Online kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Online kezelési útmutató"

Átírás

1

2 Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető a MyCitroën menüpont alatt. Ez az oldal hasznos információkat kínál Önnek a megvásárolt termékekről és szolgáltatásokról, lehetőséget nyújt a márkával való közvetlen kapcsolattartásra, és teljes egészében testre szabható. Kezelési útmutatójának online változata a legfrissebb információkat is tartalmazza, melyek az érintett oldalakon elhelyezett piktogram segítségével könnyen azonosíthatók: Ha az Ön országában a márka honlapján nem áll rendelkezésre MyCitroën menüpont, az Ön kezelési útmutatója az alábbi címen érhető el: Megtekintéséhez válassza ki: a magánszemélyeknek szóló linket, a kívánt nyelvet, a gépkocsi karosszériaváltozatát, az első forgalomba helyezés időpontjának megfelelő kiadást. Az Ön kezelési útmutatója ekkor megjelenik a képernyőn.

3 Szeretnénk felhívni a figyelmét a következőkre: A felszereltségi szinttől, a modellváltozattól és a forgalmazó országtól függően gépjárműve a jelen dokumentumban ismertetett felszereléseknek csak egy részét tartalmazza. A Citroën által nem jóváhagyott elektromos berendezés vagy tartozék felszerelése gépkocsija elektronikus rendszerének meghibásodásához vezethet. Kérjük, vegye ezt figyelembe, és az engedélyezett berendezésekről és tartozékokról tájékozódjon a Citroën márkaképviseleteknél. A Citroën valamennyi földrészen gazdag gépjárműválasztékot kínál ügyfeleinek, mely a legújabb technológiákat és a folyamatos megújulást tartja szem előtt, és az autózás korszerű és kreatív megközelítését tükrözi. Köszönjük a bizalmát és gratulálunk választásához. Jelmagyarázat biztonsági figyelmeztetés kiegészítő információ környezetvédelem oldalszám-hivatkozás Új gépkocsija volánjánál a berendezések, vezérlőgombok és beállítások teljes körű ismerete kényelmesebbé és kellemesebbé teheti utazásait. Jó utat kívánunk!

4 Tartalomjegyzék Ismerkedés a gépkocsival Ökovezetés A működés ellenőrzése. Kombinált kijelző 22 Visszajelzések 23 Karbantartásjelző 32 Kilométer-számlálók 34 Dátum és pontos idő beállításadátum és pontos idő beállítása 35 Fedélzeti számítógép 36 C monokróm képernyő (Autórádió / Bluetooth) 38 Nyílászárók Távirányítós kulcs 42 Riasztó 46 Ajtók 48 Csomagtartó 49 Ablakemelők 51 Üzemanyagtartály 52 Félretankolás-gátló (dízel) 53. Kényelem Első ülések 55 Hátsó ülések 57 Visszapillantó tükrök 58 Kormány beállítása 60 Szellőzés 61 Fűtés 63 Manuális légkondicionáló (kijelző nélkül) 63 Elektronikus légkondicionáló (kijelzővel) 65 Első pára- és jégmentesítés 68 Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése 69 Belső kialakítás Belső kialakítás 70 A csomagtartó kialakítása 73 Vezetés Motor indítása - leállítása 75 Manuális parkolófék 76 Mechanikus sebességváltó 77 Vezérelt mechanikus sebességváltó 78 Automata sebességváltó 82 Sebességkorlátozó 85 Sebességszabályozó 87 Hátsó parkolássegítő berendezés 89 Tájékozódás Világítás-kapcsoló 91 Fényszórók beállítása 96 Ablaktörlő-kapcsoló 97 Plafonvilágítás 99

5 Tartalomjegyzék Biztonság Irányjelzők 100 Elakadásjelző 100 Kürt 100 Fékrásegítő rendszerek 101 Úttartás-ellenőrző rendszerek 102 Biztonsági övek 103 Légzsákok 106 Gyakorlati tudnivalók Ideiglenes abroncsjavító készlet 120 Kerékcsere 126 Izzócsere 133 Biztosítékcsere 139 Akkumulátor 144 Energiatakarékos üzemmód 147 Ablaktörlő lapát cseréje 148 Gépjármű vontatása 149 Utánfutó vontatása 151 Hófogó(k) 153 Karbantartási tanácsok 154 Tartozékok 154 Kiegészítő padlószőnyeg 156 Tetőcsomagtartó rudak 157 Műszaki adatok Benzinmotorok 168 Benzines tömegadatok 169 Dízelmotor 170 Dízel tömegadatok 171 Méretek 172 Azonosító elemek 173 Gyermekbiztonság Gyermekülések 110 ISOFIX gyermekülések 116 Biztonsági gyermekzár 119 Ellenőrzések Motorháztető 159 Benzinmotorok 160 Dízelmotor 161 Üzemanyaghiány (dízel) 162 Folyadékszintek ellenőrzése 163 Ellenőrzések 166 Audio- és telematikai berendezések Autórádió / Bluetooth 175 Autórádió 205 Képes kereső. Betűrendes tárgymutató.

6 Ismerkedés a gépkocsival Kívül készlet A rendszer egy kompresszorból és egy tömítőanyagot tartalmazó patronból áll, és a gumiabroncs ideiglenes javítását teszi lehetővé. 120 Hátsó parkolássegítő berendezés A berendezés hátramenetben figyelmezteti a gépjármű mögött elhelyezkedő akadályokra. 89 4

7 Ismerkedés a gépkocsival. Nyitás Távirányítós kulcs Csomagtérajtó Kívülről A. Kulcs ki- és behajtása. Reteszelés (egy nyomás: az irányjelzők folyamatosan világítanak; az ajtók reteszelődnek). 1. Csomagtérajtó kireteszelése és résre nyitása. 2. Csomagtérajtó nyitása. Csomagtartó kireteszelése és résre nyitása (egy másodpercnél hosszabb nyomás: az irányjelzők szaporán villognak; a csomagtartó és az ajtók kireteszelődnek). Gépjármű kireteszelése (az irányjelzők szaporán villognak). Belülről 1. Csomagtérajtó résre nyitása. 2. Csomagtérajtó nyitása

8 Ismerkedés a gépkocsival Nyitás Üzemanyagtartály Motorháztető 1. Tanksapkafedél nyitása. 2. Tanksapka nyitása. 3. Tanksapka felakasztása. Üzemanyagtartály űrtartalma: kb. 50 liter. 52 A. Belső kar. B. Külső kar. C. Kitámasztó

9 Belül Sebességkorlátozó / -szabályozó berendezés E két berendezés segítségével beprogramozott értékekkel szabályozhatja a gépjármű sebességét. 85, 87 Ismerkedés a gépkocsival Audio- és kommunikációs rendszerek A berendezések a legújabb technológiával rendelkeznek: MP3-kompatibilis autórádió, USB-olvasó, Bluetooth kihangosító készlet, tartozék-csatlakozók, stb.. Bluetooth / Autórádió 175 Autórádió 205 Elektronikus légkondicionáló (kijelzővel) A kijelzővel ellátott berendezés a hőmérséklet és a légáramlás optimális kényelmét kínálja az utastérben. 65 7

10 Ismerkedés a gépkocsival Vezetőhely 1. Sebességszabályozó / sebességkorlátozó kapcsoló. 2. Kormánybeállító kapcsoló. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsoló. Kürt *. 4. Kombinált kijelző. 5. Vezetőoldali légzsák és kürt *. 6. Szivargyújtó /12 V-os tartozék-csatlakozó. USB-/Jack-csatlakozó. 7. Fűthető ülés kapcsoló. 8. Tanksapkafedél nyitókar. Csomagtérajtó nyitáskapcsoló *. 9. Motorháztető nyitáskapcsoló. 10. Biztosítékdoboz. 11. Fényszóró-magasság beállítása. 12. Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) gomb. Csomagtérajtó nyitáskapcsoló *. Riasztó visszajelző lámpa. 13. Külső visszapillantó tükrök beállítógombja. 14. Irányítható és elzárható oldalsó szellőzőnyílás. 15. Első oldalablak jégmentesítő fúvókája. 8 * Változattól függően.

11 Vezetőhely 1. Gyújtáskapcsoló és indításgátló. 2. Ablaktörlő- és ablakmosó-kapcsoló / fedélzeti számítógép. 3. Központi zár gomb (reteszelés és kireteszelés). 4. Nyitott tárolóhely. vagy C monokróm képernyő (Autórádió / Bluetooth). 5. Irányítható és elzárható középső szellőzőnyílások. 6. Szélvédő jégmentesítő-páramentesítő fúvókája. 7. Utasoldali légzsák. 8. Kesztyűtartó. Utasoldali légzsák semlegesítése. 9. Elakadásjelző gomb. 10. Autórádió. 11. Fűtés / légkondicionáló kapcsolók. 12. Hamutartó / Pohártartó. 13. Elektromos ablakemelő-kapcsolók. 14. Sebességváltó kar. 15. Parkolófék. Ismerkedés a gépkocsival. 9

12 Ismerkedés a gépkocsival Kényelem Kézi beállítások 1. Fejtámla magasságának beállítása. 2. Háttámla dőlésszögének beállítása. 3. Vezetőülés ülőlapmagasságának beállítása. 4. Ülés hosszirányú beállítása

13 Kényelem Fejtámla beállítása Kormány beállítása Ismerkedés a gépkocsival. Felemeléshez húzza felfelé. Leengedéshez egyszerre nyomja be az A kart és a nyomja lefelé a fejtámlát. 1. Kormányrögzítő kioldása. 2. Magasság beállítása. 3. Kormányrögzítő reteszelése. 56 Biztonsági okokból a beállításokat mindig a gépjármű álló helyzetében végezze

14 Ismerkedés a gépkocsival Kényelem Külső visszapillantók Belső visszapillantó tükör Első biztonsági övek Elektromos beállítás A. Visszapillantó tükör kiválasztása. B. Tükör helyzetének beállítása. C. Visszapillantó tükör kiválasztásának megszüntetése Tükör nappali helyzetének kiválasztása. 2. Visszapillantó tükör beállítása. A. Becsatolás

15 Tájékozódás Világítás Első ablaktörlő Ismerkedés a gépkocsival. A gyűrű B gyűrű Fényszórók kikapcsolása. Helyzetjelző világítás. Tompított / távolsági fényszóró. Hátsó ködlámpa. vagy Ködfényszóró és hátsó ködlámpa. 2. Gyors törlés. 1. Normál törlés. I. Szakaszos törlés. 0. Leállítás. Egyszeri törlés: hirtelen nyomja le a kart. Ablakmosó: húzza hosszan maga felé a kart , 93 13

16 Ismerkedés a gépkocsival Szellőzés Tanácsok a belső beállításokhoz Fűtés vagy manuális légkondicionáló Mit óhajt? Levegőelosztás Levegőhozam Belső levegő keringetése / külső levegő befúvása Hőmérséklet Manuális AC FŰTÉS HŰTÉS PÁRAMENTESÍTÉS JÉGMENTESÍTÉS 14

17 Ismerkedés a gépkocsival. Biztonsági funkciók Kombinált kijelző Visszajelzések Kapcsolóblokk A. A gyújtás ráadását követően az üzemanyagszintet jelző négyzeteknek ki kell gyulladniuk. B. Járó motornál a kapcsolódó minimális üzemanyagszint visszajelzésnek ki kell aludnia. 22 Ráadott gyújtásnál a narancssárga és piros visszajelzések kigyulladnak. Járó motornál ezeknek a visszajelzéseknek ki kell aludniuk. Ha a visszajelzések tovább világítanak, lapozza fel a megfelelő oldalt A jelzőlámpa kigyulladása a megfelelő funkció állapotát jelzi. A. ESP/ASR rendszer kikapcsolása. 102 B. Csomagtérajtó nyitása (változattól függően). 49 C. Riasztó visszajelzése

18 Ismerkedés a gépkocsival Utasbiztonság Első utasoldali légzsák Első biztonsági övek és utasoldali frontlégzsák 1. Nyissa ki a kesztyűtartót. 2. Helyezze be a kulcsot. 3. Válassza ki a megfelelő állást: ON (bekapcsolás): elöl ülő utas vagy menetiránynak megfelelően beszerelt gyermekülés esetén, OFF (kikapcsolás): menetiránynak háttal beszerelt gyermekülés esetén. 4. A megfelelő állásban húzza ki a kulcsot. 107 A. Nem becsatolt vagy kicsatolódott vezetőoldali biztonsági öv / első utasoldali biztonsági öv visszajelzés. B. Légzsák-rendellenesség visszajelzés. 31 C. Kikapcsolt utasoldali frontlégzsák visszajelzés

19 Vezetés Vezérelt mechanikus sebességváltó Ismerkedés a gépkocsival. Vezérelt mechanikus, ötfokozatú sebességváltó, mely tetszés szerint az automatikus váltás kényelmét, illetve a fokozatok manuális kapcsolásának örömét kínálja. 1. Sebességváltó kar. Kijelzés a kombinált kijelzőn A kapcsolt fokozat vagy a kiválasztott vezetési mód megjelenik a kombinált kijelzőn. N. Neutral (Üres). R. Reverse (Hátramenet) Kapcsolt fokozatok. AUTO. Automata üzemmód. Indítás Válassza ki az N helyzetet. Nyomja le határozottan a fékpedált. Indítsa be a motort. Válassza ki az automata (A helyzet) vagy a mechanikus üzemmódot (M helyzet) a sebességváltó kar (1) elmozdításával, vagy kapcsolja a hátrameneti fokozatot a sebességváltó kar ( 1) R helyzetbe kapcsolásával. Engedje ki a parkolóféket. Engedje fel fokozatosan a fékpedált: a gépjármű azonnal elindul

20 Ismerkedés a gépkocsival Vezetés Automata sebességváltó Négyfokozatú sebességváltó, mely tetszés szerint az automatikus váltás kényelmét, illetve a fokozatok manuális kapcsolásának örömét kínálja. 1. Sebességváltó kar. 2. S gomb (sport). 3. gomb (havas út). Kijelzés a kombinált kijelzőn A kapcsolt fokozat vagy a kiválasztott vezetési mód megjelenik a kombinált kijelzőn. P. Parking (parkolás). R. Reverse (hátramenet). N. Neutral (üres). D. Drive (automata vezetés). S. Sport program. Havas út program Kapcsolt fokozatok. -. Érvénytelen érték mechanikus üzemmódban. Indítás Húzza be a parkolóféket. Válassza ki a P vagy az N helyzetet. Indítsa be a motort. Nyomja le a fékpedált. Engedje ki a parkolóféket. Válassza ki az R, D vagy M helyzetet. Engedje fel fokozatosan a fékpedált: a gépjármű azonnal elindul

21 Ismerkedés a gépkocsival. Vezetés LIMIT sebességkorlátozó CRUISE sebességszabályozó Kijelzés a kombinált kijelzőn 1. Korlátozó üzemmód kiválasztása. 2. Beprogramozott érték csökkentése. 3. Beprogramozott érték növelése. 4. Korlátozás bekapcsolása / kikapcsolása. 1. Szabályozó üzemmód kiválasztása. 2. Beprogramozott érték csökkentése. 3. Beprogramozott érték növelése. 4. Szabályozás leállítása / folytatása. Ha ki van választva, a sebességszabályozó vagy -korlátozó üzemmód megjelenik a kombinált kijelzőn. A beállításokat álló motornál kell elvégezni. 85 Programozáshoz a gépjármű sebességének meg kell haladnia a 40 km/h-t, legalább 4. kapcsolt fokozatban mechanikus sebességváltó esetén (vezérelt mechanikus vagy automata sebességváltó esetén 2. fokozat). Sebességszabályozó Sebességkorlátozó 87 19

22 Ismerkedés a gépkocsival Ökovezetés A gazdaságos vagy ökovezetés olyan mindennapos szokásokat foglal magában, melyek segítségével az autóvezető optimalizálhatja gépjárműve üzemanyag-fogyasztását és CO 2 -kibocsátását. A sebességváltó optimális használata Mechanikus sebességváltó esetén indítson lassan, majd amint lehet, kapcsoljon magasabb fokozatba, és kellő időben váltson. Automata vagy elektronikusan vezérelt sebességváltó esetén a váltó típusától függően vezessen D (Drive) vagy A (Auto) fokozatban, és ne nyomja le erőteljesen vagy hirtelen a gázpedált. Rugalmas vezetési stílus Tartsa be a követési távolságot, a fékpedál helyett használja a motorféket, és fokozatosan adagolja a gázt. Ezáltal csökkentheti az üzemanyag-fogyasztást és a CO 2 -kibocsátást, valamint mérsékelheti a zajszintet. Ha folyamatos a forgalom, és gépjárműve rendelkezik sebességszabályozóval, 40 km/h sebesség felett használja a sebességszabályozót. Az elektromos berendezések takarékos használata Ha induláskor túl meleg van az utastérben, mielőtt bekapcsolná a légkondicionálót, szellőztessen: húzza le az ablakokat és nyissa ki a szellőzőnyílásokat. 50 km/h sebesség felett húzza fel az ablakokat, és hagyja nyitva a szellőzőnyílásokat. Használja az utastér túlzott felmelegedését akadályozó felszereléseket (napellenzők, stb.). Kapcsolja ki a légkondicionálót, amint a hőmérséklet elérte a kívánt komfortszintet. Ha vezérlésük nem automatikus, kapcsolja ki a jég- és páramentesítést. Amint lehet, kapcsolja ki az ülésfűtést. Ne közlekedjen bekapcsolt ködfényszórókkal vagy ködlámpákkal, ha megfelelőek a látási viszonyok. Ne járassa a motort az első fokozat kapcsolása előtt (főleg télen); gépjárműve menet közben gyorsabban bemelegszik. Utasként ne vigye túlzásba a multimédiás készülékek használatát (film, zene, videojáték, stb.), így csökkentheti a villamosenergia-felhasználást és ezáltal az üzemanyag-fogyasztást. Kiszállás előtt húzza ki a hordozható készülékeket. 20

23 Ismerkedés a gépkocsival. A túlzott fogyasztás okainak megszüntetése A gépjármű terhelését egyenletesen ossza el; a nehéz csomagokat a csomagtartó mélyén, a lehető legközelebb helyezze a hátsó ülésekhez. Mérsékelje a gépjármű terhelését, és csökkentse a minimálisra a légellenállást (tetőcsomagtartó rudak, tetőcsomagtartó, kerékpártartó, utánfutó, stb.). Lehetőség szerint használjon tetőboxot. Használatot követően szerelje le a tetőcsomagtartó rudakat, illetve a tetőcsomagtartót. A karbantartási előírások betartása Ellenőrizze rendszeresen (hideg gumiabroncsokon) a gumiabroncsok nyomását a vezetőoldali ajtónyílásban található címkén szereplő adatok alapján. Mindenképpen végezze el az ellenőrzést: - hosszú utazás előtt, - évszakváltáskor, - tartós leállítást követően. Ne feledkezzen meg a pótkerékről és az utánfutó vagy lakókocsi gumiabroncsairól se. Tankoláskor ne erőltesse a töltést a pisztoly 3. leállását követően, nehogy az üzemanyag túlfolyjon. Új gépjármű esetén az üzemanyagfogyasztás várhatóan csak az első 3000 kilométer után lesz egyenletes. A téli időszak végén a téli gumiabroncsokat cserélje le nyáriakra. Tartsa karban rendszeresen gépjárművét (olajcsere, olajszűrő, légszűrő, stb.), és kövesse a gyártó által javasolt karbantartási tervet. 21

24 A működés ellenőrzése Benzines - dízel kombinált kijelző Műszerek Kijelző Fordulatszámmérő (x 1000 ford./perc). 2. Kijelző. 3. Sebességmérő (km/h). 4. Karbantartási információ előhívása. Kiválasztott funkció nullázása (napi kilométer-számláló vagy karbantartásjelző). Pontos idő beállítása. A. Elektronikusan vezérelt vagy automata sebességváltó információi. B. Pontos idő. C. Hatótávolság (km) vagy Napi kilométer-számláló. D. Üzemanyagszint-mérő. E. Karbantartásjelző (km), majd összkilométer-számláló A két funkció egymás után jelenik meg a gyújtás ráadásakor. F. Sebességkorlátozó - vagy s ebességszabályozó utasításai.

25 Visszajelzések A működés ellenőrzése A gépjármű vezetőjét vizuálisan tájékoztatják egy adott rendszer bekapcsolásáról (be- és kikapcsolt állapot visszajelzései), illetve rendellenesség megjelenéséről (figyelmeztető visszajelzések). 1 A gyújtás ráadásakor A gyújtás ráadásakor egyes figyelmeztető visszajelzések néhány másodpercre kigyulladnak. A motor beindulását követően ezeknek a visszajelzéseknek ki kell aludniuk. Ha tovább világítanak, indulás előtt tájékozódjon az adott figyelmeztető visszajelzésről. Kapcsolódó figyelmeztetések Egyes visszajelzések kigyulladását hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. A visszajelzések folyamatos fénnyel világítanak vagy villognak. Egyes visszajelzések mindkét módon működhetnek. Az, hogy normális jelenségről vagy rendellenességről van-e szó, kizárólag akkor dönthető el, ha tudja, hogy az adott működési mód (folyamatos fény vagy villogás) a gépjármű milyen működési állapotával áll összefüggésben. 23

26 A működés ellenőrzése Működési visszajelzések A következő visszajelzések kigyulladása az adott rendszer bekapcsolásáról tájékoztat. Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Bal oldali irányjelző hang kíséretében villog A világításkapcsolót lefelé állította. Jobb oldali irányjelző hang kíséretében villog A világításkapcsolót felfelé állította. Tompított fényszóró folyamatos A világításkapcsolót Tompított világítás helyzetbe állította. Távolsági fényszóró folyamatos A világításkapcsolót maga felé húzta. Ha vissza akar térni a tompított világítás használatához, húzza meg ismét a kart. Ködfényszóró folyamatos A ködfényszórók be vannak kapcsolva. A ködfényszórók kikapcsolásához fordítsa kétszer hátrafelé a kapcsolón található gyűrűt. Hátsó ködlámpa Folyamatos A hátsó ködlámpa be van kapcsolva. A hátsó ködlámpa kikapcsolásához fordítsa hátrafelé a kapcsolón található gyűrűt. A világításkapcsolóról többet is megtudhat a Tájékozódás c. fejezetből. 24

27 Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Dízel előizzítás folyamatos A kapcsoló 2. (gyújtás) pozícióban van. A működés ellenőrzése Az indítással várja meg, amíg a visszajelzés kialszik. Ennek időtartama az időjárási viszonyoktól függ (szélsőséges időjárási körülmények között akár 30 másodperc is lehet). Ha a motor nem indul, adja rá a gyújtást és ismét várja meg, amíg a visszajelzés kialszik, majd indítsa be a motort. 1 Rögzítőfék folyamatos A rögzítőfék be van húzva, vagy nincs megfelelően kiengedve. A visszajelzés kikapcsolásához engedje ki a rögzítőféket; ehhez helyezze a lábát a fékpedálra. Tartsa be a biztonsági előírásokat. A rögzítőfékkel kapcsolatos bővebb információkért lapozza fel a Vezetés c. fejezetet. Benyomott fékpedál folyamatos A fékpedált be kell nyomni. Elektronikusan vezérelt sebességváltó esetén nyomja be a fékpedált a motor indításakor (váltókar N helyzetben). Automata sebességváltó esetén, mielőtt kiengedné a rögzítőféket, a váltó blokkolásának oldása érdekében járó motornál nyomja be a fékpedált, és vegye ki a váltót P helyzetből. Ha a fékpedál lenyomása nélkül akarná kioldani a rögzítőféket, a visszajelzés tovább világít. villog Elektronikusan vezérelt sebességváltó esetén, ha túl sokáig tartja meg a gépjárművet lejtős úton a gázpedál segítségével, a tengelykapcsoló túlmelegszik. Használja a fékpedált és/vagy a rögzítőféket. 25

28 A működés ellenőrzése A kikapcsolás visszajelzései A következő visszajelzések valamelyikének kigyulladása a megfelelő rendszer szándékos kikapcsolását igazolja vissza. A visszajelzés kigyulladását hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kísérheti. Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Utasoldali légzsákrendszer folyamatos A kesztyűtartóban található kapcsoló OFF helyzetben van. Az utasoldali frontlégzsák ki van kapcsolva. Az ülésre menetiránynak háttal gyermekülés szerelhető. Az utasoldali frontlégzsák bekapcsolásához állítsa a kapcsolót ON helyzetbe. Ilyen esetben ne helyezzen az ülésre gyermekülést a menetiránynak háttal. ESP/ASR folyamatos A műszerfal bal alsó részén található kapcsoló be van nyomva. A kapcsoló jelzőlámpája világít. Az ESP/ASR rendszer ki van kapcsolva. ESP: menetstabilizáló. ASR: kipörgésgátló. Az ESP/ASR rendszer bekapcsolásához nyomja meg a gombot. A jelzőlámpa ekkor kialszik. Az ESP/ASR rendszer a gépjármű indításakor automatikusan működésbe lép. Kikapcsolást követően kb. 50 km/h-s sebességtől a rendszer automatikusan újra bekapcsol. 26

29 Figyelmeztető visszajelzések A működés ellenőrzése Járó motornál az alábbi visszajelzések valamelyikének kigyulladása olyan rendellenességet jelez, amely a vezető beavatkozását teszi szükségessé. Minden olyan rendellenesség esetén, mely a visszajelzés kigyulladását okozza, a diagnosztika kiegészítéseként el kell olvasni a képernyőn megjelenő üzenetet. Probléma esetén forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 1 Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések STOP folyamatos, egy másik visszajelzéssel együtt A motorolajnyomással vagy a hűtőfolyadék hőmérsékletével kapcsolatos. Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen. Parkoljon le, vegye le a gyújtást, és lépjen kapcsolatba a CITROËN hálózattal vagy egy szakszervizzel. Szervizlámpa ideiglenesen világít Olyan kisebb rendellenesség, melynek nincs külön visszajelzése. A képernyőn megjelenő üzenet segítségével azonosítsa a rendellenességet, például: - részecskeszűrő eltömődése (dízel), - szervokormány, - kisebb elektromos rendellenesség, -... Egyéb rendellenesség esetén forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhezhez. folyamatos Olyan nagyobb rendellenesség, melynek nincs külön visszajelzése. A képernyőn megjelenő üzenet segítségével azonosítsa a rendellenességet, és feltétlenül forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhezhez. 27

30 A működés ellenőrzése Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Fékrendszer folyamatos A fékkör folyadékszintje jelentős mértékben csökkent. + folyamatos, az ABS rendszer visszajelzőjével együtt Az elektronikus fékerőelosztó (REF) meghibásodott. Azonnal állítsa le a gépjárművet a lehető legbiztonságosabb körülmények között. Végezze el a feltöltést a CITROËN által rendszeresített folyadékkal. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőriztesse a fékkört a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. Azonnal állítsa le a gépjárművet a lehető legbiztonságosabb körülmények között. Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. Maximális hűtőfolyadékhőmérséklet folyamatosan pirosan világít A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen. Várja meg, amíg lehűl a motor, és ha szükséges, végezze el a feltöltést. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 28

31 Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Blokkolásgátló rendszer (ABS) folyamatos A blokkolásgátló rendszer meghibásodott. A működés ellenőrzése A gépjármű hagyományos fékrendszere továbbra is működik. Csökkentett sebességgel, óvatosan közlekedjen, és haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 1 Dinamikus menetstabilizáló (ESP/ASR) villog folyamatos Az ESP/ASR szabályozás működésbe lépett. Hacsak nincs kikapcsolt állapotban (gomb megnyomása és visszajelző lámpa kigyulladása), az ESP/ASR rendszer meghibásodott. A rendszer optimalizálja a meghajtást, és javítja a gépjármű menetstabilitását. Ellenőriztesse a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. A motor öndiagnosztikai rendszere folyamatos A környezetvédelmi rendszer meghibásodott. A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. Ha nem alszik ki, haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. villog A motor ellenőrző rendszere meghibásodott. Fennáll a katalizátor károsodásának veszélye. Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. Motorhiba folyamatosan narancssárgán világít A motor kisebb meghibásodást mutat. Forduljon minél előbb a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. folyamatosan pirosan világít A motor jelentős meghibásodást mutat, a megállás kötelező. Állítsa le azonnal a gépjárművet, ügyelve a legnagyobb biztonságra. Parkoljon le, vegye le a gyújtást, és forduljon haladéktalanul a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. 29

32 A működés ellenőrzése Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Minimális üzemanyagszint folyamatos Az első kigyulladáskor még kb. 5 liter üzemanyag áll rendelkezésére. Feltétlenül töltsön üzemanyagot a tartályba, még mielőtt teljesen kifogyna. A visszajelzés minden gyújtásráadáskor kigyullad, amíg nem tölt elegendő mennyiségű üzemanyagot a tartályba. A tartály űrtartalma: kb. 50 liter. Ne hagyja, hogy az üzemanyag teljesen kifogyjon, mert károsodhat a környezetvédelmi és a befecskendező-rendszer. Motorolajnyomás folyamatos A motor kenőköre meghibásodott. Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen. Parkoljon le, vegye le a gyújtást, és forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Akkumulátortöltés folyamatos Az akkumulátor töltőköre meghibásodott (koszos vagy kilazult saruk, laza vagy szakadt ékszíj stb.). A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. Ha nem alszik ki, forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Ajtó(k) nyitva / Elektromos nyitású csomagtartó nyitva folyamatos, ha a sebesség 10 km/h alatt van folyamatos és hangjelzés is kíséri, ha a sebesség 10 km/h felett van Egy ajtó vagy az elektromos nyitású csomagtartó nyitva maradt. Zárja be az adott nyílászárót. 30

33 Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések Nem becsatolt vagy kicsatolódott vezetőoldali biztonsági öv / Kicsatolódott első utasoldali biztonsági öv folyamatos, vagy egyre erősödő hangjelzés kíséretében villog A vezető nem csatolta be vagy kicsatolta a biztonsági övét. Az első utas kicsatolta a biztonsági övét. A működés ellenőrzése Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a reteszelőelembe. 1 Légzsákok ideiglenesen világít A gyújtás ráadásakor néhány másodpercre kigyullad, majd elalszik. A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. Ha nem alszik ki, forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. folyamatos Valamelyik légzsákrendszer vagy a biztonsági övek pirotechnikai övfeszítőinek egyike meghibásodott. Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. Kormányszervó folyamatos A kormányszervó meghibásodott. Vezessen óvatosan, mérsékelt sebességgel. Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. 31

34 A működés ellenőrzése Karbantartásjelző A rendszer a gyártó karbantartási ütemterve szerint soron következő karbantartás esedékességéről nyújt tájékoztatást a vezető számára. Az esedékesség a számláló legutóbbi nullázásától kezdve kerül kiszámításra. Az esedékesség számítását két paraméter határozza meg: - a megtett kilométerek száma, - a legutóbbi karbantartás óta eltelt idő. Több mint 3000 km múlva esedékes felülvizsgálat A gyújtás ráadását követően a kijelzőn semmiféle karbantartásra vonatkozó információ nem jelenik meg km múlva esedékes felülvizsgálat A gyújtás ráadását követően a karbantartási műveleteket szimbolizáló kulcs néhány másodpercre kigyullad. A kilométer-számláló kijelzősorában a következő karbantartásig megtehető kilométerek száma látható. Példa: 2800 km-t tehet meg a következő karbantartásig. A gyújtás ráadását követően néhány másodpercig a következő jelzés látható a kijelzőn: 1000 km-en belül esedékes felülvizsgálat Példa: a következő karbantartásig még 900 km-t tehet meg. A gyújtás ráadását követően néhány másodpercig a következő jelzés látható a kijelzőn: A gyújtás ráadása után néhány másodperccel a kilométer-számláló visszatér normál üzemmódba. A karbantartást jelző kulcs tovább világít, hogy Önt a hamarosan elvégzendő karbantartásra figyelmeztesse. A gyújtás ráadása után néhány másodperccel a karbantartást jelző kulcs kialszik, a kilométer-számláló pedig visszatér normál üzemmódba. A kijelző ilyenkor az összes, ill. a napi megtett kilométerek számát mutatja. 32

35 időpontjának túllépése A karbantartást jelző kulcs minden gyújtásráadást követően néhány másodpercig villog: jelzi, hogy a karbantartást a lehető legrövidebb időn belül el kell végezni. Példa: 300 kilométerrel túllépte az esedékes karbantartáshoz tartozó kilométerszámot. Gyújtásráadáskor néhány másodpercig a kijelzőn a következő jelzés látható: A karbantartásjelző nullázása A működés ellenőrzése A karbantartási információ megjelenítése A karbantási információt bármikor megtekintheti. Nyomja meg a napi kilométer-számláló nullázógombját. A karbantartási információ néhány másodpercre megjelenik, majd eltűnik. 1 A gyújtás ráadása után néhány másodperccel a kilométer-számláló visszatér normál üzemmódba, a karbantartást jelző kulcs azonban tovább világít. A következő karbantartásig megtehető kilométerek számát - a vezető vezetési szokásaitól függően - az időtényező is befolyásolhatja. A karbantartást jelző kulcs tehát akkor is kigyulladhat, ha Ön a kétévenkénti karbantartás esedékes időpontját lépte túl. A karbantartásokat követően a karbantartásjelzőt le kell nullázni. Ehhez a következők szerint járjon el: vegye le a gyújtást, nyomja meg a napi kilométer-számláló nullázógombját és tartsa lenyomva, adja rá a gyújtást; a kilométer-számláló visszaszámlálásba kezd, amikor a kijelzőn az =0 jelenik meg, engedje fel a gombot: a kulcs eltűnik. Ha a műveletet követően ki kell kötnie az akkumulátort, reteszelje a gépjárművet, és a nullázás rögzítéséhez várjon legalább öt percet. 33

36 A működés ellenőrzése Kilométer-számlálók Összkilométer-számláló Napi kilométer-számláló megtett össztávolságot méri. A gyújtás levételét követően a vezetőoldali ajtó nyitásakor, valamint a gépjármű reteszelésekor és kireteszelésekor az összes és a napi kilométerek száma harminc másodpercig látható. A rendszer a gépjármű által egy adott napon vagy a számláló nullázása óta eltelt bármely időszak alatt megtett távolságot méri. Ráadott gyújtásnál a számláló nullázódásáig tartsa lenyomva a gombot. 34

37 Dátum és pontos idő beállítása A működés ellenőrzése 1 válassza ki a nyilakkal a Kijelző konfigurálása menüt, majd hagyja jóvá, Kombinált kijelző Használja a kombinált kijelző bal oldali gombját a következő műveletsor elvégzéséhez: nyomja be a gombot és tartsa benyomva legalább 2 másodpercig: a percek villogni kezdenek, a percek előreállításához nyomja be a gombot, nyomja be a gombot és tartsa benyomva legalább 2 másodpercig: az órák villogni kezdenek, az órák előreállításához nyomja be a gombot, nyomja be a gombot és tartsa benyomva legalább 2 másodpercig: a 24 vagy a 12 órás időformátum jelenik meg, a 24 vagy 12 órás időformátum kiválasztásához nyomja be a gombot, a beállítások befejezéséhez nyomja be és tartsa benyomva legalább 2 másodpercig a gombot. Ha kb. 30 másodpercig nem kezd semmilyen műveletbe, a kijelző visszatér az alapkijelzéshez. Autórádió / Bluetooth Használja az autórádió gombjait a következő műveletsor elvégzéséhez: nyomja meg a MENÜ gombot, válassza ki a nyilakkal a Személyes beállítások - Konfigurálás gombot, majd hagyja jóvá a forgókapcsoló megnyomásával, válassza ki a nyilakkal a Dátum és pontos idő beállítása menüt, majd hagyja jóvá, válassza ki a paramétert, majd hagyja jóvá, módosítsa a paramétert, majd hagyja ismét jóvá a módosítás mentéséhez, állítsa be egyenként a paramétereket, és minden alkalommal hagyja jóvá, válassza ki az OK fület a képernyőn, majd hagyja jóvá a kilépéshez a Dátum és pontos idő beállítása menüből. 35

38 A működés ellenőrzése Fedélzeti számítógép A folyamatban lévő utazásról nyújt információkat (hatótávolság, üzemanyag-fogyasztás stb.). Kombinált kijelző kijelzője C monokróm képernyő Adatok megjelenítése A fedélzeti számítógép adatainak egymást követő megjelenítéséhez nyomja meg az ablaktörlő-kapcsoló végén található gombot. A fedélzeti számítógép által közölt adatok a következők: - hatótávolság, - pillanatnyi fogyasztás, - megtett távolság, - átlagfogyasztás, - átlagsebesség. A következő gombnyomással a későbbiekben visszatérhet az alapkijelzéshez. Nullázás A megtett távolság, az átlagfogyasztás, valamint az átlagsebesség értékének nullázásához nyomja meg két másodpercnél hosszabban a kapcsolót. 36

39 Fedélzeti számítógép, néhány meghatározás Hatótávolság (km) A tartályban érzékelt üzemanyag-mennyiséggel a következő tankolásig megtehető kilométerek száma, az utolsó néhány kilométer átlagfogyasztása alapján. Pillanatnyi fogyasztás (l/100 km vagy km/l) Az utóbbi néhány másodpercben fogyasztott üzemanyag alapján számított adat. A funkció csak 30 km/h sebesség felett kerül kijelzésre. A működés ellenőrzése Megtett távolság (km) Az útvonal adatainak legutóbbi nullázása óta számított adat. 1 Az érték a vezetési stílus vagy a domborzati viszonyok változása miatt erősen ingadozó pillanatnyi fogyasztástól függően, jelentős mértékben változhat. Amikor a hatótávolság 30 km alá csökken, a képernyőn vonalak jelennek meg. Legalább 5 liter üzemanyag tankolása után megtörténik a hatótávolság kiszámítása, és ha az meghaladja a 100 km-t, az érték megjelenik. Ha menet közben a kijelzőn számok helyett tartósan vízszintes vonalak láthatók, forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Átlagfogyasztás (l/100 km vagy km/l) Az útvonal adatainak legutóbbi nullázása óta számított adat. Átlagsebesség (km/h) Az útvonal adatainak legutóbbi nullázása óta számított adat. 37

40 A működés ellenőrzése C monokróm képernyő (Autórádió / Bluetooth) Kijelzés a képernyőn Vezérlőgombok Főmenü A képernyő az alábbi információkat jeleníti meg: - pontos idő, - dátum, - külső hőmérséklet (jegesedés veszélye esetén villog), - nyílászárók ellenőrzése (ajtók, csomagtartó, stb.), - parkolássegítő berendezés, - hangforrások (rádió, CD, USB- és Jack csatlakozó, stb.), - fedélzeti számítógép kijelzései (ld. a Működés ellenőrzése c. fejezetet). Ideiglenesen megjelenő figyelmeztető vagy tájékoztató üzenetek megjelenítésére is szolgál. Ezek a vissza gomb megnyomásával törölhetők. Az Autórádió / Bluetooth vezérlőkonzolján a következő lehetőségek állnak rendelkezésére: a főmenübe való belépéshez nyomja meg a MENU gombot, az információk Teljes képernyőn vagy Ablakban történő megjelenítéséhez nyomja meg a MODE gombot, listában történő navigáláshoz nyomja meg a vagy gombot, jóváhagyáshoz nyomja meg a középső gombot, vagy a folyamatban lévő műveletből történő kilépéshez vagy feljebb lépéshez a menüszerkezetben nyomja meg a vissza gombot. A főmenübe való belépéshez nyomja meg a MENU gombot: - Multimédia, - Telefon, - Fedélzeti számítógép, - Bluetooth kapcsolat, - Személyes beállítások - konfigurálás. A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg a vagy gombok egyikét, majd hagyja jóvá a műveletet a középső gomb megnyomásával. 38

41 Telefon menü A működés ellenőrzése Fedélzeti számítógép menü 1 Multimédia menü Ha az Autórádió / Bluetooth be van kapcsolva, a menü kiválasztását követően a rádióhoz, a CD-lejátszóhoz vagy az MP3-lejátszóhoz (USB-/Jack csatlakozó) tartozó funkciókat kapcsolhatja be vagy ki. A Multimédia alkalmazásról bővebben az Audio- és telematikai berendezések c. fejezet Autórádió / Bluetooth c. részében olvashat. berendezést, és válassza ki ezt a menüt: hívást kezdeményezhet és megtekintheti a különböző telefonjegyzékeket. A Telefon alkalmazásról további részleteket olvashat az Audio- és telematikai berendezések c. fejezet Autórádió / Bluetooth c. részében. A menü kiválasztását követően a gépjármű állapotára vonatkozó információkhoz férhet hozzá. Figyelmeztetések naplója A funkciók állapotjelző és figyelmeztető üzeneteit jeleníti meg egymás után a többfunkciós képernyőn. A főmenübe való belépéshez nyomja meg a MENU gombot. A Fedélzeti számítógép menü kiválasztásához nyomja meg a kettős nyilakat, majd a középső gombot. A Fedélzeti számítógép menüben válassza ki a Figyelmeztetések naplója sort, és hagyja jóvá. 39

42 A működés ellenőrzése Bluetooth kapcsolat menü Kapcsolja be az Autórádió / Bluetooth berendezést, és válassza ki ezt a menüt: Bluetooth perifériát csatlakoztathat össze vagy szét (telefon, médialejátszó), és meghatározhatja a csatlakozás módját (kihangosító szett, audiofájlok lejátszása). A Bluetooth kapcsolat alkalmazásról további részleteket olvashat az Audio- és telematikai berendezések c. fejezet Autórádió / Bluetooth c. részében. Személyes beállítások - konfigurálás menü A menü kiválasztását követően a következő funkciókhoz férhet hozzá: - Gépjármű-paraméterek meghatározása, - Nyelv kiválasztása, - Kijelző beállítása. Gépjármű-paraméterek meghatározása A menü kiválasztását követően a következő, különböző kategóriákba sorolt funkciók be- és kikapcsolását végezheti el: - Vezetéstámogatás, - Vezetési világítás, - Kényelmi világítás. 40

43 A működés ellenőrzése 1 Nyelv kiválasztása A menü kiválasztását követően a képernyőn megjelenő kijelzések nyelvét változtathatja meg egy meghatározott lista alapján. Biztonsági okokból a többfunkciós képernyő beállítását a vezető kizárólag álló gépjárműben végezheti el. Kijelző beállítása A menü kiválasztását követően a következők beállítását végezheti el: - Mértékegységek kiválasztása, - Dátum és pontos idő beállítása, - Kijelzés paraméterei, - Fényerő. 41

44 Nyílászárók Távirányítós kulcs A gépjármű központi nyitását és zárását teszi lehetővé a zárak használatával vagy távvezérléssel. A gépjármű helymeghatározását, indítását, illetve lopásvédelmét is biztosítja. A kulcs ki- és behajtása A gépjármű nyitása Kireteszelés a távirányítóval A gépjármű kireteszeléséhez nyomja meg a nyitott lakat jelű gombot. A kireteszelést az irányjelzők kb. két másodpercig tartó gyors villogása jelzi. Csomagtér kireteszelése és résre nyitása A csomagtérajtó kireteszeléséhez nyomja meg egy másodpercnél hosszabban ezt a gombot. A csomagtérajtó résnyire kinyílik. A művelet előzetesen kireteszeli a gépjárművet. A kulcs ki- vagy behajtásához nyomja meg a gombot. Kireteszelés a kulccsal A gépjármű kireteszeléséhez fordítsa el a vezetőoldali ajtó zárjába helyezett kulcsot a gépjármű orra felé. 42

45 Nyílászárók A gépjármű bezárása A gépjármű lokalizálása Lopásvédelem 2 Reteszelés a távirányítóval A gépjármű reteszeléséhez nyomja meg a zárt lakatot. A reteszelést az irányjelzők kb. két másodpercig tartó, folyamatos világítása jelzi. Ha az egyik ajtó vagy a csomagtartó nyitva van, a központi reteszelés nem történik meg; a gépjármű reteszelődik, majd azonnal kireteszelődik a jellegzetes hang kíséretében. A gépjármű véletlen kireteszelése esetén az ajtók 30 másodperc múlva automatikusan visszareteszelődnek, kivéve, ha az egyik ajtó vagy a csomagtartó nyitva van. A funkció segít messziről is megtalálni autóját, például gyenge megvilágítású helyeken. A gépkocsinak ehhez reteszelt állapotban kell lennie. Nyomja meg a távirányító zárt lakat jelű gombját. Ekkor a plafonvilágítás kigyullad, az irányjelzők pedig néhány másodpercig villognak. Elektronikus indításgátló A kulcsban egy speciális kóddal rendelkező elektronikus chip található. A gyújtás ráadásakor az indításhoz az indításgátló berendezésnek fel kell ismernie a kulcs kódját. Az elektronikus indításgátló berendezés a gyújtás levételét követően blokkolja a motor ellenőrző rendszerét, és megakadályozza a gépkocsi erőszakos indítását. A rendszer meghibásodására a visszajelzés kigyulladása, hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet figyelmeztet. Ebben az esetben a motor nem indul be; forduljon sürgősen a CITROËN hálózathoz. A gépjármű átvételekor a kulcsokhoz kapott matricát gondosan őrizze meg. Reteszelés a kulccsal A gépjármű reteszeléséhez fordítsa el a vezetőoldali ajtó zárjába helyezett kulcsot a gépjármű hátulja felé. Ellenőrizze, hogy az ajtók és a csomagtartó be vannak-e zárva. 43

46 Nyílászárók A távirányító meghibásodása A távirányító meghibásodása esetén a gépjármű nyitása, zárása, illetve helyének meghatározása lehetetlenné válik. A gépjármű nyitásához vagy zárásához először is használja a kulcsot. A továbbiakban végezze el a távirányító újrainicializálását. Újrainicializálás Vegye le a gyújtást és vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. Néhány másodpercre nyomja le a zárt lakat jelű gombot. Állítsa vissza a kulcsot 2 -es (Gyújtás) helyzetbe. Vegye le a gyújtást és vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. A távirányító ismét működőképes. Elemcsere Elem cikkszáma: CR2032 / 3 volt. Az elem lemerülésére a visszajelzés, hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet figyelmeztet. A bemélyedéshez illesztett kis csavarhúzó segítségével pattintsa fel a távirányító fedelét. Vegye le a fedelet. Vegye ki a lemerült elemet a helyéről. A megfelelő irányba állítva illessze a helyére az új elemet. Pattintsa vissza a távirányító fedelét. forduljon a CITROËN hálózathoz. 44

47 Nyílászárók A kulcsok elvesztése A gépjármű forgalmi engedélyével, saját személyes okmányaival és lehetőség szerint a kulcskódokat tartalmazó matricával keresse fel a CITROËN hálózatot. Az új kulcs megrendeléséhez szükséges kulcs- és transzponderkód beszerzéséről a CITROËN hálózat gondoskodik. Távirányító A nagyfrekvenciás távirányító érzékeny készülék; ne nyúljon feleslegesen a zsebében lévő távirányítóhoz, mert azzal nagy távolságról tudta nélkül is kireteszelheti a gépjárművet. A gépjárműtől látó- és hatótávolságon kívül kerülve ne nyomogassa feleslegesen a távirányító gombjait, mert előfordulhat, hogy működésképtelenné válik. Ebben az esetben újra kell inicializálni. A távirányító nem működik, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban van, még levett gyújtás esetén sem, kivéve újrainicializáláskor. A gépjármű zárása A reteszelt ajtókkal történő közlekedés sürgős esetekben megnehezítheti a bejutást az utastérbe. A légzsákok kinyílásával járó nagyerejű ütközés esetén a gépjármű automatikusan kireteszelődik. Biztonsági okokból soha ne hagyjon egyedül gyermeket az autóban, kivéve nagyon rövid időre. A gépjárműből való kiszállás előtt mindig vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. Indításgátló Az esetleges meghibásodások elkerülése érdekében az elektronikus indításgátló rendszeren semmiféle módosítást ne hajtson végre. Használt gépjármű vásárlásakor Hogy biztos lehessen abban, hogy a gépjármű kizárólag a tulajdonában lévő kulcsokkal nyitható, illetve indítható el, ellenőriztesse a kulcsok működését a CITROËN hálózatban. A távvezérlőben használt elemeket ne dobja ki, mivel azok a környezetre ártalmas fémeket tartalmaznak. Az elhasználódott elemeket a kijelölt begyűjtőhelyek egyikén adja le. 2 45

48 Nyílászárók Riasztó Önvédelmi funkció A rendszer saját alkotóelemeinek kikapcsolását figyeli. A riasztó akkor lép működésbe, ha üzemen kívül helyezik vagy megrongálják az akkumulátort, a sziréna vezetékeit vagy a központi zárat. A gépjármű zárása riasztással Bekapcsolás Vegye le a gyújtást és szálljon ki a gépjárműből. Nyomja meg a távirányító reteszelőgombját. A rendszer védelmi, valamint lopás és behatolás elleni riasztó funkciót lát el. Külső védelmet és önvédelmi funkciót kínál. Külső védelmi funkció A rendszer a gépjármű nyitását figyeli. A riasztó akkor lép működésbe, ha valaki megpróbálja kinyitni valamelyik ajtót, a motorháztetőt vagy a csomagtérajtót. A riasztórendszeren történő beavatkozásokhoz lépjen kapcsolatba a CITROËN hálózattal vagy egy szakszervizzel. A távirányító reteszelőgombjának megnyomását követő 5 másodpercen belül bekapcsol a külső védelmi funkció. Ha egy nyílászáró (ajtó, csomagtartó, stb.) rosszul van bezárva, a gépjármű nem reteszelődik, de a riasztó akkor is bekapcsol. Kikapcsolás A riasztó bekapcsol: a kormánytól balra lévő kapcsolóblokkon található jelzőlámpa másodpercenként villog. Nyomja meg a távirányító kireteszelőgombját. A riasztó kikapcsol, a jelzőlámpa kialszik. 46

49 Nyílászárók A riasztó működésbe lépése Harminc másodpercig szól a sziréna, az irányjelzők pedig villognak. A gépjármű zárása a riasztó bekapcsolása nélkül Reteszelje a gépjárművet a kulccsal. 2 A gépjármű távirányítóval történő kireteszelésekor a jelzőlámpa szapora villogása arra utal, hogy a rendszer az Ön távollétében működésbe lépett. A villogás a gyújtás ráadását követően azonnal megszűnik. A távirányító meghibásodása A védelmi funkciók kikapcsolásához: Reteszelje ki a gépjárművet a kulccsal. Nyissa ki az ajtót; a riasztó működésbe lép. Adja rá a gyújtást; a riasztó leáll. Meghibásodás Gyújtásráadáskor a jelzőlámpa folyamatos világítása a rendszer meghibásodását jelzi. Ellenőriztesse a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. 47

50 Nyílászárók Ajtók Nyitás Kívülről Miután a távvezérlő vagy a kulcs segítségével kireteszelte a gépjárművet, húzza meg az ajtó kilincsét. Zárás Ha egy ajtó rosszul lett becsukva: - járó motornál a visszajelzés a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében néhány másodpercre kigyullad, - menet közben (10 km/h feletti sebességnél) a visszajelzés hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében néhány másodpercre kigyullad. Biztonsági kapcsoló Az ajtók mechanikus reteszelését és kireteszelését szolgáló kapcsoló arra az esetre, ha meghibásodna a központi zár vagy lemerülne az akkumulátor. Vezetőoldali ajtó Az ajtó reteszeléséhez vagy kireteszeléséhez illessze a kulcsot a zárba. 48 Belülről Húzza meg az egyik ajtó belső nyitókarját; a művelet hatására a gépjármű valamennyi ajtaja kireteszelődik. Utasoldali ajtók Ellenőrizze, hogy a hátsó ajtókon ne legyen bekapcsolva a gyermekzár. Vegye le az ajtó élén található fekete kupakot a kulcs segítségével. Illessze be a kulcsot erőltetés nélkül a lyukba, majd forgatás nélkül mozdítsa el oldalirányban a reteszt az ajtó belseje felé. Vegye ki a kulcsot és helyezze vissza a kupakot.

51 Nyílászárók Csomagtartó Nyitás Csomagtartó kireteszelése és résre nyitása a távirányítóval Csomagtartófedél résre nyitása belülről Elektromos nyitású csomagtartó 2 Nyomja meg egy másodpercnél hosszabban a távirányító középső gombját. A csomagtartófedél enyhén megemelkedik. Nyomja meg a csomagtartó nyitáskapcsolóját, mely a műszerfalon balra található (elektromos nyitású csomagtartó). vagy Emelje meg a vezetőajtó alján található kart (mechanikus nyitású csomagtartó). A csomagtartófedél enyhén megemelkedik. Csomagtartó nyitása Emelje meg a csomagtartófedelet a maximális nyitásig. Zárás Hajtsa le a csomagtartófedelet a belső oldalán kialakított kapaszkodófogantyúk egyikével. Ha a csomagtartófedél rosszul lett becsukva: - járó motornál a visszajelzés hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében néhány másodpercre kigyullad, - menet közben (10 km/óra feletti sebességnél) a visszajelzés hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében néhány másodpercre kigyullad. Mechanikus nyitású csomagtartó A rosszul lezárt csomagtartófedelet nem jelzi visszajelző lámpa. A megfelelő zárásról önnek kell meggyőződnie. 49

52 Nyílászárók Biztonsági kapcsoló A csomagtartó mechanikus kireteszelését teszi lehetővé az akkumulátor vagy a központi zár meghibásodása esetén. Reteszelés / kireteszelés belülről Kireteszelés Döntse le a hátsó üléseket, hogy a csomagtér belsejéből hozzáférjen a zárhoz. A csomagtartó kireteszeléséhez illesszen egy kisméretű csavarhúzót a zár nyílásába ( A). Ha gépjárműve rögzített üléspaddal rendelkezik, forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Nyomja meg a gombot. Az ajtók és a csomagtér reteszelését vagy kireteszelését teszi lehetővé. Ha valamelyik ajtó nyitva van, a központi zárás nem történik meg. Reteszelés kívülről Ha a gépjárművet kívülről reteszelték, a gomb nem működik. A gépjármű kireteszeléséhez húzza meg a belső ajtókilincset. Ajtók automatikus központi reteszelése Az ajtók menet közben automatikusan is reteszelődhetnek (10 km/óra feletti sebességnél). A funkció be- vagy kikapcsolásához (gyári beállítás: bekapcsolva): nyomja a gombot a hangjelzésig és/vagy egy üzenet megjelenéséig a képernyőn. A reteszelt ajtókkal történő közlekedés megnehezítheti az esetleges vészhelyzetben segítségünkre sietők bejutását az utastérbe. 50

53 Nyílászárók Ablakemelők Manuális kapcsolók Forgassa az ajtótáblán található ablakemelő kart. Hátsó ablakemelők semlegesítése Elektromos kapcsolók Első ablakemelőkkel rendelkező modell Első és hátsó ablakemelőkkel rendelkező modell 1. Bal első elektromos ablakemelő-kapcsoló. 2. Jobb első elektromos ablakemelő-kapcsoló. 3. Jobb hátsó elektromos ablakemelő-kapcsoló. 4. Bal hátsó elektromos ablakemelő-kapcsoló. 5. Hátsó elektromos ablakemelők kapcsolóinak semlegesítése. Az ablak nyitásához vagy zárásához nyomja meg vagy húzza meg a kapcsolót. Az ablaküveg mozgása megszűnik, miután elengedte a kapcsolót. Az ablakemelők mindig kb. 45 másodpercig működőképesek a gyújtás levételét követően, vagy az egyik első ajtó nyitásáig. Ha a 45 másodperc alatt ablakemelés közben kinyit egy ajtót, az ablak mozgása megáll. Az ablakemelő újabb működtetését csak a gyújtás ráadását követően veszi figyelembe a rendszer. A gyermekek biztonsága érdekében semlegesítse valamennyi hátsó ablakemelőkapcsolót bármilyen állásban az 5 -ös kapcsoló megnyomásával. Ha a jelzőlámpa világít, az ablakemelők nem működnek. Ha a jelzőlámpa nem világít, az ablakemelők működnek. Mindig vegye ki a gyújtáskulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a gépjárművet. Ha az ablakemelő működtetése közben becsípődés történik, változtassa meg az ablaküveg mozgási irányát. Ehhez nyomja meg a megfelelő kapcsolót. Ha a gépjárművezető működteti az utasoldali ablakemelő-kapcsolókat, meg kell győződnie arról, hogy senki nem akadályozza az ablaküveg megfelelő záródását. A gépjárművezetőnek meg kell győződnie arról is, hogy az utasok megfelelően kezelik az ablakemelőket. Vigyázzon a gyermekekre az ablakemelők működtetése közben. 2 51

54 Nyílászárók Üzemanyagtartály A tartály űrtartalma: kb. 50 liter. Üzemanyagtartály feltöltése Ha az üzemanyagtartály tartalma a minimális szintre csökken, a kombinált kijelzőn kigyullad ez a visszajelzés. A visszajelzés első felvillanásakor a tartályban még kb. 5 liter üzemanyag áll rendelkezésre. Feltétlenül töltse fel a tartályt, mielőtt teljesen kiürülne. Ha az üzemanyag teljesen kifogyott (dízel), olvassa el az Ellenőrzések c. fejezetet. Nyitás Emelje meg a kart. A tanksapkafedél belső oldalán található címke tartalmazza a motorjának megfelelő üzemanyag típusát. Ahhoz, hogy az üzemanyagszint-jelző érzékelni tudja a szintet, tankoláskor legalább 5 liternyi üzemanyagot töltsön a tartályba. A tanksapka nyitásakor előfordulhat, hogy távozó levegő zaja hallható. Ez a nyomáscsökkenésből adódik, ami teljesen normális jelenség, és az üzemanyagtartály tömítettsége idézi elő. Fordítsa el balra negyed fordulattal és nyissa ki a tanksapkát. Vegye le a tanksapkát és helyezze a tartójára (a tanksapkafedélre). Végezze el a tankolást. Fejezze be az üzemanyag betöltését a pisztoly harmadik leállását követően, mert meghibásodást okozhat. Illessze vissza a tanksapkát a helyére, és a záráshoz fordítsa el negyed fordulattal jobbra. A tartály bezárásához nyomja be az üzemanyagtartály fedelét. 52

55 Nyílászárók Félretankolás-gátló (dízel) * A mechanikus szerkezet a gázolajjal működő gépjárművek esetében megakadályozza a benzinnel történő tankolást és ezáltal a motor meghibásodását. A tartály bemeneténél elhelyezkedő félretankolás-gátló a tanksapka levételét követően válik láthatóvá. 2 Ha nem a motortípusnak megfelelő üzemanyagot tankol, a motor beindítása előtt feltétlenül le kell üríteni az üzemanyagtartályt. Üzemanyag-ellátás megszakítása Gépjárműve olyan biztonsági berendezéssel rendelkezik, mely ütközés esetén gondoskodik az üzemanyag-ellátás megszüntetéséről. Működése Ha benzines töltőpisztolyt vezet be egy dízelüzemű modell tartályába, a töltőpisztoly akadályba ütközik, ami blokkolja a rendszert, és lehetetlenné teszi a tankolást. Ilyenkor ne erőltesse a töltést, hanem válasszon dízeles töltőpisztolyt. A tartály feltöltése kannával továbbra is lehetséges. Az üzemanyag folyamatos adagolása érdekében tartsa a kanna száját a félretankolás-gátló közelében (de ne nyomja rá), és lassan öntse az üzemanyagot. Külföldi utazás A dízel töltőpisztolyok országonként eltérőek lehetnek, és előfordulhat, hogy a félretankolás-gátló miatt nem lehetséges az üzemanyagtartály feltöltése. Javasoljuk, hogy külföldi útja előtt érdeklődjön a CITROËN hálózatban, hogy gépjárműve felszereltsége lehetővé teszi-e a tankolást az adott országban. * Rendeltetési helytől függően. 53

56 Nyílászárók A benzinmotorokhoz használható üzemanyagok minősége A benzinmotorok tökéletesen alkalmasak az EN 228 és EN európai szabványoknak megfelelő, E10 vagy E24 típusú (10% vagy 24% etanolt tartalmazó) benzines bioüzemanyagokkal való működésre. Az E85 típusú (max. 85% etanolt tartalmazó) üzemanyagok kizárólag az ilyen típusú üzemanyagokkal való üzemelésre forgalomba hozott gépjárművekhez (BioFlex gépjárművek) használhatók. Az etanol minőségének meg kell felelnie az EN európai szabványnak. Kizárólag Brazíliában olyan speciális gépjárművek is forgalomba kerülnek, amelyek akár 100%-os etanoltartalmú üzemanyaggal (E100) is működnek. Kizárólag Oroszországban a 92-es oktánszámú ólommentes benzin használata is elfogadott. A dízelmotorokhoz használható üzemanyagok minősége A dízelmotorokhoz tökéletesen megfelelnek a töltőállomásokon értékesített, jelenlegi és jövőbeni európai szabvány szerinti bioüzemanyagok (az EN 590 szabványnak megfelelő gázolaj és az EN szabványnak eleget tevő bioüzemanyag keveréke; megengedett zsírsav-metilészter tartalom: 0-7%). Egyes dízelmotorokhoz B30 bioüzemanyag is használható; ilyen esetben azonban szigorúan be kell tartani a különleges karbantartási feltételeket. Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Minden más (bio)üzemanyag (tiszta vagy hígított növényi vagy állati eredetű olaj, háztartási tüzelőolaj stb.) használata szigorúan tilos, mivel fennáll a motor és az üzemanyagkör károsodásának a veszélye. 54

57 Kényelem Első ülések Biztonsági okokból a vezetőülés beállítását feltétlenül a gépjármű álló helyzetében kell elvégezni. Hosszirányú Háttámla dőlésszöge Magasság (csak vezetőoldalon) 3 Emelje meg a kart, és tolja az ülést előre vagy hátra. Tolja a kart hátra. Felemeléshez húzza a kart felfelé, leengedéshez pedig tolja lefelé, ahányszor az a kívánt helyzet beállításához szükséges. 55

58 Kényelem Fejtámla-magasság beállítása Ülésfűtés-kapcsoló Felemelés: húzza felfelé a fejtámlát. Kivétel: nyomja meg az A reteszt és húzza felfelé a fejtámlát. Visszahelyezés: a háttámla tengelyében tartva helyezze a tartórudakat a lyukakba. Leengedés: nyomja meg egyszerre az A reteszt és a fejtámlát. A fejtámla merevítését olyan fogazattal látták el, amely az esetleges ütközések során az utasok biztonsága érdekében megakadályozza, hogy a fejtámla leereszkedjen. A beállítás akkor megfelelő, ha a fejtámla felső széle a fejtető magasságában van. Ne közlekedjen kiszerelt fejtámlákkal; a fejtámlák mindig legyenek a helyükön, megfelelően beállítva. Nyomja meg a kapcsolót. A hőmérséklet szabályozása automatikus. Az ülésfűtés a gomb ismételt megnyomásával kapcsolható ki. 56

59 Kényelem Hátsó ülések Változattól függően gépjárműve rögzített üléspaddal is rendelkezhet. Kiszerelésével és visszaszerelésével kapcsolatban forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. A hátsó üléssorban egy fix ülőrésszel és - a csomagtartó rakterének növelése érdekében - bal (2/3 rész) vagy jobb oldalon (1/3 rész) lehajtható háttámlával rendelkező üléspad található. Háttámla lehajtása Háttámla visszaállítása 3 Ha szükséges, tolja előre a megfelelő első ülést. Simítsa a megfelelő biztonsági övet a háttámlához és csatolja be. A háttámla (2) kireteszeléséhez húzza meg az 1 -es hevedert. Hajtsa a háttámlát (2) az ülőlapra. Hajtsa fel és rögzítse a háttámlát (2). Csatolja ki és helyezze az övet a háttámla oldalához. A háttámla visszaállításakor ügyeljen arra, hogy a biztonsági övek ne csípődjenek be. Ellenőrizze, hogy a háttámla megfelelően rögzült-e. 57

60 Kényelem Visszapillantó tükrök Külső visszapillantó tükrök Valamennyi külső visszapillantó állítható tükörrel rendelkezik, amely előzésnél vagy parkoláskor biztosítja a szükséges oldalsó hátralátást. A szűk helyen történő parkolás megkönnyítése érdekében a tükrök behajthatók. Manuális változat Elektromos változat Pára- és jégmentesítés A külső visszapillantó tükör páraés jégmentesítését ellátó funkció bekapcsolásához járó motornál nyomja meg a hátsó szélvédő jégmentesítő gombját (ld. a Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése c. bekezdést). Beállítás A visszapillantó tükör megfelelő beállításához használja a négy irányba mozgatható kart. Behajtás Parkoláskor a visszapillantó tükör védelme érdekében kézzel hajtsa be. Kihajtás Indítás előtt hajtsa ki a tükröt. Beállítás Állítsa az A kapcsolót jobbra vagy balra a megfelelő visszapillantó tükör kiválasztása érdekében. A tükör beállításához mozgassa a gombot a négy irányba. Állítsa vissza a kapcsolót középső helyzetbe. A tükörben látható tárgyak a valóságban közelebb vannak, mint ahogy látszanak. A hátulról közeledő járművek távolságának pontos felmérése érdekében ezt mindig vegye figyelembe. 58

61 Kényelem Kézi behajtás A visszapillantó tükrök kézzel behajthatók (parkolásnál, szűk garázsban, stb.). Hajtsa be a tükröt a gépjármű felé. Belső visszapillantó tükör A hátrafelé, középre történő kilátást biztosító, állítható tükör. Vakításgátlóval is ellátták, mely elsötétíti a tükröt, hogy a gépjármű mögött haladó autók fényei vagy a nap kevésbé zavarják a vezetőt. 3! Biztonsági okokból a visszapillantó tükröket úgy kell beállítani, hogy minél kisebb legyen a holttér. Kézi beállítású nappali/éjszakai változat Beállítás Állítsa a visszapillantó tükröt nappali helyzetbe. Nappali/éjszakai helyzet Ha éjszakai helyzetbe kívánja állítani a visszapillantót, húzza meg a kart. Ha nappali helyzetbe kívánja állítani a visszapillantót, nyomja meg a kart. 59

62 Kényelem Kormány beállítása A kormány kireteszeléséhez - a gépjármű álló helyzetében - hajtsa le a kart. Állítsa be a vezetési helyzetnek megfelelő magasságot. A kormány reteszeléséhez húzza meg a kart. Biztonsági okokból a kormány magasságának és távolságának beállítását kizárólag a gépjármű álló helyzetében végezze. 60

63 Kényelem Szellőzés Levegőbemenet Az utastér megszűrt levegője vagy a szélvédő alján található bemeneti rácson át, kívülről érkezik, vagy a belső levegő keringetéséből származik. A levegő kezelése A beáramló levegő - a vezető által választott beállításoktól függően - különböző útvonalakon érkezhet: - érkezés közvetlenül az utastérbe (levegőbefúvás), - a fűtőkörön keresztül (fűtés), - a hűtőkörön keresztül (légkondicionálás). 3 Kapcsolótábla A rendszerhez tartozó kapcsolók a középkonzol A kapcsolótábláján találhatók. Levegőbefúvás 1. Szélvédő jég- és páramentesítő fúvókái. 2. Első oldalablakok jég- és páramentesítő fúvókái. 3. Elzárható és állítható oldalsó szellőzőnyílások. 4. Elzárható és állítható középső szellőzőnyílások. 5. Levegőbefúvás az első utasok lábterébe. 6. Levegőbefúvás a hátsó utasok lábterébe. 61

64 Kényelem Tanácsok a szellőzés és a légkondicionáló használatához A rendszerek hatékony működése érdekében tartsa be a következő használati és karbantartási szabályokat: Az egyenletes levegőeloszlás biztosítása érdekében ne takarja el a szélvédő aljánál található külső levegőbemeneti rácsokat, a fúvókákat, szellőzőnyílásokat, levegőkimeneti nyílásokat és a csomagtartóban található szellőzőnyílásokat. A tökéletes működőképesség fenntartása érdekében havonta egyszer-kétszer kapcsolja be legalább 5-10 percre a légkondicionáló rendszert. Ügyeljen az utastéri szűrő megfelelő állapotára, és cserélje rendszeresen a szűrőbetéteket. A légkondicionáló megfelelő működésének biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a szervizfüzetben feltüntetett időközönként ellenőriztesse a rendszert. Ha a rendszer nem hűt, kapcsolja ki és forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Maximális terhelés mellett, erős emelkedőn, meleg időben történő vontatás esetén a légkondicionáló kikapcsolásával növelhető a motor teljesítménye, és ezáltal javítható a gépjármű vontatási képessége. Ha gépkocsijával hosszabb ideig parkolt napos helyen, és az utastér hőmérséklete túl magas, szellőztesse át az utasteret. A levegőhozam-szabályozót állítsa megfelelő szintre, hogy biztosítsa az utastér levegőjének felfrissülését. A légkondicionáló rendszer nem tartalmaz klórt, így nem károsítja bolygónk ózonrétegét. A légkondicionáló rendszerben zajló páralecsapódás miatt álló helyzetben a gépjármű alatt kisebb víztócsa keletkezhet. 62

65 Kényelem Fűtés / Szellőzés A rendszer csak járó motornál működik. Manuális légkondicionáló (kijelző nélkül) A rendszer csak járó motornál működik Hőmérsékletszint beállítása 2. Levegőhozam beállítása A megfelelő hőmérséklet beállításához forgassa a forgókapcsolót a kék (hideg) tartományból a piros (meleg) felé. A megfelelő hőkomforthoz szükséges levegőhozam beállításához forgassa a forgókapcsolót az 1 -es és 4-es érték között. Ha a levegőhozam kapcsolót 0 helyzetbe állítja (kikapcsolt rendszer), a hőkomfort nem biztosított. A gépjármű mozgásából adódó enyhe légmozgás ilyenkor is érzékelhető. 63

66 Kényelem 3. Levegőelosztás szabályozása Szélvédő és oldalsó ablakok. Szélvédő, oldalsó ablakok és az utasok lábtere. Utasok lábtere. Középső, oldalsó szellőzőnyílások és lábtér. Középső és oldalsó szellőzőnyílások. A levegőelosztás a forgókapcsoló köztes helyzetbe állításával és a szellőzőnyílások elzárásával is szabályozható. 4. Külső levegő felhasználása - belső levegő keringetése A belső levegő keringetésével megakadályozható a kellemetlen szagok és a füst bejutása az utastérbe. Az utastéri levegőminőség romlásának megakadályozása és a páraképződés elkerülése érdekében, amint lehet, tegye lehetővé a külső levegő beáramlását az utastérbe. Állítsa a manuális kapcsolót balra, Belső levegő keringetése helyzetbe. Állítsa a manuális kapcsolót jobbra, ismét Külső levegő beáramlása helyzetbe. 5. Légkondicionáló be- és kikapcsolása A következőket teszi lehetővé: - nyáron az utastér hőmérsékletének csökkentését, - télen (3 C felett) a páramentesítés hatékonyságának fokozását. Bekapcsolás Nyomja meg az 5-ös gombot: a hozzá tartozó gomb kigyullad. Kikapcsolás A légkondicionálót úgy tervezték, hogy zárt ablakok mellett évszaktól függetlenül hatékonyan működjön. A légkondicionálás nem működik, ha a levegőhozam-szabályozó forgókapcsolója ( 2) 0 helyzetben van. A levegő gyorsabb felfrissítése érdekében használja néhány másodpercig a levegőkeringetés funkciót, majd térjen vissza a külső levegő felhasználása beállításhoz. Nyomja meg ismét az 5 -ös gombot: a hozzá tartozó gomb kialszik. A kikapcsolás kellemetlen jelenségeket okozhat (nedvesség, páraképződés). 64

67 Elektronikus légkondicionáló (kijelzővel) A rendszer csak járó motornál működik. Kényelem 2. Hőmérsékletszint beállítása A megfelelő hőmérséklet beállításához nyomja meg a piros (meleg) vagy a kék (hideg) gombot ( ). A légkondicionáló kijelzőjén a négyzetek fokozatosan kigyulladnak vagy kialszanak Külső levegő beáramlása - belső levegő keringetése A belső levegő keringetésével megakadályozható a kellemetlen szagok és a füst bejutása az utastérbe. Az utastéri levegőminőség javítása és a páraképződés elkerülése érdekében, amint lehet, kapcsolja ki a funkciót. A levegő-beáramlás megszüntetéséhez és a belső levegő keringetéséhez nyomja meg a gombot. A jelzőlámpa kigyullad a légkondicionáló kijelzőjén. A külső levegő beáramlásához nyomja meg ismét a gombot. A jelzőlámpa kialszik a légkondicionáló kijelzőjén. 3. Első páramentesítés - jégmentesítés Ld. a megfelelő részt. 65

68 Kényelem 4. Légkondicionáló bekapcsolása / kikapcsolása Bekapcsolás Kikapcsolás Nyomja meg az A/C gombot, a jelzőlámpa a légkondicionáló kijelzőjén kigyullad. Nyomja meg ismét az A/C gombot, a jelzőlámpa a légkondicionáló kijelzőjén kialszik. A kikapcsolás kellemetlenségeket okozhat (nedvesség, páraképződés). 5. Légkondicionáló: A/C MAX gomb Bekapcsolás A gomb az utastér légkondicionálásának gyors bekapcsolását teszi lehetővé. Nyomja meg az A/C MAX gombot, a jelzőlámpa a légkondicionáló kijelzőjén kigyullad. Kikapcsolás Nyomja meg ismét az A/C MAX gombot, a jelzőlámpa a légkondicionáló kijelzőjén kialszik. 6. Levegőelosztás szabályozása Nyomja meg egymás után többször a gombot, így irányítva a levegőt: - a szélvédő és az oldalsó ablakok felé (páramentesítés vagy jégmentesítés), - a szélvédő, az oldalsó ablakok és a szellőzőnyílások felé, - a szélvédő, az oldalsó ablakok, a szelőzőnyílások és az utasok lábtere felé, - a szélvédő, az oldalsó ablakok és az utasok lábtere felé, - az utasok lábtere felé, - a szellőzőnyílások és az utasok lábtere felé, - a szellőzőnyílások felé. 66

69 Kényelem 7. Levegőhozam beállítása A levegőhozam növeléséhez nyomja meg a nagy ventilátor gombot. A levegőhozam négyzetei fokozatosan kigyulladnak. Nyomja meg a kis ventilátor gombot a levegőhozam csökkentéséhez. A levegőhozam négyzetei fokozatosan kialszanak. A rendszer kikapcsolása Nyomja addig a levegőhozam kis ventilátor gombját, amíg a légkondicionáló kijelzőjén minden négyzet ki nem alszik. A művelet a légkondicionáló rendszer valamennyi funkcióját kikapcsolja. A hőkomfort ekkor nem biztosított, ugyanakkor a gépkocsi haladásából származó enyhe légáramlás érzékelhető. A levegőhozam nagy ventilátor gombjának ismételt megnyomásával újra bekapcsolhatja a rendszert. 3 Ne használja a gépjárművet tartósan kikapcsolt rendszerrel (pára képződhet és romolhat a levegő minősége). 67

70 Kényelem Első pára- és jégmentesítés A vezérlőpanelen lévő ábrák mutatják, hogy hová kell állítani a gombokat a szélvédő és az első oldalsó ablakok gyors pára- és jégmentesítéséhez. Fűtés / szellőzés funkcióval Állítsa a hőmérséklet- és a levegőhozamszabályozót a megfelelő helyzetbe. Állítsa a levegőfelhasználást Külső levegő felhasználása helyzetbe (manuális kapcsoló jobbra állítva). Állítsa a levegőelosztást Szélvédő helyzetbe. Manuális légkondicionáló rendszerrel (kijelző nélkül) Állítsa a hőmérséklet- és a levegőhozamszabályozót a megfelelő helyzetbe. Állítsa a levegőfelhasználást Külső levegő felhasználása helyzetbe (manuális kapcsoló jobbra állítva). Állítsa a levegőelosztást Szélvédő helyzetbe. A megfelelő gomb megnyomásával kapcsolja be a légkondicionálást: a hozzá tartozó jelzőlámpa kigyullad. Elektronikus légkondicionáló rendszerrel (kijelzővel) Nyomja meg ezt a gombot. A gomb jelzőlámpája kigyullad. Kikapcsoláshoz nyomja meg ismét ezt a gombot. A gomb jelzőlámpája kialszik. 68

71 Kényelem Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése A kapcsológomb a fűtés- / szellőzőrendszer vagy a légkondicionáló rendszer vezérlőpanelén található. Bekapcsolás A hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése kizárólag járó motornál működik. A hátsó szélvédő és - változattól függően - a külső visszapillantó tükrök jégmentesítéséhez nyomja meg a gombot. A gombhoz tartozó jelzőlámpa kigyullad. Kikapcsolás A túlzott áramfogyasztás elkerülése érdekében a jégmentesítés automatikusan leáll. A gomb ismételt megnyomásával a jégmentesítés az automatikus leállást megelőzően is kikapcsolható. Ilyenkor a gombhoz tartozó jelzőlámpa kialszik. Amint lehetősége van rá, kapcsolja ki a hátsó szélvédő és a külső visszapillantó tükrök jégmentesítését, változattól függően, mivel az alacsonyabb áramfogyasztás kisebb üzemanyagfogyasztással jár. Fűthető szélvédő alsó rész * Hideg időben a hátsó szélvédő pára- és jégmentesítés-kapcsolója lehetővé teszi az első szélvédő alsó részének fűtését is annak érdekében, hogy az odafagyott ablaktörlő lapátokat el lehessen emelni a szélvédőtől. 3 A funkció akkor aktív, ha a külső hőmérséklet 0 C alá csökken. * Rendeltetési helytől függően. 69

72 Belső kialakítás Belső kialakítás Napellenző 2. Kesztyűtartó (részletek a következő oldalon) 3. Ajtózsebek 4. Nyitott tárolóhely 5. Hamutartó / Pohártartó 6. USB- / Jack-csatlakozó Szivargyújtó / 12 V-os tartozék-csatlakozó (ld. részletek a következő oldalon) 7. Középső könyöktámasz tárolóhellyel vagy Hamutartó / Pohártartó / Palacktartó 70

73 Belső kialakítás Napellenző Kesztyűtartó 4 A szemből vagy oldalról érkező napsugarak ellen nyújt védelmet. Az utasoldali napellenzőn fedéllel ellátott sminktükör és jegytartó található. A kesztyűtartóban egy palack víz, a gépkocsi dokumentumai stb. tárolhatók. Változattól függően fedéllel rendelkezhet. Ebben az esetben: A kesztyűtartó nyitásához emelje meg a fogantyút. A kesztyűtartóban található az utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolója (A). 71

74 Belső kialakítás Első könyöktámasz A vezető és az első utas kényelmét szolgáló, tárolóhelyet is biztosító tartozék. Tárolóhelyek Szivargyújtó / 12 voltos tartozék-csatlakozó A zárt tárolóhelyhez való hozzáféréshez a kis fülecskénél fogva emelje fel a fedelet. A Jack- és USB-csatlakozót magában foglaló AUX csatlakozóegység a középkonzolon található. Lehetővé teszi hordozható készülékek, pl. ipod lejátszó vagy pendrive csatlakoztatását. Beolvassa és az audiorendszerre továbbítja az audiofájlokat, amelyeket azután a gépkocsi hangszóróin keresztül hallgathat meg. A fájlokat az autórádió előlapján lévő kapcsolókkal kezelheti, és meg is jelenítheti őket a többfunkciós képernyőn. USB-vel történő használat közben a hordozható készülék automatikusan feltöltődhet. Ha a szivargyújtót kívánja használni, nyomja be, majd várja meg, amíg néhány másodperc elteltével automatikusan előugrik. Ha 12 voltos (max. teljesítmény: 120 W) tartozékot kíván csatlakoztatni, vegye ki a szivargyújtót, és helyezze be a megfelelő adaptert. Erre a csatlakozóra pl. telefontöltőt, cumisüvegmelegítőt stb. csatlakoztathat. Használatot követően ne felejtse el azonnal visszahelyezni a szivargyújtót. A könyöktámasz alatti nyitott tárolóhelyhez való hozzáféréshez billentse teljesen hátra a könyöktámaszt. A készülék használatának részletes ismertetését lásd az Audio- és telematikai berendezések c. fejezetben. 72

75 Belső kialakítás A csomagtartó kialakítása 1. Csomagtartó-világítás 2. Tárolódoboz (ld. részletek a következő oldalon) 4 73

76 Belső kialakítás Tárolóelem A csomagtartó szőnyegének felhajtásával férhet hozzá. Az elem a tartalékizzó-készlet, az elsősegélydoboz és két elakadásjelző háromszög stb. elhelyezésére alkalmas helyet kínál. Itt található a szerszámos doboz és az ideglenes abroncsjavító készlet is. 74

77 Vezetés A motor indítása - leállítása Indítás Leállítás Helyezze a kulcsot a gyújtáskapcsolóba. A rendszer felismeri az indítókódot. Amennyire csak lehet, fordítsa a kulcsot a műszerfal irányába, a 3-as (Indítás) helyzetbe. A motor beindulásakor engedje el a kulcsot. Parkolja le a gépjárművet. Amennyire csak lehet, fordítsa a kulcsot maga felé, az 1 -es (Stop) helyzetbe. Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. A kulcsra akasztott nehéz tárgyak (kulcstartó stb.) a gyújtáskapcsolóban lévő kulcs tengelyére nehezedve működési zavart okozhatnak. Gyújtáskapcsolóban felejtett kulcs A vezetőoldali ajtó nyitásakor hangjelzés kíséretében egy figyelmeztető üzenet jelenik meg, ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1- es (Stop) helyzetében felejtette. Ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2-es (Gyújtás) helyzetében felejti, az automatikus gyújtáslevétel funkció egy óra múlva bekapcsol. A gyújtás ismételt ráadásához fordítsa a kulcsot 1 -es (Stop), majd ismét 2 -es (Gyújtás) helyzetbe. 5 75

78 Vezetés Manuális parkolófék Behúzás Húzza be a parkolóféket, hogy megakadályozza a gépjármű elmozdulását. Kiengedés A parkolófék kiengedéséhez húzza meg enyhén a kart, nyomja meg a kireteszelőgombot, majd hajtsa le teljesen a kart. A behúzva maradt vagy nem megfelelően kiengedett parkolófékre menet közben az azonnali megállásra figyelmeztető STOP visszajelzéssel együtt hangjelzés, illetve a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó visszajelzés figyelmeztet. Lejtőn történő parkoláskor fordítsa el a kerekeket, hogy azok a járdaszegélynek támaszkodjanak, húzza be a parkolóféket, a sebességváltót kapcsolja sebességbe, és vegye le a gyújtást. 76

79 Vezetés Mechanikus sebességváltó Hátrameneti fokozat kapcsolása 5 Nyomja a sebességváltókart jobbra ütközésig, majd hátra. A hátrameneti fokozatot kizárólag a gépjármű álló helyzetében, alapjáraton működő motornál kapcsolja. Biztonsági okokból és a motor indításának megkönnyítése érdekében: - a sebességváltót mindig tegye üresbe, - nyomja le a tengelykapcsoló-pedált. 77

80 Vezetés Vezérelt mechanikus sebességváltó Az 5 fokozatú, vezérelt mechanikus sebességváltónak köszönhetően választhat a kényelmes automata működés és a sebességi fokozatok kézi váltása között. A sebességváltó kétféle vezetési üzemmódot kínál: - automata üzemmód a sebességi fokozatok automatikus váltásához (a vezető beavatkozása nélkül), - kézi üzemmód a sebességi fokozatoknak a váltókarral történő szekvenciális váltásához. Sebességváltó kar R. Hátramenet. A helyzet kiválasztásához lenyomva tartott fékpedál mellett tolja előre a sebességváltó kart. N. Üres. Indításhoz lenyomva tartott fékpedállal válassza ezt a helyzetet. A. Automatikus üzemmód. A helyzet kiválasztásához húzza hátrafelé a sebességváltó kart. M. +/- Kézi üzemmód a sebességfokozatok szekvenciális váltásával. A helyzet kiválasztásához húzza hátrafelé, majd balra a sebességváltó kart. Ezt követően: - magasabb fokozatba kapcsoláshoz mozdítsa előre a kart, - alacsonyabb fokozatba kapcsoláshoz mozdítsa hátrafelé a kart. Kijelzés a kombinált kijelzőn Sebességváltó kar helyzetei N. Üres. R. Hátramenet. 1, 2, 3, 4, 5. Kézi üzemmód sebességfokozatai. AUTO. Az automata üzemmód kiválasztása esetén gyullad ki. Kézi üzemmódra történő áttéréskor kialszik. Ha a jelzés villog, helyezze a lábát a fékpedálra (pl. a motor indításakor). 78

81 Vezetés A gépjármű elindítása Válassza az N helyzetet. Nyomja be teljesen a fékpedált. Indítsa be a motort. A motor indításakor mindig nyomja le a fékpedált. A kombinált kijelzőn megjelenik az N felirat. Válassza az automata ( A helyzet) vagy a kézi üzemmódot (M helyzet), vagy a hátrameneti fokozatot (R helyzet). A kombinált kijelzőn az AUTO és az 1, ill. az 1 vagy az R felirat jelenik meg. Engedje ki a parkolóféket. Fokozatosan engedje fel a fékpedált. Független meghajtás (kúszás) funkció Ennek a funkciónak köszönhetően alacsony sebességnél (parkoláskor, közlekedési dugóban, stb.) könnyebb irányítani a gépjárművet. Az A, az M vagy az R helyzet kiválasztása után, alacsony sebességnél, alapjáraton működő motornál a gépjármű azonnal elindul, amint leveszi a lábát a fékpedálról. 5 Ha indításkor a sebességváltó kar nincs N helyzetben, az N felirat villog a kombinált kijelzőn. A gépjármű azonnal elindul (ld. a Független meghajtás (kúszás) funkció c. bekezdést). Soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket járó motorral leállított gépkocsiban. Adjon gázt. A fék- és a gázpedált soha ne nyomja le egyszerre, mert idő előtt elkophat a kuplung. Előfordulhat, hogy a kuplung túlhevülése miatt vagy túlzottan nagy dőlésszögű lejtőn a független meghajtás funkció átmenetileg nem elérhető. 79

82 Vezetés Automatikus üzemmód A kombinált kijelzőn az AUTO felirat és a kapcsolt fokozat jelenik meg. Kézi üzemmód Válassza az A helyzetet. Válassza az M helyzetet. A kombinált kijelzőn az éppen kapcsolt fokozat jelenik meg. Hátramenet A hátrameneti fokozat csak álló gépjárműben, lenyomott fékpedállal kapcsolható. Válassza az R helyzetet. A sebességváltó ekkor automata üzemmódban, tehát a vezető beavatkozása nélkül működik. A következő paraméterek alapján mindig a legmegfelelőbb sebességi fokozatot választja ki: - optimális fogyasztás, - vezetési stílus, - útviszonyok, - a gépjármű terhelése. Az optimális gyorsulás érdekében (pl. egy másik gépjármű előzésekor) az ellenállási ponton túl nyomja le a gázpedált. A sebességváltás csak akkor történik meg, ha azt a motor fordulatszáma lehetővé teszi. A sebességi fokozat váltása közben nem kell felengedni a gázpedált. Fékezéskor vagy lassításkor a sebességváltó a megfelelő fokozatban történő gyorsítás lehetővé tétele érdekében automatikusan visszavált. Erőteljes gyorsításnál a magasabb fokozat csak a vezető közreműködésével, a váltókarral végzett művelettel érhető el (kivéve, ha a motor fordulatszáma a maximálishoz közelít). Hátramenetbe kapcsoláskor hangjelzés hallatszik. Ha alacsony sebességnél a hátrameneti fokozatot választja, villogni kezd az N felirat, és a sebességváltó automatikusan üresbe vált. Hátramenet kapcsolásához tegye a váltókart N, majd R helyzetbe. A váltókar A -ból M helyzetbe (vagy fordítva) történő átállításával bármikor válthat a két üzemmód között. A váltókar M-ből A helyzetbe (vagy fordítva) történő átállításával bármikor válthat a két üzemmód között. Menet közben soha ne váltson üresbe (N helyzet). Menet közben soha ne váltson üresbe ( N helyzet). 80

83 Vezetés A gépjármű leállítása Újrainicializálás A gyújtás levételét megelőzően a következő lehetőségek közül választhat: - váltson üresbe ( N helyzet), vagy - hagyja meg az éppen kiválasztott fokozatot; ebben az esetben a gépjárművet nem lehet elmozdítani. Parkoláskor a gépjármű rögzítéséhez mindig húzza be a parkolóféket. A gépjármű járó motorral történő rögzítésekor a sebességváltó kart feltétlenül állítsa üresbe ( N helyzet). Az akkumulátor kikötését követően el kell végezni a sebességváltó újrainicializálását. Adja rá a gyújtást. A kombinált kijelzőn az AUTO és a - jelzés jelenik meg. Válassza az N helyzetet. Nyomja be a fékpedált. Várjon kb. 30 másodpercet, amíg az N felirat vagy egy sebességfokozat meg nem jelenik a kombinált kijelzőn. Állítsa a váltókart A, majd N helyzetbe. Lenyomott fékpedál mellett indítsa be a motort. A sebességváltó ismét üzemképes. Kivételesen előfordulhat, hogy a sebességváltónak automatikus újrainicializálásra van szüksége: ilyenkor a gépjármű beindítása vagy a sebességváltás nem lehetséges. A kombinált kijelzőn az AUTO és a - jelzés jelenik meg. Kövesse az előbb ismertetett lépéseket. Működési rendellenesség 5 A motortérben végzett bármiféle beavatkozás előtt ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar üresben ( N helyzet) van-e, illetve, hogy behúzta-e a parkolóféket. Ráadott gyújtásnál ennek a visszajelzésnek a kigyulladása és az AUTO felirat villogása hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében a sebességváltó meghibásodását jelzi. Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. 81

84 82 Vezetés Automata sebességváltó A négy sebességi fokozattal rendelkező automata sebességváltó a sport és téli programokkal gazdagított teljesen automata program kényelme és a kézi fokozatváltás közötti választás lehetőségét kínálja. Négy vezetési mód közül választhat: - automatikus üzemmódban a sebességfokozatokat a váltó elektronikusan vezérli, - a sport program dinamikusabb vezetési stílust tesz lehetővé, - a téli program rossz tapadási viszonyok között segíti a vezetést, - kézi üzemmódban a vezető váltja a sebességfokozatokat. A sebességváltó vezérlőfelülete 1. Sebességváltó kar. 2. S gomb (sport). 3. gomb (téli). Sebességváltó kar P. Parkolás. - A gépkocsi rögzítése (behúzott vagy kiengedett parkolófék). - A motor indítása. R. Hátramenet. - Tolatási műveletek (kapcsolás álló gépjárműnél, alapjáraton működő motornál). N. Üres. - A gépkocsi rögzítése (behúzott parkolófék). - A motor indítása. D. Automatikus üzemmód. M. +/- Kézi üzemmód a négy fokozat szekvenciális kapcsolásával. Magasabb fokozatba kapcsoláshoz nyomja előre. vagy Alacsonyabb fokozatba kapcsoláshoz nyomja hátra. Kijelzés a műszerfalon Ha a vezérlőlapon változtatja a sebességváltó kar helyzetét, a megfelelő fokozat visszajelzése kigyullad a műszerfalon. P. Parking (parkolás). R. Reverse (tolatás). N. Neutral (üres). D. Drive (automatikus üzemmód). S. Sport program.. Téli program. 1, 2, 3, 4. Kapcsolt fokozat kézi üzemmódban. -. Kézi üzemmódban érvénytelen érték. Benyomott fékpedál Ha ez a visszajelzés kigyullad, nyomja be a fékpedált (pl. a motor indításakor).

85 Vezetés A gépjármű indítása Húzza be a parkolóféket. Válassza a P vagy az N helyzetet. Indítsa be a motort. Ellenkező esetben hangjelzés, illetve figyelmeztető üzenet megjelenése figyelmezteti. Járó motornál nyomja le a fékpedált. Engedje ki a parkolóféket. Válassza ki az R, D vagy M helyzetet. Fokozatosan engedje fel a fékpedált. A gépkocsi rögtön elindul. Ha menet közben véletlenül N helyzetbe vált, hagyja a motort visszatérni alapjáratra, majd gyorsításhoz válassza ki a D helyzetet. Alapjáraton működő motorral, kiengedett fékkel, R, D vagy M helyzetben a gépkocsi a gázpedál működtetése nélkül is elmozdul. Járó motornál soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a gépkocsiban. Ha a karbantartási műveleteket járó motornál kell elvégeznie, húzza be a parkolóféket és válassza ki a P helyzetet. Automata üzemmód A négy sebességfokozat automatikus váltásához válassza ki a D helyzetet. Az automata sebességváltó ekkor önadaptáló üzemmódban, a gépkocsivezető beavatkozása nélkül működik, és automatikusan a vezetési stílushoz, az útviszonyokhoz és a gépkocsi terheléséhez leginkább alkalmazkodó sebességi fokozatot választja. A maximális gyorsulás elérése érdekében nyomja le teljesen a gázpedált a sebességváltó kar működtetése nélkül (kick down). A sebességváltó automatikusan visszakapcsol alacsonyabb fokozatba, vagy a maximális motorfordulatszám eléréséig megtartja a kiválasztott fokozatot. Fékezéskor a hatékony motorfék biztosítása érdekében a sebességváltó automatikusan visszakapcsol alacsonyabb fokozatba. Amennyiben hirtelen felemeli lábát a gázpedálról, a sebességváltó a biztonság növelése érdekében nem kapcsol magasabb fokozatba. Menet közben soha ne válassza az N helyzetet. Soha ne válassza a P vagy az R helyzetet, amíg a gépkocsi teljesen meg nem állt. Sport és téli programok Speciális használati körülmények között két, az automatikus üzemmódot kiegészítő program áll a rendelkezésére. S sport program A motor beindulását követően nyomja meg az S gombot. A sebességváltó automatikusan a dinamikus vezetési stílust támogatja. A műszerfalon az S szimbólum látható. téli program A motor elindulását követően nyomja meg a gombot. A sebességváltó a csúszós úton történő vezetéshez alkalmazkodik. A program a gyenge tapadású talajon történő elindulást és haladást könnyíti meg. A műszerfalon a szimbólum látható. Visszatérés automatikus üzemmódba A kiválasztott program kikapcsolásához és az önadaptáló üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg ismét az adott gombot. 5 83

86 Vezetés Kézi üzemmód Működési rendellenesség A négy sebességi fokozat szekvenciális váltásához válassza a vezérlőlapon az M helyzetet. Magasabb sebességi fokozatba kapcsoláshoz tolja a sebességváltó kart a + jel irányába. Alacsonyabb sebességi fokozatba kapcsoláshoz húzza a sebességváltó kart a - jel irányába. A sebességi fokozatok közötti váltás csak abban az esetben történik meg, ha azt a gépkocsi sebessége és a motorfordulatszám lehetővé teszi, ellenkező esetben ideiglenesen az automata üzemmód marad érvényben. A műszercsoporton eltűnik a D jelzés, és egymás után megjelennek a kapcsolt fokozatok. Túl magas vagy túl alacsony fordulatszámnál a kiválasztott sebességfokozat néhány másodpercig villog, majd a ténylegesen kiválasztott fokozat kerül kijelzésre. A D (automata üzemmód) helyzetből bármikor átválthat M (kézi üzemmód) helyzetbe. Megálláskor vagy nagyon alacsony sebességnél a sebességváltó automatikusan az M1 sebességi fokozatot választja ki. Kézi üzemmódban a sport és téli programok nem működnek. Érvénytelen érték kézi üzemmódban Ez a jelzés rosszul kiválasztott fokozat esetén jelenik meg (a váltókar két helyzet között van). A gépjármű leállítása A motor leállítása előtt P vagy N (üres) helyzetbe válthat. A gépjármű rögzítéséhez mindkét esetben húzza be a parkolóféket. Ha a sebességváltó kar nincs P helyzetben, a vezetőoldali ajtó kinyitásakor vagy kb. 45 másodperccel a gyújtás levételét követően a képernyőn figyelmeztető üzenet jelenik meg. Helyezze vissza a sebességváltó kart P helyzetbe; ekkor az üzenet eltűnik. Ráadott gyújtásnál a visszajelzés hangjelzés és a képernyőn megjelenő figyelmeztető üzenet kíséretében történő felvillanása a sebességváltó meghibásodását jelzi. Ebben az esetben a sebességváltó csökkentett üzemmódban működik (blokkolt 3-as fokozat). Ilyenkor a P -ből R, ill. az N -ből R helyzetbe történő kapcsolás során erős rángatást észlelhet (mely nem károsítja a sebességváltót). Ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet (akkor sem, ha azt a helyi közlekedési szabályok lehetővé tennék). Sürgősen forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Tönkremehet a sebességváltó: - ha egyszerre nyomja be a gáz- és a fékpedált, - ha lemerült akkumulátornál próbálja a váltót P állásból másik pozícióba helyezni. Ha járó motor mellett hosszabb ideig várakozásra kényszerül (pl. közlekedési dugóban), az alacsonyabb üzemanyagfogyasztás érdekében tegye a sebességváltót N helyzetbe, és húzza be a parkolóféket. 84

87 Sebességkorlátozó haladási sebesség túllépését. A sebesség határértékének elérését követően a gázpedál használata hatástalan marad. Kormányon elhelyezett kapcsolók Vezetés Kijelzés a kombinált kijelzőn A sebességkorlátozó bekapcsolása kézzel történik, és csak minimum 30 km/h-s beprogramozott sebességnél lehetséges. A sebességkorlátozó kikapcsolása a kapcsoló kézi működtetésével történik. 5 A gázpedál erőteljes lenyomásával lehetséges a beprogramozott sebesség átmeneti túllépése. A beprogramozott sebességhez való visszatéréshez elég egy annál alacsonyabb sebességértékre lassítani a gépjárművet. A beprogramozott sebességértéket a gyújtás levételekor a rendszer tárolja. A rendszer kapcsolói az A karon találhatók. 1. Sebességkorlátozó üzemmód kiválasztó forgókapcsoló. 2. Sebességérték-csökkentő gomb. 3. Sebességérték-növelő gomb. 4. Sebességkorlátozás be- és kikapcsoló gomb. A beprogramozott információk a kombinált kijelzőn láthatók. 5. Korlátozás be-/kikapcsolt állapotának kijelzése. 6. Sebességkorlátozó üzemmód kijelzése. 7. Beprogramozott sebességérték. A sebességkorlátozó berendezés használata semmilyen körülmények között sem mentesíti a vezetőt a sebességkorlátozások betartása, a kellő odafigyelés és a felelősségteljes magatartás kötelezettsége alól. 85

88 Vezetés Programozás Fordítsa az 1 -es forgókapcsolót LIMIT helyzetbe: a sebességkorlátozó üzemmód kiválasztása a rendszer bekapcsolása nélkül (PAUSE) megtörtént. A sebesség beállításához nem szükséges a sebességkorlátozót bekapcsolni. A 2-es vagy 3-as gomb megnyomásával állítsa be a sebességértéket (pl. 90 km/h). Az értéket a későbbiekben a 2 -es vagy 3-as gomb segítségével módosíthatja: - + vagy - 1 km/h = rövid gombnyomás, - + vagy - 5 km/h = hosszú gombnyomás, - + vagy - 5 km/h-s ugrások = a gombot folyamatosan lenyomva tartva. A sebességkorlátozót a 4 -es gomb megnyomásával kapcsolhatja be. A sebességkorlátozót a 4 -es gombbal állíthatja le: a kijelzőn megjelenik a művelet visszaigazolása (PAUSE). A sebességkorlátozót a 4 -es gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja be újra. A beprogramozott sebesség túllépése A gázpedál használatával kizárólag akkor léphető túl a beprogramozott sebesség, ha a gázpedált erősen, az ellenállási ponton túl nyomja le. Ekkor a sebességkorlátozó átmenetileg kikapcsolt állapotba kerül, a továbbra is látható beprogramozott sebességérték pedig villog. A gépjármű lassulásának hatására (akár szándékos, akár nem) a beprogramozott értékhez történő visszatérést követően a villogás automatikusan megszűnik. Kilépés a sebességkorlátozó üzemmódból Fordítsa az 1-es forgókacsolót 0 helyzetbe: a sebességkorlátozó üzemmód kikapcsol. A kijelzőn ismét a kilométerszámláló jelenik meg. Működési rendellenesség A sebességkorlátozó meghibásodása esetén a kijelzőn a beprogramozott sebességérték helyén villogó vonalak jelennek meg. Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. Meredek lejtőn vagy erőteljes gyorsításkor a sebességkorlátozó nem képes megakadályozni a beprogramozott sebesség túllépését. A pedálok beszorulásának elkerülése érdekében: - ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére, - soha ne helyezzen egymásra több védőszőnyeget. 86

89 Vezetés Sebességszabályozó automatikusan, a gázpedál működtetése nélkül a vezető által beprogramozott sebességen tartja. Kormányon elhelyezett kapcsolók Kijelzés a kombinált kijelzőn A sebességszabályozó bekapcsolása kézzel történik: minimum 40 km/h sebesség és a következő kapcsolt sebességi fokozatok szükségesek hozzá: - mechanikus sebességváltó esetén negyedik fokozat, - szekvenciális üzemmódban a vezérelt mechanikus vagy automata sebességváltó második fokozata, - vezérelt mechanikus sebességváltó esetén A, automata sebességváltó esetén D helyzet. A sebességszabályozó kikapcsolása a kézi kapcsoló, ill. a fék- vagy a tengelykapcsolópedál használatával lehetséges, vagy ha az ESP rendszer biztonsági okokból működésbe lép. A gázpedál erőteljes lenyomásával a beprogramozott sebesség átmenetileg túlléphető. A beprogramozott sebességhez való visszatéréshez elég felengedni a gázpedált. A gyújtás levételét követően az összes beprogramozott sebességérték törlődik. A rendszer kapcsolói az A karon találhatók. 1. Sebességszabályozó üzemmód kiválasztó forgókapcsoló. 2. Sebességérték-csökkentő gomb. 3. Sebességérték-növelő gomb. 4. Sebességszabályozás be- és kikapcsoló gomb. A sebességszabályozó berendezés használata semmilyen körülmények között sem mentesíti a vezetőt a sebességkorlátozások betartása, a kellő odafigyelés és a felelősségteljes magatartás kötelezettsége alól. A beprogramozott információk a kombinált kijelzőn láthatók. 5. Sebességszabályozás be-/kikapcsolt állapotának kijelzése. 6. Sebességszabályozó üzemmód kijelzése. 7. Beprogramozott sebességérték. 5 87

90 Vezetés 88 Programozás Fordítsa az 1 -es forgókapcsolót CRUISE helyzetbe: a sebességszabályozó üzemmód kiválasztása a rendszer bekapcsolása nélkül (PAUSE) megtörtént. A kívánt sebesség beállításához gyorsítson az adott sebesség eléréséig, majd nyomja meg a 2-es vagy 3 -as gombot (pl. 110 km/h). Az értéket a későbbiekben a 2 -es vagy 3-as gomb segítségével módosíthatja: - + vagy - 1 km/h = rövid gombnyomás, - + vagy - 5 km/h = hosszú gombnyomás, - + vagy - 5 km/h-s ugrások = a gombot folyamatosan lenyomva tartva. A beprogramozott sebesség túllépése A beprogramozott sebesség szándékos vagy véletlen túllépése esetén a sebességérték villogni kezd a kijelzőn. A gépjármű lassulásának hatására (akár szándékos, akár nem) a beprogramozott sebességre való visszatérést követően a villogás automatikusan megszűnik. A sebességszabályozás kikapcsolása A sebességszabályozót a 4 -es gombbal állíthatja le: a kijelzőn megjelenik a művelet visszaigazolása (PAUSE). A sebességszabályozót a 4 -es gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja be újra. Fordítsa az 1-es forgókacsolót 0 helyzetbe: a sebességszabályozó üzemmód kikapcsol. A kijelzőn ismét a kilométer-számláló jelenik meg. Működési rendellenesség A sebességszabályozó meghibásodása esetén a kijelzőn a beprogramozott sebességérték helyén villogó vonalak jelennek meg. Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. Ha a sebességszabályozó működik, a sebességérték módosítására szolgáló gombokat óvatosan nyomja le, mivel azok hatására a gépjármű sebessége igen gyorsan megváltozhat. Csúszós úton vagy sűrű forgalomban soha ne használja a sebességszabályozót. Meredek lejtőn a sebességszabályozó nem képes megakadályozni a beprogramozott sebesség túllépését. A pedálok beszorulásának elkerülése érdekében: - ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére, - soha ne helyezzen egymásra több védőszőnyeget.

91 Vezetés Hátsó parkolássegítő berendezés A berendezés a hátramenet kapcsolásakor lép működésbe, hangjelzés kíséretében. A berendezés a hátramenetből történő elkapcsoláskor kikapcsol. 5 segítségével jelzi az érzékelt akadályokat (személy, gépjármű, fa, sorompó, stb.). A holtterek miatt bizonyos akadályokat (cölöpök, építkezéseknél használt jelzőkarók, stb.) a rendszer csak a művelet kezdetén érzékel. A funkció nem pótolhatja a körültekintő és felelősségteljes vezetői magatartást. Hangjelzés Az akadály közelségére szaggatott hangjelzés figyelmeztet, mely egyre szaporábbá válik, ahogy a gépjármű közelít az akadályhoz. A bal vagy jobb hangszóró által kibocsátott hang jelzi, hogy melyik oldalon található az akadály. Amikor a gépjármű és az akadály közötti távolság kb. 30 cm alá csökken, a hangjelzés folyamatossá válik. Grafikus jelzés A hangjelzés kiegészítéseként a többfunkciós képernyőn a gépjárműhöz közeledő négyszögek jelennek meg. Az akadály közeledésével a képernyőn a Veszély szimbólum is megjelenik. 89

92 Vezetés Hátsó parkolássegítő berendezés kikapcsolása / bekapcsolása A funkció kikapcsolása vagy bekapcsolása a gépjármű konfigurációs menüjében történik. A gyújtás levételekor a rendszer megőrzi a funkció állapotát. A parkolássegítő berendezés menüjével kapcsolatban további részleteket olvashat A működés ellenőrzése c. fejezet Személyes beállítások - Konfigurálás c. részében. A funkció utánfutó vontatásakor vagy kerékpártartó felszerelésekor automatikusan kikapcsol (a CITROËN által ajánlott vonóhorog vagy kerékpártartó használata esetén). Működési rendellenesség Működési rendellenesség esetén a hátramenet kapcsolásakor ez a visszajelző lámpa kigyullad a műszerfalon, és/vagy hangjelzés kíséretében (rövid sípoló hang) egy üzenet jelenik meg a képernyőn. Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Rossz időben, ill. télen győződjön meg róla, hogy az érzékelőket nem takarja el sár, jég vagy hó. Az esetlegesen beszennyeződött érzékelőkre a hátrameneti fokozat kapcsolásakor megszólaló hangjelzés (hosszú sípoló hang) hívja fel a figyelmet. Egyes hangforrások (motorkerékpár, teherautó, légkalapács stb.) beindíthatják a parkolássegítő berendezés hangjelzéseit. 90

93 Tájékozódás Világítás-kapcsoló A gépjármű különböző első és hátsó fényforrásainak kiválasztására és bekapcsolására szolgáló eszköz. Elsődleges világítás A gépjármű első és hátsó világítása a különböző időjárási és fényviszonyoktól függően könnyítik meg a tájékozódást a gépjárművezető számára: - helyzetjelzők, hogy a gépjármű látható legyen, - tompított világítás, hogy a vezető a forgalom többi résztvevőjének elvakítása nélkül láthasson, - távolsági fényszórók, hogy a vezető üres úton minél messzebb láthasson. Kiegészítő világítás Más fényforrások a speciális látási viszonyok közötti tájékozódást segítik: - hátsó ködlámpa, - első ködfényszóró. 6 Bizonyos időjárási viszonyok között (alacsony hőmérséklet, nedvesség) az első és hátsó lámpák belső felületén megjelenő pára természetes jelenség, mely a lámpák bekapcsolása után néhány perccel eltűnik. 91

94 Tájékozódás Elsődleges világítás üzemmód kiválasztógyűrűje Forgatással állítsa a kívánt szimbólumot a jellel szembe. Kikapcsolt világítás Csak helyzetjelző világítás Tompított világítás vagy távolsági fényszóró Világítás-váltókar Húzza meg, ha fel kívánja cserélni a tompított és a távolsági világítást. Kikapcsolt és helyzetjelző világítás üzemmódokban a vezető közvetlenül is bekapcsolhatja a fényszórókat ( fénykürt ), amennyiben meghúzva tartja a kart. Kijelzés A kiválasztott világítás bekapcsolását a műszercsoport megfelelő visszajelzésének kigyulladása igazolja vissza. 92

95 Tájékozódás Ködlámpák kiválasztógyűrűje A ködlámpák a tompított és a távolsági fényszórókkal együtt működnek. 6 Csak hátsó ködlámpa Első ködfényszórók és hátsó ködlámpák Felkapcsolásához fordítsa a gyűrűt előre. Kikapcsolásához fordítsa a gyűrűt hátra. Fordítson a gyűrűn: egyet előre az első ködfényszórók felkapcsolásához, még egyet előre a hátsó ködlámpa felkapcsolásához, egyet hátra a hátsó ködlámpa kikapcsolásához, még egyet hátra az első ködfényszórók kikapcsolásához. A tompított világítás kézzel történő kikapcsolásakor a ködlámpák és a helyzetjelző világítás továbbra is világítanak. A ködlámpák kikapcsolásához fordítsa el a gyűrűt hátrafelé; ekkor a helyzetjelző világítás is kialszik. 93

96 Tájékozódás Tiszta vagy esős időben, nappal és éjszaka egyaránt tilos bekapcsolt ködfényszórókkal és ködlámpákkal közlekedni. Ilyen látási viszonyok között a fénynyalábok ereje elvakíthatja a többi vezetőt. A ködlámpákat kizárólag ködös időben és hóesésben szabad használni. Bizonyos időjárási körülmények között előfordulhat, hogy Önnek kell kézzel bekapcsolnia a ködlámpákat, mivel a fényérzékelő ilyen esetekben még megfelelő fényviszonyokat érzékel. Ha használatuk már nem indokolt, ne felejtse el kikapcsolni a ködfényszórókat és a ködlámpákat. Lámpák kikapcsolása a gyújtás levételekor A gyújtás levételekor a lámpák azonnal kialszanak, kivéve a tompított fényszórókat, amennyiben az automata kísérővilágítás funkció be van kapcsolva. Lámpák felkapcsolása a gyújtás ráadásakor A világításkapcsoló visszakapcsolásához fordítsa a gyűrűt 0, azaz kikapcsolt helyzetbe, majd a kívánt helyzetbe. A vezetőajtó nyitásakor hangjelzés figyelmezteti a vezetőt a bekapcsolva felejtett világításra. A világítás (a helyzetjelző kivételével) az akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében legfeljebb harminc perc elteltével automatikusan kikapcsol. 94

97 Tájékozódás Nappali világítás * A gépjármű indításakor a nappali világítás automatikusan bekapcsol, ha a világításkapcsoló 0 helyzetben van. A helyzetjelző, tompított vagy távolsági világítás bekapcsolásakor a nappali világítás kikapcsol. A funkciót nem lehet kiiktatni. Kézzel kapcsolható kísérővilágítás A gyújtás levételét követően egy ideig még tovább világító tompított fényszórók gyengén megvilágított helyeken megkönnyítik a gépjármű elhagyását a vezető számára. 6 Bekapcsolás Ráadott gyújtásnál a világításkapcsoló meghúzásával használja a fénykürtöt. A fénykürt ismételt használata újból kikapcsolja a funkciót. Kikapcsolás A kézzel kapcsolható kísérővilágítás egy idő elteltével automatikusan kikapcsol. * Rendeltetési helytől függően. 95

98 Tájékozódás Fényszórók beállítása A fényszórók fénynyalábjainak magasságát a gépjármű terhelésének megfelelően kell beállítani, hogy ne zavarják a forgalom többi résztvevőjét. A beállítás elvégezhető: - a motortérben található kapcsolóval, - a kormány alatt bal oldalon elhelyezett kapcsolóval (változattól függően). A motortérben A kormány alatt balra Utazás külföldre Ha a gépjárművet olyan országban használja, ahol a közlekedés fordított irányú a forgalmazó országhoz képest, a tompított fényszórókat úgy kell beállítani, hogy ne vakítsák el a szemből közlekedőket. Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Emelje meg a motorháztetőt a kapcsolóhoz való hozzáféréshez (lámpánként egy). A beállítás az óramutató járásával megegyezően történik vagy 2 személy az első ülőhelyeken. - 5 személy személy + maximális megengedett terhelés a csomagtartóban. - Vezető egyedül + maximális megengedett terhelés a csomagtartóban. 2. Szabad. - Szabad. 3. Szabad. Eredeti beállítási helyzet: 0 96

99 Tájékozódás Ablaktörlő-kapcsoló A gépjármű első ablaktörlői megkönnyítik a tájékozódást a gépjárművezető számára a különböző időjárási viszonyok között. Kézi kapcsolók Az ablaktörlők vezérlését közvetlenül a vezető végzi. Első ablaktörlő Törlés gyakorisága: gyors (jelentős mennyiségű csapadék), normál (gyenge eső), szakaszos (a gépjármű sebességéhez igazodik), leállítás, 6 egyszeri törlés (lefelé megnyomva, majd elengedve). Első ablakmosó Húzza az ablaktörlő-kapcsolót maga felé. Ekkor határozott ideig működik az ablakmosó, majd az ablaktörlő. Az ablakmosó fúvókák nem állíthatók; ne próbálja beállítani őket, mert megrongálódhatnak. 97

100 Tájékozódás Első ablaktörlő speciális helyzete Ebben a helyzetben lehet az első ablaktörlő lapátokat eltávolítani. Ez a helyzet lehetővé teszi a gumik tisztítását és a lapátok cseréjét. Télen is hasznos: az ablaktörlő lapátok elemelhetők a szélvédőtől. Ha a gyújtás levételét követő percben bármilyen műveletet végez az ablaktörlőkapcsolóval, a lapátok függőleges helyzetbe állnak. Az ablaktörlő lapátok működési helyzetbe történő visszaállításához adja rá a gyújtást és működtesse az ablaktörlő-kapcsolót. A flat-blade (lapos) lapátok hatékonyságának megőrzése érdekében a következőket javasoljuk: - bánjon velük óvatosan, - tisztítsa őket rendszeresen szappanos vízzel, - ne szorítson velük kartonlapot a szélvédőre, - a kopás első jeleire cserélje ki őket. 98

101 Plafonvilágítás Első és hátsó plafonvilágítás Tájékozódás Első térképolvasó-lámpák Ebben az állásban a plafonvilágítás az alábbi műveletek hatására fokozatosan kapcsol be: - a jármű kireteszelésekor, - a kulcs gyújtáskapcsolóból történő kihúzásakor, - egy ajtó nyitásakor, - a reteszelőgombnak a gépjármű helyzetmeghatározása érdekében történő megnyomásakor. Fokozatosan kialszik: - a gépjármű reteszelésekor, - a gyújtás ráadásakor, - 30 másodperccel az utolsó ajtó bezárását követően. Folyamatosan kikapcsolt állapot. Ráadott gyújtásnál használja a megfelelő kapcsolót. 6 Folyamatos világítás helyzet. A. Plafonvilágítás B. Térképolvasó-lámpák Folyamatos világítás üzemmódban a világítás időtartama a körülményektől függően változik: - levett gyújtásnál kb. 10 perc, - energiatakarékos üzemmódban kb. 30 másodperc, - járó motornál korlátlan. 99

102 Biztonság Irányjelzők Elakadásjelző A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló rendszer az irányjelzők villogásával figyelmezteti a forgalom többi résztvevőjét a meghibásodott, vontatott vagy balesetet szenvedett gépjárműre. Kürt A közlekedés többi szereplőjét figyelmezteti a veszélyes helyzetekre. A berendezés a gépjármű irányváltoztatásának jelzésére szolgáló bal vagy jobb oldali irányjelzőket működteti. Bal oldali irányváltáskor: nyomja le a világításkapcsolót az ellenállási ponton túl. Jobb oldali irányváltáskor: nyomja felfelé a világításkapcsolót az ellenállási ponton túl. Autópálya funkció Nyomja a kapcsolót egyszer felfelé vagy lefelé anélkül, hogy átlépné az ellenállási pontot: az irányjelzők háromszor felvillannak. Nyomja meg ezt a gombot: az irányjelzők villogni kezdenek. Az elakadásjelző levett gyújtásnál is működőképes. Elakadásjelzők automatikus bekapcsolása Hirtelen fékezéskor a lassulás mértékétől függően az elakadásjelzők automatikusan bekapcsolnak. A legközelebbi gázadáskor automatikusan kikapcsolnak. A gomb megnyomásával is kikapcsolhatja őket. Vezetőoldali légzsákkal szerelt gépjármű esetén: nyomja meg a kormány középső részét. Vezetőoldali légzsák nélküli gépjármű esetén: nyomja meg a világításkapcsoló kar végét. Mértékkel és kizárólag a következő esetekben használja a kürtöt: - veszélyes helyzetekben, - kerékpáros, gyalogos előzésekor, - rosszul belátható útszakaszhoz közeledve. 100

103 Fékrásegítő rendszerek A vészhelyzetben történő biztonságos és optimális fékezést különböző kiegészítő rendszerek segítik elő: - blokkolásgátló rendszer (ABS), - elektronikus fékerőelosztó rendszer (REF), - vészfékrásegítő rendszer (AFU). Blokkolásgátló rendszer és elektronikus fékerőelosztó Az egymáshoz kapcsolódó rendszerek elsősorban a rossz vagy csúszós útfelületen végrehajtott fékezési műveletek során javítják a gépjármű stabilitását és irányíthatóságát. Bekapcsolás A blokkolásgátló rendszer a kerekek blokkolásának veszélye esetén automatikusan lép működésbe. Az ABS rendszer rendes működése a fékpedál enyhe vibrálásával járhat. Működési rendellenesség A hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó visszajelzés a blokkolásgátló rendszer olyan meghibásodását jelzi, amely fékezéskor a gépjármű kormányozhatatlanná válását okozhatja. A STOP és az ABS jelzésekkel együtt, hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó visszajelzés az elektronikus fékerőelosztó olyan meghibásodását jelzi, amely fékezéskor a gépjármű kormányozhatatlanná válását okozhatja. A lehető legbiztonságosabb körülmények között, azonnal álljon meg. Mindkét esetben forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. A kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen arra, hogy azok megfeleljenek a gyártó előírásainak. Biztonság Vészfékrásegítő rendszer A rendszer vészhelyzetben a fékezéshez szükséges optimális nyomás gyorsabb elérését, és ezáltal a fékút lerövidítését teszi lehetővé. Bekapcsolás A fékpedál lenyomásának sebességétől függően lép működésbe. Hatására csökken a fékpedál ellenállása, a fékhatás pedig megnő. Vészfékezéskor erőteljes mozdulattal nyomja le a fékpedált és tartsa lenyomva. 7 Vészfékezéskor erőteljes mozdulattal nyomja le a fékpedált és tartsa lenyomva. Álló motorral történő haladás esetén a fékrásegítés nem működik. 101

104 102 Biztonság Úttartás-ellenőrző rendszerek Kipörgésgátló (ASR) és dinamikus menetstabilizáló (ESP) A kerekek kipörgésének megakadályozása érdekében a motorra és a meghajtott kerekek fékrendszerének működésére ható kipörgésgátló rendszer optimalizálja a gépjármű meghajtását. A dinamikus menetstabilizáló a vezető által kívánt menetpálya megtartása érdekében - a fizikai törvények szabta határokon belül - a motorra és egy vagy több kerék fékrendszerének működésére gyakorol hatást. Bekapcsolás A fenti rendszerek a gépjármű indításakor automatikusan lépnek működésbe. Tapadási vagy úttartási probléma esetén a rendszerek bekapcsolnak. Ezt a műszerfali visszajelző villogása jelzi. Semlegesítés Rendkívüli körülmények között (laza talajon, sárban vagy hóban elakadt gépjármű elindításakor, stb.) a kerekek kipörgetéséhez és ezzel a tapadás visszanyeréséhez hasznos lehet az ASR és az ESP rendszer semlegesítése. Tartsa benyomva a műszerfal alsó részén (vezetőoldalon) található gombot, amíg a megfelelő szimbólum meg nem jelenik a kombinált kijelzőn. A gomb visszajelzése kigyullad. Ennek a szimbólumnak a megjelenése jelzi az ASR és az ESP rendszer kikapcsolását. Újbóli bekapcsolás A rendszerek automatikusan ismét bekapcsolnak minden gyújtáslevételt követően, illetve 50 km/h sebesség felett. A kézzel történő újrabekapcsoláshoz nyomja meg ismét a gombot. A gomb visszajelzése kialszik. A műszerfali szimbólum eltűnése jelzi az ASR és az ESP rendszer újbóli bekapcsolását. Működési rendellenesség A visszajelzés kigyulladása hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében a rendszerek működési zavarára utal. Az ASR/ESP rendszerek ellenőrzése érdekében forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Az ASR/ESP rendszerek normál vezetési stílus esetén nagyobb biztonságot nyújtanak, de nem szabad, hogy a gépjárművezetőt felesleges kockázat vállalására vagy túl nagy sebességgel való közlekedésre ösztönözzék. A rendszerek működése csak a gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok és keréktárcsák), a fékrendszer alkotóelemeire, az elektronikus egységekre és a CITROËN hálózatban elvégzett szerelésekre és beavatkozásokra vonatkozó előírásainak a betartásával biztosított. Ütközést követően ellenőriztesse a rendszereket a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. Álló motorral történő haladás esetén a fékrásegítés nem működik.

105 Biztonság Biztonsági övek Első biztonsági övek Be nem csatolt vagy kicsatolt biztonsági övre figyelmeztető jelzés Ráadott gyújtásnál a kombinált kijelzőn lévő visszajelzés kigyullad, ha a vezető nem csatolta be a biztonsági övét. Ha a gépjármű eléri a kb. 20 km/h sebességet, a visszajelzés egyre erősödő hangjelzés kíséretében két percig villog. A két perc elteltével a visszajelzés tovább világít egészen addig, amíg a vezető be nem csatolja a biztonsági övét. A visszajelzés akkor is kigyullad a kombinált kijelzőn, ha a vezető és/vagy az első utas menet közben kicsatolja a biztonsági övét. Az első biztonsági öveket pirotechnikai előfeszítő rendszerrel és erőhatárolókkal látták el. A rendszer az első ülésen utazók biztonságát növeli frontális és oldalirányú ütközések esetén. Az ütközés nagyságától függően a pirotechnikai előfeszítő rendszer egy pillanat alatt megfeszíti és az utasok testére szorítja a biztonsági öveket. A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott biztonsági övek csak ráadott gyújtás mellett működőképesek. Az erőhatároló ütközés esetén csökkenti a biztonsági övnek az utas testére gyakorolt nyomását, így fokozza annak védelmét. Becsatolás Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a reteszbe. A heveder meghúzásával ellenőrizze a megfelelő reteszelődést. Kicsatolás Nyomja meg a retesz piros gombját. Kezével kísérje az övet, amíg feltekercselődik

106 Biztonság Hátsó biztonsági övek Becsatolás Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a reteszbe. A heveder meghúzásával ellenőrizze a megfelelő reteszelődést. A jobb és bal oldali hátsó ülőhelyeket övtekercselővel ellátott hárompontos biztonsági övekkel szerelték fel. Változattól függően a középső ülés rendelkezhet övtekercselős vagy a nélküli biztonsági övvel, illetve három- vagy kétpontos rögzítéssel. Kicsatolás Nyomja meg a retesz piros gombját. Kezével kísérje az övet, amíg feltekercselődik. 104

107 Biztonság A vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy az utasok megfelelően használják a biztonsági öveket, és hogy indulás előtt valamennyien becsatolták magukat. Bárhol is ül a gépkocsiban, mindig kapcsolja be a biztonsági övét, még rövid utazások alkalmával is. Az övek csatjait ne cserélje fel, mert ebben az esetben nem képesek tökéletesen ellátni a feladatukat. A biztonsági övek tekercselővel rendelkeznek, mely az öv hosszát automatikusan az Ön testalkatához igazítja. Az éppen nem használt öv automatikusan a helyére rendeződik. Használat előtt és után győződjön meg arról, hogy az öv megfelelően feltekeredett-e. Az öv alsó részét medencetájékon a lehető legalacsonyabban kell elhelyezni. Az öv felső részét a vállgödörhöz kell igazítani. Arra az esetre, ha ütközés vagy hirtelen fékezés következne be, vagy a gépjármű felborulna, az öveket automatikus reteszelőegységgel látták el. Az eszköz kioldásához határozott mozdulattal rántsa meg, majd engedje el a hevedert, hogy lassan feltekeredjen. A hatékony használat érdekében: - a biztonsági övnek a lehető legjobban a testhez kell simulnia, - az övet egyenletes mozdulattal kell áthúznia maga előtt, ellenőrizve, hogy nincs-e megtekeredve, - az övnek egyetlen személyt szabad csak rögzítenie, - az öv anyagán nem lehet vágás és nem lehet foszlott, - a működés hatékonyságának megőrzése érdekében az öveket nem szabad átalakítani. A hatályos biztonsági előírások értelmében a gépkocsit érintő valamennyi beavatkozást kizárólag egy megfelelő szakértelemmel és felszereltséggel rendelkező szakszervizben végeztesse. A CITROËN hálózat garantáltan megfelel ezeknek a feltételeknek. Szabályos időközönként és főleg, ha a hevedereken sérülést tapasztal, ellenőriztesse a biztonsági öveket a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. A heveder tisztítását szappanos vízzel vagy a CITROËN hálózatban beszerezhető textiltisztítóval végezze. Az ülések vagy a hátsó üléssor lehajtását vagy elmozdítását követően mindig győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv megfelelően van-e elhelyezve és feltekerve. Ajánlások gyermekek szállításához Amennyiben az utas életkora nem haladja meg a 12 évet vagy magassága nem éri el a 150 cm-t, használjon megfelelő gyermekülést. Soha ne használja ugyanazt az övet több személy becsatolásához. Utazás közben soha ne tartsa ölben a gyermekeket. Ütközés esetén Az ütközés jellegének és nagyságának függvényében a pirotechnikai övfeszítő a légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását megelőzően is működésbe léphet. Az övfeszítők működésbe lépésekor enyhe, ártalmatlan füst szabadul fel, és a rendszerbe épített pirotechnikai patron felrobbanásából adódó zaj hallatszik. A légzsák visszajelzése minden esetben kigyullad. Ütközést követően a biztonsági övek rendszerének ellenőrzését és esetleges cseréjét a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el

108 106 Biztonság Légzsákok Az erőhatárolóval rendelkező biztonsági övek hatását kiegészítő rendszer a gépkocsiban ülők optimális védelmét szolgálja jelentős ütközések esetén. Ilyen esetekben az elektronikus érzékelők észlelik és elemzik az ütközés-érzékelési zónákban történő frontális és oldalirányú erőhatásokat: - nagyerejű ütközés esetén a légzsákok kinyílnak és fokozzák a gépjárműben helyet foglaló személyek védelmét; az ütközést követően pedig a szabad kilátás biztosítása, illetve a gépjármű esetleges elhagyásának megkönnyítése érdekében rövid időn belül leengednek, - kevésbé jelentős ütközés, a gépjármű hátsó részét érő erőhatás és - bizonyos esetekben - borulás esetén a légzsákok nem nyílnak ki, ezekben a helyzetekben a biztonsági öv szavatolja az ön védelmét. A légzsákok levett gyújtásnál nem működnek. A berendezés csupán egyetlen alkalommal lép működésbe. Ha újabb ütközés következik be (akár az adott, akár egy későbbi baleset során), a légzsák nem nyílik ki. Ütközés-érzékelési zónák A. Frontális ütközési zóna. B. Oldalsó ütközési zóna. A légzsák(ok) kinyílásakor enyhe füst szabadul fel, és a rendszerbe épített pirotechnikai patron felrobbanásából adódó zaj hallatszik. A füst nem mérgező, de az arra érzékenyek számára irritáló lehet. A robbanás zaja rövid ideig tartó halláscsökkenést okozhat. Frontlégzsákok A rendszer a vezetőt és az első utast védi nagyerejű frontális ütközések alkalmával a fejet és a törzset fenyegető sérülésektől. Vezetőoldalon a légzsákot a kormány középső részébe, utasoldalon a kesztyűtartó fölé, a műszerfalba építették be. Működésük Az A frontális ütközési zóna egészét vagy egy részét érő, a gépjármű hossztengelye mentén, vízszintes síkban, elölről hátrafelé ható, nagyerejű frontális ütközés esetén egyszerre lépnek működésbe, kivéve, ha az utasoldali frontlégzsák semlegesítve lett. A vezetőoldalon a kormánykerék és a vezető között, az utasoldalon a műszerfal és az első utas között kinyíló, a fejet és a törzset védő frontlégzsák az előre lendülő utas mozgási energiáját csökkenti.

109 Biztonság Ha menetiránynak háttal gyermekülést szerel be az első utasülésre, gyermeke biztonsága érdekében feltétlenül semlegesítse az utasoldali frontlégzsákot. Ellenkező esetben a kinyíló légzsák súlyosan vagy halálosan megsebesítheti a gyermeket. Semlegesítés Kizárólag az utasoldali frontlégzsák semlegesíthető: Illessze a gyújtáskulcsot az utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolójába, fordítsa el OFF helyzetbe, majd ebben a helyzetben tartva húzza ki a kulcsot. Ráadott gyújtásnál a kombinált kijelzőn kigyullad ez a visszajelzés, és a semlegesítés teljes időtartama alatt világít. Újbóli bekapcsolás A gyermekülés kiszerelését követően a légzsák bekapcsolásához - és ezáltal az első utas védelmének biztosításához - levett gyújtásnál állítsa a kapcsolót ON helyzetbe. Működési rendellenesség Ha hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad ez a visszajelzés, ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben, mivel fennáll a veszélye, hogy a légzsákok nagyerejű ütközés esetén nem nyílnak ki. Ha a visszajelzés villog, forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez, mivel fennáll a veszélye, hogy az utasoldali frontlégzsák nagyerejű ütközés esetén nem nyílik ki. 7 Ha a két légzsák-visszajelzés közül legalább az egyik folyamatosan világít, ne szereljen be gyermekülést az első utasülésre. Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. 107

110 Biztonság Oldallégzsákok Működési rendellenesség Ha a kombinált kijelzőn hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad ez a visszajelzés, a rendszer ellenőrzése céljából forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez, mivel előfordulhat, hogy a légzsákok nagyerejű ütközés esetén nem nyílnak ki. Erőteljes oldalirányú ütközés esetén az oldallégzsákrendszer csökkenti a vezető és az első utas felsőtestét (a csípő és a váll között) érő sérülések kockázatát. Az oldallégzsákokat az első ülések ajtó felőli oldalán, a háttámla vázába építették be. Ütközés-érzékelési zónák A. Frontális ütközési zóna. B. Oldalsó ütközési zóna. Kiserejű oldalirányú ütközés vagy koccanás esetén, illetve a gépjármű megpördülésekor a légzsák nem mindig nyílik ki. Hátsó vagy frontális ütközés esetén a légzsák nem nyílik ki. Működésük Az oldallégzsákok a B oldalsó ütközési zóna egészét vagy egy részét érő, a gépjármű hossztengelyére merőlegesen, vízszintes síkban, kívülről befelé ható, nagyerejű oldalirányú ütközés esetén az adott oldalon lépnek működésbe. Az oldallégzsák a gépjármű első utasának védelméhez járul hozzá, a mellkas alsó részétől a fejig. 108

111 Biztonság A légzsákok tökéletes hatékonysága érdekében tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat: Természetes, függőleges ülő helyzetet vegyen fel. Kapcsolja be és állítsa be megfelelően a biztonsági övét. Ne engedje, hogy bármi az utasok és a légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat, tárgy stb.), mivel ez akadályozhatja a légzsák megfelelő működését, és az utasok sérüléséhez vezethet. Balesetet vagy a gépjármű feltörését követően ellenőriztesse a légzsákrendszereket. A légzsákrendszereket érintő beavatkozásokat kizárólag a CITROËN hálózat szakemberei vagy egy szakszerviz munkatársai végezhetik el. A légzsákok kinyílásakor a fej, a törzs, illetve a karok sérülésének kockázata vagy enyhe égési sérülései az említett biztonsági előírások betartása mellett sem zárhatók ki. A légzsák szinte egyetlen pillanat (néhány ezredmásodperc) alatt fújódik fel, majd a forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon át kibocsátva azonnal le is ereszt. Frontlégzsákok Vezetés közben ne fogja a kormánykereket a küllőinél fogva, és ne tartsa a kezét a kormánykerék középső részén. Utasoldalon a lábát ne tegye fel a műszerfalra. Lehetőleg tartózkodjon a dohányzástól, mivel a légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat. Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye ki erős ütéseknek a kormánykereket. Oldallégzsákok Az üléseket kizárólag szabványos huzatokkal borítsa, mivel azok nem akadályozzák az oldallégzsákok esetleges kinyílását. A gépjárművébe való üléshuzatokról a CITROËN hálózatban kaphat tájékoztatást. Olvassa el a Tartozékok c. részt. Ne rögzítsen semmit (ruházatot stb.) az ülések háttámlájára, mivel az az oldallégzsákok kinyílása esetén mellkasi vagy karsérüléseket okozhat. Felsőteste a szükségesnél ne legyen közelebb az ajtóhoz

112 Gyermekbiztonság Általános tudnivalók a gyermekülésekről Az autó tervezésekor a CITROËN mindvégig figyelmet fordított a gyermekek védelmére, gyermekeink biztonsága azonban tőlünk is függ. A maximális biztonság érdekében vegye figyelembe az alábbi néhány szabályt: - az európai szabályozással összhangban a 12 éven aluli vagy 150 cmnél alacsonyabb gyermekeket a gépkocsi biztonsági övvel vagy ISOFIX rögzítésekkel * ellátott ülésein elhelyezett, szabványos, a gyermek testsúlyához igazodó gyermekülésben kell szállítani; - statisztikailag bizonyított, hogy a gyermekek szállítása a gépjármű hátsó ülésein a legbiztonságosabb; - 9 kg-os testsúly alatt a gyermekeket az első és a hátsó üléseken egyaránt a menetiránynak háttal kell szállítani. A CITROËN azt javasolja, hogy a gyermekeket a gépjármű hátsó ülésein szállítsa: - a menetiránynak háttal 2 éves korig, - a menetiránynak megfelelően 2 éves kortól. 110 * A gyermekek szállítására vonatkozó szabályok országonként eltérőek lehetnek. Kérjük, érdeklődjön a hazájában hatályos rendelkezésekről.

113 Gyermekbiztonság Gyermekülés elöl Menetiránynak háttal Amennyiben menetiránynak háttal szerel be gyermekülést az első utasülésre, az utasoldali légzsákot mindig semlegesítenie kell. Ellenkező esetben az esetlegesen működésbe lépő légzsák a gyermek súlyos vagy halálos sérülését okozhatja. Menetiránynak megfelelően Amennyiben menetiránynak megfelelően szerel be gyermekülést az első utasülésre, a gépjármű ülését a hosszirányú beállítás középső helyzetébe állítsa, függőleges háttámlával, az utasoldali légzsákot pedig hagyja bekapcsolt állapotban. Hosszirányú beállítás középső helyzete 8 111

114 Gyermekbiztonság Olvassa el az utasoldali napellenző két oldalán elhelyezett címkén szereplő előírásokat. Gyermeke biztonsága érdekében feltétlenül semlegesítse az utasoldali frontlégzsákot, ha az első utasülésre menetiránynak háttal gyermekülést szerel be. Ellenkező esetben az esetlegesen működésbe lépő légzsák a gyermek súlyos vagy halálos sérülését okozhatja. 112

115 Gyermekbiztonság A CITROËN által ajánlott gyermekülések A CITROËN a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések teljes választékát kínálja. 0+ súlycsoport: születéstől 13 kg-ig 1., 2. és 3. súlycsoport: 9-36 kg L1 RÖMER Baby-Safe Plus Beszerelése menetiránynak háttal történik. Az első ülést a hosszirányú beállítás közepére kell állítani. 2. és 3. súlycsoport: kg L4 KLIPPAN Optima 6 éves kortól (kb. 22 kg) elegendő a magasító használata. A fejtámlát kötelező kiszerelni. L2 KIDDY Comfort Pro 9-18 kg-ig kötelező a védőpárna használata. L5 RÖMER KIDFIX A gépkocsi ISOFIX rögzítőivel rögzíthető. A gyermeket a biztonsági öv tartja

116 Gyermekbiztonság Biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések beszerelése A táblázat az egyes ülőhelyekre biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülések (a ) beszerelési lehetőségeit mutatja be a gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően, az európai szabályozásnak megfelelően: A gyermek súlya / hozzávetőleges életkora Ülőhely 13 kg alatt (0. ( b) és 0+ súlycsoport) 1 éves korig 9-18 kg (1. súlycsoport) 1-3 éves kor kg (2. súlycsoport) 3-6 éves kor kg (3. súlycsoport) 6-10 éves kor Első utasülés magasságállítás nélkül (c) U U U U Hátsó szélső helyek U U U U Hátsó középső hely X X X X (a): Univerzális gyermekülés: biztonsági öv segítségével bármely gépjárműbe beszerelhető gyermekülés. (b): 0. súlycsoport: születéstől 10 kg-ig. Mózeskosár és autós ágy az első utasülésre nem szerelhető fel. (c): Mielőtt gyermekét erre a helyre ültetné, tájékozódjon a hazájában érvényes előírásokról. U : Biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülés menetiránynak háttal és/vagy menetiránynak megfelelően történő beszerelésére alkalmas ülőhely. X:a jelzett súlycsoportba tartozó gyermekülés beszerelésére nem alkalmas ülőhely. 114

117 Gyermekbiztonság Néhány jó tanács a gyermekülésekkel kapcsolatban A gépjárműbe nem megfelelően beszerelt gyermekülés az optimálisnál jóval kisebb védelmet nyújt a gyermek számára az esetleges ütközések során. Még rövid utak során is ügyeljen rá, hogy a biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere a lehető legszorosabban simuljon a gyermek testéhez. Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést, ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e és szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a gépjármű üléséhez. Ha szükséges, állítsa előre az ülést (amennyiben állítható). A gyermekülés menetiránynak megfelelően történő optimális beszerelése érdekében győződjön meg róla, hogy a gyermekülés háttámlája a gépjármű ülésének háttámlájához támaszkodik-e, illetve hogy a fejtámla nincs-e útban. Ha el kell távolítania a fejtámlát, gondoskodjon megfelelő elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy egy hirtelen fékezés során elszabaduljon. 10 év alatti gyermeket kizárólag abban az esetben szállítson az első utasülésen menetiránynak megfelelően, ha a hátsó ülőhelyeket már más gyermekek elfoglalták, vagy ha a hátsó ülések használhatatlanok, illetve nincsenek beszerelve. Ha az első utasülésre menetiránynak háttal szerel be gyermekülést, semlegesítse az utasoldali légzsákot. Ellenkező esetben a működésbe lépő légzsák súlyos, akár halálos sérülést is okozhat. Magasító beszerelése A biztonsági öv mellkasi részének a gyermek vállához kell illeszkednie anélkül, hogy érintené a nyakát. Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része valóban a gyermek combjain fekszik-e. A CITROËN a háttámlával és vállmagasságban övvezetővel ellátott ülésmagasítók használatát javasolja. Biztonsági okokból: - soha ne hagyjon egy vagy több gyermeket felügyelet nélkül a járműben, - soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett járműben, - soha ne hagyja a kulcsait a járműben, a gyermek által elérhető helyen. Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen kinyitásának elkerülése érdekében használja a biztonsági gyermekzárat. A hátsó ablakokat csak egyharmad részig nyissa ki. Óvja a gyerekeket a napfénytől: a hátsó oldalablakokra tegyen napellenzőt

118 Gyermekbiztonság ISOFIX rögzítések szabályozásnak. Az alább jelölt üléseket szabványos ISOFIX rögzítőelemekkel látták el. - egy - az ülés mögött elhelyezett - TOP TETHER elnevezésű rögzítőgyűrű (B ) a felső heveder rögzítéséhez. Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés stabil, biztonságos és gyors beszerelését teszi lehetővé. Az ISOFIX gyermekülések két, az A rögzítőgyűrűkbe rögzíthető retesszel rendelkeznek. Ha a jobb hátsó ülésre ISOFIX gyermekülést szeretne szerelni, az ülés rögzítése előtt tolja félre a hátsó középső biztonsági övet, hogy az ülés véletlenül se zavarja az öv működését. Bizonyos gyermekülések rendelkeznek még egy, a B rögzítőgyűrűbe illeszthető felső hevederrel is. A heveder rögzítéséhez emelje fel a gépjármű ülésének fejtámláját, és vezesse át a horgot a rudak között. Ezt követően rögzítse a horgot a B rögzítőgyűrűhöz, és feszítse meg a felső hevedert. Mindegyik ülésen három rögzítőgyűrű található: - két - matricával jelzett - rögzítőgyűrű ( A) a gépjármű ülésének háttámlája és ülőlapja között, A nem megfelelően beszerelt gyermekülés ütközés esetén kisebb védelmet nyújt a gépjárműben utazó gyermek számára. A gépjárművébe történő beszerelésre alkalmas ISOFIX gyermekülésekről az elhelyezésükre vonatkozó összefoglaló táblázatból tájékozódhat. 116

119 Gyermekbiztonság A CITROËN által ajánlott, gépjárművéhez rendszeresített ISOFIX gyermekülések RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (E méretosztály) 0+ csoport: 13 kg-ig Beszerelés menetiránynak háttal ISOFIX talp segítségével, mely az A gyűrűkbe rögzül. Az ISOFIX talp kitámasztójának magasságát úgy kell beállítani, hogy a gépjármű padlóján támaszkodjon. RÖMER Duo Plus ISOFIX ( B1 méretosztály) 1. csoport: 9-18 kg 8 Beszerelés menetiránnyal szemben. A felső ISOFIX gyűrűre, az ún. TOP TETHER-re rögzítendő felső hevederrel rendelkezik. A váz három szögbe dönthető: ülő-, pihenő- és fekvőhelyzet. A gyermekülés ISOFIX rögzítéssel nem rendelkező ülőhelyeken is használható. Ebben az esetben a gyermekülést a hárompontos biztonsági övvel kell a gépjármű üléséhez rögzíteni. A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyártó által rendelkezésre bocsátott használati útmutató utasításait. 117

120 Gyermekbiztonság Összefoglaló táblázat az ISOFIX gyermekülések elhelyezéséhez A következő táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető ISOFIX gyermekülés gépkocsija ISOFIX rögzítésekkel ellátott ülőhelyeire. Az ISOFIX univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és G közé eső betűk valamelyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen, az ISOFIX logó mellett található. A gyermek súlya / hozzávetőleges életkora 10 kg alatt (0. súlycsoport) kb. 6 hónapos korig 10 kg alatt (0. súlycsoport) 13 kg alatt (0+ súlycsoport) kb. 1 éves korig 9-18 kg (1. súlycsoport) kb. 1-3 éves kor ISOFIX gyermekülés típusa mózeskosár* menetiránynak háttal menetiránynak háttal menetiránynak megfelelően ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1 A hátsó szélső ülőhelyekre beszerelhető univerzális és féluniverzális ISOFIX gyermekülések X IL-SU IL-SU IUF IL-SU IUF: felső hevederrel rögzíthető univerzális ISOFIX ülés menetiránynak megfelelően történő beszerelésére alkalmas ülőhely. IL-SU: féluniverzális ISOFIX ülés beszerelésére alkalmas ülőhely: - felső hevederrel vagy kitámasztóval felszerelve menetiránynak háttal, - kitámasztóval felszerelve menetiránynak megfelelően. A felső heveder rögzítésével kapcsolatban olvassa el az ISOFIX rögzítések c. bekezdést. X: a megadott méretosztályba tartozó ISOFIX gyermekülés beszerelésére nem alkalmas ülőhely. 118 * Mózeskosár és autós ágy nem szerelhető be az első utasülésre.

121 Gyermekbiztonság Mechanikus biztonsági gyermekzár A hátsó ajtó belső nyitókarral történő nyitását megakadályozó mechanikus szerkezet. A retesz a hátsó ajtók élén található. Reteszelés A gyújtáskulcs segítségével fordítsa el a piros reteszt negyed fordulattal: - jobbra a bal hátsó ajtón, - balra a jobb hátsó ajtón. 8 Kireteszelés A gyújtáskulcs segítségével fordítsa el a piros reteszt negyed fordulattal: - balra a bal hátsó ajtón, - jobbra a jobb hátsó ajtón. 119

122 Gyakorlati tudnivalók Ideiglenes abroncsjavító készlet A kompresszorból és tömítőanyag-patronból álló komplett rendszer a gumiabroncs ideiglenes javítását teszi lehetővé, amíg a legközelebbi műhelyig el nem jut. A gumiabroncs futófelüleletén vagy peremén keletkező és a gumiabroncs sérülését okozó legtöbb lyuk javítására alkalmas. Hozzáférés a készlethez Szerszámlista A szerszámok kifejezetten gépjárművéhez készültek, és felszereltségtől függően változhatnak. Ne használja őket más célra V-os kompresszor. A kerék ideiglenes javítását szolgáló tömítőanyagot tartalmaz, és a gumiabroncsnyomás beállítását teszi lehetővé. 2. Levehető vonószem. Ld. A gépjármű vontatása c. fejezetet. tárolóelemben található. 120

123 Gyakorlati tudnivalók A készlet ismertetése A. Helyzetválasztó: Javítás vagy Felfújás B. Bekapcsolás (I) / kikapcsolás (O) C. Leeresztőgomb D. Nyomásmérő (bar vagy PSI) E. Rekesz, melynek tartalma: - egy kábel adapterrel 12 voltos csatlakozóhoz, - különböző fújófejek labdához, kerékpártömlőhöz stb. F. Tömítőanyag-patron G. Fehér cső dugóval a javításhoz H. Fekete cső a felfújáshoz I. Sebességkorlátozásos matrica A sebességkorlátozásos matricát (I ) fel kell ragasztani a kormányra, így emlékeztetni fogja arra, hogy az egyik kerék csak ideiglenesen használható. Ne lépje túl a 80 km/h-s sebességet, ha valamelyik gumiabroncsot ezzel a készlettel javította meg

124 Gyakorlati tudnivalók A javítás menete 1. Tömítés Vegye le a gyújtást. Állítsa az A kapcsolót Javítás helyzetbe. Ellenőrizze, hogy a B kapcsoló O helyzetbe van-e állítva. Tekerje ki teljesen a fehér G csövet. Csavarja le a fehér cső dugóját. Csatlakoztassa a fehér csövet a javítandó gumiabroncs szelepére. A kompresszor elektromos csatlakozóját dugja be a gépjármű 12 voltos csatlakozójába. Indítsa be a motort és hagyja járni. A gumiabroncsba fúródott idegen testet ne távolítsa el. Figyelem! A termék lenyelve mérgező (etilénglikolt, kolofánt stb. tartalmaz), szembe kerülve pedig maró hatású. Gyermekektől elzárva tartandó. 122

125 Gyakorlati tudnivalók A B gomb I helyzetbe állításával indítsa be a kompresszort, és addig működtesse, amíg a gumiabroncs nyomása el nem éri a 2,0 bart. A tömítőanyagot a kompresszor befecskendezi a gumiabroncsba. Ne kösse le a szelepről a csövet a művelet közben (beszennyezheti magát). Ne indítsa be a kompresszort, amíg a fehér csövet a javítandó gumiabroncs szelepére nem csatlakoztatta, különben kifolyik a tömítőanyag. Kösse le a készletet, és csavarja vissza a fehér cső dugóját. Ügyeljen rá, hogy a folyadék ne szennyezze be a gépjárművet. A készletet továbbra is tartsa kéznél. A defekt tömítése érdekében alacsony sebességgel (20-60 km/h) azonnal tegyen meg kb. 5 kilométert. Álljon meg, és a készlet segítségével ellenőrizze az elvégzett javítást és a nyomásértéket. Ha öt-hét perc alatt nem sikerül elérnie a megadott nyomásértéket, a gumiabroncs nem javítható. Ilyen esetben a gépjármű javítása érdekében forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez

126 Gyakorlati tudnivalók 2. Felfújás Állítsa az A kapcsolót Felfújás helyzetbe. Tekerje ki teljesen a fekete H csövet. Csatlakoztassa a fekete csövet közvetlenül a megjavított kerék szelepére. A kompresszor elektromos csatlakozóját ismét kösse rá a gépjármű 12 voltos csatlakozójára. Ismét indítsa be a motort és hagyja járni. Amint lehetséges, keresse fel a CITROËN hálózatot vagy egy szakszervizt. Feltétlenül közölje a szerelővel, hogy használta a készletet. A gumiabroncs vizsgálata után a szerelő tájékoztatni fogja, hogy a gumiabroncs javítható-e vagy cserélni kell. Állítsa be a nyomásértéket a kompresszor segítségével (felfújáshoz: B kapcsoló I helyzetben, leeresztéshez: B kapcsoló O helyzetben és a C gomb megnyomása) a vezetőoldali ajtónál található címkén feltüntetett értéknek megfelelően. A folyamatos nyomásveszteség azt jelzi, hogy a lyuk nem tömődött el megfelelően. Ilyenkor a gépjármű javítása érdekében forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Kösse le a készletet, és tegye el. Csökkentett sebességgel közlekedjen (max. 80 km/h), legfeljebb kb. 200 km-es távolságon. 124

127 Gyakorlati tudnivalók A patron eltávolítása Nyomásellenőrzés / alkalmi felfújás Tegye a helyére a fekete csövet. Tegye szabaddá a fehér cső hajlított végét. Tartsa a kompresszort függőlegesen. Az aljánál fogva csavarja ki a patront. Ügyeljen az esetlegesen távozó folyadékra. A folyadék szavatossági idejét a patronon találja. A patron kizárólag egyszer használható. A megkezdett patront ki kell cserélni, akkor is, ha maradt benne folyadék. Az elhasznált patront ne dobja el, hanem adja le a CITROËN hálózatban vagy más, használt anyagok begyűjtésével foglalkozó szervezetnél. Ne felejtsen el új tömítőanyag-patront beszerezni a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. A kompresszor a következőkre is használható (tömítőanyag-befecskendezés nélkül): - a gumiabroncsok alkalmi ellenőrzése vagy felfújása, - egyéb eszközök (labda, kerékpártömlő stb.) felfújása. Forgassa el az A kapcsolót Felfújás helyzetbe. Tekerje ki teljesen a fekete H csövet. Kösse rá a fekete csövet a kerék vagy az eszköz szelepére. Szükség esetén előbb szerelje fel a készlethez tartozó valamelyik fújófejet. Csatlakoztassa a kompresszor elektromos csatlakozóját a gépjármű 12 voltos csatlakozójára. Indítsa be a motort és hagyja járni. Állítsa be a nyomást a kompresszor segítségével (felfújáshoz: B kapcsoló I helyzetben; leeresztéshez: B kapcsoló O helyzetben és a C gomb megnyomása) a gumiabroncs vagy az eszköz nyomásértékét tartalmazó címkének megfelelően. Kösse le a készletet, majd tegye el

128 Gyakorlati tudnivalók Kerékcsere A hibás kerék pótkerékkel történő helyettesítése a gépjárműben található szerszámok segítségével. Hozzáférés a szerszámokhoz A szerszámok a csomagtartó padlólemeze alatt találhatók. A hozzáféréshez: nyissa ki a csomagtartót, emelje meg és távolítsa el a padlólemezt, vegye elő a szerszámosdobozt. Szerszámlista A szerszámok kifejezetten a gépjárműhöz készültek, és felszereltségtől függően eltérőek lehetnek. Egyéb célra ne használja őket. 1. Kerékkulcs. A dísztárcsa levételéhez és a kerék rögzítőcsavarjainak eltávolításához használható. 2. Emelő beépített hajtókarral. A gépjármű megemelését teszi lehetővé. 3. Csavardísz eltávolító. Az alumínium keréktárcsákon található csavarvédők levételét teszi lehetővé. 4. Vonószem. Ld. A gépjármű vontatása c. részt. 126

129 Gyakorlati tudnivalók Hozzáférés a pótkerékhez Dísztárcsás kerék A kerék felszerelésekor a dísztárcsa felhelyezését a szelepnél található füllel kezdje, majd tenyerével nyomkodja körbe a dísztárcsa peremét. A pótkerék a csomagtartó padlólemeze alatt található (változatól függően). A pótkerékhez való hozzáféréssel kapcsolatban olvassa el az előző oldalon található Hozzáférés a szerszámokhoz c. részt. A kerék kiemelése Távolítsa el a kerék sárga színű, központi csavarját. Hátulról megfogva emelje maga felé a pótkereket. Vegye ki a pótkereket a csomagtartóból

130 Gyakorlati tudnivalók Tegye vissza a kereket a helyére. Néhány fordulattal csavarozza ki a kerék sárga központi csavarját, majd a kerék közepén rögzítse ismét a helyére. A kerék megfelelő rögzítése érdekében teljesen, kattanásig húzza meg a központi csavart. Helyezze vissza a szerszámosdobozt a kerék közepére, és pattintsa vissza. 128

131 Gyakorlati tudnivalók A kerék leszerelése A gépjármű leállítása A forgalom zavarása nélkül állítsa le a gépjárművet: a talaj legyen vízszintes, szilárd, és ne legyen csúszós. Húzza be a parkolóféket, vegye le a gyújtást, és a kerekek rögzítésének érdekében kapcsolja az első sebességi fokozatot *. Ellenőrizze, hogy a parkolófék visszajelzések folyamatosan világítanak-e a kombinált kijelzőn. Győződjön meg arról, hogy az utasok kiszálltak a gépjárműből, és biztonságos helyen tartózkodnak. Győződjön meg arról, hogy az emelőt a gépjármű megemelésére kialakított pont alá helyezte. Az emelő nem megfelelő használata esetén a gépjármű lezuhanhat. Soha ne feküdjön emelővel megemelt gépjármű alá; használjon tartóbakot. Ne használja: - az emelőt más célra, mint a gépjármű emelése, - a gyártó által a gépjárműhöz rendszeresített emelőn kívül más emelőt. A műveletek sorrendje A 3-as szerszám segítségével (felszereltségtől függően) valamennyi csavarról vegye le a csavardíszeket. A csavarokat a toldat használata nélkül, a kerékkulccsal ( 1) lazítsa ki. 9 * Vezérelt mechanikus sebességváltó esetén R, automata sebességváltó esetén P helyzet. 129

132 Gyakorlati tudnivalók Helyezze az emelőt ( 2) az alvázon kialakított két első (A A) vagy két hátsó ( B ) emelési pont közül a cserélendő kerékhez közelebb esőhöz. Hajtsa ki annyira az emelőt ( 2), hogy talpa érintkezzen a talajjal. Győződjön meg arról, hogy az emelő talpa tökéletesen az éppen használt A vagy B emelési pont alatt helyezkedik-e el. Emelje meg a gépjárművet annyira, hogy a (nem defektes) pótkerék akadálytalan felszereléséhez is elégséges hely legyen a talaj és a kerék között. Vegye ki a csavarokat, és helyezze őket egy tiszta helyre. Vegye le a kereket. 130

133 Gyakorlati tudnivalók A kerék felszerelése A pótkerék rögzítése Ha gépjárműve alumíniumkerekekkel rendelkezik, visszaszerelésnél, a csavarok meghúzásakor természetes, hogy az alátétek nem fekszenek fel a pótkerékre. A kerék tartását a csavarok kúpos támfelülete biztosítja. Kerékcserét követően A defektes gumiabroncsnak a csomagtartóban való megfelelő elhelyezése érdekében előzetesen távolítsa el a központi takaróelemet. A csavarok rögzítését és a pótkerék nyomását a lehető legrövidebb időn belül ellenőriztesse a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. A defektes gumiabroncsot, amint lehet, javíttassa meg, és helyezze vissza a gépjárműre. A műveletek sorrendje Helyezze a kereket a kerékagyra. Húzza meg kézzel a csavarokat ütközésig. A többi csavar meghúzását a toldat nélküli kerékkulccsal ( 1) végezze el

134 Gyakorlati tudnivalók Engedje le teljesen a gépjárművet. Hajtsa össze az emelőt (2) és távolítsa el. A csavarokat húzza meg ütközésig a toldat nélküli kerékkulccsal (1 ). Tegye vissza a csavarokra a csavardíszeket (felszereltségtől függően). A szerszámokat helyezze vissza a szerszámosdobozba. 132

135 Gyakorlati tudnivalók Izzócsere Első lámpák A fényszórók védőréteggel bevont polikarbonát üveggel rendelkeznek: az üveg tisztításához ne használjon száraz vagy érdes rongyot, sem tisztító- vagy oldószereket, használjon szivacsot és szappanos vizet, vagy ph-semleges terméket, ha a makacs szennyeződések eltávolítására magasnyomású berendezést használ, ne irányítsa a vízsugarat tartósan közvetlenül a fényszórókra, a lámpákra és a környékükre, nehogy megsérüljenek a tömítések és a lakkréteg. ne érjen kézzel az izzóhoz, használjon nem bolyhosodó rongyot. Az izzók cseréjét csak néhány perce kikapcsolt fényszórókon szabad elvégezni (súlyos égési sérülés veszélye áll fenn). A fényszóró meghibásodásának elkerülése érdekében kizárólag UVszűrős izzókat használjon. A kiégett izzót mindig ugyanolyan típusú és tulajdonságú izzóra cserélje. 1. Irányjelzők (PY21W sárga). 2. Távolsági fényszórók (H1-55W). 3. Tompított fényszórók (H7-55W). 4. Nappali világítás / helyzetjelzők (W21 / 5W). vagy Helyzetjelzők (W5W). 5. Ködfényszórók (H11-55W). Bizonyos időjárási viszonyok között (alacsony hőmérséklet, nedvesség) az első és hátsó lámpák belső felületén megjelenő pára természetes jelenség, mely a lámpák bekapcsolása után néhány perccel eltűnik

136 Gyakorlati tudnivalók Irányjelző-izzók cseréje A (jobb vagy bal oldali) irányjelző visszajelzésének gyorsabb villogása jelzi, hogy az adott oldali irányjelző egyik izzója meghibásodott. Fordítsa el nyolcad fordulattal az izzófoglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba, és emelje ki. Szerelje ki az izzót és cserélje ki. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben. A borostyánsárga színű izzókat, mint pl. az irányjelzők, mindig azonos színű és azonos műszaki jellemzőkkel rendelkező izzókra kell cserélni. Visszaszereléskor a fényszóró megfelelő szigetelésének biztosítása érdekében a védőborítást gondosan zárja vissza. Távolsági fényszórók izzójának cseréje A nyelv meghúzásával távolítsa el a védőborítást. Kösse ki az izzó csatlakozóját. Az izzó kiszabadításához tolja félre a rugót. Emelje ki az izzót és cserélje ki. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben. 134

137 Gyakorlati tudnivalók Tompított fényszórók izzójának cseréje A nyelv meghúzásával távolítsa el a védőborítást. Emelje meg és kösse ki az izzó csatlakozóját. Emelje ki az izzót és cserélje ki. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben. Nappali világítás / helyzetjelzők vagy a helyzetjelzők izzójának cseréje Mindkét oldalon nyomja be a rögzítőnyelveket, és húzza ki az izzófoglalatot. Szerelje ki az izzót és cserélje ki. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben

138 Gyakorlati tudnivalók Ködfényszóró-izzók cseréje A ködfényszóróhoz a lökhárító alatt található nyíláson keresztül férhet hozzá. Szükség esetén csavarozza ki és távolítsa el a fedelet. Fordítsa el a foglalatot negyed fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba, majd emelje ki. Kösse ki az izzó csatlakozóját. Szerelje ki az izzót és cserélje ki. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben. Ha nehézségei támadnak az izzócserével kapcsolatban, forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Oldalsó irányjelzők izzójának cseréje Az irányjelző közepénél illesszen egy csavarhúzót az irányjelző és a karosszéria alsó része közé. Nyomja meg a csavarhúzót, majd emelje ki a kiszabadított irányjelzőt. Kösse ki az izzó csatlakozóját. Cserélje ki a modult. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben. Az izzókat a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben szerezheti be. 136

139 Gyakorlati tudnivalók Hátsó lámpák 1. Irányjelzők (PY21W borostyán). 2. Tolatólámpák (R10W). 3. Ködlámpák (P21W). 4. Helyzetjelzők (P21/5W). 5. Féklámpák / helyzetjelzők (P21/5W). Izzócsere Ezek az izzók a csomagtérből cserélhetők: nyissa ki a csomagtartót, vegye le a rácsot a megfelelő oldalon, csavarozza ki a csavaranyát és távolítsa el, kösse ki a lámpa csatlakozóját, pattintsa ki a lámpát a nyelv lenyomásával, és tengelyirányban meghúzva, óvatosan emelje ki, távolítsa el a négy csavart, és vegye ki az izzófoglalatot, fordítsa el negyed fordulattal a hibás izzót és cserélje ki. Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort hajtsa végre fordított sorrendben. Ügyeljen arra, hogy az izzókat mindig megfelelő szögben tegye a helyükre. Erőltetés nélkül húzza meg az izzót, vigyázva, nehogy megsérüljön

140 Gyakorlati tudnivalók Kiegészítő féklámpa izzócseréje (5 db W5W izzó) Ezeknek az izzóknak a cseréjéhez a hátsó üléssor felől ki kell szerelni a kalaptartón elhelyezett dobozt: a doboz kiemeléséhez húzza maga felé és felfelé a fedelet, kösse ki a lámpa csatlakozóját, pattintsa le a foglalatot a két fül megemelésével, majd emelje ki, cserélje ki a hibás izzót. Visszaszereléskor végezze el a fenti műveleteket fordított sorrendben. Rendszámtábla-világítás izzóinak cseréje (W5W) Illesszen egy vékony csavarhúzót az átlátszó fedél külső furatainak egyikébe. Kifelé nyomva pattintsa ki a helyéről. Szerelje ki és cserélje ki a meghibásodott izzót. Visszaszereléskor ugyanezeket a műveleteket végezze el fordított sorrendben. Ellenőrizze, hogy a doboz fedele megfelelően helyezkedik-e el a tartón, mielőtt visszapattintja. 138

141 Gyakorlati tudnivalók Biztosítékcsere Hozzáférés a szerszámokhoz A csipesz a műszerfali biztosítékdoboz fedelének belső oldalára van rögzítve. a jobb, majd a bal felső résznél meghúzva pattintsa le a fedelet, vegye le a fedelet és fordítsa meg, vegye ki a csipeszt

142 Gyakorlati tudnivalók A biztosíték cseréje A biztosíték cseréje előtt: ki kell deríteni és meg kell szüntetni a hiba okát, ki kell kapcsolni minden elektromos fogyasztót, le kell állítani a gépjárművet és le kell venni a gyújtást, a következő oldalakon közölt táblázatok és ábrák segítségével azonosítani kell a hibás biztosítékot. A biztosíték cseréjekor: a biztosítékot a speciális csipesz segítségével kell eltávolítani a foglalatból, és ellenőrizni kell a szál állapotát, a meghibásodott biztosítékot minden esetben azonos áramerősségű (azonos színű) biztosítékkal kell helyettesíteni. Eltérő áramerősségű biztosíték használata a gépjármű meghibásodásához vezethet (tűzveszély). Ha a hiba röviddel a biztosítékcserét követően ismételten előfordul, ellenőriztesse az érintett berendezést a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. A következő táblázatokban nem szereplő biztosíték cseréje súlyos meghibásodást okozhat gépjárművén. Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Jó Csipesz Rossz Elektromos tartozékok beszerelése Gépjárművének elektromos áramkörét a szériafelszerelésként vagy opcionálisan beszerelhető berendezések működéséhez méretezték. Bármely más elektromos berendezés vagy tartozék gépjárművébe történő beszerelése előtt forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. A CITROËN semminemű felelősséget nem vállal a nem a CITROËN által ajánlott, nem általa szállított vagy nem az előírásainak megfelelő módon beszerelt kiegészítő tartozékok használata miatt bekövetkező meghibásodásokért, ill. a gépjármű javításából eredő költségekért, különösen, ha a csatlakoztatott kiegészítő berendezések összes áramfelvétele meghaladja a 10 ma-t. 140

143 Gyakorlati tudnivalók Műszerfali biztosítékdoboz Biztosítékok táblázata Biztosíték száma Áramerősség Funkciók F02 5 A Fényszóró-magasság beállítása, diagnosztikai csatlakozó, klíma-panel. F09 5 A Riasztó, riasztó (utólag beszerelt). F11 5 A Kiegészítő fűtés. F13 5 A Parkolássegítő berendezés, parkolássegítő berendezés (utólag beszerelt). A biztosítékdoboz a műszerfal alsó részén található (bal oldalon). Hozzáférés a biztosítékokhoz Lásd a Hozzáférés a szerszámokhoz c. részt. F14 10 A Klíma-panel. F16 15 A Szivargyújtó, 12 V-os csatlakozó. F17 15 A Autórádió, autórádió (utólag beszerelt). F18 20 A Autórádió / Bluetooth, autórádió (utólag beszerelt). F19 5 A C monokróm képernyő. F23 5 A Plafonvilágítás, térképolvasók. F26 15 A Kürt. F27 15 A Szélvédőmosó szivattyú. F28 5 A Gyújtásgátló

144 Gyakorlati tudnivalók Biztosíték száma Áramerősség Funkciók F29 25 A Fűthető hátsó szélvédő. F30 10 A Fűthető külső visszapillantó tükrök. F31 - Szabad. F32 - Szabad. F33 30 A Első elektromos ablakemelők. F34 30 A Hátsó elektromos ablakemelők. F35 30 A Fűthető első ülések. F36 - Szabad. F37 20 A Utánfutó kiszolgáló egység. 142

145 Gyakorlati tudnivalók Motortéri biztosítékdoboz Biztosítékok táblázata Biztosíték száma Áramerősség Funkciók A biztosítékdoboz a motortérben, az akkumulátor mellett található (bal oldalon). Hozzáférés a biztosítékokhoz Pattintsa le a fedelet. Cserélje ki a biztosítékot (ld. a megfelelő részt). A művelet elvégzését követően a biztosítékdoboz megfelelő szigetelése érdekében a fedelet gondosan zárja vissza. F14 15 A Fűthető szélvédő alsó rész. F15 5 A Klíma kompresszor. F16 15 A Ködfényszórók. F18 10 A Jobb távolsági fényszóró. F19 10 A Bal távolsági fényszóró. F29 40 A Első ablaktörlő motor. F30 80 A Izzítógyertyák (dízel)

146 Gyakorlati tudnivalók Akkumulátor A lemerült akkumulátor feltöltésekor vagy a motor másik akkumulátorról történő indításakor az alábbi eljárást kell alkalmazni. Hozzáférés az akkumulátorhoz Az akkumulátor a motortérben található. A hozzáféréshez: a belső, majd a külső kar segítségével nyissa ki a motorháztetőt, rögzítse a kitámasztórudat, a (+) pólushoz való hozzáféréshez távolítsa el a műanyag takarást, A kábelek kikötése Emelje meg a rögzítőkart a maximumig. A kábelek visszakötése Helyezze a kábel nyitott gyűrűjét (1) az akkumulátor (+) pólusára. Nyomja le függőleges irányban a gyűrűt (1), hogy megfelelően illeszkedjen az akkumulátorhoz. Reteszelje a gyűrűt a beállítóretesz széthúzásával, majd a kar (2) lehajtásával. Ne erőltesse a kart, mert a reteszelődés nem lehetséges, ha a gyűrű helyzete nem megfelelő; kezdje elölről a műveletet. 144

147 Gyakorlati tudnivalók Indítás másik akkumulátorról Az akkumulátor feltöltése akkumulátortöltővel Kösse ki az akkumulátort. Kövesse a töltő gyártójának használati utasításait. Kösse vissza az akkumulátort a (-) pólussal kezdve. Ellenőrizze a kivezetések és a saruk tisztaságát. Ha szulfátosodást észlel (fehéres vagy zöldes lerakódás), szerelje le és tisztítsa meg azokat. Kösse a piros színű kábelt először a lemerült akkumulátor (A A), majd a segédakkumulátor ( B) (+) pólusához. Kösse a zöld vagy fekete kábel egyik végét a B segédakkumulátor (-) pólusához. Kösse a zöld vagy fekete kábel másik végét gépjárműve C testpontjára (motortartó bak). Indítsa be a motort, majd hagyja járni. Várja meg, amíg a motor visszatér alapjáratra, majd kösse le a kábeleket

148 Gyakorlati tudnivalók Az akkumulátorok mérgező anyagokat, többek között kénsavat és ólmot tartalmaznak. Megsemmisítésükre kizárólag a törvényi előírásoknak megfelelően kerülhet sor, és soha, semmilyen körülmények között nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal együtt. A használt elemeket és akkumulátorokat mindig az erre a célra létesített speciális gyűjtőpontokon adja le. Ha a gépkocsit egy hónapnál hosszabb ideig nem használja, tanácsos az akkumulátort kikötni. Mielőtt az akkumulátorhoz nyúlna, vegyen fel szem- és arcvédőt. A robbanás-, ill. tűzveszély elkerülése érdekében az akkumulátort érintő műveleteket mindig jól szellőző helyiségben, nyílt lángtól és szikrától távol végezze. Soha ne próbáljon meg fagyott akkumulátort feltölteni. A robbanásveszély elkerülése érdekében először meg kell várni, hogy az akkumulátor kiengedjen. A töltést megelőzően ellenőriztesse a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben, hogy nem sérültek-e meg a belső alkotórészek, és hogy a tartály nem repedt-e meg, mert az mérgező és erősen maró sav szivárgásához vezethet. Ne cserélje fel a polaritást, és kizárólag 12 voltos töltőt használjon. Ne kösse ki a sarukat, amíg jár a motor. Az akkumulátort csak a saruk lecsatolását követően kezdje tölteni. A művelet végén mosson kezet. Ha a gépjármű elektronikusan vezérelt vagy automata sebességváltóval rendelkezik, soha ne próbálja meg betolással beindítani. Tehermentesítő üzemmód A rendszer bizonyos funkciók vezérlését az akkumulátor energiaszintjéhez igazítja. Menet közben a tehermentesítés átmenetileg kikapcsol bizonyos funkciókat, például a légkondicionálót vagy a hátsó ablak páramentesítését stb. A kikapcsolt funkciók, amint azt a feltételek lehetővé teszik, automatikusan ismét működésbe lépnek. 146

149 Gyakorlati tudnivalók Energiatakarékos üzemmód Az akkumulátor megfelelő töltésének biztosítása érdekében a rendszer bizonyos funkciók használatának időtartamát szabályozza. Bizonyos funkciókat, így az audio- és telematikai rendszert, az ablaktörlőket, a tompított fényszórókat és a plafonlámpákat összesen kb. 30 percig a motor leállítását követően is használhatja. Belépés az üzemmódba A 30 perc leteltével az energiatakarékos üzemmódra való áttérést jelző üzenet jelenik meg a képernyőn, és az aktív funkciók készenléti állapotba kerülnek. Ha a készenléti állapotba történő áttérés pillanatában éppen telefonbeszélgetést folytat, a beszélgetés még kb. 10 percig folytatható az autórádió kihangosító szettjével. Kilépés az üzemmódból A gépjármű legközelebbi használatakor a fenti funkciók automatikusan újraaktiválódnak. A funkciók azonnali használatához indítsa be a motort, és járassa legalább öt percig. Lemerült akkumulátorral a motort nem lehet beindítani (ld. a megfelelő bekezdést)

150 Gyakorlati tudnivalók Ablaktörlő lapát cseréje leszerelése előtt Az ablaktörlőkhöz való hozzáféréshez a gyújtás levételét követő egy percen belül működtesse az ablaktörlő-kapcsolót. Ekkor az ablaktörlők a szélvédő közepére állnak. Felszerelés Illessze helyére az új lapátot és pattintsa fel. Óvatosan hajtsa vissza a kart. Leszerelés Emelje meg az ablaktörlőkart. Pattintsa le a lapátot és távolítsa el. Az első ablaktörlő lapát visszaszerelését követően Adja rá a gyújtást. Az ablaktörlők normál helyzetbe állításához működtesse ismét az ablaktörlő-kapcsolót. 148

151 Gépjármű vontatása Hozzáférés a szerszámokhoz Gyakorlati tudnivalók A saját vagy más gépjármű elöl levehető, hátul rögzített mechanikus eszköz segítségével történő vontatásakor az alábbiak szerint kell eljárni. Általános szabályok Tartsa be az adott ország törvényi rendelkezéseit. Bizonyosodjon meg róla, hogy a vontató gépjármű tömege nagyobb, mint a vontatotté. A vezetőnek a vontatott gépjármű volánja mögött kell tartózkodnia. Autópályán és gyorsforgalmi úton tilos a vontatás. Négy kerékkel a talajon történő vontatás esetén mindig használjon szabványos vontatórudat; kötél és heveder használata tilos. Álló motorral történő vontatás esetén a fék- és a kormányrásegítés nem működik. A vonószem a csomagtartó padlólemeze alatt található. A hozzáféréshez: nyissa ki a csomagtartót, emelje meg a padlólemezt és távolítsa el, vegye elő a vonószemet a szerszámosdobozból. Az alábbi esetekben a vontatást mindenképp bízza szakemberre: - autópályán vagy gyorsforgalmi úton lerobbant gépjármű esetén, - ha a sebességváltót nem lehet üresbe kapcsolni, a kormányzárat és/vagy a rögzítőféket nem lehet kioldani, - ha két kerékkel a talajon végez vontatást, - ha nem áll rendelkezésre megfelelő vontatórúd stb

152 Gyakorlati tudnivalók Saját gépjármű vontatása Más gépjármű vontatása A sebességváltó kart állítsa üresbe (vezérelt mechanikus vagy automata sebességváltó esetén N helyzetbe). Ha figyelmen kívül hagyja ezt az utasítást, bizonyos szerkezeti elemek (fékrendszer, erőátviteli rendszer, stb.) károsodhatnak, és előfordulhat, hogy a motor újraindítását követően a fékrásegítés nem fog működni. Más gépjárművet vontatni szigorúan tilos (gépjárműve megrongálódhat). A bal oldalsó rész megnyomásával távolítsa el az első lökhárítón található fedőborítást. Csavarja be a vonószemet ütközésig. Szerelje fel a vontatórudat. A gyújtáskulcsot egy fokozattal elfordítva oldja a kormányzárat, és engedje ki a parkolóféket. Kapcsolja be mindkét jármű elakadásjelzőjét. Lassan induljon el, alacsony sebességgel haladjon, és csak rövid távot tegyen meg. 150

153 Gyakorlati tudnivalók Utánfutó vontatása A vonóhorog kiegészítő jelzőberendezésekkel és világítással rendelkező utánfutó vagy kerékpártartó rögzítésére alkalmas mechanikus szer kezet. A gépkocsit elsősorban személy- és poggyászszállításra tervezték, de utánfutó vontatására is alkalmas. A kimondottan a gépjárművéhez kifejlesztett és engedélyezett eredeti CITROËN vonóhorgok és kábelek használatát javasoljuk. A vonóhorog felszerelését a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el. Ha a felszerelést mégsem a CITROËN hálózatban végezteti el, a műveletet feltétlenül a gyártó előírásainak megfelelően kell végrehajtani. Az utánfutó vontatása jelentős igénybevételnek teszi ki a vontatást végző gépkocsit, és különös figyelmet igényel a vezetőjétől

154 Gyakorlati tudnivalók Vezetési tanácsok A terhelés elosztása Az utánfutó terhelését úgy ossza el, hogy a nehezebb tárgyak a lehető legközelebb kerüljenek a tengelyhez, és a vonóhorogra nehezedő támaszsúly megközelítse az engedélyezett maximumot, de ne lépje túl. A levegő sűrűsége a tengerszint feletti magasság növekedésével csökken, ami csökkenti a motor teljesítményét is. Minden 1000 méteres magasságnövekedésnél újabb 10%-kal csökken a vontatható maximális teher. A gépjármű tömegadataira és a vontatható terhekre vonatkozó információkért lapozza fel a Műszaki adatok c. részt. Oldalszél Vegye számításba, hogy a gépjármű szélérzékenysége vontatáskor megnő. Hűtés Utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék hőmérsékletének megemelkedését okozza. Mivel a hűtőventilátor elektromos működtetésű, hűtőkapacitása nem függ a motorfordulatszámtól. A motor fordulatszámának csökkentése érdekében csökkentse a sebességet. A hosszú emelkedőn vontatható maximális teher az emelkedő dőlésszögétől és a külső hőmérséklettől függ. Minden esetben figyeljen a hűtőfolyadék hőmérsékletére. A figyelmeztető visszajelzés és a STOP lámpa kigyulladása esetén állítsa le a gépkocsit, és amint lehet, vegye le a gyújtást. Fékek Utánfutó vontatásakor nagyobb féktávolsággal kell számolni. A fékek felmelegedésének elkerülése érdekében (pl. hegyvidéken, lejtőn lefelé haladva) használja a motorféket. Gumiabroncsok Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és az utánfutó gumiabroncsainak a nyomását, és tartsa be a javasolt nyomásértékeket. Világítás Ellenőrizze az utánfutó elektromos jelzőberendezéseit. Eredeti CITROËN vonóhorog használata esetén a hátsó parkolássegítő berendezés automatikusan kikapcsol. 152

155 Gyakorlati tudnivalók Hófogó(k) * A levehető lemez v. lemezek megakadályozzák, hogy a hó a hűtőventilátor környékén összegyűljön. Változattól függően egy vagy két hófogó áll rendelkezésére. Felszerelés Illessze a megfelelő lemezt az első lökhárító bal alsó vagy felső részéhez. Nyomkodja le körben a lemez szélét, hogy a rögzítőpatentek egyenként a helyükre pattanjanak. Eltávolítás Egy csavarhúzó segítségével pattintsa le a lemezek rögzítőpatentjeit egyesével. A következő esetekben ne felejtse el eltávolítani a hófogót (vagy hófogókat): - 10 C feletti külső hőmérsékletnél, - vontatáskor, km/h feletti sebességnél. 9 * Rendeltetési helytől függően. 153

156 Gyakorlati tudnivalók Karbantartási tanácsok A gépjármű általános karbantartására vonatkozó javaslatokat a szervizfüzet tartalmazza. Tartozékok A hálózatban a CITROËN által kínált tartozékok és gyári alkatrészek széles választéka áll rendelkezésre. A gondosan tesztelt és mind megbízhatósági, mind biztonsági szempontból kifogástalan tartozékokat és alkatrészeket kifejezetten az Ön gépjárművéhez fejlesztették ki, és mind rendelkeznek a szükséges CITROËN tanúsítvánnyal és garanciával. Kényelem : ajtó-légterelők, oldalsó és hátsó szélvédő napellenző rolók, dohányzó szett, csomagtéri ékek, vállfa, könyöklő, izoterm modul, olvasólámpa, sebességszabályozó, csomagtéri tároló, első és hátsó parkolássegítő berendezés, kesztyűtartó-fedél, stb. Stílus : sebességváltó-markolatok, parkolófékmarkolat, hátsó légterelő, alumínium keréktárcsák, díszítőelemek ködfényszórókhoz, krómozott visszapillantótükör-ház, alumínium lábtámasz, krómozott kipufogóvégek, matricák, ajtóköszöbök, kitűzők, kerék díszcsavarok, első légterelő, stb. Szállítási megoldások : vonóhorgok, vontatókábelek, kajakszállító, tetőcsomagtartó rudak, vonóhorogra szerelhető kerékpártartó, tetőcsomagtartóra szerelhető kerékpártartó, síléctartó, tetőboxok, tetőrudakra szerelhető csomagtartó, stb. Biztonság : kerékőrcsavarok, gyermekülések, elsősegélydoboz, elakadásjelző háromszög, láthatósági mellény, hólánc, hózokni, ködfényszóró szett, stb. A vonóhorog felszerelését a CITROËN hálózatban vagy szakszervizben kell elvégeztetni. 154

157 Gyakorlati tudnivalók Védelem : kiegészítő padlószőnyeg *, üléshuzatok, riasztó, első és hátsó sárfogók, csomagtéri tálca, csomagtérszőnyeg, oldalsó védőlécek, ajtó védőlécek, átlátszó csomagtérküszöb, motor alatti védőlemez, stb. Multimédia : autórádiók, hordozható és félintegrált navigációs berendezések, fix és bluetooth kihangosítók, univerzális napelemes töltő, hangszórók és kábelek, 230 V-os csatlakozó, WiFi on board, stb. * A pedálok beakadásának elkerülése érdekében: - ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére és rögzítésére, - soha ne helyezzen egymásra több kiegészítő padlószőnyeget. Ha ellátogat a CITROËN hálózatba, vásárolhat továbbá (külső és belső) tisztítóés ápolószereket - így pl. TECHNATURE környezetbarát termékeket -, feltöltő folyadékokat (ablakmosó-, stb.), retusáló tollakat és festékspray-ket gépjárműve fényezésének pontos árnyalatában, utántöltőket (ideiglenes gumiabroncs-javító készlethez, stb.), stb. Rádiókommunikációs eszközök beszerelése A gépkocsira helyezett külső antennával rendelkező, utólag beszerelt rádiókommunikációs eszközök telepítését megelőzően a CITROËN hálózatnál tájékozódhat arról, hogy a gépjárművek elektromágneses kompatibilitására vonatkozó irányelvnek (2004/104/EK) megfelelően milyen tulajdonságokkal (frekvenciasáv, max. kimeneti teljesítmény, antenna helyzete, speciális telepítési követelmények) rendelkező adókészülékek szerelhetők fel gépkocsijára. Az adott országban érvényes jogszabályok értelmében előfordulhat, hogy a láthatósági biztonsági mellény, az elakadásjelző háromszög, az izzókészlet és a cserebiztosítékok kötelező tartozékok. Bármely, a CITROËN által nem rendszeresített elektromos tartozék vagy alkatrész beszerelése a gépjármű elektronikus rendszerének meghibásodásához és túlfogyasztáshoz vezethet. Kérjük, legyen tekintettel erre a figyelmeztetésre, és javasoljuk, hogy tanácsért mindig forduljon a CITROËN márkaképviseletekhez, ahol örömmel bemutatják Önnek a rendszeresített tartozékok és alkatrészek teljes választékát

158 Gyakorlati tudnivalók Kiegészítő padlószőnyeg A kivehető védőeszköz a gépjármű padlószőnyegét óvja. Behelyezés Eltávolítás Visszahelyezés A vezetőoldali kiegészítő padlószőnyeg kivételéhez: tolja az ülést leghátsó helyzetébe, pattintsa ki a rögzítőelemeket, vegye ki a szőnyeget. A vezetőoldali kiegészítő padlószőnyeg visszahelyezéséhez: helyezze el megfelelően a szőnyeget, nyomja vissza a rögzítőelemeket, ellenőrizze a szőnyeg megfelelő rögzítését. Első behelyezésekor a vezető oldalán kizárólag a szőnyeghez tartozó tasakban található rögzítőket használja. A többi védőszőnyeget egyszerűen a padlóra kell helyezni. A pedálok beszorulásának elkerülése érdekében: - kizárólag a gépjárműben található rögzítésekhez illő kiegészítő padlószőnyeget használjon; a rögzítések használata elengedhetetlen, - soha ne helyezzen egymásra több védőszőnyeget. A CITROËN által nem ajánlott kiegészítő padlószőnyeg használata akadályozhatja a pedálok mozgását, és a sebességszabályozó/-korlátozó berendezés meghibásodásához vezethet. 156

159 Tetőcsomagtartó rudak Biztonsági okokból és a tető megrongálódásának elkerülése érdekében kizárólag a gépjárműhöz rendszeresített keresztirányú tetőcsomagtartó rudakat használja. A tetőcsomagtartó rudakat csak a tető keretén található négy rögzítési ponthoz szabad rögzíteni. Ezek a pontok becsukott ajtók mellett nem látszanak. A tetőcsomagtartó rudak rögzítőin található csapot a rögzítési pontoknál lévő nyílásba kell helyezni. Kövesse a tetőcsomagtartó rudakhoz kapott használati útmutatóban található szerelési utasításokat és a használatra vonatkozó tanácsokat. Gyakorlati tudnivalók Megengedett max. terhelés a tetőcsomagtartó rudakon: 75 kg. Ha a rakomány magassága meghaladja a 40 cm-t, a tetőrudak, illetve a rögzítők megrongálódásának elkerülése érdekében az útviszonyoknak megfelelő sebességgel közlekedjen. A gépjárműnél hosszabb rakomány szállítására vonatkozó szabályok betartása érdekében tájékozódjon az adott országban hatályos törvényi előírásokról

160 Ellenőrzések TOTAL & CITROËN 158

161 Ellenőrzések Motorháztető A motor alkotóelemeinek védelmét, illetve a különböző folyadékszintek ellenőrzéséhez szükséges hozzáférést biztosítja. Nyitás Nyomja balra a külső kart és emelje fel a motorháztetőt. Pattintsa ki a helyéről a kitámasztórudat. A motorháztető kitámasztásához helyezze a kitámasztórudat a vájatba. Húzza maga felé a műszerfal alsó részén található belső kart. Erős szélben ne nyissa fel a motorháztetőt. Meleg motornál óvatosan nyúljon a külső nyitókarhoz és a kitámasztórúdhoz (égési sérülés veszélye). Zárás Vegye ki a kitámasztórudat a vájatból. Pattintsa a helyére. Eressze le a motorháztetőt, majd a mozdulat végén engedje el. Felfelé húzva ellenőrizze a motorháztető reteszelődését

162 Ellenőrzések Benzinmotorok 1. Ablakmosó folyadék tartálya 2. Hűtőfolyadék-tartály 3. Légszűrő 4. Fékfolyadéktartály 5. Akkumulátor 6. Biztosítékdoboz 7. Olajszintmérő pálca 8. Motorolaj-betöltő nyílás Az elektromos berendezések károsodásának elkerülése érdekében szigorúan tilos a motorteret nagynyomású vízsugárral tisztítani. 160

163 Ellenőrzések Dízelmotor 1. Ablakmosó folyadék tartálya. 2. Hűtőfolyadék-tartály. 3. Légszűrő. 4. Fékfolyadéktartály. 5. Akkumulátor. 6. Biztosítékdoboz. 7. Olajszintmérő pálca. 8. Motorolaj-betöltő nyílás. 9. Légtelenítő szivattyú

164 Ellenőrzések Üzemanyaghiány (dízel) HDi motorral rendelkező gépjárműveknél az üzemanyag teljes kifogyását követően légteleníteni kell az üzemanyagkört: lásd a megfelelő motortérrajzot a Dízelmotor c. részben. Ha gépjárműve félretankolás-gátlóval szerelt, olvassa el a megfelelő részt. Ha a motor nem indul be elsőre, ne erőltesse. Kezdje elölről a műveletet. HDi 92 motor Töltsön legalább 5 liter gázolajat az üzemanyagtartályba. Nyissa ki a motorháztetőt. Működtesse a légtelenítő szivattyút, amíg fel nem keményedik (először nehéz lehet). Indítózzon, amíg a motor be nem indul (ha nem indul be első próbálkozásra, várjon 15 másodpercet, majd kezdje elölről a műveletet). Ha néhány próbálkozást követően sem ér el eredményt, működtesse ismét a légtelenítő szivattyút, majd az indítómotort. Zárja vissza a motorháztetőt. 162

165 Folyadékszintek ellenőrzése Ellenőrzések Jelentős szintcsökkenés esetén ellenőriztesse az adott folyadékkört a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. Ellenőrizze rendszeresen az alábbi folyadékszinteket a karbantartási és garanciafüzetben leírtaknak megfelelően. Ellenkező értelmű ajánlás híján szükség esetén végezze is el a feltöltést. A motortérben történő beavatkozásoknál legyen óvatos, mert a motor egyes részei rendkívül forrók lehetnek (égési sérülés veszélye), a hűtőventilátor pedig magától bármikor bekapcsolhat (levett gyújtásnál is). Olajszint A szint ellenőrzését a szintmérő pálca segítségével kell elvégezni, mely a motortérben található. Pontos helyéről ebben a fejezetben, a motortér leírásánál olvashat. Csak akkor kap megbízható eredményt, ha a szint ellenőrzését vízszintes talajon, legalább 30 perccel a gépjármű leállítását követően végzi el. Két átvizsgálás (vagy olajcsere) között az olajat pótolni kell a megfelelő olajszint eléréséhez. A CITROËN azt tanácsolja, hogy 5000 kilométerenként ellenőriztesse az olajszintet, szükség esetén utántöltéssel. Olajcsere A művelet elvégzésének gyakoriságával kapcsolatos információkért lapozza fel a szervizfüzetet. A motorok és a környezetvédelmi rendszer megbízható működésének megőrzése érdekében mellőzze a motorolajadalékanyagok használatát. Motorolaj jellemzői Az olajnak meg kell felelnie az adott gépjármű motortípusának és a gyártó előírásainak. Olajszintmérő pálca A szintmérő pálcán két jelölés található: A = max. Ha az olajszint túllépi ezt a jelet, forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. B = min. A szint soha ne kerüljön a jel alá

166 Ellenőrzések Fékfolyadékszint A folyadékszintnek a MAXI jelzés közelében kell lennie. Ellenkező esetben ellenőrizze a fékbetétek állapotát. Fékkör folyadékcseréje A művelet elvégzésének gyakoriságával kapcsolatos információkért lapozza fel a szervizfüzetet. Fékfolyadék jellemzői Kizárólag a gyártó előírásainak és a DOT3 vagy DOT4 szabványnak megfelelő folyadékot használjon. A folyadékszintnek a MAXI jelzés közelében kell lennie, de azt nem haladhatja meg. Meleg motor esetén a hűtőfolyadék hőmérsékletét a motorventilátor szabályozza. A motorventilátor a gépjármű leállását követően is működésbe léphet; ügyeljen rá, hogy ne kerüljön ruha vagy egyéb tárgy a ventilátor közelébe. Mivel a hűtőkör nyomás alatt van, a motor leállítását követően a művelet megkezdésével várjon legalább egy órát. A nyomás lecsökkentése és az esetleges égési sérülések elkerülése érdekében két fordulattal csavarja ki a hűtősapkát. Amikor a nyomás lecsökkent, vegye le a hűtősapkát és töltse fel a folyadékszintet. Hűtőfolyadék cseréje Ezt a folyadékot nem kell cserélni. Hűtőfolyadék jellemzői A folyadéknak meg kell felelnie a gyártó előírásainak. 164

167 Ellenőrzések Ablakmosó-folyadék szint Töltse fel a folyadékszintet, amint szükséges. Gázolajadalék szintje (részecskeszűrővel szerelt dízelmotor) Az adalékanyag minimális szintjét hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó szervizlámpa jelzi. Elhasználódott anyagok Kerülje az elhasználódott olaj és egyéb folyadékok tartós érintkezését a bőrrel. Ezeknek a folyadékoknak a többsége az emberi egészségre káros, igen maró hatású. A folyadék jellemzői Az optimális tisztítóhatás biztosítása és a fagyás elkerülése érdekében a folyadék feltöltéséhez vagy cseréjéhez nem szabad vizet használni. Feltöltés Az adalékanyagot haladéktalanul töltesse fel a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben. Az elhasználódott olajat és egyéb használt folyadékot ne öntse a csatornarendszerbe vagy a földre. A fáradt olajat a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben az erre a célra rendszeresített konténerekbe öntse

168 Ellenőrzések Ellenőrzések A következő alkotóelemek ellenőrzését - ellentétes értelmű ajánlás híján - gépjárműve motortípusától függően a szervizfüzetben foglaltaknak megfelelően végezze. Egyéb esetekben az ellenőrzést a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el. Az akkumulátor nem igényel karbantartást. Időről-időre, különösen a nyári és a téli időszakban ellenőrizze a saruk tisztaságát és meghúzását. Az akkumulátorral kapcsolatos műveletek esetén az akkumulátor kikötése előtti és visszakötése utáni óvintézkedések megismerése érdekében lapozza fel a Gyakorlati tudnivalók c. fejezetet. Légszűrő és utastéri szűrő A szűrők cseréjének gyakoriságára vonatkozó tudnivalókat a szervizfüzetben találja. Ha a környezeti viszonyok (poros levegő) vagy a gépjármű használati körülményei (városi forgalom) szükségessé teszik, a cserét az előírtnál kétszer gyakrabban hajtsa végre. Az eltömődött utastéri szűrő csökkentheti a légkondicionáló rendszer működésének hatékonyságát, és kellemetlen szagokat okozhat. Részecskeszűrő (dízel) A részecskeszűrő kezdődő eltömődésére a képernyőn megjelenő figyelmeztető üzenet kíséretében, átmenetileg kigyulladó visszajelzés figyelmeztet. Amint a forgalmi viszonyok megengedik, regenerálja a szűrőt oly módon, hogy a visszajelző lámpa kialvásáig legalább 60 km/h-s sebességgel közlekedik. Ha a visszajelzés továbbra is világít, az az adalékanyag nem megfelelő szintjét jelzi. Olvassa el a gázolajadalék szintjéről szóló bekezdést. Olajszűrő Olajcserék alkalmával cserélje ki az olajszűrőt is. A csere gyakoriságára vonatkozó tudnivalókat a szervizfüzetben találja. Új gépjármű esetében a részecskeszűrő regenerálódásakor előfordulhat, hogy az első néhány alkalommal égett szag érezhető, ami teljesen normális jelenség. A tartósan alacsony sebességgel történő közlekedést vagy a motor alapjáraton történő huzamosabb használatát követő gyorsítások alkalmával a kipufogón át vízgőz távozhat a rendszerből. Ez sem a gépjármű viselkedésére, sem a környezetre nem gyakorol káros hatást. 166

169 Ellenőrzések Mechanikus sebességváltó A sebességváltó nem igényel karbantartást (nincs folyadékcsere). A sebességváltó ellenőrzésének gyakoriságára vonatkozó tudnivalókat a szervizfüzetben találja. Elektronikusan vezérelt sebességváltó A sebességváltó nem igényel karbantartást (nincs folyadékcsere). A sebességváltó ellenőrzésének gyakoriságára vonatkozó információkat a szervizfüzetben találja. Automata sebességváltó A sebességváltó nem igényel karbantartást (nincs folyadékcsere). A sebességváltó ellenőrzésének gyakoriságára vonatkozó tudnivalókat a szervizfüzetben találja. Fékbetétek A fékek kopása függ a vezetési stílustól, különösen városi forgalomban, rövid távolságok megtételekor. Szükségessé válhat a fékek állapotának ellenőrzése még a gépkocsi időszakos vizsgálatai között is. Hacsak nem a fékkörben keletkezett szivárgás, a fékfolyadék szintjének csökkenése a fékbetétek kopását jelzi. Féktárcsák állapota A féktárcsák kopásának ellenőrzésével kapcsolatos valamennyi információért forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Rögzítőfék Túl hosszú fékkarút vagy a rendszer hatékonyságának csökkenése esetén a beállítást két időszakos vizsgálat között is végre kell hajtani. A rendszer ellenőrzését a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el. Csak a CITROËN által ajánlott, vagy azokkal megegyező jellemzőkkel és minőséggel rendelkező termékeket használjon. A fékrendszerhez hasonlóan fontos szerkezeti egységek optimális működésének biztosításához a CITROËN válogatott, speciális termékeket javasol

170 Műszaki adatok Benzinmotorok Motorok VTi 72 VTi 115 Sebességváltók Mechanikus (5 fokozatú) Vezérelt mechanikus (5 fokozatú) Mechanikus (5 fokozatú) Automata (4 fokozatú) Típus, modell, változat: DD... HMY0 HMY0/P NFP0 NFP9 Hengerűrtartalom (cm 3 ) Furat x löket (mm) 75 x 90,5 78,5 x 82 Max. teljesítmény EGK szabvány szerint (kw) Max. teljesítmény fordulatszáma (ford./perc) Max.nyomaték EGK szabvány szerint (Nm) Max. nyomaték fordulatszáma (ford./perc) Üzemanyag ólommentes oktánszámú ólommentes oktánszámú Katalizátor igen igen OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter) Motor (szűrőbetétcserével) 3,25 3,5 168

171 Műszaki adatok Benzines tömegadatok (kg) VTi 72 VTi 115 Sebességváltók Mechanikus (5 fokozatú) Vezérelt mechanikus (5 fokozatú) Mechanikus (5 fokozatú) Automata (4 fokozatú) Típus, modell, változat: DD... HMY0 HMY0/P NFP0 NFP9 - Saját tömeg Menetkész tömeg * Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 10 vagy 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó ** (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly * A menetkész össztömeg = saját tömeg + vezető (75 kg). ** A fékezett utánfutó tömege a megengedett guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel történő vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. A guruló össztömegre és a vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet

172 Műszaki adatok Dízelmotor Motor HDi 92 Sebességváltó Mechanikus (5 fokozatú) Típus, modell, változat: DD... 9HJC 9HP0 Hengerűrtartalom (cm 3 ) 1560 Furat x löket (mm) 75 x 88 Max. teljesítmény EGK szabvány szerint (kw) 68 Max. teljesítmény fordulatszáma (ford./perc) 4000 Max. nyomaték EGK szabvány szerint (Nm) 230 Max. nyomaték fordulatszáma (ford./perc) 1750 Üzemanyag Katalizátor gázolaj igen Részecskeszűrő nem igen OLAJFELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK (liter) Motor (szűrőbetétcserével) 3,75 170

173 Műszaki adatok Dízel tömegadatok (kg) Motor HDi 92 Sebességváltó Mechanikus (5 fokozatú) Típus, modell, változat: DD... 9HJC 9HP0 - Saját tömeg Menetkész tömeg * Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 10 vagy 12%-os lejtőn - Fékezett utánfutó ** (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) Fék nélküli utánfutó Ajánlott támaszsúly * Menetkész tömeg = saját tömeg + vezető (75 kg). ** A fékezett utánfutó tömege a guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását. A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet

174 Műszaki adatok Méretek (mm) 172

175 Műszaki adatok Azonosító elemek A gépjármű azonosítását és felkutatását különféle látható jelölések teszik lehetővé. A következő információk találhatók rajta: - gumiabroncsok nyomásértékei a gépkocsi üres és terhelt állapotában, - gumiabroncsok méretei, - pótkerék nyomásértéke, - fényezés színkódja. A. Gyári szám a motortérben. A szám a karosszériába vésve, az utastéri szűrő közelében található. C. Gyártó adattáblája. A szám egy önmegsemmisítő címkén található, mely a jobb oldali B-oszlop alsó részére van ragasztva. A nyomásértékek ellenőrzését hideg gumiabroncsokon havonta legalább egyszer el kell végezni. B. Gyári szám a műszerfalon. A szám egy ragasztott címkén található, mely a szélvédőn kereszül látható. D. Gumiabroncs / fényezés kódja. A címke a vezetőoldali B-oszlopra van ragasztva. Az alacsony gumiabroncsnyomás a gumiabroncs szétrobbanásához vezethet, és növeli az üzemanyagfogyasztást

176 174 Műszaki adatok

177 AUTÓRÁDIÓ / BLUETOOTH gépjárművében legyen használható. Biztonsági okokból a fokozott fi gyelmet igénylő műveleteket a vezetőnek a gépjármű álló helyzetében kell végrehajtania. Az akkumulátor kímélése érdekében az autórádió néhány perccel a motor leállítását követően kikapcsolhat. TARTALOM 01 Első lépések 02 Kormánynál elhelyezett kapcsolók 03 Főmenü 04 Audiorendszer 05 Telefonálás 06 Audiobeállítások 07 Képernyő menüszerkezete Gyakori kérdések

178 01 ELSŐ LÉPÉSEK Hangerőszabályozás Be- és kikapcsolás TA funkció (közúti információk) ki- és bekapcsolása Hosszan megnyomva: hozzáférés az információtípushoz Hangforrás kiválasztása: rádió, CD, AUX, USB, Streaming Bejövő hívás fogadása Alacsonyabb/magasabb rádiófrekvencia kézi kiválasztása Előző/következő MP3-mappa kiválasztása USB: előző/következő mappa / műfaj / előadó / lejátszási lista kiválasztása Lépegetés a listában Belépés a főmenübe Képernyőn kijelzett üzemmód kiválasztása: Teljes képernyő: audiofunkciók (vagy hívás esetén telefon)/ Kisablakos képernyő: audiofunkciók (vagy hívás esetén telefon) - pontos idő vagy Trip computer (fedélzeti számítógép) Hosszan megnyomva: sötét képernyő (DARK) AM/FM hullámsávok kiválasztása. Automatikus állomáskeresés az alacsonyabb/magasabb frekvenciatartományban CD, USB, Streaming előző/ következő műsorszámának kiválasztása Lépegetés a listában Tárolt rádióadó kiválasztása Hosszan megnyomva: rádióadó tárolása Audiobeállítások: hangzásvilág, magas, mély, loudness, hangelosztás, bal/ jobb és első/hátsó balansz, automatikus hangerő-szabályozás Fogható rádióadók listája, CD/ MP3 műsorszámok vagy mappák kijelzése Hosszan megnyomva: MP3/WMAfájlok kezelése / fogható rádióadók listájának frissítése Jóváhagyás vagy kontextusfüggő menü kijelzése Folyamatban lévő művelet megszakítása Egy szinttel feljebb lépés (menüben vagy mappában) 176

179 02 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK Rádió: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban lefelé/felfelé USB: az elrendezési lista szerinti műfaj/ előadó/mappa kiválasztása Menü előző következő pontjának kiválasztása Rádió: automatikus keresés a frekvenciatartományban felfelé CD/MP3/USB: következő műsorszám kiválasztása CD/USB: folyamatosan lenyomva tartva: gyors lejátszás előre Ugrás a listában Hangerő növelése Hangforrásváltás Kiválasztás jóváhagyása Hívás kezdeményezése/befejezése 2 másodpercnél hosszabban megnyomva: belépés a telefon menüjébe Némítás: a két hangerő-szabályozó gomb egyidejű megnyomásával A hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó gomb egyikének megnyomásával Hangerő csökkentése Rádió: automatikus keresés a frekvenciatartományban lefelé CD/MP3/USB: előző műsorszám kiválasztása CD/USB: folyamatosan lenyomva tartva: gyors lejátszás visszafelé Ugrás a listában 177

180 03 FŐMENÜ Multimedia (Multimédia): Media parameters (Médiaparaméterek), Radio parameters (Rádióparaméterek) Bluetooth connection (Bluetooth csatlakozás): Connections management (Csatlakoztatások vezérlése), Search for a device (Készülék keresése) Personalisation-configuration (Személyes beállítások): Define the vehicle parameters (Gépjármű-paraméterek megadása), Choice of language (Nyelv kiválasztása), Display configuration (Kijelző beállítása), Choice of units (Mértékegységek kiválasztása), Date and time adjustment (Dátum és pontos idő beállítása) > C KÉPERNYŐ Telephone (Telefon): Call (Hívás), Directory management (Címjegyzék vezérlése), Telephone management (Telefon vezérlése), Hang up (Hívás megszakítása) Trip computer (Fedélzeti számítógép): Warning log (Figyelmeztetések naplója) A kiválasztani kívánt menük részletes áttekintéséhez lapozza fel a Képernyők menüszerkezete c. részt. 178

181 04 RÁDIÓ RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. Az adott körzetben fogható rádióadók betűrendes listájának megjelenítéséhez nyomja meg a LIST gombot. Az SRC/TEL gomb többszöri megnyomásával válassza ki a rádió hangforrást. Válassza ki a kívánt rádióadót a forgókapcsoló forgatásával, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg. A hullámsáv kiválasztásához nyomja meg a BAND gombot. Egy gombnyomással ugorhat át a következő vagy az előző betűre (pl. A, B, D, F, G, J, K, stb.). A fogható rádióadók listázásához, illetve a lista frissítéséhez nyomja meg hosszan a LIST gombot; eközben a rádióvétel átmenetileg szünetel. 179

182 04 AUDIORENDSZER RDS Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek köszönhetően egy adott rádióadó folyamatos hallgatását teszi lehetővé. Egy adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlen biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os sugárzási lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha a hallgatott rádióadó útközben esetleg elnémul. TA ÜZENETEK MEGHALLGATÁSA Bekapcsolt TA (Trafic Announcement - Közúti információk) funkció esetén a TA típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek a többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség. A közúti információk sugárzásának idejére az éppen hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB, stb.) automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba. Ha a képernyőn a rádiókijelzés látható, a hozzá tartozó menü megjelenítéséhez nyomja meg a forgókapcsolót. TA A közlekedési információk be- és kikapcsolásához nyomja meg a TA gombot. Válassza ki az RDS funkciót, és hagyja jóvá. Az RDS felirat megjelenik a képernyőn. 180

183 04 AUDIORENDSZER SZÖVEGES INFORMÁCIÓK (TEXT INFO) KIJELZÉSE Olyan információkról van szó, melyeket a rádióadó az éppen hallgatott adással vagy zeneszámmal kapcsolatban sugároz. C KÉPERNYŐ Ha a képernyőn a rádiókijelzés látható, a hozzá kapcsolódó menü megjelenítéséhez nyomja meg a forgókapcsolót. Forgassa a forgókapcsolót a RADIO TEXT (Rádiótext kijelzése) pont kiválasztásához, majd hagyja jóvá a forgókapcsoló megnyomásával. 181

184 04 AUDIORENDSZER AUDIO-CD CD HALLGATÁSA Kizárólag kör alakú, 12 cm átmérőjű CD-t helyezzen a lejátszóba. Bizonyos gyári vagy házilagosan másolt, másolásvédelmi rendszerrel ellátott CD-k lejátszásakor a lejátszó minőségétől függetlenül adódhatnak működési rendellenességek. Ha az EJECT (KIADÁS) gomb megnyomása nélkül helyez be CD-t a lejátszóba, a lejátszás automatikusan megkezdődik. A CD műsorszámainak megjelenítéséhez nyomja meg a LIST gombot. A lejátszóban található lemez meghallgatásához az SRC/TEL gomb többszöri megnyomásával válassza ki a CD hangforrást. Gyors előre- és hátraléptetéshez tartsa benyomva az egyik gombot. A CD egy műsorszámának kiválasztásához nyomja meg valamelyik gombot. 182

185 04 AUDIORENDSZER CD, USB INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK Az autórádió csak az.mp3 és a.wma kiterjesztésű, állandó vagy 32 Kb/s és 320 Kb/s között változó tömörítésű fájlokat ismeri fel. Egy lemezen a CD-lejátszó 8 szinten, legfeljebb 255 fájlt tud kezelni. A gyorsabb lejátszás érdekében ugyanakkor nem javasoljuk kettőnél több szint használatát. Lejátszás közben a mappák hierarchiája nem kerül fi gyelembevételre. A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 karakternél rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl:? ; ú) használatától. Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO vagy 2. szintet vagy a Joliet szabványt válassza. Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani. Egy adott lemezen ajánlatos mindvégig ugyanazt az írási szabványt és - az optimális hangminőség érdekében - a legalacsonyabb (maximum négyszeres) írási sebességet alkalmazni. A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott. A rendszer a.m3u és.pls típusú lejátszási listákat fogadja el. Maximum 8 szinten, 500 mappában, legfeljebb fájl lehet. Ne csatlakoztasson merevlemezt vagy nem audio-usb-eszközt az USB-portra, mert tönkreteheti a berendezést. 183

186 04 AUDIORENDSZER CD, USB VÁLOGATÁS MEGHALLGATÁSA Helyezze be az MP3-válogatást a CDlejátszóba, vagy csatlakoztassa - közvetlenül vagy egy kábel segítségével - a pendrive-ot az USB-portra. Az előző vagy a következő műsorszám kiválasztásához nyomja meg valamelyik gombot. A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes memória), ami néhány másodperctől több percig is eltarthat. A lejátszási listák a gyújtás levételét követően, illetve pendrive csatlakoztatásakor mindig frissítésre kerülnek. A lejátszás a pendrive kapacitásától függő idő elteltével automatikusan indul. A választott rendezési módnak megfelelő előző vagy a következő mappa kiválasztásához forgassa a forgókapcsolót. Az első csatlakoztatás alkalmával a rendszer a mappa szerinti rendezést ajánlja fel automatikusan. Az eszköz következő csatlakoztatásakor a rendezés a korábban választott rendezési mód szerint történik. Gyors előre- és hátraléptetéshez tartsa benyomva az egyik gombot. A lejátszóban található lemez, illetve a már csatlakoztatott pendrive-on lévő zeneszámok meghallgatásához az SCR/TEL gomb többszöri megnyomásával válassza ki a CD vagy az USB hangforrást. A válogatás mappaszerkezetének megjelenítéséhez nyomja meg a LIST gombot. 184

187 04 AUDIORENDSZER Sor kiválasztása a listáról. PENDRIVE - FÁJLOK RENDEZÉSE Műsorszám vagy mappa kiválasztása. Egy szinttel feljebb lépés. Ugrás a következő oldalra. A különböző rendezési módok megjelenítéséhez nyomja meg hosszan a LIST gombot, vagy nyomja meg a MENU gombot, válassza a Multimedia (Multimédia), majd a Media parameters (Médiaparaméterek), végül a Choice of track listing (Műsorszámok rendezése) funkciót. A kívánt rendezési mód kiválasztását követően - By folders (Mappák szerint) / By artists (Előadók szerint) / By genres (Műfajok szerint) / By playlists (Lejátszási listák szerint) - nyomja meg a forgókapcsolót. A módosítások mentéséhez érvényesítse a műveletet a forgókapcsoló megnyomásával. - By folders (Mappák szerint): a periférián felismert audiofájlokat tartalmazó összes mappa megjelenítése betűrendben, a hierarchia fi gyelembevétele nélkül. - By artists (Előadók szerint): az ID3 Tagekben megjelenített előadók név szerinti csoportosítása betűrendben. - By genres (Műfajok szerint): az ID3 Tag-ekben meghatározott műfajoknak megfelelő elrendezés. - By playlists (Lejátszási listák szerint): a rögzített lejátszási listák szerinti elrendezés. 185

188 04 AUDIORENDSZER APPLE LEJÁTSZÓK vagy HORDOZHATÓ LEJÁTSZÓ Az USB-portra (a kábel nem tartozék) csatlakoztatott Mass Storage * lejátszó audiofájljai meghallgathatók a gépkocsi hangszóróin keresztül. A megfelelő csatlakozás érdekében az Apple lejátszó szoftverét rendszeresen frissíteni kell. A csatlakoztatott eszköz vezérlése az audiorendszer vezérlőivel történik. A lejátszási listák ugyanazok, mint amiket az Apple lejátszóban megadott. Ha az USB-port nem ismeri fel a hordozható készüléket, csatlakoztassa a Jack csatlakozón keresztül. Az Apple lejátszó legalább 5. generációs kell, hogy legyen. * Ellenőrizze a lejátszó kezelési útmutatójában. 186

189 04 AUDIORENDSZER AUX BEMENET JACK BEMENET A Jack tartozékbemenet egy külső, nem háttértároló (Mass Storage) eszköz vagy egy Apple lejátszó csatlakoztatását teszi lehetővé, ha az USB-port nem ismeri fel az eszközt. Az SCR/TEL gomb többszöri megnyomásával válassza ki az AUX hangforrást. Ne csatlakoztassa ugyanazt a készülékeket az USB- és a Jack bemeneten egyszerre. Először állítsa be a csatlakoztatott készülék hangerejét. Egy megfelelő kábel (nem tartozék) segítségével csatlakoztassa a külső eszközt a Jack bemenetre. VOL+ VOL- Majd állítsa be az autórádió hangerejét. A kijelzés és a vezérlés a csatlakoztatott készüléken keresztül történik. 187

190 04 AUDIORENDSZER STREAMING - AUDIOFÁJLOK OLVASÁSA BLUETOOTHON KERESZTÜL A telefon kompatibilitásától függően A streaming funkció lehetővé teszi a telefonkészülék zenei fájljainak meghallgatását a gépkocsi hangszóróin keresztül. A telefonnak képesnek kell lennie a megfelelő Bluetooth profi lok (A2DP/AVRCP) kezelésére. Párosítsa/csatlakoztassa a telefont: lásd a TELEFONÁLÁS c. részt. LEJÁTSZÁSI MÓD A következő lejátszási módok választhatók: - Normal (Normál): a műsorszámok sorban, a választott fájlok elrendezésének megfelelően kerülnek lejátszásra. - Random (Véletlenszerű): az album vagy mappa műsorszámai véletlenszerű sorrendben kerülnek lejátszásra. - Random all (Véletlenszerű a teljes hanghordozón): a médiahordozón szereplő műsorszámok véletlenszerű sorrendben kerülnek lejátszásra. - Repeat (Ismételt): csak az éppen hallgatott album vagy mappa műsorszámai kerülnek lejátszásra. A kapcsolódó menü megjelenítéséhez nyomja meg a forgókapcsolót. vagy Nyomja meg a MENU gombot. Válassza a Multimedia (Multimédia) funkciót, és hagyja jóvá. Az SCR/TEL gomb megnyomásával aktiválja a streaming hangforrást. A lejátszás az autórádió gombjaival vezérelhető. A szöveges információk megjeleníthetők a képernyőn. Válassza a Media parameters (Médiaparaméterek) funkciót, és hagyja jóvá. 188 Bizonyos esetekben az audiofájlok lejátszását a telefonon keresztül tudja elindítani. A hang minősége a telefonkészülék lejátszási minőségétől függ. Válassza a Read mode (Lejátszás módja) funkciót, és hagyja jóvá. Válassza ki a kívánt lejátszási módot, és a módosítások mentéséhez hagyja jóvá a műveletet a forgókapcsoló megnyomásával.

191 05 TELEFONÁLÁS TELEFON CSATLAKOZTATÁSA ELSŐ CSATLAKOZTATÁS Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A telefonkészülék útmutatójából és a mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a rendelkezésre álló szolgáltatásokról. Mivel a műveletek végrehajtása nagy fi gyelmet igényel a gépjárművezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon és az autórádió Bluetooth kihangosító rendszerének összehangolását biztonsági okokból a gépjármű álló helyzetében, ráadott gyújtás mellett kell elvégezni. További információkért (kompatibilitás, további segítség, stb.) látogasson el a oldalra. Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és győződjön meg arról, hogy a beállítás bárki számára látható (olvassa el a telefon használati útmutatóját). Válassza a Search for a device (Készülék keresése) funkciót. Nyomja meg a MENU gombot. A képernyőn a Search in progress (Keresés folyamatban) üzenetet tartalmazó ablak jelenik meg. Válassza a Bluetooth connection (Bluetooth csatlakozás) funkciót, és hagyja jóvá. A listából válassza ki a csatlakoztatni kívánt készüléket, és hagyja jóvá. Egyszerre csak egy telefon csatlakoztatható. 189

192 05 TELEFONÁLÁS Bizonyos esetekben a telefon neve helyett a készülék száma vagy Bluetooth címe jelenik meg. Hagyja jóvá a csatlakoztatást a telefonon. A képernyőn egy üzenet tájékoztatja arról, hogy a csatlakoztatás sikeres volt. A kijelzőn egy billentyűzet jelenik meg: adjon meg egy legalább 4 jegyű kódot, és hagyja jóvá a forgókapcsoló megnyomásával. A csatlakoztatást a telefonról is indíthatja Bluetooth készülékek keresésével. A telefon kijelzőjén egy üzenet jelenik meg: üsse be az előbbi kódot, és érvényesítse a műveletet. A címjegyzék és a híváslista a szinkronizálást követően érhető el (amennyiben a telefon kompatibilis). Az automatikus csatlakozást a telefonon kell beállítani, hogy az a gépkocsi indításakor automatikusan csatlakozzon. STREAMING - AUDIOFÁJLOK OLVASÁSA BLUETOOTHON KERESZTÜL Sikertelen csatlakoztatás esetén korlátlan alkalommal próbálkozhat. Párosítsa/csatlakoztassa a telefont, majd kezdje meg a lejátszást: lásd a TELEFONÁLÁS c. részt. 190

193 05 TELEFONÁLÁS A TELEFON ÁLLAPOTA A telefon állapotának lekéréséhez nyomja meg a MENU gombot. Válassza a Telephone status (Telefon állapota) funkciót, és hagyja jóvá. Válassza a Telephone (Telefon) funkciót, és hagyja jóvá. Válassza a Telephone management (Telefon kezelése) funkciót, és hagyja jóvá. A képernyőn a következők jelennek meg: a telefon neve, a hálózat neve, a hálózati térerő, a Bluetooth és a streaming kapcsolat megerősítése. 191

194 05 TELEFONÁLÁS CSATLAKOZÁSOK KEZELÉSE A telefon csatlakoztatásával a kihangosító és az audio streaming is automatikusan csatlakozik. Telefontól függően előfordulhat, hogy a rendszer csak egy profi l csatlakoztatását teszi lehetővé. Alapértelmezésként mindkét profi l csatlakoztatható. Telefon csatlakoztatása Audio streaming profi l csatlakoztatása Kihangosítós profi l csatlakoztatása Nyomja meg a MENU gombot. Válassza ki az egyik telefont, és hagyja jóvá. 192 Válassza a Bluetooth connection (Bluetooth csatlakoztatása) funkciót, és hagyja jóvá. Válassza a Connections management (Csatlakozások kezelése) funkciót, és hagyja jóvá. Ekkor megjelenik a csatlakoztatott telefonok listája. Majd válasszon az alábbi pontok közül, és választását hagyja jóvá: - Connect telephone / Disconnect telephone : csak a telefon vagy a kihangosító szett csatlakoztatásához vagy a csatlakoztatás megszüntetéséhez - Connect media player / Disconnect media player : csak a streaming profi l csatlakoztatásához vagy a csatlakozás megszüntetéséhez - Connect telephone + media player / Disconnect telephone + media player : a telefon (kihangosító és streaming profil) csatlakoztatásához vagy a csatlakozás megszüntetéséhez - Delete connection: a csatlakozás megszüntetéséhez

195 05 HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE - TÁRCSÁZÁS A TELEPHONE (TELEFON) menü megjelenítéséhez: - Nyomja meg hosszan az SCR/TEL gombot. - Vagy nyomja meg a forgókapcsolót a környezetfüggő menü megjelenítéséhez. Válassza a Call (Hívás) funkciót, és hagyja jóvá. - Vagy nyomja meg a MENU gombot, válassza a Telephone (Telefon) funkciót, és hagyja jóvá. Ezután válassza a Call (Hívás) funkciót, és hagyja jóvá. HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE - UTOLJÁRA HÍVOTT SZÁMOK * A TELEPHONE (TELEFON) menü megjelenítéséhez: - Nyomja meg hosszan az SRC/TEL gombot. - Vagy nyomja meg a forgókapcsolót a környezetfüggő menü megjelenítéséhez. Válassza a Call (Hívás) funkciót, és hagyja jóvá. - Vagy nyomja meg a MENU gombot, válassza a Telephone (Telefon) funkciót, és hagyja jóvá. Ezután válassza a Call (Hívás) funkciót, és hagyja jóvá. Telefonszám megadásához válassza a Dial (Tárcsázás) funkciót, és hagyja jóvá. Válassza a Calls list (Híváslista) funkciót, és hagyja jóvá. A és gombok, valamint az érvényesítő gomb segítségével adja meg egyenként a számokat. Válassza ki a telefonszámot, és a hívás indításához hagyja jóvá. A javítás funkcióval egyenként törölheti a karaktereket. Nyomja meg a forgókapcsolót a jóváhagyáshoz és a hívás indításához. A híváslista azokat a hívásokat tartalmazza, amelyeket a csatlakoztatott készülék a gépkocsiból indított, illetve fogadott. Közvetlenül a telefonról is kezdeményezhet hívást, ebben az esetben biztonsági okokból álljon meg a gépkocsival. * Telefonkészüléktől függően. 193

196 05 TELEFONÁLÁS HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE - CÍMJEGYZÉKBŐL A TELEPHONE (TELEFON) menü megjelenítéséhez: - Nyomja meg hosszan a SRC/TEL gombot. - Vagy nyomja meg a forgókapcsolót a környezetfüggő menü megjelenítéséhez. Válassza a Call (Hívás) funkciót, és hagyja jóvá. - Vagy nyomja meg a MENU gombot, válassza a Telephone (Telefon) funkciót, és hagyja jóvá. Ezután válassza a Call (Hívás) funkciót, és hagyja jóvá. Válassza a Directory (Címjegyzék) funkciót, és hagyja jóvá. Válasszon ki egy névjegykártyát, és hagyja jóvá. Otthoni Munkahelyi Mobil (a csatlakoztatott telefon címjegyzékében lévő névjegykártyákon szereplő információk alapján) HÍVÁS FOGADÁSA A beérkező hívásokat csengőhang és a többfunkciós képernyőn felugró üzenet jelzi. Alapértelmezett hívásfogadás: YES (Igen). A hívás fogadásához nyomja meg a forgókapcsolót. A hívás elutasításához válassza a NO (Nem) választ, és hagyja jóvá. vagy A hívás fogadásához nyomja meg az itt jelölt gombok valamelyikét. A BACK vagy az SCR/TEL gomb hosszan tartó megnyomásával is elutasíthatja a bejövő hívást. Válassza ki a telefonszámot, és hagyja jóvá. 194

197 05 HÍVÁSOK KEZELÉSE Telefonbeszélgetés közben nyomja meg a forgókapcsolót a kapcsolódó menü megjelenítéséhez. Hívás megszakítása A hívás befejezéséhez a kapcsolódó menüből válassza ki a Hang up (Hívás megszakítása) funkciót. Titkos - néma üzemmód (hogy a vonal másik végén ne hallják) A kapcsolódó menüben: - jelölje be a Micro OFF (Mikrofon KI) funkciót a mikrofon kikapcsolásához, - törölje a jelölést a Micro OFF (Mikrofon KI) mellől a mikrofon visszakapcsolásához. Kézibeszélő üzemmód (ha kiszáll a kocsiból, és nem akarja megszakítani a beszélgetést) A kapcsolódó menüben: - jelölje be a Telephone mode (Telefon üzemmód) funkciót a beszélgetés telefonkészülékre irányításához, - törölje a jelölést a Telephone mode (Telefon üzemmód) funkció mellől a beszélgetés gépkocsiba történő átirányításához. Az itt látható gombok valamelyikének hosszan tartó benyomásával is megszakíthatja a hívást. Bizonyos esetekben ezt az üzemmódot a telefonon keresztül kell bekapcsolni. Ha levette a gyújtást, a Bluetooth kapcsolat automatikusan bekapcsol (kompatibilis telefon esetén), amikor visszatér a gépkocsiba és újra ráadja a gyújtást. 195

198 05 TELEFONÁLÁS Hangszerver A kapcsolódó menüben válassza a DTMF tones (DTMF-tárcsahang) funkciót, és hagyja jóvá, ha az interaktív hangszerver menüjében a numerikus billentyűket szeretné használni. Kettős hívás A kapcsolódó menüben válassza a Switch (Váltás) funkciót, és a várakozó fél visszakapcsolásához hagyja jóvá. 196

199 05 TELEFONÁLÁS CÍMJEGYZÉK A rendszer kompatibilis telefonkészülék esetén átveszi a telefon címjegyzékét. A címjegyzék csak ideiglenesen jelenik meg, a Bluetooth kapcsolattól függően. A névjegykártyák megjelenítéséhez válassza a Directory (Címjegyzék) funkciót. A telefonból az autórádió címjegyzékébe importált névjegykártyák egy állandó címjegyzékbe kerülnek mentésre, amely a csatlakoztatott telefontól függetlenül mindig látható. A címjegyzék megjelenítéséhez nyomja be hosszan az SCR/TEL gombot. vagy A rendszerbe elmentett névjegykártyák módosításához nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a Telephone (Telefon) funkciót, és hagyja jóvá. Válassza a Directory management (Címjegyzék kezelése) funkciót, és hagyja jóvá. A következőkre van lehetősége: - Consult an entry (Adatlap megtekintése), - Delete an entry (Adatlap törlése), - Delete all entries (Összes adatlap törlése). Nyomja meg a forgókapcsolót, válassza ki a Call (Hívás) pontot, és hagyja jóvá. 197

200 06 AUDIOBEÁLLÍTÁSOK C KÉPERNYŐ A hangelosztás (vagy az Arkamys rendszer biztosította térbeli hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely a kiválasztott beállításnak megfelelően lehetővé teszi a hangminőség hozzáigazítását a hallgatók autóban elfoglalt helyzetéhez. Az audiobeállítások menüjének megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A lehetséges beállítások: - Ambience (Hangzásvilág) - Bass (Mély) - Treble (Magas) - Loudness (Loudness) - Distribution (Hangelosztás): Personalised (Egyéni) vagy Driver (Vezető) - Left / right balance (Bal/jobb balansz) - Fader (front / rear balance) (Fader: első/hátsó balansz) - Auto. volume (Automatikus hangerő-szabályozás) A lehetséges beállításokat tartalmazó lista folytatásának megjelenítéséhez válassza ki és érvényesítse az Other settings (Egyéb beállítások) funkciót. Az Ambience (Hangzásvilág), Treble (Magas) és Bass (Mély) audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek és külön állíthatók. Fedélzeti audiorendszer: Sound Staging az Arkamys -tól. A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és az utasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermek természetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a színpad közelségét és a körülölelő hangzást. Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a médialejátszók (rádió, CD, MP3 stb.) analóg jeleit úgy dolgozza fel, hogy a hangszórók beállításai közben változatlanok maradnak. A hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében fi gyelembe veszi az utastér adottságait. Az autórádióba beépített Arkamys szoftver valamennyi médialejátszó (rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit képes feldolgozni, és olyan természetes hanghatást teremt, melyben a hangszerek és az énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő magasságában - harmonikus egységben helyezkednek el a térben. 198

201 07 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE C KÉPERNYŐ FŐ FUNKCIÓ 1 OPTION A A VÁLASZTÁS Option A1 2 A1 választás Option A2 2 A2 választás 1 OPTION B B VÁLASZTÁS Multimedia (Multimédia) Media parameters Médiaparaméterek Choice of playback mode Lejátszási mód kiválasztása Normal Normál Random Véletlenszerű Random all Véletlenszerű a teljes hanghordozón Repeat Ismételt Choice of track listing Műsorszámok elrendezése By folders Mappák szerint By artists Előadók szerint By genres Műfajok szerint By playlists Lejátszási listák szerint Radio parameters Rádióparaméterek Telephone (Telefon) Call Hívás Dial Tárcsázás Directory Címjegyzék Calls list Híváslista Voice mail box Hangposta Directory management Címjegyzék kezelése Consult an entry Adatlap megtekintése Delete an entry Adatlap törlése Delete all entries Összes adatlap törlése Telephone management Telefon kezelése Telephone status Telefon állapota Hang up Hívás megszakítása Bluetooth connection (Bluetooth csatlakoztatása) 1 1 Connections management Csatlakozások kezelése Search for a device Készülék keresése 199

202 07 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE Personalisation-configuration (Személyes beállítások - konfigurálás) Define the vehicle parameters Gépjármű-paraméterek megadása Driving assistance Vezetés-támogatás Parking assistance Hátramenet kapcsolásakor bekapcsoló hátsó ablaktörlő Vehicle lighting G é pjármű- világítá s Daytime lights Nappali világítás Interior lighting Belső vil ágítás Follow-me-home headlamps Kísérővilágítás 1 1 Choice of language Nyelv kiválasztása Display configuration Kijelző beállítása Choice of units Mértékegységek kiválasztása Date and time adjustment Dátum és pontos idő beállítása Display parameters Kijelzési paraméterek Brightness 2 Fényerő 200

203 GYAKORI KÉRDÉSEK Az alábbi táblázat a leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza. KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A különböző hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) hangminősége között eltérés tapasztalható. Az optimális hangminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak. Az audiofunkciókat (mély és magas hangok, első-hátsó és jobb-bal balansz) tanácsos középső értékre állítani, a Semleges hangzásvilágot választani, illetve a loudnesskorrekciót CDüzemmódban Bekapcsolt, rádió üzemmódban pedig Kikapcsolt üzemmódra állítani. A magas és mély hangok módosításakor a hangzásvilág kiválasztása megszűnik. A hangzásvilág módosításakor a magas és mély hangok beállításai lenullázódnak. Hangzásvilág kiválasztásakor a magas és mély hangok beállítása automatikusan történik. A kettőt külön-külön nem lehet módosítani. Módosítsa a magas és mély hangok beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt hangzásnak megfelelően. A balanszbeállítások módosításakor a hangelosztás kiválasztása megszűnik. Hangelosztás kiválasztásakor a balansz beállítása automatikusan történik. A kettőt külön-külön nem lehet módosítani. Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően. 201

204 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A hallgatott adó hangminősége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem működnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg stb.). A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. Kapcsolja be az RDS funkciót és indítson új keresést, amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás az adott térségben. A jelenség természetes, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a CITROËN hálózatban. 1-2 másodpercre elhallgat a rádió. A rövid elnémulások ideje alatt az RDS rendszer az adott állomást esetleg jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót. A közúti hírek (TA) kijelzés látható, mégsem kapok közúti információkat. Az adott rádióadó nem sugároz közlekedési információkat. Válasszon olyan adót, amely sugároz közlekedési információkat. A memorizált rádióadók nem találhatók (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg stb.). A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv megkereséséhez nyomja meg a BAND gombot. 202

205 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. A CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi, amelyet az autórádió nem ismer fel. - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó: tanulmányozza az audiorendszerről szóló fejezetben található tanácsokat. - A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le. - Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani. A CD-lejátszó gyengébb hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelelő körülmények között tárolja őket. Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa 0 értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot. A Bluetooth kapcsolat megszakad. Lehet, hogy lemerült a csatlakoztatott eszköz akkumulátora. Töltse fel a csatlakoztatott készülék akkumulátorát. A képernyőn az USBeszköz hibája vagy Ismeretlen eszköz üzenet jelenik meg. A pendrive-ot nem ismeri fel a rendszer. Lehet, hogy a pendrive vírusos. Formatálja újra a pendrive-ot (FAT 32). 203

206 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS Egy másik telefon automatikusan csatlakozik a csatlakoztatott telefon leválasztásakor. Az automatikus csatlakoztatás előnyt élvez a kézi csatlakoztatással szemben. Az automatikus csatlakoztatás letiltásához módosítsa a telefon beállításait. Az USB-bemeneten keresztül csatlakoztatott Apple lejátszót nem ismeri fel a rendszer. Az Apple lejátszó verziója nem kompatibilis az USB-porttal. Csatlakoztassa az Apple lejátszót a Jack tartozékbemeneten keresztül egy kábel segítségével (nem tartozék). A rendszer nem ismeri fel az USB-bemeneten keresztül csatlakoztatott merevlemezt, illetve eszközt. Streaming üzemmódban átmenetileg eltűnik a hang. A Random all (Véletlenszerű a teljes hanghordozón) funkció nem veszi figyelembe az összes zeneszámot. Levett gyújtásnál az autórádió néhány perces működést követően kikapcsol. A képernyőn a the audio system is overheated (az audiorendszer túlmelegedett) üzenet jelenik meg. Egyes merevlemezeknek és eszközöknek nagyobb az áramigényük, mint amennyit az autórádión keresztül kapnak. Egyes telefonkészülékek a kihangosítós csatlakozást részesítik előnyben. A Random all (Véletlenszerű a teljes hanghordozón) funkció csak 999 zeneszámot tud kezelni. A gyújtás levételét követően az autórádió működési ideje az akkumulátor töltöttségi szintjétől függ. A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltésszintjének megőrzése érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra áll át és kikapcsol. Túl magas külső hőmérséklet esetén a berendezés védelmében az autórádió automatikusan hővédelmi üzemmódra tér át, ami a hangerő csökkenésével vagy a CD-lejátszás szüneteltetésével jár. Csatlakoztassa az eszközt a 230 voltos csatlakozóra, a 12 voltos csatlakozóra vagy egy külső áramforrásra. Figyelem! Győződjön meg róla, hogy az eszköz feszültsége nem nagyobb 5 V-nál (meghibásodhat a rendszer). A jobb streaming lejátszás érdekében törölje a kihangosítós profil csatlakozását. Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű motorját. A rendszer hőmérsékletének csökkentése érdekében kapcsolja ki néhány percre az audiorendszert. 204

207 AUTÓRÁDIÓ Biztonsági okokból a fokozott fi gyelmet igénylő műveleteket a gépjárművezetőnek feltétlenül álló gépjárműben kell elvégeznie. Ha a motor nem jár, az akkumulátor kímélése érdekében a rendszer az energiatakarékos üzemmód bekapcsolása után kikapcsol. TARTALOM 01 Első lépések 02 Kormánynál elhelyezett kapcsolók 03 Audió 04 Audiobeállítások 05 Képernyő-menüszerkezet Gyakori kérdések

208 01 ELSŐ LÉPÉSEK Hangforrás kiválasztása: FM1, FM2, AM, CD, AUX. Audió opciók beállítása: hangzásvilágok, magas hangok, mély hangok, loudness, jobb / bal balansz, automatikus hangerő. Kilépés a folyamatban lévő műveletből. Feljebb lépés a menüszerkezetben (menüben vagy mappában). Automatikus rádiófrekvenciakeresés felfelé / lefelé. CD előző / következő műsorszámának kiválasztása. Navigálás egy listában. Lenyomva tartva: gyorsan előre vagy hátra. CD kiadása. Bekapcsolás / Kikapcsolás és Hangerő-beállítás. Befogott rádióadók, CD/ MP3 műsorszámok és mappák listájának kijelzése. Hosszú nyomás: befogott rádióadók listájának frissítése. Manuális rádiófrekvencia-keresés lépésről-lépésre lefelé / felfelé. Előző / következő MP3 mappa kiválasztása. Navigálás egy listában. Belépés a főmenübe. Tárolt rádióadó kiválasztása. Rádió: hosszú nyomás: rádióadó tárolása. 206

209 02 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK RADIO: alacsonyabb / magasabb frekvencián tárolt rádióadó kiválasztása. Menü előző / következő elemének kiválasztása. RADIO: magasabb frekvenciák automatikus keresése. CD / MP3: következő műsorszám kiválasztása. CD: lenyomva tartva: gyorsan előre. Hangerőnövelés. Hangforrás-váltás. Kiválasztás jóváhagyása. Némítás; hang levétele: a hangerőnövelés és -csökkentés gombok egyidejű lenyomásával. Hang visszaállítása: a két hangerőgomb egyikének lenyomásával. Hangerő-csökkentés. RADIO: alacsonyabb frekvenciák automatikus keresése. CD / MP3: előző műsorszám kiválasztása. CD: lenyomva tartva: gyorsan hátrafelé. 207

210 03 AUDIORENDSZER RÁDIÓ RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA A külső környezet (domb, épület, alagút, parkoló, mélygarázs, stb.) akadályozhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetéses üzemmódban is. E természetes jelenség a rádióhullámok terjedésével függ össze, és nem jelenti azt, hogy az autórádió meghibásodott. Nyomja meg a LIST gombot a befogott rádióadók listájának ábécé-sorrendben történő megjelenítéséhez. Nyomja meg egymás után többször az SRC/BAND gombot, és válassza ki az FM1, FM2 vagy AM hullámsávok valamelyikét. Válassza ki a kívánt rádióadót, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot. TÁROLT RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg hosszan az egyik gombot a hallgatott rádióadó tárolásához. A rádióadó neve megjelenik, és hangjelzés jelzi a tárolás megtörténtét. Egy gombnyomással térhet át a következő betűre (pl. A, B, D, F, G, J, K,...) vagy az előzőre. Nyomja meg valamelyik gombot a megfelelő tárolt rádióadó hallgatásához. Nyomja meg hosszan a LIST gombot a rádióadók listájának összeállításához vagy frissítéséhez; az audiovétel átmenetileg szünetel. 208

211 03 AUDIORENDSZER RDS Az RDS felirat, ha látható, lehetővé teszi egy rádióadó folyamatos hallgatását a frekvenciakövetés segítségével. Bizonyos körülmények között azonban előfordul, hogy a rádióadó RDS frekvenciakövetése nem biztosított az egész országban, mert a rádióadók nem fedik le területének 100%-át. Ez okozhatja, ha utazás közben a rádióadó elnémul. Nyomja meg a MENU gombot. Válassza ki a Radio funkciót, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. Válassza ki az RDS funkciót, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. Válassza ki az On vagy Off opciót az RDS be- vagy kikapcsolásához, majd hagyja jóvá választását az OK megnyomásával. 209

212 03 AUDIORENDSZER TA (KÖZLEKEDÉSI) ÜZENETEK MEGHALLGATÁSA A TA (Trafi c Announcement) funkció elsőbbséget biztosít a TA fi gyelmeztető üzeneteknek. Bekapcsolásához egy ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség. Közlekedési információ elhangzásakor az éppen működő médialejátszó (rádió, CD-lejátszó, stb.) automatikusan elhallgat, és lejátssza a TA üzenetet. A média normál lejátszása az üzenet elhangzását követően folytatódik. SZÖVEGES INFORMÁCIÓK (INFO TEXT) KIJELZÉSE A hallgatott műsorra vagy dalra vonatkozó szöveges információkat a rádióadó sugározza. Nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a MENU gombot a közlekedési információk vételének be-, ill. kikapcsolásához. Válassza ki a Radio funkciót, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. Válassza ki a Traffic TA funkciót, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. Válassza ki az On vagy az Off opciót a közlekedési információk elhangzásának be- vagy kikapcsolásához, majd hagyja jóvá választását az OK megnyomásával. Válassza ki a Radio vagy Media funkciót (a hallgatott hangforrásnak megfelelően), majd jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot. Válassza ki az INFO TEXT funkciót, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. Válassza ki az On vagy Off opciót a szöveges infó kijelzés be-, ill. kikapcsolásához, majd hagyja jóvá választását az OK megnyomásával. 210

213 03 AUDIORENDSZER AUDIO-CD CD MEGHALLGATÁSA Kizárólag köralakú, 12 cm átmérőjű cd-ket helyezzen be a lejátszóba. Egyes eredeti vagy otthoni cd-íróval másolt cd-k másolásvédelmi rendszerei működési rendellenességeket okozhatnak, melyek függetlenek az eredeti lejátszó minőségétől. Helyezze be a cd-t a lejátszóba az EJECT gomb megnyomása nélkül, és a lejátszás automatikusan megkezdődik. A már behelyezett lemez meghallgatásához nyomja meg többször egymás után az SRC/BAND gombot a CD hangforrás kijelzéséig. A cd valamelyik műsorszámának kiválasztásához nyomja le valamelyik gombot. Gyors előre- vagy hátratekeréshez tartsa lenyomva valamelyik gombot.

214 03 AUDIORENDSZER CD INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK Az autórádió csak az mp3, wma és wav kiterjesztésű fájlokat ismeri fel. Egy lemezen a CD-lejátszó 8 szinten, legfeljebb 192 mappában elrendezett 255 MP3-fájlt tud kezelni. A CD-lejátszás gyorsabb megkezdése érdekében ugyanakkor nem javasoljuk kettőnél több szint használatát. Lejátszás közben a mappák hierarchiája nem kerül fi gyelembevételre. Magas tömörítési arány esetén romolhat a hangminőség. Javasoljuk, hogy a fájlnevek ne legyenek hosszabbak 20 karakternél, és ne használjon különleges írásjeleket (pl.:? ; ù) a lejátszási és kijelzési problémák elkerülése érdekében. Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO , 2. szintet vagy a Joliet szabványt válassza. Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani. Egy adott lemezen ajánlott végig ugyanazt az írási szabványt és - az optimális hangminőség érdekében - a legalacsonyabb (maximum négyszeres) írási sebességet alkalmazni. Multi-session CD-k esetén a Joliet szabvány használata ajánlott. A rendszer a.m3u és.pls típusú lejátszási listákat fogadja el. A felismert állományok száma legfeljebb 5000 lehet, legfeljebb 8 szinten, 500 mappában elrendezve. 212

215 03 AUDIORENDSZER CD VÁLOGATÁS MEGHALLGATÁSA A lejátszóban található lemez meghallgatásához nyomja meg egymás után többször az SRC/BAND gombot, amíg meg nem jelenik a CD hangforrás kijelzése. Helyezze be az MP3-válogatást a CD-lejátszóba. Az előző vagy következő műsorszám kiválasztásához nyomja meg valamelyik gombot. A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes memória), ami néhány másodperctől több percig is eltarthat. A választott rendezési módnak megfelelő előző vagy következő mappa kiválasztásához nyomja meg az egyik gombot. Gyors előre- és hátraléptetéshez tartsa benyomva az egyik gombot. 213

216 03 AUDIORENDSZER Nyomja meg a LIST gombot a válogatás mappaszerkezetének megjelenítéséhez. Lépjen feljebb a menüszerkezetben. Válasszon ki egy sort a listából. Lépjen fel a menüszerkezet legelső szintjére a műsorszámosztályozás kiválasztásához: - Folders : a periférián felismert, audifájlokat tartalmazó valamennyi mappa, ábécé-sorrendben, a hierarchia fi gyelembe vétele nélkül. - Playlist : a rögzített lejátszási listák szerint. Lépjen a következő oldalra. Válasszon ki egy /Playlist mappát. Indítsa el a kiválasztott műsorszám lejátszását. 214

217 03 AUDIORENDSZER TARTOZÉKBEMENET (AUX) JACK-CSATLAKOZÓ A Jack tartozékbemenet hordozható berendezés csatlakoztatását teszi lehetővé. Az SRC/BAND gomb többszöri megnyomásával válassza ki az AUX hangforrást. Egy megfelelő kábel (nem tartozék) segítségével csatlakoztassa a hordozható eszközt a Jack-csatlakozóra. Először állítsa be a csatlakoztatott készülék hangerejét. Majd állítsa be az autórádió hangerejét. A kijelzés és a vezérlés a csatlakoztatott készüléken keresztül történik. 215

218 03 AUDIORENDSZER LEJÁTSZÁSI MÓD A következő lejátszási módok választhatók: - Normal: a zeneszámok sorban, a választott fájlok elrendezésének megfelelően kerülnek lejátszásra. - Random: az album vagy mappa zeneszámai véletlenszerű sorrendben kerülnek lejátszásra. - Random all: a médiahordozón szereplő zeneszámok véletlenszerű sorrendben kerülnek lejátszásra. - Repeat: csak az éppen hallgatott album vagy mappa zeneszámai kerülnek lejátszásra. Válassza ki a kívánt lejátszási módot, és a módosítások mentéséhez érvényesítse a műveletet az OK megnyomásával. Nyomja meg a MENU gombot. Válassza a Media funkciót, és hagyja jóvá az OK megnyomásával. 216

219 04 AUDIOBEÁLLÍTÁSOK Az audiobeállítások menüjének megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A BASS, TREBLE és AMBIANCE audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek és külön állíthatók. A lehetséges beállítások: - AMBIANCE, - BASS, - TREBLE, - LOUDNESS, - BALANCE, - AUTO VOLUME. Válassza ki a módosítandó beállítást. Módosítsa a beállítást, majd hagyja jóvá az OK megnyomásával. 217

220 05 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE FŐ FUNKCIÓ MENÜ 1 Displaying Kijelzés OPTION A A VÁLASZTÁS Option A1 A1 választás Option A2 A2 választás OPTION B... B VÁLASZTÁS Radio Rádió Traffi c TA TA közlekedési hírek RDS RDS Info Text Info Text 2 TXT scroll TXT görgetés 1 Media Media 1 Unit Mértékegység 2 Play Lejátszás 2 Celsius Celsius 3 Normal Normál 2 Farhenheit Fahrenheit 3 Random Véletlenszerű 3 Random all Véletlenszerű mind 3 Repeat Ismétlés 1 Language Nyelv Info Text 2 Info TexT 218

221 GYAKORI KÉRDÉSEK Az alábbi táblázat a leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza. KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A különböző hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) hangminősége között eltérés tapasztalható. A magas és mély hangok módosításakor a hangzásvilág kiválasztása megszűnik. A hangzásvilág módosításakor a magas és mély hangok beállításai lenullázódnak. Az optimális hangminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. Hangzásvilág kiválasztásakor a magas és mély hangok beállítása automatikusan történik. A kettőt külön-külön nem lehet módosítani. Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak. Az audiofunkciókat (mély és magas hangok, első-hátsó és jobb-bal balansz) tanácsos középső értékre állítani, a Semleges hangzásvilágot választani, illetve a loudnesskorrekciót CDüzemmódban Bekapcsolt, rádió üzemmódban pedig Kikapcsolt üzemmódra állítani. Módosítsa a magas és mély hangok beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt hangzásnak megfelelően. 219

222 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A hallgatott adó hangminősége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem működnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.). A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. Kapcsolja be az RDS funkciót és indítson új keresést, amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás az adott térségben. A jelenség természetes, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a CITROËN hálózatban. 1-2 másodpercre elhallgat a rádió. A rövid elnémulások ideje alatt az RDS rendszer az adott állomást esetleg jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót. A közúti hírek (TA) kijelzés látható, mégsem kapok közúti információkat. Az adott rádióadó nem sugároz közlekedési információkat. Válasszon olyan adót, amely sugároz közlekedési információkat. A memorizált rádióadók nem találhatók (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.). A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv (AM, FM1, FM2) megkereséséhez nyomja meg az SRC gombot. 220

223 GYAKORI KÉRDÉSEK KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. A CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi, amelyet az autórádió nem ismer fel. - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó: tanulmányozza az audiorendszerről szóló fejezetben található tanácsokat. - A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le. - Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani. A CD-lejátszó gyengébb hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelelő körülmények között tárolja őket. Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa 0 értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot. A Random all (Véletlenszerű a teljes hanghordozón) funkció nem veszi figyelembe az összes zeneszámot. Levett gyújtásnál az autórádió néhány perces működést követően kikapcsol. A Random all (Véletlenszerű a teljes hanghordozón) funkció csak 999 zeneszámot tud kezelni. A gyújtás levételét követően az autórádió működési ideje az akkumulátor töltöttségi szintjétől függ. A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének megőrzése érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra áll át és kikapcsol. Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű motorját. A képernyőn a the audio system is overheated (az audiorendszer túlmelegedett) üzenet jelenik meg. Túl magas külső hőmérséklet esetén a berendezés védelmében az autórádió automatikusan hővédelmi üzemmódra tér át, ami a hangerő csökkenésével vagy a CD-lejátszás szüneteltetésével jár. A rendszer hőmérsékletének csökkentése érdekében kapcsolja ki néhány percre az audiorendszert. 221

224 Képes kereső Kívül Távirányítós kulcs nyitás / zárás - lopás elleni védelem - indítás - elem Világításkapcsoló Nappali világítás 95 Fényszórók beállítása 96 Izzócsere fényszórók - ködfényszórók - ismétlő irányjelzők Vontatás Hófogó(k) 153 Külső visszapillantó tükrök Ajtók 42-45, 48 - nyitás / zárás - központi zár - vészkapcsoló Riasztó Ablakemelők 51 Ablaktörlő Ablaktörlőlapát cseréje 148 ESP / ASR 102 Gumiabroncsok nyomása 173 Kerékcsere szerszámkészlet - leszerelés / felszerelés Tartozékok Csomagtartó nyitás / zárás - vészkapcsoló Defektjavító készlet Hátsó parkolássegítő berendezés Vonóhorog 151 Izzócsere hátsó lámpák - kiegészítő féklámpa - rendszámtábla-világítás - ködfényszóró Üzemanyagtartály, félretankolás-gátló

225 Képes kereső Belül Első ülések Csomagtartó kialakítása világítás - tárolódoboz Légzsákok Hátsó ülések 57 Gyermekülések ISOFIX gyermekülések Mechanikus gyermekzár 119 Biztonsági övek Belső kialakítás napellenző - kesztyűtartó - első könyöktámasz - USB- / Jack-csatlakozó - 12 V-os tartozék-csatlakozó / szivargyújtó Utasoldali frontlégzsák semlegesítése

226 Képes kereső Vezetőhely Plafonvilágítás 99 Belső visszapillantó tükör 59 Elakadásjelző 100 Reteszelés / kireteszelés belülről 50 C monokróm képernyő (Autórádió / Bluetooth) Autórádió / Bluetooth Műszerfali biztosítékok Autórádió Dátum és pontos idő beállítása 35 Motorháztető nyitása 159 Ablakemelők, kikapcsolás 51 Manuális parkolófék 76 Fűtés, szellőztetés Manuális légkondicionáló (kijelző nélkül) Elektronikus légkondicionáló (kijelzővel) Első pára- / jégmentesítés 68 Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítés 69 Fűthető szélvédő alsó rész 69 USB- / Jack-csatlakozó V-os tartozék-csatlakozó / szivargyújtó 72 Mechanikus sebességváltó 77 Vezérelt mechanikus sebességváltó Automata sebességváltó

227 Képes kereső Vezetőhely (folytatás) Világításkapcsoló Irányjelzők 100 Kürt (változattól függően) 100 Kombinált kijelző 22 Visszajelzések Karbantartásjelzők Kilométer-számlálók 34 Ablaktörlő-kapcsoló Fedélzeti számítógép ESP / ASR rendszer kikapcsolása 102 Csomagtérfedél nyitása (változattól függően) 49 Riasztó visszajelzés Kürt (változattól függően) 100 Fényszóró-magasság beállítása 96 Külső visszapillantó tükrök beállítása Kormánykerék beállítása 60 Sebességkorlátozó Sebességszabályozó

228 Képes kereső Karbantartás - Műszaki jellemzők Folyadékszintek ellenőrzése olaj - fékfolyadék - hűtőfolyadék - ablak- és fényszórómosó folyadék - adalék (dízel részecskeszűrővel) Alkotóelemek ellenőrzése akkumulátor - légszűrő / utastéri szűrő - olajszűrő - részecskeszűrő (dízel) - fékbetétek / féktárcsák Dízel üzemanyag-ellátás megszakadása V-os akkumulátor Tehermentesítés, energiatakarékos üzemmód 146, 147 Motortéri biztosítékok , 143 Benzines tömegadatok 169 Dízel tömegadatok 171 Izzócsere elöl - hátul Motorháztető nyitása 159 Motortér (benzines) 160 Motortér (dízel) 161 Benzinmotorok 168 Dízelmotor 170 A gépjármű azonosító elemei 173 Méretek

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

ÜDVÖZÖLJÜK! Figyelmeztetés: Környezetvédelem: Oldalszám-hivatkozás: Tájékoztatás:

ÜDVÖZÖLJÜK! Figyelmeztetés: Környezetvédelem: Oldalszám-hivatkozás: Tájékoztatás: ÜDVÖZÖLJÜK! Köszönjük, hogy a 2008-at választotta. A kezelési útmutatót úgy állítottuk össze, hogy Ön minden élethelyzetben a lehető legjobban kihasználhassa a gépjárműve által kínált lehetőségeket. Az

Részletesebben

Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető "Az én Peugeot-m" menüpont alatt.

Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető Az én Peugeot-m menüpont alatt. Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető "Az én Peugeot-m" menüpont alatt. Ebben a személyes térben tanácsokat és hasznos információkat olvashat gépjárműve karbantartásával kapcsolatban.

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN!

KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN! KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN! A Citroën lehetővé teszi Önnek, hogy az interneten díjmentesen és egyszerűen hozzáférjen gépkocsija fedélzeti dokumentációjához, annak korábbi kiadásaihoz és a legfrissebb

Részletesebben

C-ZERO. Kezelési útmutató

C-ZERO. Kezelési útmutató C-ZERO Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Kezelési útmutatója online megtekintéséhez válasszon a következő lehetőségek közül. Gépjárműve kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető,

Részletesebben

Kezelési útmutató C-zero_hu_Chap00_Couv-debut_ed

Kezelési útmutató C-zero_hu_Chap00_Couv-debut_ed Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Gépjárműve kezelési útmutatójának online változata a legfrissebb információkat is tartalmazza, melyek az érintett oldalakon elhelyezett piktogram segítségével

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető "a MyCitroën" menüpont alatt. Ez a teljes egészében testre szabható oldal lehetőséget nyújt a márkával való

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

ÁTTEKINTÉS. Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés. 1,6 literes, 16V Bioflex motor. Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő

ÁTTEKINTÉS. Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés. 1,6 literes, 16V Bioflex motor. Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő ÁTTEKINTÉS 1,6 literes, 16V Bioflex motor A technológiának köszönhetően ez a motor ólommentes benzinnel, E85 etanollal, illetve e két üzemanyag keverékével is üzemel. 7 Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

BEMUTATÁS. A kiemelt fontosságú információkra a pontokon belül elhelyezett különböző jelek hívják fel a figyelmet:

BEMUTATÁS. A kiemelt fontosságú információkra a pontokon belül elhelyezett különböző jelek hívják fel a figyelmet: 4 BEMUTATÁS A használati útmutatót úgy állítottuk össze, hogy az tartalmazza a gépjármű működésével kapcsolatos összes olyan ismeretet, amelynek birtokában Ön már közvetlenül az átvételt követően otthonosan

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 1. rész 1 db szolgálati használatra szánt, önálló

Részletesebben

BEMUTATÁS TÁJÉKOZTATÁS A PEUGEOT HONLAPJA A RENDELKEZÉSÉRE ÁLL

BEMUTATÁS TÁJÉKOZTATÁS A PEUGEOT HONLAPJA A RENDELKEZÉSÉRE ÁLL 4 BEMUTATÁS A fedélzeti útmutatót úgy állítottuk össze, hogy tartalmazza a gépjármű működésével kapcsolatos összes olyan ismeretet, melyek birtokában Ön már közvetlenül az átvételt követően otthonosan

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Hozzáférés a részletes kézikönyvhöz

Hozzáférés a részletes kézikönyvhöz KÉZIKÖNYV Hozzáférés a részletes kézikönyvhöz A megfelelő áruházból töltse le okostelefonjára a Scan MyCitroën alkalmazást. Majd válassza ki: - a járművet, - a kiadási dátumát, mely az első forgalomba

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető a MyCitroën menüpont alatt. Ez a teljes egészében testre szabható oldal lehetőséget nyújt a márkával való közvetlen

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ. FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR Dynamique 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift*** 3 040 000

TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ. FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR Dynamique 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift*** 3 040 000 TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ OOAlakítsd a stílusod szerint! Válassz az egyéniségedhez illő színt és akár felnit is! FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift***

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található.

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. 181C BIZTOSÍTÉKOK 81C Utastéri biztosíték- és relédoboz Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. A fedél (A) mögött a balkormányos gépkocsik esetén. A fedél (B) mögött a jobbkormányos

Részletesebben

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz! Ez egy kényelmes, könnyen alakítható, nagy teljesítményű gépkocsi, amely megkönnyíti az Ön mindennapjait. Ezen felül

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Kezelési útmutató boxer_hu_chap00_couv-debut_ed

Kezelési útmutató boxer_hu_chap00_couv-debut_ed Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Kezelési útmutatója online megtekintéséhez válasszon a következő lehetőségek közül. Kezelési útmutatója közvetlen eléréséhez olvassa le a kódot. Gépjárműve kezelési

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

ÜDVÖZÖLJÜK! A PEUGEOT köszöni bizalmát, és jó utat kíván Önnek.

ÜDVÖZÖLJÜK! A PEUGEOT köszöni bizalmát, és jó utat kíván Önnek. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÜDVÖZÖLJÜK! Felhívjuk fi gyelmét a következő fontos tudnivalóra: az Automobiles PEUGEOT által nem jóváhagyott elektromos berendezés vagy tartozék felszerelése gépkocsija elektronikus

Részletesebben

4 - Ismerkedés az autóval

4 - Ismerkedés az autóval 4 - Ismerkedés az autóval VEZETŐHELY 1. Sebességszabályozó/-korlátozó kapcsolók. 2. Kormánymagasság és -mélység beállítása. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Kombinált kijelző. 5. Vezetőoldali

Részletesebben

4 - Ismerkedés az autóval

4 - Ismerkedés az autóval 4 - Ismerkedés az autóval VEZETŐHELY 1. Sebességszabályozó/-korlátozó kapcsolók. 2. Kormánymagasság és -mélység beállítása. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Kombinált kijelző. 5. Vezetőoldali

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Hyundai i20 akár már Forintért! Life Limited felszereltség most akár Forint kedvezménnyel a készlet erejéig!

Hyundai i20 akár már Forintért! Life Limited felszereltség most akár Forint kedvezménnyel a készlet erejéig! Hyundai i20 akár már 2 999 000 Forintért! Life Limited felszereltség most akár 990 000 Forint kedvezménnyel a készlet erejéig! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Kedvezményes ár Entry 1.25 LP

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető, a "MyPeugeot" menüpont alatt. Kezelési útmutatójának online változata a legfrissebb információkat

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

Hyundai i20 akár már Forintért!

Hyundai i20 akár már Forintért! Hyundai i20 akár már 2 999 000 Forintért! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Entry 1.25 LP 5 ajtós 75 LE 3 599 000 600 000 Kedvezményes ár 2 999 000 Life A/C 1.25 LP 5 ajtós 75 LE 3 949 000 500

Részletesebben

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

Fiat Fiorino E5+ árlista A Készlet erejéig!

Fiat Fiorino E5+ árlista A Készlet erejéig! Fiat Fiorino E5+ árlista A Készlet erejéig! Sincom-kód: Kivitel: Hengerûrtartalom (cm 3 ): Teljesítmény (kw/le): Nyomaték (Nm): Üzemanyag: Fogyasztás (l/100 km, városi/városon kívüli/vegyes) CO 2 -kibocsátás

Részletesebben

Fiat Fiorino árlista

Fiat Fiorino árlista Fiat FIORINO 75 LE 75 LE E5 75 LE E5 SX Sincom-kód: Kivitel: Hengerûrtartalom (cm 3 ): Teljesítmény (kw/le): Nyomaték (Nm): Üzemanyag: Fogyasztás (l/100 km, városi/városon kívüli/vegyes)* CO 2 -kibocsátás

Részletesebben

IA LÉNYEG M Ű S Z E R F A L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 25 24 23 39 38 37 36 35 34 33 32 31 27 28 29 30 4 M Ű S Z E R F A L I 1 Vezérlők: Visszapillantó tükrök Ablakemelők

Részletesebben

ismerd meg az autód A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám:

ismerd meg az autód A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám: A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám: Alvázszám: Eurotax: Márka: Típus: Gépjármü bruttó eladási ára: Eredetiségvizsgálat:

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Fiat grande Punto Van árlista

Fiat grande Punto Van árlista Fiat grande Punto Van árlista Fiat grande Punto Van Sincom-kód: Kivitel: Hengerûrtartalom (cm 3 ): Teljesítmény (kw/le): Nyomaték (Nm): Üzemanyag: Fogyasztás (l/100 km, városi/városon kívüli/vegyes)* CO

Részletesebben

FORD KA. Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés

FORD KA. Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés 1106 Budapest, Kerepesi út 105. Tel.: 260-5050/215, Fax: 262-4736 1195 Budapest, Üllői út 309. Tel.: 281-8000/215, Fax: 281-2981 1112 Budapest Budaörsi

Részletesebben

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE MÉGANE EXPRESSION KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE O OÚj Energy 1,2 TCe 115 LE motor Stop&Start rendszerrel OOFlottakedvezmény már egy autó vásárlásakor is O OGazdag felszereltség: Kétzónás

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával!

Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával! Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával! Karosszéria Teljesítmény / Hajtás Listaár (nettó) Listaár (bruttó) ECO 2.5 CRDi LP 5,7m Alváz (CAB) 150 LE / Hátsókerék 6 299 000 7 999 730

Részletesebben

(a készlet erejéig!) Az árak az ÁFA és a regisztrációs adó összegét tartalmazzák. A kép illusztráció.

(a készlet erejéig!) Az árak az ÁFA és a regisztrációs adó összegét tartalmazzák. A kép illusztráció. (a készlet erejéig!) 1.0 T-GDi LP 3 ajtós 100 LE 4 824 000 1 025 000 3 799 000 Az árak az ÁFA és a regisztrációs adó összegét tartalmazzák. A kép illusztráció. Biztonság kényelmi funkciók Comfort + 16"

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Fiat Punto Van E5+ árlista

Fiat Punto Van E5+ árlista Fiat Punto Van E5+ árlista Fiat Punto Van Sincom-kód: Kivitel: Hengerûrtartalom (cm 3 ): Teljesítmény (kw/le): Nyomaték (Nm): Üzemanyag: Fogyasztás (l/100 km, városi/városon kívüli/vegyes)* CO 2 -kibocsátás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ M355/M357 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A riasztó védelme az alábbiakra terjed ki: gyújtás bekapcsolása, akkumulátor kiszerelése (csak M357), motorkerékpár billentése, elmozdítása, oldaltámasz

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért!

Megújult Hyundai i20 akár már Forintért! Megújult Hyundai i20 akár már 3 149 000 Forintért! Karosszéria Teljesítmény Listaár Kedvezmény Entry 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75 LE 3 749 000 600 000 Kedvezményes ár 3 149 000 Life 1.25 LP 5 ajtós / M/T 75

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz Használati útmutató a MOP3 (93 183 386) MOP4 (93 183 390) OPEL riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A riasztó védelme

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben