olajfeltöltési mennyiségek (liter) mechanikus (5 fokozatú) mechanikus (5 fokozatú) Motor (olajszűrőcserével) 3,8 3,85 Sebességváltó - differenciálmű 2 1,9

182 168 - Műszaki adatok ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁSOK (LIMUZIN) Motor Sebességváltó A 80/1268/EGK irányelv szerint (liter/100 km) Változatok, modellek, típusok 2... Városi forgalomban Országúton Vegyes forgalomban CO 2 kibocsátás g/km 1,1 literes Mechanikus HFXF 8,2 5 6, ,4 literes Mechanikus K6D2 9,4 5, ,4 literes Mechanikus KFWF KFWA 8,4 8,5 5 5,2 6,3 6, ,4 literes Automata KFWR 9,6 5,3 6, ,6 literes 16 szelepes Mechanikus NFUF HNFUF/NFUA 8,6 8,7 5,1 5,5 6,4 6, ,6 literes 16 szelepes Automata NFUR HNFUR NFUB 9,9 10,2 10,2 5,5 5,8 5,7 7,1 7,5 7, literes 16 szelepes Mechanikus CRFKA/IF RFKA 11,8-6,7-8, ,4 literes turbó HDI Mechanikus 8HXF 8HZA 5,5 5,7 3,6 3,7 4,3 4, ,6 literes turbó HDI 16 szelepes Mechanikus 9HZA 9HYA 6 6 4,1 4,1 4,8 4, Az itt közölt üzemanyag-fogyasztási adatok a nyomtatáskor közzétett értékeknek felelnek meg. A fenti fogyasztási értékeket a hatályos rendelkezéseknek, tehát a 80/1268/EGK irányelvnek megfelelően mérték. Az üzemanyag-fogyasztás értékei a vezetési stílus, a forgalmi és időjárási viszonyok, a gépjármű rakománya, karbantartása, illetve a tartozékok használata függvényében változhatnak.

183 Műszaki adatok ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁSOK (206 SW) A 80/1268/EGK irányelv szerint (liter/100 km) Motor Sebességváltó Változatok, modellek, típusok Városi forgalomban Országúton Vegyes forgalomban CO 2 kibocsátás g/km 1,1 literes Mechanikus 2EHFXF 8,7 5,2 6, ,4 literes Mechanikus 2EKFWF 2EKFWA 8,5 8,9 5,2 5,1 6,4 6, ,6 literes 16 szelepes Mechanikus 2KNFUF 2KNFUA 8,7 8,7 5,5 5,5 6,7 6, ,6 literes 16 szelepes Automata 2KNFUR 2KNFUB 10,2 10,2 5,8 5,7 7,5 7, ,4 literes turbó HDI Mechanikus 2E8HFX 5,6 3,8 4, ,6 literes turbó HDI 16 szelepes Mechanikus 2E9HZA 6 4,1 4,8 126 Az itt közölt üzemanyag-fogyasztási adatok a nyomtatáskor közzétett értékeknek felelnek meg. A fenti fogyasztási értékeket a hatályos rendelkezéseknek, tehát a 80/1268/EGK irányelvnek megfelelően mérték. Az üzemanyag-fogyasztás értékei a vezetési stílus, a forgalmi és időjárási viszonyok, a gépjármű rakománya, karbantartása, illetve a tartozékok használata függvényében változhatnak.

184 170 - Műszaki adatok TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TÖMEGEK (LIMUZIN) (KG) 3 és 5 AJTÓS VÁLTOZAT Benzinmotor 1,1 literes 1,4 literes 1,4 literes 1,6 literes 16 szelepes 1,6 literes 16 szelepes 2 literes 16 szelepes Sebességváltó mechanikus mechanikus automata mechanikus automata mechanikus Változatok, modellek, típusok: Menetkész tömeg HFX KFWF/A K6D KFWR NFUF NFUA NFUR NFUB CRFKA/IF RFKA Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg Fék nélküli utánfutó Fékezhető utánfutó* (a megengedett guruló össztömegen belül) Ajánlott támaszsúly és 5 AJTÓS VÁLTOZAT KISHASZONGÉPJÁRMŰ HDI motor 1,4 literes HDI 1,6 literes HDI 16 szelepes 1,4 literes HDI Sebességváltó mechanikus mechanikus mechanikus Változatok, modellek, típusok: Menetkész tömeg 8HX 8HZA 9HZA 9HYA 2S8HXF 2S8HZA Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg Fék nélküli utánfutó Fékezhető utánfutó* (a megengedett guruló össztömegen belül) Ajánlott támaszsúly

185 Műszaki adatok TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TÖMEGEK (206 SW) (KG) 5 AJTÓS VÁLTOZAT Benzinmotor 1,1 literes 1,4 literes 1,6 literes 16 szelepes 1,6 literes 16 szelepes Sebességváltó mechanikus mechanikus mechanikus automata Változatok, modellek, típusok: HFX KFW NFUF NFUA NFUR NFUB Menetkész tömeg Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg Fék nélküli utánfutó Fékezhető utánfutó* (a megengedett guruló össztömegen belül) Ajánlott támaszsúly AJTÓS VÁLTOZAT Benzinmotor 1,4 literes HDI 1,6 literes 16 szelepes HDI Sebességváltó mechanikus mechanikus Változatok, modellek, típusok: 8HX 9HZA Menetkész tömeg Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg Fék nélküli utánfutó Fékezhető utánfutó* (a megengedett guruló össztömegen belül) Ajánlott támaszsúly A megengedett guruló össztömegre és vontatható tömegekre vonatkozó itt közölt adatok legfeljebb 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek. Efelett a megadott vontatható tömegeket 1000 méterenként 10 %-kal csökkenteni kell. A vontatást végző gépjármű maximális sebessége 100 km/óra (az adott országban érvényes szabályozás szerint). Magas külső hőmérsékleti viszonyok esetén a motor védelmében visszaeshet a gépjármű teljesítménye. 45 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén, csökkenteni kell a vontatható terhet. * A fékezett utánfutó tömege - a megengedett guruló össztömegen belül - növelhető, ha a vontatást végző gépjármű terhelését ugyanannyival csökkentjük. Figyelem! Az alulterhelt vontató járművel történő vontatás ronthatja a gépjármű úttartását.

186 172 - Műszaki adatok A LIMUZIN MÉRETEI (3 ÉS 5 AJTÓS VÁLTOZATOK) A 206 SW MÉRETEI

187 Műszaki adatok A 206 AZONOSÍTÓ ELEMEI Limuzin A - Gyártó azonosító plakettje. B - Alvázszám a karosszérián (eltérő helyen, változattól függően). C - Alvázszám a műszerfalon. D - Gumiabroncsok és lakkreferencia. A vezetőoldali ajtó középső oszlopára ragasztott D címke az alábbi információkat tartalmazza: - keréktárcsák és gumiabroncsok méretei, - a gyártó által engedélyezett gumiabroncsmárkák, 206 SW - gumiabroncsok nyomása (a gumiabroncsok nyomását mindig hidegen kell ellenőrizni, legalább havonta egyszer), - lakkreferencia. A 205/45 R 16 és 205/40 R 17 méretű gumiabroncsokra nem lehet hóláncot szerelni. Forduljon PEUGEOT márkaszervizhez.

4 - Ismerkedés az autóval

4 - Ismerkedés az autóval 4 - Ismerkedés az autóval VEZETŐHELY 1. Sebességszabályozó/-korlátozó kapcsolók. 2. Kormánymagasság és -mélység beállítása. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Kombinált kijelző. 5. Vezetőoldali

Részletesebben

4 - Ismerkedés az autóval

4 - Ismerkedés az autóval 4 - Ismerkedés az autóval Ismerkedés az autóval - 5 1 Vezetőoldali légzsák Kürt 2 Világítás- és irányjelzőkapcsoló 3 Utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolója* 4 Hátsó ablakemelők semlegesítő kapcsolója

Részletesebben

4 - Gyors áttekintés Gyors áttekintés - 5 1 Vezetőoldali légzsák Kürt 2 Világítás- és irányjelzés kapcsolók 3 Utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolója* 4 Ülésfűtés-kapcsoló 5 Dinamikus menetstabilizáló

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

ÁTTEKINTÉS. Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés. 1,6 literes, 16V Bioflex motor. Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő

ÁTTEKINTÉS. Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés. 1,6 literes, 16V Bioflex motor. Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő ÁTTEKINTÉS 1,6 literes, 16V Bioflex motor A technológiának köszönhetően ez a motor ólommentes benzinnel, E85 etanollal, illetve e két üzemanyag keverékével is üzemel. 7 Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő

Részletesebben

PILLANTÁS A 307 SW-RE 1

PILLANTÁS A 307 SW-RE 1 PILLANTÁS A 307 SW-RE 1 Oldal Ülések 90-104 Kormánykeréknél levő kapcsolók 112-118 Műszerfalon található kijelzők 28-29 Fűtés, légkondicionálás 84-89 Visszapillantók 120-121 Oldal Ellenőrzések, vizsgálatok

Részletesebben

PILLANTÁS A PEUGEOT 306-RA

PILLANTÁS A PEUGEOT 306-RA 2 PILLANTÁS A PEUGEOT 306-RA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 25 24 23 22 20 19 18 14 15 21 17 16 PILLANTÁS A PEUGEOT 306-RA 3 1 - Állítható oldalsó levegőfúvóka. 9 - Autórádió*. 18 - Autórádió távkapcsolója*.

Részletesebben

PILLANTÁS A 406-RA

PILLANTÁS A 406-RA 2 PILLANTÁS A 406-RA 29-07-2002 PILLANTÁS A 406-RA 3 1 - Elektromos visszapillantó tükrök kapcsolói. Ablakemelők kapcsolója. Hátsó ablakemelőket letiltó kapcsoló. 2 - Világítás- és irányjelzés kapcsoló.

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető a MyCitroën menüpont alatt. Ez az oldal hasznos információkat kínál Önnek a megvásárolt termékekről és szolgáltatásokról,

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN!

KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN! KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN! A Citroën lehetővé teszi Önnek, hogy az interneten díjmentesen és egyszerűen hozzáférjen gépkocsija fedélzeti dokumentációjához, annak korábbi kiadásaihoz és a legfrissebb

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető "Az én Peugeot-m" menüpont alatt.

Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető Az én Peugeot-m menüpont alatt. Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető "Az én Peugeot-m" menüpont alatt. Ebben a személyes térben tanácsokat és hasznos információkat olvashat gépjárműve karbantartásával kapcsolatban.

Részletesebben

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó

Részletesebben

ÜDVÖZÖLJÜK! Figyelmeztetés: Környezetvédelem: Oldalszám-hivatkozás: Tájékoztatás:

ÜDVÖZÖLJÜK! Figyelmeztetés: Környezetvédelem: Oldalszám-hivatkozás: Tájékoztatás: ÜDVÖZÖLJÜK! Köszönjük, hogy a 2008-at választotta. A kezelési útmutatót úgy állítottuk össze, hogy Ön minden élethelyzetben a lehető legjobban kihasználhassa a gépjárműve által kínált lehetőségeket. Az

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található.

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. 181C BIZTOSÍTÉKOK 81C Utastéri biztosíték- és relédoboz Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. A fedél (A) mögött a balkormányos gépkocsik esetén. A fedél (B) mögött a jobbkormányos

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

C-ZERO. Kezelési útmutató

C-ZERO. Kezelési útmutató C-ZERO Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Kezelési útmutatója online megtekintéséhez válasszon a következő lehetőségek közül. Gépjárműve kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető,

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Kezelési útmutató C-zero_hu_Chap00_Couv-debut_ed

Kezelési útmutató C-zero_hu_Chap00_Couv-debut_ed Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Gépjárműve kezelési útmutatójának online változata a legfrissebb információkat is tartalmazza, melyek az érintett oldalakon elhelyezett piktogram segítségével

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető "a MyCitroën" menüpont alatt. Ez a teljes egészében testre szabható oldal lehetőséget nyújt a márkával való

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 1. rész 1 db szolgálati használatra szánt, önálló

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

BEMUTATÁS TÁJÉKOZTATÁS A PEUGEOT HONLAPJA A RENDELKEZÉSÉRE ÁLL

BEMUTATÁS TÁJÉKOZTATÁS A PEUGEOT HONLAPJA A RENDELKEZÉSÉRE ÁLL 4 BEMUTATÁS A fedélzeti útmutatót úgy állítottuk össze, hogy tartalmazza a gépjármű működésével kapcsolatos összes olyan ismeretet, melyek birtokában Ön már közvetlenül az átvételt követően otthonosan

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

BEMUTATÁS. A kiemelt fontosságú információkra a pontokon belül elhelyezett különböző jelek hívják fel a figyelmet:

BEMUTATÁS. A kiemelt fontosságú információkra a pontokon belül elhelyezett különböző jelek hívják fel a figyelmet: 4 BEMUTATÁS A használati útmutatót úgy állítottuk össze, hogy az tartalmazza a gépjármű működésével kapcsolatos összes olyan ismeretet, amelynek birtokában Ön már közvetlenül az átvételt követően otthonosan

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310832

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310832 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT COBURG RCR 168. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Hyundai i20 akár már Forintért! Life Limited felszereltség most akár Forint kedvezménnyel a készlet erejéig!

Hyundai i20 akár már Forintért! Life Limited felszereltség most akár Forint kedvezménnyel a készlet erejéig! Hyundai i20 akár már 2 999 000 Forintért! Life Limited felszereltség most akár 990 000 Forint kedvezménnyel a készlet erejéig! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Kedvezményes ár Entry 1.25 LP

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

Hyundai i20 akár már Forintért!

Hyundai i20 akár már Forintért! Hyundai i20 akár már 2 999 000 Forintért! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Entry 1.25 LP 5 ajtós 75 LE 3 599 000 600 000 Kedvezményes ár 2 999 000 Life A/C 1.25 LP 5 ajtós 75 LE 3 949 000 500

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 éve azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

3 év Honda Assistance szolgáltatás* / 8 év Honda Premium Quality

3 év Honda Assistance szolgáltatás* / 8 év Honda Premium Quality Érvényes 2014.12.23.-tól visszavonásig CIVIC 1.8 TOURER COMFORT 1 AT 1 ADAS 6MT 1 ADAS AT FK271FEKGLV FK273FEKGLV FK283FEKGLV FK27FESKGC FK28FESKGC Hengerűrtartalom (cm3) 1798 1798 1798 1798 1798 Max.

Részletesebben